Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu.
Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Vyhľadávanie informácií podľa
funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa
operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname
položiek MENU/Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa
kľúčového slova.
Značky a symboly použité v tejto príručke
V tejto príručke je postupnosť operácií
znázornená šípkami (t). Dotýkajte sa
položiek na displeji v uvedenom poradí.
Znázornené značky zodpovedajú
značkám, ktoré sa zobrazujú
v predvolenom nastavení fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Značka označuje predvolené
nastavenie.
Označuje upozornenia a obmedzenia,
ktoré sa týkajú správnej obsluhy
fotoaparátu.
zOznačuje užitočné informácie.
SK
2
Page 3
Informácie o používaní
fotoaparátu
Obsah
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet (predáva sa
osobitne)
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné
nasledujúce pamäťové karty: „Memory
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PROHG Duo“, „Memory Stick Duo“,
pamäťová SD karta, pamäťová SDHC
karta a pamäťová SDXC karta.
Pamäťová karta typu MultiMediaCard sa
nedá použiť.
V tomto návode sa výraz „Memory Stick
Duo“ používa na označenie „Memory
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PROHG Duo“ a „Memory Stick Duo“, pričom
výraz „SD karta“ sa používa na označenie
pamäťovej SD karty, pamäťovej SDHC
karty a pamäťovej SDXC karty.
• Tento fotoaparát bol úspešne preskúšaný
s pamäťovými kartami „Memory Stick Duo“
s kapacitou až do 32 GB a SD kartou až do
64 GB.
• Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby
ste použili nasledujúce pamäťové karty:
– (Mark2) („Memory
Stick PRO Duo“ (Mark2))
– („Memory Stick PRO-
HG Duo“)
– Pamäťovú SD kartu, pamäťovú SDHC
kartu alebo pamäťovú SDXC kartu (triedy
4 alebo rýchlejšiu)
• Bližšie informácie o „Memory Stick Duo“
nájdete na str. 150.
Ak používate „Memory Stick Duo“ so
slotom pre pamäťovú kartu „Memory
Stick“ štandardnej veľkosti
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra
pamäťových kariet „Memory Stick Duo“
(predáva sa osobitne).
Vstavané funkcie tohto fotoaparátu
• V tomto návode sú popísané jednotlivé
funkcie zariadení kompatibilných/
nekompatibilných s funkciou TransferJet.
Ak chcete zistiť, či váš fotoaparát podporuje
funkciu TransferJet, skontrolujte, či sa na
jeho spodnej časti nachádza nasledujúca
značka.
Zariadenie kompatibilné s TransferJet:
(TransferJet)
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu
a uschovajte ho na chladnom a suchom
mieste. Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 152.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom
Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz
vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený
v rámci systému zaistenia kvality
s osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss
v súlade s kvalitatívnymi štandardami
spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Adaptér pamäťových
kariet „Memory Stick
Duo“
Pokračovanie r
SK
3
Page 4
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé čierne
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené body
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Nejde o
poruchu.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Informácie týkajúce sa kondenzácie
vlhkosti
• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného
do teplého prostredia, na vnútorných alebo
vonkajších častiach fotoaparátu sa môže
vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto
kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu
fotoaparátu.
• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť,
vypnite fotoaparát a počkajte asi hodinu,
kým sa vlhkosť odparí. Ak by ste používali
fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri
objektívu, nedokážete nasnímať ostré
zábery.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako
príklady záberov sú reprodukcie. Nejde o
skutočné zábery nasnímané týmto
fotoaparátom.
SK
4
Page 5
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Snímanie
Ako používať túto príručku···································· 2
Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3
Vyhľadávanie operácie·········································· 8
Vyhľadávanie MENU/Nastavenia························ 11
Názvy jednotlivých častí······································ 16
Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 17
Používanie dotykového panela ··························· 19
Prispôsobenie položiek MENU ··························· 21
Používanie vnútornej pamäte······························ 22
REC Mode··························································· 23
Intelligent Auto Adjustment································· 24
Sweep Panorama················································ 25
Movie Mode ························································ 27
Program Auto······················································ 28
Scene Selection ·················································· 29
Underwater Sweep Panorama···························· 32
Zoom··································································· 33
Prezeranie záberu na SD TV prijímači
(štandardné rozlíšenie)······································ 125
Prezeranie záberu na HD TV prijímači
(vysoké rozlíšenie)············································· 126
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Používanie s vaším počítačom·························· 128
Používanie softvéru··········································· 129
Pripojenie fotoaparátu k počítaču·························131
Nahrávanie záberov pre mediálne účely··········· 133
Riešenie problémov ·········································· 136
Výstražné indikátory a upozornenia·················· 144
SK
6
Page 7
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí ··················· 149
Pamäťová karta················································· 150
Akumulátor························································ 152
Nabíjačka akumulátora ····································· 153
Norma TransferJet ············································ 154
Počet statických záberov a čas záznamu pre
Index ································································· 157
Index
SK
7
Page 8
Vyhľadávanie operácie
Obsah
Ponechať nastavenia
na fotoaparát
Snímanie
videozáznamov
Snímanie portrétov
Panoramatické
snímanie
Intelligent Auto Adjustment ······························ 24
Scene Selection··················································· 29
Scene Recognition·············································· 62
Movie Mode ·························································· 27
Soft Skin································································· 29
Soft Snap······························································· 29
Twilight Portrait···················································· 29
Smile Shutter························································ 41
Scene Recognition·············································· 62
Face Detection····················································· 65
Anti Blink································································ 68
Red Eye Reduction············································· 97
Macro······································································ 53
Close Focus ·························································· 53
Movie Mode ·························································· 27
Hi-Speed Shutter················································· 30
Burst Settings······················································· 52
High Sensitivity ···················································· 29
Hi-Speed Shutter················································· 30
Samospúšť s 2-sekundovým
Delete······································································ 76
Format ·································································· 117
Prezeranie záberu na SD TV prijímači
(štandardné rozlíšenie)
····································· 125
Prezeranie záberu na HD TV prijímači
(vysoké rozlíšenie)
············································· 126
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
10
SK
Page 11
Vyhľadávanie MENU/Nastavenia
Položky MENU (Snímanie)
Rôzne funkcie snímania si môžete ľahko vybrať cez .
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa
nezobrazujú na obrazovke MENU.
3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný
režim.
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje
nastavenia, ktoré nie je možné meniť. V závislosti od režimu snímania môže byť
nastavenie zafixované alebo obmedzené. Podrobnosti nájdete na stránke každej položky.
Ikony pod položkami a označujú dostupné režimy.
REC Mode
Položky ponuky
Easy Mode
Movie shooting scene
Smile Shutter
Flash
Self-Timer
Shooting Direction
Image Size/Panorama Image
Size
Burst Settings
Macro
EV
ISO
White Balance
Underwater White Balance
Focus
Metering Mode
Scene Recognition
Soft Skin Effect
Face Detection
DRO
—————
———
—— —
——
——— —
———
———
————
——
———
———
——
—————
—————
———
—————
——
Pokračovanie r
11
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
SK
Page 12
REC Mode
Položky ponuky
Anti Blink
Display Settings
Poznámky
• [Underwater Sweep Panorama] je zobrazené, iba ak je [Housing] nastavený na [On].
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
• Štyri položky ponuky zobrazené pod sú pre každý režim iné.
—————
Obsah
—
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
12
SK
Page 13
Položky MENU (Prezeranie)
Rôzne funkcie prezerania si môžete ľahko vybrať z.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa
nezobrazujú na obrazovke MENU.
3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný režim.
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje
nastavenia, ktoré nie je možné meniť.
View Mode
Položky ponuky
(Easy Mode)
(Calendar)
(Image Index)
(Slideshow)
(Delete)
(Send by TransferJet)
(Paint)
(Retouch)
(View Mode)
(Protect)
DPOF
(Rotate)
(Volume Settings)
(Display Settings)
(Exposure data)
(Number of images in index)
(Select Folder)
Pamäťová karta
Date ViewFolder view
(Still)
———
——
Folder view
(Movie)
—
——
—
—
——
—
Vnútorná
Folder View
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
pamäť
Index
—
Poznámky
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
• Štyri položky ponuky zobrazené pod sú pre každý režim iné.
13
SK
Page 14
Položky nastavení
Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke (Settings).
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
2 Dotknite sa (Settings) t požadovaná
kategória t požadovaná položka t
požadované nastavenie.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
KategóriePoložky
Shooting Settings
Main Settings
AF Illuminator
Grid Line
Disp. Resolution
Digital Zoom
Auto Orientation
Scene Recog. Guide
Red Eye Reduction
Blink Alert
Beep
LCD Brightness
Language Setting
Display color
Demo Mode
Initialize
COMPONENT
Video Out
Housing
USB Connect
LUN Settings
Download Music
Format Music
Power Save
TransferJet
Eye-Fi*
Calibration
Nastavenia
Index
Pokračovanie r
14
SK
Page 15
KategóriePoložky
Memory Card Tool
Internal Memory Tool
Clock Settings
* [Eye-Fi] sa zobrazí len vtedy, keď je karta Eye-Fi (komerčne dostupná) vložená do fotoaparátu.
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Delete REC.Folder
Copy
File Number
Format
File Number
Area Setting
Date & Time Setting
Poznámky
• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.
• Položka [Memory Card Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je pamäťová karta vložená do
fotoaparátu, kým položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď pamäťová karta nie
je vložená.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
15
SK
Page 16
Názvy jednotlivých častí
A Ovládač zoomu (W/T) (33, 35)
B Spúšť
C Mikrofón
D Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)/
Kontrolka napájania
E Blesk
F Kontrolka samospúšte/Kontrolka
funkcie snímania úsmevu/
AF iluminátor
G Objektív
H Kryt objektívu
I LCD displej/Dotykový panel
J Reproduktor
K Tlačidlo (Prehrávanie) (34)
L Háčik pre remienok na zápästie*
M Priestor pre vloženie akumulátora
N Otvor pre statív
O Kryt priestoru pre akumulátor/
pamäťovú kartu
P Multikonektor
Q Páčka uvoľnenia akumulátora
R Slot pre pamäťovú kartu
S Kontrolka prístupu
T Značka (TransferJet™) (78, 113)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Krycí panel
* Použitie remienka na zápästie
Pripevnite remienok a prevlečte ruku cez jeho
slučku, aby ste zabránili pádu fotoaparátu.
Háčik
* Použitie kresliaceho pera
Kresliace pero sa používa pri obsluhe
pomocou dotykového panelu. Pripája sa
k remienku na zápästie. Nenoste fotoaparát
držaním za kresliace pero. Fotoaparát by
mohol vypadnúť.
16
SK
Page 17
Zoznam ikon zobrazených na
displeji
Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu. Podľa režimu
snímania sa môžu polohy zobrazených ikon líšiť.
Obsah
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
1
Zobrazenie
DRO
Záznamové médium/
8/8Číslo záberu/Počet záberov
Význam
Ikona rozpoznania scény
Vyváženie bielej farby
Cieľ
Rozpoznanie scény
Upozornenie na vibrácie
Snímaná scéna videozáznamu
Zoom počas prehrávania
Fotoaparát vám umožňuje vykonávať operácie a nastavenia dotykom na tlačidlá alebo
ťahaním prsta po LCD displeji.
TlačidloČinnosť
///Zobrazí skryté položky. Položky, ktoré
chcete nastaviť sa zobrazia na displeji.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Zobrazí sa popis funkcií pre jednotlivé
nastavenia na obrazovkách výberu pre
MENU (snímanie), režim snímania
REC alebo režim výberu scény.
Dotknite sa t položky, ktorých
popis chcete zobraziť.
Poznámky
• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo dodaným
kresliacim perom. Silným tlačením alebo používaním iného špicatého predmetu ako dodaného
kresliaceho pera môže dôjsť k poškodeniu dotykového panelu.
• Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu zmiznú.
Tlačidlá a ikony sa znovu zobrazia, keď zdvihnete prst z displeja.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Nastavenie zaostrenia dotykom na displej
Po dotknutí sa objektu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček a po stlačení spúšte do
polovice sa rámček presunie do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska
sa automaticky optimalizujú jas a tón farieb.
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaČinnosť
Dotknite sa objektuNastaví zaostrenie.
Zruší funkciu.
Poznámky
• Táto funkcia sa nedá použiť pri súčasnom použití digitálneho zoomu, pri snímaní v režime
zaostrovania na krátku vzdialenosť alebo v režime jednoduchého snímania.
• Táto funkcia sa nedá použiť pri voľbe režimov (Landscape), (Twilight), (Gourmet),
(Fireworks) alebo (Underwater) v rámci výberu scény.
Index
19
SK
Page 20
Obsluha fotoaparátu pohybom prsta po LCD
displeji
ČinnosťSpôsob ovládania
Zobrazí/ukryje
obrazovku
MENU
Dotykom ľavej strany LCD displeja
a potiahnutím prsta doprava sa zobrazí
obrazovka MENU a potiahnutím prsta
sprava doľava sa obrazovka MENU
zatvorí.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Zobrazia sa/
zmiznú tlačidlá
funkcií
Zobrazí
nasledujúci/
predchádzajúci
záber
Zobrazí sa
indexová
obrazovka
záberov
Zobrazí
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stránku
v indexovom
režime
Dotykom ľavej strany LCD displeja
a potiahnutím prsta doľava sa zobrazenie
tlačidiel funkcií zruší a potiahnutím prsta
zľava doprava sa zobrazenie tlačidiel funkcií
vyvolá.
Počas prehliadania poťahujte prstom po
LCD displeji doprava alebo doľava. Ak
chcete súvisle meniť zábery, poťahujte prst
doprava alebo doľava a neustále stláčajte
príslušnú stranu displeja.
Potiahnite prst po LCD displeji nahor.
Potiahnite prst po LCD displeji nadol
alebo nahor.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
20
SK
Page 21
Prispôsobenie položiek MENU
Počas snímania/prehrávania sa tieto štyri položky MENU objavia pod na LCD
displeji. Tieto štyri tlačidlá si môžete prispôsobiť požadovaným položkám MENU
a usporiadaniu, aby ste ľahko vyhľadali často používané tlačidlá.
Tieto tlačidlá je možné prispôsobiť a nastavenia uchovať pre každý z režimov záznamu
počas snímania, pre vnútornú pamäť a pamäťovú kartu počas prehrávania.
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 (Customize) t [OK]
3 Vyberte ikonu MENU a ťahajte ju do požadovanej
polohy na ľavej strane LCD displeja.
Ikona v MENU sa v oblasti prispôsobovania nahradí.
4 Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti
.
Oblasť prispôsobovania
Poznámka
• V režime Easy (Jednoduché snímanie) nie je možné prispôsobiť ikonu MENU.
zVýhody prispôsobovania
Môžete nielen vymieňať ikony MENU, ale môžete tiež vymieňať ikony MENU vo
vnútri oblasti prispôsobovania a znížiť počet ikon MENU.
Vymieňanie ikon MENU vo vnútri oblasti
prispôsobovania
Dotykom na ikonu MENU vo vnútri oblasti
prispôsobovania ju presuňte do požadovanej polohy.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Zníženie počtu ikon v oblasti prispôsobovania
Dotykom na ikonu MENU vo vnútri oblasti
prispôsobovania ju presuňte do oblasti napravo.
21
SK
Page 22
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 32 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta,
môžete zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
Keď je vložená pamäťová karta
[Nahrávanie]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu.
[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte sa
B
B
Vnútorná
pamäť
prehrávajú.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej karty
je možné vykonať niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
• Videozáznamy sa nedajú uložiť do vnútornej pamäte, keď je
veľkosť záberu videozáznamu [1280×720(Fine)] alebo
[1280×720(Standard)].
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo
vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej
pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Informácie o obrazových údajoch uložených vo
vnútornej pamäti
Odporúčame vám, aby ste si skopírovali (zálohovali) dáta jedným z nasledujúcich
spôsobov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 131 bez pamäťovej karty vloženej vo fotoaparáte.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu
Pripravte si pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta a potom vykonajte postup,
ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 121).
Poznámky
• Nie je možné importovať obrazové údaje z pamäťovej karty do vnútornej pamäte.
• Po vytvorení pripojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou kábla môžete
importovať údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však exportovať údaje
z počítača do vnútornej pamäte.
Index
22
SK
Page 23
REC Mode
Môžete si vybrať režim snímania podľa podmienok a cieľa.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t požadovaný režim
(Intelligent Auto
Adjustment)
(Sweep Panorama)
(Movie Mode)
(Program Auto)
(Scene Selection)
(Underwater Sweep
Panorama)
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky
upravenými nastaveniami.
Umožňuje nasnímať panoramatický záber po zostavení záberov.
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov.
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak
rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia
môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa
aktuálnej scény.
Umožňuje snímanie panoramatických záberov pod vodou.
[Underwater Sweep Panorama] je dostupné vtedy, keď je
položka [Housing] nastavená na [On].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
23
SK
Page 24
Intelligent Auto Adjustment
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
3 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte záber.
Poznámka
• [Flash] je nastavené na [Auto] alebo [Off].
zInformácie o funkcii rozpoznania scény
Funkcia rozpoznania scény pracuje v režime inteligentného automatického
nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať
podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény a sprievodca
Tento fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a
tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro),
(Close Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu
a sprievodcu na displeji.
Bližšie informácie nájdete na str. 62.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je
možné dobre zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (1 cm pri inteligentnom automatickom
nastavení alebo v režime jednoduchého snímania) (W), 50 cm (T) (od objektívu). Pri
snímaní objektu z kratšej vzdialenosti, než je vzdialenosť snímania, použite režim Close
focus.
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie
zaostrenia (str. 59).
• Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
24
SK
Page 25
Sweep Panorama
Umožňuje vytvorenie panoramatického záberu zo zložených záberov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Sweep Panorama)
3 Zarovnajte fotoaparát s koncom objektu, ktorý
chcete nasnímať a stlačte tlačidlo spúšte.
Táto časť nebude prevzatá
4 Panorámujte fotoaparátom až na koniec
sprievodcu riadiac sa indikáciou na LCD
displeji.
Vodiaca
lišta
Poznámky
• Ak nemôžete panorámovať fotoaparátom celý objekt za daný čas, v zloženom zábere sa objaví
sivá plocha. V takomto prípade pohybujte fotoaparátom rýchlejšie a zaznamenajte celý
panoramatický záber.
• Tým, že dochádza k spojeniu niekoľkých záberov dohromady, spojovaná časť nebude verne
zachytená.
• Za slabých svetelných podmienok môžu byť panoramatické zábery rozmazané, alebo snímanie
nemusí byť úspešné.
• Pri blikajúcom osvetlení, ako napríklad pri žiarivkách, jas alebo farba zloženého záberu nebudú
vždy rovnaké.
• Ak celý uhol panoramatického snímania a spriahnutý uhol AE/AF sú extrémne odlišné čo do
jasu, farby a ohniska, snímanie sa nemusí podariť. V tomto prípade zmeňte spriahnutý uhol AE/
AF a snímajte znovu.
• Režim snímania panoramatických záberov nie je vhodný v nasledujúcich situáciách:
– Objekty sa pohybujú
– Objekty sú príliš blízko k fotoaparátu
– Zábery s malým kontrastom, ako sú napríklad obloha, piesočná pláž alebo trávnik
– Zábery s konštantnými zmenami, ako sú napríklad vlny alebo vodopády
• Panoramatické zábery nie je možné vytvoriť v nasledujúcich situáciách:
– Ak panorámujete fotoaparátom veľmi rýchlo alebo veľmi pomaly.
– Dochádza k príliš veľkému chveniu fotoaparátu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Pokračovanie r
25
SK
Page 26
zZmena smeru snímania alebo veľkosti záberu
panoramatického záberu
Shooting Direction: (Shooting Direction) t [Right], [Left], [Up] alebo
[Down]
Panorama Image Size: (Image Size) t [Standard] alebo [Wide]
zTipy pre snímanie panoramatického záberu
Panoramatický záber snímajte tak, aby fotoaparát opisoval oblúk konštantnou
rýchlosťou smerom indikovaným na LCD displeji. Objekty v kľude sú vhodnejšie pre
panoramatické zábery ako pohybujúce sa objekty.
Horizontálny smerVertikálny smer
Čo najmenší polomer
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
• Najskôr stlačte spúšť len do polovice, aby sa zafixovali zaostrenie, expozícia a vyváženie
bielej farby. Potom úplne stlačte tlačidlo spúšte a pomaly pohybujte fotoaparátom
v horizontálnom alebo vertikálnom smere.
• Ak je nejaká časť s veľkou rôznorodosťou tvarov alebo scenérie sústredená pozdĺž okraja
displeja, kompozícia záberu môže zlyhať. V takomto prípade nastavte kompozíciu záberu
tak, aby sa daná časť nachádzala v strede záberu a potom záber nasnímajte znovu.
zRolovanie cez zobrazené panoramatické zábery
Rolujte cez panoramatické zábery dotykom na počas zobrazenia
panoramatických záberov. Dotykom na LCD displej počas prehrávania zobrazte
tlačidlá funkcií.
Tlačidlo funkcie/
Spôsob ovládania
Dotknite sa alebo
LCD displeja
Dotknite sa //
Ukáže zobrazovanú oblasť
celého panoramatického záberu
• Panoramatické zábery je možné prehrávať aj pomocou dodaného programu „PMB“
(str. 129).
• Panoramatické zábery zaznamenané iným fotoaparátom sa nemusia pri prehrávaní rolovať
2 (REC Mode) t (Movie Mode)
3 Stlačte tlačidlo spúšte.
4 Ak chcete snímanie zastaviť, znova stlačte
tlačidlo spúšte.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
27
SK
Page 28
Program Auto
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj
hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Scene Selection) t
požadovaný režim
(Soft Skin)
(Soft Snap)
(Landscape)
(Twilight Portrait)
(Twilight)
Umožňuje snímanie tvárí s mäkším podaním pleti.
Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou
atmosférou pre portréty a kvetiny, atď.
Umožňuje jednoduché snímanie vzdialených scén
prostredníctvom zaostrenia do vzdialenosti.
Nasníma sa čistá obloha, stromy a kvetiny v živých
farbách.
Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou
scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.
Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so
zachovaním temnej atmosféry pozadia.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
(High Sensitivity)
(Gourmet)
(Pet)
(Beach)
Umožňuje snímať zábery bez blesku
aj pri nedostatočných svetelných
podmienkach a znižuje mieru
rozmazania obrazu.
Fotoaparát zvolí režim Macro, ktorý umožňuje
snímať naaranžované jedlá v lahodných a jasných
farbách.
Umožňuje snímanie záberov vášho miláčika pri
najlepších nastaveniach.
Umožňuje snímať zábery so správnymi nastaveniami
pre scény pobrežia mora alebo jazera.
Pokračovanie r
29
SK
Page 30
(Snow)
Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez
skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných
miestach, kde prevláda biela farba.
Obsah
(Fireworks)
(Underwater)
(Hi-Speed Shutter)
Umožňuje nasnímať ohňostroj v jeho plnej kráse.
Umožňuje snímanie pod vodou v prirodzených
farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého
obalu Marine Pack).
Umožňuje zachytiť rýchlo sa pohybujúce objekty vo
vonkajšom prostredí alebo na iných jasných
miestach.
• Rýchlosť uzávierky sa zvýši, takže zábery
z tmavých miest budú tmavšie.
Poznámka
• Ak snímate zábery pomocou režimov (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks),
rýchlosť uzávierky je nižšia a zábery majú sklon rozmazávať sa. Odporúčame používať statív, aby
sa predišlo rozmazávaniu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
30
SK
Page 31
Funkcie, ktoré môžete použiť vo výbere scény
Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu
podľa aktuálneho prostredia (scény). indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, –
indikuje nastavenia, ktoré nie je možné zmeniť.
Pre „Flash“ a „Self-Timer“ príslušné ikony indikujú dostupné režimy. V závislosti od
zvoleného režimu výberu scény nie sú niektoré funkcie k dispozícii.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Flash
Self-Timer
Smile Shutter
Burst Settings
Close Focus
EV
ISO
White Balance
Focus
Metering Mode
Soft Skin
Effect
Face Detection
Anti Blink
*1[Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].
2
Namiesto [White Balance] môžete použiť [Underwater White Balance].
*
3
*
Možnosť [Off] nie je pre [Soft Skin Effect] dostupná.
4
[When touched] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].
*
——————————
————————————
————— *
—————————————
—————————————
3
*
4
*
*4——————
————
——————
——————
1
——————————
———————————
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
——— *2—
Index
31
SK
Page 32
Underwater Sweep Panorama
Ak je fotoaparát uložený v puzdre (napríklad nepremokavého obalu Marine Pack),
nasníma viaceré zábery počas oblúkovitého pohybu fotoaparátu, čím umožní vytvorenie
panoramatického záberu zo zložených záberov.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Main Settings)
t [Housing] t [On]
3 Vložte fotoaparát do puzdra.
4 (REC Mode) t (Underwater Sweep Panorama)
5 Zarovnajte fotoaparát s koncom objektu, ktorý
chcete nasnímať a stlačte tlačidlo spúšte.
Táto časť nebude prevzatá
6 Panorámujte fotoaparátom až na koniec
sprievodcu riadiac sa indikáciou na LCD
displeji.
Vodiaca
lišta
Poznámky
• Ak nemôžete panorámovať fotoaparátom celý objekt za daný čas, v zloženom zábere sa objaví
sivá plocha. V takomto prípade pohybujte fotoaparátom rýchlejšie a zaznamenajte celý
panoramatický záber.
• Tým, že dochádza k spojeniu niekoľkých záberov dohromady, spojovaná časť nebude verne
zachytená.
• Za slabých svetelných podmienok môžu byť panoramatické zábery rozmazané, alebo snímanie
nemusí byť úspešné.
• Pri blikajúcom osvetlení nebudú jas alebo farba zloženého záberu vždy rovnaké.
• Ak celý uhol panoramatického snímania a spriahnutý uhol AE/AF sú extrémne odlišné čo do
jasu, farby a ohniska, snímanie sa nemusí podariť. V tomto prípade zmeňte spriahnutý uhol AE/
AF a snímajte znovu.
• Režim snímania panoramatických záberov pod vodou nie je vhodný v nasledujúcich situáciách:
– Keď sú objekty príliš blízko k fotoaparátu
– Zábery s malým kontrastom
– Zábery s nepretržitou zmenou
• Panoramatické zábery nie je možné vytvoriť v nasledujúcich situáciách:
– Ak panorámujete fotoaparátom veľmi rýchlo alebo veľmi pomaly.
– Dochádza k príliš veľkému chveniu fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
32
SK
Page 33
Zoom
Môžete zväčšiť záber počas snímania. Funkcia optického zoomu fotoaparátu dokáže
zväčšiť zábery až 4×.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
Poloha T
snímania.
2 Posuňte ovládač zoomu (W/T).
Pohybom ovládača zoomu (W/T) do polohy T zoom
zväčšíte a pohybom do polohy W zoom zmenšíte.
• Keď rozsah zoomu prekročí hodnotu 4×, pozrite str. 94.
Poloha W
Poznámky
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
• V režime snímania panoramatických záberov a v režime snímania panoramatických záberov pod
vodou sa zoom zaistí v polohe W.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
33
SK
Page 34
Prezeranie statických záberov
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 Vyberte záber pomocou /.
zTipy pre ovládanie ťahaním
Počas prehliadania je možné vykonať nasledujúce úkony posunutím prsta po LCD
displeji.
Počas prehrávania zobrazí
indexovú obrazovku
záberov
Ťahajte vpravo alebo vľavo
Pokračujte v tlačení a ťahajte
vpravo alebo vľavo
Ťahajte nahor
zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom
Tento fotoaparát vytvára databázový súbor záberov na pamäťovej karte pre
zaznamenávanie a prehrávanie záberov. Ak fotoaparát rozpozná zábery, ktoré nie sú
zaregistrované v databázovom súbore záberov na pamäťovej karte, zobrazí sa
obrazovka pre registráciu s hlásením „Files found which were not recognized Import
files“. Ak chcete prezrieť nezaregistrované zábery, zaregistrujte ich voľbou [OK].
• Pri registrovaní záberov používajte dostatočne nabitý akumulátor. Ak sa použije
akumulátor s nízkym stavom nabitia, môže sa stať, že sa nezaregistrujú všetky dáta, alebo sa
môžu dáta poškodiť, ak dôjde k úplnému vybitiu akumulátora.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
34
SK
Page 35
Playback Zoom
Táto funkcia slúži na prehrávanie zväčšeného záberu.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)
prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa oblasti, ktorú chcete zväčšiť.
Záber sa zväčší na dvojnásobok predchádzajúcej
veľkosti s dotknutou oblasťou v strede. Záber tiež
môžete zväčšiť posunutím ovládača zoomu (W/T)
do polohy T.
Ukáže zobrazovanú oblasť
celého záberu
3 Nastavte rozsah zoomu a polohu.
Každým dotykom na displej sa záber ďalej zväčšuje.
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaČinnosť
Ťahajte nahor/nadol/vpravo/
vľavo
/
Zmení polohu zoomu.
Zmení rozsah zoomu.
Zruší zoom počas prehrávania.
zUloženie zväčšených záberov
Zväčšeny záber môžete uložiť pomocou funkcie orezania (t [Retouch] t
[Trimming (Resize)]).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
35
SK
Page 36
Wide Zoom
V režime samostatného záberu sa statické zábery nasnímané pri pomere strán 4:3
prehrávajú po celej ploche LCD displeja. V tomto prípade budú vrchná a spodná časť
záberu mierne zrezané.
• Širokouhlé priblíženie nie je k dispozícii pre nasledujúce obrazové súbory:
– Videozáznamy
– Panoramatické zábery
– Zábery s pomerom 16:9
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
36
SK
Page 37
Dočasne otočené zobrazenie
Táto funkcia sa používa v režime samostatného záberu na dočasné otočenie a zväčšenie
záberu na displeji.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 Zvoľte záber orientovaný na výšku t dotknite
sa (Dočasne otočené zobrazenie).
3 Ak chcete zrušiť zobrazenie, znova sa dotknite
(Dočasne otočené zobrazenie).
Poznámky
• Dočasne otočené zobrazenie nie je k dispozícii pre tieto zábery:
– Videozáznamy
– Panoramatické zábery
– Zábery s horizontálnou orientáciou
• Dotykom na / sa zruší dočasne otočené zobrazenie.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
37
SK
Page 38
Prezeranie videozáznamov
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 Videozáznam vyberte pomocou /.
Obsah
3 Dotknite sa na LCD displeji.
Ak sa dotknete LCD displeja počas prehrávania, zobrazia
sa tlačidlá funkcií.
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaČinnosť
.
m
Dotknite sa
displeja
M
Poznámka
• Niektoré zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.
u alebo LCD
Preskočí na začiatok videozáznamu
Rýchly posun vzad
Normálne prehrávanie/Pauza
Rýchly posun vpred
Ovládanie hlasitosti
Nastavte hlasitosť pomocou alebo .
zZobrazenie len videozáznamov na indexovej obrazovke
Dotykom t (View Mode) t (Folder view (Movie)) si budete môcť
prezrieť len miniatúrne náhľady videozáznamov na indexovej obrazovke.
• Po prehraní súboru videozáznamu do konca fotoaparát automaticky spustí prehrávanie
nasledujúceho súboru videozáznamu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
38
SK
Page 39
Easy Mode
Umožňuje vám snímať statické zábery s minimom požadovaných funkcií.
Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Easy Mode) t [OK]
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim prehrávania sa tiež zmení na [Easy Mode].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zFunkcie dostupné v režime jednoduchého snímania
Smile Shutter: Dotknite sa (Úsmev).
Image Size: t [Image Size] t Vyberte [Large]
alebo [Small]
Flash: t [Flash] t Vyberte [Auto] alebo [Off]
Self-Timer: t [Self-Timer] t Vyberte [Off]
alebo [On]
Exit Easy Mode:t [Exit Easy Mode] t [OK]
zInformácie o funkcii rozpoznania scény
Rozpoznanie scény pracuje v režime jednoduchého snímania. S použitím tejto
funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania a nasnímať
záber.
Ikona rozpoznania scény
• Fotoaparát rozpoznáva scény (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a
tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Close
Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí ikonu na LCD displeji.
Bližšie informácie nájdete na str. 62.
Nastavenia
Index
39
SK
Page 40
Movie shooting scene
Umožňuje snímanie s prednastavenými hodnotami podľa scény, ak je fotoaparát v režime
videozáznamu.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Movie Mode)
3 (Movie shooting scene) t požadovaný
režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
(Auto)
(Underwater)
Nastavenia sa upravia automaticky.
Umožňuje snímanie videozáznamu pod vodou v prirodzených
farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého obalu Marine
Pack).
Index
40
SK
Page 41
Smile Shutter
Ak fotoaparát rozpozná úsmev, spúšť sa uvoľní automaticky.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 Dotknite sa položky (Smile Shutter).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
3 Počkajte na rozpoznanie úsmevu.
Keď úroveň úsmevu prekročí bod V na indikátore,
fotoaparát zaznamená zábery automaticky.
Ak stlačíte tlačidlo spúšte počas režimu snímania
úsmevu, fotoaparát nasníma záber a potom sa vráti do
režimu snímania úsmevu.
4 Snímanie úsmevu ukončite opätovným dotykom
na (Smile Shutter).
Poznámky
• Snímanie s použitím snímania úsmevu sa automaticky ukončí, keď sú pamäťová karta alebo
vnútorná pamäť plné.
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.
• Nie je možné používať digitálny zoom.
• Funkcia [Smile Shutter] nie je dostupná v týchto situáciách:
– V režime snímania panoramatických záberov
– V režime snímania panoramatických záberov pod vodou
– V režime videozáznamu
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu
Rámček rozpoznania tváre
zNastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
V režime snímania úsmevu sa zobrazuje tlačidlo, ktorým sa nastavuje citlivosť
rozpoznania úsmevu.
: Rozpozná veľký úsmev.
: Rozpozná normálny úsmev.
: Rozpozná aj mierny úsmev.
• V režime jednoduchého snímania je citlivosť rozpoznania úsmevu pevne nastavená na
[Normal Smile].
• Ak je [Display Settings] nastavená na [Off], nebude sa zobrazovať citlivosť rozpoznania
úsmevu.
Pokračovanie r
41
SK
Page 42
zRady pre lepšie zachytenie úsmevov
1 Nezakrývajte si oči ofinou.
Tváre nesmú byť zakryté klobúkom, maskami,
slnečnými okuliarmi, atď.
2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát
a buďte, pokiaľ je to možné, v rovnakej výške. Oči
majte zúžené.
3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev
sa jednoduchšie rozpozná, ak ukážete zuby.
• Spúšť sa aktivuje, keď sa ktorákoľvek osoba, ktorej tvár fotoaparát rozpoznal, usmeje.
• Pomocou [Face Detection] je možné zvoliť uprednostnenie tváre pri rozpoznaní úsmevu. Ak
zvolíte prioritnú tvár, rozpoznanie úsmevu sa bude vykonávať len pre danú tvár. Ak chcete
vykonať rozpoznanie úsmevu pre inú tvár, dotknite sa tejto tváre (str. 66).
• Ak fotoaparát nedokáže rozpoznať úsmev, nastavte citlivosť rozpoznania úsmevu na [Slight
Smile].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
42
SK
Page 43
Flash
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Flash) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Auto)Bliká počas snímania pri slabom osvetlení alebo
v podmienkach s protisvetlom.
(On)Blesk sa aktivuje vždy.
(Slow
Synchro)
(Off)Blesk sa neaktivuje.
Poznámky
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .
• Počas snímania záberov v slede nemôžete používať blesk.
• [On] alebo [Slow Synchro] nie sú dostupné, ak je fotoaparát v režime inteligentného
automatického nastavenia.
• V režime snímania panoramatických záberov a v režime snímania panoramatických záberov pod
vodou je položka [Flash] nastavená na [Off].
Blesk sa aktivuje vždy.
Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa
jasne nasnímalo aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
zKeď sa na fotografiách vyhotovených s bleskom objavia
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ, atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po
zvýraznení bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Objekt
Častice (prach, peľ, atď.)
vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. ([Flash] je nastavené na [Off].)
43
SK
Page 44
Flash
V režime jednoduchého snímania si vyberte nastavenie blesku z.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Easy Mode) t [OK]
3 t [Flash] t požadovaný režim
AutoBliká počas snímania pri slabom osvetlení alebo
v podmienkach s protisvetlom.
OffBlesk sa neaktivuje.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
44
SK
Page 45
Self-Timer
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Self-Timer) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Off)Samospúšť sa nepoužíva.
(10sec)Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd.
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie
pípanie, až kým sa spúšť nespustí.
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
(2sec)Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd.
(Self-portrait
One Person)
(Self-portrait
Two People)
Poznámky
• [Self-portrait One Person] ani [Self-portrait Two People] nie sú v režime Movie (Videozáznam)
dostupné.
• Samospúšť nie je dostupná v režime snímania panoramatických záberov a v režime snímania
panoramatických záberov pod vodou.
Nastaví samospúšť na samospúšť autoportrétu.
Keď fotoaparát rozpozná určitý počet tvárí, ozve sa pípnutie
a spúšť sa uvedie do činnosti o 2 sekundy neskôr.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
zAutomatické snímanie so samospúšťou autoportrétu
Namierte objektív na seba, aby sa vaša tvár odrážala na LCD displeji. Fotoaparát
rozpozná objekty a potom sa spustí spúšť. Fotoaparát určí optimálnu kompozíciu
a zabráni, aby tváre boli vynechané z LCD displeja. Po pípnutí nehýbte
fotoaparátom.
• Pri tomto úkone môžete tiež snímať zábery stlačením tlačidla
spúšte.
Pokračovanie r
45
SK
Page 46
zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Ak sa vaše ruky alebo telo pohnú, keď držíte fotoaparát a stláčate spúšť, vyskytne sa
„chvenie fotoaparátu“. Chvenie fotoaparátu sa často objavuje pri slabom osvetlení
alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako napríklad, pri podmienkach, ktoré sa
vyskytujú v režimoch (Twilight Portrait) alebo (Twilight). V takomto prípade
zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce tipy.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po
stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich
bokoch.
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
46
SK
Page 47
Self-Timer
V režime jednoduchého snímania si z vyberte nastavenie samospúšte.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Easy Mode) t [OK]
3 t [Self-Timer] t požadovaný režim
OffSamospúšť sa nepoužíva.
OnNastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd.
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie
pípanie, až kým sa spúšť nespustí.
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
47
SK
Page 48
Shooting Direction
Nastavte smer, v ktorom sa bude fotoaparát pohybovať pri snímaní v režime snímania
panoramatických záberov a pri snímaní v režime snímania panoramatických záberov pod
vodou.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Shooting Direction) t požadovaný smer
(Right)
(Left)
(Up)
(Down)
Panorámujte zľava doprava.
Panorámujte sprava doľava.
Panorámujte zdola nahor.
Panorámujte zhora nadol.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
48
SK
Page 49
Image Size/Panorama Image Size
Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru, ktorý sa zaznamená pri vytvorení záberu.
Čím je veľkosť záberu väčšia, tým viac detailov bude reprodukovaných pri vytlačení
záberu na papier s veľkým formátom. Čím je veľkosť záberu menšia, tým viac záberov je
možné zaznamenať.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 Dotknite sa (Image Size) t požadovaná
veľkosť
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
Pri snímaní statických záberov
Veľkosť záberuPoužitieLCD displej
(4320×3240)Pre tlač až do formátu A3+
(3648×2736)
(2592×1944)Pre tlač až do formátu L/2L/A4
(640×480)Pre e-mailové prílohy
(4320×2432)Pre prezeranie na HDTV prijímači
a tlač až do formátu A4
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Zábery sa zobrazujú
v pomere strán 4:3.
(1920×1080)Pre prezeranie na HDTV prijímači
Zábery vyplnia celý
displej.
Poznámka
• Pri tlači statických záberov nasnímaných s pomerom strán 16:9 alebo panoramatických záberov
môže dôjsť k orezaniu oboch okrajov.
V režime jednoduchého snímania
LargeNasníma zábery vo veľkosti [14M].
SmallNasníma zábery vo veľkosti [5M].
49
SK
Page 50
Pri snímaní v režimoch snímania
panoramatických záberov/snímania
panoramatických záberov pod vodou
(Standard)Snímanie sa vykoná s rozlíšením
4912 × 1080 (horizontálne).
Snímanie sa vykoná s rozlíšením
3424 × 1920 (vertikálne).
(Wide)Snímanie sa vykoná s rozlíšením
7152 × 1080 (horizontálne).
Snímanie sa vykoná s rozlíšením
4912 × 1920 (vertikálne).
Pri snímaní videozáznamov
Čím väčšia je veľkosť záberu pre videozáznam, tým vyššia je jeho kvalita. Čím je
množstvo dát použitých za sekundu vyššie (priemerná bitová rýchlosť), tým plynulejší je
prehrávaný záber.
Videozáznamy nasnímané týmto fotoaparátom sa uložia vo formáte MPEG-4, približne
30 snímok za sekundu, s progresívnym riadkovaním, AAC, vo formáte mp4.
1 (Image Size) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Veľkosť záberu pre
videozáznam
1280×720(Fine)9 Mb/sSníma s najvyššou kvalitou
1280×720(Standard)6 Mb/sSníma so štandardnou kvalitou
VGA3 Mb/sSníma vo veľkosti záberu vhodnej pre
Poznámka
• Keď zvolíte veľkosť záberu [VGA], vytvorí sa záber telefoto.
Priemerná bitová
rýchlosť
Použitie
videozáznamu pre zobrazenie na
HDTV prijímači.
videozáznamu pre zobrazenie na
HDTV prijímači.
odovzdanie na WEB.
Pokračovanie r
50
SK
Page 51
zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte
a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci
na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie
obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore
počítača sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 14M
4320 pixelov × 3240 pixelov = 13 996 800 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Pixely
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Pixel
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)
Nastavenia
Index
51
SK
Page 52
Burst Settings
Môžete si zvoliť režim snímania jedného záberu alebo režim sekvenčného snímania.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Burst Settings) t požadovaný
režim
(Single)Nasníma sa jeden záber.
(Burst)Po stlačení a podržaní stlačeného tlačidla spúšte sa postupne
nasníma až do 100 záberov.
Poznámky
• Režim sekvenčného snímania nie je dostupný v režime
jednoduchého snímania, v režime snímania panoramatických
záberov, v režime snímania videozáznamov ani v režime snímania
úsmevu.
• Blesk je nastavený na [Off].
• Pri snímaní pomocou samospúšte je možné nasnímať len jeden
záber.
• Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti
záberu.
• Ak je akumulátor málo nabitý, alebo keď sú vnútorná pamäť alebo
pamäťová karta plné, snímanie záberov v slede (burst) sa zastaví.
• [Focus], [White Balance] a [EV] sa nastavia pri prvom zábere
a tieto nastavenia sa použijú aj pre nasledujúce zábery.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
52
SK
Page 53
Macro
Toto nastavenie slúži na snímanie nádherných blízkych záberov malých objektov,
napríklad, hmyzu alebo kvetov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Macro) t požadovaný režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje
pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
(Auto)Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených
objektov na blízke objekty.
(Close
Focus)
Poznámky
• [Macro] je nastavené na [Auto] v týchto situáciách:
– V režime snímania panoramatických záberov
– V režime snímania panoramatických záberov pod vodou
– V režime videozáznamu
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
– V režime jednoduchého snímania
– Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
• Pri používaní režimu Close focus je potrebné vziať do úvahy nasledujúce body.
– Nie je možné používať funkcie rozpoznania scény alebo rozpoznania tváre.
– Tento režim je zrušený, ak vypnete elektrické napájanie alebo prepnete režim snímania do
iného režimu.
– V tomto režime je možné použiť len nastavenia režimu blesku [On] alebo [Off].
– Rýchlosť zaostrenia sa spomalí.
Používajte tento režim pre snímanie na blízke vzdialenosti.
Uzamknutý do polohy W: Približne 1 cm až 20 cm
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
53
SK
Page 54
EV
Expozíciu môžete nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do
+2,0 EV.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (EV)
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje
pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
3 Dotykom na / upravte expozíciu t
[OK].
Expozíciu môžete tiež upraviť dotykom na z na lište
upravenia a ťahaním doprava alebo doľava.
Poznámka
• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku
nemusí mať nastavenie expozície účinok.
zNastavenie expozície pre lepší vzhľad záberov
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla
Belavý záber
Nižšie nastavenie EV –
Správna expozícia
Vyššie nastavenie EV +
Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla
Tmavší záber
Index
54
SK
Page 55
ISO
Nastavuje svetelnú citlivosť, ak je fotoaparát v režime automatického programu, alebo ak
výber scény je nastavený na (Underwater).
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (ISO) t požadované číslo
(Auto)Nastaví citlivosť ISO automaticky.
////
//
Poznámka
• Citlivosť ISO je možné zvoliť len v rámci možností [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 800], keď je
režim snímania nastavený na sekvenčné snímanie, alebo keď je položka [DRO] nastavená na
[DRO plus].
zÚprava citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo pri
snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením
citlivosti ISO (zvoľte vyššiu hodnotu).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká,
zábery sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa
obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.
zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený stabilne, objekt sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný. Otrasy fotoaparátu sa redukujú
automaticky, avšak funkcia neredukuje účinne rozmazanie objektu. Rozmazanie
objektu sa vyskytuje často pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky.
V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce tipy.
• Zvoľte vyššiu citlivosť ISO, aby sa mohla zvýšiť
rýchlosť uzávierky (skrátiť expozičný čas).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere
scény.
Index
55
SK
Page 56
White Balance
Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď
má záber neprirodzené farby.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (White Balance)
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje
pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
3 Dotknite sa požadovaného režimu t [OK]
(Auto)Automaticky nastaví vyváženie bielej farby tak, aby farby
vyzerali prirodzene.
(Daylight)Upravuje nastavenia pre vonkajšie podmienky pri peknom
počasí, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových
tabuliach, ohňostrojoch, atď.
(Cloudy)Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom
mieste.
(Fluorescent
White Balance 1)
(Fluorescent
White Balance 2)
(Fluorescent
White Balance 3)
n
(Incandescent)
(Flash)Upravuje podmienky pri snímaní s bleskom.
(One Push)Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného
(One Push
Set)
[Fluorescent White Balance 1]: Upravuje nastavenie pre biele
osvetlenie pri žiarivke.
[Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre
prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke.
[Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre
denné biele osvetlenie pri žiarivke.
Upravuje nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom
osvetlení, ako napríklad, vo fotoateliéri.
zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva
východiskovou bielou farbou. Tento režim použite v prípade,
že nastavenie [Auto] ani iné nastavenia neposkytujú verné
farby.
Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime
[One Push].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Pokračovanie r
56
SK
Page 57
Poznámky
• [White Balance] nie je k dispozícii v nasledujúcich situáciách:
– V režime inteligentného automatického nastavenia
– V režime snímania panoramatických záberov pod vodou
– V režime jednoduchého snímania
• [Flash] v [White Balance] nie je dostupný v týchto situáciách:
– V režime snímania panoramatických záberov
– V režime videozáznamu
– Ak je výber scény nastavený na režim (High Sensitivity)
• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí
fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosti [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White
Balance 2] alebo [Fluorescent White Balance 3].
• Pri snímaní s bleskom v inom režime ako [Flash] je položka [White Balance] nastavená na [Auto].
• Keď je položka [Flash] nastavená na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej sa dá nastaviť
len na [Auto], [Flash], [One Push] alebo [One Push Set].
• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Zachytenie východiskovej bielej farby v režime
[One Push Set]
1 Nasnímajte biely objekt, ako kúsok papiera tak, aby vyplnil displej
v rovnakých svetelných podmienkach v akých bude snímaný objekt.
2 t (White Balance) t [One Push Set] t [Capture]
Displej na okamih sčernie a po nastavení a uložení vyváženia bielej farby do pamäte sa
opäť zobrazí obrazovka pre záznam.
Poznámky
• Ak počas snímania bliká indikátor , nastavenie vyváženia bielej farby buď nebolo nastavené
alebo sa nedá nastaviť. Použite automatické vyváženie bielej farby.
• Netraste ani nepôsobte silou na fotoaparát, keď prebieha [One Push Set].
• Keď je blesk [Flash] nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej sa nastaví na stav
s vyžarovaním blesku.
• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú
uložené oddelene.
zÚčinky svetelných podmienok
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Farebné tóny sa nastavujú automaticky, ale môžete ich nastaviť aj manuálne
pomocou funkcie vyváženia bielej farby.
Nastavenia
Index
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
Denné svetloZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Biele (štandard)ModravéSfarbenie do zelenaSčervenanie
57
SK
Page 58
Underwater White Balance
Nastaví sa farebný tón, keď je fotoaparát nastavený na režim (Underwater) pri výbere
scény, na režim (Underwater) pri [Movie shooting scene] alebo na režim
(Underwater Sweep Panorama).
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Underwater White Balance)
3 Požadovaný režim t [OK]
(Auto)Farebné tóny sa automaticky upravia pre podmienky pod
vodou tak, aby farby vyzerali prirodzene.
(Underwater 1)Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je
výrazná modrá farba.
(Underwater 2)Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je
výrazná zelená farba.
(One Push)Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného
zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva
východiskovou bielou farbou. Tento režim použite v prípade,
že nastavenie [Auto] ani iné nastavenia neposkytujú verné
farby.
(One Push
Set)
Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime
[One Push] (str. 57).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Poznámky
• V závislosti od farby vody nemusí funkcia Underwater White Balance pracovať správne ani
vtedy, keď zvolíte [Underwater 1] alebo [Underwater 2].
• Keď je blesk [Flash] nastavený na [On], vyváženie bielej pod vodou je možné nastaviť len na
[Auto], [One Push] alebo [One Push Set].
• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.
• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú
uložené oddelene.
58
SK
Page 59
Focus
Môžete zmeniť spôsob zaostrenia. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť
v režime automatického zaostrenia.
AF je skratka pre výraz „Auto Focus“, ktorý označuje funkciu automatického nastavenia
zaostrenia.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Focus) t požadovaný režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje
pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
(Multi AF)Automaticky zaostrí na objekt po celej
ploche zameriavacieho rámčeka.
Keď v režime snímania statického záberu
stlačíte spúšť len do polovice, zobrazí sa
okolo zaostrenej oblasti zelený rámček.
• Keď je aktívna funkcia rozpoznania tváre,
AF (Automatické zaostrenie) pracuje
s prioritou na tváre.
• Keď je režim výber scény nastavený na scénu (Underwater),
činnosť zaostrenia sa upraví pre snímanie pod vodou. Keď sa pri
stlačení tlačidla spúšte do polovice dosiahne zaostrenie, zobrazí sa
veľký rámček v zelenej farbe.
(Center AF)Automaticky zaostrí na objekt
v prostriedku zameriavacieho rámčeka.
Použitím spoločne s funkciou
uzamknutia AF môžete vytvoriť
požadovanú kompozíciu záberu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Zameriavací rámček
AF zóny
Index
Zameriavací rámček
AF zóny
(Spot AF)Automaticky zaostrí na veľmi malý
objekt alebo úzku oblasť. Použitím
spoločne s funkciou uzamknutia AF
môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu
záberu. Držte fotoaparát stabilne, aby sa
neporušilo zarovnanie objektu so
zameriavacím rámčekom AF zóny.
Zameriavací rámček
AF zóny
Pokračovanie r
59
SK
Page 60
Poznámky
• Pri použití funkcií [Digital Zoom] alebo [AF Illuminator] je nastavenie zameriavacieho rámčeka
AF zóny vypnuté a zameriavací rámček AF zóny sa namiesto toho zobrazuje ako bodkovaná
čiara. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.
• Ak nastavíte režim zaostrenia na iný režim ako [Multi AF], funkcia [Face Detection] sa nastaví
pevne na možnosť [When touched].
• [Focus] je nastavené na [Multi AF] v týchto situáciách:
– V režime inteligentného automatického nastavenia
– V režime videozáznamu
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
– V režime jednoduchého snímania
– Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
– Ak nastavíte zaostrenie dotykom na LCD displej
zRýchly výber prioritného objektu
Dotykom na displej sa zobrazí rámček a stlačením
tlačidla spúšte do polovice sa rámček dostane do
ohniska.
Toto zaostrovanie sa zruší dotykom .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
60
SK
Page 61
Metering Mode
Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie
expozície.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Metering Mode) t požadovaný
režim
(Multi)Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria
zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu
(meranie s viacerými modelmi).
(Center)Odmeria stred záberu a určí hodnotu expozície na základe
jasu snímaného objektu na tomto mieste (stredovo vážené
meranie).
(Spot)Odmeria iba jednu časť daného
objektu (bodové meranie). Túto
funkciu je vhodné použiť, keď je za
snímaným objektom svetlé pozadie,
alebo keď je medzi objektom
a pozadím veľký kontrast.
Zameriavací krížik pre
bodové meranie
Zameria sa na objekt
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Poznámky
• V režime videozáznamu nie je možné zvoliť možnosť [Spot].
• Ak nastavíte režim merania na inú možnosť ako [Multi], funkcia [Face Detection] je pevne
nastavená na [When touched].
• [Metering Mode] je nastavené na [Multi] v týchto situáciách:
– V režime inteligentného automatického nastavenia
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
– V režime jednoduchého snímania
– Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
61
SK
Page 62
Scene Recognition
Fotoaparát automaticky rozpozná podmienky snímania a potom nasníma záber.
Ak sa rozpozná pohyb, citlivosť ISO sa zvýši podľa pohybu, aby sa znížilo rozmazanie
objektu (Detekcia pohybu).
Ikona rozpoznania scény a sprievodca
Fotoaparát rozpoznáva nasledujúce druhy scén.
Keď fotoaparát určí optimálnu scénu, zobrazí
príslušnú ikonu a sprievodcu.
(Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight
using a tripod), (Backlight), (Backlight
Portrait), (Landscape), (Macro),
(Auto)Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne
nastavenia a nasníma záber.
(Advanced)Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne
nastavenia. Ak fotoaparát rozpozná scény (Twilight),
(Twilight Portrait), (Twilight using a tripod),
(Backlight) alebo (Backlight Portrait), automaticky
zmení nastavenia a nasníma ďalší záber.
• Keď snímate dva zábery za sebou, značka + na ikone sa zmení
na zelenú.
• Pri snímaní dvoch záberov sa tieto zobrazia jeden vedľa druhého
okamžite po nasnímaní.
• Keď je zobrazená funkcia [Anti Blink], automaticky sa nasnímajú
2 zábery a automaticky sa zvolí záber, na ktorom sú oči otvorené.
Podrobnosti o funkcii Anti Blink si pozrite v časti „Čo je to funkcia
Anti Blink?“.
Index
Pokračovanie r
62
SK
Page 63
Poznámky
• Funkcia rozpoznania scény nepracuje, ak snímate zábery pomocou digitálneho zoomu.
• [Scene Recognition] je nastavené na [Auto] v týchto situáciách:
– V režime jednoduchého snímania
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
– Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
– Pri snímaní záberov v slede
• (Portrait), (Twilight Portrait) alebo (Backlight Portrait) fotoaparát nerozpozná
v prípade, že je položka [Face Detection] nastavená na [When touched].
• Dostupné sú nastavenia blesku [Auto] a [Off].
• (Twilight using a tripod) niekedy nie je možné rozpoznať v prostredí, kde sa aj napriek
upevneniu na statív prenášajú na fotoaparát vibrácie.
• Rozpoznanie scény ako
uzávierky. Počas snímania nepohybujte fotoaparátom.
• Ikona rozpoznania scény sa objaví bez ohľadu na [Display Settings].
• Tieto scény sa v závislosti od situácie nemusia rozpoznať.
(Twilight using a tripod) môže niekedy spôsobiť pomalú rýchlosť
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zSnímanie dvoch záberov s rôznymi nastaveniami a voľba
toho, ktorý sa vám páči (režim Advanced)
V režime [Advanced] pri rozpoznaní scén (Twilight), (Twilight Portrait),
(Twilight using a tripod), (Backlight) alebo (Backlight Portrait), ktoré majú
sklon k rozmazávaniu, fotoaparát nasníma dva zábery za sebou, pričom nastavenia sa
líšia nasledujúcim spôsobom.
Z dvoch nasnímaných záberov si môžete vybrať požadovaný záber.
Prvý záber*Druhý záber
Sníma v režime pomalej synchronizácie Snímanie so zvýšenou citlivosťou
a obmedzenými otrasmi
Sníma v režime pomalej
synchronizácie, pričom tvár osvetlená
bleskom slúži ako smerodajná
Sníma v režime pomalej synchronizácie Snímanie s ešte pomalšou rýchlosťou
Snímanie s bleskomSníma s upraveným jasom a kontrastom
Snímanie s použitím tváre osvetlenej
bleskom ako smerodajnej
* Keď je položka [Flash] nastavená na [Auto].
Snímanie so zvýšenou citlivosťou
a obmedzenými otrasmi, pričom tvár slúži
ako smerodajná
uzávierky bez zvýšenia citlivosti
pozadia (DRO plus)
Sníma s upraveným jasom a kontrastom tváre
a pozadia (DRO plus)
Nastavenia
Index
zČo je to funkcia Anti Blink?
Pri nastavení na režim [Advanced] fotoaparát v prípade rozpoznania scény
(Portrait) automaticky nasníma dva zábery za sebou*. Fotoaparát automaticky
zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli. Ak sú oči
zatvorené na oboch záberoch, zobrazí sa hlásenie „Blinked eye detected“.
* okrem prípadu, keď blysne blesk alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky
63
SK
Page 64
Soft Skin Effect
Keď sa aktivuje funkcia rozpoznania tvárí, nastaví sa možnosť použitia efektu mäkšieho
podania pleti, ako aj úroveň efektu.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Soft Skin Effect) t požadovaný
režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje
pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
(Off)Efekt mäkšieho podania pleti sa nepoužije.
(Low)Pridá sa jemný efekt mäkšieho podania pleti.
(Mid)Pridá sa mierny efekt mäkšieho podania pleti.
(High)Pridá sa silný efekt mäkšieho podania pleti.
Poznámky
• [Off] nie je dostupná, keď je výber scény nastavený na režim (Soft Skin).
• Účinok funkcie [Soft Skin Effect] nemusí byť viditeľný, a to v závislosti od objektu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
64
SK
Page 65
Face Detection
Rozpoznáva tváre objektov a automaticky upravuje nastavenia zaostrenia, blesku,
expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu červených očí.
Rámček rozpoznania tváre (oranžový)
Ak fotoaparát rozpozná viac ako jeden objekt, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný
a nastaví zaostrenie podľa priority. Farba rámčeka rozpoznania tvárí pre hlavný
objekt sa zmení na oranžovú . Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa
pri stlačení spúšte do polovice zmení na zelený.
Rámček rozpoznania tváre (biely)
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Face Detection) t požadovaný
režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje
pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
(When
touched)
(Auto)Umožňuje zvoliť tvár, na ktorú má fotoaparát automaticky
(Child
Priority)
(Adult
Priority)
Poznámky
• [Face Detection] nie je k dispozícii v nasledujúcich situáciách:
– V režime snímania panoramatických záberov
– V režime snímania panoramatických záberov pod vodou
– V režime videozáznamu
– V režime jednoduchého snímania
• [When touched] nie je dostupná, ak je [Self-Timer] nastavená na [Self-portrait One Person] alebo
[Self-portrait Two People].
• Funkciu [Face Detection] môžete zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi
AF], alebo keď je režim merania nastavený na [Multi].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálneho zoomu.
• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov.
• Dospelé osoby a deti sa v závislosti od podmienok nemusia rozpoznať správne.
• Počas snímania v režime snímania úsmevu je funkcia [Face Detection] automaticky nastavená na
[Auto] aj vtedy, keď je nastavená na [When touched].
Rozpozná tvár, keď sa na displeji dotknete oblasti s tvárou.
zaostriť.
Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dieťaťa.
Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dospelej
osoby.
Index
Pokračovanie r
65
SK
Page 66
zVoľba uprednostnenia tváre
Bežne fotoaparát automaticky zvolí tvár, na ktorú sa má zaostriť podľa nastavenia
funkcie [Face Detection], môžete si však zvoliť tvár, ktorú bude fotoaparát
uprednostňovať.
1Počas funkcie rozpoznania tváre sa dotknite tváre, pre
ktorú chcete nastaviť uprednostnenie.
Pre tvár, ktorej ste sa dotkli, sa nastaví uprednostnenie,
pričom sa farba príslušného rámčeka zmení na oranžovú
.
2Po každom dotyku inej tváre sa pre danú tvár nastaví
uprednostnenie.
3Dotykom na zrušte registráciu tváre.
• Môže sa stať, že sa zvolená tvár nebude dať rozpoznať správne, a to v závislosti od okolitého
jasu, účesu snímanej osoby, atď.
• Ak sa funkcia snímania úsmevu použije pri zvolenom rámčeku rozpoznania tváre,
rozpoznanie úsmevu sa vykoná len pre zvolenú tvár.
• V režime jednoduchého snímania, alebo keď je položka [Self-Timer] nastavená na [Self-
portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People], uprednostnenie tváre nie je možné
zvoliť.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
66
SK
Page 67
DRO
Fotoaparát analyzuje snímanú scénu a automaticky koriguje jas a kontrast s cieľom
zdokonaliť kvalitu záberu.
Skratka DRO znamená „Dynamic Range Optimizer“, čo je funkcia, ktorá automaticky
optimalizuje rozdiel medzi svetlými a tmavými časťami záberu.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Program Auto)
3 t (DRO) t požadovaný režim
(Off)Nenastaví.
(DRO
standard)
(DRO plus)Jas a kontrast záberov nastaví automaticky a účinne.
Poznámky
• V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že nebude možné dosiahnuť účinky korekcie.
• Pri nastavení [DRO plus] je možné pre hodnotu ISO nastaviť len hodnotu [ISO AUTO] alebo
hodnoty od [ISO 80] do [ISO 800].
Jas a kontrast záberov nastaví automaticky.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
67
SK
Page 68
Anti Blink
Keď je počas snímania záberu režim výberu scény nastavený na režim (Soft Skin)
alebo (Soft Snap), fotoaparát automaticky nasníma dva zábery za sebou. Fotoaparát
automaticky zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Scene Selection) t
(Soft Skin) alebo (Soft Snap)
3 t (Anti Blink) t požadovaný režim
(Auto)
(Off)
Poznámky
• Funkcia zabránenia žmurknutiu nefunguje v nasledujúcich prípadoch.
– Pri použití blesku
– Pri snímaní záberov v slede
– Keď nefunguje funkcia rozpoznania tváre
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
• V závislosti od situácie funkcia zabránenia žmurknutiu niekedy nefunguje.
• Keď je funkcia zabránenia žmurknutiu nastavená na [Auto] a zaznamenajú sa len zábery so
zatvorenými očami objektu, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie „Blinked eye detected“.
Snímanie zopakujte podľa potreby.
Keď je funkcia rozpoznania tváre aktívna, funkcia zabránenia
žmurknutiu pracuje tak, aby sa zaznamenali zábery
s objektom s otvorenými očami.
Nepoužíva funckiu zabránenia žmurknutiu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
68
SK
Page 69
Display Settings
Nastaví, či je v režime snímania potrebné zobraziť tlačidlá funkcií na LCD displeji.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Display Settings) t požadovaný
režim
(On)Zobrazí tlačidlá funkcií.
(Off)Nezobrazí tlačidlá funkcií.
zZobrazenie tlačidiel funkcií, keď [Display Settings] je
nastavené na [Off]
Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahaním
doprava zobrazte tlačidlá funkcií.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
69
SK
Page 70
Easy Mode
Pri prezeraní statických záberov v režime jednoduchého snímania je text na obrazovke
prehrávania zväčšený, indikátory sú ľahšie viditeľné a je možné použiť menej funkcií.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Easy Mode) t [OK]
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim snímania sa tiež zmení na [Easy Mode].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zFunkcie dostupné v režime jednoduchého snímania
(Prezeranie)
(Delete) : Vymaže aktuálne zobrazený záber.
(Zoom) : Zväčší zobrazený záber.
• Polohu zoomu zmeníte ťahaním nahor, nadol, vpravo
alebo vľavo, alebo dotykom na ///. Dotykom na
/ zmeňte mieru priblíženia.
:
Aktuálne zobrazený záber vymažete dotykom na
[Delete Single Image].
Všetky zábery v tomto rozsahu dátumov alebo
priečinku vymažete dotykom na [Delete All Images].
režim jednoduchého snímania ukončíte dotykom na
[Exit Easy Mode].
• Keď je pamäťová karta vložená vo fotoaparáte, [View Mode] je nastavené na [Date View].
Nastavenia
Index
70
SK
Page 71
Calendar
Táto funkcia vyberie dátum, ktorý sa prehrá na kalendári v prípade použitia režimu Date
View.
Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Date View] už nastavené.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (View Mode) t (Date View)
3 Dotknite sa položky (Calendar).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
4 Vyberte si mesiac ktorý chcete zobraziť
pomocou /, potom sa dotknite
požadovaného dátumu.
Stránku zmeňte ťahaním miniatúr záberov zvoleného
dátumu nahor alebo nadol. Dotykom na záber sa vrátite
na obrazovku samostatného záberu pre tento záber.
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
Zábery pre zvolený dátum
zZobrazenie kalendára potiahnutím prsta po LCD displeji
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Počas prehliadania záberov v režime zobrazenia
dátumov je možné zobraziť kalendár aj dotykom hornej
časti LCD displeja a potiahnutím nadol.
71
SK
Page 72
Image Index
Táto funkcia slúži na zobrazenie viacerých záberov súčasne.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa položky (Image Index).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
3 Stránku zmeňte dotykom na displej a ťahaním
nahor alebo nadol.
Dotykom na záber na indexovej obrazovke sa vrátite na
obrazovku samostatného záberu pre tento záber.
zZmena počtu záberov v indexovom zobrazení
V režime samostatného záberu je možné zmeniť počet miniatúrnych náhľadov
záberov dotykom na t [Number of images in index] t [12-up] alebo [28-up].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
72
SK
Page 73
Slideshow
Zábery sa postupne automaticky prehrávajú.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa (Slideshow) t požadovaný
režim.
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Continuous
Playback)
(Slideshow with
music)
Poznámka
• Funkcia [Slideshow] nie je dostupná pri nastavení položky [View Mode] na [Folder view
(Movie)].
Postupne sa prehrajú všetky zábery od zobrazeného až po
úplne posledný záber.
Postupne prehráva statické zábery spolu s efektmi a hudbou.
Continuous Playback
1 Výberom záberu spustite prehrávanie.
2 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Continuous Playback].
3 Dotykom na LCD displej ukončite plynulé prehrávanie a potom sa
dotknite [Exit Continuous Playback].
• Dotykom alebo na LCD displeji nastavíte hlasitosť videozáznamu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
zPrezeranie panoramatických záberov počas plynulého
prehrávania
Celý panoramatický záber sa zobrazí na 3 sekundy.
Cez panoramatické zábery môžete rolovať dotykom na .
73
SK
Page 74
Slideshow with music
1 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Slideshow with music].
2 Dotknite sa požadovaného režimu t [Start].
3 Ak chcete ukončiť prezentáciu, dotknite sa displeja a potom zvoľte [Exit
Slideshow].
Poznámka
• Funkcia [Slideshow with music] nie je dostupná pre panoramatické zábery.
Image
Slúži na výber skupiny záberov, ktoré sa majú zobraziť. Keď sa na záznam záberov
používa vnútorná pamäť, toto nastavenie je stanovené pevne na [Folder].
AllPrehráva prezentáciu všetkých záberov podľa poradia.
This DatePrehráva prezentáciu záberov s aktuálne vybraným rozsahom
dátumov, ak je režim prezerania nastavený na (Date
View).
FolderPrehráva prezentáciu záberov z aktuálne vybraného priečinku
v režime Folder View.
Effects
Slúži na výber rýchlosti prehrávania a atmosféry prezentácií. Pokiaľ je doba
prehrávania videozáznamu dlhá, zoberie sa z neho záber, ktorý sa zobrazí.
SimpleJednoduchá prezentácia, pri ktorej sa zábery prepínajú
v prednastavenom intervale.
Interval prehrávania môžete upraviť v položke [Interval]
a dôkladne si tak vychutnať svoje zábery.
StylishŠtýlová prezentácia prehrávaná stredne rýchlo.
ActiveRýchlo prehrávaná prezentácia vhodná pre scény s pohybom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Pokračovanie r
74
SK
Page 75
Music
Slúži na určenie hudby, ktorá sa má prehrávať počas prezentácií. Môžete zvoliť viac než
jednu skladbu hudobného pozadia. Dotykom na si vypočujte jednotlivú BGM
(hudbu v pozadí). Dotykom alebo nastavíte hlasitosť hudby v pozadí (BGM).
Music1Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Simple].
Music2Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime
[Nostalgic].
Music3Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Stylish].
Music4Preddefinované nastavenie pre prezentáciu [Active].
MuteNepoužíva BGM.
Poznámka
• Videozáznamy sú prehrávané bez zvuku.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Interval
Slúži na nastavenie intervalu prepínania obrazoviek. Toto nastavenie je pevne
stanovené na [Auto], ak sa nezvolí možnosť [Simple] ako [Effects].
1 secNastaví interval zobrazenia záberov v prezentácii [Simple].
3 sec
5 sec
10 sec
AutoInterval sa nastaví tak, aby bol vhodný pre zvolenú položku
[Effects].
Poznámka
• Pre prehrávanie videozáznamu sú nastavenia intervalu neplatné.
Repeat
Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácií.
OnNepretržite prehráva zábery.
OffPo prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.
zVýber hudby v pozadí
Nastavenia
Index
Môžete uskutočniť presun požadovaného súboru s hudbou z vašich CD alebo MP3
súborov do fotoaparátu za účelom prehrania počas prezentácie. Na prenos hudby je
potrebné do počítača nainštalovať softvér „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky).
Bližšie informácie nájdete na str. 129 a 130.
• Do fotoaparátu je možné nahrať maximálne štyri skladby. (4 predvolené skladby (Music1 –
Music4) sa dajú nahradiť tými, ktoré ste preniesli.)
• Maximálna dĺžka každého hudobného súboru pre prehrávanie hudby na fotoaparáte je
približne 5 minút.
• Ak nie je možné prehrávať hudobný súbor, pretože je poškodený alebo kvôli iným
okolnostiam, vykonajte príkaz [Format Music] (str. 111) a preneste hudobný súbor ešte raz.
75
SK
Page 76
Delete
Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 (Delete) t požadovaný režim
(This Image)Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple Images)Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.
Po kroku 2 postupujte nasledovne.
1Dotknite sa záberu, ktorý chcete vymazať.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už
nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery.
Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste
odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
(All Images on This
Date)
(All in This Folder)
Poznámka
• Keď sa vnútorná pamäť použije na snímanie záberov, režim zobrazenia sa nastaví na zobrazenie
priečinkov, pričom sa statické zábery a videozáznamy zobrazia v rovnakom priečinku.
Vymaže naraz všetky zábery z vybraného rozsahu
dátumov alebo v danom priečinku.
Po kroku 2 sa dotknite [OK].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
V režime jednoduchého snímania
Delete Single ImageVymaže aktuálne zobrazený záber.
Delete All ImagesVymaže naraz všetky zábery z vybraného rozsahu
dátumov alebo v danom priečinku.
Pokračovanie r
76
SK
Page 77
zPri výbere záberov môžete prepínať medzi indexovým
režimom a režimom samostatného záberu
Keď zvolíte (Multiple Images), môžete prepínať
obrazovku samostatného záberu a indexovú
obrazovku dotykom /.
Dotykom na indexovej obrazovke sa vrátite na
obrazovku samostatného záberu a dotykom na
obrazovke samostatného záberu sa vrátite na indexovú
obrazovku.
• Prepínať medzi indexovým režimom a režimom
samostatného záberu môžete aj v [Protect], [Send by
TransferJet] alebo [DPOF].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
77
SK
Page 78
Send by TransferJet
TransferJet je bezdrôtová prenosová technológia na krátku vzdialenosť, ktorá umožňuje
prenášanie dát nastavením dvoch produktov, ktoré chcete, aby medzi sebou
komunikovali.
Ak chcete zistiť, či je váš fotoaparát vybavený funkciou TransferJet, skontrolujte značku
(TransferJet) v spodnej časti fotoaparátu.
Používanie Memory Stick s TransferJet (predáva sa osobitne) umožňuje prenos záberov
medzi zariadeniami kompatibilnými s TransferJet.
Viac informácií o TransferJet nájdete v návode na obsluhu dodanom s Memory Stick
s TransferJet.
1 Vložte Memory Stick s TransferJet do fotoaparátu
a stlačte tlačidlo (Prehrávanie).
2 (Send by TransferJet) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
3 Preneste zábery tesným priložením značiek (TransferJet) na
fotoaparáte a druhom zariadení.
Keď sa nadviaže spojenie, ozve sa potvrdzujúci tón.
(This Image)Odosiela práve zobrazený záber v režime
samostatného záberu.
(Multiple Images)Môžete vybrať a odoslať viac záberov.
Po kroku 2 vykonajte nasledovné.
1Vyberte si záber na odoslanie a dotknite sa ho.
Opakujte vyššie uvedené kroky, až kým už nie sú
žiadne zábery na odoslanie.
Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste
odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Poznámky
• Prenášať je možné iba statické zábery.
• Naraz je možné preniesť až 10 záberov.
• Najskôr nastavte [TransferJet] na [On] voľbou
(str. 113).
• Počas cestovania v lietadle nastavte [TransferJet] na [Off] voľbou t (Settings)t
(Main Settings) (str. 113). Navyše, vždy dodržiavajte všetky predpisy týkajúce sa miesta, kde
sa fotoaparát používa.
• Spojenie sa preruší, ak prenos nie je možný v priebehu približne 30 sekúnd. Ak sa to stane, zvoľte
[Yes] a opäť nastavte fotoaparát a druhé zariadenie k sebe značkami (TransferJet).
• Memory Stick s TransferJet a modely fotoaparátov s TransferJet sa v niektorých krajinách
a regiónoch nepredávajú kvôli miestnym právnym predpisom a nariadeniam.
• V krajinách a regiónoch iných, ako kde ste fotoaparát zakúpili, nastavte funkciu [TransferJet] na
[Off]. V závislosti od krajiny alebo regiónu sa môžu na používanie funkcie TransferJet vzťahovať
miestne obmedzenia týkajúce sa vysielania elektromagnetických vĺn.
t (Settings)t (Main Settings)
78
SK
Page 79
Prijímanie záberov pomocou TransferJet
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.
2 Ak chcete prijímať zábery, nastavte fotoaparát a zariadenie, ktoré
odosiela zábery značkami (TransferJet) blízko k sebe.
Keď sa nadviaže spojenie, ozve sa potvrdzujúci tón.
Poznámky
• Odosielať alebo prijímať je možné iba zábery, ktoré je možné zobraziť vo fotoaparáte.
• Ak sa počas ukladania objaví chyba obrazového databázového súboru, otvorí sa obrazovka
Recover Image Database File.
• Prehrajte zábery, ktoré nie je možné zaregistrovať do obrazového databázového súboru
pomocou [Folder view (Still)].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
zTipy pre úspešné odosielanie a prijímanie údajov
Značky (TransferJet) na fotoaparáte a druhom zariadení nastavte blízko k sebe.
• Prenosová rýchlosť a rozsah sa môžu meniť v závislosti od uhla, pod
ktorým sú značky (TransferJet) nastavené proti sebe.
• Je možné, že bude potrebné zmeniť polohu/uhol fotoaparátu, aby sa
nadviazala komunikácia.
• Odosielanie a prijímanie dát je ľahšie, ak sú značky
(TransferJet) na oboch fotoaparátoch paralelne voči sebe, ako je
to znázornené na obrázku.
zPoužívanie osobitne predávaných zariadení
kompatibilných s TransferJet
Používanie osobitne predávaných zariadení kompatibilných s TransferJet vám
umožní prenos záberov do počítača a svoju zábavu môžete rozšíriť o prenos údajov.
Viac informácií nájdete v návode na obsluhu dodanom s vaším zariadením
kompatibilným s TransferJet.
• Venujte pozornosť uvedeným bodom pre používanie zariadení kompatibilných
s TransferJet.
– Pred používaním nastavte fotoaparát do režimu prehrávania.
– Ak sa záber nezobrazí, zvoľte t (Settings) t (Main Settings) a potom
nastavte [LUN Settings] na [Single].
– Keď je fotoaparát pripojený, nie je možné do neho ani údaje zapisovať, ani z neho údaje
mazať.
– Neodpájajte počas importovania záberov do „PMB“.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
79
SK
Page 80
Paint
Namaľuje alebo pridá pečiatky na statický záber a uloží ho ako nový súbor.
Pôvodný záber sa uchová.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Paint)
Pri používaní vnútornej pamäte sa dotknite (Paint) na
ľavej strane LCD displeja.
3 Kreslite na záber pomocou kresliaceho pera (je
súčasťou dodávky).
4 Dotknite sa tlačidla /t zvoľte veľkosť
uloženého záberu.
TlačidloČinnosť
1/UloženieUloží záber vo formátoch VGA alebo 5M do
vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu.
2PeroNakreslenie znakov alebo grafiky.
3GumaVykonávanie opráv.
4PečiatkaPridanie pečiatky na záber.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
5/Hrúbka/PečiatkyVýber hrúbky pera alebo gumy alebo výber
pečiatky.
6FarbaVýber farby.
7KoniecUkončenie režimu kreslenia.
8RámčekPridanie rámčeka.
Zvoľte požadovaný rámček pomocou / .
9NávratVrátenie poslednej akcie späť.
0Vymazať všetkoVymazanie všetkého kreslenia.
Poznámka
• Na panoramatické zábery a videozáznamy nie je možné maľovať ani pridávať textové pečiatky.
80
SK
Page 81
Retouch
Vyretušuje zaznamenaný záber a zaznamená ho ako nový súbor.
Pôvodný záber sa uchová.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Retouch) t požadovaný režim
3 Vykonajte retušovanie podľa postupu určeného
pre daný režim.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
(Trimming
(Resize))
(Red Eye
Correction)
(Unsharp
masking)
Poznámka
• Panoramatické zábery a videozáznamy sa nedajú retušovať.
Zaznamená zväčšený/zmenšený
reprodukovaný záber.
Dotknite sa / t nastavte bod
pomocou v/V/b/B tt
zvoľte veľkosť záberu pre uloženie
pomocou / t t [OK]
• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.
• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.
Napraví efekt červených očí,
ktorý spôsobuje snímanie
sbleskom.
Po ukončení opravy efektu
červených očí sa dotknite [OK].
• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu
červených očí.
Umožňuje zaostriť záber vo
zvolenom rámčeku.
Dotknite sa oblasti (rámčeka)
požadovaného záberu, ktorá sa má
retušovať tt [OK]
• V závislosti od záberu sa nemusí
vykonať dostatočná korekcia
a kvalita záberu sa môže znížiť.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
81
SK
Page 82
View Mode
Umožňuje vybrať si formát zobrazenia k prezeraniu záberov.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (View Mode) t požadovaný
režim
(Date View)Zábery sa zobrazia podľa dátumu.
(Folder view
(Still))
(Folder view
(Movie))
Poznámka
• Keď sa vnútorná pamäť použije na snímanie záberov, režim zobrazenia sa nastaví na zobrazenie
priečinkov, pričom sa statické zábery a videozáznamy zobrazia v rovnakom priečinku.
Zobrazia sa statické zábery.
Zobrazí videozáznamy.
zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom
Tento fotoaparát vytvára databázový súbor záberov na pamäťovej karte pre
zaznamenávanie a prehrávanie záberov. Ak fotoaparát rozpozná zábery, ktoré nie sú
zaregistrované v databázovom súbore záberov na pamäťovej karte, zobrazí sa
obrazovka pre registráciu s hlásením „Files found which were not recognized Import
files“.
Ak chcete prezrieť nezaregistrované zábery, zaregistrujte ich voľbou [OK].
• Pri registrovaní záberov používajte dostatočne nabitý akumulátor. Ak sa na registráciu
záberov použije akumulátor s nízkym stavom nabitia, môže sa stať, že sa neprenesú všetky
dáta, alebo sa môžu dáta poškodiť, ak dôjde k úplnému vybitiu akumulátora.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
82
SK
Page 83
Protect
Slúži na ochranu záberov pred nechceným vymazaním.
Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka .
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Protect) t požadovaný režim
(This Image)Zapne sa ochrana záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(Set All on This
Date)
(Set All in This
Folder)
(Remove All on
This Date)
Umožňuje zvoliť a zapnúť ochranu skupiny záberov.
Po kroku 2 vykonajte nasledovné.
1Vyberte si záber, ktorý má byť chránený a dotknite sa ho.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude
možné zapnúť ochranu žiadnych ďalších záberov.
Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili
značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
Zapne ochranu pre všetky zábery v rozsahu dátumov alebo
vpriečinku.
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Odomkne všetky zábery v rozsahu dátumov alebo v priečinku.
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
(Remove All in
This Folder)
Poznámka
• Pri použití vnútornej pamäte sa pre statické zábery a videozáznamy zobrazené v rovnakom
priečinku používa Folder View.
83
SK
Page 84
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format –formát poradia digitálnej tlače) je funkcia
umožňujúca určiť zábery na pamäťovej karte, ktoré chcete neskôr vytlačiť.
Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka (Poradie tlače).
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t t požadovaný režim
(This Image)Objedná sa tlač záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(Set All on This
Date)
(Set All in This
Folder)
(Remove All on
This Date)
(Remove All in
This Folder)
Umožňuje zvoliť a objednať tlač skupiny záberov.
Po kroku 2 vykonajte nasledovné.
1Vyberte záber, ktorý sa má vytlačiť, potom sa ho dotknite.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude
možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery.
Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili
značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
Nastaví poradie tlače všetkých záberov v rozsahu dátumov
alebo v priečinku.
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Zruší poradie tlače všetkých záberov v rozsahu dátumov alebo
vpriečinku.
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Poznámky
• Značku (Poradie tlače) nie je možné pridať k videozáznamom alebo k záberom vo
vnútornej pamäti.
• Značku (Poradie tlače) môžete pridať maximálne k 999 záberom.
84
SK
Page 85
Rotate
Pootočí statický záber. Túto funkciu použite na zobrazenie záberu s horizontálnou
orientáciou vo vertikálnej orientácii.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Rotate)
3/ t [OK]
Poznámky
• Videozáznamy a statické zábery chránené proti vymazaniu sa nedajú otáčať.
• Môže sa stať, že zábery nasnímané inými fotoaparátmi nebude možné otočiť.
• Pri zobrazení záberov na monitore počítača nemusí byť v závislosti od použitého softvéru
informácia o otočení záberu akceptovaná.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
85
SK
Page 86
Volume Settings
Slúži na nastavenie hlasitosti pre prezentáciu a prehrávanie videozáznamov.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Volume Settings)
3 Hlasitosť nastavte dotykom alebo t
Hlasitosť môžete nastaviť aj dotykom z na lište
nastavenia hlasitosti a potiahnutím doprava alebo doľava.
zNastavenie hlasitosti počas prehrávania videozáznamu
Dotykom LCD displeja vyvolajte zobrazenie tlačidiel funkcií,
potom dotykom tlačidiel a potom alebo nastavte
hlasitosť.
hlasitosti a potom hlasitosť nastavte dotykom alebo .
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
86
SK
Page 87
Display Settings
Nastavuje, či sa budú tlačidlá funkcií zobrazovať na LCD displeji v režime prezerania.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Display Settings) t požadovaný
režim
(On)Zobrazí tlačidlá funkcií.
(Off)Nezobrazí tlačidlá funkcií.
zZobrazenie tlačidiel funkcií, keď [Display Settings] je
nastavené na [Off]
Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahaním
doprava zobrazte tlačidlá funkcií.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
87
SK
Page 88
Exposure data
Týmto sa nastavuje to, či sa budú alebo nebudú zobrazovať údaje o expozícii aktuálne
zobrazeného súboru.
Exposure data
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Exposure data) t požadovaný
režim
(On)Zobrazia sa údaje o expozícii na LCD displeji.
(Off)Nezobrazia sa údaje o expozícii.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
88
SK
Page 89
Number of images in index
Nastavuje počet záberov zobrazených na indexovej obrazovke.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Number of images in index) t
požadovaný režim
(12-up)
(28-up)
Zobrazí 12 a viac záberov.
Zobrazí 28 a viac záberov.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
89
SK
Page 90
Select Folder
Táto funkcia umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrať, keď sú na
pamäťovej karte vytvorené viaceré priečinky.
Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Folder View] už nastavené.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (View Mode) t [Folder view (Still)]
alebo [Folder view (Movie)]
3 t (Select Folder) t zvoľte priečinok
pomocou /t [OK]
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
zPrezeranie záberov z viacerých priečinkov
Keď sú vytvorené viaceré priečinky a je zobrazený prvý alebo posledný záber
v priečinku, objavia sa nasledujúce indikátory.
: Presun do predchádzajúceho priečinka
: Presun do nasledujúceho priečinka
: Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
90
SK
Page 91
AF Illuminator
AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt, aby sa umožnilo jeho jednoduchšie zaostrenie
v nedostatočných svetelných podmienkach.
AF iluminátor emituje červené svetlo, čím fotoaparátu uľahčuje zaostrenie pri stlačení
a pridržaní spúšte do polovice, kým sa proces zaostrenia úplne dokončí. Počas tejto
operácie sa objaví indikátor .
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [AF Illuminator] t požadovaný
režim
AutoPoužíva AF iluminátor.
OffNepoužíva AF iluminátor.
Poznámky
• Zaostrenie sa dosiahne, pokiaľ AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt bez ohľadu na to, či svetlo
dopadne do stredu objektu.
• AF iluminátor nie je možné používať v nasledujúcich situáciách:
– V režime snímania panoramatických záberov
– V režime snímania panoramatických záberov pod vodou
– Keď sa v režime výberu scény zvolia režimy (Landscape), (Twilight), (Pet),
(Fireworks) alebo (Hi-Speed Shutter).
– Keď je položka [Housing] nastavená na [On].
– Keď [Self-Timer] je nastavená na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People].
• Pri použití AF iluminátora je normálny zameriavací rámček AF zóny vypnutý a bodkovanou
čiarou sa zobrazuje nový zameriavací rámček AF zóny. AF pracuje s uprednostnením objektov
nachádzajúcich sa blízko stredu rámčeka.
• AF iluminátor vyžaruje intenzívne jasné svetlo. Aj keď to nepredstavuje žiadne riziko ohrozenia
zdravia, nepozerajte sa priamo a zblízka do žiariča AF iluminátora.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
91
SK
Page 92
Grid Line
Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Grid Line] t požadovaný režim
OnZobrazí mriežku. Mriežka sa nezaznamená.
OffNezobrazí mriežku.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
92
SK
Page 93
Disp. Resolution
Nastaví sa úroveň rozlíšenia záberu na LCD displeji. Ak zvolíte možnosť [High], spotreba
elektrickej energie sa oproti štandardnému režimu zvýši.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Disp. Resolution] t požadovaný
režim
StandardZáber sa na LCD displeji bude zobrazovať v štandardnom
rozlíšení.
HighZáber sa na LCD displeji bude zobrazovať vo
vysokokvalitnom rozlíšení.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
93
SK
Page 94
Digital Zoom
Zvolí režim digitálneho zoomu. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optického zoomu (až
4×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu inteligentného alebo
presného digitálneho zoomu.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Digital Zoom] t požadovaný režim
Smart ()Zväčší záber digitálne v rámci rozpätia, v ktorom sa záber
neskreslí, podľa veľkosti záberu. (Inteligentný zoom)
Precision ()Zväčší všetky veľkosti záberov celkovým rozsahom zoomu
približne 8
však zhoršuje po presiahnutí rozsahu optického zoomu.
(Presný digitálny zoom)
OffNepoužíva digitálny zoom.
Poznámky
• Funkcia digitálneho zoomu nepracuje v uvedených situáciách:
– V režime snímania panoramatických záberov
– V režime snímania panoramatických záberov pod vodou
– V režime videozáznamu
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
– Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
• Inteligentný zoom nie je dostupný, keď je veľkosť záberu nastavená na [14M] alebo [16:9(11M)].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálneho zoomu.
×, vrátane optického zoomu 4×. Kvalita záberu sa
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Celkový rozsah zoomu pri použití inteligentného
zoomu (vrátane optického zoomu 4×)
Podporovaný pomer zoomu sa líši v závislosti od veľkosti záberu.
VeľkosťCelkový rozsah zoomu
10M
5M
VGA
16:9(2M)
Približne 4,7×
Približne 6,7×
Približne 27×
Približne 9×
94
SK
Page 95
Auto Orientation
Keď natočíte fotoaparát s cieľom nasnímať (zvislý) záber typu portrét, fotoaparát
zaznamená zmenu svojej polohy a záber zobrazí v polohe typu portrét.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Auto Orientation] t požadovaný
režim
OnZaznamená záber so správnou orientáciou.
OffNepoužíva funkciu Auto Orientation.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Poznámky
• Na ľavej a pravej strane záberov so zvislou orientáciou sa zobrazí čierna farba.
• V závislosti od uhla snímania je možné, že orientácia záberu nebude zaznamenaná správne.
• Funkcia [Auto Orientation] sa nedá použiť, keď je v rámci výberu scény zvolený režim
(Underwater) alebo pri snímaní videozáznamov.
zOtočenie záberov po zázname
Pri nesprávnej orientácii záberu môžete záber zobraziť v polohe portrét pomocou
funkcie [Rotate] na obrazovke MENU.
Nastavenia
Index
95
SK
Page 96
Scene Recog. Guide
Môžete si vybrať, či sa bude alebo nebude zobrazovať sprievodca pri ikone rozpoznania
scény, ak bolo aktivované rozpoznanie scény.
Sprievodca rozpoznaním scény
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Scene Recog. Guide] t
požadovaný režim
Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blysne, čím sa zníži efekt červených
očí pri použití blesku.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Red Eye Reduction] t
požadovaný režim
AutoKeď je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, blesk
automaticky blysne tak, aby sa potlačil efekt červených očí.
OnBlesk blysne vždy na potlačenie efektu červených očí.
OffNepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.
Poznámky
• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Trvá
zvyčajne jednu sekundu, kým sa spúšť uvoľní. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt
nepohyboval.
• Potlačenie efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od
individuálnych rozdielov a podmienok, ako vzdialenosti objektu, alebo od toho, či objekt odvrátil
pohľad od predzáblesku.
• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia potlačenia efektu červených očí nefunguje
ani vtedy, keď zvolíte [Auto].
• Funkcia [Red Eye Reduction] sa nastaví na [Off] pri voľbe režimu (High Sensitivity) v rámci
výberu scény, alebo pri aktivácii funkcie snímania úsmevu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
zČo spôsobuje efekt červených očí?
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Fotoaparát
Ďalšie spôsoby na potlačenie efektu červených očí
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk je automaticky prepnutý na
[Off].)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red
Eye Correction] v ponuke pre prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.
Oko
Sietnica
97
SK
Page 98
Blink Alert
Ak je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, pričom sa zaznamenal záber, na ktorom má
snímaná osoba zavreté oči, zobrazí sa správa „Blinked eye detected“.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Blink Alert] t požadovaný režim
AutoZobrazí správu „Blinked eye detected“.
OffNezobrazí správu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
98
SK
Page 99
Beep
Táto funkcia slúži na zmenu nastavení zvuku vydávaného pri používaní fotoaparátu.