Sony DSC-T9 Users guide [sk, hu]

Digital Still Camera
Digital Still Camera
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-T9
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
2-656-817-12(1)© 2005 Sony Corporation
HU
SK

Magyar

VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2

Megjegyzések a fényképezőgépe használatához

Használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”: használhat „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
108. oldalt olvashat.
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t „Memory Stick” kompatibilis készülékkel használ
Úgy használhatja a „Memory Stick Duo”-t, hogy azt a (nem mellékelt) Memory Stick Duo Adapterbe helyezi.
Megjegyzések az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FT1 akkumulátoregységet a fényképezőgép első használata előtt. (
1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető, ha nincs teljesen kisütve. Még ha az akkumulátor egység nincs is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az akkumulátor egység részlegesen feltöltött energiáját.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátor egységet használni, akkor merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor egység funkciókat (110. oldal).
• A használható akkumulátor egységről bővebben a 110 oldalon olvashat.
t „Először ezt olvassa el”
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
HU
Memory Stick Duo adapter
HU
3
Belső memóriakártya és „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne vegye ki az akkumulátor egységet vagy a „Memory Stick Duo”-t, miközben a memóriaműködés jelző világít, mivel a belső memória adatai vagy a „Memory Stick Duo” adatai tönkremehetnek. Mindig védje az adatait biztonsági mentés készítésével. Az adat biztonsági mentésének módját lásd a
24. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” című fejezetet (114. oldal) a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. A fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (114. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
HU
4
Megjegyzések az LCD képernyőről, az LCD keresőről (LCD keresővel rendelkező modellekhez) és az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan apró fekete pontok és/ vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete (fehér/piros/ kék/zöld) pontok
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Fényképezőgép fájlrendszer tervezési szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt) 4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 26. oldal
Élvezze a képeit a Diabemutató segítségével
t 28. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 32. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 52. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 65. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 84. oldal
HU
6
Ez az útmutató
Ez az útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................10
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 10
Expozíció – A fényerősség beállítása............................................................ 11
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 12
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 12
Részek azonosítása ...............................................................................14
Kijelzések a képernyőn..........................................................................16
A képernyő kijelző módosítása..............................................................21
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................22
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával) ... 23
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma....25
Az üzemmód kapcsoló használata........................................................26
Diabemutató használata........................................................................28
A menü használata
Menü tételek használata.................................................................32
Menü tételek .......................................................................................33
Felvételi menü ........................................................................................35
(Fényképezőgép)
(EV)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly) ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód) BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz) (Vakuszint)
PFX (Képhatás)
(Telítettség) (Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
HU
7
Megtekintési menü ................................................................................44
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez) (Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
A beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata ...........................................................52
1. Fényképezőgép ............................................................................ 53
1
AF ümód Digitális zoom Dátum/idő Vörösszem cs AF segédfény Auto.V.nézés
2. Fényképezőgép ............................................................................ 56
2
Kinagy.ikon STEADY SHOT
Belső memória eszköz .....................................................................57
Formátum
Memory Stick eszköz.......................................................................58
Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
1. Beállítás......................................................................................... 61
1
Zene letölt. Zene formáz. Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás......................................................................................... 63
2
Fájlsorszám USB csatl. Videó ki
HU
Óra beállítás
8
A számítógépe használata
A Windows rendszerű számítógépének élvezete .................................65
Képek másolása a számítógépére ........................................................67
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy
„Memory Stick Duo” segítségével)........................................................75
A mellékelt szoftver használata.............................................................76
Macintosh számítógépének használata................................................79
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.......................................................................83
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével............................................................................................84
Nyomtatás szaküzletben........................................................................88
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Képek megtekintése TV-képernyőn ......................................................90
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás...........................................................................................92
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................105
Egyéb
A „Memory Stick”-ről ...........................................................................108
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről..........................................110
Az akkumulátortöltőről.........................................................................112
A Cyber-shot Station-ről......................................................................113
Óvintézkedések....................................................................................114
Minőségtanúsítás.................................................................................116
Index
.................................................................................................118
HU
9

A fényképezőgép élvezete

Alapvető technikák a jobb képekért

Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgépét. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép funkciókat, például az üzemmód kapcsolót (26. oldal), a menüket (32. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni
Nyomja le félig az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés Villogó kijelzés , Kijelzés világít/sípjelzést ad
60p.
t [Fókusz] (36. oldal)
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
10
HU
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét helyeken állvány és a vaku használata, továbbá az elmosódottság elleni funkció bekapcsolása is ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállíthassa. t 35. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 38. oldal
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
HU
11
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 39. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít. Azonban, ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Szín
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
A megvilágítás hatásairól
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lal (38. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
HU
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
12
A pixelek és a képméret leírása
1 Képméret: 6M
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
2 Képméret: VGA(E-mail)
2112
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
640
Pixelek
2816
480
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Pixel
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Képméret Használati irányelvek
6M (2816×2112) Nagyobb
3:2* (2816×1872) 3M (2048×1536) 1M (1280×960) Képeslap méretű nyomtatáshoz VGA(E-mail)
(640×480)
Kisebb
16:9(HDTV)** (1920×1080)
* A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es
méretarányban rögzíti. ** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (101. oldal). *** „Memory Stick” nyílás illetve USB kapcsolat segítségével jobb minőségű képet élvezhet.
Sok pixel (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Kevés pixel (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Példa: Nyomtatás egészen A4-es méretben
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez
Képek megtekintéséhez szélesképernyős TV-n vagy High-vision kompatibilis TV-n***
A fényképezőgép élvezete
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (39. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
HU
13

Részek azonosítása

A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
1
2
3
4
5 6
7
8
9
A (STEADY SHOT) gomb
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
B Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(55)
E POWER jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
F POWER gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
G Mikrofon H Objektív I Lencsevédő (
t „Először ezt olvassa
el” 2. lépése)
1 2
3 4
5
6
qs qdqf qhqg qj
7
8 9
0
qa
A Üzemmód kapcsoló (26) B Hangszóró C LCD képernyő (21) D (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb (21)
E MENU gomb (32) F (Képméret/Törlés) gomb
t „Először ezt olvassa el”
(
4. és 6. lépése)
G Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
t „Először ezt olvassa el”
gomb (
5. lépése) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Index) gomb
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
(
H Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
t „Először ezt olvassa el”
fedél (
1. és 3. lé pése)
I Csuklószíj rögzítő fül (
t „Először
ezt olvassa el”)
14
HU
J Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/ (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
K (Diabemutató) gomb (28) L Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
M „Memory Stick Duo” nyílás
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
N Akkumulátor-behelyezőnyílás
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
O Akkumulátor kioldó kar
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
P Multi-csatlakozóaljzat (lent)
Amikor egy (nem mellékelt) AC­LS5K hálózati tápegységet használ
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
Q Állvány csatlakozó (alul)
z
• Használjon olyan á llványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm­nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
A fényképezőgép élvezete
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
1 A DC IN
aljzathoz
v jelzés
3 Fali
konnektorhoz
HU
15

Kijelzések a képernyőn

A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
60p.
1
3
4
5
2
Mozgókép felvétel közben
STD
101
60p.
1
K.LÉT
2
A
Kijelző Jelzés
60p.
z AE/AF rögzítés
M
BRK Felvételi üzemmód (26,
WB
K.LÉT FELV.
640
[
]
00:28:25
00:00:00
C:32:00
+
+
2.0
EV
Hátralévő akkumulátor üzemidő ( olvassa el” 1. lépése)
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
40) Fehéregyensúly (38)
Készenlét/ mozgóképfelvétel
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
t „Először ezt
3
4
5
Kijelző Jelzés
Fényképezőgép üzemmód (Helyszínválasztás)
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
Fényképezőgép üzemmód (Program) (26)
SL
Vaku üzemmód
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
Vaku feltöltés
Zoommérték (
1.3
„Először ezt olvassa el”
5. lépése)
Vörösszem hatás csökkentés (54)
Élesség (43) Telítettség (43) Kontraszt (43)
ON
AF segédfény (55) Fénymérési üzemmód
(38) Képhatás (42)
B
Kijelző Jelzés
Makró (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
S AF M A F
AF üzemmód (53) AF tartománykereső-
keret kijelzés (36)
1.0m Előre beállított fókusztávolság (36)
STEADY SHOT OFF
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
t 53,
16
HU
CD
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
16:9
160
1M VGA
FINE
6 40
3:26M 3M
STD
6 40
FINE STD Képminőség (39)
101
Felvételmappa (58)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (23)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (22)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (22)
1/30" Több sorozatkép (42) 400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (22) Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (105)
Dátum/Idő (54) ISO szám (39)
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (11)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozhatja a tiszta képek készítését a gyenge megvilágítás miatt. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban azt ajánljuk, hogy kapcsolja be az elmosódottság elleni funkciót, a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve használjon állványt vagy más eszközt, hogy stabilizálja a fényképezőgépet.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (25, 105)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (38) AF tartománykereső-
keret (36)
±0.7EV Expozíció eltolás érték
(42)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (21, 35)
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos zársebességeket* használ, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol, hogy csökkentse a képzajt.
* Amikor a zársebesség
ő vagy lassabb
egyenl mint 1/6 másodperc (miközben az [ISO] beállítása [Auto], [80], [100] vagy [200]).
or a zársebesség
Amik egyenl
ő vagy lassabb
mint 1/25 másodperc (miközben az [ISO] beállítása [400] vagy [640]).
125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték +2.0EV Expozíciós érték (35)
DPOF
Menü/Vezérlőmenü (32) (nincs a képernyőn az előző oldalon)
18
HU
Fényképek lejátszása közben
1
2
60p.
1.3
M
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
HANGERŐHÁT/KÖV
101
12/12
F3.5500
Mozgóképek lejátszása közben
1
2
60p.
H.erő
3
4
5
3
4
5
A
Kijelző Jelzés
60p.
Hátralévő akkumulátor üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (26,
40)
t „Először
1M VGA
FINE
6 40
3:26M 3M
STD
6 40
Képméret ( ezt olvassa el” 4. lépése)
16:9
160
- Törlésvédés (45)
Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (88)
Mappa kiválasztás (44)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
1.3
Zoommérték
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
Lépés 12/16
N Lejátszás (
Kockánkénti lejátszás (40)
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
B
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (44)
Lejátszási sáv
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
A fényképezőgép élvezete
HU
19
C
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (85)
101
101
Felvételmappa (58)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Lejátszásmappa (44)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (23)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (22)
8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában rögzített képek száma
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (105) 00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
D
Kijelző Jelzés
Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét (86)
+2.0EV Expozíciós érték (35)
ISO szám (39) Fénymérési üzemmód
(38) Va ku
WB
Fehéregyensúly (38)
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (21, 35)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
2005 1 1 9:30 AM
DPOF
z SZÜNET z LEJÁTSZ
HÁT/
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje (54)
Menü/Vezérlőmenü (32) Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (40) Képet választ ki
KÖV
HANGERŐ
Hangerőt állít
500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
HU
20

A képernyő kijelző módosítása

A (Képernyő kijelző kapcsoló) gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a következőképpen változik meg.
LCD háttérvilágítás kivilágosítása
60p.
Hisztogram bekapcsolva
VGA
60p.
S AF
96
Hisztogram kijelző (35. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
S AF
Kijelzések bekapcsolva
60p.
VGA
96
• Ha a képeket világos k ültéri megvilágításban nézi, akkor világosítsa ki az LCD háttérvilágítást. Azonban ilyen körülmények között az akkumulátor energiája gyorsabban csökkenhet.
• Az alábbi esetben a kijelző a következőképpen változik: Hisztogram be t Kijelzések ki t Kijelzések be.
– Amikor TV-hez van csatlakoztatva
(90. oldal)
– Amikor a hálózati tápegységet használja
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben nem jelenik meg: Miközben fényképez
– Ha megjelenik a menü. – Ha filmet rögzít Lejátszás közben – Ha megjelenik a menü. – Index üzemmódban – Ha lejátszási zoomot használ. – Ha állóképet forgat. – Film lejátszás közben
• Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– A vaku villan. – A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.
A fényképezőgép élvezete
S AF
HU
21

Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje

A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
Tá rk ap a ci t ás
Méret
6M 10 21 42 77 157 322 660
3:2 10 21 42 77 157 322 660
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 33 66 133 238 484 988 2025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Egyetlen fénykép mérete 1M a [Mode] menüpont [Több.srztkép] beállítása esetén.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 47. oldal).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
19 39 79 142 290 592 1215
19 39 79 142 290 592 1215
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Egység: kép)
Mozgóképek felvételi ideje (Egység: óra : perc : másodperc)
Tá rk ap a ci t ás
Méret
640(Kiváló) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 12. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
22
HU

Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával)

A fényképezőgép 58 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória segítségével.
Amikor behelyezett egy (nem mellékelt) „Memory Stick Duo”-t
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memóriára felvehető fényképek száma és a felvehető mozgóképek ideje a következő.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Egység: Képek)
Méret
Tárkapacitás
58MB 19 19 37 91 357 60
6M 3:2 3M 1M VGA 16:9
35 35 67 170 892 111
rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le. [Menü, Beállítás, stb.]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
A fényképezőgép élvezete
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Méret
Tárkapacitás
58MB 0:02:40 0:42:47
640(Standard) 160
HU
23
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
Hogy egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Készítsen elő egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (59. oldal).
Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Úgy végezze el a 67. – 72. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
• Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára.
• Ha a többcélú kivezetés kábelével összeköti a fényképezőgépet egy számítógéppel, akkor átmásolhatja a belső memórián tárolt adatokat számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső memóriára.
24
HU

Akkumulátor üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma

A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor [Normál] üzemmódban, a teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátor egységgel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (110. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony. – A vaku gyakori használata esetén. – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – Az LCD háttérvilágítás kivilágosítása
esetén. – [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva. – [STEADY SHOT] menüpont [Folyt.]-ra
van állítva. – Az akkumulátor töltése alacsony.
– A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az akkumulátor
üzemidő nem változik a képmérettől függően.
Fénykép megtekintés közben
Képek száma
Kb. 3800 Kb. 190
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Mozgókép felvétel közben
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Kb. 100
• Mozgóképek felvétele folyamatosan,
[160]-as képmérettel
A fényképezőgép élvezete
Fényképezés közben
Képek száma
Kb. 240 Kb. 120
• Fényképezés a következő helyzetekben: – (Képminőség) menüpont [Kiváló]-ra
van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van
állítva.
– A [STEADY SHOT] menüpont [Felvétel]-
re van állítva. – Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között. – A vaku minden második felvételnél villan.
Akkumulátor
üzemidő (perc)
HU
25

Az üzemmód kapcsoló használata

Állítsa az üzemmód kapcsolót a kívánt funkcióra.
Fényképfelvételi üzemmódok
: Auto: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
Program: Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 33. oldal)
: Helyszínválasztás
üzemmód
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
26
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
: Lejátszás/Szerkesztés
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
: Mozgóképek felvétele
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Üzemmód kapcsoló
Vezérlőgomb
HU
Helyszínválasztás
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Expozíció
belövés/Több
sorozatkép/ Sorozatkép
Makró Vaku
AF
tartomány-
kereső
Beállított
fókusz
Expozíció
eltolás
Fehére-
gyensúly
Vak uszi nt
— / — — — ——
SL
—Közép AF
0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
Auto/ —
——
WB
— /
/ / /
—— — —
A fényképezőgép élvezete
HU
27

Diabemutató használata

A gomb egyszerű megnyomásával a folyamatos képlejátszást képhatások és zenei aláfestés kíséretében élvezheti (Diabemutató).
cc
1 Állítsa az üzemmód
2 Nyomja meg a -t. 3 Elindul a diabemutató.
kapcsolót -ra.
A zene hangerejének állításához
Nyomja meg a v/V-t, hogy beállítsa a hangerőt.
A diabemutató pillanat megállításához
Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Hogy újraindítsa, válassza ki a [Folytat]-ot, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató attól a képtől folytatódik, ahol megállította, azonban a zene ismét az
elejétől kezdődik.
p.
VGA
Diabemutató
Szünet
Folytat
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
Előző/következő kép megjelenítéséhez
Nyomja meg a b/B részt szünet közben.
A diabemutató befejezéséhez
Vagy nyomja meg a -t vagy válassza ki a [Kilép]-et a V résszel szünet közben, majd nyomja meg a z részt.
Nem játszhat le diabemutatót PictBridge kapcsolat közben.
28
HU
A beállítás megváltoztatásához
Kiválaszthatja a diabemutató kívánt beállítását. Újra is indíthatja a diabemutatót.
1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 2 Vála ss za ki a
(Dia) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a
z részt.
p.
VGA
Visszavon
Auto
Be
Mappa
Stílusos
2/9
Kezd
Diabemutató
Időköz
Ismétlés
Kép
Zene Music3
Trükkök
3 Vála s sz a ki a v/V résszel a beállítani kívánt tételt, majd válassza ki a kívánt tételt a b/B
résszel.
4 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
Ha nem akarja azonnal elindítani a diabemutatót, akkor nyomja meg a [Visszavon]-t.
• A kiválasztott beállítás addig marad érvényben, amíg a következő beállítást ki nem jelöli.
A következő beállítások elérhetőek. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Trükkök
A fényképezőgép élvezete
Egyszerü
Egyszerű, képjelenetek széles választékához megfelelő diabemutató.
Nosztalgia Stílusos
Mélabús, egy filmjelenet hangulatát idéző diabemutató.
Egy stílusos diabemutató, amely középes tempóban halad.
Aktív
Nagy tempójú, aktív jelenetekhez megfelelő diabemutató.
Normál
Alapvető, a képeket előre meghatározott időközönként váltó diabemutató.
• Amikor [Egyszerü]-re, [Nosztalgia]-ra, [Stílusos]-ra vagy [Aktív]-ra van állítva: – Csak az állóképeket jeleníti meg. – Amikor a képeket Több sorozatkép üzemmódban vették fel, akkor a folyamatos képek első
képkockáját jeleníti meg.
• Zenét nem játszik le ([Ki] van kapcsolva) a [Normál] diabemutató közben. A filmek hangja halható lesz.
HU
29
Zene
Minden egyes előre beállított Zene különböző a kiválasztott képhatásnak megfelelően.
Music 1 Music 2 Music 3 Music 4 Ki
Kép
Mappa Mind
Ismétlés
Be Ki
Időköz
3 mp. 5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
Egy [Egyszerü] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Nosztalgia] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Stílusos] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Aktív] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Normál] diabemutató alapértelmezett beállítása. Nem áll rendelkezésre Zene.
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
A „Memory Stick Duo”-n lévő összes képet lejátssza sorrendben.
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Beállítja a diabemutató lépésközét a [Normál] diabemutatóhoz.
30
HU
Kezd Visszavon
Megkezdi a diabemutatót.
Megszakítja a diabemutatót.
z Hogy zenefájlokat adjon hozzá/változtasson meg
Átviheti a fényképezőgépbe a kívánt zenét a CD-iről, vagy MP3 fájljaiból, hogy lejátssza azokat diabemutató közben. A (Beállítás) menüben lévő [Zene letölt.]-éssel átviheti zenéit a mellékelt és számítógépre telepített „Music Transfer” (Zene átvitel) szoftver segítségével. További részleteket a 77. oldalt olvashat.
• Négy zene részletet rögzíthet a fényképezőgépben (a négy előre beállított részlet (Music 1-4) lecserélhető a kívánt részletekkel).
• A fényképezőgép zene lejátszásához az egyes zenefájlok maximális hossza 180 másodperc.
• Ha sérülés vagy egyéb rendellenesség miatt nem tud lejátszani egy zenefájlt, akkor hajtsa végre a [Zene formáz.]-ást (61. oldal), és vigye át még egyszer a zenét.
A fényképezőgép élvezete
HU
31

A menü használata

Menü tételek használata

v/V/b/B gomb
z gomb
Üzemmód kapcsoló
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód kapcsolót.
Eltérő tételek érhetők el az üzemmód kapcsoló állásától és a (Fényképezőgép) menü beállításaitól függően.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menü tételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg a tétel meg nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása után, amikor az üzemmód kapcsoló állásba van kapcsolva.
400 200 100 80
Auto
ISO
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
WB
ISO
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
• Ha van olyan tétel, ami nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
HU
32

Menü tételek

A műveletről bővebben
t
32. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód kapcsoló állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód kapcsoló állása:
Auto Program Helyszín
Felvétel menüje (35. oldal)
(Fényképezőgép)
(EV)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz)
(Vakuszint)
PFX (Képhatás)
(Telítettség)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
*
*
*
——
——
——
A menü használata
HU
33
A műveletről bővebben
Megtekintés menüje (44. oldal)
(Mappa)
- (Véd)
DPOF ————
(Nyomtatás)
(Dia) ————
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág** ————
* A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (27. oldal). ** Csak lejátszási zoom közben elérhető.
t
32. oldal
34
HU

Felvételi menü

Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Fényképezőgép)
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Válassza ki a fényképezőgép üzemmódot.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
– irányba + irányba
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Az expozícióról bővebben t 11. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
z EV (Expozíciós érték) beállítása a hisztogram megjelenítésével
60p.
+ irányba: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg.
– irányba: Besötétíti a képet.
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. Nyomja meg ismételten a -t
A
(Képernyő kijelző kapcsoló) hogy megjelenítse a hisztogramot a képernyő belsejében. A grafikon kijelző jobbra
B
VilágosSötét
tolódással világos képet és balra tolódással sötét képet jelez. Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba, és állítsa be az EV-t, miközben ellenőrzi az expozíciót a hisztogrammal.
A Pixelek száma B Világosság
A menü használata
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót. – Amikor a (Fényképezőgép) menüpont [Auto]-ra van állítva – Amikor egyetlen képet játszik le – Gyorsellenőrzés közben
HU
35
A műveletről bővebben
t
32. oldal
9 (Fókusz)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
(korlátlan távolság)
7.0m
3.0m
1.0m
Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. (Beállított fókusz)
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a [Fókusz] használata a megfelelő.
0.5m Pontsz.AF ( )
Automatikusan egy rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál.
• Ez akkor hasznos, amikor egy rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál. Az AF rögzítési funkcióval együtt használva lehetővé válik, hogy a kívánt képkompozíciót fényképezze. Ügyeljen arra, hogy szilárdan tartsa a fényképezőgépet azért, hogy a tárgy ne kerüljön ki a tartománykereső-keretből.
60p.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
36
Közép AF ()
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
60p.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Több AF (Többpontos AF) (Fényképet ) (Mozgókép )
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
60p.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• A távolság beállítás információ becsült a [Fókusz]-ban. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő.
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Több AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű rázkódással is működik.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfény-t használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (27. oldal).
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképez, illetve amikor a [Közép AF]-et vagy a [Pontsz.AF]-et használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret szélénél lévő tárgyra. Ilyen esetekben, tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
60p.
AE/AF rögzítés kijelzés
AF tartománykereső-keret
A menü használata
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló gombot.
60p.
VGA
P
S AF
98
F2.8 30
HU
37
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Fénymérési mód)
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű fénymérés) ()
Csak a tárgy egy részére mér.
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt­különbség.
60p.
Pontszerű fénymérési célkereszt
A tárgyra irányul.
Közép (Középre­súlyozott fénymérés)
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
() Több (Többmezős
fénymérés)
• Az expozícióról bővebben t 11. oldal
• Amikor pontszerű fénymérést vagy középre-súlyozott fénymérést használ, akkor a [9] (Fókusz)
[Közép AF] beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon rá (36. oldal).
Több területre felosztja, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
WB (F.egyensúly)
A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például amikor egy kép színei furcsán néznek ki.
A vaku feltételeihez állítja be.
• Nem választhatja ki ezt a tételt, amikor mozgóképet vesz fel.
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
HU
WB
(Vaku)
n (Izzólámpa)
(Fénycső) (Felhős) (Nappalifény)
Auto
38
A műveletről bővebben
t
32. oldal
• A fehéregyensúlyról bővebben t 12. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem működik helyesen, még a [ ] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• A [ ] (Vaku) üzemmód kivételével a [WB] [Auto]-ra van állítva, amikor a vaku villan.
WB
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (27. oldal).
ISO
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
640 400
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis számot magas képminőség eléréséhez.
200 100 80 Auto
• Az ISO érzékenységről bővebben t 12. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
(Képminőség)
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE) Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 12. oldal
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
A menü használata
HU
39
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Mode (FELV. ümód)
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor megnyomja az exponáló gombot.
Több.srztkép ( )
M
16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként, amikor megnyomja az exponáló gombot.
• Ez például sportolás közben a mozdulatainak az ellenőrzésére alkalmas.
• Kiválaszthatja a Több sorozatkép exponálási időközét az [Időköz] üzemmódban (42. oldal).
Exp.belöv. (BRK)
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
• Felvétel után kiválaszthatja a megfelelő expozíciójú képet, amikor képtelen a tárgy megvilágításának megfelelő, jó képet elkészíteni.
Sorozatkép ( )
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (tanulmányozza a következő táblázatot), amikor lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt.
Normál
A [Több.srztkép]-ről
• A következő műveletek segítségével egymás után lejátszhatja a Több sorozatkép üzemmódban készített képeket:
– Hogy szüneteltesse/folytassa: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. – Hogy kockánként játssza le: Nyomja meg a b/B részt szünet üzemmódban. Nyomja meg a z
részt, hogy folytassa a sorozatos lejátszást.
• A következő funkciókat nem használhatja Több sorozatkép üzemmódban: – Intelligens zoom – Vaku – Dátum és idő ráhelyezés – Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozat szétválasztása – Egy képkocka törlése egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatból – A képkocka időköz [1/30]-tól eltérő üzemmódra állítása, amikor a (Fényképezőgép) [Auto]-
ra van állítva
• Amikor egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatot játszik le egy Több sorozatkép funkcióval nem rendelkező számítógép vagy fényképezőgép segítségével, akkor a kép egyetlen 16 képkockás képként jelenik meg.
• A Több sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Több sorozatkép üzemmódban (27. oldal).
Nem fényképez folyamatosan.
40
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
A [Exp.belöv.]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja.
• Amikor az expozíciót kézzel állítja be (35. oldal), akkor módosítja az expozíciót a beállított megvilágítás alapján.
• A felvételi időköz körülbelül 0,8 másodperc.
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a kiválasztott expozíció eltolás értékével nem tud megfelelően fényképezni.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Expozíció belövés üzemmódban (27. oldal).
A [Sorozatkép]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• Amikor önkioldóval vesz fel, akkor legfeljebb egy öt képes sorozatot rögzít.
• Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban (27. oldal).
A folyamatos felvételek maximális száma
(Egység: kép)
Méret
Minőség
Kiváló Standard
6M 7 12 3:2 7 12 3M 12 21 1M 29 53 VGA(E-mail) 100 100 16:9(HDTV) 19 35
A menü használata
HU
41
A műveletről bővebben
t
32. oldal
BRK (Exp.eltolás)
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
+/–1.0EV
+/–0.7EV
+/–0.3EV
• A BRK (Exp.eltolás) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
M
(Időköz)
Plusz vagy mínusz 1,0EV értékkel módosítja az expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,7EV értékkel módosítja az expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,3EV értékkel módosítja az expozíciót.
A képkocka időközt választja ki [Több.srztkép] üzemmódban (40. oldal).
1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15")
• A beállítás nem végezhető el, amikor a [Mode] (FELV. ümód) a menüben nem [Több.srztkép]-re van állítva (40. oldal).
1/30 (1/30")
M
•Az (Időköz) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
(Vakuszint)
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
Normál – ( –)
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig állíthatja be a Vakuszintet (27. oldal).
PFX (Képhatás)
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
FF ( ) Szépia ( )
Ki
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
HU
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez hasonlóan).
Nincs hatás.
42
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( ) Normál – ( )
+ irányba: Világosítja a színeket.
– irányba: Sötétíti a színeket.
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( ) Normál – ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
(Beállítás)
Lásd a 52. oldalt.
A menü használata
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
HU
43

Megtekintési menü

A műveletről bővebben
t
32. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet „Memory Stick Duo”-val használja.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
1 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével.
Mappa kiválaszt.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév: Fájlszám:
9
Létrehozva:
2005
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
z A mappáról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket (58. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (58. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (59. oldal)
• Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg.
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző vagy a következő mappákra lép.
44
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-) Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt. A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
60p.
VGA
Véd
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
-
4 Hogy más képet törlésvédjen, válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével,
majd nyomja meg a z részt.
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
4 Válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
5 Válassza ki a törlésvédeni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja
meg a z részt. Egy zöld - kijelzés jelenik meg a kiválasztott képen.
A menü használata
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez. 7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
45
A műveletről bővebben
t
32. oldal
8 Válassza ki a [OK] menüpontot a vezérlőgomb B, részével, majd nyomja meg a z részt.
A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek.
• Hogy a mappában lévő összes képet törlésvédje, válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4 lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki a [Be] menüpontot a vezérlőgomb B, részével, majd nyomja meg a z részt.
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a „Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban” 3 vagy 4 lépésében.
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, hogy beszürkítse a - kijelzést. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
4 Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B
részével, majd nyomja meg a z részt.
5 lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a „Képek törlésvédelme index üzemmódban” 4 lépésében, majd nyomja meg a vezérlőgomb
• Vegye figyelembe, hogy a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” formattálása az adathordozón tárolt összes adatot törli, még akkor is, ha a képek törlésvédettek, és ezek a képek nem nyerhetők vissza.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
B, részével, majd nyomja meg a z részt.
z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot a
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez (88. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 84. oldalt.
HU
46
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Dia)
Lásd a 28. oldalt.
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
6M 3M 1M
A beállítási méret csak egy irányadó érték.
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
VGA Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki az [ ] (Átméretez) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• Az [Képméret]-ről bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• Nem módosíthatja a mozgóképek vagy a Több sorozatkép képek méretét.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Nem méretezhet át 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Amikor egy 3:2 illetve 16:9 méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek jelennek meg.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
HU
47
(Forgatás)
A műveletről bővebben
Elforgat egy fényképet.
t
32. oldal
OK
Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Forgatás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki a [ 5 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket, mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől függően nem adja vissza.
] menüpontot a v résszel, majd forgassa el a képet a b/B résszel.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Akkor ajánlott e funkció használata, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása nem elegendő, illetve amikor az e-mail üzeneteihez mozgóképeket csatol.
• Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, és azt a sorszámot átugorja. Azt is vegye figyelembe, hogy a már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a szétválasztást.
48
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Példa: Egy 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként, egy 101_0002 sorszámú mozgókép szétválasztását és törlését írja le a következő fájl összeállításban.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Az „A” jelenet kivágása.
1
2
101_0002
3AB
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re választja szét.
2 A „B” jelenet kivágása.
101_0004
123 B
A
101_0005
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re választja szét.
3 Az „A” és „B” jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Tör lé s Tör lés
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
13
2
101_0006
A menü használata
HU
49
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Művelet
1 Jelenítse meg a szétválasztandó mozgóképet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Megosztás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgókép lejátszása megkezdődik.
5 Nyomja meg a z részt a kívánt vágási pontnál.
Megosztás
Megosztási
Visszavon
• Amikor igazítani akarja a vágási pontot, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre) menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza ki a [Visszavon] menüpontot. A mozgókép lejátszása megkezdődik ismét.
6 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, és nyomja meg a z részt. 7 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképekhez új fájlsorszámokat rendel, majd azokat a legújabb fájlokként rögzíti a kiválasztott felvételmappába.
• Nem vághatja meg a következő fajtájú képeket. – Fényképet – Vágáshoz nem elég hosszú mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb) – Törlésvédett mozgóképeket (45. oldal)
pont
OK
Kilép
60p.
STD
640
10/10
00:00:02
(Beállítás)
Lásd a 52. oldalt.
HU
50
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
Kivág Vissza
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt. 2 Válassza ki a [Kivág] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. 3 Válassza ki a képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
• Nem vághat körbe 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Nem vághatja ki a Gyorsellenőrzéssel megjelenített képeket.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
A menü használata
HU
51

A beállítás képernyő használata

Beállítás tételek használata

A beállítás képernyő segítségével módosíthatja az alapértelmezett beállításokat.
v/V/b/B gomb
z gomb
Üzemmód kapcsoló
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után, menjen a (Beállítás)
beállításra, majd nyomja meg a B részt ismét.
4 Nyomja meg a vezérlőgomb v/V/b/B
részét, hogy kiválassza a beállítani kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a z részt, hogy bevigye
a beállítást.
2.Beállítás Fájlsorszám: USB csatl.: Videó ki:
Óra beállítás:
2.Beállítás Fájlsorszám: USB csatl.: Videó ki:
Óra beállítás:
OK Visszavon
OK Visszavon
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot. Hogy a (Beállítás) képernyőről visszatérjen a menühöz, nyomja meg ismételten a vezérlőgomb b részét.
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, ha az megjelenik, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
HU
52

1. Fényképezőgép

1
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor fogyasztása nagyobb mint [Egyszeri] üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez nem elérhető, amikor a képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a képminőség romlik.
zoom) ( ) Ki ( )
Nem használja a digitális zoomot.
A beállítás képernyő használata
Képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom segítségével
Méret A legnagyobb zoom mérték
3M Kb. 4,1× 1M Kb. 6,6× VGA(E-mail) Kb. 13× 16:9(HDTV) Kb. 4,4×
HU
53
A műveletről bővebben
t
52. oldal
• Amikor megnyomj a a zoom gombot, akkor a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik meg.
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartomány, és a T felőli oldala a digitális zoom tartomány
Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A , vagy a
kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Dátum/idő
Kiválasztja hogyan vegye fel a dátumot vagy az időt a képre. Válassza ki, mielőtt fényképez.
• A dátum és idő nem jelenik meg felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg. A dátum és idő csak lejátszás közben, a képernyő jobb alsó sarkában pirosan jelenik meg.
Nap&idő Dátum
Ki
Felveszi a dátumot, órát és percet.
Felveszi az évet, hónapot és napot.
• A dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be.
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
(
Nem veszi fel a dátumot és időt.
• Nem helyezhet dátumot és időt a mozgóképekre vagy a Több sorozatkép üzemmódban készített képekre.
• A felvett dátum és idő később nem távolítható el.
Vörö sszem cs
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut használja. Válassza ki, mielőtt fényképez.
Be ( )
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
Csökkenti a vörösszem hatást.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
54
A műveletről bővebben
t
52. oldal
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz nem állítódik be. (Hozzávetőleg 2,4 m (zoom:W)/2,3 m (zoom:T) távolság ajánlott.)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Amikor a Beállított fókusz be van állítva (36. oldal), akkor az AF segédfény nem működik.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a Helyszín üzemmód (Éjszakai), (Tájkép),
(Nagy zársebesség) vagy (Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn, közvetlenül fényképezés után.
Be Ki
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
A beállítás képernyő használata
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
HU
55

2. Fényképezőgép

2
A műveletről bővebben
t
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Kinagy.ikon
Ideiglenesen kinagyítja a beállítás kijelzését, amikor megnyomja a (Vaku),
(Önkioldó) vagy (Makró) gombot.
Be Ki
A kijelzéseket kinagyítja.
A kijelzéseket nem nagyítja ki.
STEADY SHOT
Az elmosódottság elleni üzemmódot választja ki.
52. oldal
Felvétel
Folyt.
• Amikor mozgóképeket vesz fel, még akkor is a [Folyt.]-ot kapcsolja be, ha a [Felvétel] üzemmódot választja ki.
• A (STEADY SHOT) gomb segítségével kikapcsolhatja az elmosódottság elleni funkciót, amikor a (Fényképezőgép) nincs [Auto]-ra állítva. (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
• Előfordulhat, hogy a következő esetekben az elmosódottság elleni funkció nem működik megfelelően.
– Amikor a fényképezőgép túl erősen rázkódik – Amikor a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor
Aktiválja az elmosódottság elleni funkciót, amikor félig nyomja meg az exponáló gombot.
Mindig működteti az elmosódottság elleni funkciót. Még akkor is stabilizálhatja a képeket, amikor távoli tárgyra zoomol rá.
• Az akkumulátor fogyasztása nagyobb mint [Felvétel] üzemmódban.
56
HU

Belső memória eszköz

Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Formátum
Formattálja a belső memóriát.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is visszafordíthatatlanul törli a belső memórián.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
A beállítás képernyő használata
HU
57

Memory Stick eszköz

A műveletről bővebben
t
52. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” már formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
Az „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
60p.
FELVmappa lhoz
FELVmappa létrehozása
102MSDCF
Kész?
OK
Visszavon
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 44 oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
HU
58
A műveletről bővebben
t
52. oldal
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (73. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
FELVmappa választ.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév: Fájlszám:
0
Létrehozva:
2005
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével és az [OK] menüpontot a v
részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• Az felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Másolás
A beállítás képernyő használata
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a másolást.
1 Helyezzen be egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t. 2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A másolás megkezdődik.
60p.
Másolás
102_COPY
HU
59
A műveletről bővebben
t
52. oldal
• Egy teljesen feltöltött akkumulátor egységet vagy egy (nem mellékelt) hálózati tápegységet használjon. Ha kis hátralévő töltéssel rendelkező akkumulátor egység segítségével kísérli meg a képfájlok másolását, az akkumulátor egység lemerülhet, ezzel másolási hibát, vagy adat károsodás lehetőségét okozva.
• Egyenként nem másolhat át képeket.
• A belső memórián lévő eredeti képeket még az átmásolás után is megőrzi. Hogy törölje a belső memória tartalmát, másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo”-et, majd hajtsa végre a [Formátum] parancsot a (Belső memória eszköz) menüben (57. oldal).
• Nem választhat ki „Memory Stick Duo”-ra másolt mappát.
• Még ha át is másolja az adatokat a (Nyomtatási sorrend) kijelölést nem másolja át.
60
HU

1. Beállítás

1
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Zene letölt.
Letölti a zenét a diabemutató lejátszásához. Lásd a 31., 77. és a 81. oldalt.
Zene formáz.
Ha nem tud a diabemutató alatt egy zenefájlt lejátszani, akkor előfordulhat, hogy a zenefájl sérült. Ha ez történt, hajtsa végre a [Zene formáz.]-ást. Amikor a [Zene formáz.]-ást végrehajtja, akkor az összes zenefájlt kitörli. Használja a mellékelt „Music Transfer” szoftvert a [Zene letölt.] aktiválásához.
A „Minden adatot töröl Kész?” üzenet megjelenik.
OK
Visszavon
Formatálja a Zenefájlokat. A Zenefájlok kivételével minden adat úgy marad, ahogy volt.
Megszakítja a formatálást.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az exponáló gombot.
Bekapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést, ha megnyomja a vezérlőgombot/exponáló gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
A beállítás képernyő használata
Nyelv
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet választja ki.
HU
61
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Inicializál
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
Az „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
• Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás nehogy megszakadjon visszaállítás közben.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a visszaállítást.
62
HU

2. Beállítás

2
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha felvételmappát vagy „Memory Stick Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo” az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú kivezetés kábelének segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja (84. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között (69. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatóval (69. és 84. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [PictBridge]-re.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
A beállítás képernyő használata
HU
63
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Videó ki
A videó jel kimenetet a csatlakoztatott videó készülék TV színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és területek különböző TV színrendszert használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 91. oldalon ellenőrizze annak az országnak vagy területnek a TV színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja.
NTSC
PAL
A videó jel kimenetet NTSC üzemmódra állítja be (pl.: USA, Japán).
A videó jel kimenetet PAL üzemmódra állítja be (pl.: Európa).
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, és nyomja meg a z részt. Majd végezze el az „Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
( Megszakítja az óra beállítását.
64
HU

A számítógépe használata

A Windows rendszerű számítógépének élvezete

A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógépének használata” (79. oldal) című részben olvashat.
Képek másolása a számítógépére (67. oldal)
Képek megtekintése a számítógépén
Képek élvezete a „PicturePackage” segítségével (76. oldal)
A számítógépére mentett képek megtekintése
Képek tárolása CD-R lemezen
Zenés Videó/Diabemutató készítése
Diabemutató Zenefájljainak hozzáadása/megváltoztatása „Music Transfer” (Zene átvitel)
Képek nyomtatása
Videó CD készítése az „ImageMixer” segítségével (76. oldal)
Az USB meghajtóprogram telepítése.
• Nincs szükség az USB meghajtóprogram telepítésére, amikor Windows XP-t használ.
A „PicturePackage” telepítése (76. oldal).
Előkészület
A számítógépe használata
Videó CD készítése Az „ImageMixer VCD2”-t
automatikusan telepíti, amikor a „PicturePackage”-t telepíti.
HU
65
Ajánlott számítógép környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition, vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt operációs rendszerek frissítésén alapuló környezetben, illetve több-betöltéses környezetben.
CPU: MMX Pentium 200 MHz vagy
gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék Kijelző: 800 × 600 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 000 szín) vagy több
Ajánlott környezet a „PicturePackage”/ „ImageMixer VCD2” használatához
Szoftver: Macromedia Flash Player 6.0
vagy későbbi, Windows Media Player
7.0 vagy későbbi, DirectX 9.0b vagy
későbbi
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy
több ajánlott.)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 500 MB
Kijelző: Videokártya (Direct Draw
meghajtóprogram kompatibilis) 4 MB VRAM
• Zenei videó/Diabemutatók automatikus létrehozásához (76. oldal), 500 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU szükséges.
HU
66
• Az „ImageMixer VCD2” használatához 800 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU ajánlott.
• E szoftver kompatibilis a DirectX technológiával. „DirectX” telepítendő a használathoz.
• Azért, hogy CD-R-eket írjon, egy különálló szoftver alkalmazás szükséges a rögzítő eszköz működtetéséhez.
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezethez.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás) [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az 63. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.

Képek másolása a számítógépére

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. A következőképpen másolhatja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépére.
„Memory Stick” nyílással rendelkező számítógéphez
Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépből, és helyezze a Memory Stick Duo adapterbe. Helyezze a Memory Stick Duo adaptert a számítógépbe, és másolja át a képeket.
„Memory Stick” nyílással nem rendelkező számítógéphez
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
5. szakaszt a 67.– 72. oldalon.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő kijelzők, a képek „Memory Stick Duo”-ról másolására példák.
1 Állítsa le az összes
használatban lévő szoftver alkalmazást.
• A Windows 2000-ben adminisztrátorként (feljogosított adminisztrátorok) jelentkezzen be.
2 Helyezze be a CD-ROM-ot a
számítógépbe, majd kattintson az [USB Driver]-ra, amikor a telepítés menüképernyője megjelenik.
A számítógépe használata
1. szakasz: Az USB meghajtóprogram telepítése
• A meghajtóprogram egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi, hogy a számítógéphez csatlakoztatott készülék megfelelően működjön.
• Amikor Windows XP-t használ, akkor, kezdje a 2. szakasztól.
• Amikor a „PicturePackage” már telepítve van, akkor kezdje a 2. szakasztól.
MEGJEGYZÉS: Ekkor ne
csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
Az „InstallShield Wizard” (Telepítés varázsló) képernyő megjelenik.
• Ha a menüképernyő nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer)
t
(PICTUREPACKAGE) ikonra.
3 Kattintson a [Next]-re.
Az USB meghajtóprogram telepítése megkezdődik. Amikor a telepítés befejeződik, akkor a képernyő tájékoztatja a befejezésről.
HU
67
4 Kattintson a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen, most kívánom újraindítani a számítógépet) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Finish]-re.
A számítógépe újraindul. Most létrehozhatja az USB kapcsolatot.
Vegye ki a CD-ROM-ot, amikor a telepítés befejeződött.
1
2
• Amikor kevés hátralévő töltéssel rendelkező akkumulátor egység segítségével másol képeket, akkor a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe.
• Amikor a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Helyezzen be megfelelően
feltöltött akkumulátor egységet a fényképezőgépbe, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali konnektorhoz.
HU
68
3 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, majd kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
1 USB csatlakozóhoz
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a fényképezőgép képernyőjén.
USB ümód
Mass Storage
Memória-
Memory Stick
Kapcsolja be a -t
MENU
használat kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógépe automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzések fehérre nem változnak.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (63. oldal).
A számítógépe használata
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
• A mellékelt többcélú kivezetés kábelének kapcsolóját kapcsolja „CAMERA” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
• Windows XP esetén, az automatikus lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
4.-A szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows 98/98SE/2000/Me esetén kövesse a „4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet a 71. oldalon.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló képernyő nem jelenik meg automatikusan, akkor kövesse a „4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet a 71. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
HU
69
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 3. szakaszban kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-ra (Képek másolása a számítógép egyik mappájába (Microsoft scanner és fényképezőgép varázsló)) varázsló képernyő automatikusan megjelenik az asztalon.
1
2
A „Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló) képernyő megjelenik.
t [OK]-ra, amint a
2 Kattintson a [Next]-re.
A fényképezőgép „Memory Stick Duo”-jára mentett képek megjelennek.
• Ha nem helyezett be „Memory Stick Duo”-t, akkor a belső memórián lévő képek jelennek meg.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy eltávolítsa az ellenőrző jelölést, így azokat nem másolja át, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
Az „Picture Name and Destination” (Képnév és Célmappa) képernyő megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az „Other Options” (Egyéb opciók) képernyő megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
70
HU
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát e képekkel) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Next]-re.
1
1 Kattintson kétszer a [My
Computer]
t [DCIM] ikonra.
t [Removable Disk]
2
A „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló befejezése) képernyő megjelenik.
6 Kattintson a [Finish]-re.
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki a többcélú kivezetés kábelét (73. oldal). Majd kövesse a „3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása” című részben leírt műveletet a 69. oldalon.
4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „4.-A szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet a 69. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem jelenik meg, lásd a 99. oldalt.
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlokat tárolja. Majd a jobb egérgombbal
kattintson egy képfájlra, hogy megjelenítse a menüt, majd kattintson a [Copy]-ra.
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájáról a 73. oldalon olvashat.
A számítógépe használata
HU
71
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd, jobb egérgombbal kattintson a „My Documents” ablakra, hogy megjelenítse a menüt, és kattintson a [Paste]-ra.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My Documents” mappába.
• Amikor a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájl adatot törli. A képfájl számítógépre másolásához felülírás nélkül, módosítsa a fájlnevet egy másik névre, majd másolja át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet (75. oldal), akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépével nem tudja lejátszani azt a képet.
5. szakasz: Képek megtekintése a számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
2
1
A „My Documents” mappa tartalma megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson kétszer [My Documents]-re az asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
72
A kép megjelenik.
HU
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket, mielőtt:
• Kihúzza a többcélú kivezetés kábelét
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC)
[Stop]-ra.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra.
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél szükségtelen.
x Windows 98/98SE
rendszerhez
Ellenőrizze, hogy a képernyőn a memóriahasználat kijelzések (69. oldal) fehérek-e. Ha a memóriahasználat kijelzések fehérre változtak, akkor az eszköz le van választva a számítógépről.
t
Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek
A fényképezőgépével rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő mappák szerint vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
A számítógépe használata
A
B
C
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített kép adatokat tartalmazó mappa
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa Amikor nem hozott létre új mappákat, akkor a következő mappák láthatók:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória; csak a „101_SONY”
C Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített mozgókép adatokat stb. tartalmazó mappa
HU
73
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF” mappába. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az „MSSONY” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak elnevezve. A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének a numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG – Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít,
amikor mozgóképeket vesz fel: MOV0ssss.THM
• A mappákról további információkat a 44. és az 58. oldalon olvashat.
74
HU

Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy „Memory Stick Duo” segítségével)

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. Amikor egy képfájlt számítógépre másolt, az már nem marad a „Memory Stick Duo”-n, akkor tekintheti meg azt a képet ismét a fényképezőgépén, ha a számítógépen lévő képfájlt a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgépével beállított fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgépével (58. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a [Rename]-re. Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést.
2 Másolja át a következő
sorrendben a „Memory Stick Duo” mappába a képfájlt.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a [Copy]-ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick] ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste]-ra.
•A sss karakter helyen 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógépe használata
1
2
• Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot.
HU
75

A mellékelt szoftver használata

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le.
A mellékelt szoftver áttekintése
A mellékelt CD-ROM két szoftver alkalmazást tartalmaz: „PicturePackage” és „ImageMixer”.
PicturePackage
A
A B C D E
Mire használhatja:
A Save the images on CD-R (Képek
tárolása CD-R lemezen)
B Music Video/Slideshow Producer
(Zenés Videó/Diabemutató készítése)
C Viewing video and pictures on PC
(Videó és fényképek megtekintése a PC-n)
D Burning Video CD (Videó CD írása)
Az „ImageMixer VCD2” képernyő megjelenik.
E Transfer Slideshow music
(Diabemutató-zene átvitele)
A funkciók elindítása:
Kattintson az A-E pontok egyikére, majd kattintson a gombra a képernyő jobb alsó részén.
A szoftver telepítése
A következő művelet segítségével telepítheti a „PicturePackage” és az „ImageMixer VCD2” szoftvert.
• Ha még nem telepítette az USB meghajtóprogramot (67. oldal), akkor ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a „PicturePackage” szoftver telepítése előtt (kivéve a Windows XP-t).
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként jelentkezzen be.
• Amikor a „PicturePackage”-t telepíti, akkor az USB meghajtóprogramot automatikusan telepíti.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CD­ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A telepítési menü képernyő megjelenik.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer)
(PICTUREPACKAGE) ikonra.
t
2 Kattintson a [PicturePackage]-ra.
A „Choose Setup Language” (Válassza ki a Beállítás nyelvet) képernyő megjelenik.
76
HU
3 Válassza ki a kíván t nyelvet, majd
kattintson a [Next]-re kétszer.
Ez a szakasz az angol-nyelvű képernyőt írja le. A „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő megjelenik. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next]-re.
4 Kövesse a képernyőn lévő
utasításokat, hogy befejezze a telepítést.
• Az „ImageMixer VCD2”-t és a „DirectX”-et telepíti, ha még azokat nem telepítette.
• Amikor az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik , akkor a képernyőn lévő utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
Hogy elindítsa a szoftvert
Kattintson kétszer a „PicturePackage
Menu” ikonra az asztalon.
A szoftver használatával kapcsolatos információért
Kattintson a [?]-re az egyes képernyők jobb felső sarkában, hogy megjelenítse az on-line súgót.
Zene hozzáadása/ megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével
Saját zene fájljaival kicserélheti a gyárilag előre betöltött zenei fájlokat. Továbbá, amikor kedve támad, törölheti vagy hozzáadhat ilyen fájlokat. Alább felsoroljuk a „Music Transfer” zene átvitel segítségével átvihető zenei formátumokat:
• Számítógépének merevlemezén tárolt MP3 fájlok.
• CD-ken levő zene
• Fényképezőgépére mentett előre beállított zene
A számítógépe használata
5 Vegye ki a CD-ROM-ot, amint a
„PicturePackage Menu” (PicturePackage menü) és a „PicturePackage destination Folder” (PicturePackage célmappa) parancsikonja megjelenik a telepítés után.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
2 Válassza ki a -t (Beállítás) a
vezérlőgomb B részével.
3 Válassza ki az -t (1. Beállítás)
a vezérlőgomb v/V részével, majd válassza ki a [Zene letölt.]-ést a v/B résszel.
1
HU
77
4 Válassza ki a [OK] menüpontot a
B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a „Csatlakoztassa a PC-hez” üzenet.
5 Hozzon létre USB kapcsolatot a
fényképezőgép és a számítógép között.
6 Indítsa el a „Music Transfer”
zene átvitelt.
7 Kövesse a képernyőn levő
utasításokat, hogy hozzáadja/ megváltoztassa a zenefájlokat.
• Hogy visszaállítsa a fényképezőgépen gyárilag beállított zenét
1 Hajtsa végre a [Zene formáz.]-ást (61.
oldal) oldalon.
2 Hajtsa végre a [Restore defaults]-ot a
„Music Transfer” menüben.
Minden zenefájl visszatér az előre beállított zenéhez, és a [Zene]-t a [Dia] menüben [Ki]-re állítja.
3 Válasszon egy megfelelő zenefájlt a
diabemutató képhatáshoz (29. oldal).
Az [Inicializál] segítségével, visszaállíthatja a zenefájlokat az előre beállítottakra, azonban a többi beállításai is visszaállítódnak.
• A „Music Transfer”-rel kapcsolatos további részletekért nézze meg az „on-line” súgó „Music Transfer” címszavát.
A „PicturePackage”/„ImageMixer VCD2” műszaki támogatását a Pixela User Support Center adja. További segítségért tanulmányozza a szórólapot a mellékelt CD-ROM csomagban.
78
HU

Macintosh számítógépének használata

Képeket másolhat a számítógépére és videó CD-t készíthet az „ImageMixer VCD2” (mellékelt) segítségével, vagy megváltoztathatja a diabemutató kívánt zenéjét a „Music Transfer” segítségével.
Ajánlott számítógép környezet
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac
OS X (v10.0 vagy későbbi)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
• Ajánluk, hogy előzetesen telepítse a QuickTime 6 vagy későbbi verzióját a számítógépén.
Ajánlott környezet az „ImageMixer VCD2”/„Music Transfer” használatához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS X (v10.1.5 vagy
későbbi) az „ImageMixer”-hez, Mac OS X (v10.3 vagy későbbi) a „Music Transfer”-hez
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook,
Power Mac G3/G4/G5 sorozat, Mac mini
Memória: 128 MB vagy több (256 MB
vagy több ajánlott) az „ImageMixer”­hez, 64 MB vagy több (128 MB vagy több ajánlott) a „Music Transfer”-hez
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 250 MB
Kijelző: 1024 × 768 pont vagy több, 32 000
szín vagy több az „ImageMixer”-hez
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás) [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az 63. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
A számítógépe használata
HU
79
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint ahogy az a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” című részben le van írva a 68. oldalon.
2 Csatlakoztassa a többcélú
kivezetés kábelét.
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint ahogy az a „3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása” című részben le van írva a 69. oldalon.
3 Másolja át a képfájlokat a
Macintosh számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
felismert ikonra mappára, ahol a másolni kívánt képeket tárolja.
2Húzza a képfájlokat a merevlemez
ikonjára és engedje el. A képfájlokat a merevlemezre másolja.
• A képek tárolási helyéről és a fájlnevekről bővebben a 73. oldalon olvashat.
t [DCIM]-re t a
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson kétszer a merevlemez
t a kívánt képfájlra az
ikonra átmásolt fájlokat tartalmazó mappában, hogy megnyissa azt a képfájlt.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket, mielőtt:
• Kihúzza a többcélú kivezetés kábelét
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
Húzza a meghajtó ikonját vagy a „Memory Stick Duo” ikonját a „Lomtár” ikonra, és engedje el.
A fényképezőgép le van választva a számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használatakor a számítógépe kikapcsolása után végezze el a fenti műveletet.
80
HU
Videó CD készítése az „ImageMixer VCD2” segítségével
Hogy elindítsa az „ImageMixer VCD2”-t
Nyissa meg az [ImageMixer]-t az [Application]-ben, majd kattintson kétszer az [ImageMixer VCD2]-re.
A szoftver használatával kapcsolatos információért
Kattintson a [?]-re az egyes képernyők jobb felső sarkában, hogy megjelenítse az on-line súgót.
• Készíthet egy olyan képfájlt, amely kompatibilis a videó CD készítő funkcióval. Ahhoz, hogy videó CD formátumba mentse az adatot CD-R-re, a Roxio (nem mellékelt) Toast alkalmazására van szüksége.
Hogy telepítse az „ImageMixer VCD2”-t
• Zárjon be minden más szoftver alkalmazást, mielőtt az „ImageMixer VCD2”-t telepíti.
• Az ajánlott képernyő beállítás: 1024 × 768 képpont vagy több, és 32 000 szín vagy több.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2 Kattintson kétszer a CD-ROM ikonra. 3 Másolja át a [MAC] mappában lévő
[IMXINST.SIT] fájlt a merevlemez ikonra.
4 Kattintson kétszer a mappába bemásolt
[IMXINST.SIT] fájlra.
5 Kattintson kétszer a kicsomagolt
[ImageMixer VCD2_Install] fájlra.
6 A felhasználói információs képernyő
megjelenése után írja be a kívánt nevet és jelszót. A szoftver telepítése megkezdődik.
Zene hozzáadása/ megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével
Saját zene fájljaival kicserélheti a gyárilag előre betöltött zenei fájlokat. Továbbá, amikor kedve támad, törölheti vagy hozzáadhat ilyen fájlokat. Alább felsoroljuk a „Music Transfer” zene átvitel segítségével átvihető zenei formátumokat:
• Számítógépének merevlemezén tárolt MP3 fájlok
• CD-ken levő zene
• Fényképezőgépére mentett előre beállított zene
Hogy telepítse a „Music Transfe r ” -t
• Zárjon be minden más szoftver alkalmazást, mielőtt a „Music Transfer”-t telepíti.
• A telepítéshez rendszergazdaként kell bejelentkezni.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2 Kattintson kétszer a
(PICTUREPACKAGE)-re.
3 Másolja a [MAC] mappában lévő
[Music Transfer.pkg] fájlt a merevlemezre.
A számítógépe használata
HU
81
4 Kattintson kétszer a [Music
Transfer.pkg] fájlra a másolási célmappában. A szoftver telepítése megkezdődik.
Hogy zenefájlokat adjon hozzá/változtasson meg
Lásd „Zene hozzáadása/megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével” 77. oldal.
Az „ImageMixer VCD2”/„Music Transfer” műszaki támogatását a Pixela User Support Center adja. További segítségért tanulmányozza a szórólapot a mellékelt CD-ROM csomagban.
82
HU

Fényképek nyomtatása

Fényképek kinyomtatása

Amikor [16:9(HDTV)] üzemmódban készített képeket nyomtat, akkor előfordulhat, hogy mindkét szélét levágja, úgyhogy nyomtatás előtt ne felejtse el ellenőrizni (101. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével (84. oldal)
Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtató segítségével
Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtatóval. Bővebben lásd a nyomtatóval mellékelt kezelési útmutatóban.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt „PicturePackage” szoftver segítségével átmásolhat képeket számítógépre, és kinyomtathatja a képeket.
Nyomtatás szaküzletben (88. oldal)
Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
Fényképek nyomtatása
HU
83

Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével

Ha nincs számítógépe, még akkor is kinyomtathatja a fényképezőgépe segítségével készített képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen képet nyomtathat ki egy nyomtató papírra.
Index üzemmódban
Több képet nyomtathat ki csökkentett méretben egy nyomtató papírra. Akár ugyanazon képek (1), vagy különböző képek (2) sorozatát is kinyomtathatja.
12
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy a többcélú kivezetés kábelével csatlakoztassa a nyomtatóhoz. Amikor olyan nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, amelyet felismer amikor az [USB csatl.] [Auto]-ra van állítva, akkor az 1. szakasz szükségtelen.
Index gomb
MENU gomb Vezérlőgomb
• Ajánlott, hogy egy teljesen feltöltött akkumulátor egységet, vagy egy (nem mellékelt) hálózati tápegységet használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az index nyomat funkció nem vehető igénybe.
• Egy indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függően eltérő.
• Nem nyomtathat mozgóképeket.
• Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
HU
84
2 Nyomja meg a vezérlőgomb B
részét, hogy kiválassza a
(Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel.
2
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
2.Beállítás Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki: Óra beállítás:
Az USB üzemmód be van állítva.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
Csatlakoztassa a fényképezőgépén lévő multi-csatlakozóaljzatot és a nyomtatón lévő USB aljzatot a mellékelt többcélú kivezetés kábelével.
PictBridge PTP Mass Storage Auto
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
• A mellékelt többcélú kivezetés kábelének kapcsolóját kapcsolja „CAMERA” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
Kapcsolja be a fényképezőgépét és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után a
kijelzés megjelenik.
60p.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
E kép
Visszavon
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Attól függetlenül, hogy az üzemmód kapcsoló mire van állítva, a nyomtatási menü megjelenik, amikor a 2. szakaszt befejezi.
Fényképek nyomtatása
1 Az USB
aljzathoz
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend) kijelölésű (88. oldal) képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
HU
85
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A kijelzés megjelenik a kiválasztott képen.
• Hogy más képeket válasszon ki, ismételje meg ezt a műveletet.
2Válassza ki a [Nyomtatás]
menüpontot a vezérlőgomb V részével, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
A megjelenített képet nyomtatja ki.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüponto t [Be]-re állítja a
2. lépésben, akkor ugyanazon képek sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 Válassza ki a nyomtatási
beállításokat a vezérlőgomb v/V/b/B részével.
60p.
Nyomtatás Index Méret Dátum
Mennyiség
[Index]
Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy indexképként nyomtasson.
[Méret]
Válassza ki a nyomtató papír méretét.
[Dátum]
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot, hogy dátumot és időt illesszen a képekre.
Ki
Alapertek
Ki
1
OKKilép
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be ( olvassa el” 2. lépése ). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
t „Először ezt
[Mennyiség]
Amikor az [Index] menüpont [Ki]-re van állítva:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
Amikor az [Index] menüpont [Be]-ra van állítva:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az [E kép] menüpontot választotta ki az 1. lépésben, akkor válassza ki az indexképként egy lapra, egymás mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon képek számát.
• A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részét.
A képet kinyomtatja.
• Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét, miközben a (Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét) kijelzés megjelenik a képernyőn.
60p.
kijelzés
Kilép
Nyomtatás
2/3
86
HU
Más képek nyomtatása
A 3. lépés után válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet a vezérlőgomb v/V részével, majd folytassa az 1. lépéstől.
Képek kinyomtatása az indexképernyőn
Végezze el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (84. oldal) és „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (85. oldal) című részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a nyomtatási menü megjelenik. Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, hogy kikapcsolja a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az -et (Index).
Az indexképernyő megjelenik.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy
megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [ ] (Nyomtatás)
menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a
vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend) kijelölésű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás”
(85. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
Visszavon
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt, hogy megjelenítse a kijelölést. (Ismételje meg ezt a műveletet, hogy más képeket válasszon ki.) Majd nyomja meg a MENU gombot.
HU
87

Nyomtatás szaküzletben

Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotó nyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Nyomtatási sorrend) kijelölést a képekre azért, hogy ne kelljen azokat újra kiválasztani, amikor azokat kinyomtatja a szaküzletben.
• Szaküzletben nem nyomtathatja ki
közvetlenül a fényképezőgépéről a belső memórián tárolt képeket. Másolja a képeket „Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a „Memory Stick Duo”-t a nyomtatási szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy kijelölést tegyen a „Memory Stick Duo” azon képeire, amelyeket később ki akar nyomtatni.
• A (Nyomtatási sorrend) jellel kijelölt
• Nem jelölhet ki mozgóképeket.
• Amikor [Több.srztkép] üzemmódban
(Nyomtatási sorrend)
képeket a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtató segítségével, illetve PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével is kinyomtathatja.
készített képeket jelöl ki, akkor az összes képet egyetlen 16 mezőre osztott lapra nyomtatja ki.
• Nem állíthatja be a példányszámot.
Kijelölés egyképes üzemmódban
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Egy (Nyomtatási sorrend) jellel kijelöli a képet.
60p.
2/9
Amikor „Memory Stick Duo”-t visz szaküzletbe
• Érdeklődjön a fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo”-t tudnak kezelni.
• Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak
kezelni a fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni kívánt képeket más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje magával vinni a Memory Stick
Duo adaptert.
• Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig
másolja (biztonsági mentse) az adatait lemezre.
HU
88
DPOF
Kilép
HÁT/KÖV
4 Hogy más képeket kijelöljön,
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a 3. vagy 4. lépésben.
6 Ismételje meg az 5. lépést más
képek kijelöléséhez.
Kijelölés index üzemmódban
1 Jelenítse meg az index
képernyőt ( olvassa el” 6. lépése).
t „Először ezt
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a [Választ]
menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem adhat hozzá kijelölést [Itt minden] üzemmódban.
5 Válassza ki a kijelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Egy zöld kijelölés megjelenik a kiválasztott képen.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A kijelölés fehérre változik.
Hogy visszavonja, válassza ki a [Visszavon] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki a [Kilép] menüpontot a
8. lépésben, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést index üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki a képet, amelyről el akarja távolítani a kijelölést, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa az összes kijelölést a mappában
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Fényképek nyomtatása
VÁLASZT
Zöld kijelölés
MENU
KÖV.RE
HU
89

A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez

Képek megtekintése TV-képernyőn

Megtekintheti a képeket TV-képernyőn úgy, hogy a fényképezőgépet TV-hez csatlakoztatja.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet is és a TV-t is, mielőtt a fényképezőgépet és a TV-t csatlakoztatja.
1 A (mellékelt) többcélú kivezetés
kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez.
1 Az audió/videó
bemeneti aljzathoz
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
2 A mellékelt többcélú kivezetés
kábelének kapcsolóját kapcsolja „TV” állásba.
CAMERA
DISP SEL
3 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a
TV/videó bemeneti kapcsolót „videó”-ra.
• Bővebben lásd a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban.
4 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Üzemmód kapcsoló
TV
60p.
VGA
2/9
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
• A fényképezőgépet úgy helyezze el, hogy a képernyője felfelé nézzen.
• Ha a TV-je sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, csatlakoztassa a többcélú kivezetés kábelének audió csatlakozódugóját (fekete) a bal audió aljzathoz.
HU
90
10:30
PM
2005 1 1101-0002
HÁT/KÖV HANGERŐ
Vezérlőgomb
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a TV képernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• A fényképezőgép külföldi használatakor
előfordulhat, hogy a videó jel kimenetet át kell kapcsolni, hogy az megegyezzen a TV-rendszerével (64. oldal).
A TV színrendszeréről
Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, egy videó bemenettel rendelkező TV-re és a (mellékelt) többcélú kivezetés kábelére van szüksége. A TV színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgépe színrendszerével. A következő listában ellenőrizze annak az országnak vagy területnek a TV színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja.
NTSC rendszer
Bahama szigetek, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
PAL- M rendszer
Brazília
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
HU
91

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Ha a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat.
1 Ellenőrizze a tételeket a 93. – 104. oldalon.
Ha a következő hibakód „C/E:ss:ss” megjelenik a képernyőn, akkor lásd a
105. oldalt.
2 Vegye ki az akkumulátor egységet, és körülbelül egy perc
múlva helyezze be újra az akkumulátor egységet, és kapcsolja be a készüléket.
3 Inicializálja a beállításokat (62. oldal).
4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes
Sony szervizhez.
Kérjük, legyen tudatában annak, hogy Ön hozzájárul ahhoz, hogy a belső memória tartalmát, Zene fájlokat esetleg átvizsgáljak, amikor a fényképezőgépét javítani küldi.
92
HU
Akkumulátor egység és tápellátás
Az akkumulátor egységet nem lehet behelyezni.
Az akkumulátor egység behelyezésekor az akkumulátor egység vége segítségével
nyomja az akkumulátor kioldó kart az objektív irányába ( lépése).
Megfelelően helyezze be az akkumulátor egységet (t „Először ezt olvassa el” 1.
lépése).
A hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés nem helyes, illetve elegendő hátralévő akkumulátor üzemidőt jelez ki, de az akkumulátor túl gyorsan lemerül.
Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg
helyen használja (110. oldal).
A megjelenített hátralévő idő különbözik az aktuálistól. Teljesen süsse ki, majd töltse
fel az akkumulátor egységet, hogy kijavítsa a kijelzőt.
Az akkumulátor egység lemerült. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
Az akkumulátor egység elérte az élettartama végét (111. oldal). Cserélje ki egy újra.
Az akkumulátor egység túl gyorsan lemerül.
Megfelelően töltse fel (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
A fényképezőgépet különösen hideg helyen használja (110. oldal).
Az akkumulátor kivezetés szennyezett. Tisztítsa meg az akkumulátor kivezetést egy
száraz pamut törlőronggyal stb., és töltse fel az akkumulátor egységet.
Az akkumulátor egység elérte az élettartama végét (111. oldal). Cserélje ki egy újra.
Nem kapcsolható be a fényképezőgép.
Megfelelően helyezze be az akkumulátor egységet (t „Először ezt olvassa el” 1.
lépése).
Az akkumulátor egység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátor egységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
Az akkumulátor egység elérte az élettartama végét (111. oldal). Cserélje ki egy újra.
t „Először ezt olvassa el” 1.
Hibaelhárítás
A készülék egyszer csak kikapcsol.
Ha mintegy három percig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, az
automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor egység lemerülését. Újra kapcsolja be a fényképezőgépet (
Az akkumulátor egység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátor egységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
HU
93
Fényképek/mozgóképek felvétele
A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.
Ellenőrizze a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását (22, 23.
oldal). Ha az megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).Cserélje ki a „Memory Stick Duo”-t.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
Nem készíthet felvételt a vaku feltöltése közben.
Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba, amikor fényképez.
Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, amikor mozgóképet vesz fel.
Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (108. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
Kapcsolja az üzemmód kapcsolót a -tól eltérő állásba (26. oldal).
A felvétel hosszú ideig tart.
Az NR lassú zársebesség funkció be van kapcsolva (18. oldal). Ez nem hibás működés.
A kép nem éles.
A tárgy túl közel van. Rögzítsen a közeli (Makró) felvétel üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 8 cm-nél (W)/25 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól. Illetve válassza ki a
(Nagyítóüveg) üzemmódot, és kb. 1 – 20 cm távolságra fókuszáljon a tárgytól
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
Amikor fényképez, a Helyszín üzemmód (Nagyítóüveg), (Éjszakai),
(Tájkép) vagy (Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva.
Az előre beállított fókusz funkció ki van választva. Válassza ki az automatikus fókusz
üzemmódot (36. oldal).
Tanulmányozza a „Ha a tárgy nem éles” című részt a 37. oldalon.
Az optikai zoom nem működik.
A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben.
Válasszon ki a (Nagyítóüveg) üzemmódtól eltérőt, amikor fényképez.
A precíziós digitális zoom nem működik.
Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot a [Precíziós]-ra (53. oldal).
E funkció nem használható, miközben mozgóképet vesz fel.
HU
94
Az intelligens zoom nem működik.
Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot [Intelligens]-re (53. oldal).
E funkció nem használható, amikor:A képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva.Több sorozatkép üzemmódban fényképez.Mozgóképeket vesz fel.
A vaku nem működik.
A vaku (Nincs vaku) üzemmódra van állítva (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
Nem használhatja a vakut, amikor:A [Mode] (FELV. ümód) [Sorozatkép], [Exp.belöv.] vagy [Több.srztkép] üzemmódra
van állítva (40. oldal).
A Helyszín üzemmód (Éjszakai), (Gyertya) vagy (Tűzijáték) üzemmódja
van kiválasztva
Az üzemmód kapcsoló állásba van állítva.
Állítsa a vakut (Állandó vaku) üzemmódra (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése),
(27. oldal).
amikor a Helyszín üzemmód (Nagyítóüveg), (Tájkép), (Hó),
(Tengerpart) vagy (Nagy zársebesség) üzemmódja van kiválasztva.
Homályos foltok jelennek meg a vaku segítségével készített képeken.
A levegőben lévő por visszaverte a vaku fényét, és az megjelent a képen. Ez nem hibás
működés.
A közeli (Makró) funkció nem működik.
A Helyszín üzemmód (Nagyítóüveg), (Éjszakai), (Tájkép), (Gyertya) vagy
(Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva
(27. oldal).
A dátumot és időt nem megfelelően rögzítette.
Állítsa be a helyes dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot.
Az expozíció helytelen. Korrigálja az expozíciót (35. oldal).
A kép túl sötét.
A fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(38. oldal), vagy állítsa után az expozíciót (35. oldal).
A képernyő fényereje túl kicsi. Világosítsa ki az LCD háttérvilágítást (21. oldal).
Hibaelhárítás
HU
95
A kép túl világos.
Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Állítsa
után az expozíciót (35. oldal).
A képernyő fényereje túl nagy. Állítsa az LCD háttérvilágítást a „kivilágosítottól”
eltérőre (21. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
Képhatás funkció be van kapcsolva. Vonja vissza a Képhatás funkciót (42. oldal).
Függőleges csíkok jelennek meg nagyon fényes tárgy fényképezésekor.
Ez visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem hibás működés.
Zaj jelenik meg a képen, amikor sötét helyen nézi a képernyőt.
A fényképezőgép gyenge megvilágítási körülmények között a kép ideiglenes
kivilágosításával kísérli meg megnövelni a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
Állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot a (Beállítás) menüben [Be]-re (54. oldal).
Az ajánlott felvételi távolságnál közelebbről fényképezze a tárgyat a vaku segítségével
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
Pontok jelennek meg, és ott maradnak a képernyőn.
Ez nem hibás működés. E pontokat nem veszi fel (4. oldal, t „Először ezt olvassa el”).
Nem készíthető kép egymás után.
A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
(
Az akkumulátor feltöltöttségi szintje alacsony. Helyezzen be egy feltöltött
akkumulátor egységet.
Képek megtekintése
Tanulmányozza a „Számítógépek” (98. oldal) című részt a következő tételekkel együtt.
A fényképezőgépével nem lehet a képeket lejátszani.
Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba (26. oldal).
A mappa-/fájlnév módosult a számítógépén (75. oldal).
A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott
HU
számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
96
A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB kapcsolatot (73. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a
képfeldolgozás miatt. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a TV képernyőn.
Ellenőrizze a [Videó ki] menüpontot, hogy a fényképezőgépe videó kimeneti jele a TV-
je színrendszeréhez van-e beállítva (64. oldal).
Ellenőrizze, hogy a kapcsolat megfelelő-e (90. oldal).
A többcélú kivezetés kábelének kapcsolója „CAMERA”-ra van állítva. Állítsa „TV”-
re (90. oldal).
A kép nem jelenik meg a képernyőn, amikor az USB kapcsolat feláll.
A többcélú kivezetés kábelének kapcsolója „TV”-re van állítva. Húzza ki a többcélú
kivezetés kábelét, vagy állítsa a kapcsolót „CAMERA”-ra (69. oldal).
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgépével nem lehet a képet törölni.
Vonja vissza a törlésvédettséget (46. oldal).
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
Akarata ellenére törölt egy képet.
A már kitörölt képet nem állíthatja vissza. Azt ajánljuk, hogy törlésvédje a képeket
(45. oldal), vagy törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használjon, és állítsa a kapcsolót LOCK állásba (108. oldal), hogy elkerülje a véletlen törlést.
Az átméretezés funkció nem működik.
Nem méretezhet át mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
Hibaelhárítás
Nem tud DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést megjeleníteni.
Mozgóképeken nem jeleníthet meg DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést.
Nem tud egy mozgóképet megvágni.
Vágáshoz nem elég hosszú a mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb).
Vonja vissza a törlésvédettséget (46. oldal).
Fényképek nem vághatók.
HU
97
Számítógépek
Nem tudja, hogy a számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel.
Ellenőrizze az „Ajánlott számítógép környezet” című részt, Windows rendszerhez a
66. oldalon, és Macintosh rendszerhez a 79. oldalon.
Nem tudja telepíteni az USB meghajtóprogramot.
A Windows 2000-ben adminisztrátorként (feljogosított adminisztrátorok) jelentkezzen
be (67. oldal).
Semmi sem jelenik meg a fényképezőgép képernyőjén, amikor az USB kapcsolat feláll.
A többcélú kivezetés kábelének kapcsolója „TV”-re van állítva. Állítsa
„CAMERA”-ra (69. oldal).
A számítógépe, nem ismeri fel a fényképezőgépét.
Kapcsolja be a fényképezőgépet (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Amikor az akkumulátor szint alacsony, akkor helyezzen be feltöltött akkumulátor
egységet ( hálózati tápegységet (15. oldal).
A mellékelt többcélú kivezetés kábelét használja (69. oldal).
Húzza ki a többcélú kivezetés kábelét a számítógépből is és a fényképezőgépből is, és
szilárdan csatlakoztassa ismét. Győződjön meg arról, hogy az „USB ümód Mass Storage” megjelenik (69. oldal).
Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra a (Beállítás) menüben
(63. oldal).
Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógépe USB csatlakozóiból.
Közvetlenül csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépéhez, anélkül, hogy USB
hubon vagy más eszközön keresztül vinné (69. oldal).
Az USB meghajtóprogram nincs telepítve. Telepítse az USB meghajtóprogramot
(67. oldal).
A számítógépe nem megfelelően ismeri fel az eszközt, mert a többcélú kivezetés
kábelével csatlakoztatta a fényképezőgépet és a számítógépét, mielőtt telepítette az „USB Driver”-t a mellékelt CD-ROM-ról. Törölje a hibásan felismert eszközt a számítógépéről, majd telepítse az USB meghajtóprogramot (lásd a következő tételt).
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése), vagy használja a (nem mellékelt)
98
HU
A „Cserélhető lemez” ikon nem jelenik meg a számítógép képernyőjén, amikor csatlakoztatja a számítógépét a fényképezőgéphez.
Kövesse az alábbi műveletet, hogy újra telepítse az USB meghajtóprogramot. A
következő művelet Windowsos számítógép használatához szükséges. 1 A menü megjelenítéséhez kattintson jobb egérgombbal a [My Computer]-re, majd a
[Properties]-re. A „System Properties” képernyő megjelenik.
2 Kattintson a [Hardware]
Windows 98/98SE/Me rendszernél, kattintson az [Device Manager] fülre.
t [Device Manager]-re.
Az „Device Manager” megjelenik.
3 Kattintson jobb egérgombbal a [ Sony DSC]-re, majd kattintson az [Uninstall]
t [OK]-ra.
Az eszközt törli.
4 Telepítse az USB meghajtóprogramot (67. oldal).
Nem tud képeket másolni.
Megfelelően, a mellékelt többcélú kivezetés kábelének segítségével csatlakoztassa a
fényképezőgépet és a számítógépét (69. oldal).
Kövesse az operációs rendszeréhez tartozó másolási műveletet (69., 80. oldal).
Amikor számítógéppel formattált „Memory Stick Duo”-val fényképez, akkor
előfordulhat, hogy nem másolhatja át a képeket számítógépre. Használjon a fényképezőgépével formattált „Memory Stick Duo”-t (58. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után a „PicturePackage” nem indul el automatikusan.
Indítsa el a „PicturePackage Menu”-t, és ellenőrizze a [Settings]-et.
Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (69. oldal).
A képet nem lehet lejátszani számítógépen.
Ha „PicturePackage”-t használ, akkor kattintson a súgóra az egyes képernyők jobb
felső sarkában.
Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor mozgóképet tekint meg számítógépen.
Közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”-ról játssza le a
mozgóképet. Másolja át a mozgóképet a számítógépe merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le a mozgóképet (67. oldal).
Nem tud képet nyomtatni.
Ellenőrizze a nyomtató beállításokat.
Hibaelhárítás
HU
99
Számítógépre már átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.
Másolja azokat egy a fényképezőgép által felismert mappába, például a
„101MSDCF”-be (73. oldal).
Működtesse helyesen (75. oldal).
A „Music Transfer” nem ismeri fel a fényképezőgépet.
A zenefájlok írható területe megsérült a fényképezőgépen. Hajtsa végre a [Zene
formáz.]-ást (61. oldal).
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be egy „Memory Stick Duo”.
A megfelelő irányban helyezze be (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése).
Nem rögzíthet egy „Memory Stick Duo”-ra.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
A „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése).
Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (22. oldal), amikor [640(Kiváló)]
képméretre állított mozgóképet vesz fel.
Nem formattálható egy „Memory Stick Duo”.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
Akarata ellenére formattált egy „Memory Stick Duo”-t.
Formattálással az összes adatot törli a „Memory Stick Duo”-n. Nem állíthatja vissza.
Azt ajánljuk, hogy kapcsolja a „Memory Stick Duo” törlésvédő-kapcsolóját LOCK állásba, hogy elkerülje a véletlen törlést (108. oldal).
A „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel a „Memory Stick” nyílással rendelkező számítógép.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kártyaolvasó támogatja-e a „Memory Stick PRO
Duo”-t. Sonytól eltérő vállalat által gyártott számítógépek és kártyaolvasók felhasználói forduljanak azok gyártójához.
Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem támogatja, akkor csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez (67. – 69. oldal). A számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo”-t.
HU
100
Loading...