Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani
ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno
mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim
proizvodom.
Broj modela DSC-S930
Serijski broj _____________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara
ili električnog udara, nemojte izlagati
uređaj kiši ili vlazi.
Napomena za korisnike u
Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvoñač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Overseas S.A. Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklañen
s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za
ovaj proizvod utvrñeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
2
Za korisnike u Europi
Napomena za korisnike u
zemljama koje primjenjuju EU
smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i
jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost
sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela
kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog
fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite
aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda
čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
3
Zbrinjavanje starih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da
se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga
ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu
vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja
povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske
opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
4
Sadržaj
Napomene o uporabi fotoaparata...................................................................6
Prije početka ................................................................................... 7
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i "Memory Stick Duo"
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili
"Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa
jer možete oštetiti podatke unutarnje memorije.
Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka
kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
C Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi
dobro.
C Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i prskanje.
Pročitajte "Mjere opreza" (str. 28) prije uporabe
fotoaparata.
C Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove
koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći
popraviti.
C Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati
nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
C Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
C Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
C Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 28).
C Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim kvarova
i nemogućnosti snimanja fotografija, može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za
snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube
ili izbrišu.
C Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Toplina
pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini
što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu i objektivu
C LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi
ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne
i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili
zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i
ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
C Kad baterija postane slaba, objektiv se možda
neće pomicati. Umetnite napunjenu bateriju te
ponovo uključite fotoaparat.
O kompatibilnosti podataka
C Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda kojeg je
utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and
Information Technology Industries).
C Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom
na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih
ili editiranih na drugoj opremi na ovom
fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali
mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno
snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti
zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed
nepravilnosti na fotoaparatu, mediju za snimanje itd.
6
Hvataljka
Prije početka
Provjera isporučenog pribora
C Alkalne baterije LR6 (veličine AA) (2)
C USB kabel (1)
C Vrpca za nošenje (1)
C CD-ROM (1)
– s aplikacijskim softverom za Cyber-shot
– "Cyber-shot Handbook"
– "Cyber-shot Step-up Guide"
* Ne može se jamčiti pravilan rad ako doñe do pada napona ili drugih problema uzrokovanih naravi baterija.
aa
–
a a
a
–
–
8
UPOZORENJE
Baterije mogu eksplodirati ili procuriti ako se njima pogrešno rukuje. Nemojte ih puniti, rastavljati
ili bacati u vatru. Provjerite datum valjanosti baterija (mjesec-godina).
Provjera preostalog kapaciteta baterija
Pritisnite tipku ON/OFF (napajanje) za uključenje fotoaparata i provjerite kapacitet baterija na
LCD zaslonu.
Indikator
stanja
baterija
Stanje
baterija
Kapacitet
baterija je
dostatan
C Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima.
C Kod uporabe alkalnih baterija/oksi nikal primarnih baterija, indikator stanja baterija možda neće prikazivati
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.)
Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz unatrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.)
C Nije moguće slušati snimljeni zvuk kod reprodukcije videozapisa na fotoaparatu.
B Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim pritisnite B (brisanje).
2 Odaberite [This Image] pomoću b/B i zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] tipkom v i pritisnite z.
y Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite y (T).
Za smanjenje pritisnite W.
Za pomicanje povećanog dijela: v/V/b/B.
Za povratak na normalnu veličinu slike: z.
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku.
Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
14
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite B (brisanje) i tipkama b/B odaberite [Multiple
Images] te zatim pritisnite z.
2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z.
Uz odabrane slike prikazuje se oznaka A u kvadratiću.
Za poništavanje odabira, odaberite sliku koju ste odabrali za brisanje i ponovno pritisnite z.
3 Pritisnite tipku MENU.
4 Pomoću v odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
C Za brisanje svih slika u mapi, odaberite [All In This Folder] u koraku 1 i zatim pritisnite z.
15
Indikatori na zaslonu
Svakim pritiskom na tipku v (DISP), prikaz
na zaslonu se mijenja (str. 13).
Kod snimanja fotografija
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije
A
O Y V
Z X B
[ A
i Y4i
2 ED
P
` = p q
r n^
Õ
; %
,
b c
A
E
(1.4 $2.0
F G
2 3
D
H
Ĭ
F
Preostalo trajanje baterija
Slabe baterije
Veličina slike
Način snimanja (Scene
Selection)
Način snimanja (Program
Auto)
Ravnoteža bjeline
Burst mod
Način mjerenja svjetla
Prepoznavanje lica
SteadyShot
Upozorenje na vibracije
C Označava vibracije koje mo-
gu otežati snimanje jasnih
fotografija zbog smanjenog
osvjetljenja. Čak i kad se
prikazuje indikator, moguće
je snimati. Ipak, savjetujemo
podešavanje funkcije protiv
zamućivanja na [Auto], uklju-čite bljeskalicu ili postavite
fotoaparat na stativ ili neki
drugi sustav stabilizacije.
Skala zuma
Mod boje
PictBridge veza
Zaštita snimaka
Oznaka za ispis (DPOF)
PictBridge veza
C Nemojte odspajati USB kabel
dok se prikazuje ova oznaka.
16
B
z
REC
Standby
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
0:12
n o
1.0m
*
00:00:12
101-0012
2009 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
Y BACK/
NEXT
C
I
12
I K
00:00:15
G
( F ,
p
H
AE/AF lock
Snimanje videozapisa/
Pripravno stanje videozapisa
ISO broj
Brzina zatvarača
Otvor blende
Ekspozicija
Vrijeme snimanja
(minute : sekunde)
Indikator AF okvira.
Udaljenost izoštravanja
Macro
Indikator brojača
Broj mape-datoteke
Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike
Vodič za reprodukciju slika
Odabir slika
Mapa za snimanje
C Ne prikazuje se kod ugrañene
memorije.
Preostali broj slika koje je
moguće snimiti.
Medij za snimanje/
reprodukciju
("Memory Stick Duo"
kartica, ugrañena memorija)
Vrijeme snimanja
(sati : minute : sekunde)
Funkcija smanjenja efekta
crvenih očiju
Način rada bljeskalice
Punjenje bljeskalice
Mapa za reprodukciju
C Ne prikazuje se kod ugrañene
memorije.
12/12
i j k
; %
( ,
Ń` =
p q r n
^
ISO400
+2.0EV
500
F3.5
D
B C
*
N
Broj slike/broj snimljenih
slika u odabranoj mapi
Promjena mape
C Ne prikazuje se kod ugrañene
memorije.
Način mjerenja svjetla
Bljeskalica
Ravnoteža bjeline
ISO osjetljivost
Ekspozicija
Brzina zatvarača
Otvor blende
Self-timer
Končanica za mjerenje
ekspozicije
Okvir AF tražila
Reprodukcija
Skala reprodukcije
Histogram
17
Tipka MENU
Kontrolne tipke
Tipka
Promjena postavki – Menu/Setup
z
1 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika.
C Izbornik se prikazuje samo u modu snimanja i reprodukcije.
C Dostupne opcije ovise o odabranom modu.
C Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite v/V dok se ne pojavi na zaslonu.
3 Tipkama b/B odaberite postavku.
C Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite b/B dok se ne pojavi na zaslonu.
C Odaberite opciju u modu reprodukcije i pritisnite z.
4 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
18
Za odabir opcije izbornika Setup
Odaberite ' (Setup) u koraku 2 te zatim
pritisnite z.
Odaberite opciju tipkom v/V/B i zatim
pritisnite z.
Za detalje o rukovanju 1 str. 18
19
Za detalje o rukovanju 1 str. 18
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika ovise o položaju kontrolnog kotačića (snimanje/reprodukcija) i
postavkama izbornika. Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za snimanje
Camera Odabir moda snimanja.
SteadyShot Odabir moda protiv zamućivanja slike.
Face Detection Odabir osobe prema kojoj će se podesiti oštrina kod uporabe
REC Mode Odabir moda kontinuiranog snimanja.
EV Podešavanje ekspozicije.
ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti.
Metering Mode Odabir načina mjerenja svjetla.
Focus Odabir načina izoštravanja.
White Balance Podešavanje tona boje.
Flash Level Podešavanje količine svjetla bljeskalice.
Red Eye Reduction Podešavanje smanjivanja efekta crvenih očiju.
Color Mode Promjena dojma slike dodavanjem različitih efekata.
' (Setup) Promjena Setup opcija.
prepoznavanja lica.
Izbornik za reprodukciju
I (Slideshow) Podešavanje i izvršavanje slide-showa (reprodukcije slika u nizu).
: (Retouch) Retuširanje fotografija.
S (Multi-Purpose Resize) Promjena veličine snimljene slike prema namjeni.
$ (Protect) Sprečavanje slučajnog brisanja.
Ĭ
; (Print) Ispis fotografija pomoću PictBridge pisača.
Dodavanje oznake za ispis na slike koje želite ispisati.
Okretanje fotografije.
20
Za detalje o rukovanju 1 str. 18
Opcije izbornika Setup
Main Settings
Beep Odabir zvučnog signala koji se oglašava kad rukujete fotoaparatom.
Function Guide Tijekom uporabe fotoaparata prikazuje se opis funkcija.
Initialize Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
USB Connect Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja fotoaparata na
Shooting Settings
Grid Line Prikazuje linije koje olakšavaju postavljanje objekta u vodoravan ili
Digital Zoom Odabir digitalnog zuma.
Auto Review Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike dvije sekunde
Memory Tool — Memory Stick Tool
Format Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice.
Create REC. Folder Izrada mape za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici.
Change REC. Folder Promjena mape koja se trenutno koristi za snimanje slika.
Copy Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick Duo"
računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću USB
kabela.
okomiti položaj.
neposredno nakon snimanja.
karticu.
Memory Tool — Internal Memory Tool
Format Formatiranje unutarnje memorije.
Clock Settings
Clock Settings Podešavanje datuma i vremena.
Language Setting
Language Setting Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka
21
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na računalu. Takoñer možete bolje nego ikada
iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite u
"Cyber-shot priručniku" ("Cyber-shot Handbook" na isporučenom CD-ROM disku).
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacijski softver (isporučen)
C Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci. Nadograñeni operativni sustavi nisu
podržani.
C Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, kopirajte slike umetanjem "Memory Stick Duo" kartice u "Memory
Stick" utor na računalu ili upotrijebite "Memory Stick" Reader/Writer čitač (nije isporučen).
C Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "PMB" pogledajte "Cyber-shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP*1 SP3, Windows
Vista*2 SP1
Windows XP*1 SP3, Windows
Vista*2 SP1
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1
do v10.5)
nije kompatibilan
22
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" priručnika
"Cyber-shot Handbook" priručnik na isporu-
čenom CD-ROM disku detaljno objašnjava
uporabu fotoaparata. Za pregled tog priručnika
potreban je Adobe Reader.
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Pojavljuje se sljedeći izbornik.
Kad kliknete tipku [Cyber-shot Handbook],
prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot
Handbook" priručnika.
2 Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
C Kad instalirate "Cyber-shot Handbook",
instalirat će se i "Cyber-shot Step-up Guide".
3 Nakon završetka instalacije, dvaput kliknite
ikonu na radnoj površini.
Korisnici Macintosh računala
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
2 Odaberite mapu [Handbook] i na svoje raču-
nalo kopirajte "Handbook.pdf" pohranjen u
mapi [GB].
3 Nakon završetka kopiranja, dvaput kliknite
"Handbook.pdf".
23
Trajanje baterija i kapacitet memorije
Trajanje baterija i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati
Donji podaci bazirani su na uporabi novih
baterija pri temperaturi od 25 °C. Broj slika
koje možete snimiti ili pregledati je približan
i podrazumijeva promjenu "Memory Stick
Duo" kartice ukoliko je potrebno.
Stvarne vrijednosti mogu biti manje od navedenih, ovisno o uvjetima uporabe.
Pri snimanju fotografija
Baterije
Alkalne Približno
Trajanje baterija
(min)
60
Broj slika
Približno
120
C Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
C Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenjaju, bez obzira na veličinu slike.
Kod pregleda fotografija
Baterije
Alkalne Približno
Trajanje baterija
(min)
280
Broj slika
Približno
5600
C Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Napomene o baterijama
C Kapacitet baterija smanjuje s vremenom i
njezinom uporabom.
C Trajanje baterije i broj slika može se smanjiti u
sljedećim uvjetima:
– Niska temperatura okoliša.
– Česta uporaba bljeskalice.
– Učestalo uključivanje i isključivanje
fotoaparata.
– Učestala uporaba zuma.
– Povećana svjetlina LCD zaslona.
– Nizak napon baterija.
C Vrijednosti navedene za alkalne baterije temelje
se na komercijalnim normama i ne odnose se
nužno na sve baterije i sve uvjete. Vrijednosti se
mogu razlikovati ovisno o proizvoñaču, vrsti,
uvjetima okoliša, postavkama ureñaja i sl.
C Priložene alkalne baterije služe samo za
isprobavanje fotoaparata. Za normalnu uporabu
fotoaparata potrebno je kupiti dodatne baterije.
24
58
58
90
75
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja
i mediju.
CČak i ako je kapacitet medija za snimanje jednak navedenom u donjoj tablici, broj fotografija koje se mogu
snimiti i duljina videozapisa se mogu razlikovati.
C Podrobnosti o veličini slike pogledajte na str. 13.
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
148
230
115
115
170
293
150
450
230
230
350
600 1200 2400 4850 9800
300
900 1800 3700 7500 15 000
470
470
710 1420 2900 5850
600 1200 2450 5000
C Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [REC Mode] podešen na [Normal].
C Ako je broj preostalih slika veći od 9999, na zaslonu se prikazuje ">9999".
C Ako je slika snimljena pomoću starijeg Sonyjevog modela i reproducirana na ovom fotoaparatu, slika
možda neće biti odgovarajuće veličine.
Približno vrijeme snimanja videozapisa
Vrijednosti u donjoj tablici odnose se na približno maksimalno vrijeme snimanja svih video
datoteka.
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
C Dimenzije slike videozapisa su 320T240.
C Veličina datoteke je do približno 2 GB po datoteci. Kad veličina datoteke prijeñe približno 2 GB, fotoaparat
automatski prekida snimanje.
C Fotoaparat ne podržava HD snimanje niti reprodukciju.
(Jedinice: Slike)
940 1900 3800
940 1900 3800
25
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.
A Provjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot priručnik" (PDF).
B Izvadite baterije i ponovno ih uložite nakon otprilike jedne minute te uključite
fotoaparat.
C Resetirajte postavke (str. 21).
D Obratite se Sony prodavatelju ili najbližem Sony servisu.
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete osoblje
da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.
Baterija i napajanje
Indikator trajanja baterija nije pravilan ili se prikazuje da je napon baterija
dovoljan, ali se napajanje brzo isključuje.
C Ova pojava je normalna kod uporabe fotoaparata na vrlo toplim ili hladnim mjestima.
C Kod uporabe alkalnih baterija/oksi nikal primarnih baterija (opcija), prikazano preostalo vrijeme
možda neće biti točno.
C Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunjene nikal-metal hidridne (opcija) (str. 8).
C Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, polovi baterija ili kontakti su zaprljani tako da se
baterije ne pune dovoljno. Očistite kontakte vatenim štapićem i sl.
C Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, prikazano vrijeme se razlikuje od stvarnog zbog
memorijskog efekta i sl. Potpuno ispraznite baterije i napunite ih kako biste ispravili prikaz.
C Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima (str. 8).
Baterije se brzo prazne.
C Fotoaparat upotrebljavate na vrlo hladnom mjestu.
C Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima.
C Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, napunite baterije dokraja.
Napajanje fotoaparata se automatski isključuje kad o
"Memory Stick Duo" kartice.
C Pojava nije kvar. Isključite fotoaparat prije otvaranja pokrova baterija/"Memory Stick Duo"
kartice.
tvorite pokrov baterija/
26
Fotoaparat se ne može uključiti.
C Pravilno uložite baterije (str. 8).
C Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunjene nikal-metal hidridne baterije (str. 8).
C Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima.
Fotoaparat se odjednom isključuje.
C Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski isključuje
kako bi se spriječilo trošenje baterija. Ponovno uključite fotoaparat (str. 10).
C Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunjene nikal-metal hidridne baterije (str. 8).
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima.
rovjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 25). Ako je pun,
C P
postupite na jedan od sljedećih načina:
– Izbrišite nepotrebne slike (str. 14).
– Zamijenite "Memory Stick Duo".
C Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu.
C Kad snimate fotografije, podesite preklopku moda na ! (fotografija).
C Kad snimate videozapise, podesite preklopku moda na " (videozapis).
Na snimljene slike ne mogu se umetati datumi.
C Fotoaparat ne podržava umetanje datuma na fotografije. Pomoću programa "PMB" možete
ispisati ili pohraniti slike s datumom.
Prilikom snimanja vrlo svijetlog objekta pojavljuju se okomite pruge.
C To je pojava poznata kao razmazivanje uslijed koje se na slici pojavljuju bijele, crvene,
ljubičaste ili druge pruge i ne predstavlja kvar.
Pregled snimaka
Fotoaparat ne može reproducirati snimke.
C Podesite preklopku moda na # (reprodukcija) (str. 14).
C Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu.
C Reprodukcija snimaka na fotoaparatu nije zajamčena ako je snimka obrañena na računalu ili
snimljena drugim fotoaparatom.
C Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
27
Mjere opreza
Nemojte fotoaparat upotrebljavati i
ostavljati na sljedećim mjestima
C Na jako vrućim mjestima, primjerice u automo-
bilu parkiranom na izravnom suncu. Moglo bi se
deformirati kućište fotoaparata ili može doći do
kvara.
C Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored radijato-
ra. Moglo bi doći do gubitka boje ili deformiranja
kućišta, što može prouzročiti kvar.
C Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
C Pored jakih magneta.
C Na pješčanim ili prašnim mjestima.
Pazite da u fotoaparat ne uñe pijesak ili prašina,
što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima
nepopravljiv.
O nošenju
Ne sjedajte na stolac i sl. s fotoaparatom u stražnjem
džepu hlača ili suknje, jer se tako fotoaparat može
oštetiti.
O baterijama
C Izbjegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, prei-
nake, fizičke udarce ili opterećenja zbog udarca,
pada ili stajanja na baterijama.
C Nemojte upotrebljavati deformirane ili oštećene
baterije.
C Nemojte zajedno upotrebljavati stare i nove
baterije ili različite vrste baterija.
O čišćenju
Čišćenje LCD zaslona
Čistite površinu zaslona priborom za čišćenje LCD
zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka prstiju,
prašine itd.
Čišćenje leće objektiva
Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.
Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom lagano
navlaženom u vodi, zatim je obrišite suhom krpom.
Nemojte koristiti sljedeća sredstva jer mogu oštetiti
kućište.
C Kemijski proizvodi: razrjeñivač, benzin, alkohol,
jednokratne krpe, repelenti, kreme za sunčanje ili
insekticidi.
C Fotoaparat ne dodirujte rukama na kojima imate
gore navedena sredstva.
C Fotoaparat ne smije biti u dugotrajnom kontaktu
s gumom ili vinilom.
28
O radnoj temperaturi
Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od 0 °C
do 40 °C. Snimanje na izuzetno niskim ili visokim
temperaturama izvan spomenutog opsega se ne
preporučuje.
O kondenzaciji vlage
Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli
prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj prostoriji,
unutar njega ili na vanjskim dijelovima može se
kondenzirati vlaga. Doñe li do toga, fotoaparat
neće ispravno raditi.
Ako se u fotoaparatu kondenzirala vlaga
Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan sat
da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da snimanje
jasnih slika nije moguće ako pokušate snimati dok
je u unutrašnjosti objektiva ostala vlaga.
O ugrađenoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima ugrañenu punjivu bateriju kako
bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez
obzira na to je li fotoaparat uključen ili isključen.
Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite fotoaparat.
Meñutim, ako koristite fotoaparat samo nakratko,
ona se postupno prazni, a isprazni se potpuno nakon
približno mjesec dana nekorištenja fotoaparata. U
tom slučaju prije uporabe fotoaparata svakako
napunite bateriju.
Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek
možete koristiti fotoaparat, ali se datum i vrijeme
neće prikazati.
Punjenje ugrađene baterije
Uložite baterije dovoljne snage u fotoaparat i
ostavite ga isključenim 24 sata ili dulje.
Tehnički podaci
Fotoaparat
[Sustav]
Osjetilo slike:
7,70 mm (tip 1/2,3) CCD u boji, filtar s
primarnim bojama
Ukupan broj piksela:
Približno 10,3 megapiksela
Efektivni broj piksela:
Približno 10,1 megapiksela
Objektiv: 3T zum f = 6,4 – 19,2 mm (36 – 108 mm
kod pretvorbe u format slike 35 mm) F2,9 (W)
– 5,4 (T)