Sony DSC-T90 Users guide [sk, hu]

4-130-942-11(1)
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát
DSC-T90
© 2009 Sony Corporation
Használati útmutató Návod na používanie
······························· ··············
HU
HUSK

Magyar

VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
[ Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne szedje szét.
• Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
• Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
• Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje.
• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
Az európai vásárlók figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
HU
2
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott el emeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
HU
3

Tartalomjegyzék

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ...................6
Első lépések ............................................................................ 8
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ............................................................8
Részek azonosítása...................................................................................9
Az akkumulátoregység feltöltése.............................................................10
Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön megvásárolható)
behelyezése.............................................................................................12
Az óra beállítása.......................................................................................15
Fényképezés/képek megtekintése ............ 16
Fényképezés............................................................................................16
Képek megtekintése ................................................................................17
Fényképezőfunkciók használata ........................................ 18
Minimális jel kijelzése (Egyszerű fényképezés)........................................18
Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Mosoly Exponálás).............19
Automatikusan érzékeli a fényképezés körülményeit
(Színhely felismerés) ................................................................................20
Közeli képek fényképezése (Makró/Közeli fókusz)..................................22
Az időzítő használata...............................................................................23
Vaku üzemmód kiválasztása....................................................................23
A képernyőkijelző módosítása.................................................................24
Egy bizonyos pont fókuszálásakor..........................................................25
Az alany arcára fókuszálva (Arcfelismerés)..............................................25
A használatnak megfelelő képméret kiválasztása ...................................26
A témának megfelelő Fényképezési üzemmód használata
(Helyszínválasztás)...................................................................................28
Mozgóképek felvétele..............................................................................29
HU
4
A Megtekintés funkció használata ....................................31
Nagyított fénykép megtekintése (Lejátszási zoom)................................. 31
Képek teljes képernyős megjelenítése (Széles zoom)............................. 31
Egy álló elrendezésű kép forgatása (Ideiglenesen elforgatott
megjelenítés) ........................................................................................... 32
Fényképek megtekintése zenével (Diabemutató).................................... 32
Kép keresése (Indexkép) ......................................................................... 33
A kijelzés formátumának kiválasztása (Megtekintő üzemmód)............... 34
Képek törlése ..................................................................................36
Az aktuálisan megjelenített kép törlése................................................... 36
Több kép törlése ..................................................................................... 36
Minden kép törlése (Formáz)................................................................... 37
A fényképezőgép csatlakoztatása egyéb
eszközökhöz .................................................................................... 38
A képek megtekintése TV-n .................................................................... 38
Fényképek nyomtatása ........................................................................... 39
A fényképezőgép használata számítógéppel.......................................... 41
Fényképezőgép beállításainak változtatása ................ 45
A működési hangok megváltoztatása..................................................... 45
A HOME képernyő használata ................................................................ 45
A MENU elemek használata.................................................................... 48
Funkciók használata az Automatikus program üzemmódban ................ 51
Egyéb ....................................................................................................52
A képernyőn megjelenített ikonok listája................................................. 52
Többet a fényképezőgépről („A Cyber-shot kézikönyve”) ...................... 54
Hibaelhárítás............................................................................................ 55
Óvintézkedések....................................................................................... 58
Minőségtanúsítás.................................................................................... 60
HU
5
x

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

A belső memória és a „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátoregységet, illetve a „Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa. Ellenkező esetben sérülhetnek a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo”-n tárolt adatok. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot.
A kezelőfájlokról
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t kezelőfájl nélkül helyez be a fényképezőgépbe és bekapcsolja, akkor a „Memory Stick Duo” szabad részéről automatikusan készül egy kezelőfájl. Egy kis időbe telhet, míg elvégezheti a következő műveletet.
A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
A felvétel megkezdése előtt
próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
A fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép használata előtt olvassa el figyelmesen az „Óvintézkedések” (58. oldal) című fejezetet.
Óvja a fényképezőgépet a víztől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy
más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
Ne használja a fényképezőgépet erős
rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket.
A fényképezőgép használata homokos
vagy poros helyen hibás működést okozhat.
Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép
használata előtt távolítsa el azt (58. oldal).
Ne rázza vagy ütögetesse a
fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek.
Használat előtt tisztítsa meg a vaku
felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, ami elégtelen fénykibocsátáshoz vezethet.
Megjegyzések az LCD­képernyővel kapcsolatban
Az LCD-képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/ vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg az LCD­képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét.
Ha vízcsepp vagy más folyadék kerül az
LCD-képernyőre, azonnal törölje le a képernyőt egy puha ruhával. Az LCD­képernyőn hagyott folyadékok árthatnak a készülék minőségének, és meghibásodást okozhatnak.
Kérjük, hogy eredeti Sony tartozékokat használjon
Ha a Sonytól eltérő gyártó tartozékokait használja, hiba jelentkezhet a fényképezőgép működésében.
Más gyártók mágnessel ellátott
fényképezőgép-táskái hibát okozhatnak a tápellátásban.
A fényképezőgép hőmérsékletéről
A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.
HU
6
A túlmelegedés elleni védelemről
A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően lehet, hogy nem lesz képes mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép védelme miatt az kikapcsolhat.
Egy üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn mielőtt a gép kikapcsol, vagy mielőtt nem tud több mozgóképet készíteni.
A képadat kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzések
A fényképezőgép megfelel a JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association) DCF (Design rule for Camera File system) által létrehozott univerzális szabványnak.
A Sony nem vállal garanciát arra, hogy
fényképezőgép le tudja játszani a más készülékkel rögzített vagy módosított képeket, illetve arra, hogy ezzel fényképezőgéppel készített képek más készülékkel lejátszhatók.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó, stb. hibájából következik be.
HU
7

Első lépések

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

BC-CSD akkumulátortöltő (1)
Hálózati tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és
Első lépések
Kanadában)
NP-BD1 újratölthető
akkumulátoregység (1)/akkumulátortok (1)
Festőtoll (1)
USB, A/V kábel a többcélú
kivezetéshez (1)
x
A csuklópánt használata
A fényképezőgépnek egy csuklószíj is tartozéka.
Erősítse fel a szíjat, és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a leesés miatti sérülésektől.
Fül
x
A festőtoll használata
A festőtoll segítségével működtetheti az érintőképernyőt. A csuklópántra erősíthető.
Megjegyzés
Ne vigye a fényképezőgépet a
festőtollnál fogva. A fényképezőgép leeshet a festőtollról.
x
A Cyber-shot Station dokkoló állványról
A fényképezőgép nem kompatibilis a Cyber-shot Station dokkoló állvánnyal.
8
Csuklószíj (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot alkalmazási szoftver – „A Cyber-shot kézikönyve” – „Cyber-shot - A következő lépés”
Használati útmutató (ez az útmutató)
(1)
HU

Részek azonosítása

Alja
A Zoom (W/T) kar B Exponálógomb C Mikrofon D ON/OFF (Bekapcsoló) gomb E Vaku F Önkioldó jelzője/Mosolyexponálás
lámpa/AF segédfény
G Lencse H Lencsevédő I LCD-képernyő/érintőképernyő J (Lejátszás) gomb K Fül a csuklószíj/markolat számára L Hangszóró M Akkumulátor/„Memory Stick
Duo” fedél
N Állványcsatlakozó
Használjon olyan állványt, amelynek
rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet.
O Akkumulátorkioldó-kar P Memóriaműködés-jelző Q „Memory Stick Duo” nyílás R Akkumulátor behelyező-nyílás S Többcélú csatlakozó
Első lépések
HU
9

Az akkumulátoregység feltöltése

Helyezze be az
1
akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
Az akkumulátort részlegesen töltött
állapotból is feltöltheti.
Első lépések
Akkumulátoregység
Csatlakoztassa az
2
akkumulátortöltőt a
Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak
fali csatlakozóhoz.
Ha az akkumulátoregységet a CHARGE lámpa elalvása után megközelítőleg még egy óráig tölti, akkor a töltöttség valamivel tovább tart (teljes töltés).
CHARGE jelzőlámpa Világít: Töltés Kikapcsolt: Feltöltés befejeződött (normál töltés)
CHARGE jelzőlámpa
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ tartományok vásárlóinak
CHARGE jelzőlámpa
Mikor a töltés befejeződött, távolítsa el az
3
akkumulátortöltőt.
Dugasz
Hálózati tápkábel
10
HU
x
Töltési idő
Teljes töltési idő Normál töltési idő
Kb. 220 perc Kb. 160 perc
Megjegyzések
A fenti táblázat a teljesen kisütött akkumulátoregységek töltéséhez szükséges időt mutatja
25°C-os hőmérsékleten. A töltés a felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében hosszabb ideig tarthat.
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali csatlakozóhoz.
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig,
amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki
az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
Használatát kompatibilis Sony akkumulátorokkal és az akkumulátortöltővel tervezték.
x
Az akkumulátor üzemidő és a rögzíthető/megtekinthető képek száma
Első lépések
Akkumulátor használati
idő (perc)
Fényképezéskor Kb. 110 Kb. 220
Fényképek megtekintése Kb. 240 Kb. 4800
A mérési eljárás a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Megjegyzés
Az akkumulátor üzemideje és fényképek száma a fényképezőgép beállításaitól függ.
Képek száma
zA fényképezőgép használata külföldön
A fényképezőgépet, az akkumulátortöltőt (mellékelt) és az AC-LS5K AC adaptert (külön megvásárolható) minden olyan országban vagy régióban használhatja, ahol a villamos hálózat feszültsége 100 V – 240 V AC, frekvenciája 50/60 Hz.
Ne használjon elektronikus átalakítót (utazó áramátalakító). Ez hibás működést okozhat.
11
HU

Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön megvásárolható) behelyezése

Nyissa fel a fedelet.
1
Első lépések
Helyezze be a „Memory Stick
2
Duo”-t (külön megvásárolható).
Miközben a kivezetés oldala az objektív felé néz, tolja be a „Memory Stick Duo”-t, míg az a helyére nem kattan.
Helyezze be az
3
akkumulátoregységet.
Ellenőrizze az akkumulátor irányát, majd tolja be az akkumulátort, míg az akkumulátorkioldó-kar nem rögzül.
12
Akkumulátorkioldó-kar
Csukja le a fedelet.
4
Ha a fedelet nem megfelelően
behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni, a fényképezőgép károsodhat.
HU
x
Milyen „Memory Stick”-et használhat
„Memory Stick Duo”
Használhat még „Memory Stick PRO Duo”-t vagy „Memory Stick PRO-HG Duo”-t is a fényképezőgéphez.
A készíthető képek számáról/felvehető időről szóló információt lásd a 27. és a
30. oldalon. Más fajta „Memory Stick” vagy memóriakártya nem kompatibilis a fényképezőgéppel.
„Memory Stick”
A fényképezőgéphez nem használhat „Memory Stick” kártyát.
x
„Memory Stick Duo”
A eltávolítása
Memóriaműködés­jelző
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egyszer a „Memory Stick Duo”-t.
x
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A képeket a fényképezőgép a belső memóriában tárolja (hozzávetőlegesen 11 MB). Ha át szeretne másolni a képeket a belső memóriából egy „Memory Stick Duo”-ra, helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe, érintse meg a jelet, és válassza a [Másolás]-t a (Memóriakezelés), [Memória eszköz] menüpontban.
x
Az akkumulátoregység eltávolítása
Akkumulátor­kioldó-kar
Csúsztassa el az akkumulátorkioldó-kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
Első lépések
Megjegyzés
Sose távolítsa el a „Memory Stick Duo”-t/ akkumulátoregységet, amikor a Memóriaműködés-jelző világít. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
13
HU
x
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Az akkumulátor töltöttségének jelzője az LCD-képernyő bal felső sarkában látható.
Magas
Első lépések
Megjegyzések
Kb. egy percet vesz igénybe, míg az
akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik.
A maradéktöltés kijelző bizonyos
körülmények között esetleg helytelenül működhet.
Ha NP-FD1 akkumulátor egységet
(külön megvásárolható) használ, akkor a perc kijelző szintén látható a hátralévő töltöttség kijelző után.
Az akkumulátor kapacitása bizonyos idő
elteltével és a használat során csökken. Mikor az akkumulátor egység üzemideje érzékelhetően csökken, azt ki kell cserélni. Vásároljon új akkumulátoregységet.
Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, és
ön nem működteti kb. 3 percig, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol (Automatikus kikapcsolás funkció).
Alacsony
14
HU

Az óra beállítása

Hajtsa le a lencsevédőt.
1
A fényképezőgép bekapcsol.
A fényképezőgépet az ON/OFF
(Bekapcsoló) gomb megnyomásával is bekapcsolhatja.
Egy kis időbe telhet, míg a gép
bekapcsol, és lehetővé teszi a működést.
Érintse meg a kívánt
2
dátumkijelzési formátumot, majd a gombot.
Érintse meg az egyes
3
elemeket, majd érintse meg a v/V jeleket, hogy beállítsa a számértéküket.
Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a
12:00 PM jelöli.
ON/OFF (Bekapcsoló) gomb
Első lépések
Lencsevédő
Érintse meg az [OK] ikont.
4
Megjegyzés
Ez a fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot illesztő funkcióval. A CD-ROM-on (mellékelt) található „PMB”-vel a képeket dátummal együtt nyomtathatja ki vagy mentheti el.
x
A dátum és idő újra beállítása
Érintse meg a t (Beáll.ok) t [Óra beállítások]-t (47. oldal).
15
HU
Fényké
pezés
/képek
megtekintése

Fényképezés

Hajtsa le a lencsevédőt.
1
A fényképezőgép be van kapcsolva.

Fényképezés/képek megtekintése

Tartsa a
2
fényképezőgépet stabilan, ahogyan az ábrán látható.
Csúsztassa a zoom (W/T)
kart a T oldalra a nagyításhoz. Csúsztassa a W oldalra a visszatéréshez.
Lencsevédő
Zoom (W/T) kar
16
Nyomja meg félig az
3
exponáló gombot,
Exponálógomb
SteadyShot
jel
hogy fókuszáljon.
Amikor az látható a kijelzőn, azt jelöli, hogy a SteadyShot működik. Amikor a kép fókuszban van, sípolás hallható, és a z jelzés világítani kezd. A legkisebb felvételi távolság kb. 8 cm (W), 50 cm (T) (a lencsétől).
AE/AF
rögzítés
Nyomja le teljesen az
4
exponálógombot.
A kép elkészült.
HU

Képek megtekintése

Nyomja meg a (Lejátszás)
1
gombot.
Az utolsó fénykép van megjelenítve.
Ha a „Memory Stick Duo”-ra mentett,
más fényképezőgéppel készített képeket nem lehet lejátszani ezen a fényképezőgépen, a képek megtekintéséhez használja a [Mappa megtek.] (34. oldal) opciót.
x
Az előző/következő kép kiválasztása
Érintse meg a (Következő)/
(Előző) jelet a képernyőn.
x
Kép törlése
Érintse meg a (Töröl)-t, majd érintse meg az [OK]-t.
Fényképezés/képek megtekintése
(Lejátszás) gomb
x
Visszatérés fényképezéshez
Az exponálógombot félig nyomja le.
x
A fényképezőgép kikapcsolása
Csukja be a lencsevédőt.
• A fényképezőgépet az ON/OFF (Bekapcsoló) gomb megnyomásával is kikapcsolhatja.
17
HU
Fényké
pezőfunkc
iók h
asználata

Minimális jel kijelzése (Egyszerű fényképezés)

Ez az üzemmód csökkenti a beállítások minimális számát, és növeli a szöveg méretét a jobb láthatóság érdekében.
Érintse meg az (FELV.
1
ümód) t (Egyszerű fényképezés) t -t.
Művelet Hogyan váltsunk
Önkioldó (Önkioldó) t Válassza az (Önkioldó ki) vagy (Önkioldó
Képméret t Válassza a [Nagy]-ot vagy [Kicsi]-t a [Képméret]-ben
Vaku t Válassza az [Auto]-t vagy a [Ki]-t a [Vaku]-ban
x
Visszatérés a normál megjelenítéshez
Érintse meg az (FELV. ümód) t (Intelligens autom. beállítás) t -t.
10 mp)
18
HU

Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Mosoly Exponálás)

Érintse meg a (Mosoly)
1
ikont.
Várakozás mosoly
2
érzékelésére.
Ha a mosoly szintje meghaladja a b kijelzés pontját, a fényképezőgép automatikusan képeket készít. Ha ismét megérinti a (Mosoly) ikont, a Mosolyexponálás befejeződik.
Ha Mosoly exponálás közben
megnyomja az ex ponálógombot, a fényképezőgép elkészíti a fényképet, majd visszatér Mosoly exponálás üzemmódba.
Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése
Arcérzékelés-keret
Fényképezőfunkciók használata
zÚtmutatás a mosoly jobb megörökítéséhez
1 Ne takarja el a szemet frufruval. 2 Próbálja az arcot úgy beállítani, hogy
az a fényképezőgéppel szemben és minél inkább vele egy síkban legyen. Az érzékelés mértéke nagyobb, amikor a szemek szűkítettek.
3 Nyitott szájjal mosolyogjon. A mosoly
könnyebben felismerhető, ha a fogak látszanak.
19
HU

Automatikusan érzékeli a fényképezés körülményeit (Színhely felismerés)

Érintse meg az (FELV.
1
ümód) t (Intelligens autom. beállítás) t vagy az ikont.
Irányítsa a
2
fényképezőgépet a témára.
Ha a fényképezőgép felismerte a körülményeket, (Szürkület),
(Szürkületi portré),
(Szürkület állvánnyal),
(Ellenfény), (Ellenfényű portré), (Tájkép), (Makró) vagy (Portré) ikon jelenik meg.
Ha a fényképezőgép nem ismeri fel a színhelyet, ikon jelenik meg a képernyőn.
Színhely felismerés ikon
20
Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz, majd
3
nyomja le teljesen a fénykép elkészítéséhez.
HU
zA kívánt kép kiválasztása két különböző beállítással végzett
fényképezés után
Érintse meg a t (Színhely felismerés) t (Megnövelt)-et. Ha a fényképezőgép felismerte a (Szürkület), (Szürkületi portré),
(Szürkület állvánnyal), (Ellenfény), (Ellenfényű portré) körülményt, amelyről nehéz éles képet készíteni, a beállításokat az alábbiak szerint módosítva automatikusan még egy fényképet rögzít.
Első kép Második kép
Lassú Szinkronban fényképez Magasabb érzékenységgel és csökkentett
Lassú Szinkronban fényképez egy arcot, amelyet a vaku elővillantással támpontul vett
Lassú Szinkronban fényképez Még lassabb exponálási sebességgel fényképez,
Vakuval fényképez A háttér fényességének és kontrasztjának
Egy arcot fényképez, amelyet a vaku elővillantással támpontul vett
Mikor [Megnövelt]-re van állítva, a fényképezőgép automatikusan két képet készít egymást követően, mikor az felismeri a (Portré)-t. A fényképezőgép automatikusan kiválasztja, megjeleníti és rögzíti azt a képet, amelyen nincs csukott szem.
remegéssel fényképez
Magasabb érzékenységgel fényképez, az arcot támpontnak véve, csökkentett remegéssel
az érzékenység növelése nélkül
beállításával fényképez (DROplus)
A háttér és az arc fényességének és kontrasztjának beállításával fényképez (DROplus)
Fényképezőfunkciók használata
21
HU

Közeli képek fényképezése (Makró/Közeli fókusz)

Fényképezhet gyönyörű közeli képeket olyan, kisméretű témákról, mint rovarok és virágok.
Érintse meg az
1
Megjegyzések
A (Makró be) nem választható ki, ha a fényképezőgép Intelligens autom. beállítás
üzemmódban van.
A makró rögzített üzemmódja (Auto), ha a fényképezőgép Mozgókép ü.mód vagy
Mosoly exponálás üzzemmódban van.
(Makró)-t t kívánt
üzemmód jelet t -t.
(Auto): A fényképezőgép automatikusan átfókuszál a távoli tárgyakról közeli fényképezéshez. Normál esetben állítsa ebbe az üzemmódba a fényképezőgépet.
(Makró be): A fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál.
Válassza a Makró be opciót, ha közeli tárgyakat fényképez.
(Közeli fókusz lehetséges): Használja ezt az üzemmódot, ha még a
Makró felvételnél is kisebb távolsággal kíván fényképezni. Rögzítve a W oldalon: Kb. 1 – 20 cm
22
HU

Az időzítő használata

Érintse meg az
1
(Önkioldó)-t t kívánt
üzemmód jelet t -t.
(Önkioldó ki): Nincs időzítő.
(Önkioldó 10 mp): A kép rögzítése 10 másodperces késleltetés után kezdődik. Használja ezt a funkciót, ha ön is benne szeretne lenni a képben. Az érvénytelenítéshez érintse meg a -t.
(Önkioldó 2 mp): A kép rögzítése kétmásodperces késleltetés után kezdődik. Ez az elmosódottságot kerüli el, amelyet az exponáló gomb lenyomása közben a stabilitás hiánya okozhat.
Nyomja meg az exponálógombot.
2
Az önkioldó lámpa pislog, és sípolás hangzik, amíg a zár ki nem old.

Vaku üzemmód kiválasztása

Érintse meg az (Vaku)-t
1
t kívánt üzemmód jelet t -t.
(Automatikus vaku): A vaku villan, ha nincs elegendő fény, illetve ellenfény van.
(Vaku be): A vaku mindig
működik.
(Lassú szinkron. (vaku be)):
A vaku mindig működik. Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye.
(Vaku ki): A vaku nem működik.
Megjegyzések
A (Vaku be) és a (Lassú szinkron. (vaku be)) nem használható, ha a fényképezőgép
Intelligens autom. beállítás üzemmódban van.
A vaku Sorozatkép vagy Expozíció-eltolás üzemmódban nem használható.
Fényképezőfunkciók használata
23
HU

A képernyőkijelző módosítása

Érintse meg a -t t
1
kívánt üzemmód jelet t
-t.
(Normál): Gombok és
ikonok megjelenítése
(Egyszerű): Csak gombok
megjelenítése
(Csak kép): Gombok és
ikonok elrejtése
Megjegyzés
eltűnik a képernyőről, ha a [Csak kép] lejátszás van kiválasztva. Hogy megjelenítse a
gombokat, érintse meg a képernyő közepét. A [Normál] megjelenítés átmenetileg visszatér.
zHisztogram és fényerő beállításai
A következő beállításokat érheti el, ha megérinti a jelet. Hisztogram: A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. A grafikus kijelzőn
nyomon követhetők a kép fényviszonyai: ha a jobb oldalon áll, akkor a kép világos, ha a bal oldalon, sötét.
Fényesség: Ez állítja be a háttérvilágítás fényerejét ([Normál]/[Világos]). Amikor erős kinti fényben nézi a képeket, állítsa át [Világos]-ra. Az akkumulátor viszont ilyen beállítás mellett gyorsabban lemerül.
24
HU

Egy bizonyos pont fókuszálásakor

Érintse meg a pontot a képernyőn, amelyre fókuszálni akar, hogy a fókuszálás helyét megváltoztassa.
Irányítsa a
1
fényképezőgépet a témára, majd érintse meg azt a pontot a képernyőn, amelyre fókuszálni akar.
A fókuszpontot olyan sokszor
változtathatja meg, ahányszor akarja, mielőtt félig lenyomná a kioldót.
Ha azt szeretné, hogy a
fényképezőgép automatikusan válasszon fókuszpontot, érintse meg az jelet.
: Arc érzékelve.
: Nincs arc érzékelve.

Az alany arcára fókuszálva (Arcfelismerés)

A fényképezőgép felismeri az alany arcát, és arra fókuszál. Azt is kiválasztatja, melyik alany élvez elsőbbséget fókuszáláskor.
Érintse meg a t
1
(Arcfelismerés) t kívánt üzemmód jelet t
-t.
(Amikor megérinti): Érzékeli az arcot, ha a képernyő olyan részét érinti meg, melyen arc látható.
(Auto): Kiválasztja azt az
arcot, melyre a fényképezőgépnek automatikusan fókuszálnia kell.
(Gyermek elsőbbség): Felismer és fényképez, elsőbbséget élvez a
gyermek arca.
(Felnőtt elsőbbség): Felismer és fényképez, elsőbbséget élvez a felnőtt
arca.
Fényképezőfunkciók használata
25
HU

A használatnak megfelelő képméret kiválasztása

A képméret a fényképezéskor rögzített képfájl méretét adja meg. Minél nagyobb a kép mérete, annál több részlet adható vissza a kép nagyobb formátumú nyomtatása esetén. Minél kisebb a kép mérete, annál több kép rögzíthető. A képméretet a majdani megtekintés módját figyelembe véve válassza meg.
1
t (Képméret) t
kívánt méret t -t.
Fénykép mérete Használati irányelvek LCD-képernyő
(4000×3000) Nyomtatás akár A3 feletti
(3264×2448) Nyomtatás A3 méretig
(2592×1944) Nyomtatás A4 méretig
(2048×1536) Nyomtatás L/L2 méretig
(640×480) Csatolás e-mailhez
(4000×2672) A fotópapírokéval és
(4000×2248) HDTV-n történő
(1920×1080)
méretben
képeslapokéval megegyező 3:2 méretarány
megtekintéshez.
A képek 4:3 vagy 3:2 méretarányban jelennek meg.
A képek a teljes képernyőt kitöltik.
Megjegyzés
Mikor 16:9 méretarányú képeket nyomtat, akkor mindkét széle le lehet vágva.
HU
26
x
A készíthető fényképek száma
(Mértékegység: képszám)
Tárkapacitás
Méret
12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847 8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991 5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821 3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390 3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082 16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162 16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Belső
memória
Kb.
11 MB
Ezzel a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Megjegyzések
A készített képek száma változhat a fényképezés körülményeitől és az adathordozótól
függően.
Amikor a még felvehető képek száma több mint 9 999, a „>9999” kijelzes jelenik meg.
Mikor a más fényképezőgéppel készített képeket játszik le ezen a fényképezőgépen, a
képek mérete esetleg nem az aktuális méretben jelenik meg.
Fényképezőfunkciók használata
27
HU
A témának megfelelő Fényképezési
V
üzemmód használata (Helyszínválasztás)
Válassza ki a
1
Fényképezési üzemmódot. Az / / / /
kiválasztásához: Érintse meg az (FELV. ümód)-ot
t
kívánt üzemmód jelet
t
-t.
A / / / / / kiválasztásához: Érintse meg az (FELV. ümód) t (Helyszínválasztás) t kívánt üzemmód jelet t
-t.
(Nagyérzékenység):
aku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
(Lágy kattintás): Lágy
tónusú fényképeket készít portrékról, virágokról, stb.
(Tájkép): Távoli tárgyra
fókuszálva készít fényképet.
(Szürkületi portré):
Éles képeket készít éjszakai helyszínen lévő személyekről, miközben hűen visszaadja a helyszín hangulatát.
(Szürkület): Éjszakai
helyszíneket fényképez, miközben hűen visszaadja azok hangulatát.
Megjegyzés
HU
A vaku nem működik egyes üzemmódokban.
28
(Gasztronómia): Étel-
csendéleteket fényképez gazdag színekkel.
(Tengerpart):
Tengerpartot vagy tópartot fényképez, még élénkebben adja vissza a víz kékségét.
(Hó): Havas tájat
fényképezve még tisztábban adja vissza annak fehérségét.
(Tűzijáték): A
tűzijátékot annak teljes ragyogásában rögzíti.
(Víz alatti): A gépet
búvártokba (pl. Marine Pack) helyezve természetes színeket visszaadva fényképezhet a víz alatt.
(Nagy zársebesség):
Mozgó tárgyakat fényképez világos helyeken.

Mozgóképek felvétele

Érintse meg az (FELV.
1
ümód) t (Mozgókép ü.mód) t -t.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot, hogy videofelvételt
2
rögzítsen.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot újra, hogy a rögzítés
3
befejeződjön.
x
Mozgóképek megtekintése
Nyomja le a (Lejátszás) gombot, és érintse meg a (Következő)/ (Előző) gombot, hogy kiválasszon egy megtekinteni kívánt felvételt.
Gomb Művelet
Hangerő-szabályozás
B Lejátszás
x Leállítás
M/m Gyors visszatekerés/Gyors előretekerés
Fényképezőfunkciók használata
29
HU
x
Fénykép mérete
Minél nagyobb a képméret, annál jobb a kép minősége. Minél több adatot rögzít másodpercenként (átlagos bitsebesség), annál folytonosabb lesz a lejátszott mozgókép.
Mozgóképméret Átlagos
1280×720(Kiváló) 9 Mbps Legjobb minőségű mozgóképet készít
1280×720(Standard) 6 Mbps Átlagos minőségű mozgóképet készít Nagy
VGA 3 Mbps WEB-es feltöltéshez készít felvételt.
x
Maximális felvételi idő
bitsebesség
Használati irányelvek
Nagy Felbontasú TV-n való lejátszáshoz.
Felbontasú TV-n való lejátszáshoz.
Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak. Folyamatos felvételt körülbelül 29 percig készíthet.
(Mértékegység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
Méret
1280×720 (Kiváló)
1280×720 (Standard)
VGA 0:00:10 0:09:20 0:19:50 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30 11:16:10
Belső memória
Kb. 11 MB
0:03:00 0:06:40 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40
0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
Ezzel a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Megjegyzések
A felvételi idő változhat a fényképezés körülményeinek és az adathordozó függvényében.
A folyamatos fényképezési idő a fényképezés körülményeitől (hőmérséklet, stb.) függően
változik. A fenti táblázat számai akkor érvényesek, ha a (képernyő-kijelző) [Fényesség] jellemzőjének beállítása [Normál].
Az [1280×720] méretű mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
30
HU
Loading...
+ 90 hidden pages