Sony DSC-T77T, DSC-T77P, DSC-T77G, DSC-T77B Owner’s Manual

Page 1
Page 2
Owner's Record
The model and serial nmnbers are located on the bottoru. Record the serial number ill
the space provided below, Refer to these numbers whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product, Model No. DSC-T77
Serial No.
moisture.
CAUTIO : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER {OR BACK).
NO USER-SERViCEABLE _AmS INSIDE.
REFER SERVICING TO OUALIFIED SERVICE PErtSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the
product's enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persnus.
This symbol is intended to alert the user tn the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual for
future reference. Carefully observe all warnings, precautions
and instructions on the appliance, or the one described in the operating instructions and
adhere to them.
Power Sources
This set should be operated only frnm the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For those sets designed to operate fl'om battery power, or other sources, relier to the operating instructions.
Polarization
This set Inalr be equipped with a polarized ac power cord plug (a plug having one blade wider than the other).
This plug will fit into the power outlet only one way. This is a sali_ty feature. If you are unable to insert the plug flflly into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail tn fit, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defi_at the safi_ty purpose of the polarized plug by lorcing it in.
Overloading
Do not nverlnad wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacib/
since this can result in fire or electric shock.
Object and Liquid Entry
Never push objects of an> kind into the set through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the set.
Page 3
Attachments
Do not use attachments not recommended by the manufacturer, as they may cause hazards.
Cleaning
Unplug tile set fronl the wall outlet belore cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set.
Water and Moisture
Do not use puwer-line operated sets Ileal"water -- for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, ill a wet basement, or near a swin/miug pool, etc.
Power-Cord Protection
Route the power coM so that it is not likely to be walked nn or pincbed by items placed upon or against them, paying particular atteutinn to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits from the appliance.
Accessories
Do uot place tlle set nu an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The set may lall, causing serious injury to a cbild or an adult, and serious damage to the set. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table recomn/euded by tile
manufacturer.
Ventilation
The slots and openings ill the cabinet are provided for necessary vemilation. To ensure reliable operatiun of the set, and to protect it from overheating, these slots and openings must never
be blocked or covered.
Never cover the slnts and openings with a clnth or other materials.
Never blnck tile slots and openings by placing the set on a bed, sofa, rug, (11"other similar
surface.
Never place the set ill a confined space, such as a bookcase, (11"built=in cabinet, unless proper ventilation is pruvided.
Do not place the set near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
Lightning
For added protection lot tbis set during a lightning storm, or when it is lel: unattended and unused [k_r
long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to tile set due to lightning and powerqine surges.
Damage Requiring Service
Unplug the set from tile wall outlet aM refer servicing to qualified service personnel under the lollowing conditions:
When the power cord or plug is damaged or flayed.
If liquid has been spilled or nbjects have fallen intn tile set.
If tile set has been exposed to rain or water. lftbe set has been subject to excessive shock by
being dropped, or tile cabinet has been damaged.
If tile set does not operate nnrmally wben following tile operating instructions. Adjust only tbose controls tbat are specified in tile operating instructions, hnproper adjustment of otber controls may result in damage and will ol:en require extensive work by a qualified technician to restnre tile set to nurnlal operation.
When the set exhibits a distinct change in performance this indicates a need lot service.
Servicing
Dn nnt attempt tn service the set yourself as npeniug nr l'emoving covers may expose yn[i to dangerous voltage or other bazards.
Reler all servicing to qualified service personnel.
Replacement parts
When replacement parts are required, be sure tile service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same cbaracteristics as the original parts.
Unautborized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
Safety Check
Upun cumpletion of any service or repairs to the set, ask tile service technician to perfbrm routine salbty checks (as specified by the manulhcmrer) to determine that the set is in salb operating
condition.
Page 4
Read this first
| | - t
Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Lithium-Inn batteries are recyclable. You can help preserve our
environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free
1-800-822-8837, or visit http://wwwa'brc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Inn batteries.
This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or l]nor mount position.
If you bave any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-80(1-222-SONY (7669)
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: [)SC-T77
Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmftd interference, and (2) this device must accept any iuterlerence received, including
interlbreuce that may cause undesired operation.
CAUTION
Ynu are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
4
Page 5
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fl'equency energy and,
it"not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmflfl interlereuce to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, tile user is encouraged to try to correct the interfizreuce by one or more of the following measures:
Reorient or relocate tile receiving antenna. Increase the separation between tile equipment
and receiver. Connect tile equipment into an outlet on a
circuit different from that to which tile receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radiofrV technician fi_r help.
The supplied iuterlace cable must be used with the equipment in order to comply with the limits lot a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
This product has been tested and found compliant with tile limits set out in the EMC Directive for
using connection cables shorter than 3 meters (9.8 llzet).
Attention
The electromagnetic fields at tile specific fi'equencies may influence the picture and sound
of this unit.
Notice
It"static electricity or electromagnetism causes data trausllzr to discontinue midway (fail), restart tile application or disconnect and connect the comnmnicatiou cable (USB, etc.) again.
[el.']
Page 6
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste, lnstead it shall be banded over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic Office. your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences lilt the environment and hmnan health which could otherwise he caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
natural resol./rces. In case of products that for sallzty, performance or
data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-ofqife to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste
batteries. For more detailed infk_rmation about recycling of
this product or battery, please contact your local Civic Office. your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
6
Page 7
Notice for the customers in the
countries applying EU Directives
The manulhcmrer of this product is Snn_ Corpnmtion, 1=7= 1 Konan Minatn=ku Tokyo, 108= 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,7(t327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please relk2r to the addresses given in separate service or guarantee documents.
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment fnr your sali_ty and
convenience. Should the fuse in tile plug supplied need to be
replaced, a fnse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an @ or _'_ mark) must be
used. lfthe plug supplied with this equipment has a
detachable Rise cover, be sure to attach tile fuse cnver afier you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose tile fl/se cover, please cnntact your nearest Snny
service station.
Page 8
Table of contents
IMPORTANT SAFEGUARDS ..................................................................... 2
Read this first ............................................................................................ 4
Notes on using the camera ..................................................................... 10
"" "":-_eLL,n9 started ..................................................................._1
Checkinc the accessories supplied .................................................... 11
Identifying paris ..................................................................................... 12
Charging the battery pacK .................................................................... 13
Inserting the battery packta "Memory Stick Duo" _no[ supplied) ............ 15
Setting the clock ...................................................................................... 17
Shooting/viewing images ......................................18
Shooting images ...................................................................................... 18
Viewing images ........................................................................................ 19
8
Using
Using
shooting functions ........................................................20
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) ................. 20
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition)... 21
Shooting close-ups (Macro/Close focus) ................................................ 22
Using the self-timer .................................................................................. 22
Selecting a flash mode ............................................................................ 23
Focusing on a specific point of the frame ............................................... 24
Focusing on the face of the subject (Face Detection) ............................. 24
Selecting the image size to match the usage .......................................... 25
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) .... 27
Shooting movies ...................................................................................... 28
Displaying minimum indicators (Easy Shooting) ..................................... 29
viewing functions ..........................................................30
Viewing an enlarged image (Playback zoom) ......................................... 30
Displaying images full-screen (Wide Zoom) ............................................ 30
Rotating a vertical orientation image (Temporarily rotated display) ........ 31
Viewing still images with music (Slideshow) ............................................ 31
Searching for an image (Image Index) .................................................... 32
Selecting the display format (View Mode) ............................................... 32
Page 9
Deleting images .............................................................................34
Deleting the currently displayed image .................................................. 34
Deleting multiple images ......................................................................... 34
Deleting all images (Format) ................................................................... 35
Connecting to other devices .................................................36
Viewing images on a TV .......................................................................... 36
Printing still images ................................................................................. 37
Using the camera with a computer ......................................................... 38
Changing camera settings ......................................................42
Changing the screen display .................................................................. 42
Changing the operation sounds .............................................................. 42
Using the HOME screen .......................................................................... 43
Using the MENU items ............................................................................ 45
Using functions in Program Auto mode .................................................. 47
Others ..................................................................................................48
Viewing "Cyber-shot Handbook". ............................................................ 48
List of icons displayed on the screen ...................................................... 49
Troubleshooting ....................................................................................... 51
Precautions .............................................................................................. 53
Specifications .......................................................................................... 54
Page 10
_Notes on using the camera
Internal memory and "Memory Stick Duo" back up
Do not turn off the camera, remo_,c tile battery pack, or remove the "Memory Stick Duo"
while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo U data or "Memory Stick Duo"
may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.
On management files
When you insert a "Memory Stick Duo" without a management file into the camera and
turn on the power, parl of the "Memo U Stick Duo" capacity is used to automatically create a
management file. It may take some time until you can perform the next operation.
Notes on recording/playback
Before you start rccordiug, make a trial recording to make sure that the camera is
working correctly.
The camera is neither dust-proof, nor splash- proof, nor water-proof. Read "Precautions"
(page 53) before operating the camera.
Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may
OCCllr. Ill SOllle cases, the camera cannot be
repaired.
Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of
the camera.
Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits
radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
If moisture condensation occurs, remove it belk)rc using the camera (page 53).
Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able
to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data
may be damaged.
Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash
surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufficient
light emission.
Notes on the LCD screen
The LCD scrcen is manufactured using extremely high-precision technology so over
99.99c_ of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/
or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots arc a
normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet,
immediately wipe off the scrcen with a soft cloth. Leaving liquids on the LCD screen
surface can harm the quality and cause a malfunction.
On image data compatibility
The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard
established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Sony does not guarantee that the camera will play back images rccorded or edited with
other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Warning on copyright
Telex, ision programs, fihns, vidcotapcs, and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may be contra W to the provisions of the copyright
laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a
malfunction of the camera or recording media, etc.
10
Page 11
Checking the accessories supplied
Battery charger BC-CSD (1) CD-ROM (1)
Cyber-shot application software "Cyber-shot Handbook"
"Cyber-shot Step-up Guide"
Instruction Manual (this manual) (1)
Power cord (mains lead) ( 1) (not supplied in the USA and Canada)
Rechargeable baltery pack NP-BDI (1)/ Battery case ( 1)
Paint pen (1)
USB, A/V cable for multi-use terminal (l)
Wrist slrap (1)
Station plate F (1) The station plate is used when mounting the
camera on Cyber-shot station (not supplied).
_Using the wrist strap
Attach the strap and place your hand through lhe loop Io prevent the camera from damage
by being dropped.
Hook
_Using the paint pen
The paint pen is used when operating the touch panel. I1 atlaches lo lhe wrist slrap.
_NN
Do not carry the camera by holding the paint pen. The camera may fall off.
©
11
Page 12
ii!ii_i!ii!i:_ii!ii_ii_i:!!:;i!i!_!ii!ii!ii!ii!i_;!i!,i_ii!!i!?!_!_!_i!iil
Identifying parts
iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii
©
[]
[] Zoom (W/T) lever [] Shutter button
[] Microphone [] POWER button/POWER lamp
[] Flash [] Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/
AF illuminator
[] Lens ]Lens cover
[] LCD screen/Touch panel [] (Playback) button
[] Hook for wrist strop/Grip [] Speaker
[] Battery/"Memory Stick Duo" cover [] Tripod receptacle
Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inch) long. Otherwise_ you cannot
firmly secure the camera, and damage to the
canlera may occur.
[] Battery eject lever [] Access lamp
[] "Memory Stick Duo" slot [] Battery insertion slot
[] Multi connector
12
Page 13
Charging the battery pack
Insert the battery pack into
1
the battery charger.
You can charge the battery even when it is partially charged.
Connect the battery charger to the wall
outlet (wall socket).
If you continue charging the battery pack for about one more
hour after the CHARGE lamp turns off. the charge will last
slightly longer (full charge).
CHARGE lamp Lit: Charging
Off: Charging finished (normal charge)
Battery pack
For customers in the USA and Canada
Plug
CHARGE lamp
For customers in countries/regions other than the USA and Canada
©
When charging is finished, disconnect the battery charger.
13
Page 14
iii i
iiiiiiiiiiiii iii
/ Charging time
iiiiiiiiiiiiiiiii:i!i_;;;!ii!;i;i:iii!ii_i
The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs
while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the
©
wall outlet (wall socket).
When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger.
Designed for use with compatible Sony batteries.
/ Battery life and number of images you can record/view
Shooting still images Approx. 110 Approx. 220 Viewing still images Approx. 230 Approx. 4600
The measurement method is based on the CIPA standard. (CIPA: Camera & hnaging Products Association)
The battery lit'e and the number ol' still images may vary depending on the camera seltings.
14
Page 15
Inserting the battery pack/a "Memory Stick Duo" (not supplied)
Open the cover.
Insert the "Memory Stick
Duo" (not supplied).
With the terminal side facing the lens, insert the "Memory Stick Duo" until it clicks into
place.
Insert the battery pack.
Align the mark on the battery with the battery eject lever, then insert the battery
while pressing the lever in the direction of the arrow.
©
Close the cover.
®
15
Page 16
[i[i[i[i[i[i[
[i[i[i[i[i[i[i[i[ iiiiiiiiiiiiiii
©
g
"Memory Stick" that you
can use
"Memory Stick Duo"
You can also use a "Memory Stick PRO Duo" or "Memory Stick PRO-HG Duo" with the
camera.
For details on the number of images/time that can be recorded, see pages 26, 29. Other types
of "Memory Stick" or memory card are not compatible with the camera.
"Memory Stick"
You cannot use :t "Memory Stick" vdth the camera.
_To remove the "Memory
Stick Duo"
Access lamp
Make sure that the access lamp is not lit, then push the
"Memory Stick Duo" in once,
_When there is no "Memory
Stick Duo" inserted
hnages are stored in the camera's internal memory (approximately 15 MB). To copy images from the internal memory to a "Memory Stick Duo," insert the "Memory Stick Duo" in the camera, touch [_ and select [Copyl in [Memory Tooll of_ (Manage Memory) (page 44).
_To remove the battery pack
Battery eject lever
=_'X'_ Slide the battery eject lever,
"_, Be sure not to drop the
_ battery pack.
_Checking the remaining
battery charge
A remaining charge indicator appears on the upper left of the LCD screen.
It
High Low
Never remove the "Memory Stick Duo"/ battery pack when the access lmnp is lit. This
may cause damage to data in the "Memory Stick Duo"/internal memory.
16
It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.
The remaining charge indicator may not be correct under certain circuli1stances.
If the NP-FD1 battery pack (not supplied) is used, the minute display is also shown after
the remaining charge indicator.
Battery capacity decreases over time and through repeated use. When the operating
time per charge decreases markedly, the battery pack needs to be replaced. Purchase a
new battery pack.
Page 17
Setting the clock
Lower the lens cover.
1
The camera is turned on.
You can also turn on the camera by
pressing the POWER button.
It may take time for the power to turn on and allow operation.
Touch the desired date display format, then
touch _>.
Touch each item, then touch A/V to set its
numeric value.
Midnight is indicated as 12:00 AM
and noon as 12:00 PM.
POWER button
©
Lens cover
i Y=M=D
r D-M=Y
Touch [OK].
The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using "PMB" in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date.
If the camera is running on and you do not operate the camera for about three minutes, the camera turns off automatically (Auto power-off function).
_Setting the date and time again
Touch _ --_ _ (Settings) --_ [Clock Settings] (page 44).
17
Page 18
iiiii_
iiiii
iiiii
iiiiiii
Shooting images
I Lower the lens cover.
The camera is turned on.
Lens cover
g
Hold the camera steady as
Zoom (W[]-)lever
illustrated.
Slide the zoom (W/T) lever
o
to the T side to zoom. Slide to the W side to
return.
-T
B
Press the shutter
3
button halfway down
Shutter button
SteadyShot
mark
to focus.
€(_o_'is displayed to indicate that
SteadyShot is working. When the image is in focus, a beep
sounds and the indicator lights. The shortest shooting
distance is approximately 8 cm (3 1/4 inches) (W)/50 cm (19 4/3
inches) (T) (fiom the lens).
Press the shutter
4
AE/AF
lock
button fully down.
The image is shot.
18
Page 19
Viewing images
Press the _ (Playback)
1
button.
The last image shot is displayed.
When images on the "Memory Stick Duo" recorded with other cameras cannot be
played back on this camera, view the images in [Folder Viewl (page 32).
_Selecting next/previous
image
Touch _1 (Next)/14 (Previous) on the
screen.
_Deleting an image
Touch _ (Delete), then touch [OK].
_Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
_Turning off the camera
Close the lens cover.
You can also turn off the camera by pressing the POWER button.
(Playback) button
O ©
B
19
Page 20
Detecting smiles and shooting automatically
(Smile Shutter)
Touch _ (REC Mode) --,
1
(Auto Adjustment) --,
or _ --, @ (Smile
icon).
2 Wait detecting a smile.
When the smile level exceeds the "_ point on the indicator, the camera
shoots images automatically. When you touch 0 (Smile icon) again,
Smile Shutter ends.
If you press the shutter button
during Smile Shutter, the camera shoots the image in Auto
Adjustment, and then returns to Smile Shutter mode.
t
Face Detection frame
Smile Detection Sensitivity indicator
2O
Page 21
Detecting the shooting conditions
automatically (Scene Recognition)
The camera automatically detects the shooting conditions, and then takes the shot.
Touch _ (REC Mode) --.
1
(Auto Adjustment) --.
[_ or_.
--_ Touch _ --* _ (Scene Recognition) --. desired mode --.
(Off): Does not use Scene Recognition. c
(Auto): When the camera recognizes the scene, it switches to the optimal 5
settings and shoots the image. ¢z
(Advanced): When the camera recognizes the scene, it switches to the o
optimal settings and shoots the image, o In addition, when the camera recognizes J (Twilight), &J (Twilight Portrait), _J_ ¢z
(Twilight using a tripod), [] (Backlight) or &_ (Backlight Portrait), it shoots _E" another image. When the camera recognizes oo (Portrait). Anti Blink operates.
Scene Recognition does not operate in _ (Macro On), _(_ (Close focus enabled) or Bursl mode.
m_ U
o')
5
o')
21
Page 22
Shooting close-ups (Macro/Close focus)
You can shoot beautiful close-up images of small subjects such as insects or flowers.
Touch ¢AuT0(Macro) --*
1
desired mode ---. NN.
_AUT0 (Auto): The camera adjusts the
focus automatically from distant subjects to close-up.
Normally, put the camera in this mode.
(Macro On): The camera adjusts
the focus with priority on close-up subjects. Set Macro On when shooting close subjects.
_Q, (Close focus enabled): Use this mode to shoot at even closer distances than Macro recording.
Locked to the W side: Approximately 1 to 20 cm (13/32 to 7 7/8 inches)
Using the self-timer
Touch ®OFF(Self-Timer) --.
1
desired mode ---. NN.
_0_ (Off): Not using the self-timer. <_0(Self-Timer l Osec): Shooting
starts after a 10-second delay. Use this setting if you want to include yourself
in the image. To cancel, touch G0 _2 (Self-Timer 2sec): Shooting starts after a two-second delay. This is to prevent bhming due to unsteadiness when
the shutter button is pressed.
_ Press the shutter button.
The self-timer lamp flashes and a beep sounds until the shutter operates.
22
Page 23
Selecting a flash mode
Touch _Atrr0(Flash) --.
1
desired mode ---* NN.
_T0 (Flash Auto): Flashes when there is insufficient light or backlight
(Flash On): Flash always operates.
SsL (Slow Synchro): Flash always operates. The shutter speed is slow in
a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light.
@ (Flash Off): Flash does not operate.
You cannot use ,{ (Flash On) or ,_SL (Slow Synchro) when Scene Recognition is set to [Auto] or
[Advanced].
Even with flash on, the ['lash may not operate during burst.
C
03
5
(C)
©
5
(C)
o3
23
Page 24
Focusing on a specific point of the frame
Simply touch the point of the fiame you wish to focus on to change the focus position.
Point the camera at the
1
subject, then touch the point of the frame you want to
focus on.
You can change the focus point as
many times as you wish before pressing the shutter button halfway
down.
If you want the camera to choose a
locus point automatically, touch
_0Fr.
[&] : Face detected, _z: No face detected,
Focusing on the face of the subject
(Face Detection)
The camera detects the face of the subject and focuses on it. You can select which subject takes priority when focusing.
24
1
-.Detection) --. desired mode
--,_.
c_2(When touched): Detects the
Touch _ -- E°3 (Face
face when an area with a face is touched on the screen.
E_a_o(Auto): Selects the face the camera is to automatically focus on. &_&_(Child Priority): Detects and shoots with priority on a child's face.
r&l.(Adult Priority): Detects and shoots with priority on an adult's face.
Page 25
Selecting the image size to match the usage
The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed on large-format paper. The smaller the image size, the more images can be recorded. Select the image size that matches the way you will view your images.
1 (Image Size)
--, desired size --, NN.
L_ 10M For prints up to A3+ size (3648x2736)
5M
(2592x 1944)
For prints up to A4 size
C
09
5
tO)
O
5
tO)
E"
3M
(2048x 1536)
[_1A VGA
(640x480)
_..a 3:2 (8M) (3648x2432)
_9+ 16:9 (7M) (3648x2056)
L_..9 16:9 (2M) (1920x 1080)
When you print images shot with 16:9 aspect ratio, both edges may be cut off.
For prints up to L/L2 size
For e-mail attachments
3:2 aspect ratio as in photo prints and postcards
For viewing on a high-delinition TV.
Images will fill the entire screen.
4:3 or 3:2
09
25
Page 26
_Number of still images that can be recorded
The figures in the table below indicate the number of images when [REC Model is set to [Not'mall.
(Units: Images)
I I)M 3 56 118 242 493 972 1963 3991
i!i!i!i!i!i!i!i!]i;!i!_!i!ii_i_i:%;!i_!;!i_;!_''i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_!_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_!_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_!_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i
5M 6 89 188 384 781 1541 3111 6324
3M ll) 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 96 1385 2898 5925 12030 23730 47910 97390
3:2(8M) 3 57 119 244 497 980 1980 4024
16:9(7M) 4 60 126 257 523 1031 2083 4234
16:9(2M) 16 230 483 987 2005 3955 7986 16230
The number of still images may vary depending on the shooting conditions and the recording media.
When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the ">9999" indicator appears.
When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear in the actual image size.
26
Page 27
Using the Shooting mode that matches the
scene (Scene Selection)
Select the shooting mode.
1
To select _SO_/mQ/M /_: Touch _ (REC Mode) --,
desired mode --, _. To select _!/?'=_/_/".;_?/_/¢:
Touch _ (REC Mode) --,
(Scene Selection) --,
desired mode --, _.
Oo o_
n
I_O (High Sensitivity):
Shoots images without a flash even in low lighting,
[] (Landscape): Shoots
with the focus on a distant subject.
oo (Soft Snap): Shootsmn
images with a softer atmosphere for portraits of
people, flowers, etc
_J (Twilight Portrait):
Shoots sharp images of people in a dark place
without losing the nighttime atmosphere,
J (Twilight): Shoots night scenes without losing the nighttime atmosphere,
The flash does not operate in some modes.
_ (Gourmet): Shoots food
arrangements in delicious color.
(Beach): Shoots
seaside or lakeside scenes with the blueness of the water captured more vividly.
(Snow): Shoots snow
scenes in white more clearly.
;i:fi"(Fireworks): Shoots
fireworks in aJJtheir splendor
(Underwater): Shoots
underwater in natural colors when the water-proof case is
attached.
_ (Hi-Speed Shutter): Shoots moving subjects in bright places.
! /ii_ii_
c
09
LQ
0
o
LQ
09
27
Page 28
Shooting movies
H (Movie Mode) --. NN.
1 Touch t_ (REC Mode) --.
m
2 Press the shutter button fully down to start recording.
Press the shutter button fully down again to stop recording.
_Viewing movies
Press the (Playback) button and touch the l_l (Next) / 14 (Previous) buttons to select a movie to view.
_image size
The larger the image size, the higher the image quality. The higher the number of fiames per second, the smoother the playback image.
_E 640(Fine) (640x480) Approx. 30
_U 640(Standard)(640x480) Approx. 17 3_0 32([) (320x240) Approx. 8
For viewing on a TV dfigh picture quality)
For viewing on a TV (slandard piclure quality)
For e-mail allachments
28
Page 29
_Maximum recording time
The table below shows the approximate maximnm recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 10 minutes.
(Units: hour : minute : second)
640(Fine) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:00 0:49:20 1:39:40 3:22:51) 640(Standard) 0:00:40 0:10:20 0:21:40 0:44:21) 1:30:10 2:58:1)0 5:59:21) 12:10:20
321) t):I)2:51) 0:41:30 1:25:20 2:57:40 6:1)1:1)0 11:52:1)0 23:57:30 48:41:51)
The recording time may vary depending on the shooting condilions and the recording media.
Movies with the size set to [640(Fine)] can only be recorded on a "Memory Stick PRO Duo".
This camera does not support HD recordings or playbacks l'or movies.
Displaying minimum indicators
(Easy Shooting)
This mode reduces the minimum number of settings and makes the indicators easier to see.
1 Touch _ (REC Mode) --.
EASY(Easy Shooting) --. NN.
c
03
(23
0
(23
03
Self-Timer Select O0N (Self-Timer lOsec) or OOFF(Off) wilh OOFF breton.
Image Size []_[]] _ Selecl [Large] or [Small] in [hnage Size]
Flash _---* Selecl [Auto] or [Of'f'] in [Flash]
_1Returning to normal display
Touch #_ (REC Mode) _ _ (Auto Adjustment) _ _.
29
Page 30
Viewing an enlarged image (Playback zoom)
Press the _1 (Playback)
1
button to display an image, then touch the area you want
to enlarge.
The image is enlarged at twice the size, with the area you touched at the center. When _ is set to [hnage Only],
touch the center of the screen, then touch the area you want to enlarge.
Adjust the zoom scale and
2
position.
The zoom scale increases each time you touch the screen.
_/_/_/_: Adjusts the position.
_ : Changes the zoom scale.
%%:Turns _l_f;ill_ on/off.
[_: Cancels playback zoom.
Displaying images full-screen (Wide Zoom)
Shows the displayed area of the whole
image
1Press the _ (Playback)
button to display the still image, then touch _::Z_.
Touch _ again to end the wide
ZOOln.
3O
Page 31
Rotating a vertical orientation image
(Temporarily rotated display)
Press the !_:_(Playback)
1
button to display the still
image, then select the
vertical orientation images, then touch t_.
Touch ,(w_u again to end the display.
Viewing still images with music (Slideshow)
Press the _/ (Playback)
1
button to display a still
image, then touch (Slideshow).
Touch [Start].
The slideshow starts.
To end the slideshow, touch the screen, and then touch [Exitl.
ii ii
C
o') 5
<
5
o')
31
Page 32
Searching for an image (Image Index)
Press the (Playback)
1
button to display an image, then touch _ (Image
Index).
If you touch F]_"_, you can set the
number of images displayed in the index screen to 12 or 20 images.
Touch the i/_ buttons to turn the pages.
To return to the single-image screen, touch the thumbnail image.
Selecting the display format (View Mode)
Allows you to select the display format for viewing multiple images when using "Memory Stick Duo".
32
Press the _ (Playback)
1
button to display an image, then touch N_ (Image Index)
---* t._ (View Mode) ---.
desired mode.
(Date View): Displays images by
the date.
(Event View): Analyzes the dates shots and frequency, automatically organizes
the images into groups and displays them. (_ (Favorites): Displays images registered as Favorites.
[_ (Folder View): Displays and organizes images by folders.
Page 33
_Easily locating the images to be displayed
When set to Date View/Event View/Folder View:
When using a "Memory Stick Duo", touch _ (Date List), [] (Event List) or _ (Select Folder) to easily locate the desired images.
Date List: Displays a list ofthe images taken on the selected date,
Event List: Displays a list of the images registered to the selected event,
Select Folder: Touch [OK] to display a list of the images contained in the
selected folder.
When set to Favorites: You can display images registered to Favorites divided into six groups.
Favorites: Displays a list ofthe images registered to the selected Favorites number,
c
09 5"
LQ
<
5"
LQ
When you cannot play back images recorded with other cameras, view the images in [Folder View].
09
33
Page 34
Deleting the currently displayed image
1Touch # (Delete) --. [OK] (page 19).
Deleting multiple images
1Touch _ (Image Index) --.
(Delete).
2 Select images for deletion.
(_) Touch _/T to turn the pages, then
touch the images you want to delete.
The _/mark is attached to the selected images.
(_) Repeat step (!). @ Touch i-_) _ [OK]. You can switch between single-image and index screen using _, when selecting images.
_Deleting in date, event or folder units
PTF_ql]--. _ (Delete) --* _i_ (All in Date Range), WiN(All in Event) or _= (All in This Folder) _ _ _ [OK1.
The images is displayed in [Folder View'] when using the internal memory.
34
Page 35
Deleting all images (Format)
You can delete all data stored on "Memory Stick Duo" or the internal memory. If a "Memory Stick Duo" is inserted, all data stored on the "Memory Stick Duo" are deleted. If no "Memory Stick Duo" is inserted, all data stored in the internal memory are deleted. Formatting permanently deletes all data, including protected images.
1Touch _ --* _ (Manage
Memory) --, [Memory Tool]
--, _ --, [Format] --, _.
Touch [OK].
q_
db
m
5
LQ
3
LQ
_b 09
35
Page 36
Viewing images on a TV
Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied).
TO audio/video input
he multi connector
1
Cable for multi-use terminal
S
36
Page 37
Printing still images
If you have a PictBridge compliant printer, you can print images by the following procedure. First, set the camera to enable USB connection between the camera and the printer.
1
Touch _ --* _ (Settings) _]
--. [Main Settings] --. NN [USB Connect] --. Ntt --. [PictBridge] --. Nti.
The USB mode is set.
Connect the camera to the printer with the cable for multi- use terminal (supplied).
Turn on the printer.
3
After the connection is made, the f_( indicator appears.
Touch _ --. ,b, (Print) --. desired item --. N_.
4
_ (This Image): Print the currently displayed image. _ (Multiple Images): Touch _q/I-ql to display the image, then touch the image you want to print.
Touch the desired setting item, then [OK].
The image is printed.
(£3
37
©
©
cb
5
U
o
g
CL Cb
<
Page 38
Using the camera with a computer
_Using "PMB (Picture Motion Browser)"
Yon can enjoy the recorded images more than ever by taking adwmtage of the software, and "PMB" is included on a CD-ROM (supplied). There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images.
For details, see the "PMB Guide".
%
Viewing images in a calendar.
Print DVD
Printing images with Creating a dala disc using date stamps, a CD burner drive or DVD
burner drive,
When using the "Memory Stick
Duo", exporting images and
viewing them,
"PMB" is not compatible with Macintosh computers.
38
Page 39
_Stage 1: installing the "PMB" (supplied)
You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install "PMB," "Music Transfer" is also installed.
Log on as Administrator.
Check your computer environment.
1
Recommended environment for using "PMB" and "Music Transfer" OS (pre-installed): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP*
SP3/Windows Vista SPI * CPU: Intel Pentium Ill 500 MHz or faster (Recommended: Intel Pentium I[I
800 MHz or faster) Memory: 256 MB or more (Recommended: 512 MB or more)
Hard Disk: Disk space required for installation--approximately 400 MB Display: Screen resolution: 1,024 x 768 dots or more
':' 64-bit editions and Starter (Edition) are not supported.
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
The installation menu screen appears.
3 Click [Install].
The "Choose Setup Language" screen appears.
Follow the instructions on the screen to complete the
installation.
Remove the CD-ROM after the installation is complete.
(23
39
(3
O
(t)
5
U
o
g
CL (I)
<
5
Page 40
_Stage 2: importing images to your computer using "PMB"
1 Insert a fully charged battery pack to the camera, then press
the [_ (Playback) button. Connect the camera to your computer.
"Connecting..." appears on the screen of the camera.
CabJe for multi-use
terminal
(_,¢ is displayed on the screen during the comnmnicafion session. Do not operate the contpuler while the indicalor is displayed. When the indicator changes to you can start using the computer again.
__ @_multi
connector
Click the [Import] button.
For details, see the "PMB Guide".
_Stage 3: Viewing "PMB Guide"
1Double-click the _ (PMB Guide) icon on the desktop.
To access the "PMB Guide" fl'om the start luenu: Click [Start 1 _ [All Programsl
--* [Sony Picture Utilityl --* [Helpl --* [PMB GuN@
Do not disconnect the cable Ibr multi-use terminal fl'om the camera while the camera is operating or while "Accessing..." appears on the screen of the camera. Doing st) may corrupt the data.
When using a battery with little remaining charge, you may not be able to transfer the data or the data may be corrupted. Using the AC Adaptor (not supplied) and the USB / A/V / DC IN cable for multi-use terminal (not supplied) is recommended.
4O
Page 41
_Using the camera with your Macintosh computer
You can copy images to your Macintosh computer. "PMB" is not compatible, but you can install "Music Transfer" on your Macintosh computer. When images is exported to
the camera, view them in [Folder View].
Recommended computer environment
The following environment is recommended for a computer connected to the camera.
Recommended environment for importing images
OS (pre-installed): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (vl0.1 to v10.5)
USB jack: Provided as standard Recommended environment for using "Music Transfer"
OS (pre-installed): Mac OS X (v10.3 to v10.5) Memory: 64 MB or more (128 MB or more is recommended)
Hard Disk: Disk space required for installation--approximately 250 MB
41
©
©
5
(.C)
U
g
Q_
<
Page 42
Changing the screen display
Touch _ --* desired
1
mode --. _.
(Normal): Displays buttons and ..................
icons
(Simple): Displays only buttons (Image Only): Hides buttons
and icons
_ disappears from the screen if [hnage Only] playback is selected. To display the buttons, touch the center o1' the screen. The [Normal] display returns temporarily.
Changing the operation sounds
You can set the sound produced when you operate the camera.
1
Touch _ --* _ (Settings) _
--, [Main Settings] --*
--*mode[Beep]--,_.--*_ --, desired
Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter butt on.
On: Turns on the beep/shutter sound when you operate the touch panel/
press the shutter button.
42
Off: Turns off the beep/shutter sound.
Page 43
Using the HOME screen
On the HOME screen, camera operations are organized for convenience into broad categories t_r selection, such as shooting, viewing and printing images. Only the awfilable items are displayed on the screen.
_otj x
I Shooting _
__ i
Shooting
_ _ Shooting
Q View images
Date View" Displays images by the date.
Event View" Analyzes the dates shots and frequency, automatically organizes the
Favorites" Displays images registered as Favorites.
Folder View Displays and organizes images by folders.
':' These items are displayed only when "Memory Stick Duo" is inserted into the camera.
images into groups and displays them.
_ _ Slideshow
Slideshow Plays back images in succession along with elfects and music.
Music Tool Download Music: Changes the slideshow music.
Format Music: Deletes all slideshow music.
_ Print
g
2
©
43
Page 44
Manage Memory
Memory Tool - Memory Stick Toni
Memory Tool - 1mernal
Format: Create REC.Folder:
Change REC.Fnlder: Copy:
Format:
Formats a "Memory Stick Dun." Creates a new folder nn a "Memory Stick
Duo." Changes the li)ldel" used lilt recording images.
Copies all images recorded in the internal memory to a "Memory Stick Dun."
Formats the internal memory.
Memory Tool
_ Settings
Main Settings - Main Settings 1
Main Settings - Main Settings 2
Shooting Settings = Shooting Settings 1
Shooting Settings - Shooting Settings 2
Clock Settings Sets the date and time. Language Setting Selects the language to be used in tile melm items, warnings and
Beep:
Function Guide: Initialize:
Calibration:
Housing:
Demo Mode:
USB Connect:
COMPONENT:
Vklen Out:
TV TYPE:
AF llhnninatnr:
Grid Line:
AF Mode: Digital Zoom:
Auto Orientation:
Auto Review:
messages.
Selects tile beeps produced when you operate tile camera.
Displays the function guide. Restores the camera to its delault settings. Corrects misaligmnent of the response
positions of the buttons on the touch panel. Changes the button operations when tile
camera is in tile housing (water-proof case). [)emonstrates the Smile Slmtter and Scene
Recognition flmction.
Sets the mode used when connecting tile camera to a cnmputer or a printer.
Sets the video signal according tn a connected TV terminal.
Sets the mode according tn the video output system to be connected.
Set tn the aspect ratio of a TV to be connected.
Strobes the till light when focusing in low light.
Displays lines to easily set a subject in a horizontal or vertical position.
Selects the auto locus operation mode. Selects the zoom method for zoom in excess
of optical zoom.
Recognizes the orientation change and saves tile image in tile proper orientation.
Displays tile image on the screen fk>r approximately two seconds after shooting a still image.
44
Page 45
Using the MENU items
Displays awtilable functions tBr easy setting when the camera is in shooting or playback mode. Only the awtilable items are displayed on the screen.
MENU in shooting mode
hnage Size Sets the image size.
(L_ 10M/_ 5M/L_ 3M/[-_IA VGA/_,,,z 3:2(8M)/L_,,,+ 16:9(7M)/_,, 9 16:9(2M)/F_ E 640(Fine)/_D 640(Standard)/3_ 0
32O)
Scene Recognition Automatically detects the shooting conditions and then takes the shot.
(_a_ OflT_ auto/_ I=ad ...... d)
Face Detection Selects the priority subject for adjusting the fncus when using face
Smile Detection Sensitivity Sets the level of sensitivity to detect smile.
REC Mode Selects the continuous shooting method.
EV Adjusts exposure manually.
Metering Mode Sets which part nf the subject to measure to determine the exposure.
Focus Changes the locus method.
White Balance Adjusts color tones according tn the surrounding light conditions.
Underwater White Balance Adjusts the colors when shooting underwater.
detection.
([_ When touched/[_u],0 Auto/_C_,3 Child Priority/[_et=_ Adult Priority)
(_ Low/_ Medium/_ High)
([] Nnrmal/_l Burst/BRK_+0.3EV, BRK_+0.7EV. BRK_+I.0EV)
( 2.()EV to +2.()EV)
([_ Multi/[_ Center)
(1_ Multi AF/oo unlimited distance)
WB Auto/';;_-'- [)aylighff_ Cloudy/_1 Fhmrescent Light 1.(AUTO
_2 Fluorescent Light 2, _,a Fhmrescent Light 3/:,,6,_ Incandescent/
,_ws Flash)
(_ ALito/t_ 1 Underwater 1. 012 Underwater 2/_wB Flash)
45
Page 46
Flash Level
Anti Blink
Red Eye Reduction
DRO
Color Mode
SteadyShot
Shooting Settings
Adjusls lhe amount nl flash lighl.
(_-/,_STD Standard/,_+)
Sets Ami Blink functinn.
(t_u,0 At,to/_F Ofl)
Sets to reduce the red-eye phenomenon.
(_& Amo/(ia'N On/(g% Off)
Opfimizes the brighlness and cnmrasl.
([_OFF Olf/{_] DRO sta,,dard/[_ s DRO ph,s)
Changes lhe vividness nllhe image nr adds special effects.
(__a + Normal/V_ Vivid_ Sepia/_ + B & W)
Selects the anli-blur mnde.
(1(_1_ Shonling/l(_o_ Cnntinuous/((_o;_ Olf)
Selects the shooting sellings.
MENU in viewing mode
(Date List) Selects the playback date list. (Event List) Selects the event group tn be played back.
P"I (Select Folder) Selects the folder for viewing images.
_+113*a(View Mode) Switches the View Modes.
(1_ Date View/E_'lQ Event View/Q_ Favorites/_ Vnlder View)
O_ (Filter by Faces) Plays back images filtered to meet certain conditions.
( O_OFFOf'lT_C_ All people/,'_O_ Children/_Ck lnlants/ _0, Smiles)
(Slideshnw) Plays back images in succession along with effi_cts and music.
Q) (Add / Remove Acids images to Favorites or removes images from Favnrites.
F........ites) (Q3 This lmage/_ Multiple lmages/Q_0N Add All in Date Range"'/
Remove All in Date Range')
"' The displayed text differs according to each View Mode.
(Retouch) Retouches still images.
(_-Jp Trimming/_p Red Eye Cnrrection/_ Unsharp ...... king/
_,s Sofl F ....... _ Partial Color_ Fisheye Lenses C...... Filter/
Radial Blur/_ Retro/_-'l_ Happy F...... )
_D (Paint) Paints nn a still image and saves as a new image.
(Multi-Purpnse Changes the image size according tn usage.
Resize) (_ HDTV/_ Bl()g/E-mail)
(Delete) Deletes images.
(_'IlraThis hnage/_N Multiple hnages/_ All in Date Range")
':' The displayed text differs according to each View Mode.
46
Page 47
(Protect) Preventsaccidemalerasure.
(_ Thislmage/CC_NMultiplelmages/_SelAllinDaleRange":/
C_0_ Remove All in Date Range*)
":The displayed text differs according lo each View Mode.
[IPOF Adds a Print order mark 1o lhe image you want to prim in a "Memory
(Prim) Prims images using a PiclBridge compliam primer.
4'D)"(Rotate) Rotates a still image.
[I_](Volume Settings) Adjusls the volume.
Stick Duo".
(DP0_This lmage/_°_ Multiple lmages_[_ Sel All in [)ate Range:V
DPOFRemove All in Date Range')
_o_F
":The displayed text differs according 1l>each View Mode.
(_ This lmage/_-I Multiple lmages/_ All in Dale Range ) )
":The displayed text differs according 1oeach View Mode.
Using functions in Program Auto mode
You can change the Focus, Metering Mode, IS(), and EV settings when [REC Model is set to _ (Program Auto).
(Focus) Changes the locus method.
[] (Metering Mode) Measures the metering area.
Iso (ISO) Sets the ISO sensitivity.
AUTO
OEV (EV) Adjusts the exposure
(_ Multi AF/_ Center AF/rJI Spot AF/1.0m/3.0m/7.0m/Oo unlimited distance)
([] Multi/[_ Center/[_ Spot)
(IS() AUTO/1SO80 to 1SO3200)
( 2.0EV to +2.0EV)
g
O9
47
Page 48
Viewing "Cyber-shot Handbook"
"Cyber-shot Handbook," which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of
the camera.
_For Windows users
1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
into the CD-ROM drive. Click "Cyber-shot Handbook".
"Cyber-shot Step-up Guide", which contains information on accessories for the camera, is installed at the same time.
Start "Cyber-shot Handbook" from the shortcut on the desktop.
_For Macintosh users
1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
into the CD-ROM drive. Select the [Handbook] folder and copy "Handbook.pdf"
stored in the [GB] folder to your computer.
After copying is complete, double-click "Handbook.pdf".
48
Page 49
List of icons displayed on the screen
Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can select the display settings by touching the _ indication on the bottom right of the screen (page 42).
When shooting still images
[]
Ballery remaining
Low battery warning
L_ _ _IM Image size
_ _+
_E _o _o
@ _ 125 F3.5 IS041IO +2.0EV
The icons are limited in EASY (Easy Shooting) mode.
When shooting movies
_t( PictBridge connecling
[O] Smile Detection Sensitivily
indicator
1'
l
_ _Zoom scaling
xl.3sCt Pet
[] Ig_ _'1 _2 View Mode
_P3 _4 cP5 _P0
'_q _t_q Filler by V.....
e<a
ILTM PMB export
When playing back
Q_) Favorites
DPOF Print order (DPOF) mark
I_X2. 0 Playback zoom
Prolecl
[]
((_o__ ({_o}} SteadyShot _r/_ Recording folder
_1_7t> Playback folder
g6 Number of recordable
8/8 hnage mHnber/Number of
00:25:05 Recordable time (h:m:s)
images
images recorded in selected
folder
©
49
Page 50
(_ [_[] Recording/Playback Media
("Memory Slick Duo", internal memory)
PiclBridge connecling
_ _ Changing folder
_ -._ Scene Recognition
<_ Red-eye reduction ._+ ,__ Flash level
Flash charging
±o.3_±O.7_R_±1.o_ Recording mode
_'3 _ [_1_ Face Detecli(m [] Metering Mode
oo Focus
_)ON AF illuminator 1(_1_ Vibralion warning
_1 [_1 Touch AF indicalor _ Housing
";_"_1,_ _ Whi_ehal......
[]
AF range linder h'ame
RN
125 F3.5
IS0400
+2.0EV
AWB -:_;'-_L _
,to,
REC
Standby 0:12
0:00:12 101-0012
2008 1 1 9:30 AM
AE/AF lock NR slow shutter
Shutter speed Aperture value 1SO number
Exposure Value Metering mode
Flash White balance
Macro/Close ff_cus
Displayed when [Display Setup] is set to
[hnage Only].
Flash mode
Displayed when [Display Setup] is set to
[hnage Only].
Recording a movie/Standby a movie
Recording time (m:s) Playback Playback bar
Counter Folder-file nmnber
Recorded date/time of the playback image
_0 _...)_ Self-timer
_s DRO
_ULL Management file hdl
VOL. |||||,,, Volume C232200 Self-diagnosis display
................... Hislogram
[] appears when
histogram display is disabled.
5O
Page 51
Troubleshooting
If you experience trouble with the camera, try the following solutions.
O Check the items below, and refer to "Cyber-shot Handbook" (PDF).
It a code such as "C/E:[-II-I:[-II-I" appears on the screen, refer to "Cyber-shot Handbook."
v
O Removethebatterypack,waitfor aboutoneminute,re-insertthe battery
pack,thenturnon thepower.
v
O Initializethesettings(page44).
O ConsultyourSonydealeror localauthorizedSonyservicefacility.
On repairing cameras with internal memory or Music files function included, data in the camera may be checked on minimum necessity to verify and improve the malfunction symptoms. Sony will not copy or save any of those data.
Cannot insert the battery pack.
Insert the battery pack correctly to push the battery eject lever (page 15).
Cannot turn on the camera.
After inserting the battery pack into the camera, it may take a few moments for the camera to power up.
Insert the battery pack correctly (page 15).
The battery pack is discharged. Insert a charged battery pack (page 13).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
Use a recommended battery pack.
The power turns off suddenly.
If you do not operate the camera for about three minutes while the power is on, the camera __C)
(!['1'
turns
automatically to prevent wearing down the battery pack. Turn on the camera again ___
(page 17).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
o-)
51
Page 52
The remaining charge indicator is incorrect.
The battery chargc is quickly used up in tile Ik_llowing cases: When you use the camera in an extremely hot or cold location.
When you use the flash and zoom frequently. When you repeatedly turn the power on and off. When [Brighmess] of the _ (screen display) is set Io [Bright].
A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual rcmaining battery
charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication.
The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 13).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
Cannot charge the battery pack while inside the camera.
You cannot charge the battery pack using the AC Adaptor (not supplied). Use the battery
charger (supplied) to charge the battery.
Cannot record images.
Check the free capacity of tile internal memory or "Memory Stick Duo" (pages 26, 29). If it is
full, do one of the following:
Delete unnecessary images (page 34). Change the "Memory Stick Duty".
You cannot record images while charging the flash.
When shooting a still image, set the shooting mode other than _ (Movie).
Set the shooting mode to _ (Movie) when shooting movies.
The image size is set to [640(Fine)] when recording movies. Do one of the lbllowing: Set the image size to other than [640(Fine)].
Insert a "Memory Stick PRO Duty."
Vertical streaks appear when you are shooting a very bright subject.
The smear phenomenon is occurring and white, black, red, purple or other streaks appear on
the image. This phenomenon is not a mall'unction.
Cannot play back images.
Press (Playback) button (page 19).
The folder/file name has been changed on your computer.
No guarantees are made for playing back, on this camera, files containing images which were
processed on a computer or images which were shot using other cameras.
The camera is in USB mode. Delete the USB connection.
You may not be able to play back some images stored on the "Memory Stick Duo" shot using
other cameras. Play such images in Folder View (page 32).
This is caused by copying images on your computer Io Ihe "Memory Stick Duo" without
using the "PMB". Play such images in Folder View' (page 32).
52
Page 53
Precautions
Do not use/store the camera in the
following places
In an extremely hot, cohl or humid place In places such as in a car parked in the sun,
the camera body may become delk)rmed and this may cause a malfunction.
Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or
deformed, and this may cause a malfunction.
In a location subject to rocking vibration
Near strong magnetic place
In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the
camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this
malfunction cannot be repaired.
On carrying
Do not sit do',_u in a chair or other phtce with the camera in the back pocket of your trousers
or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cle:miug kit (not supplied) to remove fingerprints, dust, etc.
Cleaning the lens
Wipc the lens with a sofl cloth to rcmo'_,c fingerprints, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surl'ace with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the
surface with a dW cloth. To prevent damage to the finish or casing:
Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Do not touch the camera with any of the above on your hand.
Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl for a long time.
On operating temperatures
Your camera is designcd for use under the temperatures between 0°C and 40°C f32°F and
I04°F). Shooting in extremely cold or hot
places that exceed this range is not
rccoliU]fleuded.
On moisture condensation
If the camera is brought directly from a cold to
a warm location, moisture may condense
inside or outside the camera. This moisture condensation may cause a malfunction of the
camera.
If moisture condensation occurs
Turn off the camera and v_ait about an hour for the moisture to evaporate. Note that if you attempt to shoot with moisture remaining
inside the lens, you will be unable to record clear images.
On the internal rechargeable backup battery
This camera has an internal rcchargeable battery for maintaining the date and time and
other settings regardless of whether the power is on or ofT.
This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera.
However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if' you do not use the camera at all for about one mouth it
becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery
before using the camera. However, even if' this rechargeable battery is
not charged, you can still use the camera, but the date and time will not be indicated.
Charging method of the internal rechargeable backup battery
Insert charged battery pack in the camera, and then leave the camera for 24 hours or more
with the power off.
g-
53
Page 54
Specifications
Camera [System]
Image device: 7.7 mm (1/2.3 thee) color CCD,
Primary color filter
Total pixel number of camera: Approx. 11t.3
Megapixels
Efli_ctive pixel number of camera: Approx. 11).1
Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4x zoom lens
f=6.18-24.7mm(35 140mm(35mm film equivalent)) F3.5 (W) F4.6 iT)
Exposure control: Automatic exposure, Scene
Selection (1 I modes)
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,
Fluorescent 1,2,3, Incandescent, Flash
Underwater White Balance: Auto, Underwater
1,2, Flash
File format (DCF compliant):
Still images: Exif Ver. 2.21 JPEG compliant, DPOF compatible Movies: MPEG 1 compliant (Monaural)
Recording media: lnternal Memory
(approx. 15 MB), "Memory Stick Duo"
Flash: Flash range (lSO sensitivity
(Recommended exposure lndex) set to Auto): Approx. 0.08 to 3.0 m (3 1/4 inches to
9 li_et 11)1/8 incites) (W)/ approx. 0.5 to 2.4 m (I feet 7 3/4 incites to
7 li_et 11)1/2 incites) (T)
[InputandOutputconnectors]
Multi connector:Video output
Audio ot/tput (Monaural)
USB communication
USB communication: Hi=Speed USB (USB 2.1)
compliant)
[LCDscreen]
LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 thee) TFT
drive
Total immber of dots: 230 400 (960 x 240) dots
[Power,general]
Power: Rechargeable battery pack NP-B[) 1,3.6 V
NP=FDI (not supplied), 3.6 V AC=LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V
Power consumption (during shooting): 1.1 W Operating temperature: 0 to 4(/°C (32 to 104°F)
Storage temperature: 20 to +60°C ( 4 to +I4(t°F) Dimensions: 93.6 x 57.2 x 15.1)mm (3 314 x 2 318
x 19132 inches) (W/H/D, excluding protrusions)
Mass (including NP-BDI battery pack, paint pen
and strap etc.): Approx. 151 g (5.3 oz)
Microphone: Monaural Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible PRINT hnage Matching 111:Compatible PictBridge: Compatible
BC-CSD battery charger
Power requirements: AC 100 V to 240 V,
51)/60 Hz, 2.2 W
Outpnt voltage: DC 4.2 V, I).33 A Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature: 20 to +60°C ( 4 to +14(t°F) Dimensions: Approx. 62 x 24 x 91 mm (2 1/2 x
31/32 x 3 5/8 incites) (W/H/D)
Mass: Approx. 75 g (2.7 oz)
Rechargeable battery pack NP-BD1
Used hatter3< Lithiun>ion hattery Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V Capacity: 2.4 Wit (68(t malt)
Design and specifications are subject to change without notice.
54
Page 55
Trademarks
The follo'Mng marks are trademarks of Sony Corporation.
Cyb_r,-sho'l:, "Cyber-shot," "Memory Slick," ,_,., "Memory Stick PRO,"
MEMDRY5TIER PRO, "Memory Stick Duo," MEMDRYSTIEK DUD, "Memory Stick PRO
Duo," MEMORYSTIER PRO DUO, "Memory Stick PRO-HG Duo,"
MeMorvStlcl_PRO-HGDUO,"Memory Stick
Micro," "MagicGate," M_GICGZ_"r'E,
"PhotoTV HD," "Info LITHIUM"
Microsoft, Windows, DirectX and Windows
Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.
Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation.
Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States andk)r
other countries.
In addition, system and product names used in this manual arc, in general, trademarks or
registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the
_:'{or ® marks are not used in all cases in this
llrlantlal.
55
g-
Page 56
Nombre del producto: Cfimara Digital Modelo: DSC-T77
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA
GARANTIA.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga el6ctrica, no exponga la
unidad a la Iluvia ni a la humedad.
Sustituya la baterfa/micamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
No exponga las pilas a Nentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el luego o similares.
Tratamiento de los equipos el6ctricos y electrdnicos al final
de su vida util (aplicable en la
Unidn Europea y en paises
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este sflnbolo en el equipo o el embalm@ indica que el presente producto no puede ser tratado
como residuos domdsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto tie
recogida de equipos eldctricos y electr6nicos. A1 asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud lmmana que podrfan derivarse de la incorrecta manipulacidn en el momento de
deshacerse de este producto. E1reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir infk>rmacidn detallada sobre el reciclaje de este producto, pdngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida mils cercano o el establecimiento donde ha adquirido
el product().
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se
utiliza un cable de conexi6n de menos de 3 metros tie longimd.
Atencidn
Los campos electromagndticos a fl'ecuencias
especfficas podr;in influir en laimagen _el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electrici&ld estfiticn o el electromagnetismo interrumpen la transrnisfon tie datos (lallo), reinicie la aplicaci6n o desconecte el cable de comunicaci6n (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Page 57
Tratamiento de las baterias al final
de su vida util (aplicable en la
Unibn Europea y en paises
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este shnbolo en la baterfa o en el embalaje indica que la baterfa proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domdstico
normal. A1 asegurarse de que estas baterfas se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud lmmana que podrfan derivarse de la incorrecta manipulacidn en el momento de deshacerse de la baterfa. E1 reciclaje de materiales ayuda a conservar los l'ecursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexidn permanente COil la baterfa incorporada, esta baterfa solo deber_i ser reemplazada por personal tdcnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la baterfa serfi tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida Otil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eldctricos y electr6nicos. Para las demzls bateHas, yea la secci6n donde se
indica c6mo quitar la baterfa del producto de forma segura. Deposite la baterfa en el correspondiente punto de recogida para el
reciclado. Para recibir infk>rmaci6n detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateHa, p6ngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida m_is cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes de paises
en los que se aplican las directivas de la UE
E1 l_ff_ricante tie este producto es Sot O Corporation, 1=7=1 Konan Minato=ku Tokyo, 108=
0075. Japdn. E1 representante autorizado en lo refi_rente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH. Hedelfinger Strasse 61. 70327 Stuttgart. Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte tdcnico o la garantfa, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte tdcnico y garantfa suministrados pot separado.
I_']
Page 58
|ndice
Notas sobre la utilizaci0n de la cb_mara ................................................... 6
Comprobacion de los accesorios sumlnlstrados ................................ 7
Identificacl0n de las parses ....................................................................... 8
Carga de la batena ................................................................................... 9
Inserci0n de la bateria/un "Memory Stick Duo" (no suministrado) ......... 11
Ajuste del reloj .................................................................................... q3
Toma/visionado de imbgenes .........................._4
Toma de imagenes ................................................................................ 14
Visualizacion de imagenes ...................................................................... 15
Utilizacion de las funciones de toma de imagen ......16
Detecci0n de sonrisas y toma autom_.tica (Captador de sonrisas) ........ 16
DetecciOn de las condiciones de la toma de imagen autom_.ticamente
(Reconocimiento de escena) ................................................................... 17
Toma de primeros pianos (Macro/Enfoque de cerca) ............................ 18
UtilizaciOn del autodisparador ................................................................. 18
SelecciOn de un modo de flash ............................................................... 19
Enfoque de un punto especifico del cuadro ........................................... 20
Enfoque de la cara del motivo (DetecciOn de cara) ................................ 20
SelecciOn del tamaho de imagen para coincidir con la utilizaciOn ......... 21
UtilizaciOn del modo de toma que coincide con la escena
(SelecciOn escena) .................................................................................. 23
Toma de peliculas ................................................................................... 24
VisualizaciOn de los indicadores minimos (Toma f_.cil) ........................... 25
Utilizacion de las funciones de visionado ....................26
Visionado de una imagen ampliada (Zoom de reproducci0n) ................ 26
VisualizaciOn de imP.genes en pantalla completa (Zoom ancho) ............ 26
Giro de una imagen de orientaciOn vertical (VisualizaciOn girada
temporalmente) ........................................................................................ 27
Visionado de imP.genes fijas con m0sica (Diapositivas) ......................... 27
B0squeda de una imagen (indice de imP.genes) .................................... 28
SelecciOn del formato de visualizaciOn (Modo visualizaciOn) ................. 28
4
Page 59
Borrado de im_igenes .................................................................30
Eliminaci0n de la imagen visualizada actualmente ................................ 30
EliminaciOn de m01tiples imP.genes ......................................................... 30
EliminaciOn de todas las imP.genes (Formatear) ..................................... 31
Conexion a otros dispositivos .............................................32
Visionado de imP.genes en un televisor .................................................. 32
ImpresiOn de imP.genes fijas ................................................................... 33
UtilizaciOn de la c_.mara con un ordenador ............................................ 34
Cambio de los ajustes de la c_imara .................................38
Cambio de la visualizaci0n en pantalla ................................................... 38
Cambio de los sonidos de operaciOn ..................................................... 38
UtilizaciOn de la pantalla HOME .............................................................. 39
UtilizaciOn de los elementos de MENU ................................................... 41
UtilizaciOn de funciones en modo Programa autom_.tico ....................... 44
Otros ..................................................................................................... 45
Visionado de la "Guia pr_.ctica de Cyber-shot". ..................................... 45
Lista de iconos visualizados en la pantalla ............................................. 46
SoluciOn de problemas ........................................................................... 48
Precauciones ........................................................................................... 50
Especificaciones ..................................................................................... 51
Page 60
_Notas sobre la utilizaci6n de la c_mara
Copia de seguridad de la memoria interna y del "Memory Stick Duo"
No apague la cfimara, extraiga la baterfa, ni retire el "Memory Stick Duo" mientras estfi
encendida la hhnpara de acceso. De 1o contrario, podnhl dafiarse los datos de la
memoria imerna o el "Memory Stick Duo". Aseg6rese de hater uua copia de seguridad
para proteger sus datos.
Acerca de los archivos de gestibn
Cuando inserta un "Memory Stick Duo" sin archivo de gestidn en la c_hnara y conecta la
alimentacidn, parte de la capacidad del "Memory Stick Duo" se utiliza para crear
autom_ticamente un archiw) de gesti6u. Es posible que lleve alg6n tiempo hasta que
pueda realizar la siguieute operacidn.
Notas sobre la grabacibn/ reproduccibn
Antes de comenz:_tr a grabar, haga un:t grabaci6u a modo de prueba para asegurarse
de que la c:hnara est:i funciouando correctameute.
La c_hnara no est_i hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de
agua. Lea "Precauciones" (p_igiua 50) antes de utilizar la cfimara.
Evite exponer la c_hnara al agua. Si eutra agua dentro de la c:hnara, podr_i ocurrir un
real funciouamiento. Eu algunos casos, la c_mara no podr_i ser reparada.
No dirija la c_mara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podr_i ocasiouar un real fuuciouamieuto de la c_hnara.
No utilice la c_imara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita
radiaci6u. De 1o coutrario, es posible que la c_hnara no pueda grabar o reproducir
inl_genes correct ameute.
La utilizacidn de la cfimara eu lugares areuosos o polvorientos podrfi ocasionar uu
real funciouamiento.
Si se condensa humedad, elimfllela antes de utilizar la cfimara (pfigina 50).
No agite ni golpee la cfimara. Podrfa ocasiouar un real funciouamieuto y no poder
grabar im_igenes. Adem_is, el soporte de grabaci6n podrfa quedar inutilizable o
dafiarse los datos de imagen.
6
Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisidn del flash
podr:i hacer que la suciedad en la superficie del flash se descolorc o se adhiera en ella, ocasiouando uua insuficieute emisi6n de luz.
Notas sobre la pantalla LCD
La pantalla LCD est:_ fabricada utilizando tecuologf:t de muy alta precisidn pot 1o que
re:is de199,99% de los pfxeles son operativos para uso el_ctivo. Sin embargo, es posible
que aparezcan alguuos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, mjos, azules o
verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos sou un resultado normal del proceso de
fabricacidu, y no afcctan a la grabacidn.
Si salpica agua u otros lfquidos a la pantalla LCD y se moja, seque iumediatamente la
pantalla con un patio suave. Los lfquidos dcjados en la superficie de la pantalla LCD
pueden perjudicar la calidad y ocasiouar un real funcionamiento.
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen
La cfimara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system)
establecida pot la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Sony no garantiza que la c_hnara pueda reproducir imfigenes grabadas o editadas con
otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imfigeues grabadas con la c_hnara.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de telex, isi6m pclfculas, cintas de vfdeo y dem:is materiales pueden estar
protegidos por copyright. La grabacidn no autorizada de tales materiales puede ir en
contra de los artfculos de las leyes de copyright.
No hay compensaci6n por dafio del contenido o fallo de grabaci6n
Sony no compcnsar_ por no poder grabar o pot la pdrdida o dafio del contenido grabado
debido a un real fuucionamiento de la cfimara o el soporte de grabaci6n, etc.
Page 61
Comprobaci6n de los accesorios
suministrados
Cargador de baterfa BC-CSD ( 1 ) CD-ROM (1) Soflware de aplicacidn del Cyber-shot
"Gufa prfictica de Cyber-shot" "Gufa avanzada de Cyber-shot"
Manual de instrucciones (este manual) (1)
i
i i
i
i i
i
Cable de alimentacidn (1) (no suministrado
en EE.UU.y Canadfi)
baterfa (1)
Lfipiz de pinlar (1)
Cable USB, A/V para terminal de usos
mt_ltiples (1)
Correa para mufieca (1)
Placa de estacidn F (1)
La placa de estacidn se utiliza cuando se monta la cfimara en el Cyber-shot station
(no suministrado).
_Utilizaci6n de la correa de
mu_eca
Coloque la correa y pase la mano a travds del lazo para evitar que pueda cadrsele la c_hnara
y dafiarse.
_Utilizaci6n del I_piz de
pintar
El N_.pizde pintar se utiliz:_ cuando se emplca
el p_mel t;k'lil. Se coloca en la correa de mufieca.
No transporle la c:hnara agarrando del l_ipiz de pintar. La cfimara podrfi caerse.
< O
Page 62
ii!ii_[!_i!_:_!i_ii_i:!!:;_!_!_!ii!_i!i_!ii!ii!_;!_!_i_i_!!_!?!_!_!_!_!_!_i_
Identificacion de las partes
iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii
<
[]
_te inferior
[] Palanca del zoom (W/T) [] Bot6n del disparador
[3] Micrdfono [] Bot6n POWER/L_impam POWER
[] Flash [] L_impara del autodisparador/L_impara
del captador de sonrisas/Iluminador
AF
[] Objetivo [] Tapa del objetivo
[] Pantalla LCD/Panel t_ictil [] Bot6n _ (Reproducci6n)
[] Enganche pare la correa de mufieca/
Empufiadura
[] Altavoz [] Tapa de la baterfit/"Memory Stick
Duo"
[] Rosca pare trfpode
Utilice un trfpode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De 1ocontrario, no
podr:i sujetar firmemente la cfimara, yes posible que la c_hnarase dafie.
[] Palanca de expulsi6n de llt baterfa [] L_impara de acceso [] Ranura de "Memory Stick Duo" [] Ranum de inserci6n de llt baterfa
[] Conector mfiltiple
8
Page 63
Carga de la bateria
Inserte la bateria en el
1
cargador de bateria.
Puede cargar la bateria incluso cuando est_ parcialmente cargada.
Bateria
Conecte el cargador
de bateria a la toma de corriente de la
Para clientes en EE.UU. y Canada
Clavija
pared.
Si continfia cargando la baterfa durante aproximadamente una
hora m_s despuds de haberse apagado la l_mpara CHARGE,
la carga duram un poco rods (carga completa).
Lmnpara CHARGE Iluminada: Cargando
Apagada: Ha finalizado la carga (carga normal)
Lampara CHARGE
Para clientes en paises/regiones distintos de EE.UU. y Canada
Cuando se haya completado la carga, desconecte el cargador de bateria.
<
0
Page 64
iii i
iiiiiiiiiiiii iii
/Tiempo de carga
iiiiiiiiiiiiiiiii!!i_i_;!ii!:ii:iii!ii{i
La tabla de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una baterfa completamente descargada a una temperatura de 25°C
La carga podrA llevar mAs tiempo segfin las condiciones de utilizacidn y las circunstancias.
Conecte el cargador de baterfa a la toma de corriente de la pared mils prdxima.
Aunque la lfimpara CHARGE no estd encendida, el cargador de baterfa no estarfi desconectado de la fuente de alimentaci6n de ca en tanto que el mismo estd conectado a la toma de corriente de la
pared. Si ocurre algln problema mientras utiliza el cargador de baterfa, interrumpa inmediatamente la alimentacidn desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentacidn de la toma de corriente de la pared, y extraiga la baterfa del cargador de baterfa.
Disefiado para utilizarse con baterfas Sony compatibles.
< 0
/ Duracidn de la bateria y namero de ira&genes que se pueden
grabar/ver
Toma de imdtgenes fijas Aprox. 110 Aprox. 220 Visionado de imdtgenes fijas Aprox. 230 Aprox. 4 600
El mdtodo de medici6n cstA basado cn el est_indar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
La duracidn de la balerfa y el ndmero de imageries fijas podrln variar dependiendo de los ajustes de la cfimara.
10
Page 65
Insercion de la bateria/un "Memory Stick Duo" (no suministrado)
Abra la tapa.
Inserte el "Memory Stick
Duo" (no suministrado).
Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el "Memory Stick Duo"
hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
Inserte la bateria.
Alinee la marca de la baterfa con la palanca de expulsi6n de la baterfa, despu&s
inserte la baterfa mientras presiona la palanca en la direcci6n indicada por la
flecha.
Cierre la tapa.
®
<
O
11
Page 66
iiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii
<
©
"Memory Stick" que puede utilizar
"Memory Stick Duo"
Tambidn pucde utilizar un "Memory Stick PRO Duo" o "Memory Stick PRO-HG Duo" con la c_hilara.
Para mils detalles sobre el nfimero de im_igenes/liempo que se pueden grabar,
consulte las p_iginas 2Z 25. Otros tipos de "Memory Stick" o tarjeta de memoria no son
compatibles con la c_hnara.
"Memory Stick"
No puedc utilizar un "Memory Stick" con la c_hnara.
_Para extraer el "Memory
Stick Duo"
L_impara de
acceso
Aseg0rese de que la kimpara
de acceso no esta _ _ _ _ encendida, despues pulse el I_
"Memory Stick Duo" hacia dentro una vez,
_Cuando no hay insertado un
"Memory Stick Duo"
Las im,figenes se ahnacenan en la memoria interna de la c_J.mara
(aproximadamente 15 MB) Pare copiar imfigenes de la memoria interna a un "Memory Stick Duo", inserte el "Memory Stick Duo" en la cfimara, toque _ y seleccione [Copiarl en [Herrta. Memorial de (Gesti6n de memoria) (pfigina 40).
_Para extraer la bateria
Palanca de expulsion de la
bateria
Deslice la palanca de expulsion de la bateria,
Asegurese de no dejar caer la bateria,
_Comprobacidn de la carga
de bateria restante
En la parte superior izquierda de la pantalla LCD aparece un indicador de carga restante.
Alta Baja
No extraiga nunca el "Memory Stick Duo"/ baterfa cuando estd iluminada la 15mpara de
acceso. Esto podrfa ocasionar dafio a los datos del "Memory Stick Duo"/memoria
interna.
12
La apariciOn del indicador de carga restante correcto lleva aproximadamente un rain (minuto).
Es posible que el indicador de carga rcstante
no sea corrccto ell ciertas circunstancias.
Si utiliza la baterfa NP-FDI (no suministrada), tambidn podrfi ver los minutos
despuds del indicador de carga restante.
La capacidad de la baterfa disminuye a medida que pasa el tiempo y con el uso
repetido. Cuando el tiempo de operacidn por carga disminuya notablemente, la baterfa
necesitarfi ser reemplazada. Adquiera una baterfa nueva.
Page 67
Ajuste del reloj
Baje la tapa del objetivo.
1
La c_imara se enciende.
Tambidn puede encender la c_imara pulsando el bot6n POWER.
Es posible que lleve algOn tiempo en conectarse la alimentaci6n y pennitir
realizar opemciones.
Toque el formato de visualizaci6n de fecha
deseado, y despues toque =_,.
Toque cada elemento, despues toque A/V para
ajustar su valor
numerico.
Medianoche se indica como
12:00 AM, y mediodfa como 12:00 PM.
Botdn POWER
¢......................
A-M-D
r D-M-A
Tapa del objetivo
<
©
Toque [OK].
La c_imara no tiene una funcidn para superponer fcchas en iron,genes. Utilizando "PMB" del CD- ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imfigenes con la fccha.
Si la cfimara est_i encendida y no la utiliza durante unos tres rain (minuto), la cfimara se apagarfi automfiticamente (Funcidn de apagado autom_itico).
_Ajuste de la fecha y la hora otra vez
Toque [[_ --* _ (Ajustes) --* [Ajustes del reloj] (p;igina 40).
13
Page 68
iiiii
iiiiiii
Toma de imagenes
Baje la tapa del objetivo.
La C_ilnara se enciende.
Tapa del objetivo
B
Sujete la c_tmara sin moverla como
Palanca del zoom (W/T)
se muestra en la
©
©
ilustraci6n.
Deslice la palanca del zoom
(W/T) hacia el lado T para
__tCeI'C_.IF COIl ZOOln.
Deslice hacia el lado W para
volver.
B
g
Pulse el bot6n del
3
disparador hasta la
Boton del
disparador
Marca de
SteadyShot
mitad para enfocar.
{(_o_'se visualiza para indicar que
SteadyShot est_i funcionando. Cuando la ilnagen est_i enfocada,
suena un pitido y se ilulnina el indicador O. La distancia de
tolna in,is corta es de aproxilnadalnente 8 cln (W),
50 cln (T) (desde el objetivo).
Pulse el bot6n del
4
Bloqueo
AE/AF
disparador a fondo.
Se tolna la ilnagen.
14
Page 69
Visualizacion de imagenes
Pulse el bot6n ,_i
1
(Reproducci6n).
Se visualiza la filtima imagen tomada.
Cuando im_genes del "Memory Stick
Duo" grabadas con otras cmnaras no puedan reproducirse en esta cmnara, vea
las im_genes en [Vet carpetasl (pfigina 28).
ii_i!_!_!_!!i_!_!_i!_!_!_i_:_i_:_i_:_i_:_i_!!_!_!_i!_i_!_!
iii,i_)i!i!i!i_!iii_!ii_iii_i_}!ii!!i!i!!_i!ii!i!!_!i!i!!ii,ii:iiii!i_iiii ii!i_i_)i_i,!,!!i,!,!!i,!,!!i,!,ii_i!iii,lii!_i_i!i,lii!_i_i!i,lii!_i
iii,i_ii!i!iiiiii,!iiii!ii_i'i!i_)iii!il}il}i!ii!i!ii!,!_!iii_iii!i_i:i!
iii_i!!!_!;!!i;iiiil;iiii!;i_i;ii_i_ii_iiii'ii!i!_ii!ii'i'iii_i_iil}iii_i!
iii_!;il}i_ii_i_i:ii_i!ii!i!iiii_!_!ii_!_i!,!i!i!)ii_);iiiii!il iii_i_ii_!_i!i!_!_i_i_i!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!i ii_i!_!_!_!!i_!_!_i!_!_!_!;_!;_!;_i!!_!_!_i!i_!i_:!_!i_
ii_!_i!_i!_i!_i!_i_!_)_)i_ii!i!i_i!_i!_i!_i_:_!_!_
_Seiecci6n de la imagen
siguiente/anterior
Toque I_| (Siguiente)/I-_ (Anterior) en la pantalla.
_Eiiminaci6n de una imagen
Toque _ (Borrar), despu_s toque [OK1.
_Para volver a la toma de im_igenes
Pulse el bot6n del disparador hasta la mitad.
_Para apagar la c_imara
Cierre la tapa del objetivo.
Tambidn puede apagar la cmnam pulsando el bot6n POWER.
Boton (Reproduccion)
©
B
©
©
B
@ @
15
Page 70
Deteccion de sonrisas y toma automatica
(Captador de sonrisas)
Toque _ (Modo
1
Grabaci6n) --. _ (Ajuste automfitico) --. C_ o
--* ® (Icono de sonrisa).
2 Espere mientras se
detecta una sonrisa.
Cuando el nivel de sonrisa excede el punto _ del indicador, la cmnara
toma imSgenes automSticamente. Cuando toque 0 (Icono de sonrisa)
otto vez, finalizar5 el Captador de
sonrisas.
Si pulsa el bot6n del disparador durante el Captador de sonrisas, la
cmnam tomarfi la imagen en ajuste automfitico, y despu& volvem al
modo Captador de sonrisas.
t
Cuadro de Deteccion de cara
Indicador de sensibilidad de deteccidn de
sonrisas
16
Page 71
Deteccion de las condiciones de la toma de imagen
automaticamente (Reconocimiento de escena)
La cmnara detecta automfiticamente las condiciones de la toma de imagen, y despu6s toma la imagen.
Toque _ (Modo
1
Grabaci6n) --. _ (Ajuste automfitico) --. C_ o NN.
n
m
2 Toque _ --. _1 (Reconocimiento de escena) --* modo
deseado ---. NN-
(Desactivar): No utiliza Reconocimiento de escena.
_1 (Auto): Cuando la cmnara reconozca la escena, cambiam a los ajustes 6ptimos
y tomar_ la imagen.
(Avanzado): Cuando la cfimam reconozca la escena, cambiarfi a los ajustes
6ptimos y tomarfi la imagen. Adem_s, cuando la cmnara reconoce J (CrepOsculo), _ (Retmto crepOsculo), _J
(CrepOsculo utilizando trfpode), [] (Contmluz) o _" (Retmto a contmluz), toma otto imagen. Cuando la cfimam reconoce _ (Retmto), se acciona la reduccidn de
ojos cermdos.
I_rgllgl
El Reconocimiento de escena no responder_i en el modo _'_ (Macro activado), _O. (Permitido enl'ocar de cerca) ni R_ifaga.
C
p0 o
S"
D_
(I)
F
(t)
o9 D_
(t)
D_
(t)
(C)
(t)
17
Page 72
Toma de primeros pianos (Macro/Enfoque de cerca)
Puede tomar bellas im;igenes en primer plano de objetos pequefios tales como insectos o flores.
Toque _u+0(Macro) --,
1
modo deseado --. N3.
_AUT0(Auto): La c_mam ajusta el enfoque autom_ticamente desde
motivos distantes a primer plano. Nonnahnente, ponga la cmnam en
este modo.
(Macro activado): La c_mara
ajusta el entbque con prioridad sobre motivos en primer plano. Ajuste a Macro actiwMo cuando tome motivos cercanos.
&O, (Permitido enfocar de cerca): Utilice este modo para tomar a distancias incluso re;is cortas que con la grabaci6n Macro.
Bloqueado en el lado W: Aproximadamente 1 a 20 cm
Utilizacion del autodisparador
Toque ®OFF
1
(Autodisparador) --. modo deseado --. N_.
OoF_(Desactivar): Sin utilizar el
autodisparador. G0 (Autodisparador 10 s): La
toma se inicia tins un retardo de
10 s (segundo). Utilice este ajuste si
quiere incluirse en la imagen. Pare cancelar, toque 630.
6.32(Autodisparador 2 s): La toma se inicia tins un retardo de dos s (segundo). Esto es para evitar el desenfoque debido a la inestabilidad cuando se pulsa el bot6n
del dispamdor.
18
Pulse el botdn del disparador.
2
La lfimpam del autodispamdor parpadea y suena un pitido hasta que se acciona el obtumdor.
Page 73
Selecci6n de un modo de flash
Toque _A_ (Flash) --. modo
1
deseado --, _.
_AUTO(Flash automdtico): Destella
cuando hay insuficiente luz o contraluz.
(Flash activado): El flash
funciona siempre. _sL (Sinc lenta): El flash funciona
siempre. En un lugar oscuro la velocidad de obtumci6n es lenta pare tomar clammente el t_ndo que queda fuem del alcance de la luz del flash. @ (Flash desactivado): El flash no funciona.
i ii
Cuando Reconocimienlo de escena estfi ajustado a [Auto] o [Avanzado] no se puede utilizar (Flash activado) ni I_SL (Sinc lenta).
Incluso con el flash activado, es posible ClUeel flash no funcione durante la r_faga.
LC)
19
C
©
o,
D_
(D
(D 09
D_
(D
D_
(D
(D
Page 74
Enfoque de un punto especifico del cuadro
Simplemeute toque el puuto del cuadro que quiere eufocar para cambiar la posici6u de eufoque.
Oriente la cfimara hacia el
1
motivo, despues toque el punto del cuadro que quiere
enfocar.
Puede cambiar el punto de enfoque cuantas veces lo desee antes de
pulsar el bot6n del dispamdor hasta la mitad.
Si quiere que la c;hnam elija un punto de enfoque autom;iticamente,
toque I=0FF.
_] : Se ha detectado cara. ='_z:No se ha detectado cara,
Enfoque de la cara del motivo (Deteccion de
cara)
Lit c;hnam detecta llt cam del motivo y llt eutk_ca. Puede selecciouar qu6 motivo teudr;i prioridad al eutk)car.
Toque _ --. E_.,o
1
(Detecci6n de cara) --. modo deseado --. _.
_-_(Cuando se toca): Detecta la
cara cuaudo se toca uu ;irea de la
pautalla doude hay uua cara. _o (Auto): Seleccioua la cara que la _
c;hnara va a eufocar autom;iticameute. o_:_ (Prioridad nifios): Detecta y toma imageu con prioridad sobre cara de uifio. Eo_: (Prioridad adultos): Detecta y toma imageu con prioridad sobre cam de
adulto.
2O
Page 75
Seleccion del tamafio de imagen para coincidir con la utilizacion
El tamafio de imagen detennina el tamafio del archivo de imagen que se gmba cuando toma una ilnagen. Cuanto m_s grande sea el tamafio de imagen, m_s detalles se reproducir_n cuando la imagen sea impresa en papel de fonnato grande. Cuanto mils pequefio sea el tamafio de imagen, mils ilnfigenes podrfin gmbarse. Seleccione el tamafio de imagen que corresponda con la fonna en que verfi sus imfigenes.
1 --* L_ (Tamafio
imag) --. modo deseado
L'_ 10M /3 648x2 736)
_5M 5M Para copias hasta tamafio A4 (2 592x I 944)
3M Para copias hasta tamafio L/L2
(2 I)48xl 536)
[-_1AVGA Para adjuntar a correo electrdnico (640x480)
_'.'2 3:2 (8M) Relacidn de aspecto 3:2 como las (3 648x2 432) copias de fotos y tmjetas postales
Para copias hasla tamafio A3+
C
©
S"
D_
g
U
(t)
09 D_
U
93
D_
93
(£1
_.'9+ 16:9 (7M) /3 648x2 056)
_..9 16:9/2M) / 1 920x I 080)
Para vet en un televisor de alta delinici6n.
21
Page 76
1_6IRI
Cuando imprima imfigenes tomadas con relacidn de aspecto 16:9, es posible clue ambos bordes sean recorlados.
_Namero de im_igenes fijas que se pueden grabar
Las cifras de la tabla de abajo indican el n6mero de im;igenes cuando [Modo Grabacidn]
est_ajustadoa [Normal1.
(Unidadcs: Im_igcncs)
VIM 3 56 118 242 493 972 l 963 3 991
5M 6 89 188 384 781 1541 3 Ill 6324 3M 10 144 3(11 617 1253 2472 4991 lit 140
VGA 96 1 385 2 898 5 925 12 030 23 73(1 47 910 97 390 3:2(8M) 3 57 119 244 497 98(1 1980 4 024
16:9(7M) 4 6(1 126 257 523 1031 2 083 4 234 16:9(2M) 16 23(1 483 987 2 005 3 955 7 986 16 23(1
El nfimero de im_igenes fijas podrfi variar dependiendo de las condiciones de la toma y el soporle de grabacidn.
Cuando el nfimero de imfigenes rcstantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador ">9999".
Cuando se reproduzca en esta cfimara una imagen tomada con otras cfimaras, es posible que la imagen no aparezca en el tamafio de imagen real.
22
Page 77
Utilizacion del modo de toma que coincide
con la escena (Seleccion escena)
Seleccione el modo de
1
toma de imagen.
Para seleccionar _+'o_/&-_/
&_/J: Toque _ (Modo Grabaci6n) --+ modo
deseado --+ m.
Para seleccionar WP&/8l':i:ii:'/
_ml¢: Toque _ (Modo Grabaci6n) --+ _ (Selecci6n escena)
--+ modo deseado --+ _.
i_+O(Alta sensibilidad): Toma imP+genes sin flash incluso con poca
iluminaci6n.
_p_(Gourmet): Toma arreglos de comidas en deliciosos colores,
c
p_ ©
o,
_"_ (Playa): Toma escenas de costas y riberas de lagos
con el azul del agua capturado mas vividamente,
Q_
g
[] (Paisaje): Toma con el
enfoque en un mofivo distante.
®° (Instantanea suave):R3
Toma imP+genes con un ambiente m_ts suave para retratos de personas, fiores,
etc,
_++ (Retrato crepOsculo):
Toma im_tgenes nitidas de gente en un Jugar oscuro sin
perder el ambiente nocturno.
J (CrepOsculo): Toma
escenas noc[urnas sin perder el ambiente
nocturno.
E1 flash no resporJderfi en algunos modos. 23
(Nieve): Toma escenas de nieve en bJanco m_+s claramente.
;i{:i.+ (Fuegos artificiales):
Toma fuegos artificiales en todo su esplendor,
(Submarino): Toma
imP+genes submarinas en
colores naturaJes cuando se usa con Ja caja resistente aJ agua.
_ (Obturador rapido):
Toma objetos en movimiento en lugares brillantes.
(D O9
Q_
U
Q_
LQ
Page 78
Toma de peliculas
Toque _ (Modo
1
Grabaci6n) ----.H (Modo pelicula) ----. _.
m
m
2 Pulse el bot6n del disparador a fondo para iniciar la
grabaci6n.
Pulse el bot6n del disparador a fondo otra vez para detener
3 la grabaci6n.
_Visionado de pel{culas
Pulse el bot6n El (Reproducci6n) y toque los botones _| (Siguiente) / t4 (Anterior) para seleccionar una pelfcula que quiere ver.
Bo
_VOL Control del volumen
I_ Reproduccidn
Delener
I_1_1_1_1 Avance r@ido/rebobinado rglpido
_Tamafio de imagen
Cuanto mils grande sea el tamafio de imagen, mils alta ser_ llt calidad de imagen. Cuanto mayor sea el nfimero de fotogramas pot segundo, rods unifonne ser_ llt imagen de repmduccidn.
Ta aft i : : s! :: :::::: ::::::::::::::::::::
_E 640(Fina) (640x480) Aprox. 30 Para ver en un televisor (calidad de imagen alia)
_D 640(Est_indar) (640x480) Aprox. 17 Para ver en un televisor (calidad de imagen estfindar)
3_0 321) (320x240) Aprox. 8 Para adjuntar a correo electrdnico
24
Page 79
_Tiempo de grabaci6n m_i×imo
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabaci6n mfiximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelfcula. Se puede fihnar continuamente durante 10 rain 0ninuto) aproximadamente.
(Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo))
64(t(Est_indar) 0:(t0:4(t 0:10:2(t ():21:4(t 0:44:2(t 1:30:1(t 2:58:00 5:59:20 12:10:20
320 0:(12:50 0:41:30 I 1:25:20 I 2:57:40 ] 6:O1:00 I 11:52:O0 1 23:57:30148:41:50
El tiempo de grabacidn podrfi variar dependiendo de las condiciones de la toma y del soporte de grabacidn.
Las pelfculas con el tamafio ajustado a [640(Fina)] sdlo pueden grabarse en un "Memory Stick PRO Duo".
Esta cfimara no admite grabaciones ni reproducciones HD para pelfculas.
Visualizacion de los indicadores minimos (Toma facil)
Este modo reduce al mfnimo el nOmero de ajustes y hace que los indicadores resulten m_s f_ciles de vet.
Toque _ (Modo
1
Grabaci6n) --. EASY(Toma fficil) --. _.
Autodisparador Seleccione 4_)0_ (Autodisparador 10 s) o 4_.)0F t, (Desaclivar) con el boldn _-)OFF
Tama_o imag [_---_ Seleccione [Grande] o [Pequefio] en [Tamafio imag]
Flash _ _ Seleccione [Auto] o [Desactivar] en IFlash]
_Para volver a la visualizaeibn normal
Toque _!_ (Modo Grabacidn) --* _[_ (Ajuste autom_tico) --* _.
LQ
25
i ii
C
p3 ©
o,
Cz. db
_b 03
CZ. db
CZ. db
db
Page 80
Visionado de una imagen ampliada (Zoom de
reproduccion)
Pulse el bot6n iX
1
(Reproducci6n) para visualizar una imagen,
despues toque el Area que quiere ampliar.
La imagen se amplfa al doble del tamafio, con el _rea que toe6 en el ceutro. Cuaudo | est_ ajustado a
[$61o imagJ, toque el centro de la pantalla, despu& toque el _rea que quiere ampliar.
Ajuste la escala del zoom y
2
la posici6n.
La escala del zoom aumenta cada vez que toca la pantalla.
_/_/_/_: Ajusta la posicidn.
(_ : Cambia la relacidn del zoom.
_: Actiwddesactiwt _/_/_/_.
[_ : Cancela el zoom de reproducci6n.
Muestra el area visualizada de la imagen entera
Visualizacion de imagenes en pantalla completa (Zoom ancho)
Pulse el botdn _i
1
(Reproduccidn) para visualizar la imagen fija,
despues toque _.
Toque _ otra vez para terminar el
ZOOIil ancho.
26
Page 81
Giro de una imagen de orientacion vertical (Visualizacion girada temporalmente)
Pulse el bot6n _i
1
(Reproducci6n) para
visualizar la imagen riD, despues seleccione las
imfigenes de orientaci6n
vertical, despues toque _'_.
Toque 4'_ otra vez para tinalizar la
visualizaci6n.
Visionado de imfigenes fijas con mt_sica (Diapositivas)
i ii
Pulse el bot6n _
1
(Reproducci6n para
visualizar una imagen fija, despues toque
(Diapositivas).
2 Toque [Inicio].
Comienza el pase de diapositiwts.
Para tinalizar el pase de diapositiwts, toque la pantalla, y despu_s toque [Salir].
27
C
©
D_
co
©
(t) o3
D_
co
<
D_
O
Page 82
Bt_squeda de una imagen (indice de imagenes)
Pulse el bot6n .-]
1
(Reproducci6n) para visualizar una imagen,
despues toque N_([ndice de imfigenes).
Si toca _]_, podm ajustar el nOmero de im_genes visualizadas en
la pantalla de indice a 12 6 20 imfigenes.
Toque los botones i/_ para pasar las pfiginas.
Para volver a la pantalla de una sola
imagen, toque la imagen en miniatura.
Seleccion del formato de visualizacion (Modo visualizacion)
Le pennite seleccionar el t_nnato de visualizaci6n pare vet mfiltiples imfigenes cuando se utiliza "Memory Stick Duo".
28
Pulse el botdn _l
1
(Reproduccidn) para visualizar una imagen,
despues toque N1(indice de imfigenes) --. _.Q_ (Modo
visualizacidn) --. modo deseado.
[_ (Vet fecha): Visualiza imfigenes pot la fecha.
(Vet evento): Analiza las fechas tomadas y la fiecuencia, organiza
automfiticamente las imfigenes en grupos y las visualiza. Q? (Favoritos): Visualiza imfigenes registmdas como Favoritos.
[_ (Vet carpetas): Visualiza y organiza imfigenes pot carpetas.
Page 83
_Localizaci6n f_icil de imageries que va a visualizar
Cuando estd ajustado a Ver fecha/Ver evento/Ver carpetas:
Cuando utilice un "Memory Stick Duo", toque _ (Lista Fecha), [] (Lista de evento) o
_EI (Seleccionar carpeta) para localizar fficihnente las imfigenes que desea.
kista Fecha: Visualiza una lista de las imagenes
tomadas en la fecha seleccionada,
., Lista de evento:
[E_2°°8-_-_ ] _] _ Visualiza una lista de las
[ t '_ el evento seleooionado, [
Seleccionar carpeta:
Toque [OK] para visualizar una lista de
imagenes contenidas en la carpeta seleccionada,
C
Cuando est_i ajustado a Favoritos: Puede visualizar im;igenes registradas en Favoritos divididas en seis gmpos.
Favoritos: Visualiza una lista de las imagenes registradas en el numero de Favoritos seleccionado,
Cuando no pueda reproducir imfigenes grabadas con otras c_hnaras, vdalas en [Ver carpetas].
29
c)
S"
D_
(I)
C)
(I) 09
D_
(I)
<
D_
O
Page 84
Eliminacion de la imagen visualizada
actualmente
1Toque # (Borrar) --, [OK] (pfigina 15).
Eliminacion de multiples imagenes
1Toque _ (fndice de
imfigenes) --, # (Borrar).
2 Seleccione imfigenes para
borrar.
(!) Toque _/_ para pasar las pfiginas,
despuds toque las imfigenes que quiere eliminar.
Se pone la marca V' alas imclgenes seleccionadas.
(_ Repita el paso (!). @ Toque _ _ [OK1. Puede cambiar entre una sola imagen y pantalla de fndice utilizando _, cuando
selecciona imclgenes.
_Eliminaci6n en unidades de fecha, evento o carpeta
_ _ (Borrar) _ _1_ (Todas im_gs de tango fecha), _@ (Todo de evento) o
_. (Todo En Esta Carpeta) _ ['_ _ [OK1.
Cuando se utiliza la memoria interna, las im_igenesse visualizan en [Ver carpetas].
3O
Page 85
Eliminacion de todas las imagenes
(Formatear)
Puede eliminar todos los datos ahnacenados en el "Memory Stick Duo" o la memoria interna. Si hay insertado un "Memory Stick Duo", se eliminarfin todos los datos ahnacenados en el "Memory Stick Duo". Si no hay insertado un "Memory Stick Duo",
se eliminar_n todos los datos ahnacenados en la memoria interna. El formateo elimina permanentemente todos los datos, incluidas las imfigenes protegidas.
Toque _ --, _ (Gestidn
1
de memoria) --, [Herrta. Memoria] --, _ --,
[Formatear] --, _.
Toque [OK].
(33
O
q
O_ O
O_ _D
Y
Co,
(£1
(t)
31
Page 86
Visionado de imagenes en un televisor
1 Conecte la c_.mara al televisor con el cable para terminal de
usos mQItiples (suministrado).
entrada de
_ AI conector mOltiple _ Alas tomas de
Cable para terminal de usos mQItiples
audio/video
32
Page 87
Impresion de imagenes fijas
Si tiene una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir im_genes mediante el procedimiento siguiente. En primer lugar, ajuste la cmnara para permitir la conexi6n USB entre la cmnara y la impresora.
Toque _ --. _ (Ajustes)
1
--. [Ajustes principales] --.
[Conexi6n USB] --. _ --. [PictBridge] --. _.
Se establecer_ el modo USB.
Conecte la cfimara a la impresora, con el cable para terminal de usos mQItiples (suministrado).
Encienda la impresora.
3
Despu&dehacerla couexi6u,apareceel iudicador_(.
Toque _ --. _ (Imprimir) --. elemento deseado --. m.
4
_ (Esta imagen): hnpfima la imagen visualizada actuahnente. _ (MUltiples im_genes): Toque _l/I-_ para visualizar la imagen, despu_s toque llt imagen que quiere imprimir.
Toque el elemento de ajuste deseado, despues [OK].
Se imprimim llt imageu.
c)
©
_!ii_
ii_i i
33
D_
73
o
7<
o
Page 88
Utilizacion de la camara con un ordenador
_Utilizaci6n de "PMB (Picture Motion Browser)"
Puede disfrutar de las im_genes grabadas m_s que nunca aprovechando las ventajas del software, y "PMB" incluidos en el CD-ROM (suministmdo). Hay mils funciones, ademfis de las de la lista de abajo, para disfiutar de las imfigenes.
Pare mils detalles, consulte la "Guia de PMB".
Visionado de
multimedia
Para colgar imageries en el _;ervicio multimedia.
Imprimir DVD
moresion me Creacior me ur alsco me
imagenes con SellOS clatos UilllZaRClo LIRa de fecha, unidad grabadora de CD o
de DVD.
, imb.genes en un
calendario
Exportacion y visionado de
im6.genes cuando se utiliza el
"Memory Stick Duo",
"PMB" no es compatible con ordenadores Macintosh.
34
Page 89
_Etapa 1: Instalaci6n de "PMB" (suministrado)
Puede iustalar el software (sumiuistrado) utilizaudo el procedimieuto siguieute. Cuaudo iustale "PMB", tambi6u se iustalarfi "Music Transfer".
Inicie la sesi6n como Administrador.
Compruebe el entorno de su ordenador.
1
Entorno recomendado para utilizar "PMB" y "Music Transfer"
SO (preinstalado): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SPI *
CPU: Intel Pentium II[ 500 MHz o mils rfipido (Recomendado: Intel Pentium I[[ 800 MHz o mils rfipido) Memoria: 256 MB o mils (Recomendado: 512 MB o mils)
Disco duro: Espacio requerido en disco para la instalaci6n -- aproximadamente 400 MB
Pantalla: Resoluci6n de pantalla; 1 024 x 768 puntos o mils
':'Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles.
Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado)
en la unidad de CD-ROM.
Aparecer5 la pautalla del meu6 de iustalaci6u.
Haga clic en [Install] (Instalar).
3
Aparecer_ la pautalla "Choose Setup Language" (Elegir idioma de iustalaci6u).
4 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalaci6n.
Extraiga el CD-ROM despues de completarse la instalaci6n.
_5
35
o
O
o
CL
o o
Page 90
_Etapa 2: Importaci6n de imageries a su ordenador utilizando
"PMB"
Inserte una bateria completamente cargada en la cfimara, despues pulse el bot6n I_ (Reproducci0n).
Conecte la cfimara a su ordenador.
Aparece "Conectando_ ." en la pantalla de la c_hnara.
ctor
mOItiple
Duranle la sesi6n de comunicacidn se muestra 5_, en la panlalla. No utilice el ordenador
mientras estd visualizado el indicador. Cuando el indicador cambia a , puede comenzar a utilizar el ordenador de nuevo.
3 Haga clic en el botdn [Import] (Importar).
Para m_is detalles, consulte la "Gufa de PMB".
_Etapa 3: Visionado de la "Guia de PMB"
Haga doble clic en el icono _', (Guia de PMB) del escritorio.
1
Para acceder a la "Guia de PMB" desde el menfi de inicio: Haga clic en [Start 1 (Inicio) -_ [All Programs] (Todos los programas) -_ [Sony Picture Utility] -_
[Help] (Ayuda) -_ [Gufa de PMB].
No desconecte el cable para terminal de usos mfiltiples de la c_hnara mientras la cfimara estfi
funcionando ni mientras aparece "Acceso..." en la pantalla de la cfimara. Si 1o hace podrfi estropear los datos.
Cuando utilice una baterfa con poca carga rcstante, es posible que no pueda transfcrir los datos o que los datos se estropeen. Se recomienda utilizar el adaptador de ca (no suministrado) y el cable USB / A/V / DC IN para terminal de usos mt]ltiples (no suministrado).
36
Page 91
_Utflizaci6n de la c_mara con su ordenador Macintosh
Puede copiar im;igenes a su ordenador Macintosh. "PMB" no es compatible, pero puede instalar "Music Transfer" en su ordenador Macintosh. Cuando las im;igenes sean exportadas a la c;hnara, vdalas en [Ver carpetasl.
Entorno de ordenador recomendado
Para uu ordeuador couectado a la c;hnara se recomieuda el eutoruo siguieute.
Entorno recomendado para importar imfigenes
SO (preinstalado): Mac OS 9,1/9,2/Mac OS X (vl0,1 a v10,5) Toma USB: Sumiuistrada como est;iudar
Entorno recomendado para utilizar "Music Transfer"
SO (preinstalado): Mac OS X (vl0,3 a vl0,5)
Memoria: 64 MB o re;is (se recomiendan 128 MB o re;is)
Disco duro: Espacio requerido en disco para la instalaci6n -- aproximadamente
250 MB
37
©
O
CL
Page 92
Cambio de la visualizacion en pantalla
Toque _ --. modo
1
deseado --. _.
(Normal): Visualiza botones e ..................
iconos
(Simple): Visualiza botones
solamente
(Sblo imag.): Oculta botones e
iconos
Si se sclecciona la reproduccidn [$61o imag.], _ desaparecer_i de la panlalla. Para visualizar los boloncs, toque el cenlro de la pantalla. Volvcrzl la visualizacidn [Nomml] lemporahnente.
ho un a
Cambio de los sonidos de operacion
Puede ajustar el sonido producido cuando utiliza la cmnam.
1
Toque _ --. _ (Ajustes) [_
--. [Ajustes principales] --. I_ --* [Pitido] --. _ --. modo deseado --. _.
Obturador: Actiwt el sonido del obtumdor pare cuando se pulsa el
bot6n del dispamdor. Activar: Actiwt el sonido de pitido/
obtumdor pare cuando se utiliza el panel t;ictil o se pulsa el bot6n del dispamdor.
38
Desactivar: Desactiwt el sonido de pitido/obtumdor.
Page 93
Utilizacion de la pantalla HOME
En la pantalla HOME, las operaciones de la cMnara est_n organizadas de forma conveniente en amplias categor/as de selecci6n, tales como toma, visionado e impresi6n de im_genes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
x
Tema de imagen
_ _ Toma de imagen
r_ Visionado de im_gs.
Ver fecha':' Visualiza im_igenes por la fecha. Ver evento # Analiza las fechas tomadas y la fi'ecuencia, organiza automfiticamente las
Favoritos::' Visualiza im_igenes registradas como Favoritos. Ver carpetas Visualiza y organiza imfigenes por carpetas.
"' Eslos elementos se visualizan solamente cuando hay "Memory Stick Duo" insertado en la c_hnara.
im_igenes en grupos y las visualiza.
_ _ DiaposRivas
Diapositivas Reproduce imfigenes sucesb, amente junto con efectos y mtlsica. Herramienta mOsica Desc mOsica: Cambia la mOsica del pase de diapositivas.
Format mOsi: Elimina loda la mOsica del pase de
diapositivas.
_ Imprimir
09
©
39
Page 94
Gesti6n de memoria
Herrta. Memoria - Her Memory Stick
Herrta. Memoria = Herr.memoria imerna
_ Ajustes
Ajustes principales - Ajustes principales 1
Ajustes principales - Ajustes principales 2
Ajustes de toma - Ajustes toma de imagen 1
Ajustes de toma - Ajustes toma de imagen 2
Ajustes del reloj Language Setting
4O
Formatear: Crea CarpGrabaci6n:
Camb. Carp. Grab.:
Copiar:
Formatear:
Pitido: Selecciona los pitidos producidos cuando
Formatea un "Memory Stick Duo". Crea una carpeta nueva en un "Memory Stick
Dl/o". Cambia la carpeta utilizada para grabar
im_igenes. Copia todas las imfigenes grabadas en la
memoria interna a un "Memory Stick Duo".
Formatea la memoria interna.
utiliza la cfimara.
Gufa f__mciones: Visualiza la gufa de funciones. lnicializar: Restaura la cglmara a sus ajustes
predeterminados.
Calibracidn: Corrige la desalineaci6n de las posiciones de
respuesta de los botones del panel t_ictil.
Envoltura: Cambia las operaciones de los botones
cuando la ctlmara estfi ell la envoltura (c_tia a prueba tie agua).
Modo demostracidn:
Demuestra las funciones Captador de sonrisas y Reconocimiento de escena.
Conexi6n USB:
Establece el modo utilizado cuando se conecta la cglmara a un ordenador o a una impresora.
COMPONENT:
Establece la serial de video de acuerdo con un terminal de televisi6n conectado.
Salida vl'deo:
Establece el modo de acuerdo con el sistema de salida de vfdeo que se va a conectar.
T1PO TV:
Establece la relacidn de aspecto de un televisor qtle se va a conectar.
lluminador AF:
Destella la luz tie relleno cuando se enfoca ell
poca luz.
Cuadrfcula:
Visualiza lhleas para ajustar fdcihnente un motivo en posicidn horizontal o vertical.
Modo AF:
Zoom digital:
Selecciona el modo de operacidn de enfbque autom_tico.
Selecciona el mdtodo de zoom para zoom ell exceso del zoom 6ptico.
Orient. autom.:
Reconoce el cambio de orientaci6n y guarda la imagen en la orientaci6n apropiada.
Revisi6n autom:
Visualiza la imagen el1 la pantalla durante aproximadamente dos s (segundo) despuds de
tomar una imagen fija. Establece la lbcha y hora. Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menfi, avisos y mensajes.
Page 95
Utilizacion de los elementos de MENU
Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fiicihnente cuando la c_mara est_ en modo de toma de imagen o reproducci6n. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
MENU en modo de toma de imagen
Tamaflo imag Establece el tamafio de imagen.
16:9(7M)/_.. 9 16:9(2M)/_E 6401Fina)/_'_l ) 640/Est_indar)/3_-ff_ 0
321))
Reconocimienlo de escena Detecta autom_iticamente las condiciones de toma y despuds toma la
Detecci6n de cara Selecciona el motivo que tiene prioridad para ajustar el enfoque cuando se
Sensib deleccidn s(mrisas Ajusta el nivel de sensibilidad para detectar s(mrisa.
Modo Grabacidn Selecciona el mdtodo de toma cominua.
EV Ajusta la exposici6n manuahnente.
Modo medicidn Establece qud parle del motivo se mide para delerminar la exposici6n.
Enfoque Cambia el mdtodo tie enfoque.
Balance Blanc() Ajusta los Ionos tie color en hmci6n tie las condiciones de la luz
imagen.
(_ D ..... livar/_ auto/_ I_ av ....... do)
uliliza delecci6n tie cara.
([_2 Cuando se loca![_u]v0 Aulo/_r_? Prioridad nifios/[_]g= Prioridad adullos)
_ Baio/_ Medio/OAI*(,)
(_] Normal/_l R_Ifaga/BRK_+0.3EV, BRK_+0.7EV. BRK_+I.0EV)
( 2.0EV a +2.0EV)
(_ Multi/[('=;_ Cenlro)
/_ Mulli AF/oo distancia ilimitada)
ambienlal.
wB Auto/-;_,_ Luz diurna/_ Nublado/_l Luz fluorescente 1.(AUTO
_2 Luz fluorescenle 2, _ Luz flu( rescenle 3/=,,6,_lncandescenle/
,_w_ Flash)
41
Page 96
Balance Blanco submarino
Nivel flash
Reducci6n de ojos cerrados
Reducci6n ojos rojos
DRO
Modo color
SleadyShol
Ajusles de loma
Ajusta los colores cuando se hacen [olnas subnlarinas.
(I_ aul°/_lll Submarino 1, OI2 Submarino 2/_wB Flash)
Ajusta la cantidad de luz del flash.
(,$-/,_m Est_indar/,_+)
Establece la funci6n Reducci6n de ojos cerrados.
(_r0 AUt°/I_FF D ..... tivar)
Se ajusla para reducir el efeclo ojos rojos.
(r_A,_ Aulo/('_N Aclivar/(;_F Desactivar)
Oplimiza el brilk> y el comrasle.
(_FF Desactivar/[il]_ DRO standard/_s DRO plus)
Cambia la vivacidad de la imagen o agrega efi_clos especiales.
(Ea+ Normal/V_ Vfvido/_ Sepia/_ ,W+ B y N)
Selecciona el modo de toma estable.
(((,_ll_ Tomando/l(,_o_ C(mlinuo/((_[ Desactivar)
Selecciona los ajusles de toma de imagen.
MENU en modo de visionado
[] (Lista Fecha) Selecciona la lista de li2cha de reproduccidn.
(Lista de evento) Selecciona el grupo de event() que se va a reproducir.
P"I (Seleccionar carpeta) Selecciona una carpeta para ver imfigenes.
¢,Q_ (Modo visualizacidn) Cambia los modos de visualizacidn.
(_ Ver fecha/_ V....... to/Q) F ....... itos/[_ Ver carpetas)
(Filtro por caras) Reproduce imfigenes filtradas para reunir ciertas condiciones.
( QOFF D..... tiw_r/t_O_ Toda la gente/,_Q Nifios/_Q Beb&/
_Q Sonrisas)
(Diapositivas) Reproduce imfigenes sucesivamente junto con eli_ctos y mfisica.
Qp (Agregar/quitar Afiade im_igenes a Favoritos o quita imfigenes de Favoritos.
F........itos) (Q'_ Esta imagen/Q_ Mtiltiples im_ig..... /Q_0N afiade todo d...... go
fecha":/Q_0FF Quita todo de rango fecha*)
* E1 texto visualizado varfa de acuerdo con cada modo de visualizacidn.
(Retocar) Retoca im_igenes fijas.
(_ Recortar/_,s C .......... i6n ojos rojos/_ E.................. ient ....
nflido_.s EnfkN ........ 'e_ Color parcial_ Objelivo ojo de pez/
Vill,'o de cruce/_ D..... [k>cI........ lial/_ Retro_ Sonrisas)
@D (Pintar) Pinta sobre una imagen fija y la guarda como imagen nueva.
(Mfiltiples tamafios) Cambia el tamafio de imagen de acuerdo con la utilizacidn.
(_ HDTV/_ Blog/E-mail)
42
Page 97
(Borrar) Borra imfigenes.
(_ Esta imagen/_ M61tiples imfig ..... 1_ Todas imfigs d ....... go
fecha :')
:: E1 text() visualizado varl'u de ucueMo con cuda modo de visualizaci6n.
Oa" (Proteger) Previene el borrado accidental.
(O_r_ Esta imugen/O'_O Mfiltiples imfig ..... /O_ Ajusta todo de rango
fecha::/_0Fl_ Quita todo de rang(} fecD.ff )
':' E1 text() visualizado varfa de acuerdo con cada modo de visualizaci6n.
[IP[}F Afiade una marca de orden de impresi6n a la imagen que quiere imprimir
/hnprimir) lmprime imfigenes utilizando una impresora compatible con PictBridge.
(IZl_' /Girar) Gira una imagen Ilia.
[1_ (Ajusles de el volumen.
volunlen)
de un "Memory Slick Duo".
(Dp0_ Esta imugen/l)P°_ Mt'iltiples im_g .... /D_0F Ajusla todo d....... go
fecha::/_0_ quita todo de rur'_go fecha :')
:: E1 text() visualizado varfa de ucuerdo con cuda modo de visualizaci6n.
/_,,_ Esta iraagen/L_ MMtiples imfigenes/_[] To&as ir'at_gs de rango fecha :')
:":E1 text() visualizado varfu de ucuerdo con cuda modo de visualizaci6n.
Ajusta
43
C)
us-
U £2.
(D
o'2
£2.
(D
C)
Page 98
Utilizacion de funciones en modo Programa
automatico
Puede cambiar los ajustes de enfoque, modo de medici6n, ISO, y EV cuando [Modo Grabaci6n] est_ ajustado a [_ (Programa autom_tico).
N (Enfoque) Cambia el mdtodo de enfoque.
[] (Modo medicidn) Mide el th'ea de medicidn.
Iso (1SO) Ajusta la seusibilidad ISO.
AUTO
_[V (EV) Ajusta la exposici6n
(N Multi AF/lln AF ceutro/l"_ AF punmal/l,0m/3,0m/7,0m/Oo
distaucia ilimitada)
([] Multi/[_ Centro/r_ Punto)
(1SO AUTO/1SO80 a 1SO3200)
( 2,0EV a +2,0EV)
44
Page 99
Visionado de la "Guia practica de Cyber- shot"
La "Gufa prdctica de Cyber-shot", que explica c6mo utilizar la cdmara en detalle, estd incluida en el CD-ROM (suministrado). Consdltela para ver instrucciones exhaustiwts
sobre las muchas ftmciones de la c_mara.
_Para usuarios de Windows
1 Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado)
en la unidad de CD-ROM. Haga clic en "Cyber-shot
Handbook".
La "Gufa awmzada de Cyber-shot", que contiene informaci6n sobre accesorios para
la c_mara, se instala al mismo tiempo.
Inicie la "Guia prfictica de Cyber-shot" desde el acceso
directo del escritorio.
_Para usuarios de Macintosh
1 Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado)
en la unidad de CD-ROM. Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el "Handbook.pdf"
almacenado en la carpeta [ES] a su ordenador.
Despues de haberse completado el copiado, haga doble clic
en "Handbook.pdf".
o
45
Page 100
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la c;hnara. Puede seleccionar los ajustes de visualizaci6n tocando la indicaci6n 1_ de la parte inferior derecha de la pantalla (p_gina 38).
Cuando se toman imdgenes fijas
Los iconos estfin limitados en modo EASY
(Tom:t fficil).
Cuando se toman pel[culas
t(Og,__ U0:21i:05
Espera 0:12 +2.0EV
Cuando se reproduce
[]
I_ Balerfa reslante
Aviso de poca baterfa
[_ _ _ Tamafio de imagen
_" Conexi6n PictBridge
[t_] hMicador de sensibilidad de
J
, , , , Relaci6n del zoom
×1,3 SQ, PO_
[] _1 _P2 Modo de vism,lizacidn
_P3 <P4 _5 _
_O_ _t_O, Filtro pc,,"caras
deleccidn de sonrisas
_,'o,
Exportaci6n del PMB
Q_ Favoritos O-,1 Proteger
DPOF Marca de orden de
t_X2_ 0 Zoom de reproduccidn
impresi6n (DPOF)
46
[]
v! !_ ,,,a!o_!
((,_o_1(_1_o;_ SleadyShol
_1_ Carpeta de grabaci6n liaR, Carpela de reproducci6n
_6 Nfimero de im_igenes que se
pueden grabar
8[8 Ndmero de imagen/Ndmero
de imfigenes grabadas en la carpeta seleccionada
Loading...