Sony DSC-S930 User Manual [hr]

Digitalni fotoaparat
Upute za uporabu
DSC-S930
Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u
"Cyber-shot priručniku" (također sadržan na
isporučenom CD-ROM-u) i u PDF-vodiču "Cyber-shot
Upute za uporabu
Prije uporabe ureñaja, molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu.
© 2009 Sony Corporation 4
-126-520-11(1)
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kon­taktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-S930 Serijski broj _____________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvoñač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Overseas S.A. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklañen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrñeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr
2
Za korisnike u Europi
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvenci­jama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam pro­uzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunika­cijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvi­ñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
3
Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate oko­liš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odla­galište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglav­lje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
4
Sadržaj
Napomene o uporabi fotoaparata...................................................................6
Prije početka ................................................................................... 7
Provjera isporučenog pribora.......................................................................... 7
1 Umetanje baterija/"Memory Stick Duo" kartice (nije isporučena) ................... 8
2 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata................................................. 10
Jednostavno snimanje fotografija............................................... 11
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/prikaz indikatora/
veličina slike .................................................................................................12
Pregled/brisanje slika................................................................... 14
Indikatori na zaslonu .................................................................... 16
Promjena postavki – Menu/Setup ............................................... 18
Opcije izbornika............................................................................................ 20
Opcije izbornika Setup.................................................................................. 21
Uporaba računala ......................................................................... 22
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacijski softver
(isporučen) ...................................................................................................22
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" priručnika........................ 23
Trajanje baterija i kapacitet memorije ........................................ 24
Trajanje baterija i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati ...........................24
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa ...............................................25
U slučaju problema....................................................................... 26
Baterija i napajanje .......................................................................................26
Snimanje fotografija/videozapisa...................................................................27
Pregled snimaka........................................................................................... 27
Mjere opreza ................................................................................. 28
Tehnički podaci............................................................................. 29
5
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje memorije i "Memory Stick Duo" kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
C Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi dobro.
C Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i prskanje.
Pročitajte "Mjere opreza" (str. 28) prije uporabe fotoaparata.
C Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći popraviti.
C Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
C Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
C Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
C Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 28).
C Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim kvarova
i nemogućnosti snimanja fotografija, može se do­goditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
C Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Toplina
pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje povr­šine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu i objektivu
C LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
C Kad baterija postane slaba, objektiv se možda
neće pomicati. Umetnite napunjenu bateriju te ponovo uključite fotoaparat.
O kompatibilnosti podataka
C Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal standard) univerzalnog standarda kojeg je utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries).
C Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom
na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kom­penzirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed nepravilnosti na fotoaparatu, mediju za snimanje itd.
6
Hvataljka
Prije početka
Provjera isporučenog pribora
C Alkalne baterije LR6 (veličine AA) (2) C USB kabel (1)
C Vrpca za nošenje (1)
C CD-ROM (1)
– s aplikacijskim softverom za Cyber-shot – "Cyber-shot Handbook" – "Cyber-shot Step-up Guide"
C Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
Pričvrstite vrpcu za nošenje na fotoaparat kako
iste spriječili njegov pad, oštećenje i sl.
b
7
1 Umetanje baterija/"Memory Stick Duo" kartice (nije
Strana s kontaktima
isporučena)
Pokrov pretinca baterija/ "Memory Stick Duo" kartice
Umetnite "Memory Stick Duo" s kontaktima okrenu­tima prema LCD zaslonu.
1 Otvorite pretinac baterija/"Memory Stick Duo" kartice. 2 Umetnite "Memory Stick Duo" (nije priložen) do kraja tako da klikne. 3 Umetnite baterije pazeći na +/– polove. 4 Zatvorite pokrov pretinca baterija/"Memory Stick Duo" kartice.
Ako nije umetnuta "Memory Stick Duo" kartica
Fotoaparat snima/reproducira snimke pomoću unutrašnje memorije (približno 12 MB).
Baterije koje se mogu ili ne mogu upotrebljavati uz fotoaparat
Vrsta baterije priložene podržane punjive
Alkalne baterije LR6 (veličine AA) Nikal-metal hidridne baterije HR 15/51:HR6
(veličine AA) Nikal primarne baterije ZR6 (veličine AA) – Manganske baterije* – Litijeve baterije* – Ni-Cd baterije*
* Ne može se jamčiti pravilan rad ako doñe do pada napona ili drugih problema uzrokovanih naravi baterija.
a a
a a
a
8
UPOZORENJE
Baterije mogu eksplodirati ili procuriti ako se njima pogrešno rukuje. Nemojte ih puniti, rastavljati ili bacati u vatru. Provjerite datum valjanosti baterija (mjesec-godina).
Provjera preostalog kapaciteta baterija
Pritisnite tipku ON/OFF (napajanje) za uključenje fotoaparata i provjerite kapacitet baterija na LCD zaslonu.
Indikator stanja baterija
Stanje baterija
Kapacitet baterija je dostatan
C Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima. C Kod uporabe alkalnih baterija/oksi nikal primarnih baterija, indikator stanja baterija možda neće prikazivati
točan podatak.
Vađenje baterija/"Memory Stick Duo" kartice
Otvorite pokrov pretinca baterija/"Memory Stick Duo" kartice.
"Memory Stick Duo" Indikator pristupa ne smije biti uključen.
Zatim jednom pritisnite "Memory Stick Duo".
Baterije su dopola pune
Baterije su sla­be, snimanje/ reprodukcija će se uskoro zaustaviti.
Baterije
Pripazite da vam baterije ne ispadnu.
Zamijenite baterije novima ili potpuno napunjenim nikal-metal hidridnim baterijama. (Indikator upozorenja trepće.)
C Nikad nemojte otvarati pokrov baterija/"Memory Stick Duo" kartice ili vaditi baterije/"Memory Stick Duo"
karticu dok je uključen indikator pristupa. U protivnom se mogu uništiti podaci na "Memory Stick Duo" kartici/unutrašnjoj memoriji.
Indikator pristupa
9
2 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Tipka ON/OFF (napajanje)
Kontrolne tipke
Tipka
z
1 Pritisnite tipku ON/OFF (napajanje). 2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V, zatim pritisnite z. 2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama v/V,
zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] i pritisnite z.
C Fotoaparat nema funkciju dodavanja datuma na fotografije. Uporabom softvera "PMB" na CD-ROM disku
(priložen) možete ispisati ili pohraniti fotografije s datumom.
C Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [Clock Settings] u izborniku ' (Setup) (str. 18, 21).
Kad se fotoaparat uključi
C Nakon umetanja baterija u fotoaparat, možda će biti potrebno neko vrijeme dok se fotoaparatom
može rukovati.
C Ako se fotoaparat napaja na baterije i ne rukujete njime približno tri minute, on se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija (funkcija Auto power-off).
10
Tipka
DISP
Kontrolne tipke
Preklopka zuma (W/T)
Okidač
Preklopka moda
Navoj za stativ
Tipka
(veličina slike)
Tipka
Macro
Tipka
Tipka
Self-timer
Jednostavno snimanje fotografija
bljeskalice
(dolje)
.
1 Preklopkom moda odaberite način snimanja.
Fotografija: Odaberite ! (fotografija). Videozapis: Odaberite " (videozapis).
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
Objekt smjestite u sredinu okvira za izoštravanje.
3 Snimajte pritiskom na okidač.
Fotografija:
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za
izoštravanje.
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno), oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Čuje se zvuk zatvarača.
Videozapis:
okraja pritisnite okidač.
D Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
C Najmanja udaljenost snimanja je približno 5 cm (W)/50 cm (T) (od prednje strane objektiva).
Indikator AE/AF lock
11
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/prikaz indikatora/ veličina slike
! Uporaba kontrolnog kotačića
Pritisnite tipku MENU i odaberite [Camera] te odaberite željeni način snimanja.
{ Automatsko podešavanje
Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko podešavanje.
} Programirano snimanje
Omogućuje snimanje uz automatsko podeša­vanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende). Takoñer možete odabrati različite postavke iz izbornika.
Scene Selection
Omogućuje snimanje uz već podešene postavke za različite uvjete snimanja.
i High Sensitivity
Snimanje fotografija bez bljeskalice čak i uz slabije osvjetljenje.
Y Soft Snap
Snimanje ljudi uz topao efekt.
4 Landscape
Snimanje uz izoštravanje udaljenih objekata.
i Twilight Portrait
Snimanje oštrih fotografija ljudi na tamnim mjestima bez gubitka noćnog ozračja.
2 Twilight
Snimanje noćnih prizora bez gubitka noćnog ozračja.
E Beach
Snimanje na obali mora ili jezera uz pravilno snimanje plavetnila vode.
d Snow
Jasnije snimanje bijelih prizora na snijegu.
W/T Uporaba zuma
Pritisnite T za zumiranje ili W za poništenje zuma.
( Flash (Odabir načina rada
bljeskalice za snimanje fotografija)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku B (() dok ne odaberete željeni način rada bljeskalice.
x : Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla (standardno podešenje)
( : Uvijek se aktivira
F : Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila neosvijetljena pozadina.
, : Bljeskalica je isključena.
* Macro (Snimanje izbliza)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku b (*) dok ne odaberete željeni način snimanja.
? : Auto
Fotoaparat automatski izoštrava od udaljenih objekata do bliskih. Normalno ostavite fotoaparat u ovom modu.
* : Macro
Fotoaparat izoštrava prvenstveno bliske objekte. Podesite Macro On kod snimanja bliskih objekata.
12
Žarulj
ica
Indikatori uključeni
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ()) za odabir željenog načina.
D : Bez uporabe self-timera B : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi
C : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Pritisnite okidač. Trepće indikator self-timera i oglašava se zvučni signal do otvaranja zatvarača.
self-timera
DISP Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite kontrolnu tipku v (DISP). Svaki put kad pritisnete v (DISP), prikaz se mijenja na sljedeći način:
r
Indikatori uključeni*
r
Histogram uključen*
r
Indikatori isključeni*
* Povećava se svjetlina LCD zaslona.
. Promjena veličine slike
Pritisnite . (veličina slike) i zatim pritisnite
b/B za odabir veličine slike. Za isključivanje izbornika Image Size, ponovno pritisnite tipku ..
Za fotografije
Veličina slike Smjernice
O: 10M
X: 3:2 (8M) Y: 5M V: 3M Z: VGA
B: 16:9 (7M)
[: 16:9 (2M)
Ispis do formata A3+/13T19" Odgovara formatu 3:2 Ispis do formata A4/8T10" Ispis do 13T18 cm/5T7"
Za slanje e-mailom Prikaz na 16:9 HDTV i ispis
do A4/8T10" Prikaz na 16:9 HDTV
Za videozapise
Veličina slike je fiksno podešena na 320T240.
13
Tipka MENU
Tipka
(brisanje)
Tipka
(inde
ksni prikaz)
Kontrol
ne
tipke
Tipka
(zum reprodukcije)
Tipka
Pregled/brisanje slika
Tipka v/V/b/B
z
B
Y
y
Preklopka moda
1 Preklopkom moda odaberite # (reprodukcija). 2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.) Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz unatrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.)
C Nije moguće slušati snimljeni zvuk kod reprodukcije videozapisa na fotoaparatu.
B Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim pritisnite B (brisanje). 2 Odaberite [This Image] pomoću b/B i zatim pritisnite z. 3 Odaberite [OK] tipkom v i pritisnite z.
y Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite y (T). Za smanjenje pritisnite W. Za pomicanje povećanog dijela: v/V/b/B. Za povratak na normalnu veličinu slike: z.
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku. Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
14
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite B (brisanje) i tipkama b/B odaberite [Multiple
Images] te zatim pritisnite z.
2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z.
Uz odabrane slike prikazuje se oznaka A u kvadratiću. Za poništavanje odabira, odaberite sliku koju ste odabrali za brisanje i ponovno pritisnite z.
3 Pritisnite tipku MENU. 4 Pomoću v odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
C Za brisanje svih slika u mapi, odaberite [All In This Folder] u koraku 1 i zatim pritisnite z.
15
Indikatori na zaslonu
Svakim pritiskom na tipku v (DISP), prikaz na zaslonu se mijenja (str. 13).
Kod snimanja fotografija
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije
A
O Y V Z X B [ A
i Y 4 i
2 E D
P
` = p q r n ^
Õ
; %
, b c
A
E
(1.4 $2.0
F G 2 3
D
H
Ĭ
F
Preostalo trajanje baterija Slabe baterije Veličina slike
Način snimanja (Scene Selection)
Način snimanja (Program Auto)
Ravnoteža bjeline
Burst mod Način mjerenja svjetla Prepoznavanje lica SteadyShot Upozorenje na vibracije
C Označava vibracije koje mo-
gu otežati snimanje jasnih fotografija zbog smanjenog osvjetljenja. Čak i kad se prikazuje indikator, moguće je snimati. Ipak, savjetujemo podešavanje funkcije protiv zamućivanja na [Auto], uklju- čite bljeskalicu ili postavite fotoaparat na stativ ili neki drugi sustav stabilizacije.
Skala zuma
Mod boje PictBridge veza Zaštita snimaka Oznaka za ispis (DPOF) PictBridge veza
C Nemojte odspajati USB kabel
dok se prikazuje ova oznaka.
16
B
z
REC Standby
ISO400 125 F3.5 +2.0EV 0:12
n o
1.0m *
00:00:12 101-0012 2009 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
Y BACK/
NEXT
C
I
12
I K
00:00:15
G
( F ,
p
H
AE/AF lock Snimanje videozapisa/
Pripravno stanje videozapisa ISO broj
Brzina zatvarača Otvor blende Ekspozicija Vrijeme snimanja
(minute : sekunde) Indikator AF okvira. Udaljenost izoštravanja Macro Indikator brojača Broj mape-datoteke Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike Vodič za reprodukciju slika
Odabir slika
Mapa za snimanje
C Ne prikazuje se kod ugrañene
memorije.
Preostali broj slika koje je moguće snimiti.
Medij za snimanje/ reprodukciju ("Memory Stick Duo" kartica, ugrañena memorija)
Vrijeme snimanja (sati : minute : sekunde)
Funkcija smanjenja efekta crvenih očiju
Način rada bljeskalice Punjenje bljeskalice Mapa za reprodukciju
C Ne prikazuje se kod ugrañene
memorije.
12/12
i j k
; % ( , Ń ` =
p q r n
^
ISO400 +2.0EV 500 F3.5
D
B C
*
N
Broj slike/broj snimljenih slika u odabranoj mapi
Promjena mape
C Ne prikazuje se kod ugrañene
memorije.
Način mjerenja svjetla Bljeskalica Ravnoteža bjeline
ISO osjetljivost Ekspozicija Brzina zatvarača Otvor blende
Self-timer Končanica za mjerenje
ekspozicije Okvir AF tražila
Reprodukcija Skala reprodukcije Histogram
17
Tipka MENU
Kontrolne tipke
Tipka
Promjena postavki – Menu/Setup
z
1 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika.
C Izbornik se prikazuje samo u modu snimanja i reprodukcije. C Dostupne opcije ovise o odabranom modu.
2 Odaberite željenu opciju kontrolnim tipkama v/V.
C Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite v/V dok se ne pojavi na zaslonu.
3 Tipkama b/B odaberite postavku.
C Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite b/B dok se ne pojavi na zaslonu. C Odaberite opciju u modu reprodukcije i pritisnite z.
4 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
18
Za odabir opcije izbornika Setup
Odaberite ' (Setup) u koraku 2 te zatim pritisnite z. Odaberite opciju tipkom v/V/B i zatim pritisnite z.
Za detalje o rukovanju 1 str. 18
19
Za detalje o rukovanju 1 str. 18
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika ovise o položaju kontrolnog kotačića (snimanje/reprodukcija) i postavkama izbornika. Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za snimanje
Camera Odabir moda snimanja.
SteadyShot Odabir moda protiv zamućivanja slike.
Face Detection Odabir osobe prema kojoj će se podesiti oštrina kod uporabe
REC Mode Odabir moda kontinuiranog snimanja.
EV Podešavanje ekspozicije.
ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti.
Metering Mode Odabir načina mjerenja svjetla.
Focus Odabir načina izoštravanja.
White Balance Podešavanje tona boje.
Flash Level Podešavanje količine svjetla bljeskalice.
Red Eye Reduction Podešavanje smanjivanja efekta crvenih očiju.
Color Mode Promjena dojma slike dodavanjem različitih efekata. ' (Setup) Promjena Setup opcija.
prepoznavanja lica.
Izbornik za reprodukciju
I (Slideshow) Podešavanje i izvršavanje slide-showa (reprodukcije slika u nizu).
: (Retouch) Retuširanje fotografija.
S (Multi-Purpose Resize) Promjena veličine snimljene slike prema namjeni.
$ (Protect) Sprečavanje slučajnog brisanja.
Ĭ
; (Print) Ispis fotografija pomoću PictBridge pisača.
(Rotate)
= (Select Folder) Odabir mape za pregled slika. ' (Setup) Podešavanje Setup opcija.
Dodavanje oznake za ispis na slike koje želite ispisati.
Okretanje fotografije.
20
Za detalje o rukovanju 1 str. 18
Opcije izbornika Setup
Main Settings
Beep Odabir zvučnog signala koji se oglašava kad rukujete fotoaparatom.
Function Guide Tijekom uporabe fotoaparata prikazuje se opis funkcija.
Initialize Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
USB Connect Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja fotoaparata na
Shooting Settings
Grid Line Prikazuje linije koje olakšavaju postavljanje objekta u vodoravan ili
Digital Zoom Odabir digitalnog zuma.
Auto Review Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike dvije sekunde
Memory Tool — Memory Stick Tool
Format Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice.
Create REC. Folder Izrada mape za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici.
Change REC. Folder Promjena mape koja se trenutno koristi za snimanje slika.
Copy Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick Duo"
računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću USB kabela.
okomiti položaj.
neposredno nakon snimanja.
karticu.
Memory Tool — Internal Memory Tool
Format Formatiranje unutarnje memorije.
Clock Settings
Clock Settings Podešavanje datuma i vremena.
Language Setting
Language Setting Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka
21
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na računalu. Takoñer možete bolje nego ikada iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite u "Cyber-shot priručniku" ("Cyber-shot Handbook" na isporučenom CD-ROM disku).
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacijski softver (isporučen)
USB spajanje
Aplikacijski softver "PMB (Picture Motion Browser)"
*1
Nisu podržana 64-bitna izdanja.
*2
Nije podržano Starter (Edition) izdanje.
C Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci. Nadograñeni operativni sustavi nisu
podržani.
C Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, kopirajte slike umetanjem "Memory Stick Duo" kartice u "Memory
Stick" utor na računalu ili upotrijebite "Memory Stick" Reader/Writer čitač (nije isporučen).
C Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "PMB" pogledajte "Cyber-shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP*1 SP3, Windows Vista*2 SP1
Windows XP*1 SP3, Windows Vista*2 SP1
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 do v10.5)
nije kompatibilan
22
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" priručnika
"Cyber-shot Handbook" priručnik na isporu- čenom CD-ROM disku detaljno objašnjava
uporabu fotoaparata. Za pregled tog priručnika potreban je Adobe Reader.
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Pojavljuje se sljedeći izbornik. Kad kliknete tipku [Cyber-shot Handbook], prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot Handbook" priručnika.
2 Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
C Kad instalirate "Cyber-shot Handbook",
instalirat će se i "Cyber-shot Step-up Guide".
3 Nakon završetka instalacije, dvaput kliknite
ikonu na radnoj površini.
Korisnici Macintosh računala
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
2 Odaberite mapu [Handbook] i na svoje raču-
nalo kopirajte "Handbook.pdf" pohranjen u mapi [GB].
3 Nakon završetka kopiranja, dvaput kliknite
"Handbook.pdf".
23
Trajanje baterija i kapacitet memorije
Trajanje baterija i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati
Donji podaci bazirani su na uporabi novih baterija pri temperaturi od 25 °C. Broj slika koje možete snimiti ili pregledati je približan i podrazumijeva promjenu "Memory Stick Duo" kartice ukoliko je potrebno. Stvarne vrijednosti mogu biti manje od nave­denih, ovisno o uvjetima uporabe.
Pri snimanju fotografija
Baterije
Alkalne Približno
Trajanje baterija
(min)
60
Broj slika
Približno
120
C Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
C Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenjaju, bez obzira na veličinu slike.
Kod pregleda fotografija
Baterije
Alkalne Približno
Trajanje baterija
(min)
280
Broj slika
Približno
5600
C Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Napomene o baterijama
C Kapacitet baterija smanjuje s vremenom i
njezinom uporabom.
C Trajanje baterije i broj slika može se smanjiti u
sljedećim uvjetima: – Niska temperatura okoliša. – Česta uporaba bljeskalice. – Učestalo uključivanje i isključivanje
fotoaparata.
– Učestala uporaba zuma. – Povećana svjetlina LCD zaslona. – Nizak napon baterija.
C Vrijednosti navedene za alkalne baterije temelje
se na komercijalnim normama i ne odnose se nužno na sve baterije i sve uvjete. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o proizvoñaču, vrsti, uvjetima okoliša, postavkama ureñaja i sl.
C Priložene alkalne baterije služe samo za
isprobavanje fotoaparata. Za normalnu uporabu fotoaparata potrebno je kupiti dodatne baterije.
24
58
58
90
75
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i mediju.
C Čak i ako je kapacitet medija za snimanje jednak navedenom u donjoj tablici, broj fotografija koje se mogu
snimiti i duljina videozapisa se mogu razlikovati.
C Podrobnosti o veličini slike pogledajte na str. 13.
Približan broj fotografija koje je moguće snimiti
Kapacitet
Veličina
10M 2 3:2 (8M) 2 5M 4 3M 7 VGA 60 1200 2360 4800 9650 19 300 38 600 77 200 16:9 (7M) 3 16:9 (2M) 11
Unutarnja memorija
Oko
12 MB
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
148
230
115 115 170 293
150 450
230 230 350 600 1200 2400 4850 9800
300 900 1800 3700 7500 15 000
470 470 710 1420 2900 5850
600 1200 2450 5000
C Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [REC Mode] podešen na [Normal]. C Ako je broj preostalih slika veći od 9999, na zaslonu se prikazuje ">9999". C Ako je slika snimljena pomoću starijeg Sonyjevog modela i reproducirana na ovom fotoaparatu, slika
možda neće biti odgovarajuće veličine.
Približno vrijeme snimanja videozapisa
Vrijednosti u donjoj tablici odnose se na približno maksimalno vrijeme snimanja svih video datoteka.
(Jedinice: sati: minute: sekunde)
Veličina
320T240
Kapacitet
Unutarnja memorija
Oko
12 MB
0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
C Dimenzije slike videozapisa su 320T240. C Veličina datoteke je do približno 2 GB po datoteci. Kad veličina datoteke prijeñe približno 2 GB, fotoaparat
automatski prekida snimanje.
C Fotoaparat ne podržava HD snimanje niti reprodukciju.
(Jedinice: Slike)
940 1900 3800 940 1900 3800
25
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.
A Provjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot priručnik" (PDF).
B Izvadite baterije i ponovno ih uložite nakon otprilike jedne minute te uključite
fotoaparat.
C Resetirajte postavke (str. 21).
D Obratite se Sony prodavatelju ili najbližem Sony servisu.
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.
Baterija i napajanje
Indikator trajanja baterija nije pravilan ili se prikazuje da je napon baterija dovoljan, ali se napajanje brzo isključuje.
C Ova pojava je normalna kod uporabe fotoaparata na vrlo toplim ili hladnim mjestima. C Kod uporabe alkalnih baterija/oksi nikal primarnih baterija (opcija), prikazano preostalo vrijeme
možda neće biti točno.
C Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunjene nikal-metal hidridne (opcija) (str. 8). C Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, polovi baterija ili kontakti su zaprljani tako da se
baterije ne pune dovoljno. Očistite kontakte vatenim štapićem i sl.
C Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, prikazano vrijeme se razlikuje od stvarnog zbog
memorijskog efekta i sl. Potpuno ispraznite baterije i napunite ih kako biste ispravili prikaz.
C Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima (str. 8).
Baterije se brzo prazne.
C Fotoaparat upotrebljavate na vrlo hladnom mjestu. C Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima. C Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, napunite baterije dokraja.
Napajanje fotoaparata se automatski isključuje kad o "Memory Stick Duo" kartice.
C Pojava nije kvar. Isključite fotoaparat prije otvaranja pokrova baterija/"Memory Stick Duo"
kartice.
tvorite pokrov baterija/
26
Fotoaparat se ne može uključiti.
C Pravilno uložite baterije (str. 8). C Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunjene nikal-metal hidridne baterije (str. 8). C Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima.
Fotoaparat se odjednom isključuje.
C Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski isključuje
kako bi se spriječilo trošenje baterija. Ponovno uključite fotoaparat (str. 10).
C Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunjene nikal-metal hidridne baterije (str. 8).
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima.
rovjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 25). Ako je pun,
C P
postupite na jedan od sljedećih načina: – Izbrišite nepotrebne slike (str. 14). Zamijenite "Memory Stick Duo".
C Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu. C Kad snimate fotografije, podesite preklopku moda na ! (fotografija). C Kad snimate videozapise, podesite preklopku moda na " (videozapis).
Na snimljene slike ne mogu se umetati datumi.
C Fotoaparat ne podržava umetanje datuma na fotografije. Pomoću programa "PMB" možete
ispisati ili pohraniti slike s datumom.
Prilikom snimanja vrlo svijetlog objekta pojavljuju se okomite pruge.
C To je pojava poznata kao razmazivanje uslijed koje se na slici pojavljuju bijele, crvene,
ljubičaste ili druge pruge i ne predstavlja kvar.
Pregled snimaka
Fotoaparat ne može reproducirati snimke.
C Podesite preklopku moda na # (reprodukcija) (str. 14). C Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu. C Reprodukcija snimaka na fotoaparatu nije zajamčena ako je snimka obrañena na računalu ili
snimljena drugim fotoaparatom.
C Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
27
Mjere opreza
Nemojte fotoaparat upotrebljavati i ostavljati na sljedećim mjestima
C Na jako vrućim mjestima, primjerice u automo-
bilu parkiranom na izravnom suncu. Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili može doći do kvara.
C Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored radijato-
ra. Moglo bi doći do gubitka boje ili deformiranja kućišta, što može prouzročiti kvar.
C Na mjestima izloženim jakim vibracijama. C Pored jakih magneta. C Na pješčanim ili prašnim mjestima.
Pazite da u fotoaparat ne uñe pijesak ili prašina, što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima nepopravljiv.
O nošenju
Ne sjedajte na stolac i sl. s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje, jer se tako fotoaparat može oštetiti.
O baterijama
C Izbjegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, prei-
nake, fizičke udarce ili opterećenja zbog udarca, pada ili stajanja na baterijama.
C Nemojte upotrebljavati deformirane ili oštećene
baterije.
C Nemojte zajedno upotrebljavati stare i nove
baterije ili različite vrste baterija.
O čišćenju
Čišćenje LCD zaslona
Čistite površinu zaslona priborom za čćenje LCD zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka prstiju, prašine itd.
Čišćenje leće objektiva
Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.
Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća sredstva jer mogu oštetiti kućište.
C Kemijski proizvodi: razrjeñivač, benzin, alkohol,
jednokratne krpe, repelenti, kreme za sunčanje ili insekticidi.
C Fotoaparat ne dodirujte rukama na kojima imate
gore navedena sredstva.
C Fotoaparat ne smije biti u dugotrajnom kontaktu
s gumom ili vinilom.
28
O radnoj temperaturi
Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od 0 °C do 40 °C. Snimanje na izuzetno niskim ili visokim temperaturama izvan spomenutog opsega se ne preporučuje.
O kondenzaciji vlage
Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj prostoriji, unutar njega ili na vanjskim dijelovima može se kondenzirati vlaga. Doñe li do toga, fotoaparat neće ispravno raditi.
Ako se u fotoaparatu kondenzirala vlaga
Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate snimati dok je u unutrašnjosti objektiva ostala vlaga.
O ugrađenoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima ugrañenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili isključen.
Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite fotoaparat. Meñutim, ako koristite fotoaparat samo nakratko, ona se postupno prazni, a isprazni se potpuno nakon približno mjesec dana nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju.
Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek možete koristiti fotoaparat, ali se datum i vrijeme neće prikazati.
Punjenje ugrađene baterije
Uložite baterije dovoljne snage u fotoaparat i ostavite ga isključenim 24 sata ili dulje.
Tehnički podaci
Fotoaparat
[Sustav]
Osjetilo slike:
7,70 mm (tip 1/2,3) CCD u boji, filtar s primarnim bojama
Ukupan broj piksela:
Približno 10,3 megapiksela
Efektivni broj piksela:
Približno 10,1 megapiksela
Objektiv: 3T zum f = 6,4 – 19,2 mm (36 – 108 mm
kod pretvorbe u format slike 35 mm) F2,9 (W) – 5,4 (T)
Kontrola ekspozicije: Automatska ekspozicija,
Scene Selection (7 modova)
Ravnoteža bjeline: Automatski, Daylight, Cloudy,
Fluorescent 1, 2, 3, Incandescent, Flash
Format datoteka:
Fotografije: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), DPOF kompatibilnost Videozapisi: AVI (Motion JPEG)
Medij za snimanje: Unutarnja memorija (približno
12 MB), "Memory Stick Duo" kartica
Bljeskalica: Preporučena udaljenost (kad je ISO
postavljen na Auto): oko 0,5 m do 3 m (W)/ 0,5 m do 1,5 m (T)
Interval kod Burst snimanja:
Približno 1 sekunda
[Ulazne i izlazne priključnice]
USB komunikacija:
Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilan)
[LCD zaslon]
LCD zaslon: 6 cm (tip 2,4) TFT drive Ukupan broj točaka: 112 320 (480 T 234)
[Napajanje, općenito]
Napajanje: Alkalne baterije LR6 (veličina AA) (2),
3 V HR15/51:HR6 (veličina AA) nikal-metal hidridne (2) (opcija), 2,4 V ZR6 (veličina AA) oksi nikal primarne (2) (opcija), 3 V
Potrošnja (tijekom snimanja):
1,2 W Radna temperatura: od 0 °C do +40 °C Temperatura čuvanja: od –20 °C do +60 °C Dimenzije: 89,5 T 61 T 26,1 mm (Š/V/D, bez
dijelova koji strše) Masa: približno 167 g (uključujući dvije baterije i
vrpcu za nošenje, itd.) Mikrofon: Mono Zujalica Exif Print: Kompatibilan PRINT Image Matching III: Kompatibilan PictBridge: Kompatibilan
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodnog upozorenja.
Proizvoñač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
29
Zaštićeni znakovi
C Sljedeće oznake su zaštitni znakovi tvrtke Sony
Corporation.
i "Cyber-shot", "Memory
Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" i
, "PhotoTV HD",
"InfoLITHIUM"
C Microsoft, Windows, DirectX i Windows Vista su
registrirani zaštićeni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
C Macintosh. Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac i eMac su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Inc.
C Intel, MMX i Pentium su zaštićeni znakovi ili re-
gistrirani zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation.
C Adobe i Reader su zaštićeni znakovi ili registri-
rani zaštitni znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i/ili drugim zemljama.
C Osim toga, nazivi sustava i proizvoda u ovom
priručniku su zaštićeni ili registrirani znakovi odgovarajućih proizvoñača. Ipak, oznake ili ® nisu navedene u svakom slučaju u ovom priručniku.
30
Loading...
+ 98 hidden pages