Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj
strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje
označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki
put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u
svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-S750/S780
Serijski broj _____________________________
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
-SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA
UPORABU
UPOZORENJE
KAKO BISTE SMANJILI
OPASNOST OD POŽARA ILI
ELEKTRIČNOG UDARA, U
POTPUNOSTI POŠTUJETE
OVE UPUTE ZA UPORABU
ako biste smanjili opasnost od
K
požara ili električnog udara, nemojte
izlagati uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
Zamijenite bateriju samo drugom baterijom
navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara
ili ozljeda.
Nemojte izlagati baterije povišenoj temperaturi
kao što je sunce, vatra i sl.
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
ročitajte ova sigurnosne napomene prije
p
uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik za
kasniju uporabu.
Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja,
mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i
u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor napajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki
napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom
prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja
koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja,
pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne
kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer
može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz
otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s dijelovima pod opasno visokim naponom ili uzrokovati
kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada
nemojte prolijevati bilo kakve tekućine preko
ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne preporučuje
proizvoñač jer mogu nastati opasne situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja ili
održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva
za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje vanjskih
površina ureñaja, upotrijebite krpu blago natopljenu
vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na mrežni
napon u blizini vode, primjerice uz kadu za kupanje,
umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu
ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po njemu
i da se ne prikliješti predmetima na njemu ili u
blizini. Posebno pripazite na utikač, adaptere i
mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica, postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti.
Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosače
ili stolove koje preporučuje proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su potrebnoj
ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao pouzdan
rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati
ili pokrivati.
– Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
– Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili
drugu sličnu površinu.
– Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen pro-
stor kao što su polica za knjige ili ugradbeni ormarić,
osim ako nije osigurana pravilna ventilacija.
– Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim
izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom grmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez nadzora ili
se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač
iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski
sustav. Na taj način će se ureñaj zaštiti od eventualnog
udara munje i prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se
stručnom servisnom osoblju u sljedećim slučajevima:
– Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
– Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili upadne
strani predmet.
– Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi.
– Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
– Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one kontrole
koje se navode u uputama za uporabu. Nepravilnim
podešavanjem ili podešavanjem drugih kontrola
može uzrokovati oštećenje te često zahtijeva
opsežne zahvate od strane stručne osobe kako bi
se ureñaj vratio u normalno stanje.
– Ako se ureñaj očito ponaša drugačije – potreban je
servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer
otvaranjem ili skidanjem pokrova možete pristupiti
dijelovima pod opasnim naponom ili drugim
opasnostima.
Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se
da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi
proizvoñač i koji imaju jednake karakteristike kao
i originalni dijelovi.
Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar,
električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja,
zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne
provjere (prema uputi proizvoñača) kako bi se
utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
3
Prvo pročitajte
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost
sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela
kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvencijama
može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog
fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite
aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu pred-
viñenom mjestu za reciklažu električke ili elektro-
ničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog pro-
izvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih
bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog pro-
izvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
4
5
Zbrinjavanje starih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da
se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate
okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga
ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu
vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu
valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske
opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje
o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Napomena za korisnike u
zemljama koje primjenjuju EU
smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
6
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA UPORABU .......................................................2
-
Prvo pročitajte..................................................................................................4
Napomene o uporabi fotoaparata.....................................................................8
Prije početka............................................
Tehnički podaci ..............................................................................32
7
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i "Memory Stick Duo"
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili
"Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa
jer možete oštetiti podatke unutarnje memorije.
Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka
kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
C Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi
dobro.
C Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i prskanje.
Pročitajte "Mjere opreza" (str. 31) prije uporabe
fotoaparata.
C Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove
koji se u pojedinim slučajevima možda neće
moći popraviti.
C Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati
nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
C Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
C Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
C Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 31).
C Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim kvarova
i nemogućnosti snimanja fotografija, može se
dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij
za snimanje ili da se slikovni podaci oštete,
izgube ili izbrišu.
C Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Toplina
pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje
površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po
površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu
C LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi
ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne
i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave
ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i
ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
C Kad baterija postane slaba, objektiv se možda
neće pomicati. Umetnite napunjenu bateriju te
ponovo uključite fotoaparat.
O kompatibilnosti podataka
C Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda kojeg je utemeljilo
udruženje JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries).
C Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom
na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih
ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu
nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali
mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno
snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti
zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompen-
zirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed nepra-
vilnosti na fotoaparatu, mediju za snimanje itd.
Ilustracije
Ilustracije u ovom priručniku prikazuju model
DSC-S750 ako nije drugačije navedeno.
8
Hvataljka
Prije početka
Provjera isporučenog pribora
C Punjač baterije BC-CSK (1)
C Mrežni kabel (1)
C Akumulatorska baterija NP-BK1 (1)
Pričvrstite vrpcu za nošenje na fotoaparat
kako biste spriječili njegov pad, oštećenje i
sl.
C USB kabel (1)
C A/V kabel (1)
C Vrpca za nošenje (1)
C CD-ROM (1)
– s aplikacijskim softverom za Cyber-shot
– "Cyber-shot Handbook"
– "Cyber-shot Step-up Guide"
C Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
9
1 Priprema baterije
Indikator CHARGE
Mrežni kabel
1 Umetnite bateriju u punjač.
C Umetnite bateriju do kraja dokle ide te lagano pritisnite stražnji dio baterije dok ne klikne.
2 Spojite punjač u zidnu utičnicu.
Svijetli indikator CHARGE i započinje punjenje.
Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (normalno punjenje). Takoñer, indikator
CHARGE može se isključiti ako je temperatura baterije izvan preporučenog raspona (10 do 30°C), a
punjač će prijeći u pripravno stanje.
Vrijeme punjenja
Potpuno punjenje Normalno punjenje
C Gore navedeno vrijeme odnosi se na punjenje potpuno prazne baterije pri temperaturi od 25°C. U nekim
uvjetima punjenje može trajati dulje.
C Za detalje o broju slika koje se mogu snimiti pogledajte str. 26.
C Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu.
C Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel spojen
na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice.
C Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača.
C Punjač je dizajniran za uporabu sa Sony baterijama.
Oko 300 minuta Oko 240 minuta
10
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice
(nije isporučena)
Pokr
ov pretinca
baterije/"Memory
Stick Duo" kartice
Umetnite "Memory Stick
Duo" s kontaktima
okrenutima prema
zaslonu dok ne klikne.
Poravnajte oznaku v na
pretincu baterije s oznakom v
na bateriji. Pritisnite i zadržite
polužicu za oslobađanje baterije
te umetnite bateriju.
4 Zatvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo
Ako nije umetnuta "Memory Stick Duo" kartica
Fotoaparat snima/reproducira slike pomoću unutrašnje memorije (približno 22 MB).
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Pritisnite tipku 1 (POWER) za uključenje i provjerite kapacitet baterije na LCD zaslonu.
Indikator
stanja baterija
Opis stanja
baterija
Kapacitet
baterije je
dostatan
C Potrebno je oko jedne minute za prikaz točnog indikatora preostalog kapaciteta baterije.
C Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima.
C Kod prvog uključivanja fotoaparata, prikazuje se izbornik Clock Set (str. 13).
Baterija je
gotovo sasvim puna
Baterija je
poluprazna
" kartice.
Baterija je
slaba.
Snimanje/
reprodukcija
će se uskoro
zaustaviti.
Zamijenite bateriju
potpuno napunjenom
ili je napunite.
(Indikator upozorenja
trepće.)
C Nikad nemojte otvarati pokrov baterije ili isključivati fotoaparat dok je uključen indikator pristupa. U
protivnom se mogu uništiti podaci na "Memory Stick Duo" kartici/unutrašnjoj memoriji.
Pomaknite polužicu za oslobađanje
baterije. Pripazite da vam baterija ne
ispadne.
12
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Tipka
(POWER)
Kontrolne tipke
Tipka
1
z
1Pritisnite tipku 1
1 (POWER).
1
1
2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V,
2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama v/V,
zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z.
C Fotoaparat ne može prikazati datum na slikama. Uz uporabu programa "Picture Motion Browser" možete
ispisati ili pohraniti slike s datumom.
C Ponoć se prikazuje kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) (str. 21).
Kad se fotoaparat uključi
C Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja pojavit će se izbornik Clock Set.
C Ako se fotoaparat napaja na bateriju i ne rukujete njime približno tri minute, on se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije (funkcija Auto power-off).
zatim pritisnite z.
13
Tipka
DISP
Kontrolne tipke
Preklopka zuma (W/T)
Okidač
Kontrolni kotačić
Navoj za stativ (dolje
)
Tipka
(veličina slike)
Tipka
Macro
Tipka
bljeskalice
Tipka
Self-timer
Jednostavno snimanje fotografija
.
1 Kontrolnim kotačićem odaberite način snimanja.
otografija (automatsko podešavanje):
F
Videozapis:
Odaberite "
.
Odaberite !
.
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
3 Snimajte pritiskom na okidač.
otografija:
F
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za
zoštravanje.
i
Indikator z (AE/AF lock) trepće
(zeleno), oglašava se zvuk, indikator
prestaje treptati i stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Čuje se zvuk zatvarača
Videozapis:
Dokraja pritisnite okidač.
Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
Indikator AE/AF lock
Objekt smjestite u
s
redinu okvira za
izoštravanje.
14
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/p
veličina slike
Uporaba kontrolnog kotačića
Kontrolnim kotačićem odaberite željenu
funkciju.
Automatsko podešavanje
!
Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko
podešavanje.
P Programirano snimanje
Omogućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora
blende). Takoñer možete odabrati različite
postavke iz izbornika.
" Videozapisi
Omogućuje snimanje videozapisa
s High Sensitivity
Snimanje fotografija bez bljeskalice čak i uz
slabije osvjetljenje.
Y Soft Snap
Snimanje ljudi uz topao efekt.
4 Landscape
Snimanje uz izoštravanje udaljenih objekata.
3 Twilight Portrait
Snimanje oštrih fotografija ljudi na tamnim
mjestima bez gubitka noćnog ozračja.
2 Twilight
Snimanje noćnih prizora bez gubitka noćnog
ozračja.
E Beach
Snimanje na obali mora ili jezera uz pravilno
snimanje plavetnila vode.
Snow
D
Jasnije snimanje bijelih prizora na snijegu.
W/T Uporaba zuma
Pritisnite T za zumiranje ili W za poništenje
zuma.
( Flash (Odabir načina rada
bljeskalice za snimanje fotografija)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku B (()
dok ne odaberete željeni način rada bljeskalice.
(Bez indikatora): Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla
(standardno podešenje)
(
: Uvijek se aktivira
G
: Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim
mjestima kako bi se jasno snimila
neosvijetljena pozadina.
,
: Bljeskalica je isključena.
* Macro (Snimanje izbliza)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku b (*)
dok ne odaberete željeni način snimanja.
(Bez indikatora): Makro snimanje isključeno
* : Uključeno makro snimanje: W strana: približno
5 cm ili dalje od objektiva, T strana: približno 35 cm ili
dalje od objektiva.
rikaz indikatora/
15
Žaruljica self
-
timera
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ()) za
odabir željenog načina.
(Bez indikatora): Bez uporabe self-timera
E : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi
D : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Pritisnite okidač. Trepće indikator selftimera i oglašava se zvučni signal do
otvaranja zatvarača.
DISP Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite kontrolnu tipku v (DISP).
Svaki put kad pritisnete v (DISP), prikaz se
mijenja na sljedeći način:
Indikatori uključeni
r
Indikatori uključeni*
r
Histogram uključen*
r
Indikatori isključeni *
* Osvjetljenje LCD zaslona se vraća na normalnu
vrijednost.
. Promjena veličine slike
Pritisnite . (veličina slike) i zatim pritisnite
v/V za odabir veličine slike.
Za isključivanje izbornika Image Size,
ponovno pritisnite tipku ..
Veličina slike Smjernice
K: 8M (samo
DSC-S780)
>: 7M (samo
DSC-S750)
;: 3:2
B: 5M
@: 3M
A: VGA
<: 16:9
Ispis do formata A3/11T17"
Ispis do formata A3/11T17"
Odgovara formatu 3:2
Ispis do formata A4/8T10"
Ispis do 13T18 cm/5T7"
Za slanje e-mailom
Prikaz na 16:9 HDTV
16
Tipka
(brisanje)
Kontrolne tipke
Zvučnik (sa strane)
Pregled/brisanje slika
Tipka Y (indeksni prikaz)/
e (zum reprodukcije)
1 Tipka #
reprodukcija)
(
1 Pritisnite tipku #
Pritisnete li tipku # dok je fotoaparat isključen, uključit ćete fotoaparat u reprodukcijski mod.
Ponovnim pritiskom aktivira se mod snimanja.
(reprodukcija).
Tipka f (zum
reprodukcije)
d
(USB) · A/V OUT
priključnica (bočno)
B
2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.)
Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz unatrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.)
Pritisnite V za prikaz izbornika za podešavanje glasnoće zvuka i zatim b/B za podešavanje glasnoće.
B Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim pritisnite B (Brisanje).
2 Odaberite [Delete] tipkom v
f e Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f.
Za smanjenje pritisnite e.
Za pomicanje povećanog dijela: v/V/b/B.
Za povratak na normalnu veličinu slike: z.
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku. Za prikaz sljedeće
(prethodne) grupe slika, pritisnite b/B.
Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
i pritisnite z.
17
Isporučeni A/V kabel
Strelica (druga strana)
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite B (brisanje) i tipkama v/V odaberite [Select] te
zatim pritisnite z.
2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z za pridjeljivanje
indikatora B (brisanje) odabranoj slici.
3 Pritisnite B
4 Pomoću B odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
Spojite fotoaparat na TV prijemnik pomoću isporučenog A/V kabela.
C Poravnajte strelicu na priključku A/V kabela s oznakom v pokraj priključnice A/V OUT i spojite kabel na
fotoaparat.
(brisanje).
U d (USB) · A/V
OUT priključnicu
U audio/video
u
lazne priključnice
18
Indikatori na zaslonu
Svakim pritiskom na tipku v
(DISP), prikaz
na zaslonu se mijenja (str. 16).
Kod snimanja fotografija
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije
A
y
z
a "
q nV
= <
STBY
REC
s Y 4 3
2 ED
P
!
#
( G ,
p
A @
G
L
,
% ;
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
-
I
$1.6
N
VOL.
(1.6
P
reostalo trajanje baterije
AE/AF lock
Način snimanja
Ravnoteža bijele boje
Pripravno stanje/snimanje
videozapisa
Način snimanja (Scene
Selection)
Način snimanja
(programirano)
Mod fotografiranja
Reprodukcijski mod
Način rada bljeskalice
Punjenje bljeskalice
Uvećanje zuma
Funkcija smanjenja efekta
crvenih očiju
Oštrina
Prepoznavanje lica
Način mjerenja svjetla
Efekt slike
Zaštita snimke
Oznaka za ispis (DPOF)
Stupanj zuma
Indikator reprodukcije
Glasnoća
19
B
*
o n
1.0m
101-0012
C
D
K > ;
B @ A
<
D
I
i j k
H
g
C
00:12
[00:00:40]
12
E D
12/12
00:00:12
acro
M
Indikator AF okvira.
Udaljenost fokusa
Broj mape-datoteke
Skala reprodukcije
ictBridge veza
P
Veličina slike
Mapa za snimanje
Promjena mape
Mapa za reprodukciju
Preostali kapacitet unutarnje
memorije
Preostali kapacitet "Memory
Stick" kartice
Vrijeme snimanja [maksi-
malno vrijeme snimanja]
Preostali broj slika koje je
moguće snimiti.
Self-timer
ISO broj
Broj slike/broj snimljenih
slika u odabranoj mapi
Indikator brojača
D
h
E
F
+2.0EV
% ;
( ,
q nV=< F
+
500
F2.8
E
125
F2.8
+2.0EV
2008 1 1
9:30 AM
Y BACK/
NEXT
; VOLUME
pozorenje na vibracije
U
Slaba baterija
PictBridge veza
Ekspozicija
ISO osjetljivost
Način mjerenja
Bljeskalica
Ravnoteža bijele boje
Končanica za mjerenje
ekspozicije
Okvir AF tražila
Brzina zatvarača
Otvor blende
Histogram
Brzina zatvarača
Otvor blende
Ekspozicija
Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike
Odabir slika
Podešavanje glasnoće
Izbornik
20
Tipka
(reprodukcija)
Tipka MENU
Kontrolne tipke
Kontrolni kotačić
Promjena postavki – Menu/Setup
#
Tipka z
1 Snimanje: Uključite fotoaparat, zatim podesite položaj kontrolnog kotačića.
C Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite b/B dok se ne pojavi na zaslonu.
C Pritisnite z nakon podešavanja opcije u modu reprodukcije.
4 Tipkama v/V odaberite postavku.
Fotoaparat zumira i ugaña odabranu postavku.
5 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
Za odabir opcije izbornika Setup
Pritisnite i zadržite tipku MENU ili odaberite
- (Setup) u koraku 3 te zatim pritisnite B.
Odaberite opciju za podešavanje tipkom
v/V/b/B i zatim pritisnite z.
21
Za detalje o rukovanju 1
str. 21
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika ovise o položaju kontrolnog kotačića (snimanje/reprodukcija) i
postavkama izbornika. Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za snimanje
, Face Detection Prepoznavanje lica osoba i podešavanje oštrine i sl.
COLOR (Color Mode) Promjena tona slike i dodavanje posebnih efekata.
$ EV
9 (Focus)
% (Metering Mode)
WB (White Bal) Podešavanje tona boje.
ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti.
Mode (REC Mode) Odabir načina snimanja niza fotografija.
(±±±± (Flash Level)
L (Sharpness)
- (Setup)
Podešavanje ekspozicije.
Promjena načina izoštravanja.
Odabir načina mjerenja svjetla.
Podešavanje količine svjetla bljeskalice.
Podešavanje oštrine slike.
Promjena Setup opcija.
Izbornik za reprodukciju
! (Folder)
- (Protect)
DPOF Dodavanje oznake za ispis.
E (Print)
I (Slide)
C (Resize)
J (Rotate)
- (Setup)
Trimming Snimanje povećane slike. (Dostupno samo kod zuma pri reprodukciji.)
Odabir mape za pregled slika.
Sprečavanje slučajnog brisanja.
Ispis fotografija pomoću PictBridge pisača.
Prikaz slika u nizu.
Promjena veličine snimljene slike.
Okretanje fotografije.
Podešavanje Setup opcija.
22
Za detalje o rukovanju 1
str. 21
Opcije izbornika Setup
! Camera
Digital Zoom Odabir digitalnog zuma.
Function Guide Tijekom uporabe fotoaparata prikazuje se opis funkcija.
Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju kod uporabe bljeskalice.
Auto Review Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike dvije sekunde
g Internal Memory Tool
Format Formatiranje unutarnje memorije.
u Memory Stick Tool
Format Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice.
Create REC. Folder Izrada mape za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici.
Change REC. Folder Promjena mape koja se trenutno koristi za snimanje slika.
Copy Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick Duo"
K Setup1
Beep Odabir zvučnog signala koji se oglašava kad rukujete fotoaparatom.
L Language
Initialize Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
neposredno nakon snimanja.
karticu.
Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka
2 Setup2
USB Connect Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja fotoaparata na
računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću USB
kabela.
Video Out Odabir izlaznog videosignala u skladu s TV sustavom boja spojene
video opreme.
Clock Set Podešavanje datuma i vremena.
23
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na ra
iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite u
"Cyber-shot priručniku" ("Cyber-shot Handbook" na isporučenom CD-ROM disku).
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplika
USB spajanje
Aplikacijski softver
"Picture Motion Browser"
* Nisu podržana 64-bitna izdanja ni Starter Edition.
C Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci. Nadograñeni operativni sustavi nisu
podržani.
C Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, kopirajte snimke na "Memory Stick Duo" karticu i umetnite ju u
C Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser" pogledajte "Cyber-shot
priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
čunalu. Takoñer možete bolje nego ikada
cijski softver (isporučen)
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1
do v10.4)
nije kompatibilan
24
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" priručnika
"Cyber-shot Handbook" priručnik na
isporučenom CD-ROM disku detaljno
objašnjava uporabu fotoaparata. Za pregled
tog priručnika potreban je Adobe Reader.
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Pojavljuje se sljedeći izbornik.
Kad kliknete tipku [Cyber-shot Handbook],
prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot
Handbook" priručnika.
2 Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
C Kad instalirate "Cyber-shot Handbook",
instalirat će se i "Cyber-shot Step-up Guide".
3 Nakon završetka instalacije, dvaput kliknite
ikonu na radnoj površini.
Korisnici Macintosh računala
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
2 Odaberite mapu [Handbook] i na svoje
ačunalo kopirajte "Handbook.pdf"
r
pohranjen u mapi [GB].
3 Nakon završetka kopiranja, dvaput kliknite
Handbook.pdf".
"
25
Trajanje baterije i kapacitet memorije
Trajanje baterije i broj snimaka koje se mogu snimit
Donji podaci bazirani su na uporabi potpuno
napunjene baterije pri temperaturi od 25°C.
Broj slika koje možete snimiti ili pregledati je
približan i podrazumijeva promjenu "Memory
Stick Duo" kartice ukoliko je potrebno.
Stvarne vrijednosti mogu biti manje od navedenih, ovisno o uvjetima uporabe.
Pri snimanju fotografija
Trajanje baterije (min) Broj slika
DSC-S780
Približno 135 Približno 270
DSC-S750
Približno 140 Približno 280
C Snimanje u sljedećim uvjetima:
– [Face Detection] podešeno na [Off].
– Jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi.
– Zum se prebacuje izmeñu W i T.
– Jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva snimanja.
– Jedno uključenje/isključenje svakih deset puta.
C Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
C Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenjaju, bez obzira na veličinu slike.
Kod pregleda fotografija
Trajanje baterije (min) Broj slika
DSC-S780
Približno 360 Približno 7 200
DSC-S750
Približno 400 Približno 8 000
C Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Napomene o bateriji
C Kapacitet baterije se smanjuje s vremenom i
višekratnom uporabom.
C Broj slika koje možete snimiti/pregledati i vijek
trajanja baterije se smanjuju u sljedećim uvjetima:
– Niska temperatura okoliša.
– Učestala uporaba bljeskalice.
– Učestalo uključenje/isključenje fotoaparata.
– Česta uporaba zuma.
– Uključeno jače osvjetljenje LCD zaslona.
– Kapacitet baterije je slab.
– [Face Detection] je podešeno na [On].
i/pregledati
26
37 72
37 72
41 74
41 74
51 92
82
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja
i mediju za snimanje.
C Čak i ako je kapacitet medija za snimanje jednak navedenom u donjoj tablici, broj fotografija koje se mogu
snimiti i duljina videozapisa se mogu razlikovati.
C Podrobnosti o veličini slike pogledajte na str. 16.
Približan broj fotografija koje je moguće snimiti
Kapacitet
Veličina
8M
(DSC-S780)
3:2
(DSC-S780)
7M
(DSC-S750)
3:2
(DSC-S750)
5M 10
3M 16
VGA 139
16:9 25
Unutarnja
memorija
Oko
22MB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
C Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [Mode] podešen na [Normal].
C Ako je broj preostalih slika veći od 9 999, na LCD zaslonu se prikazuje ">9999".
C Veličinu slike možete promijeniti kasnije ([Resize], str. 22).
C Ako je slika snimljena starijim Sonyjevim modelom i reproducira se na ovom fotoaparatu, možda neće biti
prikazana u stvarnoj veličini.
(Jedinice: Slike)
588 1 183 2 360
588 1 183 2 360
631 1 249 2 508
631 1 249 2 508
787 1 557 3 127
27
Približno vrijeme snimanja videozapisa
Vrijednosti u donjoj tablici odnose se na približno maksimalno vrijeme snimanja svih video
datoteka. Neprekidno možete snimati najviše 10 minuta.
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
(Jedinice: sati: minute: sekunde)
28
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa slje
rovjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot priručnik" (PDF).
A P
zvadite bateriju i ponovno je uložite nakon otprilike jedne minute te uključite
B I
dećim rješenjima.
fotoaparat.
esetirajte postavke (str. 23).
C R
D Obratite se Sony prodavatelju ili najbližem Sony servisu.
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete osoblje
da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.
Baterije i napajanje
Nije moguće umetnuti bateriju.
C Umetnite bateriju pravilno i gurnite polužicu za oslobañanje baterije (str. 11).
Fotoaparat se ne može uključiti.
C Nakon umetanje baterije u fotoaparat, potrebno je nekoliko trenutaka za aktiviranje
fotoaparata.
C Pravilno uložite baterije (str.11).
C Baterija je prazna. Umetnite napunjenu bateriju (str. 10).
C Baterija je istrošena. Zamijenite je novom.
C Upotrijebite preporučenu vrstu baterije.
Fotoaparat se odjednom isključuje.
C Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski isključuje
kako bi se spriječilo trošenje baterije. Ponovno uključite fotoaparat (str. 13).
C Baterija su prazna. Zamijenite je novom.
Indikator kapaciteta baterije nije pravilan.
C Pojava je uobičajena kod uporabe fotoaparata na vrlo toplim ili hladnim mjestima.
C Došlo je do odstupanja izmeñu indikatora stanja baterije i stvarnog stanja baterije. Do kraja
ispraznite bateriju i zatim je napunite kako bi se prikaz popravio.
C Baterija je prazna. Uložite napunjenu bateriju (str. 10).
C Baterija je istrošena. Zamijenite je novom.
29
Nije moguće puniti bateriju.
C Nije moguće puniti bateriju pomoću AC adaptera (opcija).
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima.
C Provjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 27, 28). Ako je
pun, postupite na jedan od sljedećih načina:
– Izbrišite nepotrebne slike (str. 17).
– Zamijenite "Memory Stick Duo".
C Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu.
C Kad snimate fotografije, podesite kontrolni kotačić na neki drugi položaj osim ".
C Kad snimate videozapise, podesite kontrolni kotačić na ".
Prilikom snimanja vrlo svijetlog objekta pojavljuju
C To je pojava poznata kao razmazivanje uslijed koje se na slici pojavljuju bijele, crvene,
ljubičaste ili druge pruge i ne predstavlja kvar.
se vertikalne pruge.
Pregled snimaka
Fotoaparat ne može reproducirati snimke.
C Pritisnite tipku # (reprodukcija) (str. 17).
C Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu.
C Reprodukcija snimaka na fotoaparatu nije zajamčena ako je snimka obrañena na računalu ili
snimljena drugim fotoaparatom.
C Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.