E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-T9
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
Használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick
Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory
Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory Stick
Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem
használhat „Memory Stick”-et
a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem
használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
108. oldalt olvashat.
Amikor egy „Memory Stick
Duo”-t „Memory Stick”
kompatibilis készülékkel
használ
Úgy használhatja a „Memory Stick
Duo”-t, hogy azt a (nem mellékelt)
Memory Stick Duo Adapterbe helyezi.
Megjegyzések az
„InfoLITHIUM” akkumulátor
egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FT1
akkumulátoregységet a fényképezőgép első
használata előtt. (
1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátor egység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az akkumulátor egység
részlegesen feltöltött energiáját.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátor egységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a
fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös
helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor
egység funkciókat (110. oldal).
• A használható akkumulátor egységről
bővebben a 110 oldalon olvashat.
t „Először ezt olvassa el”
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel
rendelkezik, amely éles képek kiváló
kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve, a
németországi Carl Zeiss minőségi
szabványok szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
HU
Memory Stick Duo adapter
HU
3
Belső memóriakártya és
„Memory Stick Duo”
biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne vegye ki az akkumulátor egységet vagy a
„Memory Stick Duo”-t, miközben a
memóriaműködés jelző világít, mivel a belső
memória adatai vagy a „Memory Stick Duo”
adatai tönkremehetnek. Mindig védje az
adatait biztonsági mentés készítésével. Az
adat biztonsági mentésének módját lásd a
24. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
„Óvintézkedések” című fejezetet
(114. oldal) a fényképezőgép használata
előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. A
fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt
(114. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy
képadat vesztést okozhat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
HU
4
Megjegyzések az LCD
képernyőről, az LCD
keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és
az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
rendkívül nagypontosságú
gyártástechnológiával készült, az effektív
képpontok aránya több mint 99,99%.
Azonban állandóan apró fekete pontok és/
vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű)
fényes pontok jelenhetnek meg az LCD
kijelzőn vagy az LCD keresőben. Ezek a
pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
Fekete (fehér/piros/
kék/zöld) pontok
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az
objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és hibás működést
okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az
erővel történő mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Fényképezőgép fájlrendszer tervezési
szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
• Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 26. oldal
• Élvezze a képeit a Diabemutató segítségével
t 28. oldal
• Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 32. oldal
• Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 52. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
• Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 65. oldal
• Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 84. oldal
HU
6
Ez az
útmutató
Ez az
útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................10
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 10
Expozíció – A fényerősség beállítása............................................................ 11
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 12
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 12
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépét.
Elmondja, hogyan használja a különféle
fényképezőgép funkciókat, például az
üzemmód kapcsolót (26. oldal), a menüket
(32. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni
Nyomja le félig
az exponáló
gombot.
AE/AF rögzítés
kijelzés Villogó
kijelzés , Kijelzés
világít/sípjelzést ad
60p.
t [Fókusz] (36. oldal)
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló gombot.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
10
HU
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét
helyeken állvány és a vaku használata, továbbá az elmosódottság elleni funkció
bekapcsolása is ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa. t 35. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a
tárgy mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 38. oldal
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
HU
11
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 39. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azonban, ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Szín
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
A megvilágítás hatásairól
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/
megvilágítás
Fény
tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lal (38. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
HU
NappalifényFelhősFénycsőIzzólámpa
Fehér (mérvadó)KékesKék árnyalatúVöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
12
A pixelek és a képméret leírása
1 Képméret: 6M
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
2 Képméret: VGA(E-mail)
2112
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
640
Pixelek
2816
480
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Pixel
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
KépméretHasználati irányelvek
6M (2816×2112)Nagyobb
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
1M (1280×960)Képeslap méretű nyomtatáshoz
VGA(E-mail)
(640×480)
Kisebb
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
* A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es
méretarányban rögzíti.
** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (101. oldal).
*** „Memory Stick” nyílás illetve USB kapcsolat segítségével jobb minőségű képet élvezhet.
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa: Nyomtatás
egészen A4-es
méretben
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez
Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez
Képek megtekintéséhez szélesképernyős TV-n
vagy High-vision kompatibilis TV-n***
A fényképezőgép élvezete
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása
(39. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
HU
13
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A (STEADY SHOT) gomb
t„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
B Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(55)
E POWER jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
F POWER gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
G Mikrofon
H Objektív
I Lencsevédő (
t „Először ezt olvassa
el” 2. lépése)
1
2
3
4
5
6
qs qdqfqhqgqj
7
8
9
0
qa
A Üzemmód kapcsoló (26)
B Hangszóró
C LCD képernyő (21)
D (Képernyő kijelző kapcsoló)
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
K(Diabemutató) gomb (28)
L Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
M „Memory Stick Duo” nyílás
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
N Akkumulátor-behelyezőnyílás
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
O Akkumulátor kioldó kar
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
P Multi-csatlakozóaljzat (lent)
Amikor egy (nem mellékelt) ACLS5K hálózati tápegységet használ
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
Q Állvány csatlakozó (alul)
z
• Használjon olyan á llványt, amely rögzítő
csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mmnél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
A fényképezőgép élvezete
Többcélú
kivezetés kábele
(mellékelt)
1 A DC IN
aljzathoz
v jelzés
3 Fali
konnektorhoz
HU
15
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (23)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (22)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (22)
1/30"Több sorozatkép (42)
400Hátralévő rögzíthető
képek száma (22)
Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00Öndiagnózis kijelző (105)
Dátum/Idő (54)
ISO szám (39)
KijelzőJelzés
Rázkódás veszély (11)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
azt ajánljuk, hogy
kapcsolja be az
elmosódottság elleni
funkciót, a jobb
megvilágítás érdekében
használja a vakut, illetve
használjon állványt vagy
más eszközt, hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet.
EAlacsony
akkumulátortöltési szint
figyelmeztetés (25, 105)
+Pontszerű fénymérési
célkereszt (38)
AF tartománykereső-
keret (36)
±0.7EVExpozíció eltolás érték
(42)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
E
KijelzőJelzés
Hisztogram (21, 35)
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos
zársebességeket* használ,
akkor az NR lassú
zársebesség funkció
automatikusan bekapcsol,
hogy csökkentse a
képzajt.
* Amikor a zársebesség
ő vagy lassabb
egyenl
mint 1/6 másodperc
(miközben az [ISO]
beállítása [Auto], [80],
[100] vagy [200]).
or a zársebesség
Amik
egyenl
ő vagy lassabb
mint 1/25 másodperc
(miközben az [ISO]
beállítása [400] vagy
[640]).
125Zársebesség
F3.5Rekesznyílás érték
+2.0EVExpozíciós érték (35)
DPOF
Menü/Vezérlőmenü (32)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
18
HU
Fényképek lejátszása közben
1
2
60p.
1.3
M
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
HANGERŐHÁT/KÖV
101
12/12
F3.5500
Mozgóképek lejátszása
közben
1
2
60p.
H.erő
3
4
5
3
4
5
A
KijelzőJelzés
60p.
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (26,
40)
t „Először
1M VGA
FINE
6 40
3:26M3M
STD
6 40
Képméret (
ezt olvassa el” 4. lépése)
16:9
160
-Törlésvédés (45)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (88)
Mappa kiválasztás (44)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
1.3
Zoommérték
t „Először ezt olvassa
(
el” 6. lépése)
Lépés
12/16
NLejátszás (
Kockánkénti lejátszás
(40)
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
B
KijelzőJelzés
101-0012Mappa-fájlsorszám (44)
Lejátszási sáv
t „Először ezt olvassa
(
el” 6. lépése)
A fényképezőgép élvezete
HU
19
C
KijelzőJelzés
PictBridge kapcsolat (85)
101
101
Felvételmappa (58)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Lejátszásmappa (44)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
• akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
kijelzés nem működik.
2005 1 1
9:30 AM
DPOF
z SZÜNET
z LEJÁTSZ
HÁT/
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje (54)
Menü/Vezérlőmenü (32)
Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (40)
Képet választ ki
KÖV
HANGERŐ
Hangerőt állít
500Zársebesség
F3.5Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
t „Először ezt olvassa
(
el” 6. lépése)
HU
20
A képernyő kijelző módosítása
A (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb minden egyes megnyomásakor a
kijelző a következőképpen változik meg.
LCD háttérvilágítás kivilágosítása
60p.
Hisztogram bekapcsolva
VGA
60p.
S AF
96
Hisztogram
kijelző
(35. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
S AF
Kijelzések bekapcsolva
60p.
VGA
96
• Ha a képeket világos k ültéri megvilágításban
nézi, akkor világosítsa ki az LCD
háttérvilágítást. Azonban ilyen körülmények
között az akkumulátor energiája gyorsabban
csökkenhet.
• Az alábbi esetben a kijelző a
következőképpen változik: Hisztogram be
t Kijelzések ki t Kijelzések be.
– Amikor TV-hez van csatlakoztatva
(90. oldal)
– Amikor a hálózati tápegységet használja
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt,
akkor a képinformáció megjelenik lejátszás
közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben
nem jelenik meg:
Miközben fényképez
– Ha megjelenik a menü.
– Ha filmet rögzít
Lejátszás közben
– Ha megjelenik a menü.
– Index üzemmódban
– Ha lejátszási zoomot használ.
– Ha állóképet forgat.
– Film lejátszás közben
• Nagy különbség jelenhet meg a
hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás
közben, amikor:
– A vaku villan.
– A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jeleik
meg.
A fényképezőgép élvezete
S AF
HU
21
Fényképek száma és mozgóképek
felvételi ideje
A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felvehető
fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési
feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.)
Tá rk ap a ci t ás
Méret
6M10214277157322660
3:210214277157322660
3M2041821483026171266
1M5010120235772614823038
VGA(E-mail)19639479014282904592812154
16:9(HDTV)33661332384849882025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Egyetlen fénykép mérete 1M a [Mode] menüpont [Több.srztkép] beállítása esetén.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 47. oldal).
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
1939791422905921215
1939791422905921215
377414926453710972250
93187376649132026945524
4919851975357172611482130385
6112324644690718523798
(Egység: kép)
Mozgóképek felvételi ideje(Egység: óra : perc : másodperc)
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 12. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet
a tényleges képmérettől.
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
22
HU
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja
(Felvétel a belső memóriával)
A fényképezőgép 58 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki.
Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső
memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória
segítségével.
Amikor behelyezett egy (nem
mellékelt) „Memory Stick Duo”-t
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memóriára felvehető fényképek száma és a felvehető mozgóképek ideje a
következő.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.)(Egység: Képek)
Méret
Tárkapacitás
58MB1919379135760
6M3:23M1MVGA16:9
353567170892111
rögzíti.
[Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory
Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével
rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő
képeken különféle funkciók végezhetők el.
A fényképezőgép élvezete
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Méret
Tárkapacitás
58MB0:02:400:42:47
640(Standard)160
HU
23
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen
másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
Hogy egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át (biztonsági mentse)
az adatokat
Készítsen elő egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd
végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (59. oldal).
Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át
(biztonsági mentse) az adatokat
Úgy végezze el a 67. – 72. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne
legyen „Memory Stick Duo”.
• Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára.
• Ha a többcélú kivezetés kábelével összeköti a fényképezőgépet egy számítógéppel, akkor
átmásolhatja a belső memórián tárolt adatokat számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat
nem másolhatja át a belső memóriára.
24
HU
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/
megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető
képek becsült számát és az akkumulátor
üzemidőt mutatja, amikor [Normál]
üzemmódban, a teljesen feltöltött
(mellékelt) akkumulátor egységgel,
25°C-os környezeti hőmérsékleten
fényképez. A felvehető vagy
megtekinthető képek száma a „Memory
Stick Duo” cseréjét is magában foglalja,
amennyiben szükséges.
Vegye figyelembe, hogy a tényleges
számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél
a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a
használat gyakoriságával és az idő
előrehaladtával is (110. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és
az akkumulátor üzemidő csökken a
következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony.
– A vaku gyakori használata esetén.
– A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén.
– A zoom gyakori használata esetén.
– Az LCD háttérvilágítás kivilágosítása
esetén.
– [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva.
– [STEADY SHOT] menüpont [Folyt.]-ra
van állítva.
– Az akkumulátor töltése alacsony.
– A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az akkumulátor
üzemidő nem változik a képmérettől
függően.
Fénykép megtekintés közben
Képek száma
Kb. 3800Kb. 190
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Mozgókép felvétel közben
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Kb. 100
• Mozgóképek felvétele folyamatosan,
[160]-as képmérettel
A fényképezőgép élvezete
Fényképezés közben
Képek száma
Kb. 240Kb. 120
• Fényképezés a következő helyzetekben:
– (Képminőség) menüpont [Kiváló]-ra
van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van
állítva.
– A [STEADY SHOT] menüpont [Felvétel]-
re van állítva.
– Fényképezés egyszer 30 másodpercenként.
– A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között.
– A vaku minden második felvételnél villan.
Akkumulátor
üzemidő (perc)
HU
25
Az üzemmód kapcsoló használata
Állítsa az üzemmód kapcsolót a kívánt funkcióra.
Fényképfelvételi üzemmódok
: Auto: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan
beállított értékekkel.
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a
zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle
beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(Az elérhető funkciókról bővebben t 33. oldal)
: Helyszínválasztás
üzemmód
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
26
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel
készítsen felvételt.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
: Lejátszás/Szerkesztés
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
: Mozgóképek felvétele
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Üzemmód kapcsoló
Vezérlőgomb
HU
Helyszínválasztás
Bővebben t„Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók
kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Expozíció
belövés/Több
sorozatkép/
Sorozatkép
Makró Vaku
AF
tartomány-
kereső
Beállított
fókusz
Expozíció
eltolás
Fehére-
gyensúly
Vak uszi nt
— / — ——
————
SL
—Közép AF
0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
—Auto/ —
———
WB
— /
/
/
/
——— ——
A fényképezőgép élvezete
HU
27
Diabemutató használata
A gomb egyszerű megnyomásával a folyamatos képlejátszást képhatások és zenei
aláfestés kíséretében élvezheti (Diabemutató).
cc
1 Állítsa az üzemmód
2 Nyomja meg a -t.3 Elindul a diabemutató.
kapcsolót -ra.
A zene hangerejének állításához
Nyomja meg a v/V-t, hogy beállítsa a hangerőt.
A diabemutató pillanat megállításához
Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Hogy újraindítsa, válassza ki a [Folytat]-ot, majd nyomja meg a z részt.
• A diabemutató attól a képtől folytatódik, ahol megállította, azonban a zene ismét az
elejétől kezdődik.
p.
VGA
Diabemutató
Szünet
Folytat
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
Előző/következő kép megjelenítéséhez
Nyomja meg a b/B részt szünet közben.
A diabemutató befejezéséhez
Vagy nyomja meg a -t vagy válassza ki a [Kilép]-et a V résszel szünet közben, majd
nyomja meg a z részt.
• Nem játszhat le diabemutatót PictBridge kapcsolat közben.
28
HU
A beállítás megváltoztatásához
Kiválaszthatja a diabemutató kívánt beállítását. Újra is indíthatja a diabemutatót.
1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
2 Vála ss za ki a
(Dia) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a
z részt.
p.
VGA
Visszavon
Auto
Be
Mappa
Stílusos
2/9
Kezd
Diabemutató
Időköz
Ismétlés
Kép
ZeneMusic3
Trükkök
3 Vála s sz a ki a v/V résszel a beállítani kívánt tételt, majd válassza ki a kívánt tételt a b/B
résszel.
4 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
Ha nem akarja azonnal elindítani a diabemutatót, akkor nyomja meg a [Visszavon]-t.
• A kiválasztott beállítás addig marad érvényben, amíg a következő beállítást ki nem jelöli.
A következő beállítások elérhetőek.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Trükkök
A fényképezőgép élvezete
Egyszerü
Egyszerű, képjelenetek széles választékához megfelelő
diabemutató.
Nosztalgia
Stílusos
Mélabús, egy filmjelenet hangulatát idéző diabemutató.
Egy stílusos diabemutató, amely középes tempóban
halad.
Aktív
Nagy tempójú, aktív jelenetekhez megfelelő
diabemutató.
Normál
Alapvető, a képeket előre meghatározott időközönként
váltó diabemutató.
• Amikor [Egyszerü]-re, [Nosztalgia]-ra, [Stílusos]-ra vagy [Aktív]-ra van állítva:
– Csak az állóképeket jeleníti meg.
– Amikor a képeket Több sorozatkép üzemmódban vették fel, akkor a folyamatos képek első
képkockáját jeleníti meg.
• Zenét nem játszik le ([Ki] van kapcsolva) a [Normál] diabemutató közben. A filmek hangja
halható lesz.
HU
29
Zene
Minden egyes előre beállított Zene különböző a kiválasztott képhatásnak megfelelően.
Music 1
Music 2
Music 3
Music 4
Ki
Kép
Mappa
Mind
Ismétlés
Be
Ki
Időköz
3 mp.
5 mp.
10 mp.
30 mp.
1 p.
Egy [Egyszerü] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Nosztalgia] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Stílusos] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Aktív] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Normál] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Nem áll rendelkezésre Zene.
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
A „Memory Stick Duo”-n lévő összes képet lejátssza
sorrendben.
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Beállítja a diabemutató lépésközét a [Normál]
diabemutatóhoz.
30
HU
Kezd
Visszavon
Megkezdi a diabemutatót.
Megszakítja a diabemutatót.
z Hogy zenefájlokat adjon hozzá/változtasson meg
Átviheti a fényképezőgépbe a kívánt zenét a CD-iről, vagy MP3 fájljaiból, hogy lejátssza azokat
diabemutató közben. A (Beállítás) menüben lévő [Zene letölt.]-éssel átviheti zenéit a mellékelt
és számítógépre telepített „Music Transfer” (Zene átvitel) szoftver segítségével. További részleteket
a 77. oldalt olvashat.
• Négy zene részletet rögzíthet a fényképezőgépben (a négy előre beállított részlet (Music 1-4)
lecserélhető a kívánt részletekkel).
• A fényképezőgép zene lejátszásához az egyes zenefájlok maximális hossza 180 másodperc.
• Ha sérülés vagy egyéb rendellenesség miatt nem tud lejátszani egy zenefájlt, akkor hajtsa végre a
[Zene formáz.]-ást (61. oldal), és vigye át még egyszer a zenét.
A fényképezőgép élvezete
HU
31
A menü használata
Menü tételek használata
v/V/b/B gomb
z gomb
Üzemmód kapcsoló
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód kapcsolót.
Eltérő tételek érhetők el az üzemmód kapcsoló állásától és a (Fényképezőgép) menü
beállításaitól függően.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menü tételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig
tartsa nyomva a b/B részt, amíg a tétel meg
nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása
után, amikor az üzemmód kapcsoló állásba
van kapcsolva.
400
200
100
80
Auto
ISO
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
WB
ISO
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
• Ha van olyan tétel, ami nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a
szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem
megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
HU
32
Menü tételek
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód kapcsoló állásának megfelelően eltérnek. Csak
az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód kapcsoló állása:
AutoProgram Helyszín
Felvétel menüje (35. oldal)
(Fényképezőgép)——
(EV)——
9 (Fókusz)——
(Fénymérési mód)——
WB (F.egyensúly)——
ISO———
(Képminőség)———
Mode (FELV. ümód)——
BRK (Exp.eltolás)—
M
(Időköz)—
(Vakuszint)—
PFX (Képhatás)——
(Telítettség)————
(Kontraszt)————
(Élesség)————
(Beállítás)—
*
*
*
——
——
——
A menü használata
HU
33
A műveletről bővebben
Megtekintés menüje (44. oldal)
(Mappa)————
- (Véd)————
DPOF————
(Nyomtatás)————
(Dia)————
(Átméretez)————
(Forgatás)————
(Megosztás)————
(Beállítás)————
Kivág**————
* A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (27. oldal).
** Csak lejátszási zoom közben elérhető.
t
32. oldal
34
HU
Felvételi menü
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Fényképezőgép)
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Válassza ki a fényképezőgép üzemmódot.
t „Először ezt olvassa el”5. lépése
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
– irányba+ irányba
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Az expozícióról bővebben t 11. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a
vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
z EV (Expozíciós érték) beállítása a hisztogram megjelenítésével
60p.
+ irányba: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza
meg.
– irányba: Besötétíti a képet.
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló
grafikon. Nyomja meg ismételten a -t
A
(Képernyő kijelző kapcsoló) hogy
megjelenítse a hisztogramot a képernyő
belsejében. A grafikon kijelző jobbra
B
VilágosSötét
tolódással világos képet és balra tolódással
sötét képet jelez. Állítsa az üzemmód
kapcsolót állásba, és állítsa be az EV-t,
miközben ellenőrzi az expozíciót a
hisztogrammal.
A Pixelek száma
B Világosság
A menü használata
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót.
– Amikor a (Fényképezőgép) menüpont [Auto]-ra van állítva
– Amikor egyetlen képet játszik le
– Gyorsellenőrzés közben
HU
35
A műveletről bővebben
t
32. oldal
9 (Fókusz)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz
üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
(korlátlan távolság)
7.0m
3.0m
1.0m
Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál
a tárgyra. (Beállított fókusz)
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy
tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a
megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a [Fókusz]
használata a megfelelő.
0.5m
Pontsz.AF ()
Automatikusan egy rendkívül kis tárgyra vagy keskeny
területre fókuszál.
• Ez akkor hasznos, amikor egy rendkívül kis tárgyra vagy
keskeny területre fókuszál. Az AF rögzítési funkcióval
együtt használva lehetővé válik, hogy a kívánt
képkompozíciót fényképezze. Ügyeljen arra, hogy szilárdan
tartsa a fényképezőgépet azért, hogy a tárgy ne kerüljön ki
a tartománykereső-keretből.
60p.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
36
Közép AF
()
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra
fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
60p.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Több AF
(Többpontos AF)
(Fényképet )
(Mozgókép )
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret
minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret
közepén van.
60p.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• A távolság beállítás információ becsült a [Fókusz]-ban. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé
irányítja, a hiba nő.
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Több AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű
rázkódással is működik.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfény-t használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret
közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a
kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (27. oldal).
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképez, illetve amikor a [Közép AF]-et
vagy a [Pontsz.AF]-et használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret
szélénél lévő tárgyra. Ilyen esetekben, tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
60p.
AE/AF rögzítés kijelzés
AF tartománykereső-keret
A menü használata
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a
műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló
gombot.
60p.
VGA
P
S AF
98
F2.8 30
HU
37
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Fénymérési mód)
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére
mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű
fénymérés)
()
Csak a tárgy egy részére mér.
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben
áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontrasztkülönbség.
60p.
Pontszerű fénymérési
célkereszt
A tárgyra irányul.
Közép (Középresúlyozott fénymérés)
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása
alapján határozza meg az expozíciót.
()
Több (Többmezős
fénymérés)
• Az expozícióról bővebben t 11. oldal
• Amikor pontszerű fénymérést vagy középre-súlyozott fénymérést használ, akkor a [9] (Fókusz)
[Közép AF] beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon rá (36. oldal).
Több területre felosztja, és minden egyes területet
megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót
határoz meg.
WB (F.egyensúly)
A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például
amikor egy kép színei furcsán néznek ki.
A vaku feltételeihez állítja be.
• Nem választhatja ki ezt a tételt, amikor mozgóképet vesz
fel.
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek
gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve
ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek,
tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve
napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
HU
WB
(Vaku)
n (Izzólámpa)
(Fénycső)
(Felhős)
(Nappalifény)
Auto
38
A műveletről bővebben
t
32. oldal
• A fehéregyensúlyról bővebben t 12. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem
működik helyesen, még a [] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• A [] (Vaku) üzemmód kivételével a [WB] [Auto]-ra van állítva, amikor a vaku villan.
WB
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (27. oldal).
ISO
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet
jelent.
640
400
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy
sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis
számot magas képminőség eléréséhez.
200
100
80
Auto
• Az ISO érzékenységről bővebben t 12. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
(Képminőség)
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE)
Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 12. oldal
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
A menü használata
HU
39
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Mode (FELV. ümód)
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor
megnyomja az exponáló gombot.
Több.srztkép ( )
M
16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként,
amikor megnyomja az exponáló gombot.
• Ez például sportolás közben a mozdulatainak az
ellenőrzésére alkalmas.
• Kiválaszthatja a Több sorozatkép exponálási időközét az
[Időköz] üzemmódban (42. oldal).
Exp.belöv. (BRK)
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét
automatikusan módosítja.
• Felvétel után kiválaszthatja a megfelelő expozíciójú képet,
amikor képtelen a tárgy megvilágításának megfelelő, jó
képet elkészíteni.
Sorozatkép ( )
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után
(tanulmányozza a következő táblázatot), amikor
lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a
következő felvételt.
Normál
A [Több.srztkép]-ről
• A következő műveletek segítségével egymás után lejátszhatja a Több sorozatkép üzemmódban
készített képeket:
– Hogy szüneteltesse/folytassa: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
– Hogy kockánként játssza le: Nyomja meg a b/B részt szünet üzemmódban. Nyomja meg a z
részt, hogy folytassa a sorozatos lejátszást.
• A következő funkciókat nem használhatja Több sorozatkép üzemmódban:
– Intelligens zoom
– Vaku
– Dátum és idő ráhelyezés
– Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozat szétválasztása
– Egy képkocka törlése egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatból
– A képkocka időköz [1/30]-tól eltérő üzemmódra állítása, amikor a (Fényképezőgép) [Auto]-
ra van állítva
• Amikor egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatot játszik le egy Több sorozatkép
funkcióval nem rendelkező számítógép vagy fényképezőgép segítségével, akkor a kép egyetlen 16
képkockás képként jelenik meg.
• A Több sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Több sorozatkép üzemmódban
(27. oldal).
Nem fényképez folyamatosan.
40
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
A [Exp.belöv.]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat
használja.
• Amikor az expozíciót kézzel állítja be (35. oldal), akkor módosítja az expozíciót a beállított
megvilágítás alapján.
• A felvételi időköz körülbelül 0,8 másodperc.
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a kiválasztott expozíció eltolás
értékével nem tud megfelelően fényképezni.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Expozíció belövés üzemmódban
(27. oldal).
A [Sorozatkép]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• Amikor önkioldóval vesz fel, akkor legfeljebb egy öt képes sorozatot rögzít.
• Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a
„Memory Stick Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban (27. oldal).
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
+/–1.0EV
+/–0.7EV
+/–0.3EV
• A BRK (Exp.eltolás) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
M
(Időköz)
Plusz vagy mínusz 1,0EV értékkel módosítja az
expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,7EV értékkel módosítja az
expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,3EV értékkel módosítja az
expozíciót.
A képkocka időközt választja ki [Több.srztkép] üzemmódban (40. oldal).
1/7.5 (1/7.5")
1/15 (1/15")
• A beállítás nem végezhető el, amikor a [Mode] (FELV.
ümód) a menüben nem [Több.srztkép]-re van állítva
(40. oldal).
1/30 (1/30")
M
•Az (Időköz) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
(Vakuszint)
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
Normál
– ( –)
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig állíthatja be a Vakuszintet (27. oldal).
PFX (Képhatás)
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
FF ()
Szépia ()
Ki
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
HU
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez
hasonlóan).
Nincs hatás.
42
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( )
Normál
– ( )
+ irányba: Világosítja a színeket.
– irányba: Sötétíti a színeket.
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( )
Normál
– ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( )
Normál
– ( )
(Beállítás)
Lásd a 52. oldalt.
A menü használata
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
HU
43
Megtekintési menü
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet
„Memory Stick Duo”-val használja.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
1 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével.
Mappa kiválaszt.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
Fájlszám:
9
Létrehozva:
2005
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
z A mappáról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket
(58. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (58. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (59. oldal)
• Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet
jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg.
: Az előző mappára lép.
: A következő mappára lép.
: Vagy az előző vagy a következő mappákra lép.
44
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-)
Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
60p.
VGA
Véd
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
-
4 Hogy más képet törlésvédjen, válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével,
majd nyomja meg a z részt.
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
4 Válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
5 Válassza ki a törlésvédeni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
Egy zöld - kijelzés jelenik meg a kiválasztott képen.
A menü használata
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
•
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
45
A műveletről bővebben
t
32. oldal
8 Válassza ki a [OK] menüpontot a vezérlőgomb B, részével, majd nyomja meg a z részt.
A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek.
• Hogy a mappában lévő összes képet törlésvédje, válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4
lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki a [Be] menüpontot a vezérlőgomb
B, részével, majd nyomja meg a z részt.
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a „Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban” 3 vagy 4
lépésében.
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, hogy beszürkítse a - kijelzést.
3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
4 Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B
részével, majd nyomja meg a z részt.
5 lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a „Képek törlésvédelme index üzemmódban”
4 lépésében, majd nyomja meg a
vezérlőgomb
• Vegye figyelembe, hogy a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” formattálása az
adathordozón tárolt összes adatot törli, még akkor is, ha a képek törlésvédettek, és ezek a képek
nem nyerhetők vissza.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
B, részével, majd nyomja meg a z részt.
z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot a
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez (88. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 84. oldalt.
HU
46
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Dia)
Lásd a 28. oldalt.
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új
fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
6M
3M
1M
A beállítási méret csak egy irányadó érték.
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
VGA
Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki az [ ] (Átméretez) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• Az [Képméret]-ről bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• Nem módosíthatja a mozgóképek vagy a Több sorozatkép képek méretét.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Nem méretezhet át 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Amikor egy 3:2 illetve 16:9 méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek
jelennek meg.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
HU
47
(Forgatás)
A műveletről bővebben
Elforgat egy fényképet.
t
32. oldal
OK
Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [ ] (Forgatás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki a [
5 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket, mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől
függően nem adja vissza.
] menüpontot a v résszel, majd forgassa el a képet a b/B résszel.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő
műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Akkor ajánlott e
funkció használata, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása
nem elegendő, illetve amikor az e-mail üzeneteihez mozgóképeket csatol.
• Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, és azt a sorszámot átugorja. Azt is vegye
figyelembe, hogy a már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a szétválasztást.
48
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Példa: Egy 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként, egy 101_0002 sorszámú mozgókép szétválasztását és törlését
írja le a következő fájl összeállításban.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Az „A” jelenet kivágása.
1
2
101_0002
3AB
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re választja szét.
2 A „B” jelenet kivágása.
101_0004
123B
A
101_0005
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re választja szét.
3 Az „A” és „B” jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek.
101_0004101_0007
13
AB2
101_0006
Tör lé sTör lés
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
13
2
101_0006
A menü használata
HU
49
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Művelet
1 Jelenítse meg a szétválasztandó mozgóképet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [ ] (Megosztás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgókép lejátszása megkezdődik.
5 Nyomja meg a z részt a kívánt vágási pontnál.
Megosztás
Megosztási
Visszavon
• Amikor igazítani akarja a vágási pontot, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre)
menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza ki a [Visszavon] menüpontot. A mozgókép
lejátszása megkezdődik ismét.
6 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, és nyomja meg a z részt.
7 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképekhez új fájlsorszámokat rendel, majd azokat a legújabb fájlokként rögzíti
a kiválasztott felvételmappába.
• Nem vághatja meg a következő fajtájú képeket.
– Fényképet
– Vágáshoz nem elég hosszú mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb)
– Törlésvédett mozgóképeket (45. oldal)
pont
OK
Kilép
60p.
STD
640
10/10
00:00:02
(Beállítás)
Lásd a 52. oldalt.
HU
50
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (t„Először ezt olvassa el” 6. lépése).
Kivág
Vissza
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt.
2 Válassza ki a [Kivág] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
3 Válassza ki a képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet
megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
• Nem vághat körbe 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Nem vághatja ki a Gyorsellenőrzéssel megjelenített képeket.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
A menü használata
HU
51
A beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata
A beállítás képernyő segítségével módosíthatja az alapértelmezett beállításokat.
v/V/b/B gomb
z gomb
Üzemmód kapcsoló
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után, menjen a (Beállítás)
beállításra, majd nyomja meg a B részt ismét.
4 Nyomja meg a vezérlőgomb v/V/b/B
részét, hogy kiválassza a beállítani
kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a z részt, hogy bevigye
a beállítást.
2.Beállítás
Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki:
Óra beállítás:
2.Beállítás
Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki:
Óra beállítás:
OK
Visszavon
OK
Visszavon
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot.
Hogy a (Beállítás) képernyőről visszatérjen a menühöz, nyomja meg ismételten a
vezérlőgomb b részét.
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, ha az megjelenik, majd nyomja meg a
vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
HU
52
1. Fényképezőgép
1
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód
álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a
fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor fogyasztása nagyobb mint [Egyszeri]
üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai
zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a
fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens
(Intelligens zoom)
()
Precíziós
(Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez
nem elérhető, amikor a képméret [6M]-re vagy [3:2]-re
van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a
következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a
képminőség romlik.
zoom) ()
Ki ( )
Nem használja a digitális zoomot.
A beállítás képernyő használata
Képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom segítségével
• Amikor megnyomj a a zoom gombot, akkor a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik meg.
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartomány, és
a T felőli oldala a digitális zoom tartomány
Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom
mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A , vagy a
kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb
minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Dátum/idő
Kiválasztja hogyan vegye fel a dátumot vagy az időt a képre. Válassza ki, mielőtt
fényképez.
• A dátum és idő nem jelenik meg felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg. A
dátum és idő csak lejátszás közben, a képernyő jobb alsó sarkában pirosan jelenik meg.
Nap&idő
Dátum
Ki
Felveszi a dátumot, órát és percet.
Felveszi az évet, hónapot és napot.
• A dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be.
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
(
Nem veszi fel a dátumot és időt.
• Nem helyezhet dátumot és időt a mozgóképekre vagy a Több sorozatkép üzemmódban készített
képekre.
• A felvett dátum és idő később nem távolítható el.
Vörö sszem cs
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut
használja. Válassza ki, mielőtt fényképez.
Be ()
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet,
hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól
és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
Csökkenti a vörösszem hatást.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
54
A műveletről bővebben
t
52. oldal
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra
fókuszálást.
Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé
téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig
lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto
Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz
nem állítódik be. (Hozzávetőleg 2,4 m (zoom:W)/2,3 m (zoom:T) távolság ajánlott.)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem
pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Amikor a Beállított fókusz be van állítva (36. oldal), akkor az AF segédfény nem működik.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , vagy a kijelzés villog, és a keret
középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a Helyszín üzemmód (Éjszakai), (Tájkép),
(Nagy zársebesség) vagy (Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF
segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn, közvetlenül
fényképezés után.
Be
Ki
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
A beállítás képernyő használata
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltűnik, és azonnal
elkészítheti a következő felvételt.
HU
55
2. Fényképezőgép
2
A műveletről bővebben
t
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Kinagy.ikon
Ideiglenesen kinagyítja a beállítás kijelzését, amikor megnyomja a (Vaku),
(Önkioldó) vagy (Makró) gombot.
Be
Ki
A kijelzéseket kinagyítja.
A kijelzéseket nem nagyítja ki.
STEADY SHOT
Az elmosódottság elleni üzemmódot választja ki.
52. oldal
Felvétel
Folyt.
• Amikor mozgóképeket vesz fel, még akkor is a [Folyt.]-ot kapcsolja be, ha a [Felvétel] üzemmódot
választja ki.
• A (STEADY SHOT) gomb segítségével kikapcsolhatja az elmosódottság elleni funkciót,
amikor a (Fényképezőgép) nincs [Auto]-ra állítva. (t „Először ezt olvassa el”5. lépése)
• Előfordulhat, hogy a következő esetekben az elmosódottság elleni funkció nem működik
megfelelően.
– Amikor a fényképezőgép túl erősen rázkódik
– Amikor a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor
Aktiválja az elmosódottság elleni funkciót, amikor félig
nyomja meg az exponáló gombot.
Mindig működteti az elmosódottság elleni funkciót. Még
akkor is stabilizálhatja a képeket, amikor távoli tárgyra
zoomol rá.
• Az akkumulátor fogyasztása nagyobb mint [Felvétel]
üzemmódban.
56
HU
Belső memória eszköz
Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Formátum
Formattálja a belső memóriát.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is
visszafordíthatatlanul törli a belső memórián.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
A beállítás képernyő használata
HU
57
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a
fényképezőgépben.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick
Duo” már formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is
visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
Az „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
60p.
FELVmappa lhoz
FELVmappa létrehozása
102MSDCF
Kész?
OK
Visszavon
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a
mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 44 oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem
választ egy másik mappát.
HU
58
A műveletről bővebben
t
52. oldal
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új
mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (73. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
FELVmappa választ.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
Fájlszám:
0
Létrehozva:
2005
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével és az [OK] menüpontot a v
részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• Az felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Másolás
A beállítás képernyő használata
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a másolást.
1 Helyezzen be egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A másolás megkezdődik.
60p.
Másolás
102_COPY
HU
59
A műveletről bővebben
t
52. oldal
• Egy teljesen feltöltött akkumulátor egységet vagy egy (nem mellékelt) hálózati tápegységet
használjon. Ha kis hátralévő töltéssel rendelkező akkumulátor egység segítségével kísérli meg a
képfájlok másolását, az akkumulátor egység lemerülhet, ezzel másolási hibát, vagy adat károsodás
lehetőségét okozva.
• Egyenként nem másolhat át képeket.
• A belső memórián lévő eredeti képeket még az átmásolás után is megőrzi. Hogy törölje a belső
memória tartalmát, másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo”-et, majd hajtsa végre a
[Formátum] parancsot a (Belső memória eszköz) menüben (57. oldal).
• Nem választhat ki „Memory Stick Duo”-ra másolt mappát.
• Még ha át is másolja az adatokat a (Nyomtatási sorrend) kijelölést nem másolja át.
60
HU
1. Beállítás
1
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Zene letölt.
Letölti a zenét a diabemutató lejátszásához.
Lásd a 31., 77. és a 81. oldalt.
Zene formáz.
Ha nem tud a diabemutató alatt egy zenefájlt lejátszani, akkor előfordulhat, hogy a
zenefájl sérült. Ha ez történt, hajtsa végre a [Zene formáz.]-ást.
Amikor a [Zene formáz.]-ást végrehajtja, akkor az összes zenefájlt kitörli. Használja a
mellékelt „Music Transfer” szoftvert a [Zene letölt.] aktiválásához.
A „Minden adatot töröl Kész?” üzenet megjelenik.
OK
Visszavon
Formatálja a Zenefájlokat. A Zenefájlok kivételével
minden adat úgy marad, ahogy volt.
Megszakítja a formatálást.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az
exponáló gombot.
Bekapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést, ha
megnyomja a vezérlőgombot/exponáló gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
A beállítás képernyő használata
Nyelv
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet
választja ki.
HU
61
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Inicializál
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
Az „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
• Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás nehogy megszakadjon visszaállítás közben.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a visszaállítást.
62
HU
2. Beállítás
2
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz
még akkor is, ha felvételmappát vagy „Memory Stick
Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo”
az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú
fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel
nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a
felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a
legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet
számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú
kivezetés kábelének segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakoztatja (84. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és
a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva,
akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő
képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel
és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a
fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz
között (69. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza
a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge
kompatibilis nyomtatóval (69. és 84. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató
nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor
módosítsa a beállítást [PictBridge]-re.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz
nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor
módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
A beállítás képernyő használata
HU
63
A műveletről bővebben
t
52. oldal
Videó ki
A videó jel kimenetet a csatlakoztatott videó készülék TV színrendszerének
megfelelően állítja be. A különböző országok és területek különböző TV színrendszert
használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 91. oldalon
ellenőrizze annak az országnak vagy területnek a TV színrendszerét, ahol a
fényképezőgépet használja.
NTSC
PAL
A videó jel kimenetet NTSC üzemmódra állítja be (pl.:
USA, Japán).
A videó jel kimenetet PAL üzemmódra állítja be (pl.:
Európa).
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v
részével, és nyomja meg a z részt. Majd végezze el az
„Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
(
Megszakítja az óra beállítását.
64
HU
A számítógépe használata
A Windows rendszerű
számítógépének élvezete
A Macintosh számítógép használatáról
bővebben a „Macintosh
számítógépének használata” (79. oldal)
című részben olvashat.
Képek másolása a számítógépére (67. oldal)
Képek megtekintése a
számítógépén
Képek élvezete a „PicturePackage” segítségével
(76. oldal)
Videó CD készítése az „ImageMixer” segítségével
(76. oldal)
Az USB meghajtóprogram
telepítése.
• Nincs szükség az USB
meghajtóprogram telepítésére,
amikor Windows XP-t használ.
A „PicturePackage”
telepítése (76. oldal).
Előkészület
A számítógépe használata
Videó CD készítéseAz „ImageMixer VCD2”-t
automatikusan telepíti,
amikor a „PicturePackage”-t
telepíti.
HU
65
Ajánlott számítógép
környezet
A következő környezet ajánlott a
fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógéphez.
Ajánlott környezet képek
másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000
Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition,
vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt
operációs rendszerek frissítésén alapuló
környezetben, illetve több-betöltéses
környezetben.
CPU: MMX Pentium 200 MHz vagy
gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
Kijelző: 800 × 600 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 000 szín)
vagy több
Ajánlott környezet a
„PicturePackage”/
„ImageMixer VCD2”
használatához
Szoftver: Macromedia Flash Player 6.0
vagy későbbi, Windows Media Player
7.0 vagy későbbi, DirectX 9.0b vagy
későbbi
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy
több ajánlott.)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 500 MB
Kijelző: Videokártya (Direct Draw
meghajtóprogram kompatibilis) 4 MB
VRAM
• Zenei videó/Diabemutatók automatikus
létrehozásához (76. oldal), 500 MHz-es vagy
gyorsabb Pentium III CPU szükséges.
HU
66
• Az „ImageMixer VCD2” használatához
800 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU
ajánlott.
• E szoftver kompatibilis a DirectX
technológiával. „DirectX” telepítendő a
használathoz.
• Azért, hogy CD-R-eket írjon, egy különálló
szoftver alkalmazás szükséges a rögzítő
eszköz működtetéséhez.
Megjegyzések a
fényképezőgépének
számítógéphez
csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent
említett ajánlott számítógép környezethez.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt
csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor
a használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök,
beleértve a fényképezőgépét is, nem
működnek.
• USB hub használatakor a működés nem
garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a HiSpeed USB (USB 2.0-nak megfelelő)
kompatibilis felület segítségével lehetővé
teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű
átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed
USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van,
amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto]
(alapértelmezett beállítás) [Mass Storage] és
[PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a
[Mass Storage] üzemmódot írja le példaként.
A [PTP]-ről bővebben az 63. oldalon
olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból,
előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a
számítógépe közötti kommunikáció
ugyanakkor nem áll helyre.
Képek másolása a számítógépére
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
A következőképpen másolhatja át a
képeket a fényképezőgépről a
számítógépére.
„Memory Stick” nyílással
rendelkező számítógéphez
Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a
fényképezőgépből, és helyezze a
Memory Stick Duo adapterbe. Helyezze
a Memory Stick Duo adaptert a
számítógépbe, és másolja át a képeket.
„Memory Stick” nyílással nem
rendelkező számítógéphez
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
5. szakaszt a 67.– 72. oldalon.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő
kijelzők, a képek „Memory Stick Duo”-ról
másolására példák.
1 Állítsa le az összes
használatban lévő szoftver
alkalmazást.
• A Windows 2000-ben
adminisztrátorként (feljogosított
adminisztrátorok) jelentkezzen be.
2 Helyezze be a CD-ROM-ot a
számítógépbe, majd kattintson
az [USB Driver]-ra, amikor a
telepítés menüképernyője
megjelenik.
A számítógépe használata
1. szakasz: Az USB
meghajtóprogram
telepítése
• A meghajtóprogram egy olyan szoftver,
amely lehetővé teszi, hogy a számítógéphez
csatlakoztatott készülék megfelelően
működjön.
• Amikor Windows XP-t használ, akkor,
kezdje a 2. szakasztól.
• Amikor a „PicturePackage” már telepítve
van, akkor kezdje a 2. szakasztól.
MEGJEGYZÉS: Ekkor ne
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez.
Az „InstallShield Wizard” (Telepítés
varázsló) képernyő megjelenik.
• Ha a menüképernyő nem jelenik meg,
akkor kattintson kétszer a (My
Computer)
t
(PICTUREPACKAGE) ikonra.
3 Kattintson a [Next]-re.
Az USB meghajtóprogram telepítése
megkezdődik. Amikor a telepítés
befejeződik, akkor a képernyő
tájékoztatja a befejezésről.
HU
67
4 Kattintson a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen,
most kívánom újraindítani a
számítógépet) előtt lévő
választókapcsolóra, hogy
kijelölje, majd kattintson a
[Finish]-re.
A számítógépe újraindul. Most
létrehozhatja az USB kapcsolatot.
Vegye ki a CD-ROM-ot, amikor a
telepítés befejeződött.
1
2
• Amikor kevés hátralévő töltéssel
rendelkező akkumulátor egység
segítségével másol képeket, akkor a
másolás meghiúsulhat, illetve a képadat
megsérülhet, ha az akkumulátor túl
korán lemerül.
2. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory
Stick Duo”-t a
fényképezőgépbe.
• Amikor a belső memórián lévő képeket
másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Helyezzen be megfelelően
feltöltött akkumulátor egységet
a fényképezőgépbe, vagy a
hálózati tápegységgel (nem
mellékelt) csatlakoztassa a
fényképezőgépet egy fali
konnektorhoz.
HU
68
3 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, majd
kapcsolja be a fényképezőgépet
és a számítógépet.
3. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógépe
csatlakoztatása
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
1 USB csatlakozóhoz
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a
fényképezőgép képernyőjén.
USB ümód
Mass Storage
Memória-
Memory Stick
Kapcsolja be a-t
MENU
használat
kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön
létre, a számítógépe automatikusan
lefuttat egy programot a fényképezőgép
felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne
működtesse a számítógépet, amíg a
kijelzések fehérre nem változnak.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem
jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.]
menüpontot [Mass Storage]-ra (63. oldal).
A számítógépe használata
Többcélú
kivezetés kábele
(mellékelt)
• A mellékelt többcélú kivezetés
kábelének kapcsolóját kapcsolja
„CAMERA” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
• Windows XP esetén, az automatikus
lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
4.-A szakasz: Képek
másolása számítógépre
• Windows 98/98SE/2000/Me esetén kövesse a
„4.-B szakasz: Képek másolása
számítógépre” című részben leírt műveletet
a 71. oldalon.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló
képernyő nem jelenik meg automatikusan,
akkor kövesse a „4.-B szakasz: Képek
másolása számítógépre” című részben leírt
műveletet a 71. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
HU
69
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 3. szakaszban kattintson
a [Copy pictures to a folder on
my computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]-ra
(Képek másolása a számítógép
egyik mappájába (Microsoft
scanner és fényképezőgép
varázsló))
varázsló képernyő
automatikusan megjelenik az
asztalon.
1
2
A „Scanner and Camera Wizard”
(Kereső és Kamera Varázsló)
képernyő megjelenik.
t [OK]-ra, amint a
2 Kattintson a [Next]-re.
A fényképezőgép „Memory Stick
Duo”-jára mentett képek
megjelennek.
• Ha nem helyezett be „Memory Stick
Duo”-t, akkor a belső memórián lévő
képek jelennek meg.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy
eltávolítsa az ellenőrző jelölést,
így azokat nem másolja át, majd
kattintson a [Next]-re.
1
2
Az „Picture Name and Destination”
(Képnév és Célmappa) képernyő
megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd
kattintson a [Next]-re.
1
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor
a másolást befejezte, az „Other
Options” (Egyéb opciók) képernyő
megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
70
HU
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these
pictures] (Semmit. Befejeztem a
munkát e képekkel) előtt lévő
választókapcsolóra, hogy
kijelölje, majd kattintson a
[Next]-re.
1
1 Kattintson kétszer a [My
Computer]
t [DCIM] ikonra.
t [Removable Disk]
2
A „Completing the Scanner and
Camera Wizard” (Kereső és Kamera
Varázsló befejezése) képernyő
megjelenik.
6 Kattintson a [Finish]-re.
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki a
többcélú kivezetés kábelét (73. oldal).
Majd kövesse a „3. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógépe
csatlakoztatása” című részben leírt
műveletet a 69. oldalon.
4.-B szakasz: Képek
másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „4.-A
szakasz: Képek másolása számítógépre”
című részben leírt műveletet a 69. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem
jelenik meg, lásd a 99. oldalt.
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt
képfájlokat tárolja.
Majd a jobb egérgombbal
kattintson egy képfájlra, hogy
megjelenítse a menüt, majd
kattintson a [Copy]-ra.
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájáról a 73.
oldalon olvashat.
A számítógépe használata
HU
71
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd,
jobb egérgombbal kattintson a
„My Documents” ablakra, hogy
megjelenítse a menüt, és
kattintson a [Paste]-ra.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My
Documents” mappába.
• Amikor a célmappa már tartalmaz a
másolandó fájllal azonos elnevezésű
fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő
párbeszédablak megjelenik. Amikor
felülírja a létező képet az újjal, az eredeti
fájl adatot törli. A képfájl számítógépre
másolásához felülírás nélkül, módosítsa
a fájlnevet egy másik névre, majd
másolja át a képfájlt. Azonban vegye
figyelembe, hogy ha módosítja a
fájlnevet (75. oldal), akkor előfordulhat,
hogy a fényképezőgépével nem tudja
lejátszani azt a képet.
5. szakasz: Képek
megtekintése a
számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába
másolt képek megtekintéséhez
szükséges műveletet írja le.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
2
1
A „My Documents” mappa tartalma
megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor
kattintson kétszer [My Documents]-re az
asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
72
A kép megjelenik.
HU
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt
műveleteket, mielőtt:
• Kihúzza a többcélú kivezetés kábelét
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a
fényképezőgépbe a belső memóriáról
készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC)
[Stop]-ra.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd
kattintson az [OK]-ra.
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél
szükségtelen.
x Windows 98/98SE
rendszerhez
Ellenőrizze, hogy a képernyőn a
memóriahasználat kijelzések (69. oldal)
fehérek-e. Ha a memóriahasználat
kijelzések fehérre változtak, akkor az
eszköz le van választva a számítógépről.
t
Képfájl tárolási
célmappák és fájlnevek
A fényképezőgépével rögzített
képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő
mappák szerint vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése
Windows XP-n
A számítógépe használata
A
B
C
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével
rögzített kép adatokat tartalmazó
mappa
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa
Amikor nem hozott létre új mappákat,
akkor a következő mappák láthatók:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória; csak a „101_SONY”
C Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével
rögzített mozgókép adatokat stb.
tartalmazó mappa
HU
73
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF”
mappába. E mappákban lévő képek
kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az
„MSSONY” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak
elnevezve. A ssss karakter helyen 0001
és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A
mozgókép üzemmódban rögzített
mozgóképfájl és a hozzá tartozó
indexképfájl nevének a numerikus része
azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG
– Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG
– Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít,
amikor mozgóképeket vesz fel:
MOV0ssss.THM
• A mappákról további információkat a 44. és
az 58. oldalon olvashat.
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
Amikor egy képfájlt számítógépre
másolt, az már nem marad a „Memory
Stick Duo”-n, akkor tekintheti meg azt a
képet ismét a fényképezőgépén, ha a
számítógépen lévő képfájlt a „Memory
Stick Duo”-ra másolja.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a
fényképezőgépével beállított fájlnevet nem
módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy
nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem
garantálható, ha egy képfájlt már
feldolgozott számítógéppel, illetve ha a
képfájlt más típusú fényképezőgép
segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy
mappát a fényképezőgépével (58. oldal),
majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a
[Rename]-re. Módosítsa a
fájlnevet „DSC0ssss”
fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti
számot a ssss karakter helyekre.
• A számítógép beállításától függően a
kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek
kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig
MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést.
2 Másolja át a következő
sorrendben a „Memory Stick
Duo” mappába a képfájlt.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a
[Copy]-ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick]
ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM]
mappában, majd kattintson a
[Paste]-ra.
•A sss karakter helyen 100 és 999
közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógépe használata
1
2
• Ha a felülírás megerősítését kérő
párbeszédablak megjelenik, írjon be egy
eltérő számot.
HU
75
A mellékelt szoftver használata
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
A mellékelt szoftver
áttekintése
A mellékelt CD-ROM két szoftver
alkalmazást tartalmaz: „PicturePackage”
és „ImageMixer”.
PicturePackage
A
A
B
C
D
E
Mire használhatja:
A Save the images on CD-R (Képek
tárolása CD-R lemezen)
B Music Video/Slideshow Producer
(Zenés Videó/Diabemutató készítése)
C Viewing video and pictures on PC
(Videó és fényképek megtekintése a
PC-n)
D Burning Video CD (Videó CD írása)
Az „ImageMixer VCD2” képernyő
megjelenik.
E Transfer Slideshow music
(Diabemutató-zene átvitele)
A funkciók elindítása:
Kattintson az A-E pontok egyikére,
majd kattintson a gombra a képernyő
jobb alsó részén.
A szoftver telepítése
A következő művelet segítségével
telepítheti a „PicturePackage” és az
„ImageMixer VCD2” szoftvert.
• Ha még nem telepítette az USB
meghajtóprogramot (67. oldal), akkor ne
csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez a „PicturePackage” szoftver
telepítése előtt (kivéve a Windows XP-t).
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként
jelentkezzen be.
• Amikor a „PicturePackage”-t telepíti, akkor
az USB meghajtóprogramot automatikusan
telepíti.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A telepítési menü képernyő
megjelenik.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson
kétszer a (My Computer)
(PICTUREPACKAGE) ikonra.
t
2 Kattintson a [PicturePackage]-ra.
A „Choose Setup Language”
(Válassza ki a Beállítás nyelvet)
képernyő megjelenik.
76
HU
3 Válassza ki a kíván t nyelvet, majd
kattintson a [Next]-re kétszer.
Ez a szakasz az angol-nyelvű
képernyőt írja le.
A „License Agreement”
(Licencszerződés) képernyő
megjelenik.
Olvassa el figyelmesen a szerződést.
Ha elfogadja a szerződés feltételeit,
akkor kattintson az [I accept the
terms of the license agreement]
(Elfogadom a Licencszerződés
feltételeit) előtt lévő
választókapcsolóra, majd kattintson
a [Next]-re.
4 Kövesse a képernyőn lévő
utasításokat, hogy befejezze a
telepítést.
• Az „ImageMixer VCD2”-t és a
„DirectX”-et telepíti, ha még azokat
nem telepítette.
• Amikor az újraindítás megerősítését
kérő párbeszédablak megjelenik , akkor a
képernyőn lévő utasításokat követve
indítsa újra a számítógépet.
Hogy elindítsa a szoftvert
• Kattintson kétszer a „PicturePackage
Menu” ikonra az asztalon.
A szoftver használatával
kapcsolatos információért
Kattintson a [?]-re az egyes képernyők
jobb felső sarkában, hogy megjelenítse
az on-line súgót.
Zene hozzáadása/
megváltoztatása a
„Music Transfer”
segítségével
Saját zene fájljaival kicserélheti a
gyárilag előre betöltött zenei fájlokat.
Továbbá, amikor kedve támad, törölheti
vagy hozzáadhat ilyen fájlokat.
Alább felsoroljuk a „Music Transfer”
zene átvitel segítségével átvihető zenei
formátumokat:
• Számítógépének merevlemezén tárolt MP3
fájlok.
• CD-ken levő zene
• Fényképezőgépére mentett előre beállított
zene
A számítógépe használata
5 Vegye ki a CD-ROM-ot, amint a
„PicturePackage Menu”
(PicturePackage menü) és a
„PicturePackage destination
Folder” (PicturePackage
célmappa) parancsikonja
megjelenik a telepítés után.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
2 Válassza ki a -t (Beállítás) a
vezérlőgomb B részével.
3 Válassza ki az -t (1. Beállítás)
a vezérlőgomb v/V részével,
majd válassza ki a [Zene
letölt.]-ést a v/B résszel.
1
HU
77
4 Válassza ki a [OK] menüpontot a
B/v résszel, majd nyomja meg a
z részt.
Megjelenik a „Csatlakoztassa a PC-hez”
üzenet.
5 Hozzon létre USB kapcsolatot a
fényképezőgép és a számítógép
között.
6 Indítsa el a „Music Transfer”
zene átvitelt.
7 Kövesse a képernyőn levő
utasításokat, hogy hozzáadja/
megváltoztassa a zenefájlokat.
• Hogy visszaállítsa a fényképezőgépen
gyárilag beállított zenét
1 Hajtsa végre a [Zene formáz.]-ást (61.
oldal) oldalon.
2 Hajtsa végre a [Restore defaults]-ot a
„Music Transfer” menüben.
Minden zenefájl visszatér az előre
beállított zenéhez, és a [Zene]-t a [Dia]
menüben [Ki]-re állítja.
3 Válasszon egy megfelelő zenefájlt a
diabemutató képhatáshoz (29. oldal).
Az [Inicializál] segítségével,
visszaállíthatja a zenefájlokat az előre
beállítottakra, azonban a többi beállításai
is visszaállítódnak.
• A „Music Transfer”-rel kapcsolatos további
részletekért nézze meg az „on-line” súgó
„Music Transfer” címszavát.
A „PicturePackage”/„ImageMixer
VCD2” műszaki támogatását a
Pixela User Support Center adja.
További segítségért tanulmányozza
a szórólapot a mellékelt CD-ROM
csomagban.
78
HU
Macintosh számítógépének
használata
Képeket másolhat a számítógépére és
videó CD-t készíthet az „ImageMixer
VCD2” (mellékelt) segítségével, vagy
megváltoztathatja a diabemutató kívánt
zenéjét a „Music Transfer” segítségével.
Ajánlott számítógép
környezet
Ajánlott környezet képek
másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac
OS X (v10.0 vagy későbbi)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
• Ajánluk, hogy előzetesen telepítse a
QuickTime 6 vagy későbbi verzióját a
számítógépén.
Ajánlott környezet az
„ImageMixer VCD2”/„Music
Transfer” használatához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS X (v10.1.5 vagy
későbbi) az „ImageMixer”-hez, Mac
OS X (v10.3 vagy későbbi) a „Music
Transfer”-hez
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook,
Power Mac G3/G4/G5 sorozat, Mac
mini
Memória: 128 MB vagy több (256 MB
vagy több ajánlott) az „ImageMixer”hez, 64 MB vagy több (128 MB vagy
több ajánlott) a „Music Transfer”-hez
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 250 MB
Kijelző: 1024 × 768 pont vagy több, 32 000
szín vagy több az „ImageMixer”-hez
Megjegyzések a
fényképezőgépének
számítógéphez
csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent
említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat
egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a
használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök,
beleértve a fényképezőgépet is, nem
működnek.
• USB hub használatakor a működés nem
garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a HiSpeed USB (USB 2.0-nak megfelelő)
kompatibilis felület segítségével lehetővé
teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű
átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed
USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van,
amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto]
(alapértelmezett beállítás) [Mass Storage] és
[PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a
[Mass Storage] üzemmódot írja le példaként.
A [PTP]-ről bővebben az 63. oldalon
olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból,
előfordulhat hogy a fényképezőgépe és a
számítógépe közötti kommunikáció
ugyanakkor nem áll helyre.
A számítógépe használata
HU
79
Képek másolása és
megtekintése
számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Végezze el ugyanazt a műveletet,
mint ahogy az a „2. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógép
előkészítése” című részben le van
írva a 68. oldalon.
2 Csatlakoztassa a többcélú
kivezetés kábelét.
Végezze el ugyanazt a műveletet,
mint ahogy az a „3. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógépe
csatlakoztatása” című részben le van
írva a 69. oldalon.
3 Másolja át a képfájlokat a
Macintosh számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
felismert ikonra
mappára, ahol a másolni kívánt
képeket tárolja.
2Húzza a képfájlokat a merevlemez
ikonjára és engedje el.
A képfájlokat a merevlemezre
másolja.
• A képek tárolási helyéről és a
fájlnevekről bővebben a 73. oldalon
olvashat.
t [DCIM]-re t a
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson kétszer a merevlemez
t a kívánt képfájlra az
ikonra
átmásolt fájlokat tartalmazó
mappában, hogy megnyissa azt a
képfájlt.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt
műveleteket, mielőtt:
• Kihúzza a többcélú kivezetés kábelét
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a
fényképezőgépbe a belső memóriáról
készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
Húzza a meghajtó ikonját
vagy a „Memory Stick Duo”
ikonját a „Lomtár” ikonra, és
engedje el.
A fényképezőgép le van választva a
számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használatakor a
számítógépe kikapcsolása után végezze el a
fenti műveletet.
80
HU
Videó CD készítése az
„ImageMixer VCD2”
segítségével
Hogy elindítsa az
„ImageMixer VCD2”-t
Nyissa meg az [ImageMixer]-t az
[Application]-ben, majd kattintson
kétszer az [ImageMixer VCD2]-re.
A szoftver használatával
kapcsolatos információért
Kattintson a [?]-re az egyes képernyők
jobb felső sarkában, hogy megjelenítse
az on-line súgót.
• Készíthet egy olyan képfájlt, amely
kompatibilis a videó CD készítő funkcióval.
Ahhoz, hogy videó CD formátumba mentse
az adatot CD-R-re, a Roxio (nem mellékelt)
Toast alkalmazására van szüksége.
Hogy telepítse az
„ImageMixer VCD2”-t
• Zárjon be minden más szoftver alkalmazást,
mielőtt az „ImageMixer VCD2”-t telepíti.
• Az ajánlott képernyő beállítás: 1024 × 768
képpont vagy több, és 32 000 szín vagy több.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a
(mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba.
2 Kattintson kétszer a CD-ROM ikonra.
3 Másolja át a [MAC] mappában lévő
[IMXINST.SIT] fájlt a merevlemez
ikonra.
4 Kattintson kétszer a mappába bemásolt
[IMXINST.SIT] fájlra.
5 Kattintson kétszer a kicsomagolt
[ImageMixer VCD2_Install] fájlra.
6 A felhasználói információs képernyő
megjelenése után írja be a kívánt nevet
és jelszót.
A szoftver telepítése megkezdődik.
Zene hozzáadása/
megváltoztatása a
„Music Transfer”
segítségével
Saját zene fájljaival kicserélheti a
gyárilag előre betöltött zenei fájlokat.
Továbbá, amikor kedve támad, törölheti
vagy hozzáadhat ilyen fájlokat.
Alább felsoroljuk a „Music Transfer”
zene átvitel segítségével átvihető zenei
formátumokat:
• Számítógépének merevlemezén tárolt MP3
fájlok
• CD-ken levő zene
• Fényképezőgépére mentett előre beállított
zene
Hogy telepítse a „Music
Transfe r ” -t
• Zárjon be minden más szoftver alkalmazást,
mielőtt a „Music Transfer”-t telepíti.
• A telepítéshez rendszergazdaként kell
bejelentkezni.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a
(mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba.
2 Kattintson kétszer a
(PICTUREPACKAGE)-re.
3 Másolja a [MAC] mappában lévő
[Music Transfer.pkg] fájlt a
merevlemezre.
A számítógépe használata
HU
81
4 Kattintson kétszer a [Music
Transfer.pkg] fájlra a másolási
célmappában.
A szoftver telepítése megkezdődik.
Hogy zenefájlokat adjon
hozzá/változtasson meg
Lásd „Zene hozzáadása/megváltoztatása
a „Music Transfer” segítségével” 77.
oldal.
Az „ImageMixer VCD2”/„Music
Transfer” műszaki támogatását a
Pixela User Support Center adja.
További segítségért tanulmányozza
a szórólapot a mellékelt CD-ROM
csomagban.
82
HU
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása
Amikor [16:9(HDTV)] üzemmódban
készített képeket nyomtat, akkor
előfordulhat, hogy mindkét szélét levágja,
úgyhogy nyomtatás előtt ne felejtse el
ellenőrizni (101. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével (84. oldal)
Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet
közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtató
segítségével
Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick” kompatibilis
nyomtatóval.
Bővebben lásd a nyomtatóval mellékelt kezelési útmutatóban.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt „PicturePackage” szoftver segítségével
átmásolhat képeket számítógépre, és kinyomtathatja a
képeket.
Nyomtatás szaküzletben (88. oldal)
Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó
„Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletbe. Előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést
azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
Fényképek nyomtatása
HU
83
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge
kompatibilis nyomtató segítségével
Ha nincs számítógépe, még akkor is
kinyomtathatja a fényképezőgépe
segítségével készített képeket úgy, hogy
a fényképezőgépet közvetlenül egy
PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen képet nyomtathat ki egy
nyomtató papírra.
Index üzemmódban
Több képet nyomtathat ki csökkentett
méretben egy nyomtató papírra. Akár
ugyanazon képek (1), vagy különböző
képek (2) sorozatát is kinyomtathatja.
12
1. szakasz: A fényképezőgép
előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy a
többcélú kivezetés kábelével
csatlakoztassa a nyomtatóhoz. Amikor
olyan nyomtatóhoz csatlakoztatja a
fényképezőgépet, amelyet felismer
amikor az [USB csatl.] [Auto]-ra van
állítva, akkor az 1. szakasz szükségtelen.
Index gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
• Ajánlott, hogy egy teljesen feltöltött
akkumulátor egységet, vagy egy (nem
mellékelt) hálózati tápegységet használjon,
nehogy nyomtatás közben a készülék
kikapcsoljon.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy
az index nyomat funkció nem vehető
igénybe.
• Egy indexképként kinyomtatható képek
mennyisége a nyomtatótól függően eltérő.
• Nem nyomtathat mozgóképeket.
• Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig
villog a fényképezőgép képernyőjén
(hibaüzenet), akkor ellenőrizze a
csatlakoztatott nyomtatót.
HU
84
2 Nyomja meg a vezérlőgomb B
részét, hogy kiválassza a
(Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd
válassza ki az [USB csatl.]
menüpontot a v/V/B résszel.
2
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd
nyomja meg a z részt.
2.Beállítás
Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki:
Óra beállítás:
Az USB üzemmód be van állítva.
2. szakasz: A fényképezőgép
csatlakoztatása a
nyomtatóhoz
Csatlakoztassa a fényképezőgépén
lévő multi-csatlakozóaljzatot és a
nyomtatón lévő USB aljzatot a
mellékelt többcélú kivezetés
kábelével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
• A mellékelt többcélú kivezetés kábelének
kapcsolóját kapcsolja „CAMERA” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
Kapcsolja be a fényképezőgépét
és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után a
kijelzés megjelenik.
60p.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
E kép
Visszavon
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba
lép, majd a képernyőn megjelenik egy
kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Attól függetlenül, hogy az üzemmód
kapcsoló mire van állítva, a nyomtatási
menü megjelenik, amikor a 2. szakaszt
befejezi.
Fényképek nyomtatása
1 Az USB
aljzathoz
Többcélú kivezetés
kábele (mellékelt)
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V
részével, majd nyomja meg a z
részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes
képet.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend)
kijelölésű (88. oldal) képet
kinyomtatja a megjelenített képtől
függetlenül.
HU
85
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes
kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja
meg a z részt.
A kijelzés megjelenik a
kiválasztott képen.
• Hogy más képeket válasszon ki,
ismételje meg ezt a műveletet.
2Válassza ki a [Nyomtatás]
menüpontot a vezérlőgomb V
részével, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
A megjelenített képet nyomtatja ki.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki,
és az [Index] menüponto t [Be]-re állítja a
2. lépésben, akkor ugyanazon képek
sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 Válassza ki a nyomtatási
beállításokat a vezérlőgomb
v/V/b/B részével.
60p.
Nyomtatás
Index
Méret
Dátum
Mennyiség
[Index]
Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy
indexképként nyomtasson.
[Méret]
Válassza ki a nyomtató papír
méretét.
[Dátum]
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a
[Dátum] menüpontot, hogy dátumot
és időt illesszen a képekre.
Ki
Alapertek
Ki
1
OKKilép
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja
ki, akkor a dátumot a kiválasztott
formátumban illeszti be (
olvassa el” 2. lépése ). A nyomtatótól
függően előfordulhat, hogy ez a funkció
nem vehető igénybe.
t „Először ezt
[Mennyiség]
Amikor az [Index] menüpont [Ki]-re
van állítva:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép
lapjainak számát. A képet egyetlen
képként nyomtatja ki.
Amikor az [Index] menüpont
[Be]-ra van állítva:
Válassza ki az indexképként
kinyomtatni kívánt képek
sorozatának a számát. Ha az [E kép]
menüpontot választotta ki az 1.
lépésben, akkor válassza ki az
indexképként egy lapra, egymás
mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon
képek számát.
• A képek mennyiségétől függően
előfordulhat, hogy a tervezett számú kép
nem fér rá egyetlen lapra.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb V/B részével,
majd nyomja meg a z részét.
A képet kinyomtatja.
• Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét,
miközben a (Ne húzza ki a
többcélú kivezetés kábelét) kijelzés
megjelenik a képernyőn.
60p.
kijelzés
Kilép
Nyomtatás
2/3
86
HU
Más képek nyomtatása
A 3. lépés után válassza ki a [Választ]
menüpontot és a kívánt képet a
vezérlőgomb v/V részével, majd
folytassa az 1. lépéstől.
Képek kinyomtatása az
indexképernyőn
Végezze el az „1. szakasz: A
fényképezőgép előkészítése” (84. oldal)
és „2. szakasz: A fényképezőgép
csatlakoztatása a nyomtatóhoz”
(85. oldal) című részt, majd folytassa a
következőkkel.
Amikor a fényképezőgépet
nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a
nyomtatási menü megjelenik. Válassza
ki a [Visszavon] menüpontot, hogy
kikapcsolja a nyomtatási menüt, majd
folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az -et (Index).
Az indexképernyő megjelenik.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy
megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [ ] (Nyomtatás)
menüpontot a vezérlőgomb B részével,
majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a
vezérlőgomb v/V részével, majd
nyomja meg a z részt.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend)
kijelölésű képet kinyomtatja a
megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes
képet.
5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás”
(85. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
Visszavon
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes
kiválasztott képet kinyomtatja.
Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a
v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z
részt, hogy megjelenítse a kijelölést.
(Ismételje meg ezt a műveletet, hogy
más képeket válasszon ki.) Majd
nyomja meg a MENU gombot.
HU
87
Nyomtatás szaküzletben
Elviheti a fényképezőgépével készített
képeket tartalmazó „Memory Stick
Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet
támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotó
nyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Nyomtatási sorrend) kijelölést a
képekre azért, hogy ne kelljen azokat
újra kiválasztani, amikor azokat
kinyomtatja a szaküzletben.
• Szaküzletben nem nyomtathatja ki
közvetlenül a fényképezőgépéről a belső
memórián tárolt képeket. Másolja a képeket
„Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a
„Memory Stick Duo”-t a nyomtatási
szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format)
egy olyan funkció, amely lehetővé teszi,
hogy
kijelölést tegyen a „Memory Stick Duo”
azon képeire, amelyeket később ki akar
nyomtatni.
• A (Nyomtatási sorrend) jellel kijelölt
• Nem jelölhet ki mozgóképeket.
• Amikor [Több.srztkép] üzemmódban
(Nyomtatási sorrend)
képeket a DPOF (Digital Print Order
Format) szabványnak megfelelő nyomtató
segítségével, illetve PictBridge kompatibilis
nyomtató segítségével is kinyomtathatja.
készített képeket jelöl ki, akkor az összes
képet egyetlen 16 mezőre osztott lapra
nyomtatja ki.
• Nem állíthatja be a példányszámot.
Kijelölés egyképes
üzemmódban
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg
a z részt.
Egy (Nyomtatási sorrend) jellel
kijelöli a képet.
60p.
2/9
Amikor „Memory Stick Duo”-t
visz szaküzletbe
• Érdeklődjön a fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory
Stick Duo”-t tudnak kezelni.
• Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak
kezelni a fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni
kívánt képeket más adathordozóra, például
CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje magával vinni a Memory Stick
Duo adaptert.
• Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig
másolja (biztonsági mentse) az adatait
lemezre.
HU
88
DPOF
Kilép
HÁT/KÖV
4 Hogy más képeket kijelöljön,
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a
z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést
egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a 3. vagy 4.
lépésben.
6 Ismételje meg az 5. lépést más
képek kijelöléséhez.
Kijelölés index
üzemmódban
1 Jelenítse meg az index
képernyőt (
olvassa el” 6. lépése).
t „Először ezt
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki a [Választ]
menüpontot a vezérlőgomb v/V
részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem adhat hozzá kijelölést [Itt
minden] üzemmódban.
5 Válassza ki a kijelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd
nyomja meg a z részt.
Egy zöld kijelölés megjelenik a
kiválasztott képen.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb B részével, majd
nyomja meg a z részt.
A kijelölés fehérre változik.
Hogy visszavonja, válassza ki a
[Visszavon] menüpontot a 4. lépésben,
vagy válassza ki a [Kilép] menüpontot a
8. lépésben, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést
index üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki a képet,
amelyről el akarja távolítani a kijelölést,
majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa az összes
kijelölést a mappában
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot
a 4. lépésben, majd nyomja meg a z
részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot,
majd nyomja meg a vezérlőgomb z
részét.
Fényképek nyomtatása
VÁLASZT
Zöld
kijelölés
MENU
KÖV.RE
HU
89
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Képek megtekintése TV-képernyőn
Megtekintheti a képeket TV-képernyőn
úgy, hogy a fényképezőgépet TV-hez
csatlakoztatja.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet is és a
TV-t is, mielőtt a fényképezőgépet és a
TV-t csatlakoztatja.
1 A (mellékelt) többcélú kivezetés
kábel segítségével
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a TV-hez.
1 Az audió/videó
bemeneti
aljzathoz
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
2 A mellékelt többcélú kivezetés
kábelének kapcsolóját
kapcsolja „TV” állásba.
CAMERA
DISP SEL
3 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a
TV/videó bemeneti kapcsolót
„videó”-ra.
• Bővebben lásd a TV-hez mellékelt
kezelési útmutatóban.
4 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, és
kapcsolja be a
fényképezőgépet.
Üzemmód kapcsoló
TV
60p.
VGA
2/9
Többcélú kivezetés
kábele (mellékelt)
• A fényképezőgépet úgy helyezze el, hogy a
képernyője felfelé nézzen.
• Ha a TV-je sztereó bemeneti aljzattal
rendelkezik, csatlakoztassa a többcélú
kivezetés kábelének audió
csatlakozódugóját (fekete) a bal audió
aljzathoz.
HU
90
10:30
PM
2005 1 1101-0002
HÁT/KÖVHANGERŐ
Vezérlőgomb
A fényképezőgéppel készített képek
megjelennek a TV képernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének
megnyomásával válassza ki a kívánt
képet.
• A fényképezőgép külföldi használatakor
előfordulhat, hogy a videó jel kimenetet
át kell kapcsolni, hogy az megegyezzen a
TV-rendszerével (64. oldal).
A TV színrendszeréről
Ha a képeket TV-képernyőn akarja
megtekinteni, egy videó bemenettel
rendelkező TV-re és a (mellékelt)
többcélú kivezetés kábelére van
szüksége. A TV színrendszerének meg
kell egyeznie a digitális fényképezőgépe
színrendszerével. A következő listában
ellenőrizze annak az országnak vagy
területnek a TV színrendszerét, ahol a
fényképezőgépet használja.
NTSC rendszer
Bahama szigetek, Bolívia, Chile,
Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica,
Japán, Kanada, Kolumbia, Korea,
Közép-Amerika, Mexikó, Peru,
Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh
Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság,
Finnország, Hollandia, Hong-Kong,
Kína, Kuvait, Lengyelország,
Magyarország, Malaysia, Németország,
Norvégia, Olaszország, Portugália,
Spanyolország, Svájc, Svédország,
Szingapúr, Szlovák Köztársaság,
Thaiföld, Új-Zéland stb.
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
PAL- M rendszer
Brazília
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak,
Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
HU
91
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a
következő megoldásokat.
1 Ellenőrizze a tételeket a 93. – 104. oldalon.
Ha a következő hibakód „C/E:ss:ss” megjelenik a képernyőn, akkor lásd a
105. oldalt.
2 Vegye ki az akkumulátor egységet, és körülbelül egy perc
múlva helyezze be újra az akkumulátor egységet, és
kapcsolja be a készüléket.
3 Inicializálja a beállításokat (62. oldal).
4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes
Sony szervizhez.
Kérjük, legyen tudatában annak, hogy Ön hozzájárul ahhoz, hogy a belső memória
tartalmát, Zene fájlokat esetleg átvizsgáljak, amikor a fényképezőgépét javítani küldi.
92
HU
Akkumulátor egység és tápellátás
Az akkumulátor egységet nem lehet behelyezni.
•Az akkumulátor egység behelyezésekor az akkumulátor egység vége segítségével
nyomja az akkumulátor kioldó kart az objektív irányába (
lépése).
•Megfelelően helyezze be az akkumulátor egységet (t„Először ezt olvassa el” 1.
lépése).
A hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés nem helyes, illetve elegendő
hátralévő akkumulátor üzemidőt jelez ki, de az akkumulátor túl gyorsan
lemerül.
•Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg
helyen használja (110. oldal).
•A megjelenített hátralévő idő különbözik az aktuálistól. Teljesen süsse ki, majd töltse
fel az akkumulátor egységet, hogy kijavítsa a kijelzőt.
•Az akkumulátor egység lemerült. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet
t„Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
•Az akkumulátor egység elérte az élettartama végét (111. oldal). Cserélje ki egy újra.
Az akkumulátor egység túl gyorsan lemerül.
•Megfelelően töltse fel (t„Először ezt olvassa el” 1. lépése).
•A fényképezőgépet különösen hideg helyen használja (110. oldal).
•Az akkumulátor kivezetés szennyezett. Tisztítsa meg az akkumulátor kivezetést egy
száraz pamut törlőronggyal stb., és töltse fel az akkumulátor egységet.
•Az akkumulátor egység elérte az élettartama végét (111. oldal). Cserélje ki egy újra.
Nem kapcsolható be a fényképezőgép.
•Megfelelően helyezze be az akkumulátor egységet (t „Először ezt olvassa el” 1.
lépése).
•Az akkumulátor egység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátor egységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
•Az akkumulátor egység elérte az élettartama végét (111. oldal). Cserélje ki egy újra.
t „Először ezt olvassa el” 1.
Hibaelhárítás
A készülék egyszer csak kikapcsol.
•Ha mintegy három percig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, az
automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor egység lemerülését. Újra
kapcsolja be a fényképezőgépet (
•Az akkumulátor egység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátor egységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
t „Először ezt olvassa el”2. lépése).
HU
93
Fényképek/mozgóképek felvétele
A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.
•Ellenőrizze a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását (22, 23.
oldal). Ha az megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
– Törölje a szükségtelen képeket (t„Először ezt olvassa el”6. lépése).
– Cserélje ki a „Memory Stick Duo”-t.
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
•Nem készíthet felvételt a vaku feltöltése közben.
•Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba, amikor fényképez.
•Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, amikor mozgóképet vesz fel.
•Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
– Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.
– Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (108. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
•Kapcsolja az üzemmód kapcsolót a -tól eltérő állásba (26. oldal).
A felvétel hosszú ideig tart.
•Az NR lassú zársebesség funkció be van kapcsolva (18. oldal). Ez nem hibás működés.
A kép nem éles.
•A tárgy túl közel van. Rögzítsen a közeli (Makró) felvétel üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül
8 cm-nél (W)/25 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól. Illetve válassza ki a
(Nagyítóüveg) üzemmódot, és kb. 1 – 20 cm távolságra fókuszáljon a tárgytól
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
•Amikor fényképez, a Helyszín üzemmód (Nagyítóüveg), (Éjszakai),
(Tájkép) vagy (Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva.
•Az előre beállított fókusz funkció ki van választva. Válassza ki az automatikus fókusz
üzemmódot (36. oldal).
•Tanulmányozza a „Ha a tárgy nem éles” című részt a 37. oldalon.
Az optikai zoom nem működik.
•A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben.
•Válasszon ki a (Nagyítóüveg) üzemmódtól eltérőt, amikor fényképez.
A precíziós digitális zoom nem működik.
•Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot a [Precíziós]-ra (53. oldal).
•E funkció nem használható, miközben mozgóképet vesz fel.
HU
94
Az intelligens zoom nem működik.
•Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot [Intelligens]-re (53. oldal).
•E funkció nem használható, amikor:
– A képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva.
– Több sorozatkép üzemmódban fényképez.
– Mozgóképeket vesz fel.
A vaku nem működik.
•A vaku (Nincs vaku) üzemmódra van állítva (t„Először ezt olvassa el” 5. lépése).
•Nem használhatja a vakut, amikor:
– A [Mode] (FELV. ümód) [Sorozatkép], [Exp.belöv.] vagy [Több.srztkép] üzemmódra
van állítva (40. oldal).
– A Helyszín üzemmód (Éjszakai), (Gyertya) vagy (Tűzijáték) üzemmódja
van kiválasztva
– Az üzemmód kapcsoló állásba van állítva.
•Állítsa a vakut (Állandó vaku) üzemmódra (t„Először ezt olvassa el” 5. lépése),
(27. oldal).
amikor a Helyszín üzemmód (Nagyítóüveg), (Tájkép), (Hó),
(Tengerpart) vagy (Nagy zársebesség) üzemmódja van kiválasztva.
Homályos foltok jelennek meg a vaku segítségével készített képeken.
•A levegőben lévő por visszaverte a vaku fényét, és az megjelent a képen. Ez nem hibás
működés.
A közeli (Makró) funkció nem működik.
•A Helyszín üzemmód (Nagyítóüveg), (Éjszakai), (Tájkép), (Gyertya) vagy
(Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva
(27. oldal).
A dátumot és időt nem megfelelően rögzítette.
•Állítsa be a helyes dátumot és időt (t„Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az
exponáló gombot.
•Az expozíció helytelen. Korrigálja az expozíciót (35. oldal).
A kép túl sötét.
•A fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(38. oldal), vagy állítsa után az expozíciót (35. oldal).
•A képernyő fényereje túl kicsi. Világosítsa ki az LCD háttérvilágítást (21. oldal).
Hibaelhárítás
HU
95
A kép túl világos.
•Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Állítsa
után az expozíciót (35. oldal).
•A képernyő fényereje túl nagy. Állítsa az LCD háttérvilágítást a „kivilágosítottól”
eltérőre (21. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
•Képhatás funkció be van kapcsolva. Vonja vissza a Képhatás funkciót (42. oldal).
Függőleges csíkok jelennek meg nagyon fényes tárgy fényképezésekor.
•Ez visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem hibás működés.
Zaj jelenik meg a képen, amikor sötét helyen nézi a képernyőt.
•A fényképezőgép gyenge megvilágítási körülmények között a kép ideiglenes
kivilágosításával kísérli meg megnövelni a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép
minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
•Állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot a (Beállítás) menüben [Be]-re (54. oldal).
•Az ajánlott felvételi távolságnál közelebbről fényképezze a tárgyat a vaku segítségével
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
•Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
Pontok jelennek meg, és ott maradnak a képernyőn.
•Ez nem hibás működés. E pontokat nem veszi fel (4. oldal, t„Először ezt olvassa el”).
Nem készíthető kép egymás után.
•A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket
t „Először ezt olvassa el”6. lépése).
(
•Az akkumulátor feltöltöttségi szintje alacsony. Helyezzen be egy feltöltött
akkumulátor egységet.
Képek megtekintése
Tanulmányozza a „Számítógépek” (98. oldal) című részt a következő tételekkel együtt.
A fényképezőgépével nem lehet a képeket lejátszani.
•Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba (26. oldal).
•A mappa-/fájlnév módosult a számítógépén (75. oldal).
•A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott
HU
számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
96
•A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB kapcsolatot (73. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
•Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a
képfeldolgozás miatt. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a TV képernyőn.
•Ellenőrizze a [Videó ki] menüpontot, hogy a fényképezőgépe videó kimeneti jele a TV-
je színrendszeréhez van-e beállítva (64. oldal).
•Ellenőrizze, hogy a kapcsolat megfelelő-e (90. oldal).
•A többcélú kivezetés kábelének kapcsolója „CAMERA”-ra van állítva. Állítsa „TV”-
re (90. oldal).
A kép nem jelenik meg a képernyőn, amikor az USB kapcsolat feláll.
•A többcélú kivezetés kábelének kapcsolója „TV”-re van állítva. Húzza ki a többcélú
kivezetés kábelét, vagy állítsa a kapcsolót „CAMERA”-ra (69. oldal).
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgépével nem lehet a képet törölni.
•Vonja vissza a törlésvédettséget (46. oldal).
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
Akarata ellenére törölt egy képet.
•A már kitörölt képet nem állíthatja vissza. Azt ajánljuk, hogy törlésvédje a képeket
(45. oldal), vagy törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használjon, és
állítsa a kapcsolót LOCK állásba (108. oldal), hogy elkerülje a véletlen törlést.
Az átméretezés funkció nem működik.
•Nem méretezhet át mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
Hibaelhárítás
Nem tud DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést megjeleníteni.
•Mozgóképeken nem jeleníthet meg DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést.
Nem tud egy mozgóképet megvágni.
•Vágáshoz nem elég hosszú a mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb).
•Vonja vissza a törlésvédettséget (46. oldal).
•Fényképek nem vághatók.
HU
97
Számítógépek
Nem tudja, hogy a számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e a
fényképezőgéppel.
•Ellenőrizze az „Ajánlott számítógép környezet” című részt, Windows rendszerhez a
66. oldalon, és Macintosh rendszerhez a 79. oldalon.
Nem tudja telepíteni az USB meghajtóprogramot.
•A Windows 2000-ben adminisztrátorként (feljogosított adminisztrátorok) jelentkezzen
be (67. oldal).
Semmi sem jelenik meg a fényképezőgép képernyőjén, amikor az USB
kapcsolat feláll.
•A többcélú kivezetés kábelének kapcsolója „TV”-re van állítva. Állítsa
„CAMERA”-ra (69. oldal).
A számítógépe, nem ismeri fel a fényképezőgépét.
•Kapcsolja be a fényképezőgépet (t„Először ezt olvassa el” 2. lépése).
•Amikor az akkumulátor szint alacsony, akkor helyezzen be feltöltött akkumulátor
egységet (
hálózati tápegységet (15. oldal).
•A mellékelt többcélú kivezetés kábelét használja (69. oldal).
•Húzza ki a többcélú kivezetés kábelét a számítógépből is és a fényképezőgépből is, és
szilárdan csatlakoztassa ismét. Győződjön meg arról, hogy az „USB ümód Mass
Storage” megjelenik (69. oldal).
•Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra a (Beállítás) menüben
(63. oldal).
•Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógépe USB csatlakozóiból.
•Közvetlenül csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépéhez, anélkül, hogy USB
hubon vagy más eszközön keresztül vinné (69. oldal).
•Az USB meghajtóprogram nincs telepítve. Telepítse az USB meghajtóprogramot
(67. oldal).
•A számítógépe nem megfelelően ismeri fel az eszközt, mert a többcélú kivezetés
kábelével csatlakoztatta a fényképezőgépet és a számítógépét, mielőtt telepítette az
„USB Driver”-t a mellékelt CD-ROM-ról. Törölje a hibásan felismert eszközt a
számítógépéről, majd telepítse az USB meghajtóprogramot (lásd a következő tételt).
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése), vagy használja a (nem mellékelt)
98
HU
A „Cserélhető lemez” ikon nem jelenik meg a számítógép képernyőjén,
amikor csatlakoztatja a számítógépét a fényképezőgéphez.
•Kövesse az alábbi műveletet, hogy újra telepítse az USB meghajtóprogramot. A
következő művelet Windowsos számítógép használatához szükséges.
1 A menü megjelenítéséhez kattintson jobb egérgombbal a [My Computer]-re, majd a
[Properties]-re.
A „System Properties” képernyő megjelenik.
2 Kattintson a [Hardware]
•Windows 98/98SE/Me rendszernél, kattintson az [Device Manager] fülre.
t [Device Manager]-re.
Az „Device Manager” megjelenik.
3 Kattintson jobb egérgombbal a [ Sony DSC]-re, majd kattintson az [Uninstall]
t [OK]-ra.
Az eszközt törli.
4 Telepítse az USB meghajtóprogramot (67. oldal).
Nem tud képeket másolni.
•Megfelelően, a mellékelt többcélú kivezetés kábelének segítségével csatlakoztassa a
fényképezőgépet és a számítógépét (69. oldal).
•Kövesse az operációs rendszeréhez tartozó másolási műveletet (69., 80. oldal).
•Amikor számítógéppel formattált „Memory Stick Duo”-val fényképez, akkor
előfordulhat, hogy nem másolhatja át a képeket számítógépre. Használjon a
fényképezőgépével formattált „Memory Stick Duo”-t (58. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után a „PicturePackage” nem indul el
automatikusan.
•Indítsa el a „PicturePackage Menu”-t, és ellenőrizze a [Settings]-et.
•Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (69. oldal).
A képet nem lehet lejátszani számítógépen.
•Ha „PicturePackage”-t használ, akkor kattintson a súgóra az egyes képernyők jobb
felső sarkában.
•Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor mozgóképet tekint meg
számítógépen.
•Közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”-ról játssza le a
mozgóképet. Másolja át a mozgóképet a számítógépe merevlemezére, majd a
merevlemezről játssza le a mozgóképet (67. oldal).
Nem tud képet nyomtatni.
•Ellenőrizze a nyomtató beállításokat.
Hibaelhárítás
HU
99
Számítógépre már átmásolt képek nem tekinthetők meg a
fényképezőgépen.
•Másolja azokat egy a fényképezőgép által felismert mappába, például a
„101MSDCF”-be (73. oldal).
•Működtesse helyesen (75. oldal).
A „Music Transfer” nem ismeri fel a fényképezőgépet.
•A zenefájlok írható területe megsérült a fényképezőgépen. Hajtsa végre a [Zene
formáz.]-ást (61. oldal).
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be egy „Memory Stick Duo”.
•A megfelelő irányban helyezze be (t„Először ezt olvassa el” 3. lépése).
Nem rögzíthet egy „Memory Stick Duo”-ra.
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
•A „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt
olvassa el”6. lépése).
•Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (22. oldal), amikor [640(Kiváló)]
képméretre állított mozgóképet vesz fel.
Nem formattálható egy „Memory Stick Duo”.
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (108. oldal).
Akarata ellenére formattált egy „Memory Stick Duo”-t.
•Formattálással az összes adatot törli a „Memory Stick Duo”-n. Nem állíthatja vissza.
Azt ajánljuk, hogy kapcsolja a „Memory Stick Duo” törlésvédő-kapcsolóját LOCK
állásba, hogy elkerülje a véletlen törlést (108. oldal).
A „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel a „Memory Stick” nyílással
rendelkező számítógép.
•Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kártyaolvasó támogatja-e a „Memory Stick PRO
Duo”-t. Sonytól eltérő vállalat által gyártott számítógépek és kártyaolvasók
felhasználói forduljanak azok gyártójához.
•Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem támogatja, akkor csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez (67. – 69. oldal). A számítógép felismeri a „Memory
Stick PRO Duo”-t.
HU
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.