Sony DSC-S750 Users guide [hu, sk]

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát
Használati útmutató Návod na používanie
DSC-S750/S780
Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a (mellékelt) CD-ROM
kézikönyve”
dokumentumaiban talál. Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v
(PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés”
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a v
príručke na disku CD-ROM (dodáva sa) a ktoré si môžete zobraziť pomocou počítača.
Használati utasítások
Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.
Návod na používanie
Skôr než začnete používať túto jednotku, pozorne si prečítajte túto príručku a uložte si ju pre prípad budúcej potreby.
© 2008 Sony Corporation 3-285-746-12(1)
Ďalšie kroky – Cyber-shot, ktoré sa nachádzajú
„A Cyber-shot
HU
SK
Magyar
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Ne tegye ki az akkumulátorokat t úlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Európai vásárlóink figyelmébe
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
2
[ Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élő vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
[ A belső memória és a „Memory
Stick Duo” mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, ha világít a memóriaműködés-jelző. Ellenkező esetben a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” memóriakártya megsérülhet. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot.
[ Megjegyzések a felvétellel/
lejátszással kapcsolatban
• Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízál ló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az „Óvintézkedések” (28. oldal) című fejezetet.
• A fényképezőgépet ne tegye ki víznek. Ha víz jut a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocst ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik.
• Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (28. oldal).
• Ne rázza és ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
4
[ Megjegyzések az LCD-
képernyővel és az objektívvel kapcsolatosan
• Az LCD-képernyő magas precizitású technológia használatával készül, ezért a képpontok több mint 99,99%-a működőképes. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
[ Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak.
• A Sony nem garantálja, hogy a más készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképezőgéppel, vagy más készülék lejátssza az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket.
[ A szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
[ A károsodott tartalomért vagy a
felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget
A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.
[ Az ábrákról
A kézikönyvben található illusztrációk a DSC-S750 készülékről készültek, hacsak mást nem jeleztünk.
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ................. 4
Az első lépések ................................................................................6
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ........................................................... 6
1 Az akkumulátor előkészítése ................................................................. 7
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya (nem mellékelt
tartozék) behelyezése ............................................................................... 8
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása .............................. 10
Könnyű felvételkészítés ................................................................ 11
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/Képméret ........ 12
Képek megtekintése/törlése ........................................................14
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 16
A beállítások megváltoztatása – Menü/Beállítás ........................ 18
Menüelemek ........................................................................................... 19
A Beállítás menü elemei ......................................................................... 20
A számítógép használata .............................................................. 21
Az USB-kapcsolattal és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs
rendszerek .............................................................................................. 21
A „A Cyber-shot kézikönyve” megtekintése .......................................... 22
Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás ................ 23
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma
................................................................................................................. 23
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje ............................. 24
Hibaelhárítás ..................................................................................26
Akkumulátor és áramforrás .................................................................... 26
Fényképek/mozgóképek felvétele .......................................................... 27
Képek megtekintése ............................................................................... 27
Óvintézkedések .............................................................................28
Műszaki adatok .............................................................................29
HU
5
Az első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Akkumulátortöltő BC-CSK (1)
Tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)
Akkumulátor, NP-BK1 (1)
Erősítse fel a pántot, hogy megóvja a fényképezőgépet a leesésből származó sérülésektől.
Dedikált USB-kábel (1)
Dedikált A/V-kábel (1)
Csuklópánt (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot alkalmazás – „A Cyber-shot kézikönyve” – „Cyber-shot - A következő lépés”
Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1)
Rögzítőfül
6
1 Az akkumulátor előkészítése
Az USA-ban és Kanadában élő ügyfelek számára
Csatlakozó
ɟ
CHARGE lámpa
Az USA-n és Kanadán kívül élő ügyfelek
ɟ
CHARGE lámpa
Tápkábel
1Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe.
• Helyezze be az akkumulátort ütközésig, majd nyomja meg az akkumulátor hátulsó részét, amíg a helyére nem kattan.
2Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozaljzathoz.
Kigyullad a CHARGE lámpa, és elkezdődik a töltés. Amikor kialszik a CHARGE lámpa, a töltés véget ért (normál töltés). A CHARGE lámpa
kikapcsol, ha a hőmérséklet kívül esik a javasolt (10 - 30°C) működési hőmérsékleten, és készenléti állapotba kerül.
[ Töltési idő
Teljes töltés Normál töltés
Kb. 300 perc Kb. 240 perc
A fenti táblázaton az látható, hogy mennyi idő szükséges a teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez 25 °C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat.
A felvehető képek számát lásd a 23. oldalt.
Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátortöltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort.
Használatát kompatibilis Sony akkumulátorral tervezték.
HU
7
2
Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya (nem mellékelt tartozék) behelyezése
ɟ ɠ
Akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedél
A terminált az LCD­képernyő felé fordítva helyezze be a „Memory Stick Duo” kártyát, amíg az a helyére nem kattan.
Igazítsa az akkumulátoraljzaton található v jelölést az akkumulátoron található v jelzéshez. Nyomja le és tartsa lenyomva az akkumulátor kiadókarját, és helyezze be az akkumulátort.
Akkumulátor kiadókar
1Nyissa fel az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
2Helyezze be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát (nem mellékelt
tartozék).
3Tegye be az akkumulátort.
4Zárja le az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
[ Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 22 MB) használja képek rögzítéséhez/ lejátszásához.
8
[ Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
A (POWER) gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet, és az LCD-képernyőn ellenőrizze a hátralevő üzemidőt.
Az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzője
Állapot
Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik.
Bizonyos körülmények között, és a használattól függően a fennmaradó töltésszint kijelző nem
mindig mutat helyes értéket.
A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelenik az Óra beállítás képernyő (10. oldal).
Az akkumulátor töltésszintje megfelelő
Az akkumulátor majdnem teljesen töltött
Az akkumulátor félig töltött
Az akkumulátor töltésszintje alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll.
Cserélje ki az akkumulátort teljesen feltöltött akkumulátorral, vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető szimbólum villog.)
[ Az akkumulátor eltávolítása/„Memory Stick Duo”
Nyissa fel az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
„Memory Stick Duo” Akkumulátor
HU
Győződjön meg róla, hogy nem világít a memóriaműködés-jelző, majd nyomja meg egyszer a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/„Memory Stick Duo” memóriakártyát. Ez a „Memory Stick Duo”/belső memória adatainak károsodását okozhatja.
Tolja el az akkumulátorkioldó gombot. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort.
9
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
(POWER) gomb
ɟ
Vezérlőgomb
z gomb
1
23
1Nyomja meg a (POWER) gombot.
2A vezérlőgombbal állítsa be az órát.
1 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
3 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a
z részt.
Ez a fényképezőgép nem tudja rátenni a fényképekre a dátumot. A „Picture Motion Browser” segítségével nyomtathat, és dátummal ellátott képeket menthet.
Az éjfél jelölése 12:00 AM, a délé pedig 12:00 PM.
[ A dátum és az idő módosítása
A (Beallitas) képernyőn válassza ki az [Óra beállitás] elemet (18. oldal).
[ A készülék bekapcsolásakor
Ha még nem állította be az órát, az fényképezőgép bekapcsolásakor az Óra beállítás
képernyő jelenik meg.
Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja,
a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció).
10
Könnyű felvételkészítés
AE/AF-rögzítés kijelzé
ɠ
Exponáló gomb
Zoom (W/T) gomb
Üzemmód-tárcsa
Vezérlőgomb
Állványcsatlakozó (alul)
(Képméret) gomb
1Az üzemmód-tárcsával válasszon ki egy üzemmódot.
Fénykép (automatikus üzemmód): Mozgókép: Válassza a lehetőséget.
Válassza a lehetőséget.
2Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva.
A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére.
3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Fénykép:
1 A fókuszáláshoz félig nyomja le,
és tartsa lenyomva az exponáló gombot.
Az z (AE/AF rögzítés) kijelző (zölden) villog, hangjelzés hallható, majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít.
2 Nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
Zárhang hallható.
Mozgókép:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Makró gomb
DISP-gomb
Vaku gomb
Önkioldó gomb
HU
se
11
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/ Képméret
[ Az üzemmód-tárcsa használata
Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Autom. beállitás
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
Automatikus program
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és a rekesznyílás-érték) készítsen felvételt. A menü használatával más beállításokat is megadhat.
Mozgókép
Mozgóképfelvétel rögzítését teszi lehetővé.
Nagy érzékenység
Fényképek készítése rosszabb fényviszonyok mellett is vaku nélkül.
Lágy kattintás
Arcképek készítése melegebb fénnyel.
Tájkép
Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése.
Szürkületi portré
Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles portré készítése sötét helyen.
Szürkület
Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül.
Tengerpart
Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése élénk színű vízfelülettel.
Havas tájak fényképezése tisztább fehér színnel.
[ W/T Zoomolás
A T gomb megnyomásával zoomolhat, a W gomb megnyomásával pedig visszaállíthatja a zoomolást.
[ Vaku (Vaku üzemmód
választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb B () részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): A vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás).
: Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
[ Makró (Közelkép készítése)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Makró ki
: Makró be (W oldal: kb. 5 cm vagy
távolibb, T oldal: kb 35 cm vagy távolibb, az objektív elejétől számolva)
12
[ Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb
V ( ) részét, amíg ki nem választotta a
kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés
: 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
Az önkioldó kijelzője
[ DISP A képernyő tartalmának
módosítása
Nyomja meg a vezérlőgomb v (DISP) részét. A v (DISP) gomb egyes megnyomására a képernyő tartalma a következőképpen változik:
Kijelzések bekapcsolva
r
Kijelzések bekapcsolva
r
Hisztogram bekapcsolva
r
Kijelzések kikapcsolva
*
*
*
[ A képméret módosítása
Nyomja meg a (Képméret) gombot, és válassza ki a méretet a vezérlőgomb v/V részével. A Képméret menü eltüntetéséhez ismét nyomja meg a gombot.
Képméret Útmutatás
: 8M (csak
8M
DSC-S780)
: 7M (csak
7M
DSC-S750)
: 3:2 Illesztés 3:2-es
3:2
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
méretarányhoz
: 5M Nyomtatás A4/21×29,7
5M
cm-ig
: 3M Nyomtatás 13×18 cm-ig
3M
: VGA E-mailhez
VGA
: 16:9 Kijelzés 16:9-es HDTV-n
16:9
HU
* Az LCD-háttérvilágítás erőssége
13
Képek megtekintése/törlése
(Index)/ (Lejátszási
zoom) gomb
Hangszóró (oldalt)
(Lejátszás)
gomb
(Lejátszási zoom)
gomb
(USB) · A/V OUT-
terminál
ɟ
Vezérlőgomb
(Törlés) gomb
1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a gombot, a fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és lejátszás üzemmódra áll. A gomb megnyomásával felvételi üzemmódra válthat.
2A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a újból a z részt.)
Az előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.)
A hangerőszabályzás képernyőt a V gomb megnyomásával jelenítheti meg, majd a b/B gomb megnyomásával beállíthatja a hangerőt.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Töröl] menüpontot, majd nyomja meg a
z részt.
[ Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a részletet a következővel: v/V/b/B. A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot.
[ Index képernyő megtekintése
Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével. A következő (előző) index képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a b/B részt. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
14
[ Képek törlése index üzemmódban
1 Amikor az index képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot, és a
vezérlőgomb v/V részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd nyomja meg a z részt.
2 A v/V/b/B résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd a (Törlés) jel
megjelenítéséhez nyomja meg a z részt.
3 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a
z részt.
[ Képek megtekintése TV-készüléken
A többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
Igazítsa a dedikált A/V-kábelcsatlakozó nyíl jelölését az A/V OUT-terminál mellett található v jelhez, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
Az (USB) · A/V OUT terminálhoz
Az audió/videó bemeneti csatlakozókhoz
Dedikált A/V-kábel (mellékelt)
Nyíl jel (hátulsó rész)
HU
15
A képernyőn megjelenő kijelzések
Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések (13. oldal).
[ Fényképezéskor
[ Mozgókép felvételekor
[ Lejátszáskor
A
Akkumulátor energiaszintje
z AE/AF-rögzítés
Felvételi üzemmód
Fehéregyensúly
K.LÉT FELV.
RICH NATURAL SEPIA B&W
- Véd
N Lejátszás
Készenlét/ Mozgóképfelvétel
Üzemmód-tárcsa (Jelenet)
Üzemmód-tárcsa (Automatikus program)
Fényképezőgép üzemmód
Lejátszási üzemmód Vaku üzemmód A vaku töltődik Zoomolás
Vörösszem jelenség csökkentése
Élesség Arcfelismerés Fénymérési mód Szín üzemmód
Kinyomtatni (DPOF) jel Zoomolás
Hangerő
16
B
1.0 m
101-0012
C
8M 7M 3:2
5M 3M VGA
16:9
101
0:12 [00:00:40]
12
12/12
00:00:12
Makró AF tartománykereső-
keret kijelzés Előre beállított
fkusztvolsg Mappa-fájl sorszáma Lejátszási sáv
PictBridge csatlakozás Képméret
kizárólag a
8M
DSC-S780 készülék esetében jelenik meg.
kizárólag a
7M
DSC-S750 készülék esetében jelenik meg.
Felvételi mappa Mappa módosítása Lejátszási mappa A belső memória szabad
kapacitása A „Memory Stick” még
szabad tárkapacitása Felvételi idő [maximális
felvételi idő] A még rögzíthető képek
száma Önkioldó ISO-szám A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába rögzített képek száma
Számláló
D
Figyelmeztetés a bemozdulásra
E Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony töltési szintjére
PictBridge csatlakozás
+2.0EV
Expozíciós érték ISO-szám Fénymérési mód Vaku Fehéregyensúly
+
Pontszerű fénymérés célkeresztje
AF tartománykereső­keret
500 F2.8
Zársebesség Rekesznyílás értéke
E
Hisztogram
125 F2.8 +2.0EV 2008 1 1
9:30 AM
Zársebesség Rekesznyílás értéke Expozíciós érték A lejátszott kép
felvételének dátuma/ időpontja
HÁT/KÖV Képek kiválasztása
HANGERŐ Hangerő beállítása
Menü
HU
17
A beállítások megváltoztatása – Menü/ Beállítás
ɟ
MENU gomb
Üzemmód-tárcsa
ɠ
Vezérlőgomb
(Lejátszás) gomb
z gomb
1Rögzítés: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-
tárcsát. Lejátszás: Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző menüelemek használhatók.
2A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt menüelemet.
Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
Válasszon egy elemet a lejátszási módban, és nyomja meg a z gombot.
4A v/V résszel válassza ki a kívánt értéket.
A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja.
5A MENU gombot megnyomva tüntesse el a menüt.
[ A Beállítás menü egy elemének
kiválasztása
Nyomja le és tartsa lenyomva a MENU gombot, vagy a 3 lépésben válassza a
(Beallitas) elemet, majd nyomja meg a B részt. A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a beállítani kívánt elemet, majd nyomja meg a z részt.
18
A műveletről bővebben: 1 18. oldal
Menüelemek
Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (képkészítés/megtekintés), valamint a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
A Felvétel menü
Arcfelismerés Érzékeli a tárgyak oldalait, és beállítja a fókuszt, stb.
COLOR (Szín üzemmód) A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat
ad hozzá.
EV Beállítja az expozíciót.
9 (Fókusz) Megváltoztatja a fókuszálási módot.
(Fénymérési mód) Kiválasztja a fénymérési módot.
WB (F.egyensúly) Beállítja a színárnyalatokat.
ISO Beállítja a fényérzékenységet.
Mode (FELV. ümód) Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot.
(Vakuszint) A vaku fénymennyiségét állítja be.
(Élesség) Beállítja a kép élességét.
(Beallitas) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét.
Megtekintés menü
(Mappa) Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját.
- (Véd) Megelőzi a véletlen törlést.
DPOF Megjelöl a Kinyomtatni jellel.
(Nyomtatás) Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval.
(Dia) Lejátszik egy képsorozatot.
(Átméretez) Módosítja egy rögzített kép képméretét.
(Forgatás) Elforgat egy fényképet.
(Beallitas) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét.
Kivág Kinagyított képet rögzít (Csak a lejátszási zoom esetén érhető
el).
HU
19
A műveletről bővebben: 1 18. oldal
A Beállítás menü elemei
Fényképezőgép
Digitális zoom Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot.
Funkció tár A fényképezőgép használata közben ismerteti az egyes
Vörösszem cs Beállítja a vörösszem csökkentés funkciót.
Auto.V.nézés Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig
Belső memória eszköz
Formáz Formázza a belső memóriát.
Memory Stick eszköz
Formáz Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
FELVmappa lh A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick
FELVmappa cs Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
Másolás A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”
1. Beállitás
Csipogás A fényképezőgép működtetésekor hallható hangot választja ki.
Nyelv A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor
Inicializál A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.
funkciókat.
megjeleníti a felvett képet a képernyőn.
Duo” memóriakártyán.
memóriakártyára másolja.
használt nyelvet választja ki.
2. Beállitás
USB csatl. Az USB-mód kiválasztására használható, ha a dedikált USB-
Videó ki A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék TV-
Ora beállitás Beállítja a dátumot és az időt.
kábellel köti össze a fényképezőgépet és a számítógépet, vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatót.
színrendszerének megfelelően állítja be.
20
Loading...
+ 44 hidden pages