Sony DSC-T99D, DSC-T99 User Manual [sk]

Page 1
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Príručka k zariadeniu Cyber-shot
DSC-T99/T99D/T99C/T99DC
© 2010 Sony Corporation 4-199-714-81(1)
SK
Page 2

Ako používať túto príručku

Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu. Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Vyhľadávanie informácií podľa funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname položiek MENU/Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa kľúčového slova.
Značky a symboly použité v tejto príručke
V tejto príručke je postupnosť operácií znázornená šípkami (t). Dotýkajte sa položiek na displeji v uvedenom poradí. Znázornené značky zodpovedajú značkám, ktoré sa zobrazujú v predvolenom nastavení fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Značka označuje predvolené nastavenie.
Označuje upozornenia a obmedzenia, ktoré sa týkajú správnej obsluhy fotoaparátu.
zOznačuje užitočné informácie.
SK
2
Page 3

Informácie o používaní fotoaparátu

Obsah
Informácie o typoch použiteľných pamäťových kariet (predáva sa osobitne)
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné nasledujúce pamäťové karty: „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO­HG Duo“, „Memory Stick Duo“, pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta. Pamäťová karta typu MultiMediaCard sa nedá použiť. V tomto návode sa výraz „Memory Stick Duo“ používa na označenie „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO­HG Duo“ a „Memory Stick Duo“, pričom výraz „SD karta“ sa používa na označenie pamäťovej SD karty, pamäťovej SDHC karty a pamäťovej SDXC karty.
• Tento fotoaparát bol úspešne preskúšaný s pamäťovými kartami „Memory Stick Duo“ s kapacitou až do 32 GB a SD kartou až do 64 GB.
• Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby ste použili nasledujúce pamäťové karty: – (Mark2) („Memory
Stick PRO Duo“ (Mark2))
(„Memory Stick PRO-
HG Duo“)
– Pamäťovú SD kartu, pamäťovú SDHC
kartu alebo pamäťovú SDXC kartu (triedy 4 alebo rýchlejšiu)
• Bližšie informácie o „Memory Stick Duo“ nájdete na str. 150.
Ak používate „Memory Stick Duo“ so slotom pre pamäťovú kartu „Memory Stick“ štandardnej veľkosti
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ môžete použiť po vložení do adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ (predáva sa osobitne).
Vstavané funkcie tohto fotoaparátu
• V tomto návode sú popísané jednotlivé funkcie zariadení kompatibilných/ nekompatibilných s funkciou TransferJet. Ak chcete zistiť, či váš fotoaparát podporuje funkciu TransferJet, skontrolujte, či sa na jeho spodnej časti nachádza nasledujúca značka. Zariadenie kompatibilné s TransferJet:
(TransferJet)
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý akumulátor vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na chladnom a suchom mieste. Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore nájdete na str. 152.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom. Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v rámci systému zaistenia kvality s osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“
Pokračovanie r
SK
3
Page 4
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa však môžu objavovať malé čierne a/alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené body
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody alebo inými tekutinami a zamočí sa, okamžite pretrite displej mäkkou handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu dobu môže dôjsť k poruche zariadenia. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD displeji vznikať závoje. Nejde o poruchu.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu prílišného tlaku na objektív.
Informácie týkajúce sa kondenzácie vlhkosti
• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného do teplého prostredia, na vnútorných alebo vonkajších častiach fotoaparátu sa môže vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť, vypnite fotoaparát a počkajte asi hodinu, kým sa vlhkosť odparí. Ak by ste používali fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri objektívu, nedokážete nasnímať ostré zábery.
Vyhľadávanie MENU/
Index
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
SK
4
Page 5

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Snímanie
Ako používať túto príručku···································· 2 Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3 Vyhľadávanie operácie·········································· 8 Vyhľadávanie MENU/Nastavenia························ 11 Názvy jednotlivých častí······································ 16 Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 17 Používanie dotykového panela ··························· 19 Prispôsobenie položiek MENU ··························· 21 Používanie vnútornej pamäte······························ 22
REC Mode··························································· 23 Intelligent Auto Adjustment································· 24 Sweep Panorama················································ 25 Movie Mode ························································ 27 Program Auto······················································ 28 Scene Selection ·················································· 29 Underwater Sweep Panorama···························· 32 Zoom··································································· 33
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Prezeranie
Prezeranie statických záberov···························· 34 Playback Zoom··················································· 35 Wide Zoom·························································· 36 Dočasne otočené zobrazenie ····························· 37 Prezeranie videozáznamov ································· 38
SK
5
Page 6
MENU (Snímanie)
Položky MENU (Snímanie) ·································· 11
Obsah
MENU
(Prezeranie)
Nastavenia
TV prijímač
Počítač
Položky MENU (Prezeranie) ································ 13
Položky nastavení ··············································· 14
Prezeranie záberu na SD TV prijímači (štandardné rozlíšenie)······································ 125
Prezeranie záberu na HD TV prijímači (vysoké rozlíšenie)············································· 126
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Používanie s vaším počítačom·························· 128 Používanie softvéru··········································· 129 Pripojenie fotoaparátu k počítaču·························131 Nahrávanie záberov pre mediálne účely··········· 133
Tlač
Tlač statických záberov ···································· 135
Riešenie problémov
Riešenie problémov ·········································· 136 Výstražné indikátory a upozornenia·················· 144
SK
6
Page 7
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí ··················· 149 Pamäťová karta················································· 150 Akumulátor························································ 152 Nabíjačka akumulátora ····································· 153 Norma TransferJet ············································ 154 Počet statických záberov a čas záznamu pre
videozáznamy ··················································· 155 Preventívne opatrenia ······································· 156
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Index ································································· 157
Index
SK
7
Page 8

Vyhľadávanie operácie

Obsah
Ponechať nastavenia na fotoaparát
Snímanie videozáznamov
Snímanie portrétov
Panoramatické snímanie
Intelligent Auto Adjustment ······························ 24 Scene Selection··················································· 29 Scene Recognition·············································· 62
Movie Mode ·························································· 27
Soft Skin································································· 29 Soft Snap······························································· 29 Twilight Portrait···················································· 29 Smile Shutter························································ 41 Scene Recognition·············································· 62 Face Detection····················································· 65 Anti Blink································································ 68 Red Eye Reduction············································· 97
Sweep Panorama················································ 25
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Snímanie v blízkosti objektov
Snímanie pohyblivých objektov
Snímanie bez rozmazania
Macro······································································ 53 Close Focus ·························································· 53
Movie Mode ·························································· 27 Hi-Speed Shutter················································· 30 Burst Settings······················································· 52
High Sensitivity ···················································· 29 Hi-Speed Shutter················································· 30 Samospúšť s 2-sekundovým
oneskorením ························································· 45 ISO··········································································· 55
SK
8
Page 9
Snímanie s protisvetlom
Vynútený blesk····················································· 43 Scene Recognition·············································· 62 DRO········································································· 67
Obsah
Snímanie na tmavých miestach
Zmena miesta zaostrenia
Zmena veľkosti záberu
Vymazanie záberov
Zobrazenie zväčšených záberov
Zobrazenie záberov na celej ploche displeja
High Sensitivity ···················································· 29 Slow Synchro ······················································· 43 ISO··········································································· 55
Focus ······································································ 59 Face Detection····················································· 65
Image Size/Panorama Image Size ················· 49
Delete······································································ 76 Format ·································································· 117
Playback Zoom···················································· 35 Trimming (Resize)················································ 81
Wide Zoom···························································· 36 Dočasne otočené zobrazenie·························· 37 Image Size/Panorama Image Size ················· 49
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Úprava záberov
Prehrávanie série záberov podľa poradia
Tlač záberov sdátumom
Zmena nastavení dátumu a času
Inicializácia nastavení
Paint ········································································ 80 Retouch·································································· 81
Slideshow ······························································ 73
„PMB (Picture Motion Browser)“·················· 129
Area Setting ························································ 123 Date & Time Setting·········································· 124
Initialize································································· 104
SK
9
Page 10
Tlač záberov
Tlač statických záberov··································· 135
Obsah
Prezeranie na TV prijímačoch
Prezeranie záberu na SD TV prijímači (štandardné rozlíšenie)
····································· 125
Prezeranie záberu na HD TV prijímači (vysoké rozlíšenie)
············································· 126
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
10
SK
Page 11

Vyhľadávanie MENU/Nastavenia

Položky MENU (Snímanie)
Rôzne funkcie snímania si môžete ľahko vybrať cez .
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa nezobrazujú na obrazovke MENU.
3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný
režim.
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť. V závislosti od režimu snímania môže byť nastavenie zafixované alebo obmedzené. Podrobnosti nájdete na stránke každej položky. Ikony pod položkami a označujú dostupné režimy.
REC Mode
Položky ponuky
Easy Mode Movie shooting scene Smile Shutter Flash Self-Timer Shooting Direction Image Size/Panorama Image
Size Burst Settings Macro EV ISO White Balance Underwater White Balance Focus Metering Mode Scene Recognition Soft Skin Effect Face Detection DRO
————
—— — —— ——
——— —
—— — ——
——— — — — —— — —— — ——
———
————
——
———
——
Pokračovanie r
11
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
SK
Page 12
REC Mode
Položky ponuky
Anti Blink Display Settings
Poznámky
• [Underwater Sweep Panorama] je zobrazené, iba ak je [Housing] nastavený na [On].
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
• Štyri položky ponuky zobrazené pod sú pre každý režim iné.
————
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
12
SK
Page 13
Položky MENU (Prezeranie)
Rôzne funkcie prezerania si môžete ľahko vybrať z .
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa nezobrazujú na obrazovke MENU.
3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný režim.
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť.
View Mode
Položky ponuky
(Easy Mode) (Calendar) (Image Index)
(Slideshow)
(Delete)
(Send by TransferJet)
(Paint) (Retouch)
(View Mode)
(Protect)
DPOF
(Rotate) (Volume Settings) (Display Settings)
(Exposure data)
(Number of images in index)
(Select Folder)
Pamäťová karta
Date View Folder view
(Still)
———
——
Folder view
(Movie)
—— — —
—— —
Vnútorná
Folder View
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
pamäť
Index
Poznámky
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
• Štyri položky ponuky zobrazené pod sú pre každý režim iné.
13
SK
Page 14
Položky nastavení
Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke (Settings).
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
2 Dotknite sa (Settings) t požadovaná
kategória t požadovaná položka t požadované nastavenie.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Kategórie Položky
Shooting Settings
Main Settings
AF Illuminator Grid Line Disp. Resolution Digital Zoom Auto Orientation Scene Recog. Guide Red Eye Reduction Blink Alert Beep LCD Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize COMPONENT Video Out Housing USB Connect LUN Settings Download Music Format Music Power Save TransferJet Eye-Fi* Calibration
Index
Pokračovanie r
14
SK
Page 15
Kategórie Položky
Memory Card Tool
Internal Memory Tool
Clock Settings
* [Eye-Fi] sa zobrazí len vtedy, keď je karta Eye-Fi (komerčne dostupná) vložená do fotoaparátu.
Format Create REC.Folder Change REC.Folder Delete REC.Folder Copy File Number Format File Number Area Setting Date & Time Setting
Poznámky
• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.
• Položka [Memory Card Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je pamäťová karta vložená do fotoaparátu, kým položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď pamäťová karta nie je vložená.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
15
SK
Page 16

Názvy jednotlivých častí

A Ovládač zoomu (W/T) (33, 35) B Spúšť C Mikrofón D Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)/
Kontrolka napájania
E Blesk F Kontrolka samospúšte/Kontrolka
funkcie snímania úsmevu/ AF iluminátor
G Objektív H Kryt objektívu I LCD displej/Dotykový panel J Reproduktor K Tlačidlo (Prehrávanie) (34) L Háčik pre remienok na zápästie* M Priestor pre vloženie akumulátora N Otvor pre statív O Kryt priestoru pre akumulátor/
pamäťovú kartu
P Multikonektor Q Páčka uvoľnenia akumulátora R Slot pre pamäťovú kartu S Kontrolka prístupu T Značka (TransferJet™) (78, 113)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Krycí panel
* Použitie remienka na zápästie
Pripevnite remienok a prevlečte ruku cez jeho slučku, aby ste zabránili pádu fotoaparátu.
Háčik
* Použitie kresliaceho pera
Kresliace pero sa používa pri obsluhe pomocou dotykového panelu. Pripája sa k remienku na zápästie. Nenoste fotoaparát držaním za kresliace pero. Fotoaparát by mohol vypadnúť.
16
SK
Page 17

Zoznam ikon zobrazených na displeji

Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu. Podľa režimu snímania sa môžu polohy zobrazených ikon líšiť.
Obsah
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
1
Zobrazenie
DRO
Záznamové médium/
8/8 Číslo záberu/Počet záberov
Význam
Ikona rozpoznania scény
Vyváženie bielej farby
Cieľ Rozpoznanie scény Upozornenie na vibrácie Snímaná scéna videozáznamu Zoom počas prehrávania
Reprodukčné médium (pamäťová karta, vnútorná pamäť)
Zobrazenie režimu Eye-Fi
zaznamenaných v rámci rozsahu dátumov, zvoleného priečinka
Veľkosť záberu/Veľkosť panoramatického záberu
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Nastavenia funkcie TransferJet
Databázový súbor plný/
Chybové hlásenie databázového súboru
Priečinok pre ukladanie záznamov
Priečinok pre prehrávanie
Zmena priečinku
Ochrana Značka poradia tlače (DPOF) Zabránenie žmurknutiu
Pokračovanie r
17
SK
Page 18
2
Zobrazenie
Záznamové médium/
Režim merania
Blesk
Význam
Zostatkový stav akumulátora Upozornenie na takmer vybitý
akumulátor AF iluminátor Priečinok pre ukladanie
záznamov
Reprodukčné médium (pamäťová karta, vnútorná pamäť)
Zobrazenie režimu Eye-Fi
Stupnica zoomu
Vyváženie bielej farby
3
Zobrazenie
Nastavenia sekvenčného
C:32:00 Samodiagnostické zobrazenie
Samospúšť
96 Počet voľných záberov 100 Min Zostávajúci čas záznamu
Rozpoznanie tváre
Efekt mäkšieho podania pleti
Databázový súbor plný/
Význam
snímania
Upozornenie na zvýšenie teploty
Chybové hlásenie databázového súboru
Veľkosť záberu/Veľkosť panoramatického záberu
Zobrazenie
ISO400 Číslo ISO +2.0EV Hodnota expozície 125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony
Význam
Zameriavací krížik pre bodové meranie
4
Zobrazenie
Zaostrenie
z Aretácia AE/AF
125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony ISO400 Číslo ISO +2.0EV Hodnota expozície
Režim blesku
Režim merania
REC Standby
0:12 Čas záznamu (m:s)
N Prehrávanie
0:00:12 Počítadlo 101-0012 Číslo priečinka-súboru 2010 1 1
9:30 AM
Význam
Redukcia efektu červených očí
Funkcia NR pomalej uzávierky
Zaostrenie na krátku vzdialenosť
Nabíjanie blesku
Snímanie videozáznamov/ Pohotovostný režim
Lišta prehrávania
Zaznamenaný dátum/čas na prehrávanom zábere
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Zameriavací rámček AF zóny
18
SK
Page 19

Používanie dotykového panela

Fotoaparát vám umožňuje vykonávať operácie a nastavenia dotykom na tlačidlá alebo ťahaním prsta po LCD displeji.
Tlačidlo Činnosť
/ / / Zobrazí skryté položky. Položky, ktoré
chcete nastaviť sa zobrazia na displeji. Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Zobrazí sa popis funkcií pre jednotlivé nastavenia na obrazovkách výberu pre MENU (snímanie), režim snímania REC alebo režim výberu scény. Dotknite sa t položky, ktorých popis chcete zobraziť.
Poznámky
• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo dodaným kresliacim perom. Silným tlačením alebo používaním iného špicatého predmetu ako dodaného kresliaceho pera môže dôjsť k poškodeniu dotykového panelu.
• Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu zmiznú. Tlačidlá a ikony sa znovu zobrazia, keď zdvihnete prst z displeja.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenie zaostrenia dotykom na displej
Po dotknutí sa objektu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček a po stlačení spúšte do polovice sa rámček presunie do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska sa automaticky optimalizujú jas a tón farieb.
Tlačidlo/Spôsob ovládania Činnosť
Dotknite sa objektu Nastaví zaostrenie.
Zruší funkciu.
Poznámky
• Táto funkcia sa nedá použiť pri súčasnom použití digitálneho zoomu, pri snímaní v režime zaostrovania na krátku vzdialenosť alebo v režime jednoduchého snímania.
• Táto funkcia sa nedá použiť pri voľbe režimov (Landscape), (Twilight), (Gourmet),
(Fireworks) alebo (Underwater) v rámci výberu scény.
Index
19
SK
Page 20
Obsluha fotoaparátu pohybom prsta po LCD displeji
Činnosť Spôsob ovládania
Zobrazí/ukryje obrazovku MENU
Dotykom ľavej strany LCD displeja a potiahnutím prsta doprava sa zobrazí obrazovka MENU a potiahnutím prsta sprava doľava sa obrazovka MENU zatvorí.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Zobrazia sa/ zmiznú tlačidlá funkcií
Zobrazí nasledujúci/ predchádzajúci záber
Zobrazí sa indexová obrazovka záberov
Zobrazí nasledujúcu/ predchádzajúcu stránku v indexovom režime
Dotykom ľavej strany LCD displeja a potiahnutím prsta doľava sa zobrazenie tlačidiel funkcií zruší a potiahnutím prsta zľava doprava sa zobrazenie tlačidiel funkcií vyvolá.
Počas prehliadania poťahujte prstom po LCD displeji doprava alebo doľava. Ak chcete súvisle meniť zábery, poťahujte prst doprava alebo doľava a neustále stláčajte príslušnú stranu displeja.
Potiahnite prst po LCD displeji nahor.
Potiahnite prst po LCD displeji nadol alebo nahor.
Vyhľadávanie MENU/
Index
20
SK
Page 21
Prispôsobenie položiek MENU
Počas snímania/prehrávania sa tieto štyri položky MENU objavia pod na LCD displeji. Tieto štyri tlačidlá si môžete prispôsobiť požadovaným položkám MENU a usporiadaniu, aby ste ľahko vyhľadali často používané tlačidlá. Tieto tlačidlá je možné prispôsobiť a nastavenia uchovať pre každý z režimov záznamu počas snímania, pre vnútornú pamäť a pamäťovú kartu počas prehrávania.
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 (Customize) t [OK]
3 Vyberte ikonu MENU a ťahajte ju do požadovanej
polohy na ľavej strane LCD displeja.
Ikona v MENU sa v oblasti prispôsobovania nahradí.
4 Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti
.
Oblasť prispôsobovania
Poznámka
• V režime Easy (Jednoduché snímanie) nie je možné prispôsobiť ikonu MENU.
zVýhody prispôsobovania
Môžete nielen vymieňať ikony MENU, ale môžete tiež vymieňať ikony MENU vo vnútri oblasti prispôsobovania a znížiť počet ikon MENU.
Vymieňanie ikon MENU vo vnútri oblasti prispôsobovania
Dotykom na ikonu MENU vo vnútri oblasti prispôsobovania ju presuňte do požadovanej polohy.
Vyhľadávanie MENU/
Index
Zníženie počtu ikon v oblasti prispôsobovania
Dotykom na ikonu MENU vo vnútri oblasti prispôsobovania ju presuňte do oblasti napravo.
21
SK
Page 22

Používanie vnútornej pamäte

Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 32 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta, môžete zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
Keď je vložená pamäťová karta [Nahrávanie]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu.
[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte sa
B
B
Vnútorná pamäť
prehrávajú. [Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej karty je možné vykonať niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta [Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
• Videozáznamy sa nedajú uložiť do vnútornej pamäte, keď je veľkosť záberu videozáznamu [1280×720(Fine)] alebo [1280×720(Standard)].
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo vnútornej pamäti. [Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej pamäti
Odporúčame vám, aby ste si skopírovali (zálohovali) dáta jedným z nasledujúcich spôsobov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 131 bez pamäťovej karty vloženej vo fotoaparáte.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu
Pripravte si pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta a potom vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 121).
Poznámky
• Nie je možné importovať obrazové údaje z pamäťovej karty do vnútornej pamäte.
• Po vytvorení pripojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou kábla môžete importovať údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však exportovať údaje z počítača do vnútornej pamäte.
Index
22
SK
Page 23

REC Mode

Môžete si vybrať režim snímania podľa podmienok a cieľa.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t požadovaný režim
(Intelligent Auto
Adjustment)
(Sweep Panorama)
(Movie Mode)
(Program Auto)
(Scene Selection)
(Underwater Sweep
Panorama)
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
Umožňuje nasnímať panoramatický záber po zostavení záberov.
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov.
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.
Umožňuje snímanie panoramatických záberov pod vodou. [Underwater Sweep Panorama] je dostupné vtedy, keď je položka [Housing] nastavená na [On].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
23
SK
Page 24

Intelligent Auto Adjustment

Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
3 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte záber.
Poznámka
• [Flash] je nastavené na [Auto] alebo [Off].
zInformácie o funkcii rozpoznania scény
Funkcia rozpoznania scény pracuje v režime inteligentného automatického nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény a sprievodca
Tento fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro),
(Close Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu na displeji. Bližšie informácie nájdete na str. 62.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je
možné dobre zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (1 cm pri inteligentnom automatickom
nastavení alebo v režime jednoduchého snímania) (W), 50 cm (T) (od objektívu). Pri snímaní objektu z kratšej vzdialenosti, než je vzdialenosť snímania, použite režim Close focus.
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie zaostrenia (str. 59).
• Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko. – Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný. – Snímaný objekt sa nachádza za sklom. – Objekt sa rýchlo pohybuje. – Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy. – Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
24
SK
Page 25

Sweep Panorama

Umožňuje vytvorenie panoramatického záberu zo zložených záberov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Sweep Panorama)
3 Zarovnajte fotoaparát s koncom objektu, ktorý
chcete nasnímať a stlačte tlačidlo spúšte.
Táto časť nebude prevzatá
4 Panorámujte fotoaparátom až na koniec
sprievodcu riadiac sa indikáciou na LCD displeji.
Vodiaca lišta
Poznámky
• Ak nemôžete panorámovať fotoaparátom celý objekt za daný čas, v zloženom zábere sa objaví sivá plocha. V takomto prípade pohybujte fotoaparátom rýchlejšie a zaznamenajte celý panoramatický záber.
• Tým, že dochádza k spojeniu niekoľkých záberov dohromady, spojovaná časť nebude verne zachytená.
• Za slabých svetelných podmienok môžu byť panoramatické zábery rozmazané, alebo snímanie nemusí byť úspešné.
• Pri blikajúcom osvetlení, ako napríklad pri žiarivkách, jas alebo farba zloženého záberu nebudú vždy rovnaké.
• Ak celý uhol panoramatického snímania a spriahnutý uhol AE/AF sú extrémne odlišné čo do jasu, farby a ohniska, snímanie sa nemusí podariť. V tomto prípade zmeňte spriahnutý uhol AE/ AF a snímajte znovu.
• Režim snímania panoramatických záberov nie je vhodný v nasledujúcich situáciách: – Objekty sa pohybujú – Objekty sú príliš blízko k fotoaparátu – Zábery s malým kontrastom, ako sú napríklad obloha, piesočná pláž alebo trávnik – Zábery s konštantnými zmenami, ako sú napríklad vlny alebo vodopády
• Panoramatické zábery nie je možné vytvoriť v nasledujúcich situáciách: – Ak panorámujete fotoaparátom veľmi rýchlo alebo veľmi pomaly. – Dochádza k príliš veľkému chveniu fotoaparátu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Pokračovanie r
25
SK
Page 26
zZmena smeru snímania alebo veľkosti záberu
panoramatického záberu
Shooting Direction: (Shooting Direction) t [Right], [Left], [Up] alebo
[Down]
Panorama Image Size: (Image Size) t [Standard] alebo [Wide]
zTipy pre snímanie panoramatického záberu
Panoramatický záber snímajte tak, aby fotoaparát opisoval oblúk konštantnou rýchlosťou smerom indikovaným na LCD displeji. Objekty v kľude sú vhodnejšie pre panoramatické zábery ako pohybujúce sa objekty.
Horizontálny smerVertikálny smer
Čo najmenší polomer
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
• Najskôr stlačte spúšť len do polovice, aby sa zafixovali zaostrenie, expozícia a vyváženie
bielej farby. Potom úplne stlačte tlačidlo spúšte a pomaly pohybujte fotoaparátom v horizontálnom alebo vertikálnom smere.
• Ak je nejaká časť s veľkou rôznorodosťou tvarov alebo scenérie sústredená pozdĺž okraja
displeja, kompozícia záberu môže zlyhať. V takomto prípade nastavte kompozíciu záberu tak, aby sa daná časť nachádzala v strede záberu a potom záber nasnímajte znovu.
zRolovanie cez zobrazené panoramatické zábery
Rolujte cez panoramatické zábery dotykom na počas zobrazenia panoramatických záberov. Dotykom na LCD displej počas prehrávania zobrazte tlačidlá funkcií.
Tlačidlo funkcie/ Spôsob ovládania
Dotknite sa alebo LCD displeja
Dotknite sa / /
Ukáže zobrazovanú oblasť celého panoramatického záberu
• Panoramatické zábery je možné prehrávať aj pomocou dodaného programu „PMB“
(str. 129).
• Panoramatické zábery zaznamenané iným fotoaparátom sa nemusia pri prehrávaní rolovať
správne.
/ alebo ťahajte nahor/nadol/vpravo/ vľavo
Činnosť
Prechádzanie nasnímanými zábermi/pozastavenie prechádzania nasnímanými zábermi
Roluje cez zábery
Index
26
SK
Page 27

Movie Mode

Umožňuje zaznamenanie videozáznamov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Movie Mode) 3 Stlačte tlačidlo spúšte. 4 Ak chcete snímanie zastaviť, znova stlačte
tlačidlo spúšte.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
27
SK
Page 28

Program Auto

Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania. 2 (REC Mode) t (Program Auto) 3 Stlačte tlačidlo spúšte.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
28
SK
Page 29

Scene Selection

Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Scene Selection) t
požadovaný režim
(Soft Skin)
(Soft Snap)
(Landscape)
(Twilight Portrait)
(Twilight)
Umožňuje snímanie tvárí s mäkším podaním pleti.
Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou atmosférou pre portréty a kvetiny, atď.
Umožňuje jednoduché snímanie vzdialených scén prostredníctvom zaostrenia do vzdialenosti. Nasníma sa čistá obloha, stromy a kvetiny v živých farbách.
Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.
Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so zachovaním temnej atmosféry pozadia.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
(High Sensitivity)
(Gourmet)
(Pet)
(Beach)
Umožňuje snímať zábery bez blesku aj pri nedostatočných svetelných podmienkach a znižuje mieru rozmazania obrazu.
Fotoaparát zvolí režim Macro, ktorý umožňuje snímať naaranžované jedlá v lahodných a jasných farbách.
Umožňuje snímanie záberov vášho miláčika pri najlepších nastaveniach.
Umožňuje snímať zábery so správnymi nastaveniami pre scény pobrežia mora alebo jazera.
Pokračovanie r
29
SK
Page 30
(Snow)
Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných miestach, kde prevláda biela farba.
Obsah
(Fireworks)
(Underwater)
(Hi-Speed Shutter)
Umožňuje nasnímať ohňostroj v jeho plnej kráse.
Umožňuje snímanie pod vodou v prirodzených farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého obalu Marine Pack).
Umožňuje zachytiť rýchlo sa pohybujúce objekty vo vonkajšom prostredí alebo na iných jasných miestach.
• Rýchlosť uzávierky sa zvýši, takže zábery z tmavých miest budú tmavšie.
Poznámka
• Ak snímate zábery pomocou režimov (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks), rýchlosť uzávierky je nižšia a zábery majú sklon rozmazávať sa. Odporúčame používať statív, aby sa predišlo rozmazávaniu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
30
SK
Page 31
Funkcie, ktoré môžete použiť vo výbere scény
Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu podľa aktuálneho prostredia (scény). indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje nastavenia, ktoré nie je možné zmeniť. Pre „Flash“ a „Self-Timer“ príslušné ikony indikujú dostupné režimy. V závislosti od zvoleného režimu výberu scény nie sú niektoré funkcie k dispozícii.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Flash
Self-Timer
Smile Shutter Burst Settings Close Focus EV ISO White Balance Focus Metering Mode Soft Skin
Effect Face Detection Anti Blink
*1[Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].
2
Namiesto [White Balance] môžete použiť [Underwater White Balance].
*
3
*
Možnosť [Off] nie je pre [Soft Skin Effect] dostupná.
4
[When touched] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].
*
—————— ———
——————————— — ————— * ————————————— —————————————
3
*
4
*
*4———
———
———
—————
1
—————————
———————————
Vyhľadávanie MENU/
——— *2—
Index
31
SK
Page 32

Underwater Sweep Panorama

Ak je fotoaparát uložený v puzdre (napríklad nepremokavého obalu Marine Pack), nasníma viaceré zábery počas oblúkovitého pohybu fotoaparátu, čím umožní vytvorenie panoramatického záberu zo zložených záberov.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Main Settings)
t [Housing] t [On] 3 Vložte fotoaparát do puzdra. 4 (REC Mode) t (Underwater Sweep Panorama) 5 Zarovnajte fotoaparát s koncom objektu, ktorý
chcete nasnímať a stlačte tlačidlo spúšte.
Táto časť nebude prevzatá
6 Panorámujte fotoaparátom až na koniec
sprievodcu riadiac sa indikáciou na LCD
displeji.
Vodiaca lišta
Poznámky
• Ak nemôžete panorámovať fotoaparátom celý objekt za daný čas, v zloženom zábere sa objaví
sivá plocha. V takomto prípade pohybujte fotoaparátom rýchlejšie a zaznamenajte celý panoramatický záber.
• Tým, že dochádza k spojeniu niekoľkých záberov dohromady, spojovaná časť nebude verne
zachytená.
• Za slabých svetelných podmienok môžu byť panoramatické zábery rozmazané, alebo snímanie
nemusí byť úspešné.
• Pri blikajúcom osvetlení nebudú jas alebo farba zloženého záberu vždy rovnaké.
• Ak celý uhol panoramatického snímania a spriahnutý uhol AE/AF sú extrémne odlišné čo do
jasu, farby a ohniska, snímanie sa nemusí podariť. V tomto prípade zmeňte spriahnutý uhol AE/ AF a snímajte znovu.
• Režim snímania panoramatických záberov pod vodou nie je vhodný v nasledujúcich situáciách:
– Keď sú objekty príliš blízko k fotoaparátu – Zábery s malým kontrastom – Zábery s nepretržitou zmenou
• Panoramatické zábery nie je možné vytvoriť v nasledujúcich situáciách:
– Ak panorámujete fotoaparátom veľmi rýchlo alebo veľmi pomaly. – Dochádza k príliš veľkému chveniu fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
32
SK
Page 33

Zoom

Môžete zväčšiť záber počas snímania. Funkcia optického zoomu fotoaparátu dokáže zväčšiť zábery až 4×.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
Poloha T
snímania. 2 Posuňte ovládač zoomu (W/T).
Pohybom ovládača zoomu (W/T) do polohy T zoom
zväčšíte a pohybom do polohy W zoom zmenšíte.
• Keď rozsah zoomu prekročí hodnotu 4×, pozrite str. 94.
Poloha W
Poznámky
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
• V režime snímania panoramatických záberov a v režime snímania panoramatických záberov pod
vodou sa zoom zaistí v polohe W.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
33
SK
Page 34

Prezeranie statických záberov

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania. 2 Vyberte záber pomocou / .
zTipy pre ovládanie ťahaním
Počas prehliadania je možné vykonať nasledujúce úkony posunutím prsta po LCD displeji.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Činnosť Spôsob ovládania
Zobrazí nasledujúci/ predchádzajúci záber
Plynule zmení záber (nasledujúci/predchádzajúci záber)
Počas prehrávania zobrazí indexovú obrazovku záberov
Ťahajte vpravo alebo vľavo
Pokračujte v tlačení a ťahajte vpravo alebo vľavo
Ťahajte nahor
zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom
Tento fotoaparát vytvára databázový súbor záberov na pamäťovej karte pre zaznamenávanie a prehrávanie záberov. Ak fotoaparát rozpozná zábery, ktoré nie sú zaregistrované v databázovom súbore záberov na pamäťovej karte, zobrazí sa obrazovka pre registráciu s hlásením „Files found which were not recognized Import files“. Ak chcete prezrieť nezaregistrované zábery, zaregistrujte ich voľbou [OK].
• Pri registrovaní záberov používajte dostatočne nabitý akumulátor. Ak sa použije akumulátor s nízkym stavom nabitia, môže sa stať, že sa nezaregistrujú všetky dáta, alebo sa môžu dáta poškodiť, ak dôjde k úplnému vybitiu akumulátora.
Vyhľadávanie MENU/
Index
34
SK
Page 35

Playback Zoom

Táto funkcia slúži na prehrávanie zväčšeného záberu.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)
prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa oblasti, ktorú chcete zväčšiť.
Záber sa zväčší na dvojnásobok predchádzajúcej veľkosti s dotknutou oblasťou v strede. Záber tiež môžete zväčšiť posunutím ovládača zoomu (W/T) do polohy T.
Ukáže zobrazovanú oblasť celého záberu
3 Nastavte rozsah zoomu a polohu.
Každým dotykom na displej sa záber ďalej zväčšuje.
Tlačidlo/Spôsob ovládania Činnosť
Ťahajte nahor/nadol/vpravo/ vľavo
/
Zmení polohu zoomu.
Zmení rozsah zoomu.
Zruší zoom počas prehrávania.
zUloženie zväčšených záberov
Zväčšeny záber môžete uložiť pomocou funkcie orezania ( t [Retouch] t [Trimming (Resize)]).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
35
SK
Page 36

Wide Zoom

V režime samostatného záberu sa statické zábery nasnímané pri pomere strán 4:3 prehrávajú po celej ploche LCD displeja. V tomto prípade budú vrchná a spodná časť záberu mierne zrezané.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania. 2 Dotknite sa položky (Wide Zoom). 3 Širokouhlé priblíženie zrušíte opätovným
dotykom (Wide Zoom).
Poznámka
• Širokouhlé priblíženie nie je k dispozícii pre nasledujúce obrazové súbory:
– Videozáznamy – Panoramatické zábery – Zábery s pomerom 16:9
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
36
SK
Page 37

Dočasne otočené zobrazenie

Táto funkcia sa používa v režime samostatného záberu na dočasné otočenie a zväčšenie záberu na displeji.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 Zvoľte záber orientovaný na výšku t dotknite
sa (Dočasne otočené zobrazenie). 3 Ak chcete zrušiť zobrazenie, znova sa dotknite
(Dočasne otočené zobrazenie).
Poznámky
• Dočasne otočené zobrazenie nie je k dispozícii pre tieto zábery:
– Videozáznamy – Panoramatické zábery – Zábery s horizontálnou orientáciou
• Dotykom na / sa zruší dočasne otočené zobrazenie.
Vyhľadávanie MENU/
Index
37
SK
Page 38

Prezeranie videozáznamov

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania. 2 Videozáznam vyberte pomocou / .
Obsah
3 Dotknite sa na LCD displeji.
Ak sa dotknete LCD displeja počas prehrávania, zobrazia
sa tlačidlá funkcií.
Tlačidlo/Spôsob ovládania Činnosť
.
m
Dotknite sa displeja
M
Poznámka
• Niektoré zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.
u alebo LCD
Preskočí na začiatok videozáznamu Rýchly posun vzad Normálne prehrávanie/Pauza
Rýchly posun vpred Ovládanie hlasitosti
Nastavte hlasitosť pomocou alebo .
zZobrazenie len videozáznamov na indexovej obrazovke
Dotykom t (View Mode) t (Folder view (Movie)) si budete môcť prezrieť len miniatúrne náhľady videozáznamov na indexovej obrazovke.
• Po prehraní súboru videozáznamu do konca fotoaparát automaticky spustí prehrávanie nasledujúceho súboru videozáznamu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
38
SK
Page 39

Easy Mode

Umožňuje vám snímať statické zábery s minimom požadovaných funkcií. Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Easy Mode) t [OK]
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim prehrávania sa tiež zmení na [Easy Mode].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zFunkcie dostupné v režime jednoduchého snímania
Smile Shutter: Dotknite sa (Úsmev). Image Size: t [Image Size] t Vyberte [Large]
alebo [Small]
Flash: t [Flash] t Vyberte [Auto] alebo [Off] Self-Timer: t [Self-Timer] t Vyberte [Off]
alebo [On] Exit Easy Mode: t [Exit Easy Mode] t [OK]
zInformácie o funkcii rozpoznania scény
Rozpoznanie scény pracuje v režime jednoduchého snímania. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény
• Fotoaparát rozpoznáva scény (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Close Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí ikonu na LCD displeji. Bližšie informácie nájdete na str. 62.
Index
39
SK
Page 40

Movie shooting scene

Umožňuje snímanie s prednastavenými hodnotami podľa scény, ak je fotoaparát v režime videozáznamu.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Movie Mode)
3 (Movie shooting scene) t požadovaný
režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
(Auto) (Underwater)
Nastavenia sa upravia automaticky. Umožňuje snímanie videozáznamu pod vodou v prirodzených
farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého obalu Marine Pack).
Index
40
SK
Page 41

Smile Shutter

Ak fotoaparát rozpozná úsmev, spúšť sa uvoľní automaticky.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 Dotknite sa položky (Smile Shutter).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
3 Počkajte na rozpoznanie úsmevu.
Keď úroveň úsmevu prekročí bod V na indikátore, fotoaparát zaznamená zábery automaticky. Ak stlačíte tlačidlo spúšte počas režimu snímania úsmevu, fotoaparát nasníma záber a potom sa vráti do režimu snímania úsmevu.
4 Snímanie úsmevu ukončite opätovným dotykom
na (Smile Shutter).
Poznámky
• Snímanie s použitím snímania úsmevu sa automaticky ukončí, keď sú pamäťová karta alebo vnútorná pamäť plné.
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.
• Nie je možné používať digitálny zoom.
• Funkcia [Smile Shutter] nie je dostupná v týchto situáciách: – V režime snímania panoramatických záberov – V režime snímania panoramatických záberov pod vodou – V režime videozáznamu
Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu
Rámček rozpoznania tváre
zNastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
V režime snímania úsmevu sa zobrazuje tlačidlo, ktorým sa nastavuje citlivosť rozpoznania úsmevu.
: Rozpozná veľký úsmev. : Rozpozná normálny úsmev. : Rozpozná aj mierny úsmev.
• V režime jednoduchého snímania je citlivosť rozpoznania úsmevu pevne nastavená na
[Normal Smile].
• Ak je [Display Settings] nastavená na [Off], nebude sa zobrazovať citlivosť rozpoznania
úsmevu.
Pokračovanie r
41
SK
Page 42
zRady pre lepšie zachytenie úsmevov
1 Nezakrývajte si oči ofinou.
Tváre nesmú byť zakryté klobúkom, maskami, slnečnými okuliarmi, atď.
2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát
a buďte, pokiaľ je to možné, v rovnakej výške. Oči majte zúžené.
3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev
sa jednoduchšie rozpozná, ak ukážete zuby.
• Spúšť sa aktivuje, keď sa ktorákoľvek osoba, ktorej tvár fotoaparát rozpoznal, usmeje.
• Pomocou [Face Detection] je možné zvoliť uprednostnenie tváre pri rozpoznaní úsmevu. Ak
zvolíte prioritnú tvár, rozpoznanie úsmevu sa bude vykonávať len pre danú tvár. Ak chcete vykonať rozpoznanie úsmevu pre inú tvár, dotknite sa tejto tváre (str. 66).
• Ak fotoaparát nedokáže rozpoznať úsmev, nastavte citlivosť rozpoznania úsmevu na [Slight
Smile].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
42
SK
Page 43

Flash

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Flash) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
(Auto) Bliká počas snímania pri slabom osvetlení alebo
v podmienkach s protisvetlom.
(On) Blesk sa aktivuje vždy.
(Slow
Synchro)
(Off) Blesk sa neaktivuje.
Poznámky
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .
• Počas snímania záberov v slede nemôžete používať blesk.
• [On] alebo [Slow Synchro] nie sú dostupné, ak je fotoaparát v režime inteligentného automatického nastavenia.
• V režime snímania panoramatických záberov a v režime snímania panoramatických záberov pod vodou je položka [Flash] nastavená na [Off].
Blesk sa aktivuje vždy. Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa jasne nasnímalo aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
zKeď sa na fotografiách vyhotovených s bleskom objavia
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ, atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Objekt
Častice (prach, peľ, atď.) vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. ([Flash] je nastavené na [Off].)
43
SK
Page 44

Flash

V režime jednoduchého snímania si vyberte nastavenie blesku z .
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Easy Mode) t [OK]
3 t [Flash] t požadovaný režim
Auto Bliká počas snímania pri slabom osvetlení alebo
v podmienkach s protisvetlom.
Off Blesk sa neaktivuje.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
44
SK
Page 45

Self-Timer

1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Self-Timer) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
(Off) Samospúšť sa nepoužíva.
(10sec) Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd.
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie pípanie, až kým sa spúšť nespustí. Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
(2sec) Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd.
(Self-portrait
One Person)
(Self-portrait
Two People)
Poznámky
• [Self-portrait One Person] ani [Self-portrait Two People] nie sú v režime Movie (Videozáznam) dostupné.
• Samospúšť nie je dostupná v režime snímania panoramatických záberov a v režime snímania panoramatických záberov pod vodou.
Nastaví samospúšť na samospúšť autoportrétu. Keď fotoaparát rozpozná určitý počet tvárí, ozve sa pípnutie a spúšť sa uvedie do činnosti o 2 sekundy neskôr.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
zAutomatické snímanie so samospúšťou autoportrétu
Namierte objektív na seba, aby sa vaša tvár odrážala na LCD displeji. Fotoaparát rozpozná objekty a potom sa spustí spúšť. Fotoaparát určí optimálnu kompozíciu a zabráni, aby tváre boli vynechané z LCD displeja. Po pípnutí nehýbte fotoaparátom.
• Pri tomto úkone môžete tiež snímať zábery stlačením tlačidla spúšte.
Pokračovanie r
45
SK
Page 46
zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Ak sa vaše ruky alebo telo pohnú, keď držíte fotoaparát a stláčate spúšť, vyskytne sa „chvenie fotoaparátu“. Chvenie fotoaparátu sa často objavuje pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako napríklad, pri podmienkach, ktoré sa vyskytujú v režimoch (Twilight Portrait) alebo (Twilight). V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce tipy.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým oneskorením a stabilizujte fotoaparát po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich bokoch.
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
46
SK
Page 47

Self-Timer

V režime jednoduchého snímania si z vyberte nastavenie samospúšte.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Easy Mode) t [OK]
3 t [Self-Timer] t požadovaný režim
Off Samospúšť sa nepoužíva. On Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd.
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie pípanie, až kým sa spúšť nespustí. Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
47
SK
Page 48

Shooting Direction

Nastavte smer, v ktorom sa bude fotoaparát pohybovať pri snímaní v režime snímania panoramatických záberov a pri snímaní v režime snímania panoramatických záberov pod vodou.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Shooting Direction) t požadovaný smer
(Right)
(Left) (Up) (Down)
Panorámujte zľava doprava. Panorámujte sprava doľava. Panorámujte zdola nahor. Panorámujte zhora nadol.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
48
SK
Page 49

Image Size/Panorama Image Size

Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru, ktorý sa zaznamená pri vytvorení záberu. Čím je veľkosť záberu väčšia, tým viac detailov bude reprodukovaných pri vytlačení záberu na papier s veľkým formátom. Čím je veľkosť záberu menšia, tým viac záberov je možné zaznamenať.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 Dotknite sa (Image Size) t požadovaná
veľkosť
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
Pri snímaní statických záberov
Veľkosť záberu Použitie LCD displej
(4320×3240) Pre tlač až do formátu A3+
(3648×2736)
(2592×1944) Pre tlač až do formátu L/2L/A4
(640×480) Pre e-mailové prílohy
(4320×2432) Pre prezeranie na HDTV prijímači
a tlač až do formátu A4
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Zábery sa zobrazujú v pomere strán 4:3.
(1920×1080) Pre prezeranie na HDTV prijímači
Zábery vyplnia celý displej.
Poznámka
• Pri tlači statických záberov nasnímaných s pomerom strán 16:9 alebo panoramatických záberov môže dôjsť k orezaniu oboch okrajov.
V režime jednoduchého snímania
Large Nasníma zábery vo veľkosti [14M]. Small Nasníma zábery vo veľkosti [5M].
49
SK
Page 50
Pri snímaní v režimoch snímania panoramatických záberov/snímania panoramatických záberov pod vodou
(Standard) Snímanie sa vykoná s rozlíšením
4912 × 1080 (horizontálne). Snímanie sa vykoná s rozlíšením 3424 × 1920 (vertikálne).
(Wide) Snímanie sa vykoná s rozlíšením
7152 × 1080 (horizontálne). Snímanie sa vykoná s rozlíšením 4912 × 1920 (vertikálne).
Pri snímaní videozáznamov
Čím väčšia je veľkosť záberu pre videozáznam, tým vyššia je jeho kvalita. Čím je množstvo dát použitých za sekundu vyššie (priemerná bitová rýchlosť), tým plynulejší je prehrávaný záber. Videozáznamy nasnímané týmto fotoaparátom sa uložia vo formáte MPEG-4, približne 30 snímok za sekundu, s progresívnym riadkovaním, AAC, vo formáte mp4.
1 (Image Size) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Veľkosť záberu pre videozáznam
1280×720(Fine) 9 Mb/s Sníma s najvyššou kvalitou
1280×720(Standard) 6 Mb/s Sníma so štandardnou kvalitou
VGA 3 Mb/s Sníma vo veľkosti záberu vhodnej pre
Poznámka
• Keď zvolíte veľkosť záberu [VGA], vytvorí sa záber telefoto.
Priemerná bitová rýchlosť
Použitie
videozáznamu pre zobrazenie na HDTV prijímači.
videozáznamu pre zobrazenie na HDTV prijímači.
odovzdanie na WEB.
Pokračovanie r
50
SK
Page 51
zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely. Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 14M
4320 pixelov × 3240 pixelov = 13 996 800 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Pixely
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Pixel
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)
Index
51
SK
Page 52

Burst Settings

Môžete si zvoliť režim snímania jedného záberu alebo režim sekvenčného snímania.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Burst Settings) t požadovaný
režim
(Single) Nasníma sa jeden záber.
(Burst) Po stlačení a podržaní stlačeného tlačidla spúšte sa postupne
nasníma až do 100 záberov.
Poznámky
• Režim sekvenčného snímania nie je dostupný v režime jednoduchého snímania, v režime snímania panoramatických záberov, v režime snímania videozáznamov ani v režime snímania úsmevu.
• Blesk je nastavený na [Off].
• Pri snímaní pomocou samospúšte je možné nasnímať len jeden záber.
• Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti záberu.
• Ak je akumulátor málo nabitý, alebo keď sú vnútorná pamäť alebo pamäťová karta plné, snímanie záberov v slede (burst) sa zastaví.
• [Focus], [White Balance] a [EV] sa nastavia pri prvom zábere a tieto nastavenia sa použijú aj pre nasledujúce zábery.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
52
SK
Page 53

Macro

Toto nastavenie slúži na snímanie nádherných blízkych záberov malých objektov, napríklad, hmyzu alebo kvetov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Macro) t požadovaný režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
(Auto) Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených
objektov na blízke objekty.
(Close
Focus)
Poznámky
• [Macro] je nastavené na [Auto] v týchto situáciách: – V režime snímania panoramatických záberov – V režime snímania panoramatických záberov pod vodou – V režime videozáznamu – Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu – V režime jednoduchého snímania – Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
• Pri používaní režimu Close focus je potrebné vziať do úvahy nasledujúce body. – Nie je možné používať funkcie rozpoznania scény alebo rozpoznania tváre. – Tento režim je zrušený, ak vypnete elektrické napájanie alebo prepnete režim snímania do
iného režimu. – V tomto režime je možné použiť len nastavenia režimu blesku [On] alebo [Off]. – Rýchlosť zaostrenia sa spomalí.
Používajte tento režim pre snímanie na blízke vzdialenosti. Uzamknutý do polohy W: Približne 1 cm až 20 cm
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
53
SK
Page 54
EV
Expozíciu môžete nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do +2,0 EV.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (EV)
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
3 Dotykom na / upravte expozíciu t
[OK].
Expozíciu môžete tiež upraviť dotykom na z na lište upravenia a ťahaním doprava alebo doľava.
Poznámka
• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku nemusí mať nastavenie expozície účinok.
zNastavenie expozície pre lepší vzhľad záberov
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla Belavý záber
Nižšie nastavenie EV –
Správna expozícia
Vyššie nastavenie EV +
Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla Tmavší záber
Index
54
SK
Page 55
ISO
Nastavuje svetelnú citlivosť, ak je fotoaparát v režime automatického programu, alebo ak výber scény je nastavený na (Underwater).
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (ISO) t požadované číslo
(Auto) Nastaví citlivosť ISO automaticky.
////
//
Poznámka
• Citlivosť ISO je možné zvoliť len v rámci možností [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 800], keď je režim snímania nastavený na sekvenčné snímanie, alebo keď je položka [DRO] nastavená na [DRO plus].
zÚprava citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo pri snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením citlivosti ISO (zvoľte vyššiu hodnotu).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky. Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber. Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.
zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený stabilne, objekt sa počas expozície pohne, takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný. Otrasy fotoaparátu sa redukujú automaticky, avšak funkcia neredukuje účinne rozmazanie objektu. Rozmazanie objektu sa vyskytuje často pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky. V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce tipy.
• Zvoľte vyššiu citlivosť ISO, aby sa mohla zvýšiť rýchlosť uzávierky (skrátiť expozičný čas).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény.
Index
55
SK
Page 56

White Balance

Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď má záber neprirodzené farby.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (White Balance)
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
3 Dotknite sa požadovaného režimu t [OK]
(Auto) Automaticky nastaví vyváženie bielej farby tak, aby farby
vyzerali prirodzene.
(Daylight) Upravuje nastavenia pre vonkajšie podmienky pri peknom
počasí, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových tabuliach, ohňostrojoch, atď.
(Cloudy) Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom
mieste.
(Fluorescent
White Balance 1)
(Fluorescent
White Balance 2)
(Fluorescent
White Balance 3) n
(Incandescent)
(Flash) Upravuje podmienky pri snímaní s bleskom.
(One Push) Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného
(One Push
Set)
[Fluorescent White Balance 1]: Upravuje nastavenie pre biele osvetlenie pri žiarivke. [Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke. [Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre denné biele osvetlenie pri žiarivke.
Upravuje nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom osvetlení, ako napríklad, vo fotoateliéri.
zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva východiskovou bielou farbou. Tento režim použite v prípade, že nastavenie [Auto] ani iné nastavenia neposkytujú verné farby.
Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime [One Push].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Pokračovanie r
56
SK
Page 57
Poznámky
• [White Balance] nie je k dispozícii v nasledujúcich situáciách: – V režime inteligentného automatického nastavenia – V režime snímania panoramatických záberov pod vodou – V režime jednoduchého snímania
• [Flash] v [White Balance] nie je dostupný v týchto situáciách: – V režime snímania panoramatických záberov – V režime videozáznamu – Ak je výber scény nastavený na režim (High Sensitivity)
• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosti [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White Balance 2] alebo [Fluorescent White Balance 3].
• Pri snímaní s bleskom v inom režime ako [Flash] je položka [White Balance] nastavená na [Auto].
• Keď je položka [Flash] nastavená na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej sa dá nastaviť len na [Auto], [Flash], [One Push] alebo [One Push Set].
• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Zachytenie východiskovej bielej farby v režime [One Push Set]
1 Nasnímajte biely objekt, ako kúsok papiera tak, aby vyplnil displej
v rovnakých svetelných podmienkach v akých bude snímaný objekt.
2 t (White Balance) t [One Push Set] t [Capture]
Displej na okamih sčernie a po nastavení a uložení vyváženia bielej farby do pamäte sa opäť zobrazí obrazovka pre záznam.
Poznámky
• Ak počas snímania bliká indikátor , nastavenie vyváženia bielej farby buď nebolo nastavené alebo sa nedá nastaviť. Použite automatické vyváženie bielej farby.
• Netraste ani nepôsobte silou na fotoaparát, keď prebieha [One Push Set].
• Keď je blesk [Flash] nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej sa nastaví na stav s vyžarovaním blesku.
• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú uložené oddelene.
zÚčinky svetelných podmienok
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami. Farebné tóny sa nastavujú automaticky, ale môžete ich nastaviť aj manuálne pomocou funkcie vyváženia bielej farby.
Index
Počasie/ osvetlenie
Charakteristika svetla
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Biele (štandard) Modravé Sfarbenie do zelena Sčervenanie
57
SK
Page 58

Underwater White Balance

Nastaví sa farebný tón, keď je fotoaparát nastavený na režim (Underwater) pri výbere scény, na režim (Underwater) pri [Movie shooting scene] alebo na režim
(Underwater Sweep Panorama).
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Underwater White Balance)
3 Požadovaný režim t [OK]
(Auto) Farebné tóny sa automaticky upravia pre podmienky pod
vodou tak, aby farby vyzerali prirodzene.
(Underwater 1)Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je
výrazná modrá farba.
(Underwater 2)Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je
výrazná zelená farba.
(One Push) Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného
zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva východiskovou bielou farbou. Tento režim použite v prípade, že nastavenie [Auto] ani iné nastavenia neposkytujú verné farby.
(One Push
Set)
Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime [One Push] (str. 57).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• V závislosti od farby vody nemusí funkcia Underwater White Balance pracovať správne ani vtedy, keď zvolíte [Underwater 1] alebo [Underwater 2].
• Keď je blesk [Flash] nastavený na [On], vyváženie bielej pod vodou je možné nastaviť len na [Auto], [One Push] alebo [One Push Set].
• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.
• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú uložené oddelene.
58
SK
Page 59

Focus

Môžete zmeniť spôsob zaostrenia. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť v režime automatického zaostrenia. AF je skratka pre výraz „Auto Focus“, ktorý označuje funkciu automatického nastavenia zaostrenia.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Focus) t požadovaný režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
(Multi AF) Automaticky zaostrí na objekt po celej
ploche zameriavacieho rámčeka. Keď v režime snímania statického záberu stlačíte spúšť len do polovice, zobrazí sa okolo zaostrenej oblasti zelený rámček.
• Keď je aktívna funkcia rozpoznania tváre, AF (Automatické zaostrenie) pracuje s prioritou na tváre.
• Keď je režim výber scény nastavený na scénu (Underwater), činnosť zaostrenia sa upraví pre snímanie pod vodou. Keď sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice dosiahne zaostrenie, zobrazí sa veľký rámček v zelenej farbe.
(Center AF) Automaticky zaostrí na objekt
v prostriedku zameriavacieho rámčeka. Použitím spoločne s funkciou uzamknutia AF môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu záberu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Zameriavací rámček AF zóny
Index
Zameriavací rámček AF zóny
(Spot AF) Automaticky zaostrí na veľmi malý
objekt alebo úzku oblasť. Použitím spoločne s funkciou uzamknutia AF môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu záberu. Držte fotoaparát stabilne, aby sa neporušilo zarovnanie objektu so zameriavacím rámčekom AF zóny.
Zameriavací rámček AF zóny
Pokračovanie r
59
SK
Page 60
Poznámky
• Pri použití funkcií [Digital Zoom] alebo [AF Illuminator] je nastavenie zameriavacieho rámčeka AF zóny vypnuté a zameriavací rámček AF zóny sa namiesto toho zobrazuje ako bodkovaná čiara. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.
• Ak nastavíte režim zaostrenia na iný režim ako [Multi AF], funkcia [Face Detection] sa nastaví pevne na možnosť [When touched].
• [Focus] je nastavené na [Multi AF] v týchto situáciách: – V režime inteligentného automatického nastavenia – V režime videozáznamu – Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu – V režime jednoduchého snímania – Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People] – Ak nastavíte zaostrenie dotykom na LCD displej
zRýchly výber prioritného objektu
Dotykom na displej sa zobrazí rámček a stlačením tlačidla spúšte do polovice sa rámček dostane do ohniska. Toto zaostrovanie sa zruší dotykom .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
60
SK
Page 61

Metering Mode

Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie expozície.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Metering Mode) t požadovaný
režim
(Multi) Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria
zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu (meranie s viacerými modelmi).
(Center) Odmeria stred záberu a určí hodnotu expozície na základe
jasu snímaného objektu na tomto mieste (stredovo vážené meranie).
(Spot) Odmeria iba jednu časť daného
objektu (bodové meranie). Túto funkciu je vhodné použiť, keď je za snímaným objektom svetlé pozadie, alebo keď je medzi objektom a pozadím veľký kontrast.
Zameriavací krížik pre bodové meranie
Zameria sa na objekt
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• V režime videozáznamu nie je možné zvoliť možnosť [Spot].
• Ak nastavíte režim merania na inú možnosť ako [Multi], funkcia [Face Detection] je pevne nastavená na [When touched].
• [Metering Mode] je nastavené na [Multi] v týchto situáciách: – V režime inteligentného automatického nastavenia – Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu – V režime jednoduchého snímania – Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
61
SK
Page 62

Scene Recognition

Fotoaparát automaticky rozpozná podmienky snímania a potom nasníma záber. Ak sa rozpozná pohyb, citlivosť ISO sa zvýši podľa pohybu, aby sa znížilo rozmazanie objektu (Detekcia pohybu).
Ikona rozpoznania scény a sprievodca
Fotoaparát rozpoznáva nasledujúce druhy scén. Keď fotoaparát určí optimálnu scénu, zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu.
(Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro),
(Close Focus), (Portrait) Príklad záberu saktivovaným režimom
(Backlight).
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
3 t (Scene Recognition) t
požadovaný režim
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
(Auto) Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne
nastavenia a nasníma záber.
(Advanced) Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne
nastavenia. Ak fotoaparát rozpozná scény (Twilight),
(Twilight Portrait), (Twilight using a tripod),
(Backlight) alebo (Backlight Portrait), automaticky
zmení nastavenia a nasníma ďalší záber.
• Keď snímate dva zábery za sebou, značka + na ikone sa zmení na zelenú.
• Pri snímaní dvoch záberov sa tieto zobrazia jeden vedľa druhého okamžite po nasnímaní.
• Keď je zobrazená funkcia [Anti Blink], automaticky sa nasnímajú 2 zábery a automaticky sa zvolí záber, na ktorom sú oči otvorené. Podrobnosti o funkcii Anti Blink si pozrite v časti „Čo je to funkcia Anti Blink?“.
Index
Pokračovanie r
62
SK
Page 63
Poznámky
• Funkcia rozpoznania scény nepracuje, ak snímate zábery pomocou digitálneho zoomu.
• [Scene Recognition] je nastavené na [Auto] v týchto situáciách: – V režime jednoduchého snímania – Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu – Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People] – Pri snímaní záberov v slede
(Portrait), (Twilight Portrait) alebo (Backlight Portrait) fotoaparát nerozpozná v prípade, že je položka [Face Detection] nastavená na [When touched].
• Dostupné sú nastavenia blesku [Auto] a [Off].
(Twilight using a tripod) niekedy nie je možné rozpoznať v prostredí, kde sa aj napriek upevneniu na statív prenášajú na fotoaparát vibrácie.
• Rozpoznanie scény ako uzávierky. Počas snímania nepohybujte fotoaparátom.
• Ikona rozpoznania scény sa objaví bez ohľadu na [Display Settings].
• Tieto scény sa v závislosti od situácie nemusia rozpoznať.
(Twilight using a tripod) môže niekedy spôsobiť pomalú rýchlosť
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zSnímanie dvoch záberov s rôznymi nastaveniami a voľba
toho, ktorý sa vám páči (režim Advanced)
V režime [Advanced] pri rozpoznaní scén (Twilight), (Twilight Portrait),
(Twilight using a tripod), (Backlight) alebo (Backlight Portrait), ktoré majú sklon k rozmazávaniu, fotoaparát nasníma dva zábery za sebou, pričom nastavenia sa líšia nasledujúcim spôsobom. Z dvoch nasnímaných záberov si môžete vybrať požadovaný záber.
Prvý záber* Druhý záber Sníma v režime pomalej synchronizácie Snímanie so zvýšenou citlivosťou
a obmedzenými otrasmi
Sníma v režime pomalej synchronizácie, pričom tvár osvetlená bleskom slúži ako smerodajná
Sníma v režime pomalej synchronizácie Snímanie s ešte pomalšou rýchlosťou
Snímanie s bleskom Sníma s upraveným jasom a kontrastom
Snímanie s použitím tváre osvetlenej bleskom ako smerodajnej
* Keď je položka [Flash] nastavená na [Auto].
Snímanie so zvýšenou citlivosťou a obmedzenými otrasmi, pričom tvár slúži ako smerodajná
uzávierky bez zvýšenia citlivosti
pozadia (DRO plus) Sníma s upraveným jasom a kontrastom tváre
a pozadia (DRO plus)
Index
zČo je to funkcia Anti Blink?
Pri nastavení na režim [Advanced] fotoaparát v prípade rozpoznania scény
(Portrait) automaticky nasníma dva zábery za sebou*. Fotoaparát automaticky zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli. Ak sú oči zatvorené na oboch záberoch, zobrazí sa hlásenie „Blinked eye detected“.
* okrem prípadu, keď blysne blesk alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky
63
SK
Page 64

Soft Skin Effect

Keď sa aktivuje funkcia rozpoznania tvárí, nastaví sa možnosť použitia efektu mäkšieho podania pleti, ako aj úroveň efektu.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Soft Skin Effect) t požadovaný
režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
(Off) Efekt mäkšieho podania pleti sa nepoužije.
(Low) Pridá sa jemný efekt mäkšieho podania pleti.
(Mid) Pridá sa mierny efekt mäkšieho podania pleti.
(High) Pridá sa silný efekt mäkšieho podania pleti.
Poznámky
• [Off] nie je dostupná, keď je výber scény nastavený na režim (Soft Skin).
• Účinok funkcie [Soft Skin Effect] nemusí byť viditeľný, a to v závislosti od objektu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
64
SK
Page 65

Face Detection

Rozpoznáva tváre objektov a automaticky upravuje nastavenia zaostrenia, blesku, expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu červených očí.
Rámček rozpoznania tváre (oranžový)
Ak fotoaparát rozpozná viac ako jeden objekt, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný a nastaví zaostrenie podľa priority. Farba rámčeka rozpoznania tvárí pre hlavný objekt sa zmení na oranžovú . Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa pri stlačení spúšte do polovice zmení na zelený.
Rámček rozpoznania tváre (biely)
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Face Detection) t požadovaný
režim
V závislosti od režimu nahrávania sa toto nastavuje pomocou tlačidiel zobrazených na ľavej strane displeja.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
(When
touched)
(Auto) Umožňuje zvoliť tvár, na ktorú má fotoaparát automaticky
(Child
Priority)
(Adult
Priority)
Poznámky
• [Face Detection] nie je k dispozícii v nasledujúcich situáciách: – V režime snímania panoramatických záberov – V režime snímania panoramatických záberov pod vodou – V režime videozáznamu – V režime jednoduchého snímania
• [When touched] nie je dostupná, ak je [Self-Timer] nastavená na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People].
• Funkciu [Face Detection] môžete zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi AF], alebo keď je režim merania nastavený na [Multi].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálneho zoomu.
• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov.
• Dospelé osoby a deti sa v závislosti od podmienok nemusia rozpoznať správne.
• Počas snímania v režime snímania úsmevu je funkcia [Face Detection] automaticky nastavená na [Auto] aj vtedy, keď je nastavená na [When touched].
Rozpozná tvár, keď sa na displeji dotknete oblasti s tvárou.
zaostriť. Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dieťaťa.
Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dospelej osoby.
Index
Pokračovanie r
65
SK
Page 66
zVoľba uprednostnenia tváre
Bežne fotoaparát automaticky zvolí tvár, na ktorú sa má zaostriť podľa nastavenia funkcie [Face Detection], môžete si však zvoliť tvár, ktorú bude fotoaparát uprednostňovať.
1Počas funkcie rozpoznania tváre sa dotknite tváre, pre
ktorú chcete nastaviť uprednostnenie. Pre tvár, ktorej ste sa dotkli, sa nastaví uprednostnenie, pričom sa farba príslušného rámčeka zmení na oranžovú
.
2Po každom dotyku inej tváre sa pre danú tvár nastaví
uprednostnenie.
3Dotykom na zrušte registráciu tváre.
• Môže sa stať, že sa zvolená tvár nebude dať rozpoznať správne, a to v závislosti od okolitého
jasu, účesu snímanej osoby, atď.
• Ak sa funkcia snímania úsmevu použije pri zvolenom rámčeku rozpoznania tváre,
rozpoznanie úsmevu sa vykoná len pre zvolenú tvár.
• V režime jednoduchého snímania, alebo keď je položka [Self-Timer] nastavená na [Self-
portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People], uprednostnenie tváre nie je možné zvoliť.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
66
SK
Page 67
DRO
Fotoaparát analyzuje snímanú scénu a automaticky koriguje jas a kontrast s cieľom zdokonaliť kvalitu záberu. Skratka DRO znamená „Dynamic Range Optimizer“, čo je funkcia, ktorá automaticky optimalizuje rozdiel medzi svetlými a tmavými časťami záberu.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Program Auto)
3 t (DRO) t požadovaný režim
(Off) Nenastaví. (DRO
standard)
(DRO plus) Jas a kontrast záberov nastaví automaticky a účinne.
Poznámky
• V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že nebude možné dosiahnuť účinky korekcie.
• Pri nastavení [DRO plus] je možné pre hodnotu ISO nastaviť len hodnotu [ISO AUTO] alebo hodnoty od [ISO 80] do [ISO 800].
Jas a kontrast záberov nastaví automaticky.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
67
SK
Page 68

Anti Blink

Keď je počas snímania záberu režim výberu scény nastavený na režim (Soft Skin) alebo (Soft Snap), fotoaparát automaticky nasníma dva zábery za sebou. Fotoaparát automaticky zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Scene Selection) t
(Soft Skin) alebo (Soft Snap)
3 t (Anti Blink) t požadovaný režim
(Auto)
(Off)
Poznámky
• Funkcia zabránenia žmurknutiu nefunguje v nasledujúcich prípadoch. – Pri použití blesku – Pri snímaní záberov v slede – Keď nefunguje funkcia rozpoznania tváre – Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
• V závislosti od situácie funkcia zabránenia žmurknutiu niekedy nefunguje.
• Keď je funkcia zabránenia žmurknutiu nastavená na [Auto] a zaznamenajú sa len zábery so zatvorenými očami objektu, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie „Blinked eye detected“. Snímanie zopakujte podľa potreby.
Keď je funkcia rozpoznania tváre aktívna, funkcia zabránenia žmurknutiu pracuje tak, aby sa zaznamenali zábery s objektom s otvorenými očami.
Nepoužíva funckiu zabránenia žmurknutiu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
68
SK
Page 69

Display Settings

Nastaví, či je v režime snímania potrebné zobraziť tlačidlá funkcií na LCD displeji.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Display Settings) t požadovaný
režim
(On) Zobrazí tlačidlá funkcií.
(Off) Nezobrazí tlačidlá funkcií.
zZobrazenie tlačidiel funkcií, keď [Display Settings] je
nastavené na [Off]
Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahaním doprava zobrazte tlačidlá funkcií.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
69
SK
Page 70

Easy Mode

Pri prezeraní statických záberov v režime jednoduchého snímania je text na obrazovke prehrávania zväčšený, indikátory sú ľahšie viditeľné a je možné použiť menej funkcií.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Easy Mode) t [OK]
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim snímania sa tiež zmení na [Easy Mode].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zFunkcie dostupné v režime jednoduchého snímania
(Prezeranie)
(Delete) : Vymaže aktuálne zobrazený záber.
(Zoom) : Zväčší zobrazený záber.
• Polohu zoomu zmeníte ťahaním nahor, nadol, vpravo alebo vľavo, alebo dotykom na ///. Dotykom na
/ zmeňte mieru priblíženia.
:
Aktuálne zobrazený záber vymažete dotykom na [Delete Single Image]. Všetky zábery v tomto rozsahu dátumov alebo priečinku vymažete dotykom na [Delete All Images]. režim jednoduchého snímania ukončíte dotykom na [Exit Easy Mode].
• Keď je pamäťová karta vložená vo fotoaparáte, [View Mode] je nastavené na [Date View].
Index
70
SK
Page 71

Calendar

Táto funkcia vyberie dátum, ktorý sa prehrá na kalendári v prípade použitia režimu Date View. Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Date View] už nastavené.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (View Mode) t (Date View)
3 Dotknite sa položky (Calendar).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
4 Vyberte si mesiac ktorý chcete zobraziť
pomocou / , potom sa dotknite požadovaného dátumu.
Stránku zmeňte ťahaním miniatúr záberov zvoleného dátumu nahor alebo nadol. Dotykom na záber sa vrátite na obrazovku samostatného záberu pre tento záber.
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
Zábery pre zvolený dátum
zZobrazenie kalendára potiahnutím prsta po LCD displeji
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Počas prehliadania záberov v režime zobrazenia dátumov je možné zobraziť kalendár aj dotykom hornej časti LCD displeja a potiahnutím nadol.
71
SK
Page 72

Image Index

Táto funkcia slúži na zobrazenie viacerých záberov súčasne.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa položky (Image Index).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
3 Stránku zmeňte dotykom na displej a ťahaním
nahor alebo nadol.
Dotykom na záber na indexovej obrazovke sa vrátite na obrazovku samostatného záberu pre tento záber.
zZmena počtu záberov v indexovom zobrazení
V režime samostatného záberu je možné zmeniť počet miniatúrnych náhľadov záberov dotykom na t [Number of images in index] t [12-up] alebo [28-up].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
72
SK
Page 73

Slideshow

Zábery sa postupne automaticky prehrávajú.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa (Slideshow) t požadovaný
režim.
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
(Continuous
Playback)
(Slideshow with
music)
Poznámka
• Funkcia [Slideshow] nie je dostupná pri nastavení položky [View Mode] na [Folder view (Movie)].
Postupne sa prehrajú všetky zábery od zobrazeného až po úplne posledný záber.
Postupne prehráva statické zábery spolu s efektmi a hudbou.
Continuous Playback
1 Výberom záberu spustite prehrávanie. 2 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Continuous Playback]. 3 Dotykom na LCD displej ukončite plynulé prehrávanie a potom sa
dotknite [Exit Continuous Playback].
• Dotykom alebo na LCD displeji nastavíte hlasitosť videozáznamu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
zPrezeranie panoramatických záberov počas plynulého
prehrávania
Celý panoramatický záber sa zobrazí na 3 sekundy. Cez panoramatické zábery môžete rolovať dotykom na .
73
SK
Page 74
Slideshow with music
1 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Slideshow with music]. 2 Dotknite sa požadovaného režimu t [Start]. 3 Ak chcete ukončiť prezentáciu, dotknite sa displeja a potom zvoľte [Exit
Slideshow].
Poznámka
• Funkcia [Slideshow with music] nie je dostupná pre panoramatické zábery.
Image
Slúži na výber skupiny záberov, ktoré sa majú zobraziť. Keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť, toto nastavenie je stanovené pevne na [Folder].
All Prehráva prezentáciu všetkých záberov podľa poradia. This Date Prehráva prezentáciu záberov s aktuálne vybraným rozsahom
dátumov, ak je režim prezerania nastavený na (Date View).
Folder Prehráva prezentáciu záberov z aktuálne vybraného priečinku
v režime Folder View.
Effects
Slúži na výber rýchlosti prehrávania a atmosféry prezentácií. Pokiaľ je doba prehrávania videozáznamu dlhá, zoberie sa z neho záber, ktorý sa zobrazí.
Simple Jednoduchá prezentácia, pri ktorej sa zábery prepínajú
v prednastavenom intervale. Interval prehrávania môžete upraviť v položke [Interval] a dôkladne si tak vychutnať svoje zábery.
Nostalgic Melancholická prezentácia reprodukujúca atmosféru filmovej
scény.
Stylish Štýlová prezentácia prehrávaná stredne rýchlo. Active Rýchlo prehrávaná prezentácia vhodná pre scény s pohybom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Pokračovanie r
74
SK
Page 75
Music
Slúži na určenie hudby, ktorá sa má prehrávať počas prezentácií. Môžete zvoliť viac než jednu skladbu hudobného pozadia. Dotykom na si vypočujte jednotlivú BGM (hudbu v pozadí). Dotykom alebo nastavíte hlasitosť hudby v pozadí (BGM).
Music1 Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Simple]. Music2 Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime
[Nostalgic].
Music3 Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Stylish]. Music4 Preddefinované nastavenie pre prezentáciu [Active]. Mute Nepoužíva BGM.
Poznámka
• Videozáznamy sú prehrávané bez zvuku.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Interval
Slúži na nastavenie intervalu prepínania obrazoviek. Toto nastavenie je pevne stanovené na [Auto], ak sa nezvolí možnosť [Simple] ako [Effects].
1 sec Nastaví interval zobrazenia záberov v prezentácii [Simple]. 3 sec 5 sec 10 sec Auto Interval sa nastaví tak, aby bol vhodný pre zvolenú položku
[Effects].
Poznámka
• Pre prehrávanie videozáznamu sú nastavenia intervalu neplatné.
Repeat
Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácií.
On Nepretržite prehráva zábery. Off Po prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.
zVýber hudby v pozadí
Index
Môžete uskutočniť presun požadovaného súboru s hudbou z vašich CD alebo MP3 súborov do fotoaparátu za účelom prehrania počas prezentácie. Na prenos hudby je potrebné do počítača nainštalovať softvér „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky). Bližšie informácie nájdete na str. 129 a 130.
• Do fotoaparátu je možné nahrať maximálne štyri skladby. (4 predvolené skladby (Music1 –
Music4) sa dajú nahradiť tými, ktoré ste preniesli.)
• Maximálna dĺžka každého hudobného súboru pre prehrávanie hudby na fotoaparáte je
približne 5 minút.
• Ak nie je možné prehrávať hudobný súbor, pretože je poškodený alebo kvôli iným
okolnostiam, vykonajte príkaz [Format Music] (str. 111) a preneste hudobný súbor ešte raz.
75
SK
Page 76

Delete

Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 (Delete) t požadovaný režim
(This Image) Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple Images) Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.
Po kroku 2 postupujte nasledovne. 1Dotknite sa záberu, ktorý chcete vymazať.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery. Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
(All Images on This
Date)
(All in This Folder)
Poznámka
• Keď sa vnútorná pamäť použije na snímanie záberov, režim zobrazenia sa nastaví na zobrazenie priečinkov, pričom sa statické zábery a videozáznamy zobrazia v rovnakom priečinku.
Vymaže naraz všetky zábery z vybraného rozsahu dátumov alebo v danom priečinku. Po kroku 2 sa dotknite [OK].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
V režime jednoduchého snímania
Delete Single Image Vymaže aktuálne zobrazený záber. Delete All Images Vymaže naraz všetky zábery z vybraného rozsahu
dátumov alebo v danom priečinku.
Pokračovanie r
76
SK
Page 77
zPri výbere záberov môžete prepínať medzi indexovým
režimom a režimom samostatného záberu
Keď zvolíte (Multiple Images), môžete prepínať obrazovku samostatného záberu a indexovú obrazovku dotykom / . Dotykom na indexovej obrazovke sa vrátite na obrazovku samostatného záberu a dotykom na obrazovke samostatného záberu sa vrátite na indexovú obrazovku.
• Prepínať medzi indexovým režimom a režimom samostatného záberu môžete aj v [Protect], [Send by TransferJet] alebo [DPOF].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
77
SK
Page 78

Send by TransferJet

TransferJet je bezdrôtová prenosová technológia na krátku vzdialenosť, ktorá umožňuje prenášanie dát nastavením dvoch produktov, ktoré chcete, aby medzi sebou komunikovali. Ak chcete zistiť, či je váš fotoaparát vybavený funkciou TransferJet, skontrolujte značku
(TransferJet) v spodnej časti fotoaparátu. Používanie Memory Stick s TransferJet (predáva sa osobitne) umožňuje prenos záberov medzi zariadeniami kompatibilnými s TransferJet. Viac informácií o TransferJet nájdete v návode na obsluhu dodanom s Memory Stick s TransferJet.
1 Vložte Memory Stick s TransferJet do fotoaparátu
a stlačte tlačidlo (Prehrávanie).
2 (Send by TransferJet) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
3 Preneste zábery tesným priložením značiek (TransferJet) na
fotoaparáte a druhom zariadení.
Keď sa nadviaže spojenie, ozve sa potvrdzujúci tón.
(This Image) Odosiela práve zobrazený záber v režime
samostatného záberu.
(Multiple Images) Môžete vybrať a odoslať viac záberov.
Po kroku 2 vykonajte nasledovné. 1Vyberte si záber na odoslanie a dotknite sa ho.
Opakujte vyššie uvedené kroky, až kým už nie sú žiadne zábery na odoslanie. Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• Prenášať je možné iba statické zábery.
• Naraz je možné preniesť až 10 záberov.
• Najskôr nastavte [TransferJet] na [On] voľbou
(str. 113).
• Počas cestovania v lietadle nastavte [TransferJet] na [Off] voľbou t (Settings) t
(Main Settings) (str. 113). Navyše, vždy dodržiavajte všetky predpisy týkajúce sa miesta, kde
sa fotoaparát používa.
• Spojenie sa preruší, ak prenos nie je možný v priebehu približne 30 sekúnd. Ak sa to stane, zvoľte
[Yes] a opäť nastavte fotoaparát a druhé zariadenie k sebe značkami (TransferJet).
• Memory Stick s TransferJet a modely fotoaparátov s TransferJet sa v niektorých krajinách
a regiónoch nepredávajú kvôli miestnym právnym predpisom a nariadeniam.
• V krajinách a regiónoch iných, ako kde ste fotoaparát zakúpili, nastavte funkciu [TransferJet] na
[Off]. V závislosti od krajiny alebo regiónu sa môžu na používanie funkcie TransferJet vzťahovať miestne obmedzenia týkajúce sa vysielania elektromagnetických vĺn.
t (Settings) t (Main Settings)
78
SK
Page 79
Prijímanie záberov pomocou TransferJet
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát. 2 Ak chcete prijímať zábery, nastavte fotoaparát a zariadenie, ktoré
odosiela zábery značkami (TransferJet) blízko k sebe.
Keď sa nadviaže spojenie, ozve sa potvrdzujúci tón.
Poznámky
• Odosielať alebo prijímať je možné iba zábery, ktoré je možné zobraziť vo fotoaparáte.
• Ak sa počas ukladania objaví chyba obrazového databázového súboru, otvorí sa obrazovka
Recover Image Database File.
• Prehrajte zábery, ktoré nie je možné zaregistrovať do obrazového databázového súboru
pomocou [Folder view (Still)].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
zTipy pre úspešné odosielanie a prijímanie údajov
Značky (TransferJet) na fotoaparáte a druhom zariadení nastavte blízko k sebe.
• Prenosová rýchlosť a rozsah sa môžu meniť v závislosti od uhla, pod ktorým sú značky (TransferJet) nastavené proti sebe.
• Je možné, že bude potrebné zmeniť polohu/uhol fotoaparátu, aby sa nadviazala komunikácia.
• Odosielanie a prijímanie dát je ľahšie, ak sú značky
(TransferJet) na oboch fotoaparátoch paralelne voči sebe, ako je
to znázornené na obrázku.
zPoužívanie osobitne predávaných zariadení
kompatibilných s TransferJet
Používanie osobitne predávaných zariadení kompatibilných s TransferJet vám umožní prenos záberov do počítača a svoju zábavu môžete rozšíriť o prenos údajov. Viac informácií nájdete v návode na obsluhu dodanom s vaším zariadením kompatibilným s TransferJet.
• Venujte pozornosť uvedeným bodom pre používanie zariadení kompatibilných s TransferJet. – Pred používaním nastavte fotoaparát do režimu prehrávania. – Ak sa záber nezobrazí, zvoľte t (Settings) t (Main Settings) a potom
nastavte [LUN Settings] na [Single].
– Keď je fotoaparát pripojený, nie je možné do neho ani údaje zapisovať, ani z neho údaje
mazať.
– Neodpájajte počas importovania záberov do „PMB“.
Vyhľadávanie MENU/
Index
79
SK
Page 80

Paint

Namaľuje alebo pridá pečiatky na statický záber a uloží ho ako nový súbor. Pôvodný záber sa uchová.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Paint)
Pri používaní vnútornej pamäte sa dotknite (Paint) na ľavej strane LCD displeja.
3 Kreslite na záber pomocou kresliaceho pera (je
súčasťou dodávky).
4 Dotknite sa tlačidla / t zvoľte veľkosť
uloženého záberu.
Tlačidlo Činnosť
1 / Uloženie Uloží záber vo formátoch VGA alebo 5M do
vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu.
2 Pero Nakreslenie znakov alebo grafiky. 3 Guma Vykonávanie opráv. 4 Pečiatka Pridanie pečiatky na záber.
Vyhľadávanie MENU/
Index
5 / Hrúbka/Pečiatky Výber hrúbky pera alebo gumy alebo výber
pečiatky.
6 Farba Výber farby. 7 Koniec Ukončenie režimu kreslenia. 8 Rámček Pridanie rámčeka.
Zvoľte požadovaný rámček pomocou / .
9 Návrat Vrátenie poslednej akcie späť. 0 Vymazať všetko Vymazanie všetkého kreslenia.
Poznámka
• Na panoramatické zábery a videozáznamy nie je možné maľovať ani pridávať textové pečiatky.
80
SK
Page 81

Retouch

Vyretušuje zaznamenaný záber a zaznamená ho ako nový súbor. Pôvodný záber sa uchová.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania. 2 t (Retouch) t požadovaný režim 3 Vykonajte retušovanie podľa postupu určeného
pre daný režim.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
(Trimming
(Resize))
(Red Eye
Correction)
(Unsharp
masking)
Poznámka
• Panoramatické zábery a videozáznamy sa nedajú retušovať.
Zaznamená zväčšený/zmenšený reprodukovaný záber.
Dotknite sa / t nastavte bod pomocou v/V/b/B t t zvoľte veľkosť záberu pre uloženie pomocou / t t [OK]
• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.
• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.
Napraví efekt červených očí, ktorý spôsobuje snímanie sbleskom.
Po ukončení opravy efektu červených očí sa dotknite [OK].
• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu červených očí.
Umožňuje zaostriť záber vo zvolenom rámčeku.
Dotknite sa oblasti (rámčeka) požadovaného záberu, ktorá sa má retušovať t t [OK]
• V závislosti od záberu sa nemusí vykonať dostatočná korekcia a kvalita záberu sa môže znížiť.
Vyhľadávanie MENU/
Index
81
SK
Page 82

View Mode

Umožňuje vybrať si formát zobrazenia k prezeraniu záberov.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (View Mode) t požadovaný
režim
(Date View) Zábery sa zobrazia podľa dátumu. (Folder view
(Still))
(Folder view
(Movie))
Poznámka
• Keď sa vnútorná pamäť použije na snímanie záberov, režim zobrazenia sa nastaví na zobrazenie priečinkov, pričom sa statické zábery a videozáznamy zobrazia v rovnakom priečinku.
Zobrazia sa statické zábery.
Zobrazí videozáznamy.
zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom
Tento fotoaparát vytvára databázový súbor záberov na pamäťovej karte pre zaznamenávanie a prehrávanie záberov. Ak fotoaparát rozpozná zábery, ktoré nie sú zaregistrované v databázovom súbore záberov na pamäťovej karte, zobrazí sa obrazovka pre registráciu s hlásením „Files found which were not recognized Import files“. Ak chcete prezrieť nezaregistrované zábery, zaregistrujte ich voľbou [OK].
• Pri registrovaní záberov používajte dostatočne nabitý akumulátor. Ak sa na registráciu
záberov použije akumulátor s nízkym stavom nabitia, môže sa stať, že sa neprenesú všetky dáta, alebo sa môžu dáta poškodiť, ak dôjde k úplnému vybitiu akumulátora.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
82
SK
Page 83

Protect

Slúži na ochranu záberov pred nechceným vymazaním. Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka .
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Protect) t požadovaný režim
(This Image) Zapne sa ochrana záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(Set All on This
Date)
(Set All in This
Folder)
(Remove All on
This Date)
Umožňuje zvoliť a zapnúť ochranu skupiny záberov. Po kroku 2 vykonajte nasledovné.
1Vyberte si záber, ktorý má byť chránený a dotknite sa ho.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné zapnúť ochranu žiadnych ďalších záberov. Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili
značku . 2Dotknite sa položky [OK] t [OK]. Zapne ochranu pre všetky zábery v rozsahu dátumov alebo
vpriečinku. Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Odomkne všetky zábery v rozsahu dátumov alebo v priečinku. Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
(Remove All in
This Folder)
Poznámka
• Pri použití vnútornej pamäte sa pre statické zábery a videozáznamy zobrazené v rovnakom priečinku používa Folder View.
83
SK
Page 84

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format –formát poradia digitálnej tlače) je funkcia umožňujúca určiť zábery na pamäťovej karte, ktoré chcete neskôr vytlačiť. Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka (Poradie tlače).
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t t požadovaný režim
(This Image) Objedná sa tlač záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(Set All on This
Date)
(Set All in This
Folder)
(Remove All on
This Date)
(Remove All in
This Folder)
Umožňuje zvoliť a objednať tlač skupiny záberov. Po kroku 2 vykonajte nasledovné.
1Vyberte záber, ktorý sa má vytlačiť, potom sa ho dotknite.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery. Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK]. Nastaví poradie tlače všetkých záberov v rozsahu dátumov
alebo v priečinku. Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Zruší poradie tlače všetkých záberov v rozsahu dátumov alebo vpriečinku. Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• Značku (Poradie tlače) nie je možné pridať k videozáznamom alebo k záberom vo vnútornej pamäti.
• Značku (Poradie tlače) môžete pridať maximálne k 999 záberom.
84
SK
Page 85

Rotate

Pootočí statický záber. Túto funkciu použite na zobrazenie záberu s horizontálnou orientáciou vo vertikálnej orientácii.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Rotate) 3/ t [OK]
Poznámky
• Videozáznamy a statické zábery chránené proti vymazaniu sa nedajú otáčať.
• Môže sa stať, že zábery nasnímané inými fotoaparátmi nebude možné otočiť.
• Pri zobrazení záberov na monitore počítača nemusí byť v závislosti od použitého softvéru informácia o otočení záberu akceptovaná.
Vyhľadávanie MENU/
Index
85
SK
Page 86

Volume Settings

Slúži na nastavenie hlasitosti pre prezentáciu a prehrávanie videozáznamov.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Volume Settings)
3 Hlasitosť nastavte dotykom alebo t
Hlasitosť môžete nastaviť aj dotykom z na lište nastavenia hlasitosti a potiahnutím doprava alebo doľava.
zNastavenie hlasitosti počas prehrávania videozáznamu
alebo prezentácie
Prehrávanie videozáznamu:
Prezentácia: Dotykom displeja vyvolajte zobrazenie obrazovky ovládania
Dotykom LCD displeja vyvolajte zobrazenie tlačidiel funkcií, potom dotykom tlačidiel a potom alebo nastavte hlasitosť.
hlasitosti a potom hlasitosť nastavte dotykom alebo .
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
86
SK
Page 87

Display Settings

Nastavuje, či sa budú tlačidlá funkcií zobrazovať na LCD displeji v režime prezerania.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Display Settings) t požadovaný
režim
(On) Zobrazí tlačidlá funkcií.
(Off) Nezobrazí tlačidlá funkcií.
zZobrazenie tlačidiel funkcií, keď [Display Settings] je
nastavené na [Off]
Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahaním doprava zobrazte tlačidlá funkcií.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
87
SK
Page 88

Exposure data

Týmto sa nastavuje to, či sa budú alebo nebudú zobrazovať údaje o expozícii aktuálne zobrazeného súboru.
Exposure data
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Exposure data) t požadovaný
režim
(On) Zobrazia sa údaje o expozícii na LCD displeji.
(Off) Nezobrazia sa údaje o expozícii.
Vyhľadávanie MENU/
Index
88
SK
Page 89

Number of images in index

Nastavuje počet záberov zobrazených na indexovej obrazovke.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Number of images in index) t
požadovaný režim
(12-up)
(28-up)
Zobrazí 12 a viac záberov.
Zobrazí 28 a viac záberov.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
89
SK
Page 90

Select Folder

Táto funkcia umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrať, keď sú na pamäťovej karte vytvorené viaceré priečinky. Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Folder View] už nastavené.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (View Mode) t [Folder view (Still)]
alebo [Folder view (Movie)]
3 t (Select Folder) t zvoľte priečinok
pomocou / t [OK]
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
zPrezeranie záberov z viacerých priečinkov
Keď sú vytvorené viaceré priečinky a je zobrazený prvý alebo posledný záber v priečinku, objavia sa nasledujúce indikátory.
: Presun do predchádzajúceho priečinka : Presun do nasledujúceho priečinka : Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
90
SK
Page 91

AF Illuminator

AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt, aby sa umožnilo jeho jednoduchšie zaostrenie v nedostatočných svetelných podmienkach. AF iluminátor emituje červené svetlo, čím fotoaparátu uľahčuje zaostrenie pri stlačení a pridržaní spúšte do polovice, kým sa proces zaostrenia úplne dokončí. Počas tejto operácie sa objaví indikátor .
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [AF Illuminator] t požadovaný režim
Auto Používa AF iluminátor. Off Nepoužíva AF iluminátor.
Poznámky
• Zaostrenie sa dosiahne, pokiaľ AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt bez ohľadu na to, či svetlo dopadne do stredu objektu.
• AF iluminátor nie je možné používať v nasledujúcich situáciách: – V režime snímania panoramatických záberov – V režime snímania panoramatických záberov pod vodou – Keď sa v režime výberu scény zvolia režimy (Landscape), (Twilight), (Pet),
(Fireworks) alebo (Hi-Speed Shutter). – Keď je položka [Housing] nastavená na [On]. – Keď [Self-Timer] je nastavená na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People].
• Pri použití AF iluminátora je normálny zameriavací rámček AF zóny vypnutý a bodkovanou čiarou sa zobrazuje nový zameriavací rámček AF zóny. AF pracuje s uprednostnením objektov nachádzajúcich sa blízko stredu rámčeka.
• AF iluminátor vyžaruje intenzívne jasné svetlo. Aj keď to nepredstavuje žiadne riziko ohrozenia zdravia, nepozerajte sa priamo a zblízka do žiariča AF iluminátora.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
91
SK
Page 92

Grid Line

Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Grid Line] t požadovaný režim
On Zobrazí mriežku. Mriežka sa nezaznamená. Off Nezobrazí mriežku.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
92
SK
Page 93

Disp. Resolution

Nastaví sa úroveň rozlíšenia záberu na LCD displeji. Ak zvolíte možnosť [High], spotreba elektrickej energie sa oproti štandardnému režimu zvýši.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Disp. Resolution] t požadovaný režim
Standard Záber sa na LCD displeji bude zobrazovať v štandardnom
rozlíšení.
High Záber sa na LCD displeji bude zobrazovať vo
vysokokvalitnom rozlíšení.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
93
SK
Page 94

Digital Zoom

Zvolí režim digitálneho zoomu. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optického zoomu (až 4×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu inteligentného alebo presného digitálneho zoomu.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Digital Zoom] t požadovaný režim
Smart ( ) Zväčší záber digitálne v rámci rozpätia, v ktorom sa záber
neskreslí, podľa veľkosti záberu. (Inteligentný zoom)
Precision ( ) Zväčší všetky veľkosti záberov celkovým rozsahom zoomu
približne 8 však zhoršuje po presiahnutí rozsahu optického zoomu. (Presný digitálny zoom)
Off Nepoužíva digitálny zoom.
Poznámky
• Funkcia digitálneho zoomu nepracuje v uvedených situáciách: – V režime snímania panoramatických záberov – V režime snímania panoramatických záberov pod vodou – V režime videozáznamu – Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu – Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
• Inteligentný zoom nie je dostupný, keď je veľkosť záberu nastavená na [14M] alebo [16:9(11M)].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálneho zoomu.
×, vrátane optického zoomu 4×. Kvalita záberu sa
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Celkový rozsah zoomu pri použití inteligentného zoomu (vrátane optického zoomu 4×)
Podporovaný pomer zoomu sa líši v závislosti od veľkosti záberu.
Veľkosť Celkový rozsah zoomu
10M 5M VGA 16:9(2M)
Približne 4,7× Približne 6,7× Približne 27× Približne 9×
94
SK
Page 95

Auto Orientation

Keď natočíte fotoaparát s cieľom nasnímať (zvislý) záber typu portrét, fotoaparát zaznamená zmenu svojej polohy a záber zobrazí v polohe typu portrét.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Auto Orientation] t požadovaný režim
On Zaznamená záber so správnou orientáciou. Off Nepoužíva funkciu Auto Orientation.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Poznámky
• Na ľavej a pravej strane záberov so zvislou orientáciou sa zobrazí čierna farba.
• V závislosti od uhla snímania je možné, že orientácia záberu nebude zaznamenaná správne.
• Funkcia [Auto Orientation] sa nedá použiť, keď je v rámci výberu scény zvolený režim
(Underwater) alebo pri snímaní videozáznamov.
zOtočenie záberov po zázname
Pri nesprávnej orientácii záberu môžete záber zobraziť v polohe portrét pomocou funkcie [Rotate] na obrazovke MENU.
Index
95
SK
Page 96

Scene Recog. Guide

Môžete si vybrať, či sa bude alebo nebude zobrazovať sprievodca pri ikone rozpoznania scény, ak bolo aktivované rozpoznanie scény.
Sprievodca rozpoznaním scény
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Scene Recog. Guide] t požadovaný režim
On Zobrazí sprievodcu rozpoznaním scény. Off Nezobrazí sprievodcu rozpoznaním scény.
Vyhľadávanie MENU/
Index
96
SK
Page 97

Red Eye Reduction

Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blysne, čím sa zníži efekt červených očí pri použití blesku.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Red Eye Reduction] t požadovaný režim
Auto Keď je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, blesk
automaticky blysne tak, aby sa potlačil efekt červených očí.
On Blesk blysne vždy na potlačenie efektu červených očí. Off Nepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.
Poznámky
• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Trvá zvyčajne jednu sekundu, kým sa spúšť uvoľní. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt nepohyboval.
• Potlačenie efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od individuálnych rozdielov a podmienok, ako vzdialenosti objektu, alebo od toho, či objekt odvrátil pohľad od predzáblesku.
• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia potlačenia efektu červených očí nefunguje ani vtedy, keď zvolíte [Auto].
• Funkcia [Red Eye Reduction] sa nastaví na [Off] pri voľbe režimu (High Sensitivity) v rámci výberu scény, alebo pri aktivácii funkcie snímania úsmevu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
zČo spôsobuje efekt červených očí?
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Fotoaparát
Ďalšie spôsoby na potlačenie efektu červených očí
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk je automaticky prepnutý na
[Off].)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red
Eye Correction] v ponuke pre prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.
Oko
Sietnica
97
SK
Page 98

Blink Alert

Ak je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, pričom sa zaznamenal záber, na ktorom má snímaná osoba zavreté oči, zobrazí sa správa „Blinked eye detected“.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Blink Alert] t požadovaný režim
Auto Zobrazí správu „Blinked eye detected“. Off Nezobrazí správu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
98
SK
Page 99

Beep

Táto funkcia slúži na zmenu nastavení zvuku vydávaného pri používaní fotoaparátu.
1 t (Settings) t (Main Settings)
t [Beep] t požadovaný režim
Shutter Po stlačení spúšte zaznie zvuk spúšte. High Zapne zvuk pípnutia/spúšte, keď používate dotykový panel/
Low
Off Vypne pípnutie/zvuk spúšte.
stlačíte tlačidlo spúšte. Ak chcete znížiť hlasitosť pípania, zvoľte [Low].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
99
SK
Page 100

LCD Brightness

Slúži na nastavenie jasu LCD displeja.
1 t (Settings) t (Main Settings)
t [LCD Brightness] t požadovaný režim
Normal Nastaví LCD displej na normálny jas. Bright Nastaví LCD displej na vysoký jas.
• Táto funkcia je užitočná pri prezeraní záberov pri jasnom vonkajšom svetle.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Poznámky
• V režime [Bright] sa akumulátor môže rýchlejšie vybíjať.
• Ak je fotoaparát zapnutý a nepracuje sa s ním po určitú dobu, LCD displej stmavne.
• Ak sa pri snímaní videozáznamov zvýši teplota fotoaparátu, položka [LCD Brightness] sa nastaví na [Normal].
Index
100
SK
Loading...