Sony DSC-S750, DSC-S780 User Manual [bg]

Цифров фотоапарат
Наръчник с инструкции за употреба
DSC-S750/S780
За повече детайли относно подробните операции, моля про­четете
“Ръководство на потребителя”
ния CD-ROM.
Инструкции за употреба
Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
© 2008 Sony Corporation 3-285-745-11(1)
BG
Данни на потребителя
Моделът и серийният номер се намират от долната страна. Запишете серийния номер на указаното по-долу място. Използ­вайте тези номера, когато ви се налага да се обаждате на доставчика на Sony относно този продукт. Модел № DSC-S750/S780
Сериен номер.........................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, следвай­те внимателно следни­те инструкции
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
Предпазни мерки
Подменяйте батериите само с упоме­натия вид. В противен случай може да пострадате.
Не излагайте батериите на силно затоп­ляне като това причинено от директна слънчева светлина, огън и други подобни.
Важни предпазни мерки
- Запазете тези инструкции
За ваша собствена сигурност, моля прочетете това упътване за безопас­на употреба изцяло преди да започне­те да работите с устройството и запазите книжката за бъдещи справки.
Употреба
Източници на ел. захранване
Това устройство трябва да се зарежда само типа източник описан на етикета. Ако не сте сигурни за електрическия волтаж осигурен в дома Ви, моля консултирайте се с магазина, от който е закупен уредът или с местната енергийна ком­пания. За тези устройства, създадени да рабо­тят на батерии или други източници, обърнете се към инструкциите за експлоатация.
Натоварване
Не натоварвайте контактите, разклонителите или удължителите извън техния капацитет, тъй като това може да причини електрически удар.
Навлизане на течности или твърди
обекти
В никакъв случай не поставяйте обекти от какъвто и да е вид във вътрешността на устройството, тъй като те могат да влязат в контакт с опасни точки на напрежение и да причинят токов удар или запалване. Не разли­вайте течности от какъвто и да е вид върху устройството.
Допълнителни приспособления
Не използвайте други приспособления освен указаните от производителя, тъй като това може да причини неизправност.
Почистване
Изключете устройството от мрежата за ел. захранване преди да я почистите или полирате. Не използвайте течни или аерозолни почиства­щи препарати. За почистване на външната част на устройството използвайте леко навлажнена с вода кърпа .
2
Инсталация Сервиз
Вода и други течности
Не използвайте устройства, свързани към мре­жата за ел. захранване близо до вода – например близо до вана, мивка, леген, във влажно мазе или в близост до басейн.
Предпазване на кабела за ел. захранване.
Поставете кабела за ел. захранване така че да не го настъпвате или притискате с други предмети , като обръщате особено внимание на щекера, буксите и точката, от която кабелът излиза от устройството.
Аксесоари
Не поставяйте устройството върху нестабил­на плоскост, стойка, статив, скоба или маса. Устройството може да падне, причинявайки сериозни вреди на деца или възрастни, както и сериозна повреда на устройството. Използвай­те само плоскост, стойка, статив, скоба или маса, препоръчани от производителя.
Вентилация
Жлебовете и отворите на устройството са проектирани за осигуряване на нужната вентила­ция. За да осигурите надеждно функциониране на устройството и да го предпазите от прегрява­не, тези жлебове и отвори не трябва никога да се блокират или покриват.
Не покривайте жлебовете и отворите на ­устройството с плат или други материали; Не блокирайте жлебовете и отворите на ­устройството като го поставяте на креват, диван, килим или друга подобна повърхност. Не поставяйте устройството в затворено ­помещение като вграден шкаф, освен ако не е осигурена подходяща вентилация. Не поставяйте устройството в близост или ­върху радиатор или друго излъчващо топлина устройство. Не поставяйте устройството в контакт с директна слънчева светлина.
Гръмотевици
За допълнителна протекция на устройството по време на гръмотевична буря или когато е оставена без надзор или не е използвана за дълъг период от време, изключете я от мрежата за ел. захранване и изключете антената от системата за кабелна телевизия. Това ще предотврати повреда на устройството.
Сервизиране на повреди
Изключете системата от мрежата за ел. захран­ване и се обърнете към квалифициран персонал при следните условия:
Когато захранващият кабел или щекер е повре- ­ден или протрит. Ако върху устройството е била разлята ­течност. Ако устройството е било изложено на дъжд. ­Ако устройството е било обект на екстремен ­шок – ако е било изпускано или ако е повреден корпусът. Ако устройството не функционира нормално, ­когато следвате инструкциите от упът­ването за експлоатация. Настройте само тези части, които са описани в упътването за експлоатация. Неправилната настройка на други части може да завърши с повреда и намеса на квалифициран технически персонал за поправянето й. Когато устройството показва ясно изразена ­промяна във функционирането си, това е ясен знак, че е нужна намесата на квалифициран персонал.
Сервизиране
Не се опитвайте да поправите устройството сами, тъй като отварянето на корпуса и премах­ването на части може да ви подложи на опасен волтаж или други опасности. Всичките сервизни дейности трябва да се извър­шат от квалифициран сервизен персонал.
Подмяна на части
Когато се налага подмяна на части, уверете се, че техникът извършващ подмяната използва части упоменати от производителя или само такива, които имат същите характеристики като оригиналните части. Неоторизираната подмяна може да причини пожар, токов удар или други опасности.
Проверка на безопасността
След като сте приключили сервизирането или подмяната на устройството, помолете техни­кът да извърши рутинна проверка за правилно­то функциониране на устройството.
3
Първо прочетете това
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
Не излагайте батериите на прекалена топлина, като например пряка слънчева светлина, огън или подобни.
4
За потребителите в Европа
Този продукт е тестван и доказано съвмес­тим с изискванията на директивата ЕМС за използване на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
Внимание
При определени честоти електромагнитните полета могат да повлияят на картината и звука на фотоапарата.
Забележка
Ако статично електричество или електромаг­нитно поле причини прекъсване на прехвърля­нето на данни, рестартирайте софтуера или изключете и включете USB кабела отново.
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (за страните от Евро пейския съюз и други европейски страни с разделителна система за отпадъци)
Този символ на устройството или опаков­ката му показва, че продуктът не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърлите този продукт на правилното място, Вие предотвратявате потенциал­ни негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на някои естествени ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с мест­ния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.
5
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използ ващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциал­ни негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. В случай, че продуктът трябва да бъде постоянно свързан с батерията поради мерки за безопасност или интегритет на данните, батерията трябва да бъде подме­няна само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте проду­кта в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато вече не ви е нужен. Относно всички други батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Пре­дайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно ре­циклирането на този продукт, моля, свър­жете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Забележки за потребители в държави, попадащи под условията на Директив ите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За всички въпроси, свързани с работата или гаранцията на продукта, моля, обръщайте се към адресите, указани в отделните ръководства или в гаранци­онните документи.
6
Съдържание
Важни предпазни мерки – Запазете тези инструкции..................2
Първо прочетете това ............................................................................................4
Забележки за използване на фотоапарат ...............................................................8
Започване на работа.......................................................................................................................9
Проверка на аксесоарите (приложени) ..................................................................9
1 Поставяне на батериите/“Memory Stick Duo” (не е приложен) ..............10
2 Включване на фотоапарата/настройка на часовника ................................11
3 Включване на фотоапарата/сверяване на часовника ...................................13
Лесно заснемане на изображения (Режим Автоматична настройка) ...................................14
Диск за смяна на режима/Увеличение/Светкавица/Макро/
Самостоятелен таймер/Дисплей/Размер на изображението ......................15
Запис в режим Smile Shutter ....................................................................................17
Преглед/Изтриване на изображения ..........................................................................................17
Индикатори на екрана .................................................................................................................19
Промяна на настройките – Меню/настройки ..........................................................................21
Меню ..............................................................................................................................................22
Настройки ....................................................................................................................................23
Работа с компютър ....................................................................................................................24
Поддържани операционни системи за USB връзка и приложен софтуер ....................24
Преглед на “Ръководство на потребителя” и “Cyber-shot Step-up Guide” .................25
Живот на батериите и капацитет на паметта ....................................................................26
Живот на батериите и брой изображения, които могат да бъдат
записвани/преглеждани ..............................................................................................................26
Брой неподвижни изображения и време за запис на клипове ...........................................27
Отстраняване на проблеми .......................................................................................................29
Комплект батерии и захранване ............................................................................................29
Заснемане на неподвижни изображения/клипове ................................................................30
Преглед на изображения .............................................................................................................30
Предпазни мерки ..........................................................................................................................31
Спецификации ...............................................................................................................................32
7
Забележки за работа с фотоапарата
Подсигуряване на данните във вградена
та памет и “Memory Stick Duo”
Ако изключите захранването, като отворите капачето на батериите или “на Memory Stick Duo” и др., докато лампичката за достъп свети данните във вградената памет или в “Memory Stick Duo” могат да се повредят. Уверете се, че сте ги копирали, за да предотвратите потенци­ален риск от загуба на данни.
Забележки за запис/възпроизвеждане
Преди да запишете еднократни събития, • може да пожелаете да направите пробен запис, за да се уверите, че фотоапаратът работи правилно. Този фотоапарат не е защитен от напрашване • или замърсяване, както и не е водоустойчив. Прочетете „Предпазни мерки” (стр. 31) преди да използвате фотоапарата. Внимавайте да не намокрите фотоапарата. • Ако във вътрешността му попадне вода, това може да причини неизправност, която в някои случаи е непоправима. Не насочвайте фотоапарата към слънцето или • друга ярка светлина. Това може безвъзвратно да повреди очите ви или да причини неизправ­ност във фотоапарата. Не използвайте фотоапарата близо до места, • които излъчват силни радио вълни или радиа­ция. Възможно е фотоапаратът да не записва или възпроизвежда правилно. Използването на фотоапарата на прашни или • песъчливи места може да причини неизправ­ност. Ако се появи кондензация на влага, отстранете • я, преди да използвате фотоапарата. (стр. 31) Не тръскайте и не удряйте фотоапарата. • Освен повреда и невъзможност за правене на записи, това може да направи носителя за запис неизползваем или да причини повреда или загуба на данни за изображенията. Отстранете праха от повърхността на • светкавицата. Ако прахът промени цвета или се залепи по повърхността на светкавицата вследствие на затопляне, светкавицата може да не излъчи достатъчно светлина.
Забележки за LCD екран, LCD визьор (само при моделите с LCD визьор) и обектив
LCD екранът и LCD визьорът са произведени • по високо прецизна технология, така че ефек­тивният брой пиксели е над 99,99%. Възможно е обаче да се появят малки черни и/или ярки петънца (бели, червени, сини или зелени на цвят) върху LCD екрана и в LCD визьора. Поя­вяването на тези петънца е напълно нормално в процеса на снимане и по никакъв начин не влияе върху записваното изображение. Kогато зарядът на батериите намалее, • обективът може да престане да се движи. Поставете нови батерии или подменете никел-метал хидридните батерии и включете фотоапарата отново.
Забележки за съвместимостта на данните за изображението
Този фотоапарат следва стандарта DCF, • установен от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Възпроизвеждането на изображения, записани • с вашия фотоапарат, на друго оборудване и възпроизвеждането на изображения, записани или редактирани с друго оборудване, на вашия фотоапарат, не е гарантирано.
Предупреждение относно авторското право
Телевизионните програми, филмите, видео записите и други може да бъдат защитени с авторско право. Неразрешеният презапис на та­кива материали може да противоречи на закона за авторското право.
Не се предоставя компенсация за съдър жанието на записа.
Съдържанието на записа не подлежи на компен­сация, ако записът или възпроизвеждането се окажат невъзможни поради неизправност на фотоапарата, на носителя и др.
Относно илюстрациите
Излюстрациите използвани в това ръководство са на модел DSC-S750 освен ако не е упоменато другояче.
8
Започване на работа
Проверка на приложените аксесоари
Зарядно за батерии BC-CSK (1) USB кабел (1)
Кабел за захранване (1)
A/V (аудио/видео) кабел (1)
Ремък за китка (1)
Акумулаторни батерии NP-BK1 (1)
Прикачете ремъка, за да предпазите фо­тоапарата от повреда при падане и т.н.
CD-ROM (Софтуер за Cyber-shot и „Ръковод-• ство на потребителя”/ “Cyber-shot Step-up Guide”) (1) “Наръчник с инструкции за употреба” за • използване на цифров фотоапарат (този наръчник)
Кукичка
9
1 Подготовка на комплекта батерии
За потребители в САЩ и Канада
Щекер
ɟ
Лампичка CHARGE
1
Заредете комплекта батерии в зарядното устройство за батерии.
Поставете комплекта батерии до край, след това натиснете леко докато щракне.
2
Свържете зарядното устройство за батерии към мрежата от 220 V.
Лампичката CHARGE светва и зареждането започва. Когато лампичката CHARGE се изключи, зареждането е приключило (Нормално зареж­дане). Също така лампичката CHARGE може да се изключи когато температурата е извън обхвата на препоръчаните температурни граници (10 до 30 –С).
За потребители в държавите/регионите, различни от САЩ и Канада
ɟ
Лампичка CHARGE
Кабел на захранването
Време за зареждане
Време за пълно зареждане Време за нормално зареждане Прибл. 300 мин. Прибл. 240 мин.
Таблицата по-горе показва времето, нужно за зареждане на напълно разреден комплект батерии при • температура от 25--С. Възможно е зареждането да отнеме повече време в зависимост от условията на употреба и др. Вижте стр. 26 относно броя на изображенията, които можете да запишете.• Свържете зарядното устройство за батерии към най-близкия стенен контакт.• Дори когато лампичката CHARGE не свети, зарядното устройство за батерии не е изключено от • източника на захранване докато е свързано с мрежата от 220 V. Ако се получи проблем докато използ­вате зарядното устройство за батериите, незабавно изключете захранването, като изключите кабела от мрежата от 220 V. Когато зареждането приключи, изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V и извадете компле-• кта батерии от зарядното устройство за батериите. Проектирано за работа със съвместими Sony батерии.
10
2 Поставяне на комплекта батерии/”Memory Stick Duo” (не е приложен)
Бутонче за
Капаче за батериите/ ”Memory Stick Duo”
Страна на терминала Поставете ”Memory Stick Duo” със страна­та на терминала с лице към обектива
Заредете комплекта батерии докато натискате лостчето за изваждане на батериите с върха на ком­плекта батерии.
1
Отворете капачето на батериите/”Memory Stick Duo”
2
Поставете ”Memory Stick Duo” (не е приложен) докрай, докато щракне.
3
Напаснете +/- и поставете батериите.
4
Затворете капачето на батериите/”Memory Stick Duo”
Когато няма поставен ”Memory Stick Duo”
Фотоапаратът записва/възпроизвежда изображения с помощта на вградената памет (около 22 МВ).
За да проверите оставащото време на батерията
Натиснете бутон
Индикатор за оставащо време
Указания за оставащия заряд
Отнема около една минута, за да се появи правилен индикатор за остатъчен заряд.• Индикаторът за остатъчен заряд може да не отчита правилни стойности в зависимост от услови-• ята. Екранът за настройка на часовника се появява когато включите фотоапарата за първи път (стр. 13).
POWER и проверете времето на LCD екрана.
Достатъчно оставащ заряд
Батерията е почти пълна
Батерията е наполовина пълна
Батерията е полупразна, записът/въз­произвежда­нето скоро ще спрат
вадене на бате­рията
Подменете батериите с нови напълно заредени или заредете своите. (Предупредителният индикатор примигва).
11
Loading...
+ 25 hidden pages