Sony DSC-S700 Users guide [tr]

VTIKLAYIN!
Temel İşlemler
Menüyü kullanma
Dijital Fotoğraf Makinesi
Cybershot El Kitabı
DSCS650/S700
Birimi çalıştırmadan önce, lütfen bu El
Kurulum ekranını kullanma
Görüntüleri TV ekranında izleme
Kitabı'nı ve “Kullanma Kılavuzu” kmitabını iyice okuyarak ileride yararlanmak üzere saklayınız.
Bilgisayarınızı kullanma
Hareketsiz görüntüleri bastırma
Sorun giderme
Diğer
İndeks
© 2007 Sony Corporation 289795462(1)
TR

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar

Kullanılabilecek “Memory Stick” türleri (ürünle verilmez)
Bu fotoğraf makinesiyle kullanılan IC kayıt ortamı “Memory Stick Duo”dur. İki tür “Memory Stick” vardır.
“Memory Stick Duo”: Fotoğraf makinenizle “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
“Memory Stick”: Fotoğraf makinenizle “Memory Stick” kullanamazsınız.
Başka bellek kartı kullanılamaz.
“Memory Stick Duo” ayrıntıları için bkz. sayfa 97.
“Memory Stick” uyumlu ekipmanla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo”yu Memory Stick Duo Adaptörüne takarak kullanabilirsiniz (ürünle verilmez).
Memory Stick Duo Adaptörü
LCD ekranı ve objektifle ilgili notlar
LCD ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99'undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinde normal olup, kaydı herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah, beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil
noktalar
LCD ekranın veya objektifin uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması arızalara yol açabilir. Fotoğraf makinesini pencere kenarına veya dışarıda bir yere bırakırken dikkatli olunuz.
LCD ekrana baskı yapmayın. Ekranın rengi bozulabilir ve bir arızaya neden olabilir.
Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi kalabilir. Bu bir arıza değildir.
Bu fotoğraf makinesine güçlü bir zum objektifi takılıdır. Objektifi çarpmamaya ve üzerine güç uygulamamaya dikkat ediniz.
Bu El Kitabı'nda kullanılan resimler
Bu El Kitabı'nda resim örnekleri olarak kullanılan fotoğraflar baskıyla çoğaltılmış görüntülerdir ve bu fotoğraf makinesiyle çekilmiş gerçek görüntüler değildir.
Çizimler hakkında
Bu El Kitabı'nda kullanılan çizimler, aksi belirtilmedikçe, DSCS650 çizimleridir.
2

İçindekiler

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar ....................................... 2
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler................................. 6
Odaklama – Nesneye başarılı odaklama ......................................................6
Pozlama – Işık yoğunluğunu ayarlama..........................................................7
Renk – Işıklandırmanın etkileri hakkında.......................................................8
Kalite – “Görüntü kalitesi” ve “görüntü boyutu” hakkında ...............................9
Parçaların tanımı ........................................................................... 10
Ekrandaki göstergeler.................................................................... 12
Ekran görünümünü değiştirme ....................................................... 16
Dahili belleği kullanma ................................................................... 17
Temel İşlemler
Mod kadranını kullanma ................................................................. 18
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)............................ 19
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne seçimi) ....................................... 25
Görüntüleri izleme/silme ................................................................ 28
Menüyü kullanma
Menü maddelerini kullanma .................................................... 30
Menü maddeleri ....................................................................... 31
Çekim menüsü.............................................................................. 32
COLOR (Color Mode): Görüntünün parlaklığını değiştirme veya özel efektler ekleme
(Metering Mode): Metraj kipini seçme
WB (White Bal): Renk tonlarını ayarlama ISO: Işık hassasiyeti seçme
(P.Quality): Hareketsiz görüntü kalitesi seçme
Mode (REC Mode): Sürekli çekim yöntemini seçme
(Flash Level): Flaş ışığı miktarını ayarlama
(Sharpness): Görüntü netliğini ayarlama
(Setup): Kurulum maddelerini değiştirme
3
İçindekiler
Menü görüntüleme........................................................................ 39
(Folder): Görüntüleri izlenecek klasörü seçme
- (Protect): Kazayla silmeyi önleme DPOF: Baskı sırası işareti ekleme
(Print): Görüntüleri bir yazıcıyla bastırma
(Slide): Bir dizi görüntüyü oynatma
(Resize): Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirme (Rotate): Hareketsiz görüntüyü döndürme
(Setup): Kurulum maddelerini değiştirme
Kurulum ekranını kullanma
Kurulum maddelerini kullanma ............................................... 45
Camera ................................................................................... 46
Digital Zoom Function Guide
Internal Memory Tool................................................................ 48
Format
Memory Stick Tool ................................................................... 49
Format Create REC. Folder
Setup1..................................................................................... 52
1
LCD Backlight Beep
Setup2..................................................................................... 53
2
File Number USB Connect
Red Eye Reduction Auto Review
Change REC. Folder Copy
Language
Initialize
Video Out Clock Set
Görüntüleri TV ekranında izleme
Görüntüleri TV ekranında izleme ..................................................... 55
4
İçindekiler
Bilgisayarınızı kullanma
Windows yüklü bilgisayarınızdan yararlanma.................................... 57
Yazılımı (ürünle verilir) yükleme ....................................................... 59
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama ............................................. 60
Bilgisayarınızda depolanan görüntü dosyalarını fotoğraf makinenizle
izleme (“Memory Stick Duo” kullanarak).......................................... 67
“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir) ........................... 68
Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma ......................................... 74
Hareketsiz görüntüleri bastırma
Hareketsiz görüntüler nasıl bastırılır ................................................ 76
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma .............. 77
Bir mağazada bastırma .................................................................. 81
Sorun giderme
Sorun giderme .............................................................................. 83
Uyarı mesajları .............................................................................. 94
Diğer
Fotoğraf makinenizi dışarıda kullanmak için — Güç kaynakları ........... 96
“Memory Stick” hakkında............................................................... 97
Piller hakkında .............................................................................. 99
İndeks
İndeks .........................................................................................100
5

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Odaklama Pozlama Renk Kalite
Bu bölümde fotoğraf makinenizden keyif almanızı sağlayacak temel teknikler açıklanmaktadır. Bölümde, size fotoğraf makinesinin mod kadranı (sayfa 18), menüler (sayfa 30) vb. fonksiyonlarının nasıl kullanılacağı anlatılmaktadır.

Odaklama

Nesneye başarılı odaklama
Deklanşör düğmesine yarım bastığınız zaman, fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak ayarlar (Otomatik Odak). Deklanşör düğmesine yalnızca yarıya kadar basmayı unutmayınız.
Deklanşöre birden tam basınız.
Deklanşöre yarıya kadar basınız.
Odaklamadan sonra bile görüntü bulanık görünüyorsa, makine sarsılmış olabilir.
AE/AF kilit göstergesi yanıp söner , yanar/
bip duyulur
Deklanşör düğmesine tamamen basınız.
t Bkz.
“Bulanıklığı önlemek için ipuçları” (aşağıdadır).
Bulanıklığı önlemek için ipuçları
Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutunuz. Sabitlenmek için yakınınızdaki bir ağaca veya binaya yaslanmanız tavsiye edilir. 2 saniyelik gecikmeli otomatik zamanlayıcıyla veya tripod kullanarak da çekim yapılabilir. Az ışıklı ortamda çekim yaparken flaş kullanınız.
6
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Pozlama

Pozlamayı ve ISO hassasiyetini ayarlayarak çeşitli görüntüler oluşturabilirsiniz. Pozlama, deklanşörü bıraktığınız zaman makinenin alacağı ışık miktarıdır.
Işık yoğunluğunu ayarlama
Deklanşör hızı = Makinenin ışığı alma süresinin
Pozlama:
Diyafram açıklığı = Işığın geçeceği aralığın boyutu
Aşırı pozlama
= Çok fazla ışık Beyazımsı görüntü
Doğru pozlama
Yetersiz pozlama
= Çok az ışık Karanlık görüntü
uzunluğu
ISO hassasiyeti (Önerilen Pozlama İndeksi) =
Otomatik ayar modunda, pozlama doğru değere otomatik olarak ayarlanır. Ancak, aşağıdaki fonksiyonları kullanarak, pozlamayı manuel ayarlayabilirsiniz.
EV ayarı:
Fotoğraf makinesinin belirlediği pozlama değerini ayarlamanıza olanak sağlar (sayfa 23).
Metraj Kipi:
Pozlama değerini belirlemek üzere ölçülecek nesne bölümünü değiştirmenize olanak sağlar (sayfa 33).
Kayıt hassasiyeti
ISO hassasiyetini ayarlama (Önerilen Pozlama İndeksi)
ISO hassasiyeti, görüntü alma cihazının ne kadar ışık alacağını tahmin eden bir ölçümdür. Pozlama aynı olduğu zaman bile, görüntüler ISO hassasiyeti nedeniyle farklılık gösterir. ISO hassasiyetini ayarlamak için bkz. sayfa 35.
Yüksek ISO hassasiyeti
Çekim karanlık yerde bile yapılsa, parlak bir görüntü kaydeder. Ancak görüntü aşırı parlak olmaya eğilimlidir.
Düşük ISO hassasiyeti
Daha yumuşak bir görüntü kaydeder. Ancak, pozlama yetersizse, görüntü daha karanlık çıkabilir.
7
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Renk

Nesnenin rengi ışıklandırma koşullarından etkilenir.
Işıklandırmanın etkileri hakkında
Örnek: Bir görüntünün ışık kaynaklarından etkilenen rengi
Hava/ışıklandırma
Işığın özellikleri
Otomatik ayar modunda renk tonları otomatik olarak ayarlanır. Ancak, renk tonlarını [White Bal] ile manuel ayarlayabilirsiniz (sayfa 34).
Gün ışığı Bulutlu Flüoresan
Hafif mavi
Beyaz (standart) Mavimsi
renkli Kırmızımsı
Sarı ışıklı
aydınlatma
8
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Kalite

“Görüntü kalitesi” ve “görüntü boyutu” hakkında
Dijital görüntü, piksel adı verilen küçük noktaların birleşiminden oluşur. Görüntü çok sayıda piksel içeriyorsa, resim büyük olup bellekte daha fazla yer tutar ve görüntü daha ince ayrıntılarla görüntülenir. “Görüntü boyutu” piksel sayısı olarak gösterilir. Fotoğraf makinesinin ekranında farkları görememenize karşın, görüntü basıldığı veya bilgisayar ekranında görüntülendiği zaman, ince ayrıntılar ve veri işlem süresi farklı olur.
Piksellerin ve görüntü boyutunun açıklaması
1 Görüntü boyutu: 7M
3072 piksel × 2304 piksel = 7.077.888 piksel
2 Görüntü boyutu: VGA(EMail)
2304
640 piksel × 480 piksel = 307.200 piksel
640
Pikseller
3072
480
Kullanılacak görüntü boyutunu seçme (sayfa 24)
Piksel
Çok sayıda piksel (Yüksek görüntü kalitesi ve büyük dosya boyutu)
Az sayıda piksel (Düşük görüntü kalitesi, ancak küçük dosya boyutu)
Örnek: A3 boyutuna kadar baskı
Örnek: Ekte e postayla gönderilecek görüntü
Görüntü kalitesini kombinasyon halinde seçme (sıkıştırma oranı) (sayfa 36)
Dijital görüntüler kaydedilirken sıkıştırma oranını seçebilirsiniz. Yüksek bir sıkıştırma oranı seçerseniz, görüntüdeki ince ayrıntılar kaybolur, ancak dosya boyutu küçülür.
9

Parçaların tanımı

1
5
1
İşlem ayrıntıları için, parantez içindeki sayfalara bakınız.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6 7
8 9
A Deklanşör düğmesi (19) B Mod kadranı (19) C Otomatik zamanlayıcı lambası (22) D Objektif E POWER düğmesi F POWER lambası G Flaş (21) H Sesli uyarıcı I Mikrofon J (USB) · A/V OUT terminali
(yanda)
0
qa
qs
A (Oynatma) düğmesi (28) B LCD ekran (16) C (Görüntü Boyutu/Sil) düğmesi
(24, 28)
D Çekim için: Zum (W/T) düğmesi
(20) İzleme için: / (Zum oynatma) düğmesi/ (İndeks) düğmesi (28, 29)
E Bilek askısı için kanca F DISP düğmesi (16)
LCD'nin arka aydınlatmasının parlaklığını seçmek için DISP düğmesine daha uzun süre basınız.
G MENU düğmesi (30)
(Setup) ekranını görüntülemek için MENU düğmesine daha uzun süre basınız.
H Kontrol düğmesi
Menü açıkken: v/V/b/B/z (30) Menü kapalıyken: /// (2123)
I Erişim lambası
10
Parçaların tanımı
J Trip od y uvası (altta)
5,5 mm (7/32 inç)'den kısa vidalı tripod kullanınız. Fotoğraf makinesini 5,5 mm (7/32 inç)'den uzun vidalı tripodlara tam oturtamazsınız ve fotoğraf makinesine zarar verebilirsiniz.
K Pil/“Memory Stick Duo” kapağı L AC adaptör kablosu kapağı
ACLS5K AC Adaptörü kullanırken (ürünle verilmez)
1
2
3
5
Kapağı kapatırken kabloyu katlamayınız.
NikelMetal Hidrür pilleri ACLS5K AC
Adaptörle şarj edemezsiniz. NikelMetal Hidrür pilleri şarj etmek için pil şarj cihazı kullanınız.
4
11

Ekrandaki göstergeler

İşlem ayrıntıları için, parantez içindeki sayfalara bakınız.
Hareketsiz görüntüleri çekerken
Film çekerken
A
İşaret Açıklama
Kalan pil süresi
z AE/AF kilidi
Kayıt modu (19 , 37)
WB
STBY REC
SL
Beyaz denge (34)
Bekleme/Film kaydediliyor
Mod kadranı (Sahne Seçimi) (25)
Mod kadranı (Otomatik Program) (18)
Makine modu Flaş modu (21) Flaş şarj ediliyor Zum ölçekleme (
1.3
Kırmızı göz azaltma Netlik (38) Ölçüm modu (33)
RICH NATURAL SEPIA B&W
Renk modu (32)
B
İşaret Açıklama
Makro (21)
Image Brightness(EV) EV
V Darker v Brighter
Pozlama değeri ölçek
(23)
çubuğu
•İşaret, mod kadranının konumuna göre değişir (solda görülüyor).
Pozlama değeri kılavuzu
(23)
(19)
20, 46)
(47)
12
Ekrandaki göstergeler
C
İşaret Açıklama
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Görüntü boyutu (24)
FINE STD Görüntü kalitesi (36)
101
Kayıt klasörü (49)
•Dahili bellek kullanılırken bu işaret görülmez.
Kalan dahili bellek kapasitesi
Kalan “Memory Stick” kapasitesi
00:00:00 [00:28:25]
Kayıt süresi [kaydedilebilen maksimum süre]
400 Kalan kaydedilebilecek
görüntü sayısı Otomatik zamanlayıcı
(22)
ISO numarası (35)
D
İşaret Açıklama
Titreşim uyarısı
•Yetersiz ışık nedeniyle, titreşimin net görüntüler çekmenizi engelleyebileceği uyarısında bulunur. Titreşim uyarısı görünmesine karşın hareketsiz görüntü çekebilirsiniz. An cak, daha iyi ışık için flaş veya fotoğraf makinesini sabitlemek için tripod ya da başka bir araç kullanmanızı tavsiye ederiz (sayfa 6).
E Pil zayıf uyarısı (94) + Spot metrajlama artı
(33)
işareti AF telemetre çerçevesi
E
İşaret Açıklama
125 Deklanşör hızı F2.8 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri
(23)
Menü (30)
(önceki sayfada bulunan ekranda gösterilmemiştir)
13
Ekrandaki göstergeler
Hareketsiz görüntüleri görüntülerken
Filmleri oynatırken
A
İşaret Açıklama
Kalan pil süresi
19) (24)
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Kayıt modu ( Görüntü boyutu
Oynatma modu
- Koruma
(40)
Baskı sırası (DPOF) işareti
(81)
Klasör değiştirme (39)
•Dahili bellek kullanılırken bu işaret görülmez.
1.3
Zum ölçekleme (28)
N Oynatma (28)
B
İşaret Açıklama
101 0012 Klasördosya sayısı (39)
Oynatma çubuğu
14
Ekrandaki göstergeler
C
İşaret Açıklama
PictBridge bağlanıyor (78)
101
101
Kayıt klasörü (49)
•Dahili bellek kullanılırken bu işaret görülmez.
Oynatma klasörü (39)
•Dahili bellek kullanılırken bu işaret görülmez.
Kalan dahili bellek kapasitesi
Kalan “Memory Stick” kapasitesi
8/8 12/12 Görüntü sayısı/Seçilen
klasöre kayıtlı görüntü sayısı
00:00:12 Sayaç
D
İşaret Açıklama
PictBridge bağlanıyor (79)
•Simge görünürken özel USB kablosunu çıkarmayınız.
+2.0EV Pozlama Değeri (23)
ISO numarası (35) Metraj modu (33) Flaş
WB
Beyaz denge
(34)
E
İşaret Açıklama
2007 1 1 9:30 AM
DPOF
BACK/
Oynatılan görüntünün kayıt tarihi/saati
Menü Görüntü seçimi
NEXT
(30)
500 Deklanşör hızı F2.8 Diyafram açıklığı değeri
15

Ekran görünümünü değiştirme

DISP (Ekran görüntüleme anahtarı) düğmesi
DISP düğmesine her basışınızda ekran aşağıdaki gibi değişir.
Göstergeler kapalı
Göstergeler açık
•DISP düğmesine daha uzun basarak LCD arka aydınlatmasını arttırabilirsiniz.
16

Dahili belleği kullanma

Fotoğraf makinesinin yaklaşık 24 MB dahili belleği vardır. Bu bellek çıkarılamaz. Fotoğraf makinesine “Memory Stick Duo” takılı olmasa bile, bu dahili belleği kullanarak görüntü kaydedebilirsiniz.
“Memory Stick Duo” takıldığı zaman
[Kaydediyor]: Görüntüler “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilmektedir.
[Oynatma]: “Memory Stick Duo” üzerindeki
B
B
Dahili bellek
Dahili bellekte depolanan görüntü verileri hakkında
Aşağıda verilen yöntemlerden birini kullanarak, verileri hatasız bir şekilde kopyalamanızı (yedeklemenizi) tavsiye ederiz.
Verileri “Memory Stick Duo” üzerine kopyalamak (yedeklemek) için
32 MB veya daha fazla kapasiteli bir “Memory Stick Duo” hazırlayıp, [Copy] bölümünde (sayfa 51) açıklanan prosedürü uygulayınız.
Verileri bilgisayarınızın sabit diskinde kopyalamak (yedeklemek) için
Sayfa 60 ile sayfa 63 arasında açıklanan prosedürü, fotoğraf makinesine “Memory Stick Duo” takılı olmadan uygulayınız.
görüntüler oynatılmaktadır. [Menü, Kurulum vb.]: “Memory Stick Duo”
üzerindeki görüntülerde çeşitli fonksiyonlar uygulanabilir.
“Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
[Kaydediyor]: Görüntüler dahili bellek kullanılarak kaydedilmektedir.
[Oynatma]: Dahili bellekteki görüntüler oynatılmaktadır.
[Menü, Kurulum vb.]: Dahili bellekteki görüntüler üzerinde çeşitli fonksiyonlar uygulanabilir.
•“Memory Stick Duo” üzerindeki görüntü verilerini dahili belleğe kopyalayamazsınız.
•Makineyi ve bilgisayarı özel USB kablosuyla bağlayarak, dahili bellekte depolanan verileri bilgisayara kopyalayabilirsiniz. Ancak, bilgisayardaki verileri dahili belleğe kopyalayamazsınız.
17

Temel İşlemler

Mod kadranını kullanma

Mod kadranını istediğiniz fonksiyona getiriniz.
Mod kadranı
Kontrol düğmesi
Kılavuz İşareti
İstediğiniz moda getiriniz.
: Film çekme t sayfa 19
Hareketsiz görüntü çekim modları
: Otomatik Ayarlama modu
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime olanak sağlar. t sayfa 19
: Program Otomatik modu
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak değişik ayarlar da seçebilirsiniz. (Kullanılabilecek fonksiyonlar için
t sayfa 31)
: Sahne Seçimi modu
Görünüme göre önceden yapılan ayarlarla çekim yapmanıza olanak sağlar.
t sayfa 25
Fonksiyon Kılavuzu Hakkında
Kontrol düğmesine bastığınız zaman, fonksiyonların açıklamaları geçici olarak görüntülenir (sayfa 47).
18

Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)

v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
Kontrol düğmesi
(Görüntü
Boyutu) düğmesi
Deklanşör düğmesi
Mod kadranı
Zum düğmesi
1Mod kadranıyla bir mod seçiniz.
Hareketsiz görüntü (otomatik ayar modu): simgesini seçiniz. Film: simgesini seçiniz.
2 Kolunuz yanda, makineyi sabit tutunuz.
Nesneyi odak çerçevesinin ortasına getiriniz.
3 Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Hareketsiz görüntü:
1Odaklama için deklanşör düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve sabit yanar.
2Deklanşöre tam basınız.
Deklanşör sesi duyulur.
AE/AF kilit göstergesi
Temel İşlemler
19
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Film:
Deklanşöre tam basınız. Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Odaklanması zor bir nesnenin hareketsiz görüntüsünü çekiyorsanız
•En kısa çekim mesafesi yaklaşık 50 cm (19 3/4 inç). Çekim mesafesinden daha yakındaki bir nesneyi
çekiyorsanız, yakın çekim (Makro) modunda (sayfa 21) çekim yapınız.
•Fotoğraf makinesi nesneye otomatik olarak odaklanamadığı zaman, AE/AF kilit göstergesi yavaş
yanıp sönmeye başlar ve bip sesi duyulmaz. Çekimi tekrar tasarlayıp odaklanınız.
Odaklanması zor nesneler:
– Fotoğraf makinesinden uzakta ve karanlık – Nesne ve arka plan arasındaki kontrast zayıf. – Camdan görünen –Hızlı hareket eden – Işığı yansıtan veya parlak yüzeyli –Yanıp sönen – Arkadan aydınlatmalı
Zum özelliğini kullanma
Zum düğmesine basınız.
•Zum ölçeği 3× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi Dijital Zum fonksiyonunu kullanır.
[Digital Zoom] ayarlarının ve görüntü kalitesinin ayrıntıları için bkz. sayfa 46.
•Film çekerken zum ölçeğini değiştiremezsiniz.
20
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Flaş (Hareketsiz görüntüler için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki v ( ) simgesine tekrar tekrar basınız.
(Gösterge yok): Flaş Otomatik
Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar)
: Mecburi flaş açik
: Yavaş Senkro (Kuvvetli flaş)
SL
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için deklanşör hızı düşüktür.
: Flaş yok
•Flaş iki kez yanar. İlki ışık miktarını ayarlamak içindir.
•Flaş şarj olurken simgesi görüntülenir.
Makro (Yakın çekim)
Kontrol düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine basınız. İptal etmek için tekrar
(Gösterge yok): Makro Kapalı
: Makro Açık (W (Geniş Açı) tarafı: Yaklaşık 5 cm (2 inç) veya daha uzak, T (Teleobjektif) tarafı: Yaklaşık 35 cm
(13 7/8 inç) veya daha uzak)
Makro
•Zum'un tamamen W tarafına ayarlanması tavsiye edilir.
•Odak içi aralığı daralır ve nesnenin tamamı odak içinde olmayabilir.
•Auto Focus (Otomatik Odak) hızı düşer.
B simgesine basınız.
Temel İşlemler
21
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Otomatik zamanlayıcıyı kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine tekrar tekrar basınız.
(Gösterge yok): Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör çalışana kadar bip sesi duyulur.
Otomatik zamanlayıcı lambası
İptal etmek için tekrar
•Deklanşör düğmesine bastığınız zaman makinenin sallanmasının yol açacağı görüntü bulanıklığını
önlemek için 2 saniye beklemeli otomatik zamanlayıcıyı kullanınız.
V simgesine basınız.
22
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
EV (Pozlamayı manuel ayarlama)
Ayarlama için, kontrol düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine ve sonra v (Daha parlak)/ V (Daha koyu) simgesine basınız.
Görüntülenen çubuğu kapatmak için tekrar b simgesine basınız.
+ işaretine doğru– işaretine doğr u
•Pozlamayla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 7.
•Pozlama değeri 1/3EV adımla ayarlanabilir.
•Nesne çok parlak veya karanlık ortamda çekiliyorsa veya flaş kullanılıyorsa, pozlama ayarı etkili olmayabilir.
Temel İşlemler
23
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Hareketsiz görüntü boyutunu değiştirmek için
Boyut seçmek için (Görüntü Boyutu) düğmesine ve sonra v/V simgesine basınız. Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 9. Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Görüntü boyutu Yönergeler Görüntü sayısı Baskı
7M (3072×2304) En yüksek A3 (Up to A3/
1)
(3072×2048) 3:2 Enboy Oranına uygun (Match
3:2
5M (2592×1944) En yüksek A4 (Up to A4/
3M (2048×1536) En yüksek 13×18cm (Up to
2M (1632×1224) En yüksek 10×15cm (Up to
VGA (640×480) Eposta için (For Email)
2)
(1920×1080) 16:9 HDTV görüntüsü3) (Display
16:9
1) Görüntüler, fotoğraf baskı kağıdında veya kartpostalda vb. olduğu gibi 3:2 en boy oranıyla kaydedilir.
2) Baskı sırasında görüntünün her iki kenarı da kesilebilir (sayfa 91).
3) Memory Stick yuvası veya USB bağlantısı kullanarak görüntüleri daha yüksek kalitede
izleyebilirsiniz.
11×17"print)
3:2 Aspect Ratio)
8×10"print)
13×18cm/5×7"print)
10×15cm/4×6"print)
On 16:9 HDTV)
Daha az
Daha çok
İnce
Kalın
24

Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne seçimi)

Deklanşör düğmesi
Mod kadranı
1Sahne Seçimi'nde istediğiniz modu seçiniz ( , , , , , , ).
•Modlarla ilgili ayrıntılar için sonraki sayfaya bakınız.
2 Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Sahne Seçimi'ni iptal etmek için
Mod kadranını Sahne Seçimi modundan başka bir moda getiriniz (sayfa 18).
Temel İşlemler
25
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne seçimi)
Sahne Seçimi modları
Aşağıdaki modlar, sahne koşullarına göre önceden belirlenmiştir.
High Sensitivity
Az ışıklı koşullarda flaşsız çekim yapmanıza olanak sağlar ve bulanıklığı azaltır.
Çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden, uzaktaki gece sahnelerini çekmenize olanak sağlar.
Manzara vb. çekimleri için yalnızca uzaktaki bir nesneye odaklanır.
Soft Snap
Ten renklerini daha parlak ve daha sıcak tonlarda çekerek daha güzel fotoğraflar elde etmenize olanak sağlar. Ayrıca, yumuşak odak efekti portre, çiçek vb. çekimlerinde zarif bir atmosfer yaratır.
Twilight Portrait*
Karanlık yerlerde portre çekimine uygundur. Karanlıkta, çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden kişilerin net görüntülerini çekmenize olanak sağlar.
Deniz veya göl kenarı sahneleri çekerken suyun mavisi net bir şekilde kaydedilir.
Karlı sahneleri ve her yerin beyaz göründüğü yerleri çekerken, renklerin cansız çıkmasını önlemek ve net görüntüler kaydetmek için bu modu kullanınız.
Twilight*
Landscape
Beach
Snow
* Deklanşör hızı yavaşlayacağı için bir tripod kullanılması tavsiye edilir.
26
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne seçimi)
Sahne Seçimi'yle bir arada kullanılamayacak fonksiyonlar
Bir görüntüyü sahne koşullarına uygun şekilde çekmek için, fotoğraf makinesi bir fonksiyon kombinasyonu belirler. Sahne Seçimi moduna bağlı olarak bazı fonksiyonlar kullanılamaz. Sahne Seçimi'yle birlikte kullanılamayacak fonksiyonları seçecek bir düğmeye bastığınız zaman bip sesi duyulur.
( : İstediğiniz ayarı seçebilirsiniz)
Makro Flaş Beyaz Denge Seri Çekim Flaş Düzeyi
Temel İşlemler
SL
——
— /
/
/
WB
Auto/ —
27

Görüntüleri izleme/silme

v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
Kontrol düğmesi
(Sil) düğmesi
(İndeks)/ (Zum
oynatma) düğmesi
(Zum oynatma)
düğmesi
(Oynatma) düğmesi
MENU düğmesi
1 (Oynatma) düğmesine basınız.
Fotoğraf makinesi kapalıyken (Oynatma) düğmesine basarsanız, makine oynatma modunda açılır. Tekrar basarsanız, kayıt moduna geçilir.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film: Filmi oynatmak için
tekrar basınız.) İleri sarmak için simgesine basınız.)
•Film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde ses dinleyemezsiniz. Sesi dinlemek için TV, hoparlör vb. harici çıkışlara bağlanınız.
Görüntüleri silmek için
1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basınız. 2
v ile [Delete] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Silme işlemini iptal etmek için
[Exit] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zum)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız. Zum'u geri almak için düğmesine basınız. Bölümü ayarlamak için: v/V/b/B Oynatma zum özelliğini iptal etmek için: z
z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine
B, geri sarmak için b'ye basınız. (Normal oynatmaya dönmek için z
28
Görüntüleri izleme/silme
İndeks ekranı görüntüleme
(İndeks) düğmesine basınız ve v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz. Sonraki (önceki) indeks ekranını görüntülemek için b/B simgesine basınız. Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
İndeks modunda görüntüleri silmek için
1 Bir indeks ekranı görüntülenmiş haldeyken, (Sil) düğmesine basınız ve kontrol
düğmesi üzerindeki v/V ile [Select] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
2 Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçiniz ve seçilen görüntü üzerinde (Sil)
göstergesini görüntülemek için z simgesine basınız.
Yeşil seçim çerçevesi
Seçimi iptal etmek için
Silmek üzere seçtiğiniz bir görüntüyü seçiniz ve görüntüden göstergesini silmek için z simgesine basınız.
3 (Sil) düğmesine basınız. 4 B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, 1. adımda [Select] yerine v/V ile [All In This Folder]
seçeneğini belirleyiniz ve z simgesine basınız.
Temel İşlemler
29

Menüyü kullanma

Menü maddelerini kullanma

v/V/b/B düğmesi
(Oynatma) düğmesi
Mod kadranı
z düğmesi
Kontrol düğmesi
MENU düğmesi
1Kayıt: Fotoğraf makinesini açıp mod kadranını ayarlayınız.
Oynatma: (Oynatma) düğmesine basınız.
Mod kadranının konumuna ve Kayıt/Oynatma moduna göre farklı maddeler kullanılabilir hale gelir.
2Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3İstediğiniz menü maddesini kontrol
düğmesi üzerindeki b/B ile seçiniz.
•İstediğiniz madde görünmüyor sa, madde ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.
•Oynatma modunda bir maddeyi seçtikten sonra z simgesine basınız.
4v/V ile bir ayar seçiniz.
Seçtiğiniz ayar yakınlaştırılır ve ayarlanır.
5Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basınız.
Menüyü deklanşör düğmesine yarım basarak da kapatabilirsiniz.
Görüntülenmeyen bir madde varsa, genellikle menü maddelerinin göründüğü yerin kenarlarında bir v/V işareti görünür. Görüntülenmeyen bir maddeyi görüntülemek için, kontrol düğmesiyle işareti seçiniz.
Seçilemeyecek maddeleri ayarlayamazsınız.
30

Menü maddeleri

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Çekim için menü kullanımı (sayfa 32)
Kullanılabilecek menü maddeleri, mod kadranının konumuna ve ayarlara göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.
( : kullanılabilir)
Mod kadranının konumu: Sahne
COLOR (Color Mode)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
(Flash Level)
(Sharpness)
(Setup)
* İşlemler Sahne moduna göre sınırlanır (sayfa 27).
*
İzleme için menü kullanımı (sayfa 39)
(Folder) - (Protect)
DPOF (Print)
(Slide) (Resize)
(Rotate) (Setup)
Bu “Cybershot El Kitabı”nda, kullanılabilecek mod kadranı ayarı aşağıdaki gibi görünür.
Kullanılamayan Kullanılabilir
Menüyü kullanma
31

Çekim menüsü

Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
COLOR (Color Mode): Görüntünün parlaklığını değiştirme veya özel efektler ekleme
Efektlerin yanı sıra, görüntünün parlaklığını değiştirebilirsiniz.
B&W (B & W)
Görüntü rengini monokrom yapar.
Sepia (SEPIA)
Natural (NATURAL)
Rich (RICH)
Normal
Film çekerken yalnızca [Normal], [B&W] veya [Sepia] seçebilirsiniz.
Görüntüyü sepya renkli yapar.
Görüntüyü doğal renkli yapar.
Görüntüyü parlak renkli yapar.
32
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Metering Mode): Metraj kipini seçme
Pozlamayı belirlemek üzere ölçülecek nesne bölümünü ayarlayan metraj kipini seçer.
Spot (Nokta Metrajlama) ()
Nesnenin yalnızca bir bölümünü ölçer.
Nesne arkadan aydınlatılıyorsa veya nesneyle arka plan arasında güçlü bir kontrast varsa bu fonksiyon yararlı olur.
Nokta Metrajlama artı işareti
Nesnenin üzerine konumlanır
Multi (Çoklu Metrajlama)
Pozlamayla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 7.
Nesneyi birden fazla bölgeye ayırır ve her bölgeyi ölçer. Fotoğraf makinesi dengeli bir pozlama belirler.
Menüyü kullanma
33
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
WB (White Bal): Renk tonlarını ayarlama
Bir durumdaki ışıklandırma koşullarına göre, örneğin görüntü renkleri tuhaf göründüğü zaman, renk tonlarını ayarlar.
WB
Flash ( )
Flaş koşulları için ayarlama yapar.
Film çekerken bu maddeyi seçemezsiniz.
Incandescent (n)
Fluorescent ( )
Cloudy ( )
Akkor lamba gibi ışıklandırma koşulları veya fotoğraf stüdyosu gibi parlak ışıklandırmanın olduğu yerler için ayarlama yapar.
Floresan lambalı aydınlatma için ayarlama yapar.
Bulutlu gökyüzü veya gölgeli alanlar için ayarlama yapar.
34
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Daylight ( )
Auto
Beyaz dengeyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 8.
Titreşen floresan ışıkları altında, [Fluorescent] ( ) seçimi yapsanız bile beyaz denge fonksiyonu
doğru çalışmayabilir.
[Flash] ( ) modları dışında, [WB], flaş yandığı zaman [Auto] olarak ayarlanır.
Sahne moduna bağlı olarak bazı seçenekler kullanılamaz (sayfa 27).
WB
Güneşli dış mekanlar, akşam ve gece çekimleri, havai fişek, gün doğumu veya gün batımı öncesi ve sonrası koşulları için ayarlama yapar.
Beyaz Denge'yi otomatik olarak yapar.

ISO: Işık hassasiyeti seçme

Büyük sayıKüçük sayı
ISO birimi cinsinden bir ışık hassasiyeti seçer. Sayı ne kadar büyük olursa, hassasiyet o kadar artar.
1000
800
Karanlık yerlerde çekim yaparken veya çok hızlı bir nesneyi çekerken büyük, yüksek görüntü kalitesi elde etmek için küçük bir sayı seçiniz.
400
200
100
Auto
Menüyü kullanma
ISO hassasiyetiyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 7.
ISO numarası arttıkça görüntünün daha parlak olmaya eğilim göstereceğini unutmayınız.
[ISO], Sahne modunda [Auto] ayarına getirilir.
35
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(P.Quality): Hareketsiz görüntü kalitesi
seçme
Hareketsiz görüntü kalitesini seçer.
Fine (FINE)
Standard (STD)
Yüksek kaliteli (düşük sıkıştırmalı) kayıt yapar.
Mod kadranı (Auto) konumundayken, hareketsiz
görüntünün kalitesi [Fine] olur.
Standart kaliteli (yüksek sıkıştırmalı) kayıt yapar.
36
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Mode (REC Mode): Sürekli çekim yöntemini seçme
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman makinenin sürekli çekim yapıp yapmayacağını belirler.
Burst ( )
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman art arda üç görüntü kaydeder.
“Recording” ekranda görünmez olunca, sonraki görüntüyü çekebilirs iniz.
Flaş (Flaş yok) ayarındadır.
Normal
[Burst] modunda
Kayıt aralığı yaklaşık 2 saniyedir.
Pil zayıfsa veya dahili bellek ya da “Memory Stick Duo” içinde yeterli alan yoksa, sürekli çekim
yapamazsınız.
Sahne moduna bağlı olarak, Seri Çekim modunda görüntü çekimi yapamayabilirsiniz (sayfa 27).
Sürekli çekim yapmaz.
Menüyü kullanma
37
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Flash Level): Flaş ışığı miktarını
ayarlama
Flaş ışığının miktarını ayarlar.
+ ( +)
Normal
– ( –)
Flaş modunu değiştirmek için bkz. sayfa 21.
+ işaretine doğru: Flaş seviyesini yükseltir.
– işaretine doğru: Flaş düzeyini düşürür.
(Sharpness): Görüntü netliğini
ayarlama
+ işaretine doğru– işaretine doğru
Görüntünün netliğini ayarlar.
+ ( )
Normal
– ( )
+ işaretine doğru: Görüntüyü netleştirir.
– işaretine doğru: Görüntüyü yumuşatır.
(Setup): Kurulum maddelerini
değiştirme
Bkz. sayfa 45.
38

Menü görüntüleme

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
(Folder): Görüntüleri izlenecek klasörü seçme
Fotoğraf makinesini “Memory Stick Duo” ile kullanırken oynatmak istediğiniz görüntünün bulunduğu klasörü seçer.
OK
Cancel
1 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile, istediğiniz klasörü seçiniz.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
z Klasörde
Makine görüntüleri “Memory Stick Duo” içindeki belirli bir klasöre depolar. Klasör ü değiştirebilir veya yeni bir klasör oluşturabilirsiniz.
Yeni klasör oluşturmak için t [Create REC. Folder] (sayfa 49)
Görüntülerin kaydedileceği klasörü değiştirmek için t [Change REC. Folder] (sayfa 50)
“Memory Stick Duo” içinde birden fazla klasör oluşturulduğu ve klasördeki ilk ya da son görüntü
görüntülendiği zaman, aşağıdaki göstergeler görünür.
: Önceki klasöre geçer. : Sonraki klasöre geçer. : Önceki veya sonraki klasöre geçer.
Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Seçimi iptal eder.
Menüyü kullanma
39
Menü görüntüleme İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
- (Protect): Kazayla silmeyi önleme
Görüntüleri kazayla silinmeye karşı korur.
Protect (-)
Exit
Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Koruma fonksiyonundan çıkarır.
Tek görüntülü modda görüntüleri korumaya almak için
1 Korumak istediğiniz görüntüyü ekrana getiriniz. 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız. 3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [-] (Protect) seçeneğini belirleyip z simgesine
basınız. Görüntü korumaya alınır ve görüntü üzerinde - (Koruma) göstergesi görünür.
-
4 Başka görüntüleri korumaya almak için, b/B ile istediğiniz görüntüyü seçip z simgesine
basınız.
İndeks modunda görüntüleri korumaya almak için
1 İndeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine basınız. 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız. 3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [-] (Protect) seçeneğini belirleyip z simgesine
basınız.
4 v/V ile [Select] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. 5 Korumaya almak istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Seçilen görüntünün üzerinde yeşil renkli bir - göstergesi görünür.
- (yeşil)
6 Başka görüntüleri korumaya almak için 5. adımı tekrarlayınız. 7 MENU düğmesine basınız. 8 B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
- göstergesinin rengi beyaz olur. Seçilen görüntüler korumaya alınır.
40
Menü görüntüleme İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Klasördeki tüm görüntüleri korumaya almak için, 4. adımda [All In This Folder] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. B ile [On] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Korumayı iptal etmek için
Tek görüntülü modda
“Tek görüntülü modda görüntüleri korumaya almak için” başlığı altındaki 3. veya 4.
z simgesine basınız.
adımda
İndeks modunda
1 “İndeks modunda görüntüleri korumaya almak için” başlığı altındaki
korumasını kaldırmak istediğiniz görüntüyü seçiniz.
2 z simgesine basarak - göstergesinin gri olmasını sağlayınız. 3 Koruması kaldırılacak tüm görüntüler için yukarıdaki işlemi tekrarlayınız. 4 MENU düğmesine basınız ve B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
5. adımda,
Klasördeki tüm görüntülerin korumasını iptal etmek için
“İndeks modunda görüntüleri korumaya almak için” başlığı altındaki 4. adımda [All In This Folder] seçeneğini belirleyip
z simgesine basınız. B ile [Off] seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
Dahili bellek veya “Memory Stick Duo” formatlanınca, görüntüler korumalı olsa bile, kayıt ortamında depolanmış tüm verilerin silineceğini ve bu görüntülerin geri alınamayacağını unutmayınız.
Görüntünün korumaya alınması biraz zaman alabilir.

DPOF: Baskı sırası işareti ekleme

Bastırmak istediğiniz görüntülere bir (Baskı sırası) işareti ekler (sayfa 81).
Menüyü kullanma
(Print): Görüntüleri bir yazıcıyla bastırma
Bkz. sayfa 77.
41
Menü görüntüleme İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Slide): Bir dizi görüntüyü oynatma
Kayıtlı görüntüleri sırayla oynatır (Slayt gösterisi).
Interval
3 sec
Slayt gösterisi aralığını ayarlar.
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Repeat
On
Off
Image
Folder
All
Görüntüleri sürekli bir döngü halinde oynatır.
Tüm görüntüler oynatıldıktan sonra slayt gösterisi sona erer.
Seçili klasördeki tüm görüntüleri oynatır.
“Memory Stick Duo” içindeki tüm görüntüleri sırayla oynatır.
Start
Cancel
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v/V/b/B ile [Interval], [Repeat] ve [Image] seçeneklerini
belirleyiniz.
2 V/B ile [Start] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Slayt gösterisi başlar.
Slayt gösterisini sona erdirmek için, z simgesine basarak slayt gösterisini duraklatınız. V ile [Exit] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Slayt gösterisini duraklattığınız zaman, b/B ile önceki/sonraki görüntüyü ekrana getirebilirsiniz.
Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Slayt gösterisini iptal eder.
42
Menü görüntüleme İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Resize): Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirme
Küçük boyutBüyük boyut
Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirebilir (Yeni boy) ve yeni bir dosya olarak kaydedebilirsiniz. Yeniden boyutlandırma sonrasında orijinal görüntü korunur.
7M
5M
Görüntü boyutu seçme yönergeleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 24.
3M
2M
VGA
Cancel
1 Yeniden boyutlandırmak istediğiniz görüntüyü ekrana getiriniz. 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız. 3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [ ] (Resize) seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. 4 v/V ile istediğiniz boyutu belirleyip z simgesine basınız.
Yeniden boyutlandırılan görüntü, kayıt klasörüne yeni dosya olarak kaydedilir.
Görüntü Boyutu'yla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 9.
Filmlerin boyutunu değiştiremezsiniz.
Küçük bir boyutu büyüttüğünüz zaman, görüntü kalitesi bozulur.
Görüntüyü 3:2 veya 16:9 oranında görüntü boyutuna çeviremezsiniz.
3:2 veya 16:9 oranlı görüntüyü yeniden boyutlandırdığınız zaman, görüntüde üstteki ve alttaki siyah
bölümler çıkar.
Yeniden boyutlandırma işlemini iptal eder.
Menüyü kullanma
43
Menü görüntüleme İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Rotate): Hareketsiz görüntüyü döndürme
Hareketsiz görüntüyü döndürür.
OK
Cancel
1 Döndürülecek görüntüyü ekrana getiriniz. 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız. 3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [ ] (Rotate) seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. 4 v ile [ 5 v/V ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Korumalı görüntüleri veya filmleri döndüremezsiniz.
Başka makinelerle çekilmiş görüntüleri döndüremeyebilirsiniz.
Görüntüleri bir bilgisayarda görüntülerken, yazılıma bağlı olarak, döndürme bilgileri
yansıtılmayabilir.
] seçeneğini belirleyip, b/B ile görüntüyü döndürünüz.
Görüntüyü döndürür. Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Döndürmeyi belirler. Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Döndürme işlemini iptal eder.
(Setup): Kurulum maddelerini değiştirme
Bkz. sayfa 45.
44

Kurulum ekranını kullanma

Kurulum maddelerini kullanma

Kurulum ekranını kullanarak varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.
v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
Kontrol düğmesi
Mod kadranı
MENU düğmesi
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki B simgesine bastıktan sonra (Setup)
ayarına gidiniz ve tekrar B simgesine basınız.
3 Ayarlamak istediğiniz maddeyi seçmek için, kontrol düğmesi üzerindeki
v/V/b/B simgesine basınız.
Seçtiğiniz maddenin çerçevesi sarı renk alır.
4 Ayara girmek için z simgesine basınız.
Kurulum ekranını kullanma
(Setup) ekranını kapatmak için MENU düğmesine basınız. (Setup) ekranından menüye dönmek için, kontrol düğmesi üzerindeki b simgesine
tekrar tekrar basınız.
• (Setup) ekranını kapatmak ve çekim moduna dönmek için deklanşör düğmesine yarım basınız.
Menü görüntülenmediği zaman
(Setup) ekranını görüntülemek için MENU düğmesine daha uzun süre basınız.
(Setup) ayarını iptal etmek için
Görünüyorsa [Cancel] seçeneğini belirleyiniz ve kontrol düğmesi üzerindeki z simgesine basınız. Görünmüyorsa, önceki ayarı tekrar seçiniz.
•Bu ayar güç kapalı olduğu zaman bile korunur.
45

Camera

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.

Digital Zoom

Dijital zum modunu seçer. Fotoğraf makinesi, görüntüyü optik zum kullanarak büyütür (en çok 3×). Zum ölçeği 3× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi akıllı veya hassas dijital zum fonksiyonunu kullanır.
Smart (Akıllı zum) ()
Precision (Hassas dijital zum) ( )
Off
Smart zum kullanılan görüntü boyutu ve maksimum zum ölçeği
Boyut Maksimum zum ölçeği
5M Yaklaşık 3,6×
3M Yaklaşık 4,5×
2M Yaklaşık 5,6×
VGA Yaklaşık 14×
16:9 Yaklaşık 4,8×
Görüntüyü dijital olarak, hemen hemen hiç bozulma olmaksızın büyütür. Bu fonksiyon [7M] veya [3:2] görüntü boyutlarında kullanılamaz.
•Smart zum'un maksimum zum ölçeği aşağıdaki tabloda gösterilmektedir.
Tüm görüntüleri 6× ölçeğine kadar büyütür, ancak görüntü kalitesi bozulur.
Dijital zum fonksiyonunu kullanmaz.
•Zum düğmesine bastığınız zaman, zum ölçekleme göstergesi aşağıdaki gibi görünür.
Bu çizginin W tarafı optik zum alanı, T tarafı dijital zum alanıdır
Zum ölçekleme göstergesi
•Smart zum/hassas zum maksimum zum ölçeği optik zum ölçeğini içerir.
•Dijital zum kullanılırken AF telemetre çerçevesi görünmez.
•Smart zum kullanılırken, ekrandaki görüntü kaba görünebilir. Bununla birlikte, bu durum kayıtlı görüntüye etki etmez.
46
Camera İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45

Function Guide

Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman, fonksiyonların açıklamaları görüntülenir.
On
Off
Fonksiyon kılavuzunu görüntüler.
Fonksiyon kılavuzunu görüntülemez.

Red Eye Reduction

Flaş kullanılırken kırmızı göz sorununu azaltır. Çekimden önce bu maddeyi seçiniz.
On ( )
Off
•Deklanşör tıklayana kadar yaklaşık bir saniye geçeceği için, titremenin etkilerini önlemek üzere makineyi sıkıca tutunuz. Nesnenin hareket etmesine de izin vermeyiniz.
•Çekilen kişinin flaş hazırlık ışığını görmemesi vb. durumlarda, kişisel farklılıklar ve çekilen kişiye uzaklık gibi nedenlerle, kırmızı göz düzeltme fonksiyonu istenen etkileri sağlamayabilir.
Kırmızı göz sorununu azaltır.
•Flaş, çekimden önce hazırlık için iki kez veya daha fazla yanar.
Kırmızı Göz Düzeltme fonksiyonunu kullanmaz.

Auto Review

Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler.
On
Off
•Bu sırada deklanşör düğmesine yarım basarsanız, kaydedilen görüntü ekranda görünmez olur ve bunun hemen ardından sonraki görüntüyü çekebilirsiniz.
Oto İzleme fonksiyonunu kullanır.
Oto İzleme fonksiyonunu kullanmaz.
Kurulum ekranını kullanma
47

Internal Memory Tool

Makineye “Memory Stick Duo” takılıyken bu madde görünmez.

Format

Dahili belleği formatlar.
•Formatlamanın dahili bellekteki tüm verileri, korumalı gör üntüler dahil olmak üzere, geri alınamaz bir
şekilde sildiğini unutmayınız.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“All data in internal memory will be erased Ready?” mesajı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Formatlama işlemi tamamlanmıştır.
Formatlama işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
48

Memory Stick Tool

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Bu madde yalnızca makineye “Memory Stick Duo” takılıyken görünür.

Format

“Memory Stick Duo”yu formatlar. Satın alınan “Memory Stick Duo” formatlı haldedir ve hemen kullanılabilir.
•Formatlamanın “Memory Stick Duo” içindeki tüm verileri, korumalı görüntüler dahil olmak üzere, geri alınamaz bir şekilde sildiğini unutmayınız.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“All data in Memory Stick will be erased Ready?” mesajı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Formatlama işlemi tamamlanmıştır.
Formatlama işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.

Create REC. Folder

“Memory Stick Duo” içinde, görüntülerin kaydedileceği bir klasör oluşturur.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Klasör oluşturma ekranı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Numarası en yüksek sayı olandan bir sayı fazlasıyla numaralandırılmış yeni bir klasör oluşturulur ve bu klasör geçerli klasör olur.
Klasör oluşturma işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Yeni klasör oluşturulmadığı takdirde “101MSDCF” numaralı klasör, kayıt klasörü olarak seçilir.
•“999MSDCF” numarasına kadar klasör oluşturabilirsiniz.
•Başka bir klasör oluşturulana veya seçilene kadar, görüntüler yeni oluşturulan klasöre kaydedilir.
•Klasörü makineyle silemezsiniz. Klasör silmek için bilgisayarınızı vb. kullanınız.
•Bir klasöre en çok 4.000 görüntü depolanabilir. Klasör kapasitesi aşılınca, otomatik olarak yeni bir klasör oluşturulur.
•Ayrıntılar için bkz. “Görüntü dosyası depolama hedefleri ve dosya adları” (sayfa 65).
Kurulum ekranını kullanma
49
Memory Stick Tool İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45

Change REC. Folder

Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Klasör seçim ekranı görünür.
2 b/B ile istediğiniz klasörü ve v ile [OK] seçimini yapıp z simgesine basınız.
Kayıt klasörünü değiştirme işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Kayıt klasörü olarak “100MSDCF” klasörünü seçemezsiniz.
•Kayıtlı görüntüleri başka bir klasöre taşıyamazsınız.
50
Memory Stick Tool İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45

Copy

Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo”ya kopyalar.
1 32 MB veya daha yüksek kapasiteli bir “Memory Stick Duo” takınız. 2 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“All data in internal memory will be copied Ready?” mesajı görünür.
3 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Kopyalama işlemi başlar.
Kopyalama işlemini iptal etmek için
2. veya 3. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Yeterli kapasitede piller veya AC Adaptörü (ürünle verilmez) kullanınız. Görüntü dosyalarını az şarjlı pillerle kopyalamaya çalışırsanız, piller tükenip kopyalama işleminin başarısız olmasına veya bir olasılıkla verilerin bozulmasına neden olabilir.
•Görüntüleri tek tek kopyalayamazsınız.
•Kopyalama işleminden sonra, dahili bellekteki orijinal görüntüler kalır. Dahili belleğin içindekileri silmek için, kopyalamadan sonra “Memory Stick Duo”yu çıkarıp (Internal Memory Tool) içinde [Format] komutunu çalıştırınız (sayfa 48).
•Dahili bellekteki verileri “Memory Stick Duo”ya kopyaladığınız zaman tüm veriler kopyalanır. “Memory Stick Duo”da kopyalanacak veriler için hedef olarak özel bir klasör seçemezsiniz.
•Verileri kopyalasanız bile, (Baskı sırası) işareti kopyalanmaz.
Kurulum ekranını kullanma
51

Setup1

1
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45

LCD Backlight

Makineyi pille kullanırken LCD arka aydınlatmasının parlaklığını seçer.
Bright
Normal
•DISP düğmesine daha uzun süre basarak ayarı değiştirebilirsiniz.
•[Bright] seçilince pilin şarjı daha hızlı tükenir.
Parlaklığı arttırır

Beep

Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.
Shutter
On
Off
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman çıkan deklanşör sesini açar.
Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman çıkan bip/ deklanşör sesini açar.
Bip/deklanşör sesini kapatır.

Language

Menü maddelerini, uyarılarını ve mesajlarını görüntülemede kullanılacak dili seçer.

Initialize

Ayarı varsayılan ayara döndürür.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“Initialize all settings Ready?” mesajı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ayarlar varsayılan ayar olarak sıfırlanır.
Sıfırlama işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Sıfırlama işlemi sırasında gücün kesilmediğinden emin olunuz.
52

Setup2

2
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.

File Number

Görüntülere dosya numarası atamada kullanılacak yöntemi seçer.
Series
Reset
Kayıt klasörü veya “Memory Stick Duo” değiştirilse bile, numaraları sırayla atar. (Değiştirilen “Memory Stick Duo” son atanan numaradan daha yüksek numaralı bir dosya içeriyorsa, en büyük numaradan bir sayı yüksek numara atanır.)
Her klasör değişiminde 0001'den başlar. (Kayıt klasöründe dosya varsa, en büyük numaradan bir sayı yüksek numara atanır.)

USB Connect

Özel USB kablosu kullanarak makineyi bilgisayara veya PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken kullanılacak USB modunu seçer.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Makineyi PictBridge uyumlu yazıcıya bağlar (sayfa 77).
[PTP] (Picture Transfer Protocol (Resim Aktarma Protokolü)) ayarlıysa ve fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, makinedeki kayıt klasöründe bulunan görüntüler bilgisayara kopyalanır. (Windows XP ve Mac OS X uyumludur.)
Fotoğraf makinesi ve bilgisayar ya da başka bir USB cihazı arasında bir Veri Depo. bağlantısı kurar (sayfa 61).
Kurulum ekranını kullanma
53
Setup2 İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45

Video Out

Video sinyal çıkışını, bağlı video ekipmanının TV renk sistemine göre ayarlar. TV renk sistemleri ülkelere ve bölgelere göre değişmektedir. Görüntüleri TV ekranından izlemek istiyorsanız, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülke veya bölge TV renk sistemi için bkz. sayfa 56.
NTSC
PAL
Video çıkış sinyalini NTSC moduna ayarlar (örneğin ABD, Japonya için).
Video çıkış sinyalini PAL moduna ayarlar (örneğin Avrupa için).

Clock Set

Tarihi ve saati ayarlar.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. 2 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basınız. 3 Her maddeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız. 4 B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Saat ayarını iptal etmek için
[Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
54

Görüntüleri TV ekranında izleme

Görüntüleri TV ekranında izleme

Fotoğraf makinesini TV'ye bağlayarak, görüntüleri TV ekranında izleyebilirsiniz.
Fotoğraf makinesiyle TV'yi bağlamadan önce hem makineyi, hem de TV'yi kapatınız.
2 TV'yi açıp TV/video giriş
anahtarını “video”ya ayarlayınız.
•Ayrıntılar için, TV'yle birlikte verilen çalıştırma talimatlarına bakınız.
1Makineyi TV'ye bağlayınız.
1 Ses/video giriş
soketlerine
Özel A/V kablosu
2 (USB) ·
A/V OUT terminaline
•TV'nizde stereo giriş soketleri varsa, özel A/V kablosunun ses fişini (siyah) soldaki ses soketine takınız.
3 Fotoğraf makinesini açmak için
(Oynatma) düğmesine
basınız.
(Oynatma)
düğmesi
Kontrol düğmesi
Fotoğraf makinesiyle çekilmiş olan görüntüler TV ekranında görünür.
İstediğiniz görüntüyü seçmek için kontrol düğmesi üzerindeki b/B simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesini dışarıda kullanırken, video sinyal çıkışını TV sisteminize uyacak şekilde değiştirmek gerekebilir (sayfa 54).
Görüntüleri TV ekranında izleme
55
Görüntüleri TV ekranında izleme
TV renk sistemlerinde
Görüntüleri TV ekranında izlemek istiyorsanız, video giriş soketli bir TV'nizin ve özel A/V kablonuzun olması gerekir. TV'nin renk sisteminin dijital fotoğraf makinenizle eşleşmesi gerekir. Fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkenin veya bölgenin TV renk sistemi için aşağıdaki listelere bakınız.
NTSC sistemi
Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta Amerika, Şili, Kolombiya, Ekvador, Jamaika, Japonya, Kore, Meksika, Peru, Surinam, Tayvan, Filipinler, ABD, Venezüella vb.
PAL sistemi
Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya, Hollanda, Hong Kong, Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland, İngiltere vb.
PALM sistemi
Brezilya
PALN sistemi
Arjantin, Paraguay, Uruguay
SECAM sistemi
Bulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak, Monako, Rusya, Ukrayna vb.
56

Bilgisayarınızı kullanma

Windows yüklü bilgisayarınızdan yararlanma

Macintosh yüklü bilgisayar kullanmayla ilgili ayrıntılar için bkz. “Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma” (sayfa 74). Bu bölümde ekran içeriklerinin İngilizce sürümü açıklanmaktadır.
Önce yazılımı (ürünle verilir) yükleyiniz (sayfa 59)
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama (sayfa 60)
Görüntüleri bilgisayarınızda izleme
Bilgisayarınızı kullanma
“Picture Motion Browser” ile görüntü keyfi (sayfa 68)
Bilgisayarınıza kayıtlı görüntüleri izleme
Fotoğrafları tarihe göre düzenlenmiş halde izleme
Görüntülerde değişiklik yapma
Hareketsiz görüntülerin çekim konumlarını haritalarda
çevrimiçi görüntüler. (Bunu yapmak için, bilgisayarınızın Internet'e bağlı olması gerekir.)
Yeni bir veri diski oluşturma. (CD veya DVD kopyalama
aygıtı gereklidir.)
Hareketsiz görüntüleri eklenen verilerle bastırma veya
kaydetme.
57
Windows yüklü bilgisayarınızdan yararlanma
Tavsiye edilen bilgisayar ortamı
Fotoğraf makinesi bağlı bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir.
Görüntüleri kopyalamak için tavsiye edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition veya Windows XP Professional
•Yukarıda açıklanan işletim sistemlerinden birinin yükseltmesine dayanan veya çok işletim sistemli ortamda çalışma garantisi yoktur.
USB soketi: Standart olarak verilir
“Picture Motion Browser” kullanmak için tavsiye edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition veya Windows XP Professional
Ses kartı: 16bit stereo ses kartı ve
hoparlörler
CPU/Bellek: Pentium III 500MHz veya
daha hızlı işlemci, 128 MB veya daha fazla RAM (Tavsiye edilen: Pentium III 800 MHz veya daha hızlı işlemci ve 256 MB veya daha fazla RAM)
Yazılım: DirectX 9.0c veya daha ileri bir
sürüm
Sabit Disk: Yükleme için gereken disk alanı
200 MB veya daha fazla
Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1024 × 768 veya
daha fazla nokta Renkler: Yüksek Renk (16bit renk) veya üzeri
Yazılım DirectX teknolojisiyle uyumludur. “DirectX” yüklemek gerekebilir.
Fotoğraf makinenizi bilgisayara bağlamayla ilgili notlar
Yukarıda sözü geçen tüm tavsiye edilen bilgisayar ortamlarında çalışma garantisi yoktur.
Bir bilgisayara aynı anda birden fazla USB cihazı bağlarsanız, kullandığınız USB cihazlarının tiplerine bağlı olarak, fotoğraf makinesi dahil, bazı cihazlar çalışmayabilir.
USB hub'ı kullanılırken çalışma garantisi yoktur.
Bilgisayara bağlanırken iki USB bağlantı modu vardır: [Mass Storage] (varsayılan ayar) ve [PTP] modları. Bu bölümde, örnek olarak [Mass Storage] açıklanmaktadır. [PTP] ayrıntıları için bkz. sayfa 53.
Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan çıktığı zaman, makineniz ve bilgisayarınız arasındaki iletişim aynı anda tekrar kurulamayabilir.
Teknik Destek
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık sorulan sorulara yanıtlar Sony Müşteri Destek Web sitesinde bulunabilir. http://www.sony.net/
58

Yazılımı (ürünle verilir) yükleme

Yazılımı (ürünle verilir) aşağıdaki prosedürü kullanarak yükleyebilirsiniz.
Windows 2000 kullanırken, yazılımı yüklemeden önce makineyi bilgisayara bağlamayınız.
Windows 2000/XP'de Yönetici olarak oturum açınız.
1Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM'u (ürünle verilir) takınız.
Yükleme menüsü ekranı görünür.
4 [Region] ve [Country/Area]
öğelerini seçin ve [Next] düğmesini tıklayın.
[Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility] göründüğünde, [Next] düğmesini tıklayın.
“License Agreement” ekranı görünür. Sözleşmeyi dikkatle okuyunuz. Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, [I accept the terms of the license agreement] yazısının yanındaki radyo düğmesine ve ardından [Next] düğmesine tıklayınız.
5 Yüklemeyi tamamlamak için
ekrandaki talimatları izleyiniz.
Ekran görünmezse, (My Computer) t (SONYPICTUTIL) simgesine çift
tıklayınız.
•Yeniden başlatmayı onaylama mesajı görününce, ekrandaki talimatları izleyerek bilgisayarı yeniden başlatınız.
•Bilgisayarınızın sistem ortamına bağlı olarak, DirectX yüklenmiş olabilir.
2 [Install] düğmesine tıklayınız.
“Choose Setup Language” ekranı görünür.
6 Yükleme tamamlandıktan sonra
CDROM'u çıkarınız.
Bilgisayarınızı kullanma
3 İstediğiniz dili seçip [Next]
düğmesine tıklayınız.
[Location Settings] ekranı görünür.
Yazılımı y ükledik ten sonra, masaüstünüzde müşterilerin kaydolacağı web sitesinin kısayol simgesi oluşturulur.
Web sitesinde kaydolduktan sonra güvenilir ve yararlı bir müşteri desteği alabilirsiniz. http://www.sony.net/registration/di
59

Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama

Bu bölümde, örnek olarak, Windows yüklü bilgisayarla yapılan işlem açıklanmaktadır. Fotoğraf makinenizdeki görüntüleri bilgisayarınıza aşağıdaki gibi kopyalayabilirsiniz.
Memory Stick yuvalı bilgisayar için
Fotoğraf makinesinden “Memory Stick Duo” ortamını çıkarıp Memory Stick Duo Adaptörüne takınız. Memory Stick Duo Adaptörünü bilgisayara takıp görüntüleri kopyalayınız.
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me kullanırken bile, bilgisayarınızdaki Memory Stick yuvasına “Memory Stick Duo” takarak görüntüleri kopyalayabilirsiniz.
“Memory Stick PRO Duo” tanınmıyorsa bkz. sayfa 88.
Memory Stick yuvası olmayan bilgisayar için
Sayfa 60 ile 64 arasındaki 1'den 4'e kadar olan aşamaları izleyiniz.
Windows 2000 kullanıyorsanız, devam etmeden önce yazılımı (ürünle verilir) yükleyiniz. Windows XP'de yükleme gerekmez.
Bu bölümde verilen ekran görüntüleri “Memory Stick Duo” ortamından görüntü kopyalama örnekleridir.
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/ Me:
Bu fotoğraf makinesi Windows işletim sisteminin bu sürümleriyle uyumlu değildir. Memory Stick yuvası olmayan bir bilgisayar kullanırken, “Memory Stick Duo” ortamından bilgisayarınıza görüntü kopyalamak için satın alabileceğiniz bir Memory Stick Okuyucu/Yazıcı kullanınız. Dahili belleğinizdeki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için önce görüntüleri “Memory Stick Duo” ortamına, oradan da bilgisayarınıza kopyalayınız.
Aşama 1: Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı hazırlama
1Görüntülerin kayıtlı olduğu
“Memory Stick Duo” ortamını fotoğraf makinesine takınız.
Dahili bellekteki görüntüleri kopyalarken bu aşama gerekmez.
2 Fotoğraf makinesine yeterli
kapasitede pil takınız veya makineyi AC Adaptörüyle (ürünle verilmez) bir duvar prizine bağlayınız.
Görüntüleri bilgisayarınıza az şarjlı pillerle kopyalarsanız, piller çok kısa sürede tükenip kopyalama işleminin başarısız olmasına veya görüntü verilerinin bozulmasına neden olabilir.
3 Fotoğraf makinesini ve
bilgisayarı açmak için (Oynatma) düğmesine basınız.
(Oynatma) düğmesi
60
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Aşama 2: Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı bağlama
1 (USB) ·
A/V OUT terminaline
Özel USB kablosu
2 USB soketine
•Windows XP'de, masaüstünde Otomatik Oynatma sihirbazı görünür.
Fotoğraf makinesinin ekranında “USB Mode Mass Storage” görünür.
Erişim göstergeleri*
USB bağlantısı ilk kez kurulduğu zaman, bilgisayarınız makineyi tanımak için otomatik olarak bir program çalıştırır. Biraz bekleyiniz.
* İletişim sırasında, erişim göstergeleri kırmızı
renk alır. Göstergeler beyaza dönene kadar bilgisayarı çalıştırmayınız.
“USB Mode Mass Storage” görünmezse [USB Connect] modunu [Mass Storage] olarak ayarlayınız (sayfa 53).
Yazılım (ürünle verilir) yüklendiği zaman, [Import Images] ekranı (sayfa 69) görüntülenebilir. Bu durumda, “Picture Motion Browser” kullanarak görüntüleri doğrudan alabilirsiniz.
Aşama 3A: Görüntüleri bilgisayara kopyalama
Windows 2000 için, “Aşama 3B: Görüntüleri bilgisayara kopyalama” sayfa 63 başlığı altında açıklanan prosedürü izleyiniz.
Windows XP için, sihirbaz otomatik olarak görünmezse, “Aşama 3B: Görüntüleri bilgisayara kopyalama” sayfa 63 başlığı altında açıklanan prosedürü izleyiniz.
Bu bölümde görüntüleri “My Documents” klasörüne kopyalama işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
Bilgisayarınızı kullanma
61
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
1Aşama 2'de USB bağlantısı
kurduktan sonra, masaüstünde sihirbaz ekranı otomatik olarak görününce [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] seçeneğine t [OK] düğmesine tıklayınız.
1
2
“Scanner and Camera Wizard” ekranı görünür.
2[Next] düğmesine tıklayınız.
Makinenin “Memory Stick Duo” ortamında kayıtlı görüntüler ekranda görünür.
“Memory Stick Duo” takılmazsa, dahili bellekteki görüntüler çıkar.
3 İstemediğiniz görüntülerin
kopyalanmaması için, onay kutusuna tıklayarak onay işaretlerini kaldırınız ve [Next] düğmesine tıklayınız.
1
2
“Picture Name and Destination” ekranı görünür.
4 Görüntüler için bir ad ve hedef
seçip [Next] düğmesine tıklayınız.
1
2
62
Görüntü kopyalama işlemi başlar. Kopyalama işlemi tamamlanınca, “Other Options” ekranı açılır.
Bu bölümde görüntüleri “My Documents” klasörüne kopyalama işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
5 [Nothing. I’m finished working
with these pictures] seçeneğini, yanındaki radyo düğmesine tıklayarak seçiniz ve [Next] düğmesine tıklayınız.
1
2
“Completing the Scanner and Camera Wizard” ekranı görünür.
6 [Finish] düğmesine tıklayınız.
Sihirbaz ekranı kapanır.
Diğer görüntüleri kopyalamaya devam etmek için, özel USB kablosunu çıkarınız (sayfa 65). Bunun ardından, “Aşama 2: Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı bağlama” sayfa 61 başlığı altında açıklan an prosedürü izleyiniz.
Aşama 3B: Görüntüleri bilgisayara kopyalama
1[My Computer] t [Removable
Disk] t [DCIM] seçeneklerine çift tıklayınız.
2 Kopyalamak istediğiniz görüntü
dosyalarının depolanacağı klasöre çift tıklayınız. Bunun ardından, menüyü
görüntülemek üzere bir görüntü dosyasına sağ tıklayıp [Copy] seçeneğine tıklayınız.
1
2
Görüntü dosyalarının depolanacağı hedef için bkz. (sayfa 65).
Bilgisayarınızı kullanma
Windows XP için, “Aşama 3A: Görüntüleri bilgisayara kopyalama” sayfa 61 başlığı altında açıklanan prosedürü izleyiniz.
Bu bölümde görüntüleri “My Documents” klasörüne kopyalama işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
63
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
3[My Documents] klasörüne çift
tıklayınız. Bunun ardından, “My Documents” penceresine sağ tıklayarak menüyü görüntüleyiniz ve [Paste] seçeneğine tıklayınız.
1
2
Görüntü dosyaları “My Documents” klasörüne kopyalanır.
•Kopyalama hedefi olan klasörde aynı dosya adını taşıyan bir görüntü varsa, üzerine kopyalama onay mesajı görünür. Varolan görüntünün üzerine yenisini kopyaladığınız zaman orijinal dosya verileri silinir. Bilgisayara bir görüntü dosyasını üzerine kopyalama işlemi yapmadan kopyalamak için, dosya adını değiştirip görüntü dosyasını kopyalayınız. Ancak, dosya adını değiştirdiğiniz zaman (sayfa 67) fotoğraf makinesinde bu görüntüyü oynatamayabileceğinizi unutmayınız.
Aşama 4: Görüntüleri bilgisayarınızda izleme
Bu bölümde, “My Documents” klasöründeki kopyalanmış görüntüleri izleme prosedürü açıklanmaktadır.
1[Start] t [My Documents]
öğelerine tıklayınız.
2
1
“My Documents” klasörünün içeriği görüntülenir.
Windows XP kullanmıyorsanız, masaüstündeki [My Documents] simgesine çift tıklayınız.
2 İstediğiniz görüntü dosyasına
çift tıklayınız.
64
Görüntü ekrana gelir.
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
USB bağlantısını silmek için
Şu işlemleri yaparken, aşağıda listelenen prosedürleri uygulayınız:
Özel USB kablosunu çıkarma
“Memory Stick Duo” çıkarma
Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan
sonra fotoğraf makinesine “Memory Stick Duo” takma
Fotoğraf makinesini kapatma
1 Görev tepsisindeki simgesine çift
tıklayınız.
Buraya çift tıklayınız
2 (USB Veri Depolama Cihazı)
seçeneğine t [Stop] düğmesine tıklayınız.
3 Onay penceresindeki cihazı onaylayıp
[OK] düğmesine tıklayınız.
4 [OK] düğmesine tıklayınız.
Cihazın bağlantısı kesilir.
4. adım Windows XP için gerekli değildir.
Görüntü dosyası depolama hedefleri ve dosya adları
Fotoğraf makinenizle kaydedilen görüntü dosyaları “Memory Stick Duo” içinde klasörler halinde gruplandırılır.
Örnek: Klasörleri Windows XP'de görüntüleme
A Klasör oluştu rma fonksiyonu olmayan bir
fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntü verilerinin bulunduğu klasör
B Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen
görüntü verilerinin bulunduğu klasör Yeni klasör oluşturulmadığı takdirde, şu klasörler bulunur:
– “Memory Stick Duo”; yalnızca
“101MSDCF”
– Dahili bellek; yalnızca “101_SONY”
•“100MSDCF” klasörüne görüntü kaydedemezsiniz. Bu klasördeki görüntüler yalnızca izlenebilir.
“MISC” klasöründe görüntü kaydedemez ve oynatamazsınız.
Bilgisayarınızı kullanma
65
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
•Görüntü dosyaları şöyle adlandırılır. ssss yerine 0001 ile 0999 arasında herhangi bir sayı gelir. Film çekim modunda kaydedilen film dosyasının adının sayısal bölümleri ve karşılık gelen indeks görüntü dosyası adı aynıdır.
– Hareketsiz görüntü dosyaları:
DSC0ssss.JPG – Film dosyaları: MOV0ssss.AVI – Film kaydettiğiniz zaman kaydedilen indeks
görüntü dosyaları: MOV0ssss.THM
Klasörler hakkında daha fazla bilgi için bkz. sayfa 39 ve sayfa 49.
66

Bilgisayarınızda depolanan görüntü dosyalarını fotoğraf makinenizle izleme (“Memory Stick Duo” kullanarak)

Bu bölümde, örnek olarak, Windows yüklü bilgisayarla yapılan işlem açıklanmaktadır. Bilgisayara kopyalanan bir görüntü dosyası artık “Memory Stick Duo” ortamında bulunmuyorsa, bilgisayardaki bu görüntü dosyasını tekrar “Memory Stick Duo” ortamına kopyalayarak fotoğraf makinesinde görüntüleyebilirsiniz.
Fotoğraf makinenizle ayarlanmış olan dosya adı değiştirilmediyse, 1. adım gerekli değildir.
Bazı görüntüleri, görüntü boyutu nedeniyle oynatamayabilirsiniz.
Görüntü dosyas ının bilgisayarla işlenmesi veya fotoğraf makinenizinkinden farklı bir modelle kaydedilmesi durumunda, fotoğraf makinenizde oynatma işleminin garantisi yoktur.
Klasör yoksa, önce fotoğraf makinenizle bir klasör oluşturun (sayfa 49) ve görüntü dosyasını kopyalayınız.
2 Aşağıdaki sırayı izleyerek,
görüntü dosyasını “Memory Stick Duo” klasörüne kopyalayınız.
1Görüntü dosyasına sağ tıklayıp [Copy]
seçeneğine tıklayınız.
2[My Computer] içindeki [Removable
Disk] veya [Sony MemoryStick] öğesine çift tıklayınız.
3[DCIM] klasöründeki
[sssMSDCF] klasörüne sağ tıklayıp [Paste] seçeneğine tıklayınız.
sss yerine 100 ile 999 arasında bir sayı gelir.
1Görüntü dosyasına sağ tıklayınız
ve [Rename] seçeneğine tıklayınız. Dosya adını “DSC0ssss” olarak değiştiriniz.
ssss için 0001 ile 9999 arasında bir sayı giriniz.
Bilgisayarınızı kullanma
1
2
Üzerine kopyalama mesajı görünürse, farklı bir sayı giriniz.
Bilgisayarın ayarlarına bağlı olarak bir uzantı görüntülenebilir. Hareketsiz görüntülerin uzantısı JPG, filmlerinki AVI'dir. Uzantıyı değiştirmeyiniz.
67

“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir)

Yazılımın sağladığı avantajla, fotoğraf makinesindeki hareketsiz görüntüleri ve filmleri sınırsız olarak kullanabilirsiniz. Bu bölümde “Picture Motion Browser” özetlenmekte ve temel talimatlar verilmektedir.
“Picture Motion Browser”a genel bakış
“Picture Motion Browser”'la şunları yapabilirsiniz:
Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri bilgisayara alıp görüntüleme.
Bilgisayardaki görüntüleri çekim tarihine göre bir takvimde düzenleyerek izleme.
Hareketsiz görüntüleri rötuşlama, bastırma, e posta eki olarak gönderme, çekim tarihini değiştirme vb.
Hareketsiz görüntüler tarih eklenmiş olarak bastırılabilir veya kaydedilebilir.
CD veya DVD kopyalama aygıtı kullanarak bir veri diski oluşturabilir siniz.
“Picture Motion Browser”'la ilgili ayrıntılar için bkz. Help.
Help konularına erişmek için [Start] t [All Programs] (Windows 2000'de [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser] öğelerine tıklayınız.
“Picture Motion Browser”ı başlatma ve sona erdirme
“Picture Motion Browser”'ı başlatma
Masaüstündeki (Picture Motion Browser) simgesine çift tıklayınız. Veya Başlat menüsünden [Start] t [All Programs] (Wi ndows 2000'de [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser] öğelerine tıklayınız.
“Picture Motion Browser” programı ilk başlatıldığında, ekranda Bilgi aracının onay mesajı görüntülenir. [Start] komutunu seçin. Bu işlev, sizi yazılım güncellemeleri gibi haberler konusunda sizi bilgilendirir. Ayarı daha sonra değiştirebilirsiniz.
“Picture Motion Browser”ı sona erdirme
Ekranın sağ üst köşesindeki düğmesine tıklayınız.
Temel talimatlar
Görüntüleri makineden alıp izlemek için bu adımları izleyiniz.
Görüntüleri alma
1“Media Check Tool”*
programının çalıştığından emin olunuz.
Görev çubuğunda
Too l)
simgesine bakınız.
* “Media Check Tool”, “Memory Stick”
takıldığı veya fotoğraf makinesi bağlandığı zaman görüntüleri otomatik olarak algılayıp alan bir programdır.
simgesi yoksa: [Start] t [All Programs] (Windows [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media Check Tool] öğelerine tıklayınız.
(Media Check
2000'de
68
“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir)
Görüntüleri izleme
2 Makineyi özel USB kablosuyla
bilgisayarınıza bağlayınız.
Makine otomatik olarak algılandıktan sonra, [Import Images] ekranı görüntülenir.
Memory Stick yuvası kullanıyorsanız, önce bkz. sayfa 60.
Windows XP'de, Otomatik Oynatma Sihirbazı görünürse, sihirbazı kapatınız.
3 Görüntüleri alınız.
Görüntüleri alma işlemini başlatmak için, [Import] düğmesine tıklayınız.
Varsayılan olarak, görüntüler, “My Pictures” klasöründe oluşturulan ve alma tarihiyle adlandırılan bir klasöre alınır.
“Folder to be imported” değişikliğiyle ilgili talimatlar için bkz. sayfa 72.
1Alınan görüntülerin kontrolü
Alma işlemi tamamlanınca, “Picture Motion Browser” başlatılır. Alınan görüntülerin küçük resim hali görüntülenir.
“My Pictures” klasörü “Viewed folders”
Küçük resme çift tıklayarak görüntüyü
2 Görüntüleri takvimde çekim
tarihine göre düzenlenmiş “Viewed folders” içinde izleme
1[Calendar] sekmesine tıklayınız.
2Yıla tıklayınız.
3Görüntüleri aya göre görüntülemek
4Görüntüleri saate göre görüntülemek
içinde varsayılan klasör olarak ayarlanır.
açabilirsiniz.
Bilgisayarınızı kullanma
Görüntülerin çekildiği yıllar listelenir.
O yıl çekilen görüntüler, takvimde çekim tarihine göre düzenlenmi ş halde görüntülenir.
için, istediğiniz aya tıklayınız. O ay çekilmiş olan görüntülerin küçük resimleri görüntülenir.
için, istediğiniz tarihe tıklayınız. O gün çekilmiş olan görüntülerin küçük resimleri, saate göre düzenlenmiş halde görüntülenir.
69
“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir)
Yıla göre görüntüleme ekranı
1
2
3 Görüntüleri tek tek görüntüleme
Saate göre görüntüleme ekranında, görüntüyü ayrı bir pencerede görüntülemek için küçük resmine çift tıklayınız.
3
Aya göre görüntüleme ekranı
4
araç çubuğuna tıklayarak, açılan
Görüntüleri tam ekran modunda
Saate göre görüntüleme ekranı
görüntüleme
Mevcut görüntülerin tam ekran modunda slayt gösterisini başlatmak
için düğmesine tıklayınız.
görüntülerde düzenleme yapabilirsiniz.
Belirli bir yıla veya aya ait görüntüleri listelemek için, ekranın solunda o tarihe tıklayınız.
70
Slayt gösterisini başlatmak veya duraklatmak için, ekranın sol alt köşesindeki düğmesine tıklayınız.
Slayt gösterisini durdurmak için, ekranın sol alt köşesindeki düğmesine tıklayınız.
“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir)
Veri diski oluşturma
Görüntüler bir veri diski olarak bir CD veya DVD'ye kaydedilebilir.
CD kopyalama aygıtı veya DVD
kopyalama aygıtı gereklidir.
Veri diski oluştururken aşağıdaki disk
türleri kullanılabilir.
–CD–R/RW (12 cm) –DVD±R/RW (12 cm) –DVD+R DL (12 cm)
1Diske kaydedilecek görüntüleri
seçin.
Art arda görüntüler seçmek için ilk görüntüyü tıklatın, ardından “Shift” tuşunu basılı tutarak son görüntüyü tıklatın.
Art arda olmayan iki veya daha fazla görüntü seçmek için “Ctrl” tuşunu basılı tutarak görüntüleri tıklatın.
2 Araç çubuğunda düğmesini
tıklayın.
[Create Data Disc] ekranı görünür.
3 [Start] komutunu tıklayın.
Klasördeki tüm görüntüleri seçme
Önce [folders] sekmesini tıklayın, ardından istenen klasörün simgesini sağ tıklayın ve [Create Data Disc] öğesini seçin. Klasördeki tüm görüntüler seçilebilir.
Hareketsiz görüntüleri bir haritada görüntülemek için Harita Görünümü işlevini kullanma
Hareketsiz görüntülerinizde konum bilgileri bulunuyorsa, Harita Görünümü ile görüntüleri haritalarda çevrimiçi görebilirsiniz.
Harita Görünümü işlevini kullanmak
için bilgisayarınız Internet’e bağlı olmalıdır.
1 ile işaretli bir küçük resim
seçiniz.
2 dosyasını tıklayın.
Harita Görünümü ana penceresi açılır.
Bilgisayarınızı kullanma
4 Veri diski oluşturmaya devam
etmek için ekrandaki yönergeleri izleyin.
İstenen görüntüleri eklemek için, görüntüleri [Create Data Disc] ekranına sürükleyip bırakın.
Haritalar ve uydu görüntüleri, Google Maps eşleştirme servisi tarafından sağlanmaktadır.
71
“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir)
Harita Görünümü’nü kullanarak,
hareketsiz görüntülere konum bilgilerini daha sonra ekleyebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için Harita Görünümü Yardım bölümüne bakın.
Diğer fonksiyonlar
Bilgisayarda depolanan görüntüleri izlenmeye hazırlama
Görüntüleri izlemek için, görüntülerin bulunduğu klasörü “Viewed folders”'den biri olarak kaydettiriniz.
1Ana ekranda simgesine
tıklayınız veya [File] menüsünden [Register Folders to View] seçeneğini belirleyiniz.
“Viewed folders” kaydı için ayarlar ekranı görüntülenir.
2Alınacak görüntülerin bulunduğu
klasörü “Viewed folders”dan biri olarak kaydetmek üzere belirtiniz.
3[OK] düğmesine tıklayınız.
Görüntü bilgileri veritabanına kaydedilir.
“Viewed folders” alt klasörlerindeki
görüntüler de kaydedilir.
72
“Folder to be imported” değişikliği
“Folder to be imported” değiştirmek için “Import Settings” ekranına gidiniz.
1[File] menüsünden [Import
Settings] t [Location for Imported Images] maddelerini seçiniz.
“Location for Imported Images” ekranı görüntülenir.
2 “Folder to be imported”
seçeneğini belirleyiniz.
“Folder to be imported” seçimini “Viewed folders” olarak kaydedilen klasörlerden yapabilirsiniz.
Görüntü kayıt bilgilerini güncelleme
Görüntü kayıt bilgilerini güncellemek için, [Tools] menüsünden [Update Database] maddesini seçiniz.
Veritabanı güncelleme işlemi biraz
zaman alabilir.
“Viewed folders” içindeki dosyaları veya
klasörleri yeniden adlandırırsanız, bu dosya ve klasörler yazılımda görüntülenemez. Bu durumda, veritabanını güncelleyiniz.
Görüntüleri tarih eklenmiş şekilde kaydetme
1 Bir görüntüyü görüntülemek için çift
tıklatın.
2 simgesini tıklatın ve açılan listede
[Insert Date] seçeneğini belirleyin.
3 İstediğiniz renk ve konumu seçin ve
ardından [OK] komutunu tıklayın.
4 Kaydetmek için öğesini tıklayın.
“Picture Motion Browser”ı kullanma (ürünle verilir)
Görüntüleri tarih eklenmiş şekilde bastırma
1 Bastırmak istediğiniz hareketsiz
görüntüyü seçin.
2 Araç çubuğunda öğesini tıklayın. 3 Print Options içinde [Print date taken]
onay kutusunu seçin.
4 [Print] komutunu tıklayın.
“Picture Motion Browser”'ı kaldırmak için
1 [Start] t [Control Panel] (Windows
2000'de, [Start] t [Settings] t [Control Panel]) öğelerine tıklayıp [Add/ Remove Programs] öğesine çift tıklayınız.
2 [Sony Picture Utility] öğesini seçiniz ve
[Remove] (Windows 2000'de [Change/ Remove]) öğesine tıklayarak kaldırma işlemini başlatınız.
Bilgisayarınızı kullanma
73

Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma

Görüntüleri Macintosh yüklü bilgisayara kopyalayabilirsiniz.
“Picture Motion Browser” Macintosh yüklü bilgisayarlarla uyumlu değildir.
Tavsiye edilen bilgisayar ortamı
Fotoğraf makinesi bağlı bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir.
Görüntüleri kopyalamak için tavsiye edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS
X(v10.1 ila v10.4)
USB soketi: Standart olarak verilir
Fotoğraf makinenizi bilgisayara bağlamayla ilgili notlar
Yukarıda sözü geçen tüm tavsiye edilen bilgisayar ortamlarında çalışma garantisi yoktur.
Bir bilgisayara aynı anda birden fazla USB cihazı bağlarsanız, kullandığınız USB cihazlarının tiplerine bağlı olarak, fotoğraf makinesi dahil, bazı cihazlar çalışmayabilir.
USB hub'ı kullanılırken çalışma garantisi yoktur.
Bilgisayara bağlanırken iki USB bağlantı modu vardır: [Mass Storage] (varsayılan ayar) ve [PTP] modları. Bu bölümde, örnek olarak [Mass Storage] açıklanmaktadır. [PTP] ayrıntıları için bkz. sayfa 53.
Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan çıktığı zaman, makineniz ve bilgisayarınız arasındaki iletişim aynı anda tekrar kurulamayabilir.
Görüntüleri bilgisayara kopyalayıp izleme
1Fotoğraf makinesini ve
Macintosh yüklü bilgisayarı hazırlayınız.
“Aşama 1: Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı hazırlama” sayfa 60 altında açıklanan prosedürün aynısını uygulayınız.
2 Özel USB kablosunu takınız.
“Aşama 2: Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı bağlama” sayfa 61 altında açıklanan prosedürün aynısını uygulayınız.
3 Görüntü dosyalarını Macintosh
yüklü bilgisayara kopyalayınız.
1Yeni tanınan simgeye t [DCIM]
öğesine t kopyalamak istediğiniz klasörlerin depolandığı klasöre çift tıklayınız.
2Görüntü dosyalarını sabit disk
simgesine sürükleyip bırakınız. Görüntü dosyaları sabit diske kopyalanır.
Görüntülerin depolanacağı yerle ve dosya adlarıyla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 65.
4 Görüntüleri bilgisayarda
izleyiniz.
İstediğiniz görüntü dosyasını açmak için sabit disk simgesine t kopyalanan dosyaların bulunduğu klasördeki o dosyaya çift tıklayınız.
74
Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma
USB bağlantısını silmek için
Şu işlemleri yaparken, aşağıda listelenen prosedürleri uygulayınız:
Özel USB kablosunu çıkarma
“Memory Stick Duo” çıkarma
Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan
sonra fotoğraf makinesine “Memory Stick Duo” takma
Fotoğraf makinesini kapatma
Sürücü veya “Memory Stick Duo” simgesini “Trash” simgesine sürükleyip bırakınız.
Fotoğraf makinesinin bilgisayarla bağlantısı kesilir.
Teknik Destek
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık sorulan sorulara yanıtlar Sony Müşteri Destek Web sitesinde bulunabilir. http://www.sony.net/
Bilgisayarınızı kullanma
75

Hareketsiz görüntüleri bastırma

Hareketsiz görüntüler nasıl bastırılır

[16:9] modunda çekilmiş görüntüleri bastırırken her iki kenarda kesilme olabilir; bu nedenle, baskı öncesinde mutlaka kontrol ediniz (sayfa 91).
PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırma (sayfa 77)
Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya doğrudan bağlayarak görüntüleri bastırabilirsiniz.
“Memory Stick” uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırma
Görüntüleri “Memory Stick” uyumlu bir yazıcıyla bastırabilirsiniz. Ayrıntılar için, yazıcıyla birlikte verilen çalıştırma talimatlarına bakınız.
Bilgisayarla bastırma
Bir mağazada bastırma (sayfa 81)
76
Ürünle birlikte verilen “Picture Motion Browser” yazılımını kullanarak görüntüleri bilgisayara kopyalayıp bastırabilirsiniz. Görüntüleri tarih eklenmiş şekilde bastırabilirsiniz (sayfa 73).
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntülerin bulunduğu “Memory Stick Duo”'yu bir fotoğraf baskı hizmetleri mağazasına götürebilirsiniz. Daha sonra bastırmak istediğiniz görüntülerin üzerine bir (Baskı sırası) işareti koyabilirsiniz.
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri
i
doğrudan bastırma
Bilgisayarınız olmasa bile, fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya doğrudan bağlayarak fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bastırabilirsiniz.
“PictBridge” CIPA standardını temel almaktadır. (CIPA: Fotoğraf Makinesi ve Görüntüleme Ürünleri Derneği)
Tek görüntülü modda
Baskı kağıdına tek bir görüntü bastırabilirsiniz.
Aşama 1: Fotoğraf makinesini hazırlama
Makineyi, özel USB kablosuyla yazıcıya bağlamak üzere hazırlayınız.
İndeks düğmesi
MENU düğmesi Kontrol Düğmes
Baskının ortasında gücün kesilmesini önlemek için, yeterli kapasitesi olan piller veya bir AC Adaptörü (ürünle verilmez) kullanmanız tavsiye edilir.
İndeks modunda
Baskı kağıdına, küçültülmüş boyutta birden fazla görüntü bastırabilirsiniz. Aynı görüntüden (1) veya farklı görüntülerden (2) oluşan bir dizi görüntü bastırabilirsiniz.
12
Yazıcıya bağlı olarak, indeks baskısı fonksiyonundan yararlanılamayabilir.
İndeks görüntüsü olarak bastırılabilecek görüntü sayısı yazıcıya göre değişir.
Filmleri bastıramazsınız.
Fotoğraf makinesinin ekranında göstergesi
yaklaşık beş saniye süreyle yanıyorsa (hata uyarısı), bağlı yazıcıyı kontrol ediniz.
1Menüyü görüntülemek için
MENU düğmesine basınız.
2 (Setup) seçeneğini
belirlemek için, kontrol düğmesi üzerindeki B simgesine basınız.
3 V ile [ ] (Setup2) seçeneğini ve
2
ardından, v/V/B ile [USB Connect] seçeneğini belirleyiniz.
4 B/v ile [PictBridge] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Ayar olarak USB modu seçilir.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
77
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma
Aşama 2: Fotoğraf makinesini yazıcıya bağlama
1Makineyi yazıcıya bağlayınız.
2 (USB) ·
A/V OUT terminaline
Özel USB kablosu
1 USB
soketine
2Fotoğraf makinenizi ve yazıcıyı
açınız.
Bağlantı kurulduktan sonra,
göstergesi görünür.
1İstediğiniz baskı yöntemini
kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçip z simgesine basınız.
[All In This Folder]
Klasördeki tüm görüntüleri basar.
[DPOF image]
Ekrandaki görüntüden bağımsız olarak, tüm görüntüleri birer
(Baskı sırası) işaretiyle (sayfa 81) basar.
[Select]
Görüntüleri seçer ve seçili tüm görüntüleri basar.
1Bastırmak istediğiniz görüntüyü b/B
ile seçip z simgesine basınız. Seçilen görüntü üzerinde işareti görünür.
•Diğer görüntüleri seçmek için bu prosedürü tekrar ediniz.
2V ile [Print] seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
[This image]
Ekranda açık duran görüntüyü basar.
Aşama 2'de [This image] seçeneğini belirleyip [Index] ayarını [On] yaparsanız, aynı görüntüden oluşan bir diziyi bir indeks görüntüsü olarak bastırabilirsiniz.
Fotoğraf makinesi oynatma moduna ayarlandıktan sonra ekranda bir görüntü ve baskı menüsü görünür.
Aşama 3: Baskı
Mod kadranının konumundan bağımsız olarak, Aşama 2'yi tamamladığınız zaman baskı menüsü görünür.
78
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma
2 v/V/b/B ile baskı ayarlarını
seçiniz.
[Index]
İndeks görüntüsü olarak bastırmak için [On] seçeneğini belirleyiniz.
[Size]
Baskı kağıdının boyutunu seçiniz.
[Date]
Görüntülere tarih ve saat eklemek için [Day&Time] veya [Date] seçeneğini belirleyiniz.
[Date] seçeneğini belirlerseniz, tarih, seçtiğiniz sırayla eklenir (sayfa 54). Yazıcıya bağlı olarak bu fonksiyondan yararlanılamayabilir.
[Quantity]
[Index] ayarı [Off] olduğu zaman:
Görüntünün basılmasını istediğiniz sayfa sayısını seçiniz. Görüntü tek bir görüntü olarak basılır.
[Index] ayarı [On] olduğu zaman:
İndeks görüntüsü olarak bastırmak istediğiniz görüntü dizisi sayısını seçiniz. Adım 1'de [This image] seçeneğini belirlediyseniz, bir kağıda indeks görüntüsü olarak yan yana bastırmak istediğiniz tek görüntünün sayısını seçiniz.
Görüntü sayısına bağlı olarak, belirtilen görüntü sayısı her zaman tek bir kağıda sığmayabilir.
3 V/B ile [OK] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Görüntü basılır.
Ekranda (PictBridge Bağlanıyor) göstergesi varken özel USB kablosunu takmayınız.
göstergesi
Diğer görüntüleri bastırmak için
3. adımdan sonra, [Select] seçeneğini ve v/V ile istediğiniz görüntüyü seçip, 1. adımdan devam ediniz.
İndeks ekranındaki görüntüleri bastırmak için
“Aşama 1: Fotoğraf makinesini hazırlama” (sayfa 77) ve “Aşama 2: Fotoğraf makinesini yazıcıya bağlama” (sayfa 78) prosedürlerini uygulayıp aşağıdaki işleme geçiniz. Fotoğraf makinesini yazıcıya bağladığınız zaman, baskı menüsü görünür. Baskı menüsünü kapatmak için [Cancel] seçeneğini belirleyip aşağıdaki gibi devam ediniz.
1 (İndeks) düğmesine basınız.
İndeks ekranı görünür.
2 Menüyü görüntülemek için MENU
düğmesine basınız.
3 B ile [ ] (Print) seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
79
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma
4 İstediğiniz baskı yöntemini v/V ile seçip
z simgesine basınız.
[Select]
Görüntüleri seçer ve seçili tüm görüntüleri basar. Bastırmak istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basarak
işaretini görüntüleyiniz. (Diğer görüntüleri seçmek için bu prosedürü tekrarlayınız.) MENU düğmesine basınız.
[DPOF image]
Ekrandaki görüntüden bağımsız olarak, tüm görüntüleri birer (Baskı sırası) işaretiyle basar.
[All In This Folder]
Klasördeki tüm görüntüleri basar.
5 “Aşama 3: Baskı” (sayfa 78), 2. ve 3.
adımları uygulayınız.
80

Bir mağazada bastırma

Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntülerin bulunduğu “Memory Stick Duo”'yu bir fotoğraf baskı hizmetleri mağazasına götürebilirsiniz. Mağaza DPOF uyumlu fotoğraf baskı hizmetlerini desteklemesi şartıyla, görüntülere önceden birer (Baskı sırası) işareti ekleyebilirsiniz ve böylece mağazada bastırırken görüntüleri tekrar seçmeniz gerekmez.
Dahili bellekte depolanan görüntüleri baskı mağazasında doğrudan fotoğraf makinesinden bastıramazsınız. Görüntüleri “Memory Stick Duo” içine kopyalayıp, “Memory Stick Duo”yu baskı mağazasına götürünüz.
DPOF nedir?
DPOF (Digital Print Order Format (Dijital Baskı Sırası Formatı)), “Memory Stick Duo” içindeki, daha sonra bastırmak istediğiniz görüntülerin üzerine birer olanak sağlayan bir fonksiyondur.
(Baskı sırası) işaretli görüntüleri DP OF
Filmleri işaretleyemezsiniz.
(Baskı sırası) işareti koymanıza
(Digital Print Order Format) standardına uygun veya PictBridge uyumlu bir yazıcıyla da bastırabilirsiniz.
“Memory Stick Duo”'yu mağazaya götürdüğünüz zaman
Fotoğraf baskı hizmetleri mağazasına hangi “Memory Stick Duo” türlerini işleyip işleyemediklerini sorunuz.
Fotoğraf baskı hizmetleri mağazanız “Memory Stick Duo” işlemiyorsa, bastırmak istediğiniz görüntüleri CDR gibi başka bir ortama kopyalayıp mağazaya bu ortamı götürünüz.
Beraberinde Memory Stick Duo Adaptörünü mutlaka götürünüz.
Görüntü verilerini mağazaya götürmeden önce, verilerinizi mutlaka bir diske kopyalayınız (yedekleyiniz).
Baskı sayısını ayarlayamazsınız.
Görüntülerin üzerine tarih atılmasını
istiyorsanız, fotoğraf baskı hizmetleri mağazanıza danışınız.
Tek görüntülü modda işaretleme
MENU düğmesi Kontrol
düğmesi
1Bastırmak istediğiniz görüntüyü
ekrana getiriniz.
2 Menüyü görüntülemek için
MENU düğmesine basınız.
3 b/B ile DPOF seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Görüntü üzerine bir (Baskı sırası) işareti koyulur.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
4 Başka görüntüleri işaretlemek
için, istediğiniz görüntüyü b/B ile seçip z simgesine basınız.
Tek görüntülü modda işareti kaldırmak için
3. veya 4. adımda z simgesine basınız.
81
Bir mağazada bastırma
İndeks modunda işaretleme
1İndeks ekranını görüntüleyiniz
(sayfa 29).
2Menüyü görüntülemek için
MENU düğmesine basınız.
3b/B ile DPOF seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
4v/V ile [Select] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
[All In This Folder] seçiliyken işareti ekleyemezsiniz.
5İşaretlemek istediğiniz
görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Seçilen görüntünün üzerinde yeşil renkli bir işareti görünür.
(yeşil)
8 B ile [OK] seçeneğini belirleyip
z simgesine basınız.
işaretinin rengi beyaz olur.
İptal etmek için, 4. adımda [Cancel] veya
8. adımda [Exit] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
İndeks modunda işareti kaldırmak için
5. adımda, işaretini kaldırmak istediğiniz görüntüleri seçip z simgesine basınız.
Klasördeki tüm işaretleri kaldırmak için
4. adımda [All In This Folder] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. [Off] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
6Diğer görüntüleri işaretlemek
için 5. adımı tekrarlayınız.
7MENU düğmesine basınız.
82

Sorun giderme

l

Sorun giderme

Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyiniz.
1 84. ile 93. sayfalar arasındaki maddeleri kontrol ediniz.
2 Pilleri çıkarıp yaklaşık bir dakika sonra tekrar takınız ve gücü açınız.
3 Ayarları sıfırlayınız (sayfa 52).
4 Sony satıcınıza veya bölgenizdeki Sony yetkili servisine başvurunuz.
Fotoğraf makinenizi onarıma gönderdiğiniz zaman, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini kabullenmiş olduğunuza lütfen dikkat ediniz.
Be
irtinin ve nedenin ya da uygun düzeltme işleminin açıklandığı sayfaya geçmek için
aşağıdaki maddelerden birine tıklayınız.
Piller ve güç 84
“Memory Stick Duo” 90
Hareketsiz görüntü/film çekerken
85
Görüntüleri izlerken 87
Görüntüleri Silerken/ Düzenlerken 87
Bilgisayarlar 88
Picture Motion Browser 89
Dahili bellek 90
Baskı 91
PictBridge uyumlu yazıcı 91
Diğer 93
Sorun giderme
83
Sorun giderme
Piller ve güç
Kalan pil süresi göstergesi yanlış veya göstergede pilin yeterli olduğu görülmesine karşın güç çok hızlı bir şekilde tükeniyor.
Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.
Alkalin pil /Oksi Nikel Primer Pil (ürünle verilmez) kullanılırken, görüntülenen kalan süre
doğru olmayabilir.
Piller boşalmıştır. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle verilmez)
takınız.
NikelMetal Hidrür piller kullanıyorsanız, pillerin kutupları veya batarya uçları kirle
kaplanmıştır ve dolayısıyla piller yeterince şarj olmuyordur. Pamuklu bez vb. malzemeyle pilleri temizleyiniz (sayfa 99).
NikelMetal Hidrür pil kullandığınız zaman, bellek etkisi (sayfa 99) vb. nedenlerle,
görüntülenen kalan süre, gerçek kalan süreden farklılık gösterir. Göstergeyi düzeltmek için pilleri tamamen boşaltıp tekrar şarj ediniz.
Pillerin ömrü tükenmiştir. Yerine yeni piller takınız.
Piller çok çabuk tükeniyor.
Fotoğraf makinesini aşırı soğuk bir yerde kullanıyorsunuzdur.
Pillerin ömrü tükenmiştir. Yerine yeni piller takınız.
NikelMetal Hidrür pil kullanıyorsanız, pilleri yeterince şarj ediniz.
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açtığınız zaman, makine otomatik olarak kapanır.
Bu bir arıza değildir. Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açmadan önce makineyi
kapatınız.
Fotoğraf makinesi açılmıyor.
Pilleri doğru takınız.
AC Adaptörünü (ürünle verilmez) doğru bağlayınız.
Piller boşalmıştır. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri takınız.
Pillerin ömrü tükenmiştir. Yerine yeni piller takınız.
Güç aniden kesiliyor.
Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pillerin
tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açınız.
Piller boşalmıştır. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri takınız.
84
Sorun giderme
Hareketsiz görüntü/film çekerken
Fotoğraf makineniz görüntüleri kaydedemiyor.
Dahili belleğin veya “Memory Stick Duo”'nun serbest kapasitesini kontrol ediniz. Ortam
doluysa, aşağıdakilerden birini yapınız:
Gereksiz görüntüleri siliniz (sayfa 28).“Memory Stick Duo”'yu değiştiriniz.
“Memory Stick Duo”'yu yazmaya kar şı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar
LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz.
Hareketsiz görüntü çekerken mod kadranını , , , , , , , ,
konumlarına getiriniz.
Film çekerken mod kadranını konumuna getiriniz.
Nesne ekranda görünmüyor.
Makineniz Oynatma moduna ayarlıdır. Kayıt moduna geçmek için (Oynatma)
düğmesine basınız (sayfa 28).
Görüntüye odaklanılamıyor.
Nesne çok yakındır. (Makro) kayıt modunda çekim yapınız. Çekim yaparken,
objektifin nesneye en yakın çekim mesafesi olan yaklaşık 5 cm (2 inç) (W)/35 cm (137/8 inç) (T) mesafeden daha uzakta durduğundan emin olunuz (sayfa 21).
Hareketsiz görüntüler çekilirken Sahne modunda (Zayif Işik modu) veya (Manzara
modu) seçilidir.
Zum çalışmıyor.
Görüntü boyutu [7M] veya [3:2] olarak ayarlandığı zaman smart zum fonksiyonu
kullanılamaz.
Film çekerken dijital zum kullanılamaz.
Film çekimi yapılırken zum ölçeği değiştirilemez.
Flaş çalışmıyor.
Flaş (Flaş yok) ayarındadır (sayfa 21).
Flaşı aşağıdaki durumlarda kullanamazsınız:
[Mode] (REC Mode) ayarı [Burst] olduğu zaman (sayfa 37).Sahne modunda (Yüksek hassasiyet modu) veya (Zayif Işik modu) seçildiği
zaman (sayfa 26).
Film çekilirken.
Sahne modunda (Manzara modu), (Plaj modu) veya (Kar modu) seçiliyken
flaş ayarını (Mecburi flaş) yapınız (sayfa 21).
Flaşla çekilen görüntülerde bulanık lekeler görünüyor.
Havadaki tozlar flaş ışığını yansıtmıştır ve görüntüde çıkmıştır. Bu bir arıza değildir.
Sorun giderme
85
Sorun giderme
Yakın çekim (Macro) fonksiyonu çalışmıyor.
Sahne modunda (Zayif Işik modu) veya (Manzara modu) seçilidir (sayfa 27).
Tarih ve saat görüntülenmiyor.
Çekim sırasında tarih ve saat görüntülenmez. Bunlar yalnızca oynatma sırasında
görüntülenir.
Görüntülere tarih eklenemiyor.
Bu fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur (sayfa 92).
“Picture Motion Browser” kullanarak, görüntüleri tarih eklenmiş şekilde bastırabilir veya kaydedebilirsiniz (sayfa 72).
Deklanşör düğmesine yarım basıp tutunca F değeri ve deklanşör hızı yanıyor.
Pozlama yanlıştır. Pozlamayı düzeltiniz (sayfa 23).
Ekran çok karanlık veya çok parlak.
LCD arka aydınlatmasının parlaklığını ayarlayınız (sayfa 16, 52).
Görüntü çok karanlık.
Arkasında ışık kaynağı olan bir nesneyi çekiyorsunuzdur. Metraj kipini seçiniz (sayfa 33)
veya pozlamayı ayarlayınız (sayfa 23).
Görüntü çok parlak.
Pozlamayı ayarlayınız (sayfa 23).
Görüntünün renkleri doğru değil.
[COLOR] (Color Mode) ayarını [Normal] yapınız (sayfa 32).
Çok parlak bir nesneyi çekince dikey çizgiler görünüyor.
Lekelenme durumu vardır. Bu durum bir arıza değildir.
Ekrana karanlık bir yerde bakınca görüntüde parlama oluyor.
Fotoğraf makinesi yetersiz ışıklı koşullarda görüntüye geçici parlaklık vererek ekranın
görünürlüğünü arttırmaya çalışıyordur. Kayıtlı görüntüye bir etkisi yoktur.
86
Sorun giderme
Çekilen kişinin gözleri kırmızı çıkıyor.
(Setup) menüsündeki [Red Eye Reduction] fonksiyonunu [On] yapınız (sayfa 47).
Flaş kullanırken, kişiyi flaş menzilinden daha yakın bir mesafede çekiniz.
Odayı aydınlatıp kişiyi çekiniz.
Ekranda kalıcı noktalar beliriyor.
Bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmez (sayfa 2).
Art arda görüntü çekilemiyor.
Dahili bellek veya “Memory Stick Duo” doludur. Gereksiz görüntüleri siliniz (sayfa 28).
Pil seviyesi düşüktür. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle
verilmez) takınız.
Görüntüleri izlerken
Fotoğraf makineniz görüntüleri oynatamıyor.
(Oynatma) düğmesine basınız (sayfa 28).
Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir (sayfa 67).
Görüntü dosyasının bilgisayarla işlenmesi veya fotoğraf makinenizinkinden farklı bir
modelle kaydedilmesi durumunda, fotoğraf makinenizde oynatma işleminin garantisi yoktur.
Makine USB modundadır. USB bağlantısını siliniz (sayfa 65).
Tarih ve saat görüntülenmiyor.
DISP düğmesi kapalıdır (sayfa 16).
Oynatma başlatıldıktan hemen sonra görüntü düşük çözünürlüklü görünüyor.
Görüntünün işlenmesi nedeniyle, görüntü oynatma başlatıldıktan hemen sonra düşük
çözünürlüklü görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Görüntü TV ekranında çıkmıyor.
Fotoğraf makinenizin video çıkış sinyalinin TV'nizin renk sistemine ayarlanıp
ayarlanmadığını görmek için [Video Out] kontrolü yapınız (sayfa 54).
Bağlantının doğru olup olmadığını kontrol ediniz (sayfa 55).
Görüntüleri Silerken/Düzenlerken
Fotoğraf makineniz bir görüntüyü silemiyor.
Korumayı kaldırınız (sayfa 41).
“Memory Stick Duo”yu yazmaya karşı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar
LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
Sorun giderme
87
Sorun giderme
Bir görüntüyü yanlışlıkla sildiniz.
Sildiğiniz görüntüyü geri alamazsınız. Görüntülere koruma koymanızı (sayfa 40) veya
yazmaya karşı koruma anahtarlı bir “Memory Stick Duo” kullanıp anahtarı LOCK (kilitli) konumuna getirerek (sayfa 97) kazayla silme olasılığını önlemenizi tavsiye ederiz.
Yeni boy fonksiyonu çalışmıyor.
Filmleri yeniden boyutlandıramazsınız.
Bilgisayarlar
Bilgisayarınızın işletim sisteminin fotoğraf makinesiyle uyumlu olup olmadığını bilmiyorsunuz.
Windows için bkz. “Tavsiye edilen bilgisayar ortamı” sayfa 58 ve Macintosh için bkz.
sayfa74.
“Memory Stick” yuvası olan bilgisayar “Memory Stick PRO Duo”'yu tanımıyor.
Bilgisayarın ve Memory Stick Okuyucunun/Yazıcının “Memory Stick PRO Duo”'yu
destekleyip desteklemediğini kontrol ediniz. Sony'den farklı imalatçıların bilgisayarlarını ve Memory Stick Okuyucularını/Yazıcılarını kullanan kişilerin bu imalatçılarla bağlantı kurması gerekir.
“Memory Stick PRO Duo” desteklenmiyorsa, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayınız
(sayfa 61 ve 74). Bilgisayar “Memory Stick PRO Duo”'yu tanır.
Bilgisayarınız fotoğraf makinenizi tanımıyor.
Fotoğraf makinesini açınız.
Pil seviyesi düşükse, yeni pil veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle verilmez)
takınız ya da AC Adaptörü (ürünle verilmez) kullanınız.
(Setup) menüsündeki [USB Connect] fonksiyonunu [Mass Storage] yapınız
(sayfa 53).
Özel USB kablosunu (ürünle verilir) kullanınız (sayfa 61).
Özel USB kablosunu hem bilgisayardan hem de makineden çıkarıp, tekrar sıkıca takınız.
Bilgisayarınızın USB konektörlerinden, fotoğraf makinesi, klavye ve fare dışındaki tüm
ekipmanı çıkarınız.
Fotoğraf makinesini, USB hub'ından veya başka bir cihazdan geçirmeden, doğrudan
bilgisayarınıza bağlayınız (sayfa 61).
Görüntüleri kopyalayamıyorsunuz.
USB bağlantısı kurarak, fotoğraf makinesini ve bilgisayarınızı doğru bir şekilde bağlayınız
(sayfa 61).
İşletim sisteminize uygun kopyalama prosedürünü izleyiniz (sayfa 61 ve 74).
Bilgisayarla formatlanmış “Memory Stick Duo” ile çekim yaptığınız zaman, görüntüleri
bilgisayara kopyalayamayabilirsiniz. Fotoğraf makinenizle formatlanmış bir “Memory Stick Duo” kullanarak çekim yapınız (sayfa 49).
88
Sorun giderme
USB bağlantısı kurduktan sonra “Picture Motion Browser” otomatik olarak başlamıyor.
“Media Check Tool” fonksiyonunu başlatınız (sayfa 68).
Bilgisayarınızı açtıktan sonra USB bağlantısını yapınız (sayfa 61).
Görüntü bilgisayarda oynatılamıyor.
“Picture Motion Browser” kullanıyorsanız Yardım'a bakınız.
Bilgisayar veya yazılım imalatçısına danışınız.
Bilgisayarda bir film izlerken görüntü ve ses parazitle kesintiye uğruyor.
Filmi doğrudan dahili bellekten veya “Memory Stick Duo” içinden oynatıyorsunuzdur.
Filmi bilgisayarınızın sabit diskine kopyalayıp sabit diskten oynatınız (sayfa 60).
Görüntüyü bastıramıyorsunuz.
Yazıcının kullanım kılavuzuna bakınız.
Görüntüler bilgisayara kopyalandıktan sonra fotoğraf makinesinde izlenemiyor.
Görüntüleri, “101MSDCF” gibi, fotoğraf makinesinin tanıdığı bir klasöre kopyalayınız
(sayfa 65).
Doğru bir şekilde çalıştırınız (sayfa 67).
Picture Motion Browser
Görüntüler “Picture Motion Browser”'la doğru görüntülenmiyor.
Görüntülerin klasörünün “Viewed folders” içinde kaydedildiğinden emin olunuz. Klasör
“Viewed folders” içinde kaydedildiği halde görüntülenmiyorsa veritabanını güncelleyiniz (sayfa 72).
“Picture Motion Browser”'la alınan görüntüleri bulamıyorsunuz.
“My Pictures” klasörüne bakınız.
Varsayılan ayarları değiştirdiyseniz bkz. ““Folder to be imported” değişikliği” sayfa 72 ve
alma işlemi için hangi klasörün kullanıldığını kontrol ediniz.
“Folder to be imported” değişikliği yapmak istiyorsunuz.
“Import Settings” ekranına gidip “Folder to be imported” değişikliğini yapınız. “Picture
Motion Browser”'ı kullanarak “Viewed folders” içinde kaydettikten sonra farklı bir klasörü belirtebilirsiniz (sayfa 72).
Sorun giderme
89
Sorun giderme
Alınan tüm görüntüler takvimde 1 Ocak tarihiyle görüntüleniyor.
Fotoğraf makinesinde tarih ayarlanmamıştır. Fotoğraf makinesinde tarihi ayarlayınız
(sayfa 54).
işareti görüntülenir.
Görüntü dosyalarını/klasörlerini başka bir yazılımda yeniden adlandırdıysanız veya
sildiyseniz, görüntü kayıt bilgileri güncelleştirilmez. Görüntü kayıt bilgilerini güncelleştirmek için [Tools] menüsünde [Update Database] seçeneğini belirleyin.
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick Duo” takılamıyor.
Doğru yönde takınız.
“Memory Stick Duo” formatlanamıyor.
“Memory Stick Duo”'yu yazmaya karşı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar
LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
“Memory Stick Duo”'yu yanlışlıkla formatladınız.
“Memory Stick Duo” üzerindeki tüm veriler formatlamayla silinir. Verileri geri
alamazsınız. Kazayla silme olasılığını önlemek için, “Memory Stick Duo” üzerindeki yazmaya karşı koruma anahtarını LOCK (Kilitli) konumuna getirmenizi tavsiye ederiz (sayfa 97).
Dahili bellek
Görüntüler dahili bellek kullanılırken oynatılamıyor veya kaydedilemiyor.
Fotoğraf makinesine “Memory Stick Duo” takılıdır. Onu çıkarınız.
Dahili belleğe depolanan veriler “Memory Stick Duo”'ya kopyalanamıyor.
“Memory Stick Duo” doludur. Kapasiteyi kontrol ediniz (32 MB veya daha yükseği
tavsiye edilir).
“Memory Stick Duo” veya bilgisayar üzerindeki veriler dahili belleğe kopyalanamıyor.
“Memory Stick Duo” veya bilgisayar üzerindeki veriler dahili belleğe kopyalanamaz.
90
Sorun giderme
Baskı
Aşağıdaki maddelerle bağlantılı olarak, ayrıca bkz. “PictBridge uyumlu yazıcı” (aşağıda).
Görüntüler her iki tarafında kesintiyle basılıyor.
Yazıcınıza bağlı olarak, görüntünün sol, sağ, üst ve alt kenarlarında kesintiler olabilir.
Özellikle [16:9] moduna ayarlı görüntü boyutuyla çekilmiş bir görüntüyü bastırırken, görüntünün kenarında kesinti olabilir.
Görüntüleri kendi yazıcınızı kullanarak bastırırken, kırpma ve kenarlıksız ayarlarını iptal
etmeye çalışınız. Yazıcının imalatçısına, yazıcının bu fonksiyonları sağlayıp sağlamadığını sorunuz.
Görüntüleri bir dijital baskı mağazasında bastırırken, mağazaya görüntüleri kenarlarında
kesinti olmadan basıp basamayacaklarını sorunuz.
Görüntüler tarih eklenmiş halde basılamıyor.
Görüntüleri “Picture Motion Browser” kullanarak tarih eklenmiş halde bastırabilirsiniz
(sayfa 73).
Bu fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. Bununla birlikte,
bu fotoğraf makinesiyle çekilen görüntüler kayıt tarihiyle ilgili bilgiler içerdiği için, yazıcı veya yazılım Exif bilgilerini tanıyabiliyorsa, görüntüleri üzerine tarih atılmış şekilde bastırabilirsiniz. Exif bilgileriyle uyumluluk konusunda, yazıcının veya yazılımın imalatçısına danışınız.
Görüntüleri bir mağazada bastırırken, yapmalarını istediğiniz takdirde, görüntüler tarih
eklenerek bastırılabilir.
PictBridge uyumlu yazıcı
Bağlantı kurulamıyor.
Fotoğraf makinesi, PictBridge standardına uyumlu olmayan bir yazıcıya doğrudan
bağlanamaz. Yazıcının imalatçısına, yazıcının PictBridge uyumlu olup olmadığını sorunuz.
Yazıcının açık olup olmadığını ve fotoğraf makinesine bağlanıp bağlanamadığını kontrol
ediniz.
(Setup) menüsündeki [USB Connect] fonksiyonunu [PictBridge] yapınız (sayfa 53).
Özel USB kablosunu çıkarıp tekrar takınız. Yazıcıda bir hata mesajı çıkarsa, yazıcıyla
birlikte verilen kullanım talimatlarına bakınız.
Sorun giderme
91
Sorun giderme
Görüntüler bastırılamıyor.
Makinenin ve yazıcının özel USB kablosuyla doğru bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını
kontrol ediniz.
Yazıcıyı açınız. Daha fazla bilgi için, yazıcıyla birlikte verilen kullanım talimatlarına
bakınız.
Baskı sırasında [Exit] seçeneğini belirlerseniz, görüntüler basılmayabilir. Özel USB
kablosunu çıkarıp tekrar takınız. Görüntüleri hala yazdıramıyorsanız, özel USB kablosunu çıkarınız, makineyi kapatıp açınız ve özel USB kablosunu tekrar takınız.
Filmler bastırılamaz.
Bu fotoğraf makinesinden başka makinelerle çekilen veya bilgisayarda üzerinde değişiklik
yapılan görüntüler bastırılamayabilir.
Baskı iptal oluyor.
(PictBridge Bağlanıyor) işareti ekrandan yok olmadan önce özel USB kablosunu
çıkarmışsınızdır.
İndeks modunda görüntülere tarih eklenemiyor veya görüntüler bastırılamıyor.
Yazıcı bu fonksiyonları desteklemiyordur. Yazıcının imalatçısına, yazıcının bu
fonksiyonları sağlayıp sağlamadığını sorunuz.
Yazıcıya bağlı olarak, indeks modunda tarih eklenemeyebilir. Yazıcının imalatçısına
danışınız.
Görüntünün tarih girilen kısmına “  ” basılıyor.
Kayıt verileri olmayan görüntüler tarih eklenerek basılamaz. [Date] fonksiyonunu [Off]
yapıp görüntüyü yeniden bastırınız (sayfa 79).
Baskı boyutu seçilemiyor.
Yazıcı imalatçısına, yazıcının istediğiniz boyutu sağlayıp sağlayamadığını sorunuz.
Görüntü seçilen boyutta bastırılamıyor.
Yazıcı fotoğraf makinesine bağlandıktan sonra, her kağıt boyutu değiştiğinde özel USB
kablosunu çıkarıp tekrar takınız.
Fotoğraf makinesinin baskı ayarı yazıcınınkinden farklıdır. Fotoğraf makinesinin
(sayfa 79) veya yazıcının ayarını değiştiriniz.
Baskı iptal edildikten sonra fotoğraf makinesi çalışmıyor.
Yazıcı iptal işlemini yapana kadar bekleyiniz. Yazıcıya bağlı olarak bu işlem biraz zaman
alabilir.
92
Sorun giderme
Diğer
Fotoğraf makinesi çalışmıyor ve objektifi dışarıya çıkmış durumda.
Durmuş objektifi zorlamaya çalışmayınız.
Yeni piller veya şarjlı NikelMetal Hidrür piller takıp makineyi tekrar açınız.
Objektif buğulanıyor.
Nem yoğuşması olmuştur. Fotoğraf makinesini kapatıp, kullanmadan önce yaklaşık bir
saat bu halde bırakınız.
Uzun süre kullandığınız zaman fotoğraf makinesi ısınıyor.
Bu bir arıza değildir.
Fotoğraf makinesini kapattığınız zaman objektif hareket etmiyor.
Piller boşalmıştır. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür piller takınız ya da AC
Adaptörü (ürünle verilmez) kullanınız.
Fotoğraf makinesini açtığınız zaman Saat Ayarı ekranı açılıyor.
Tarihi ve saati tekrar ayarlayınız (sayfa 54).
Tarihi veya saati değiştirmek istiyorsunuz.
Tarihi ve saati tekrar ayarlayınız (sayfa 54).
93
Sorun giderme

Uyarı mesajları

Mesajlar
Aşağıdaki mesajlar görünürse, talimatları izleyiniz.
E
Pil seviyesi düşüktür. Yeni piller veya
şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle verilmez) takınız. Pil kullanım koşullarına veya türüne bağlı olarak, pilin 5 ila 10 dakika süresi kalmış olsa bile gösterge yanabilir.
System error
Gücü kapatıp tekrar açınız.
Internal memory error
Gücü kapatıp tekrar açınız.
Reinsert the Memory Stick
“Memory Stick Duo”'yu doğru bir
şekilde takınız.
Takılan “Memory Stick Duo” fotoğraf
makinenizde kullanılamıyordur (sayfa 97).
“Memory Stick Duo” hasar
görmüştür.
“Memory Stick Duo”'nun uç kısmı
kirlidir.
Memory Stick type error
Takılan “Memory Stick Duo” fotoğraf
makinenizde kullanılamıyordur (sayfa 97).
Format error
Ortamı tekrar formatlayınız (sayfa 48
ve 49).
Memory Stick locked
“Memory Stick Duo”'yu yazmaya
karşı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
No memory space in internal memory No memory space in Memory Stick
Gereksiz görüntüleri veya dosyaları
siliniz (sayfa 28).
Read only memory
Fotoğraf makineniz bu “Memory
Stick Duo” üzerinde görüntü kaydetme veya silme işlemlerini yapamıyordur.
No file
Dahili bellekte, oynatılabilen görüntü
kaydedilmemiştir.
No file in this folder
Bu klasörde, oynatılabilecek kayıtlı
görüntü yok.
Görüntüleri bilgisayarınızdan
kopyalarken işlemi doğru yapmamışsınızdır (sayfa 67).
Folder error
“Memory Stick Duo”'da ilk üç
basamak sayısı aynı olan bir klasör zaten mevcuttur (örneğin: 123M SDCF ve 123ABC DE). Başka klasör seçiniz veya yeni bir klasör oluşturunuz (sayfa 49, 50).
Cannot create more folders
“Memory Stick Duo”'da adı “999”'la
başlayan klasör vardır. Durum böyleyse klasör oluşturamazsınız.
94
Uyarı mesajları
Cannot record
Fotoğraf makinesi görüntüleri seçili
klasöre kopyalayamıyor. Farklı bir klasör seçiniz (sayfa 50).
File error
Görüntü oynatılırken bir hata
oluşmuştur.
File protect
Korumayı kaldırınız (sayfa 41).
Image size over
Makinenizde oynatılamayacak boyutta
bir görüntüyü oynatıyorsunuz.
Invalid operation
Fotoğraf makinesiyle uyumlu olmayan
bir dosya oynatmaya çalışıyorsunuz.
(Titreşim uyarı göstergesi)
Yetersiz ışık dolayısıyla makinede
titreme olabilir. Flaş kullanınız veya makineyi bir tripoda takarak sabitleyiniz.
Enable printer to connect
[USB Connect] fonksiyonu
[PictBridge] ayarında olmasına karşın, fotoğraf makinesi PictBridge uyumu olmayan bir cihaza bağlıdır. Cihazı kontrol ediniz.
Bağlantı kurulmamıştır. Özel USB
kablosunu çıkarıp tekrar takınız. Yazıcıda bir hata mesajı çıkarsa, yazıcıyla birlikte verilen kullanım talimatlarına bakınız.
Connect to PictBridge device
Yazıcı bağlantısı kurulmadan
görüntüleri bastırmayı denemişsinizdir. PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlanınız.
No printable image
Görüntülere DPOF (Baskı sırası)
işareti koymadan [DPOF image] çalıştırmayı denemişsinizdir.
Yalnızca filmlerin bulunduğu bir
klasör seçildiği halde [All In This Folder] seçeneğini çalıştırmayı denemişsinizdir. Filmleri bastıramazsınız.
Printer busy Paper error No Paper Ink error Low Ink No Ink
Yazıcıyı kontrol ediniz.
Printer error
Yazıcıyı kontrol ediniz.
Yazdırm ak istediği niz görüntünün
bozuk olup olmadığını kontrol ediniz.
Yazıcıya veri iletimi henüz
tamamlanmamış olabilir. Özel USB kablosunu çıkarmayınız.
Processing
Yazıcı mevcut baskı işini iptal
etmektedir. Bu işlem bitene kadar baskı alamazsınız. Yazıcıya bağlı olarak bu işlem zaman alabilir.
Sorun giderme
95

Diğer

Fotoğraf makinenizi dışarıda kullanmak için — Güç kaynakları

Güç beslemesi 100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz olan her ülkede veya bölgede makinenizi AC LS5K AC Adaptörüyle (ürünle verilmez) kullanabilirsiniz.
Elektronik transformatör (seyahat pili) kullanmayın; bu bir arızaya neden
olabilir.
96

“Memory Stick” hakkında

“Memory Stick” kompakt, portatif bir IC kayıt ortamıdır. Bu fotoğraf makinesiyle kullanılabilecek “Memory Stick” türleri aşağıdaki tabloda liste olarak verilmektedir. Bununla birlikte, tüm “Memory Stick” fonksiyonları için hatasız çalışma garantisi yoktur.
“Memory Stick” türü Kayıt/Oynatma
Memory Stick (MagicGate olmadan)
Memory Stick (MagicGate ile)
Memory Stick Duo (MagicGate olmadan)
Memory Stick Duo (MagicGate ile)
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick — MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” ve “Memory Stick PRO Duo”, MagicGate işlevleri ile donatılmıştır. MagicGate, şifreleme teknolojisinden yararlanılan bir telif hakkı koruma teknolojisidir. MagicGate fonksiyonları gerektiren veri kayıt/oynatma işlemleri bu fotoğraf makinesinde yapılamaz.
*2
Paralel arabirim ile yüksek hızlı veri aktarımını destekler.
Bu ürün, “Memory Stick Micro” (“M2”) ile uyumludur. “M2”, “Memory Stick Micro”nun kısaltmasıdır.
Bilgisayarla formatlanmış “Memory Stick Duo”'nun bu fotoğraf makinesiyle çalışma garantisi yoktur.
Veri okuma/yazma hızları “Memory Stick Duo” ve kullanılan ekipman kombinasyonuna bağlı olarak değişir.
a
“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) kullanımıyla ilgili notlar
Yazmaya karşı koruma anahtarını ince uçlu bir nesneyle LOCK (Kilitli) konumuna kaydırırsanız görüntüleri kaydedemez, düzenleyemez veya silemezsiniz.
Yazmaya karşı koruma anahtarı
Bellek alanı
Bazı “Memory Stick Duo” kartlarında yazmaya karşı koruma anahtarı yoktur. Yazmaya karşı koruma anahtarının yeri ve/veya biçimi, kullandığınız “Memory Stick Duo” türüne göre değişiklik gösterebilir.
Veriler okunur veya yazılırken “Memory Stick Duo”'yu çıkarmayınız.
Aşağıdaki dur umlarda veriler bozulabilir:
– Okuma veya yazma işlemi sırasında
“Memory Stick Duo” çıkarıldığı veya fotoğraf makinesi kapatıldığı zaman
– “Memory Stick Duo” statik elektriğe veya
elektrik parazitine maruz kalan yerlerde kullanıldığı zaman
Önemli verileri yedeklemenizi öneririz.
Bellek alanı üzerinde yazarken sertçe
bastırmayınız.
“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo Adaptörü üzerine etiket yapıştırmayınız.
“Memory Stick Duo”'yu taşırken veya saklarken, birlikte verilen kutusuna koyunuz.
“Memory Stick Duo”'nun uç kısmına elinizle veya metal bir nesneyle dokunmayınız.
“Memory Stick Duo”'yu çarpmayınız, bükmeyiniz veya düşürmeyiniz.
“Memory Stick Duo”'yu demonte etmeyiniz veya üzerinde değişiklik yapmayınız.
“Memory Stick Duo”'yu suya maruz bırakmayınız.
“Memory Stick Duo”'yu çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayınız. Çocuklar kazayla yutabilir.
Diğer
97
“Memory Stick” hakkında
•“Memory Stick Duo”'yu aşağıdaki koşullar altında kullanmayınız veya saklamayınız:
– Doğrudan güneş altına park etmiş arabanın
içi gibi yüksek sıcaklıkta yerler – Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler – Nemli yerler veya aşındırıcı maddelerin
bulunduğu yerler
Memory Stick Duo Adaptörünün (ürünle verilmez) kullanımıyla ilgili notlar
“Memory Stick Duo”'yu “Memory Stick” uyumlu bir cihazla kullanmak için, “Memory Stick Duo”'yu bir Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olunuz. “Memory Stick Duo”'yu “Memory Stick” uyumlu cihaza Memory Stick Duo Adaptörü olmadan takarsanız, cihazdan çıkaramayabilirsiniz.
“Memory Stick Duo”'yu Memory Stick Duo Adaptörüne takarken, “Memory Stick Duo”'nun doğr u yöne baktığından emin olunuz ve tam yerleştiriniz. Yanlış takma arızaya neden olabilir.
Memory Stick Duo Adaptörüne takılı “Memory Stick Duo”'yu “Memory Stick” uyumlu cihazla kullanırken, Memory Stick Duo Adaptörünün doğru yönde takıldığından emin olunuz.Yanlış kullanımın ekipmana hasar verebileceğini unutmayınız.
“Memory Stick Duo”'yu takmadan, Memory Stick Duo Adaptörünü “Memory Stick” uyumlu cihaza takmayınız. Bu, birimin arızalanmasına neden olabilir.
“Memory Stick PRO Duo” (ürünle verilmez) kullanımıyla ilgili notlar
En çok 4 GB kapasiteli “Memory Stick PRO Duo”nun bu fotoğraf makinesiyle birlikte doğru çalıştığı doğrulanmıştır.
“Memory Stick Micro”nun (ürünle verilmez) kullanımıyla ilgili notlar
Bu kamerayla “Memory Stick Micro” kullanabilmek için Duo boyutlu M2 Adaptörü gerekir. “Memory Stick Micro”yu Duo boyutlu M2 Adaptörüne takıp, ardından adaptörü Memory Stick Duo yuvasına takın. Duo boyutlu M2 Adaptörü kullanmadan bu kameraya “Memory Stick Micro” takarsanız, onu kameradan çıkaramayabilirsiniz.
“Memory Stick Micro”yu çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayın. Çocuklar kazayla yutabilir.
98

Piller hakkında

Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller
Pil türü A B C
LR6 (AA boy) alkalin
*1
piller
aa
HR 15/51:HR6 (AA boy) NikelMetal Hidrür piller
*1*2
ZR6 (AA boy) Oksi Nikel Primer Pil
aa
a
*1
Lityum piller — Manganez piller — NiCd piller
A: Ürünle verilir B: Destekleniyor C: Şarj edilebilir
*1
Pilleri kullanmadan önce, her pil türü için aşağıda verilen uyarıları okuyunuz.
*2
NHAA2DB ikili paket, vb.
Desteklenmeyen piller için olduğu gibi, voltaj düşmesi durumunda veya pilin yapısından kaynaklanan başka sorunlar çıktığında çalışma performansı garanti edilemez.
Alkalin piller (ürünle verilir)/Oksi Nikel Primer Pil (ürünle verilmez) hakkında
Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil şarj edilemez.
Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil, Nikel Metal Hidrür pillere kıyasla daha kısa ömürlüdür. Bu nedenle, kalan pil süresi göstergesi pil süresinin yeterli olduğunu gösterse bile güç kesilebilir.
Pil performansı, pilin imalatçısına ve türüne göre büyük farklılık gösterir; bazı durumlarda pil ömrü son derece kısa olabilir. Bu özellikle düşük sıcaklıklarda geçerlidir ve 5°C (41°F) altındaki sıcaklıklarda çekim yapamayabilirsiniz.
Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil
kullanılırken, kalan pil süresi göstergesi doğru bilgi görüntülemeyebilir.
Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil özellikleri nedeniyle, mevcut çekme süresi ve mevcut oynatma süresi arasında büyük farklılık vardır. Bu nedenle, Mod kadranını döndürdüğünüz zaman, fotoğraf makinesi, objektifi dışarıya çıkmış halde kapanabilir. Bu durumda, pilleri yenileyiniz. NikelMetal Hidrür pillerin kullanımı daha uzun süre çekim yapmanızı sağlar.
NikelMetal Hidrür piller (ürünle verilmez) hakkında
Dış yalıtımlarını soymayınız veya pillere zarar vermeyiniz. Yalıtımları kısmen veya tamamen çıkarılmış ya da herhangi bir sızıntısı olan pilleri asla kullanmayınız. Bunlar pilde sızıntı olmasına, pilin patlamasına veya ısınmasına ve kişinin yanmasına ya da yaralanmasına neden olabilir. Bunlar pil şarj cihazının arızalanmasına neden olabilir.
NikelMetal Hidrür pilleri metal nesnelerle birlikte taşımayınız veya saklamayınız. Metal nesneler + ve – kutuplarında kısa devre yaparak ısınmaya veya yangına neden olabilir.
NikelMetal Hidrür pillerin kutupları kirliyse, piller doğru bir şekilde şarj olmayabilir. Temiz, kuru bir bezle vb. kutupları siliniz.
NikelMetal Hidrür piller satın alındığı veya uzun süre kullanılmadığı zaman tam şarjlı olmayabilir. Bu durum bu t ür pillerde olağandır ve bir arıza değildir. Böyle bir durumda pillerin tekrar tekrar sonuna kadar kullanılması ve yeniden şarj edilmesi sorunu düzeltecektir.
NikelMetal Hidrür pilleri tam boşaltmadan şarj ederseniz, zayıf pil uyarısı beklenenden daha kısa sürede görüntülenebilir. Buna “bellek etkisi” adı verilir.* Bu sorunla karşılaşılırsa, pillerin yalnızca tam olarak boşaldıktan sonra şarj edilmesi sorunu çözer.
* “Bellek etkisi”: Pil kapasitesinin geçici
olarak düştüğü durum.
Pilleri sonuna kadar kullanmak için, fotoğraf makinesini slayt gösterisi moduna getiriniz (sayfa 42) ve piller boşalana kadar bu modda bırakınız.
Yeni ve kullanılmış pilleri birlikte kullanmayınız.
Pili suya maruz bırakmayınız. Pil su geçirmez değildir.
Diğer
99

İndeks

İndeks

A
AC Adaptörü ..................... 11
AE/AF kilit göstergesi........ 19
AF kilidi ............................ 19
AF telemetre çerçevesi ....... 19
Akıllı zum..........................46
Aşırı pozlama....................... 7
Auto Review ......................47
AVI....................................66
B
B&W .................................32
Bağlama
Bilgisayar .................... 61
TV ..............................55
Yazıcı.......................... 78
Baskı ................................. 76
İndeks modu ............... 77
Tek görüntülü mod...... 77
Baskı sırası işareti............... 81
Beach modu ......................26
Beep.................................. 52
Beyaz denge....................... 34
Bilgisayar........................... 57
Bilgisayarınızda
depolanan görüntü
dosyalarını fotoğraf
makinenizle izleme...... 67
Görüntüleri kopyalama
..............................60, 74
Macintosh................... 74
Tavsiye edilen ortam
..............................58, 74
Windows ..................... 57
Yazılım........................59
Bir mağazada bastırma....... 81
Bulanık................................ 6
Burst ................................. 37
C
CDROM.......................... 59
100
Change REC. Folder ......... 50
Clock Set........................... 54
Cloudy ..............................34
Color Mode....................... 32
Copy ................................. 51
Create REC. Folder........... 49
Ç
Çekim
Film ........................... 19
Hareketsiz görüntü...... 19
Çekim menüsü .................. 32
Çoklu metrajlama.............. 33
D
Dahili bellek.......................17
Daylight ............................35
Deklanşör hızı .....................7
Deklanşöre yarım basma...... 6
Delete ............................... 28
Format ..................48, 49
Digital Zoom..................... 46
DirectX .............................58
Diyafram açıklığı................. 7
Doğrudan bastırma............ 77
Dosya adı .......................... 65
Dosya depolama hedefi ..... 65
DPOF ............................... 81
E
Ekran
Ekran görünümünü
değiştirme................... 16
Gösterge..................... 12
LCD Backlight............ 16
EV..................................... 23
EV ayarı ............................ 23
F
File Number...................... 53
Film çekme........................18
Flash................................. 34
Flash Level.........................38
Flaş modu ..........................21
Flaş yok..............................21
Floresan............................ 34
Folder ................................39
Değiştirme...................50
Oluşturma ...................49
Format......................... 48, 49
Fotoğraf makinesi ..............46
Fotoğraf makinesini tutma
................................6, 19
Function Guide..................47
G
Görüntü boyutu .............9, 24
Görüntü dosyası depolama
hedefleri ve dosya adları
....................................65
Görüntü kalitesi .............9, 36
Görüntüleri bilgisayarınıza
kopyalama...................60
Gösterge ............................12
H
Harita Görünümü ..............71
Hassas dijital zum...............46
High Sensitivity modu ........26
I
Incandescent..................... 34
Initialize.............................52
Internal Memory Tool........48
ISO................................7, 35
İ
İleri/Geri sarma .................28
İndeks ekranı .....................29
İndeks modunda bastırma
....................................77
Loading...