• LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99'undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak
küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar
görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinde
normal olup, kaydı herhangi bir şekilde
etkilemez.
Siyah, beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil
noktalar
• LCD ekranın veya objektifin uzun süre
doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması
arızalara yol açabilir. Fotoğraf makinesini
pencere kenarına veya dışarıda bir yere
bırakırken dikkatli olunuz.
• LCD ekrana baskı yapmayın. Ekranın rengi
bozulabilir ve bir arızaya neden olabilir.
• Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi
kalabilir. Bu bir arıza değildir.
• Bu fotoğraf makinesine güçlü bir zum objektifi
takılıdır. Objektifi çarpmamaya ve üzerine güç
uygulamamaya dikkat ediniz.
Bu El Kitabı'nda kullanılan resimler
Bu El Kitabı'nda resim örnekleri olarak
kullanılan fotoğraflar baskıyla çoğaltılmış
görüntülerdir ve bu fotoğraf makinesiyle
çekilmiş gerçek görüntüler değildir.
Çizimler hakkında
Bu El Kitabı'nda kullanılan çizimler, aksi
belirtilmedikçe, DSCS650 çizimleridir.
2
İçindekiler
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar ....................................... 2
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler................................. 6
Odaklama – Nesneye başarılı odaklama ......................................................6
Bu bölümde fotoğraf makinenizden keyif
almanızı sağlayacak temel teknikler
açıklanmaktadır. Bölümde, size fotoğraf
makinesinin mod kadranı (sayfa 18),
menüler (sayfa 30) vb. fonksiyonlarının nasıl
kullanılacağı anlatılmaktadır.
Odaklama
Nesneye başarılı odaklama
Deklanşör düğmesine yarım bastığınız zaman, fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak
ayarlar (Otomatik Odak). Deklanşör düğmesine yalnızca yarıya kadar basmayı
unutmayınız.
Deklanşöre birden
tam basınız.
Deklanşöre
yarıya kadar
basınız.
Odaklamadan sonra bile görüntü bulanık görünüyorsa, makine sarsılmış olabilir.
AE/AF kilit göstergesi
yanıp söner , yanar/
bip duyulur
Deklanşör
düğmesine
tamamen basınız.
t Bkz.
“Bulanıklığı önlemek için ipuçları” (aşağıdadır).
Bulanıklığı önlemek için ipuçları
Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutunuz. Sabitlenmek için yakınınızdaki bir
ağaca veya binaya yaslanmanız tavsiye edilir. 2 saniyelik gecikmeli otomatik
zamanlayıcıyla veya tripod kullanarak da çekim yapılabilir. Az ışıklı ortamda çekim
yaparken flaş kullanınız.
6
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Pozlama
Pozlamayı ve ISO hassasiyetini ayarlayarak çeşitli görüntüler oluşturabilirsiniz. Pozlama,
deklanşörü bıraktığınız zaman makinenin alacağı ışık miktarıdır.
Otomatik ayar modunda, pozlama doğru
değere otomatik olarak ayarlanır. Ancak,
aşağıdaki fonksiyonları kullanarak,
pozlamayı manuel ayarlayabilirsiniz.
EV ayarı:
Fotoğraf makinesinin belirlediği pozlama
değerini ayarlamanıza olanak sağlar
(sayfa 23).
Metraj Kipi:
Pozlama değerini belirlemek üzere
ölçülecek nesne bölümünü
değiştirmenize olanak sağlar (sayfa 33).
Kayıt hassasiyeti
ISO hassasiyetini ayarlama (Önerilen Pozlama İndeksi)
ISO hassasiyeti, görüntü alma cihazının ne kadar ışık alacağını tahmin eden bir ölçümdür.
Pozlama aynı olduğu zaman bile, görüntüler ISO hassasiyeti nedeniyle farklılık gösterir.
ISO hassasiyetini ayarlamak için bkz. sayfa 35.
Yüksek ISO hassasiyeti
Çekim karanlık yerde bile yapılsa, parlak bir görüntü kaydeder.
Ancak görüntü aşırı parlak olmaya eğilimlidir.
Düşük ISO hassasiyeti
Daha yumuşak bir görüntü kaydeder.
Ancak, pozlama yetersizse, görüntü daha karanlık çıkabilir.
7
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Renk
Nesnenin rengi ışıklandırma koşullarından etkilenir.
Işıklandırmanın etkileri hakkında
Örnek: Bir görüntünün ışık kaynaklarından etkilenen rengi
Hava/ışıklandırma
Işığın özellikleri
Otomatik ayar modunda renk tonları otomatik olarak ayarlanır.
Ancak, renk tonlarını [White Bal] ile manuel ayarlayabilirsiniz (sayfa 34).
Gün ışığıBulutluFlüoresan
Hafif mavi
Beyaz (standart)Mavimsi
renkliKırmızımsı
Sarı ışıklı
aydınlatma
8
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Kalite
“Görüntü kalitesi” ve “görüntü boyutu” hakkında
Dijital görüntü, piksel adı verilen küçük noktaların birleşiminden oluşur.
Görüntü çok sayıda piksel içeriyorsa, resim büyük olup bellekte daha fazla yer tutar ve
görüntü daha ince ayrıntılarla görüntülenir. “Görüntü boyutu” piksel sayısı olarak
gösterilir. Fotoğraf makinesinin ekranında farkları görememenize karşın, görüntü basıldığı
veya bilgisayar ekranında görüntülendiği zaman, ince ayrıntılar ve veri işlem süresi farklı
olur.
Piksellerin ve görüntü boyutunun açıklaması
1 Görüntü boyutu: 7M
3072 piksel × 2304 piksel = 7.077.888 piksel
2 Görüntü boyutu: VGA(EMail)
2304
640 piksel × 480 piksel = 307.200 piksel
640
Pikseller
3072
480
Kullanılacak görüntü boyutunu seçme (sayfa 24)
Piksel
Çok sayıda piksel
(Yüksek görüntü
kalitesi ve büyük
dosya boyutu)
Az sayıda piksel
(Düşük görüntü
kalitesi, ancak küçük
dosya boyutu)
Örnek: A3 boyutuna
kadar baskı
Örnek: Ekte e
postayla gönderilecek
görüntü
Görüntü kalitesini kombinasyon halinde seçme (sıkıştırma oranı) (sayfa 36)
Dijital görüntüler kaydedilirken sıkıştırma oranını seçebilirsiniz. Yüksek bir sıkıştırma
oranı seçerseniz, görüntüdeki ince ayrıntılar kaybolur, ancak dosya boyutu küçülür.
9
Parçaların tanımı
1
5
1
İşlem ayrıntıları için, parantez içindeki
sayfalara bakınız.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6
7
8
9
A Deklanşör düğmesi (19)
B Mod kadranı (19)
C Otomatik zamanlayıcı lambası (22)
D Objektif
E POWER düğmesi
F POWER lambası
G Flaş (21)
H Sesli uyarıcı
I Mikrofon
J (USB) · A/V OUT terminali
(yanda)
0
qa
qs
A (Oynatma) düğmesi (28)
B LCD ekran (16)
C (Görüntü Boyutu/Sil) düğmesi
• 5,5 mm (7/32 inç)'den kısa vidalı tripod
kullanınız. Fotoğraf makinesini 5,5 mm
(7/32 inç)'den uzun vidalı tripodlara tam
oturtamazsınız ve fotoğraf makinesine
zarar verebilirsiniz.
K Pil/“Memory Stick Duo” kapağı
L AC adaptör kablosu kapağı
ACLS5K AC Adaptörü kullanırken
(ürünle verilmez)
1
2
3
5
• Kapağı kapatırken kabloyu katlamayınız.
• NikelMetal Hidrür pilleri ACLS5K AC
Adaptörle şarj edemezsiniz. NikelMetal
Hidrür pilleri şarj etmek için pil şarj cihazı
kullanınız.
4
11
Ekrandaki göstergeler
İşlem ayrıntıları için, parantez içindeki
sayfalara bakınız.
Hareketsiz görüntüleri çekerken
Film çekerken
A
İşaretAçıklama
Kalan pil süresi
zAE/AF kilidi
Kayıt modu (19 , 37)
WB
STBY
REC
SL
Beyaz denge (34)
Bekleme/Film
kaydediliyor
Mod kadranı (Sahne
Seçimi) (25)
Mod kadranı (Otomatik
Program) (18)
Makine modu
Flaş modu (21)
Flaş şarj ediliyor
Zum ölçekleme (
1.3
Kırmızı göz azaltma
Netlik (38)
Ölçüm modu (33)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Renk modu (32)
B
İşaretAçıklama
Makro (21)
Image Brightness(EV) EV
V Darker
v Brighter
Pozlama değeri ölçek
(23)
çubuğu
•İşaret, mod kadranının
konumuna göre değişir
(solda görülüyor).
Pozlama değeri kılavuzu
(23)
(19)
20, 46)
(47)
12
Ekrandaki göstergeler
C
İşaretAçıklama
7M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Görüntü boyutu (24)
FINE STDGörüntü kalitesi (36)
101
Kayıt klasörü (49)
•Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Kalan dahili bellek
kapasitesi
Kalan “Memory Stick”
kapasitesi
00:00:00
[00:28:25]
Kayıt süresi
[kaydedilebilen
maksimum süre]
400Kalan kaydedilebilecek
görüntü sayısı
Otomatik zamanlayıcı
(22)
ISO numarası (35)
D
İşaretAçıklama
Titreşim uyarısı
•Yetersiz ışık nedeniyle,
titreşimin net görüntüler
çekmenizi
engelleyebileceği
uyarısında bulunur.
Titreşim uyarısı
görünmesine karşın
hareketsiz görüntü
çekebilirsiniz. An cak, daha
iyi ışık için flaş veya
fotoğraf makinesini
sabitlemek için tripod ya
da başka bir araç
kullanmanızı tavsiye ederiz
(sayfa 6).
EPil zayıf uyarısı (94)
+Spot metrajlama artı
(33)
işareti
AF telemetre çerçevesi
E
İşaretAçıklama
125Deklanşör hızı
F2.8Diyafram açıklığı değeri
+2.0EVPozlama Değeri
(23)
Menü (30)
(önceki sayfada
bulunan ekranda
gösterilmemiştir)
13
Ekrandaki göstergeler
Hareketsiz görüntüleri görüntülerken
Filmleri oynatırken
A
İşaretAçıklama
Kalan pil süresi
19)
(24)
7M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Kayıt modu (
Görüntü boyutu
Oynatma modu
-Koruma
(40)
Baskı sırası (DPOF) işareti
(81)
Klasör değiştirme (39)
•Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
1.3
Zum ölçekleme (28)
NOynatma (28)
B
İşaretAçıklama
101 0012Klasördosya sayısı (39)
Oynatma çubuğu
14
Ekrandaki göstergeler
C
İşaretAçıklama
PictBridge bağlanıyor (78)
101
101
Kayıt klasörü (49)
•Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Oynatma klasörü (39)
•Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Kalan dahili bellek
kapasitesi
Kalan “Memory Stick”
kapasitesi
8/8 12/12Görüntü sayısı/Seçilen
klasöre kayıtlı görüntü
sayısı
00:00:12Sayaç
D
İşaretAçıklama
PictBridge bağlanıyor (79)
•Simge görünürken özel
USB kablosunu
çıkarmayınız.
+2.0EVPozlama Değeri (23)
ISO numarası (35)
Metraj modu (33)
Flaş
WB
Beyaz denge
(34)
E
İşaretAçıklama
2007 1 1
9:30 AM
DPOF
BACK/
Oynatılan görüntünün
kayıt tarihi/saati
Menü
Görüntü seçimi
NEXT
(30)
500Deklanşör hızı
F2.8Diyafram açıklığı değeri
15
Ekran görünümünü değiştirme
DISP (Ekran
görüntüleme
anahtarı) düğmesi
DISP düğmesine her basışınızda ekran
aşağıdaki gibi değişir.
Göstergeler kapalı
Göstergeler açık
•DISP düğmesine daha uzun basarak LCD
arka aydınlatmasını arttırabilirsiniz.
16
Dahili belleği kullanma
Fotoğraf makinesinin yaklaşık 24 MB dahili belleği vardır. Bu bellek çıkarılamaz. Fotoğraf
makinesine “Memory Stick Duo” takılı olmasa bile, bu dahili belleği kullanarak görüntü
kaydedebilirsiniz.
“Memory Stick Duo” takıldığı zaman
[Kaydediyor]: Görüntüler “Memory Stick Duo”
üzerine kaydedilmektedir.
[Oynatma]: “Memory Stick Duo” üzerindeki
B
B
Dahili
bellek
Dahili bellekte depolanan görüntü verileri hakkında
Aşağıda verilen yöntemlerden birini kullanarak, verileri hatasız bir şekilde kopyalamanızı
(yedeklemenizi) tavsiye ederiz.
Verileri “Memory Stick Duo” üzerine kopyalamak (yedeklemek) için
32 MB veya daha fazla kapasiteli bir “Memory Stick Duo” hazırlayıp, [Copy] bölümünde
(sayfa 51) açıklanan prosedürü uygulayınız.
Verileri bilgisayarınızın sabit diskinde kopyalamak (yedeklemek) için
Sayfa 60 ile sayfa 63 arasında açıklanan prosedürü, fotoğraf makinesine “Memory Stick
Duo” takılı olmadan uygulayınız.
[Menü, Kurulum vb.]: Dahili bellekteki görüntüler
üzerinde çeşitli fonksiyonlar uygulanabilir.
•“Memory Stick Duo” üzerindeki görüntü verilerini dahili belleğe kopyalayamazsınız.
•Makineyi ve bilgisayarı özel USB kablosuyla bağlayarak, dahili bellekte depolanan verileri bilgisayara
kopyalayabilirsiniz. Ancak, bilgisayardaki verileri dahili belleğe kopyalayamazsınız.
17
Temel İşlemler
Mod kadranını kullanma
Mod kadranını istediğiniz fonksiyona getiriniz.
Mod kadranı
Kontrol düğmesi
Kılavuz İşareti
İstediğiniz moda getiriniz.
: Film çekme t sayfa 19
Hareketsiz görüntü çekim modları
: Otomatik Ayarlama modu
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime olanak sağlar. t sayfa 19
:Program Otomatik modu
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı
değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak değişik ayarlar da
seçebilirsiniz.
(Kullanılabilecek fonksiyonlar için
t sayfa 31)
: Sahne Seçimi modu
Görünüme göre önceden yapılan ayarlarla çekim yapmanıza olanak sağlar.
t sayfa 25
Fonksiyon Kılavuzu Hakkında
Kontrol düğmesine bastığınız zaman, fonksiyonların açıklamaları geçici olarak
görüntülenir (sayfa 47).
18
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar
modu)
v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
Kontrol düğmesi
(Görüntü
Boyutu) düğmesi
Deklanşör düğmesi
Mod kadranı
Zum düğmesi
1Mod kadranıyla bir mod seçiniz.
Hareketsiz görüntü (otomatik ayar modu): simgesini seçiniz.
Film: simgesini seçiniz.
2 Kolunuz yanda, makineyi sabit tutunuz.
Nesneyi odak
çerçevesinin
ortasına getiriniz.
3 Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Hareketsiz görüntü:
1Odaklama için deklanşör düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi
durur ve sabit yanar.
2Deklanşöre tam basınız.
Deklanşör sesi duyulur.
AE/AF kilit göstergesi
Temel İşlemler
19
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Film:
Deklanşöre tam basınız.
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Odaklanması zor bir nesnenin hareketsiz görüntüsünü çekiyorsanız
•En kısa çekim mesafesi yaklaşık 50 cm (19 3/4 inç). Çekim mesafesinden daha yakındaki bir nesneyi
çekiyorsanız, yakın çekim (Makro) modunda (sayfa 21) çekim yapınız.
•Fotoğraf makinesi nesneye otomatik olarak odaklanamadığı zaman, AE/AF kilit göstergesi yavaş
yanıp sönmeye başlar ve bip sesi duyulmaz. Çekimi tekrar tasarlayıp odaklanınız.
Odaklanması zor nesneler:
– Fotoğraf makinesinden uzakta ve karanlık
– Nesne ve arka plan arasındaki kontrast zayıf.
– Camdan görünen
–Hızlı hareket eden
– Işığı yansıtan veya parlak yüzeyli
–Yanıp sönen
– Arkadan aydınlatmalı
Zum özelliğini kullanma
Zum düğmesine basınız.
•Zum ölçeği 3× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi Dijital Zum fonksiyonunu kullanır.
[Digital Zoom] ayarlarının ve görüntü kalitesinin ayrıntıları için bkz. sayfa 46.
•Film çekerken zum ölçeğini değiştiremezsiniz.
20
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Flaş (Hareketsiz görüntüler için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki v ( ) simgesine tekrar tekrar
basınız.
(Gösterge yok): Flaş Otomatik
Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar)
: Mecburi flaş açik
: Yavaş Senkro (Kuvvetli flaş)
SL
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için deklanşör hızı düşüktür.
: Flaş yok
•Flaş iki kez yanar. İlki ışık miktarını ayarlamak içindir.
•Flaş şarj olurken simgesi görüntülenir.
Makro (Yakın çekim)
Kontrol düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine basınız.
İptal etmek için tekrar
(Gösterge yok): Makro Kapalı
: Makro Açık (W (Geniş Açı) tarafı: Yaklaşık 5 cm (2 inç) veya daha uzak, T (Teleobjektif) tarafı: Yaklaşık 35 cm
(13 7/8 inç) veya daha uzak)
Makro
•Zum'un tamamen W tarafına ayarlanması tavsiye edilir.
•Odak içi aralığı daralır ve nesnenin tamamı odak içinde olmayabilir.
•Auto Focus (Otomatik Odak) hızı düşer.
B simgesine basınız.
Temel İşlemler
21
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Otomatik zamanlayıcıyı kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine tekrar tekrar
basınız.
(Gösterge yok): Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör
çalışana kadar bip sesi duyulur.
Otomatik
zamanlayıcı lambası
İptal etmek için tekrar
•Deklanşör düğmesine bastığınız zaman makinenin sallanmasının yol açacağı görüntü bulanıklığını
önlemek için 2 saniye beklemeli otomatik zamanlayıcıyı kullanınız.
V simgesine basınız.
22
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
EV (Pozlamayı manuel ayarlama)
Ayarlama için, kontrol düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine ve sonra v (Daha parlak)/
V (Daha koyu) simgesine basınız.
Görüntülenen çubuğu kapatmak için tekrar b simgesine basınız.
+ işaretine doğru– işaretine doğr u
•Pozlamayla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 7.
•Pozlama değeri 1/3EV adımla ayarlanabilir.
•Nesne çok parlak veya karanlık ortamda çekiliyorsa veya flaş kullanılıyorsa, pozlama ayarı etkili
olmayabilir.
Temel İşlemler
23
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayar modu)
Hareketsiz görüntü boyutunu değiştirmek için
Boyut seçmek için (Görüntü Boyutu) düğmesine ve sonra v/V simgesine basınız.
Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 9.
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Görüntü boyutuYönergelerGörüntü sayısıBaskı
7M (3072×2304)En yüksek A3 (Up to A3/
1)
(3072×2048)3:2 Enboy Oranına uygun (Match
3:2
5M (2592×1944)En yüksek A4 (Up to A4/
3M (2048×1536)En yüksek 13×18cm (Up to
2M (1632×1224)En yüksek 10×15cm (Up to
VGA (640×480)Eposta için (For Email)
2)
(1920×1080) 16:9 HDTV görüntüsü3) (Display
16:9
1) Görüntüler, fotoğraf baskı kağıdında veya kartpostalda vb. olduğu gibi 3:2 en boy oranıyla kaydedilir.
2) Baskı sırasında görüntünün her iki kenarı da kesilebilir (sayfa 91).
3) Memory Stick yuvası veya USB bağlantısı kullanarak görüntüleri daha yüksek kalitede
•Modlarla ilgili ayrıntılar için sonraki sayfaya bakınız.
2 Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Sahne Seçimi'ni iptal etmek için
Mod kadranını Sahne Seçimi modundan başka bir moda getiriniz (sayfa 18).
Temel İşlemler
25
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne seçimi)
Sahne Seçimi modları
Aşağıdaki modlar, sahne koşullarına göre önceden belirlenmiştir.
High Sensitivity
Az ışıklı koşullarda flaşsız çekim
yapmanıza olanak sağlar ve
bulanıklığı azaltır.
Çevrenin karanlık atmosferini
kaybetmeden, uzaktaki gece
sahnelerini çekmenize olanak
sağlar.
Manzara vb. çekimleri için
yalnızca uzaktaki bir nesneye
odaklanır.
Soft Snap
Ten renklerini daha parlak ve
daha sıcak tonlarda çekerek daha
güzel fotoğraflar elde etmenize
olanak sağlar. Ayrıca, yumuşak
odak efekti portre, çiçek vb.
çekimlerinde zarif bir atmosfer
yaratır.
Twilight Portrait*
Karanlık yerlerde portre
çekimine uygundur. Karanlıkta,
çevrenin karanlık atmosferini
kaybetmeden kişilerin net
görüntülerini çekmenize olanak
sağlar.
Deniz veya göl kenarı sahneleri
çekerken suyun mavisi net bir
şekilde kaydedilir.
Karlı sahneleri ve her yerin beyaz
göründüğü yerleri çekerken,
renklerin cansız çıkmasını
önlemek ve net görüntüler
kaydetmek için bu modu
kullanınız.
Twilight*
Landscape
Beach
Snow
* Deklanşör hızı yavaşlayacağı için bir tripod kullanılması tavsiye edilir.
26
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne seçimi)
Sahne Seçimi'yle bir arada kullanılamayacak fonksiyonlar
Bir görüntüyü sahne koşullarına uygun şekilde çekmek için, fotoğraf makinesi bir
fonksiyon kombinasyonu belirler. Sahne Seçimi moduna bağlı olarak bazı fonksiyonlar
kullanılamaz. Sahne Seçimi'yle birlikte kullanılamayacak fonksiyonları seçecek bir
düğmeye bastığınız zaman bip sesi duyulur.
( : İstediğiniz ayarı seçebilirsiniz)
MakroFlaşBeyaz DengeSeri ÇekimFlaş Düzeyi
—
Temel İşlemler
SL
———
— /
/
/
WB
Auto/ —
27
Görüntüleri izleme/silme
v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
Kontrol düğmesi
(Sil) düğmesi
(İndeks)/ (Zum
oynatma) düğmesi
(Zum oynatma)
düğmesi
(Oynatma) düğmesi
MENU düğmesi
1 (Oynatma) düğmesine basınız.
Fotoğraf makinesi kapalıyken (Oynatma) düğmesine basarsanız, makine oynatma modunda
açılır. Tekrar basarsanız, kayıt moduna geçilir.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için
tekrar basınız.)
İleri sarmak için
simgesine basınız.)
•Film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde ses dinleyemezsiniz. Sesi dinlemek için TV, hoparlör
vb. harici çıkışlara bağlanınız.
Görüntüleri silmek için
1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basınız.
2
v ile [Delete] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Silme işlemini iptal etmek için
[Exit] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zum)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız.
Zum'u geri almak için düğmesine basınız.
Bölümü ayarlamak için: v/V/b/B
Oynatma zum özelliğini iptal etmek için: z
z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine
B, geri sarmak için b'ye basınız. (Normal oynatmaya dönmek için z
28
Görüntüleri izleme/silme
İndeks ekranı görüntüleme
(İndeks) düğmesine basınız ve v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz. Sonraki (önceki)
indeks ekranını görüntülemek için b/B simgesine basınız.
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
İndeks modunda görüntüleri silmek için
1 Bir indeks ekranı görüntülenmiş haldeyken, (Sil) düğmesine basınız ve kontrol
düğmesi üzerindeki v/V ile [Select] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
2 Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçiniz ve seçilen görüntü üzerinde (Sil)
göstergesini görüntülemek için z simgesine basınız.
Yeşil seçim çerçevesi
Seçimi iptal etmek için
Silmek üzere seçtiğiniz bir görüntüyü seçiniz ve görüntüden
göstergesini silmek için z simgesine basınız.
3 (Sil) düğmesine basınız.
4 B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, 1. adımda [Select] yerine v/V ile [All In This Folder]
seçeneğini belirleyiniz ve z simgesine basınız.
Temel İşlemler
29
Menüyü kullanma
Menü maddelerini kullanma
v/V/b/B düğmesi
(Oynatma) düğmesi
Mod kadranı
z düğmesi
Kontrol düğmesi
MENU düğmesi
1Kayıt: Fotoğraf makinesini açıp mod kadranını ayarlayınız.
Oynatma: (Oynatma) düğmesine basınız.
Mod kadranının konumuna ve Kayıt/Oynatma moduna göre farklı maddeler kullanılabilir hale
gelir.
2Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3İstediğiniz menü maddesini kontrol
düğmesi üzerindeki b/B ile seçiniz.
•İstediğiniz madde görünmüyor sa, madde ekranda
görünene kadar b/B simgesine basmaya devam
ediniz.
•Oynatma modunda bir maddeyi seçtikten sonra
z simgesine basınız.
4v/V ile bir ayar seçiniz.
Seçtiğiniz ayar yakınlaştırılır ve ayarlanır.
5Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basınız.
Menüyü deklanşör düğmesine yarım basarak da kapatabilirsiniz.
• Görüntülenmeyen bir madde varsa, genellikle menü maddelerinin göründüğü yerin kenarlarında bir
v/V işareti görünür. Görüntülenmeyen bir maddeyi görüntülemek için, kontrol düğmesiyle işareti
seçiniz.
• Seçilemeyecek maddeleri ayarlayamazsınız.
30
Menü maddeleri
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Çekim için menü kullanımı (sayfa 32)
Kullanılabilecek menü maddeleri, mod kadranının konumuna ve ayarlara göre değişir.
Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.
( : kullanılabilir)
Mod kadranının konumu:Sahne
COLOR (Color Mode)—
(Metering Mode)—
WB (White Bal)—
ISO——
(P.Quality)——
Mode (REC Mode)—
(Flash Level)—
(Sharpness)———
(Setup)
* İşlemler Sahne moduna göre sınırlanır (sayfa 27).
—
—
*
İzleme için menü kullanımı (sayfa 39)
(Folder)- (Protect)
DPOF (Print)
(Slide) (Resize)
(Rotate) (Setup)
Bu “Cybershot El Kitabı”nda, kullanılabilecek mod kadranı ayarı aşağıdaki gibi görünür.
KullanılamayanKullanılabilir
Menüyü kullanma
31
Çekim menüsü
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
COLOR (Color Mode): Görüntünün
parlaklığını değiştirme veya özel efektler
ekleme
Efektlerin yanı sıra, görüntünün parlaklığını değiştirebilirsiniz.
B&W (B & W)
Görüntü rengini monokrom yapar.
Sepia (SEPIA)
Natural (NATURAL)
Rich (RICH)
Normal
• Film çekerken yalnızca [Normal], [B&W] veya [Sepia] seçebilirsiniz.
Görüntüyü sepya renkli yapar.
Görüntüyü doğal renkli yapar.
Görüntüyü parlak renkli yapar.
32
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Metering Mode): Metraj kipini seçme
Pozlamayı belirlemek üzere ölçülecek nesne bölümünü ayarlayan metraj kipini seçer.
Spot (Nokta Metrajlama)
()
Nesnenin yalnızca bir bölümünü ölçer.
• Nesne arkadan aydınlatılıyorsa veya nesneyle arka plan
arasında güçlü bir kontrast varsa bu fonksiyon yararlı olur.
Nokta Metrajlama artı işareti
Nesnenin üzerine konumlanır
Multi (Çoklu Metrajlama)
• Pozlamayla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 7.
Nesneyi birden fazla bölgeye ayırır ve her bölgeyi ölçer.
Fotoğraf makinesi dengeli bir pozlama belirler.
Menüyü kullanma
33
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
WB (White Bal): Renk tonlarını ayarlama
Bir durumdaki ışıklandırma koşullarına göre, örneğin görüntü renkleri tuhaf göründüğü
zaman, renk tonlarını ayarlar.
WB
Flash ()
Flaş koşulları için ayarlama yapar.
• Film çekerken bu maddeyi seçemezsiniz.
Incandescent (n)
Fluorescent ( )
Cloudy ()
Akkor lamba gibi ışıklandırma koşulları veya fotoğraf
stüdyosu gibi parlak ışıklandırmanın olduğu yerler için
ayarlama yapar.
Floresan lambalı aydınlatma için ayarlama yapar.
Bulutlu gökyüzü veya gölgeli alanlar için ayarlama yapar.
34
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Daylight ()
Auto
• Beyaz dengeyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 8.
• Titreşen floresan ışıkları altında, [Fluorescent] () seçimi yapsanız bile beyaz denge fonksiyonu
doğru çalışmayabilir.
• [Flash] () modları dışında, [WB], flaş yandığı zaman [Auto] olarak ayarlanır.
• Sahne moduna bağlı olarak bazı seçenekler kullanılamaz (sayfa 27).
WB
Güneşli dış mekanlar, akşam ve gece çekimleri, havai fişek,
gün doğumu veya gün batımı öncesi ve sonrası koşulları için
ayarlama yapar.
Beyaz Denge'yi otomatik olarak yapar.
ISO: Işık hassasiyeti seçme
Büyük sayıKüçük sayı
ISO birimi cinsinden bir ışık hassasiyeti seçer. Sayı ne kadar büyük olursa, hassasiyet o
kadar artar.
1000
800
Karanlık yerlerde çekim yaparken veya çok hızlı bir nesneyi
çekerken büyük, yüksek görüntü kalitesi elde etmek için
küçük bir sayı seçiniz.
400
200
100
Auto
Menüyü kullanma
• ISO hassasiyetiyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 7.
• ISO numarası arttıkça görüntünün daha parlak olmaya eğilim göstereceğini unutmayınız.
• [ISO], Sahne modunda [Auto] ayarına getirilir.
35
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(P.Quality): Hareketsiz görüntü kalitesi
seçme
Hareketsiz görüntü kalitesini seçer.
Fine (FINE)
Standard (STD)
Yüksek kaliteli (düşük sıkıştırmalı) kayıt yapar.
• Mod kadranı (Auto) konumundayken, hareketsiz
görüntünün kalitesi [Fine] olur.
Standart kaliteli (yüksek sıkıştırmalı) kayıt yapar.
36
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Mode (REC Mode): Sürekli çekim
yöntemini seçme
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman makinenin sürekli çekim yapıp yapmayacağını belirler.
Burst ( )
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman art arda üç görüntü
kaydeder.
• “Recording” ekranda görünmez olunca, sonraki görüntüyü
çekebilirs iniz.
• Flaş (Flaş yok) ayarındadır.
Normal
[Burst] modunda
• Kayıt aralığı yaklaşık 2 saniyedir.
• Pil zayıfsa veya dahili bellek ya da “Memory Stick Duo” içinde yeterli alan yoksa, sürekli çekim
yapamazsınız.
• Sahne moduna bağlı olarak, Seri Çekim modunda görüntü çekimi yapamayabilirsiniz (sayfa 27).
Sürekli çekim yapmaz.
Menüyü kullanma
37
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Flash Level): Flaş ışığı miktarını
ayarlama
Flaş ışığının miktarını ayarlar.
+ ( +)
Normal
– ( –)
• Flaş modunu değiştirmek için bkz. sayfa 21.
+ işaretine doğru: Flaş seviyesini yükseltir.
– işaretine doğru: Flaş düzeyini düşürür.
(Sharpness): Görüntü netliğini
ayarlama
+ işaretine doğru– işaretine doğru
Görüntünün netliğini ayarlar.
+ ()
Normal
– ()
+ işaretine doğru: Görüntüyü netleştirir.
– işaretine doğru: Görüntüyü yumuşatır.
(Setup): Kurulum maddelerini
değiştirme
Bkz. sayfa 45.
38
Menü görüntüleme
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
(Folder): Görüntüleri izlenecek klasörü seçme
Fotoğraf makinesini “Memory Stick Duo” ile kullanırken oynatmak istediğiniz
görüntünün bulunduğu klasörü seçer.
OK
Cancel
1 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile, istediğiniz klasörü seçiniz.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
z Klasörde
Makine görüntüleri “Memory Stick Duo” içindeki belirli bir klasöre depolar. Klasör ü değiştirebilir veya
yeni bir klasör oluşturabilirsiniz.
• Yeni klasör oluşturmak için t [Create REC. Folder] (sayfa 49)
• Görüntülerin kaydedileceği klasörü değiştirmek için t [Change REC. Folder] (sayfa 50)
• “Memory Stick Duo” içinde birden fazla klasör oluşturulduğu ve klasördeki ilk ya da son görüntü
görüntülendiği zaman, aşağıdaki göstergeler görünür.
: Önceki klasöre geçer.
: Sonraki klasöre geçer.
: Önceki veya sonraki klasöre geçer.
Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Seçimi iptal eder.
Menüyü kullanma
39
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
- (Protect): Kazayla silmeyi önleme
Görüntüleri kazayla silinmeye karşı korur.
Protect (-)
Exit
Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Koruma fonksiyonundan çıkarır.
Tek görüntülü modda görüntüleri korumaya almak için
1 Korumak istediğiniz görüntüyü ekrana getiriniz.
2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [-] (Protect) seçeneğini belirleyip z simgesine
basınız.
Görüntü korumaya alınır ve görüntü üzerinde - (Koruma) göstergesi görünür.
-
4 Başka görüntüleri korumaya almak için, b/B ile istediğiniz görüntüyü seçip z simgesine
basınız.
İndeks modunda görüntüleri korumaya almak için
1 İndeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine basınız.
2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [-] (Protect) seçeneğini belirleyip z simgesine
basınız.
4 v/V ile [Select] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
5 Korumaya almak istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Seçilen görüntünün üzerinde yeşil renkli bir - göstergesi görünür.
- (yeşil)
6 Başka görüntüleri korumaya almak için 5. adımı tekrarlayınız.
7 MENU düğmesine basınız.
8 B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
- göstergesinin rengi beyaz olur. Seçilen görüntüler korumaya alınır.
40
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
• Klasördeki tüm görüntüleri korumaya almak için, 4. adımda [All In This Folder] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız. B ile [On] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Korumayı iptal etmek için
Tek görüntülü modda
“Tek görüntülü modda görüntüleri korumaya almak için” başlığı altındaki 3. veya 4.
z simgesine basınız.
adımda
İndeks modunda
1 “İndeks modunda görüntüleri korumaya almak için” başlığı altındaki
2 z simgesine basarak - göstergesinin gri olmasını sağlayınız.
3 Koruması kaldırılacak tüm görüntüler için yukarıdaki işlemi tekrarlayınız.
4 MENU düğmesine basınız ve B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
5. adımda,
Klasördeki tüm görüntülerin korumasını iptal etmek için
“İndeks modunda görüntüleri korumaya almak için” başlığı altındaki 4. adımda [All In
This Folder] seçeneğini belirleyip
z simgesine basınız. B ile [Off] seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
• Dahili bellek veya “Memory Stick Duo” formatlanınca, görüntüler korumalı olsa bile, kayıt
ortamında depolanmış tüm verilerin silineceğini ve bu görüntülerin geri alınamayacağını unutmayınız.
• Görüntünün korumaya alınması biraz zaman alabilir.
DPOF: Baskı sırası işareti ekleme
Bastırmak istediğiniz görüntülere bir (Baskı sırası) işareti ekler (sayfa 81).
Menüyü kullanma
(Print): Görüntüleri bir yazıcıyla bastırma
Bkz. sayfa 77.
41
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Resize): Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirme
Küçük boyutBüyük boyut
Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirebilir (Yeni boy) ve yeni bir dosya olarak
kaydedebilirsiniz. Yeniden boyutlandırma sonrasında orijinal görüntü korunur.
7M
5M
Görüntü boyutu seçme yönergeleriyle ilgili ayrıntılar için
bkz. sayfa 24.
3M
2M
VGA
Cancel
1 Yeniden boyutlandırmak istediğiniz görüntüyü ekrana getiriniz.
2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [] (Resize) seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
4 v/V ile istediğiniz boyutu belirleyip z simgesine basınız.
Yeniden boyutlandırılan görüntü, kayıt klasörüne yeni dosya olarak kaydedilir.
• Görüntü Boyutu'yla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 9.
• Filmlerin boyutunu değiştiremezsiniz.
• Küçük bir boyutu büyüttüğünüz zaman, görüntü kalitesi bozulur.
• Görüntüyü 3:2 veya 16:9 oranında görüntü boyutuna çeviremezsiniz.
• 3:2 veya 16:9 oranlı görüntüyü yeniden boyutlandırdığınız zaman, görüntüde üstteki ve alttaki siyah
bölümler çıkar.
Yeniden boyutlandırma işlemini iptal eder.
Menüyü kullanma
43
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 30
(Rotate): Hareketsiz görüntüyü döndürme
Hareketsiz görüntüyü döndürür.
OK
Cancel
1 Döndürülecek görüntüyü ekrana getiriniz.
2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile [] (Rotate) seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
4 v ile [
5 v/V ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
• Korumalı görüntüleri veya filmleri döndüremezsiniz.
• Başka makinelerle çekilmiş görüntüleri döndüremeyebilirsiniz.
• Görüntüleri bir bilgisayarda görüntülerken, yazılıma bağlı olarak, döndürme bilgileri
yansıtılmayabilir.
] seçeneğini belirleyip, b/B ile görüntüyü döndürünüz.
Görüntüyü döndürür. Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Döndürmeyi belirler. Aşağıdaki prosedüre bakınız.
Döndürme işlemini iptal eder.
(Setup): Kurulum maddelerini değiştirme
Bkz. sayfa 45.
44
Kurulum ekranını kullanma
Kurulum maddelerini kullanma
Kurulum ekranını kullanarak varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.
v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
Kontrol düğmesi
Mod kadranı
MENU düğmesi
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki B simgesine bastıktan sonra (Setup)
ayarına gidiniz ve tekrar B simgesine basınız.
3 Ayarlamak istediğiniz maddeyi seçmek için, kontrol düğmesi üzerindeki
v/V/b/B simgesine basınız.
Seçtiğiniz maddenin çerçevesi sarı renk alır.
4 Ayara girmek için z simgesine basınız.
Kurulum ekranını kullanma
(Setup) ekranını kapatmak için MENU düğmesine basınız.
(Setup) ekranından menüye dönmek için, kontrol düğmesi üzerindeki b simgesine
tekrar tekrar basınız.
• (Setup) ekranını kapatmak ve çekim moduna dönmek için deklanşör düğmesine yarım basınız.
Menü görüntülenmediği zaman
(Setup) ekranını görüntülemek için MENU düğmesine daha uzun süre basınız.
(Setup) ayarını iptal etmek için
Görünüyorsa [Cancel] seçeneğini belirleyiniz ve kontrol düğmesi üzerindeki z simgesine
basınız. Görünmüyorsa, önceki ayarı tekrar seçiniz.
•Bu ayar güç kapalı olduğu zaman bile korunur.
45
Camera
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Digital Zoom
Dijital zum modunu seçer. Fotoğraf makinesi, görüntüyü optik zum kullanarak büyütür
(en çok 3×). Zum ölçeği 3× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi akıllı veya hassas
dijital zum fonksiyonunu kullanır.
Smart
(Akıllı zum)
()
Precision
(Hassas dijital zum) ()
Off
Smart zum kullanılan görüntü boyutu ve maksimum zum ölçeği
BoyutMaksimum zum ölçeği
5MYaklaşık 3,6×
3MYaklaşık 4,5×
2MYaklaşık 5,6×
VGA Yaklaşık 14×
16:9Yaklaşık 4,8×
Görüntüyü dijital olarak, hemen hemen hiç bozulma
olmaksızın büyütür. Bu fonksiyon [7M] veya [3:2] görüntü
boyutlarında kullanılamaz.
•Smart zum'un maksimum zum ölçeği aşağıdaki tabloda
gösterilmektedir.
Tüm görüntüleri 6× ölçeğine kadar büyütür, ancak görüntü
kalitesi bozulur.
Dijital zum fonksiyonunu kullanmaz.
•Zum düğmesine bastığınız zaman, zum ölçekleme göstergesi aşağıdaki gibi görünür.
Bu çizginin W tarafı optik zum alanı, T tarafı
dijital zum alanıdır
Zum ölçekleme göstergesi
•Smart zum/hassas zum maksimum zum ölçeği optik zum ölçeğini içerir.
•Dijital zum kullanılırken AF telemetre çerçevesi görünmez.
•Smart zum kullanılırken, ekrandaki görüntü kaba görünebilir. Bununla birlikte, bu durum kayıtlı
görüntüye etki etmez.
46
Cameraİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Function Guide
Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman, fonksiyonların açıklamaları görüntülenir.
On
Off
Fonksiyon kılavuzunu görüntüler.
Fonksiyon kılavuzunu görüntülemez.
Red Eye Reduction
Flaş kullanılırken kırmızı göz sorununu azaltır.
Çekimden önce bu maddeyi seçiniz.
On ()
Off
•Deklanşör tıklayana kadar yaklaşık bir saniye geçeceği için, titremenin etkilerini önlemek üzere
makineyi sıkıca tutunuz. Nesnenin hareket etmesine de izin vermeyiniz.
•Çekilen kişinin flaş hazırlık ışığını görmemesi vb. durumlarda, kişisel farklılıklar ve çekilen kişiye
uzaklık gibi nedenlerle, kırmızı göz düzeltme fonksiyonu istenen etkileri sağlamayabilir.
Kırmızı göz sorununu azaltır.
•Flaş, çekimden önce hazırlık için iki kez veya daha fazla
yanar.
Kırmızı Göz Düzeltme fonksiyonunu kullanmaz.
Auto Review
Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen görüntüyü yaklaşık olarak iki
saniye süreyle ekranda görüntüler.
On
Off
•Bu sırada deklanşör düğmesine yarım basarsanız, kaydedilen görüntü ekranda görünmez olur ve
bunun hemen ardından sonraki görüntüyü çekebilirsiniz.
Oto İzleme fonksiyonunu kullanır.
Oto İzleme fonksiyonunu kullanmaz.
Kurulum ekranını kullanma
47
Internal Memory Tool
Makineye “Memory Stick Duo” takılıyken bu madde görünmez.
Format
Dahili belleği formatlar.
•Formatlamanın dahili bellekteki tüm verileri, korumalı gör üntüler dahil olmak üzere, geri alınamaz bir
şekilde sildiğini unutmayınız.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“All data in internal memory will be erased Ready?” mesajı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Formatlama işlemi tamamlanmıştır.
Formatlama işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
48
Memory Stick Tool
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Bu madde yalnızca makineye “Memory Stick Duo” takılıyken görünür.
Format
“Memory Stick Duo”yu formatlar. Satın alınan “Memory Stick Duo” formatlı haldedir ve
hemen kullanılabilir.
•Formatlamanın “Memory Stick Duo” içindeki tüm verileri, korumalı görüntüler dahil olmak üzere,
geri alınamaz bir şekilde sildiğini unutmayınız.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“All data in Memory Stick will be erased Ready?” mesajı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Formatlama işlemi tamamlanmıştır.
Formatlama işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Create REC. Folder
“Memory Stick Duo” içinde, görüntülerin kaydedileceği bir klasör oluşturur.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Klasör oluşturma ekranı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Numarası en yüksek sayı olandan bir sayı fazlasıyla numaralandırılmış yeni bir klasör
oluşturulur ve bu klasör geçerli klasör olur.
Klasör oluşturma işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Yeni klasör oluşturulmadığı takdirde “101MSDCF” numaralı klasör, kayıt klasörü olarak seçilir.
•“999MSDCF” numarasına kadar klasör oluşturabilirsiniz.
•Başka bir klasör oluşturulana veya seçilene kadar, görüntüler yeni oluşturulan klasöre kaydedilir.
•Klasörü makineyle silemezsiniz. Klasör silmek için bilgisayarınızı vb. kullanınız.
•Bir klasöre en çok 4.000 görüntü depolanabilir. Klasör kapasitesi aşılınca, otomatik olarak yeni bir
klasör oluşturulur.
•Ayrıntılar için bkz. “Görüntü dosyası depolama hedefleri ve dosya adları” (sayfa 65).
Kurulum ekranını kullanma
49
Memory Stick Toolİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Change REC. Folder
Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Klasör seçim ekranı görünür.
2 b/B ile istediğiniz klasörü ve v ile [OK] seçimini yapıp z simgesine basınız.
Kayıt klasörünü değiştirme işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Kayıt klasörü olarak “100MSDCF” klasörünü seçemezsiniz.
•Kayıtlı görüntüleri başka bir klasöre taşıyamazsınız.
50
Memory Stick Toolİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Copy
Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo”ya kopyalar.
1 32 MB veya daha yüksek kapasiteli bir “Memory Stick Duo” takınız.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“All data in internal memory will be copied Ready?” mesajı görünür.
3 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Kopyalama işlemi başlar.
Kopyalama işlemini iptal etmek için
2. veya 3. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Yeterli kapasitede piller veya AC Adaptörü (ürünle verilmez) kullanınız. Görüntü dosyalarını az şarjlı
pillerle kopyalamaya çalışırsanız, piller tükenip kopyalama işleminin başarısız olmasına veya bir
olasılıkla verilerin bozulmasına neden olabilir.
•Görüntüleri tek tek kopyalayamazsınız.
•Kopyalama işleminden sonra, dahili bellekteki orijinal görüntüler kalır. Dahili belleğin içindekileri
silmek için, kopyalamadan sonra “Memory Stick Duo”yu çıkarıp (Internal Memory Tool) içinde
[Format] komutunu çalıştırınız (sayfa 48).
•Dahili bellekteki verileri “Memory Stick Duo”ya kopyaladığınız zaman tüm veriler kopyalanır.
“Memory Stick Duo”da kopyalanacak veriler için hedef olarak özel bir klasör seçemezsiniz.
Makineyi pille kullanırken LCD arka aydınlatmasının parlaklığını seçer.
Bright
Normal
•DISP düğmesine daha uzun süre basarak ayarı değiştirebilirsiniz.
•[Bright] seçilince pilin şarjı daha hızlı tükenir.
Parlaklığı arttırır
Beep
Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.
Shutter
On
Off
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman çıkan deklanşör
sesini açar.
Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman çıkan bip/
deklanşör sesini açar.
Bip/deklanşör sesini kapatır.
Language
Menü maddelerini, uyarılarını ve mesajlarını görüntülemede kullanılacak dili seçer.
Initialize
Ayarı varsayılan ayara döndürür.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“Initialize all settings Ready?” mesajı görünür.
2 v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ayarlar varsayılan ayar olarak sıfırlanır.
Sıfırlama işlemini iptal etmek için
1. veya 2. adımda [Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Sıfırlama işlemi sırasında gücün kesilmediğinden emin olunuz.
52
Setup2
2
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
File Number
Görüntülere dosya numarası atamada kullanılacak yöntemi seçer.
Series
Reset
Kayıt klasörü veya “Memory Stick Duo” değiştirilse bile,
numaraları sırayla atar. (Değiştirilen “Memory Stick Duo”
son atanan numaradan daha yüksek numaralı bir dosya
içeriyorsa, en büyük numaradan bir sayı yüksek numara
atanır.)
Her klasör değişiminde 0001'den başlar. (Kayıt klasöründe
dosya varsa, en büyük numaradan bir sayı yüksek numara
atanır.)
USB Connect
Özel USB kablosu kullanarak makineyi bilgisayara veya PictBridge uyumlu yazıcıya
bağlarken kullanılacak USB modunu seçer.
[PTP] (Picture Transfer Protocol (Resim Aktarma
Protokolü)) ayarlıysa ve fotoğraf makinesi bilgisayara
bağlıysa, makinedeki kayıt klasöründe bulunan görüntüler
bilgisayara kopyalanır. (Windows XP ve Mac OS X
uyumludur.)
Fotoğraf makinesi ve bilgisayar ya da başka bir USB cihazı
arasında bir Veri Depo. bağlantısı kurar (sayfa 61).
Kurulum ekranını kullanma
53
Setup2İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 45
Video Out
Video sinyal çıkışını, bağlı video ekipmanının TV renk sistemine göre ayarlar. TV renk
sistemleri ülkelere ve bölgelere göre değişmektedir. Görüntüleri TV ekranından izlemek
istiyorsanız, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülke veya bölge TV renk sistemi için bkz.
sayfa 56.
NTSC
PAL
Video çıkış sinyalini NTSC moduna ayarlar (örneğin ABD,
Japonya için).
Video çıkış sinyalini PAL moduna ayarlar (örneğin Avrupa
için).
Clock Set
Tarihi ve saati ayarlar.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki v ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
2 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basınız.
3 Her maddeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız.
4 B ile [OK] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Saat ayarını iptal etmek için
[Cancel] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
54
Görüntüleri TV ekranında izleme
Görüntüleri TV ekranında izleme
Fotoğraf makinesini TV'ye bağlayarak,
görüntüleri TV ekranında izleyebilirsiniz.
Fotoğraf makinesiyle TV'yi bağlamadan
önce hem makineyi, hem de TV'yi
kapatınız.
2 TV'yi açıp TV/video giriş
anahtarını “video”ya ayarlayınız.
•Ayrıntılar için, TV'yle birlikte verilen
çalıştırma talimatlarına bakınız.
1Makineyi TV'ye bağlayınız.
1 Ses/video giriş
soketlerine
Özel A/V kablosu
2 (USB) ·
A/V OUT
terminaline
•TV'nizde stereo giriş soketleri varsa, özel A/V
kablosunun ses fişini (siyah) soldaki ses
soketine takınız.
3 Fotoğraf makinesini açmak için
(Oynatma) düğmesine
basınız.
(Oynatma)
düğmesi
Kontrol düğmesi
Fotoğraf makinesiyle çekilmiş olan
görüntüler TV ekranında görünür.
İstediğiniz görüntüyü seçmek için
kontrol düğmesi üzerindeki b/B
simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesini dışarıda kullanırken,
video sinyal çıkışını TV sisteminize uyacak
şekilde değiştirmek gerekebilir (sayfa 54).
Görüntüleri TV ekranında izleme
55
Görüntüleri TV ekranında izleme
TV renk sistemlerinde
Görüntüleri TV ekranında izlemek
istiyorsanız, video giriş soketli bir
TV'nizin ve özel A/V kablonuzun olması
gerekir. TV'nin renk sisteminin dijital
fotoğraf makinenizle eşleşmesi gerekir.
Fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkenin
veya bölgenin TV renk sistemi için
aşağıdaki listelere bakınız.
NTSC sistemi
Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta
Amerika, Şili, Kolombiya, Ekvador,
Jamaika, Japonya, Kore, Meksika, Peru,
Surinam, Tayvan, Filipinler, ABD,
Venezüella vb.
PAL sistemi
Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek
Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya,
Almanya, Hollanda, Hong Kong,
Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni
Zelanda, Norveç, Polonya, Portekiz,
Singapur, Slovak Cumhuriyeti, İspanya,
İsveç, İsviçre, Tayland, İngiltere vb.
PALM sistemi
Brezilya
PALN sistemi
Arjantin, Paraguay, Uruguay
SECAM sistemi
Bulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak,
Monako, Rusya, Ukrayna vb.
56
Bilgisayarınızı kullanma
Windows yüklü bilgisayarınızdan
yararlanma
Macintosh yüklü bilgisayar kullanmayla ilgili ayrıntılar için
bkz. “Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma” (sayfa 74).
Bu bölümde ekran içeriklerinin İngilizce sürümü
açıklanmaktadır.
Önce yazılımı (ürünle verilir) yükleyiniz (sayfa 59)
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama (sayfa 60)
• Görüntüleri bilgisayarınızda izleme
Bilgisayarınızı kullanma
“Picture Motion Browser” ile görüntü keyfi (sayfa 68)
• Bilgisayarınıza kayıtlı görüntüleri izleme
• Fotoğrafları tarihe göre düzenlenmiş halde izleme
çevrimiçi görüntüler. (Bunu yapmak için, bilgisayarınızın
Internet'e bağlı olması gerekir.)
• Yeni bir veri diski oluşturma. (CD veya DVD kopyalama
aygıtı gereklidir.)
• Hareketsiz görüntüleri eklenen verilerle bastırma veya
kaydetme.
57
Windows yüklü bilgisayarınızdan yararlanma
Tavsiye edilen bilgisayar
ortamı
Fotoğraf makinesi bağlı bilgisayar için
aşağıdaki ortam tavsiye edilir.
Görüntüleri kopyalamak için tavsiye
edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home
Edition veya Windows XP Professional
•Yukarıda açıklanan işletim sistemlerinden
birinin yükseltmesine dayanan veya çok
işletim sistemli ortamda çalışma garantisi
yoktur.
USB soketi: Standart olarak verilir
“Picture Motion Browser” kullanmak
için tavsiye edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition
veya Windows XP Professional
Ses kartı: 16bit stereo ses kartı ve
hoparlörler
CPU/Bellek: Pentium III 500MHz veya
daha hızlı işlemci, 128 MB veya daha
fazla RAM (Tavsiye edilen: Pentium III
800 MHz veya daha hızlı işlemci ve
256 MB veya daha fazla RAM)
Yazılım: DirectX 9.0c veya daha ileri bir
sürüm
Sabit Disk: Yükleme için gereken disk alanı
200 MB veya daha fazla
Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1024 × 768 veya
daha fazla nokta Renkler: Yüksek Renk
(16bit renk) veya üzeri
• Yazılım DirectX teknolojisiyle uyumludur.
“DirectX” yüklemek gerekebilir.
Fotoğraf makinenizi bilgisayara
bağlamayla ilgili notlar
• Yukarıda sözü geçen tüm tavsiye edilen
bilgisayar ortamlarında çalışma garantisi
yoktur.
• Bir bilgisayara aynı anda birden fazla USB
cihazı bağlarsanız, kullandığınız USB
cihazlarının tiplerine bağlı olarak, fotoğraf
makinesi dahil, bazı cihazlar çalışmayabilir.
• USB hub'ı kullanılırken çalışma garantisi
yoktur.
• Bilgisayara bağlanırken iki USB bağlantı
modu vardır: [Mass Storage] (varsayılan ayar)
ve [PTP] modları. Bu bölümde, örnek olarak
[Mass Storage] açıklanmaktadır. [PTP]
ayrıntıları için bkz. sayfa 53.
• Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan
çıktığı zaman, makineniz ve bilgisayarınız
arasındaki iletişim aynı anda tekrar
kurulamayabilir.
Teknik Destek
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık
sorulan sorulara yanıtlar Sony
Müşteri Destek Web sitesinde
bulunabilir.
http://www.sony.net/
58
Yazılımı (ürünle verilir) yükleme
Yazılımı (ürünle verilir) aşağıdaki
prosedürü kullanarak yükleyebilirsiniz.
• Windows 2000 kullanırken, yazılımı
yüklemeden önce makineyi bilgisayara
bağlamayınız.
• Windows 2000/XP'de Yönetici olarak oturum
açınız.
1Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM'u (ürünle
verilir) takınız.
Yükleme menüsü ekranı görünür.
4 [Region] ve [Country/Area]
öğelerini seçin ve [Next]
düğmesini tıklayın.
[Welcome to the InstallShield Wizard
for Sony Picture Utility]
göründüğünde, [Next] düğmesini
tıklayın.
“License Agreement” ekranı görünür.
Sözleşmeyi dikkatle okuyunuz.
Sözleşme koşullarını kabul
ediyorsanız, [I accept the terms of the
license agreement] yazısının yanındaki
radyo düğmesine ve ardından [Next]
düğmesine tıklayınız.
5 Yüklemeyi tamamlamak için
ekrandaki talimatları izleyiniz.
• Ekran görünmezse, (My Computer) t
(SONYPICTUTIL) simgesine çift
•Bilgisayarınızın sistem ortamına bağlı
olarak, DirectX yüklenmiş olabilir.
2 [Install] düğmesine tıklayınız.
“Choose Setup Language” ekranı
görünür.
6 Yükleme tamamlandıktan sonra
CDROM'u çıkarınız.
Bilgisayarınızı kullanma
3 İstediğiniz dili seçip [Next]
düğmesine tıklayınız.
[Location Settings] ekranı görünür.
Yazılımı y ükledik ten sonra,
masaüstünüzde müşterilerin kaydolacağı
web sitesinin kısayol simgesi oluşturulur.
Web sitesinde kaydolduktan sonra
güvenilir ve yararlı bir müşteri desteği
alabilirsiniz.
http://www.sony.net/registration/di
59
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Bu bölümde, örnek olarak, Windows
yüklü bilgisayarla yapılan işlem
açıklanmaktadır.
Fotoğraf makinenizdeki görüntüleri
bilgisayarınıza aşağıdaki gibi
kopyalayabilirsiniz.
Memory Stick yuvalı bilgisayar için
Fotoğraf makinesinden “Memory Stick
Duo” ortamını çıkarıp Memory Stick
Duo Adaptörüne takınız. Memory Stick
Duo Adaptörünü bilgisayara takıp
görüntüleri kopyalayınız.
• “Memory Stick PRO Duo” tanınmıyorsa bkz.
sayfa 88.
Memory Stick yuvası olmayan
bilgisayar için
Sayfa 60 ile 64 arasındaki 1'den 4'e kadar
olan aşamaları izleyiniz.
• Windows 2000 kullanıyorsanız, devam
etmeden önce yazılımı (ürünle verilir)
yükleyiniz. Windows XP'de yükleme
gerekmez.
• Bu bölümde verilen ekran görüntüleri
“Memory Stick Duo” ortamından görüntü
kopyalama örnekleridir.
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/
Me:
Bu fotoğraf makinesi Windows işletim
sisteminin bu sürümleriyle uyumlu
değildir. Memory Stick yuvası olmayan bir
bilgisayar kullanırken, “Memory Stick
Duo” ortamından bilgisayarınıza görüntü
kopyalamak için satın alabileceğiniz bir
Memory Stick Okuyucu/Yazıcı
kullanınız.
Dahili belleğinizdeki görüntüleri
bilgisayarınıza kopyalamak için önce
görüntüleri “Memory Stick Duo”
ortamına, oradan da bilgisayarınıza
kopyalayınız.
Aşama 1: Fotoğraf makinesini
ve bilgisayarı hazırlama
1Görüntülerin kayıtlı olduğu
“Memory Stick Duo” ortamını
fotoğraf makinesine takınız.
• Dahili bellekteki görüntüleri kopyalarken
bu aşama gerekmez.
2 Fotoğraf makinesine yeterli
kapasitede pil takınız veya
makineyi AC Adaptörüyle
(ürünle verilmez) bir duvar
prizine bağlayınız.
• Görüntüleri bilgisayarınıza az şarjlı pillerle
kopyalarsanız, piller çok kısa sürede
tükenip kopyalama işleminin başarısız
olmasına veya görüntü verilerinin
bozulmasına neden olabilir.
3 Fotoğraf makinesini ve
bilgisayarı açmak için
(Oynatma) düğmesine basınız.
(Oynatma) düğmesi
60
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Aşama 2: Fotoğraf makinesini
ve bilgisayarı bağlama
1 (USB) ·
A/V OUT
terminaline
Özel USB kablosu
2 USB soketine
•Windows XP'de, masaüstünde Otomatik
Oynatma sihirbazı görünür.
Fotoğraf makinesinin ekranında “USB
Mode Mass Storage” görünür.
Erişim
göstergeleri*
USB bağlantısı ilk kez kurulduğu zaman,
bilgisayarınız makineyi tanımak için
otomatik olarak bir program çalıştırır.
Biraz bekleyiniz.
* İletişim sırasında, erişim göstergeleri kırmızı
renk alır. Göstergeler beyaza dönene kadar
bilgisayarı çalıştırmayınız.
• “USB Mode Mass Storage” görünmezse
[USB Connect] modunu [Mass Storage]
olarak ayarlayınız (sayfa 53).
• Yazılım (ürünle verilir) yüklendiği zaman,
[Import Images] ekranı (sayfa 69)
görüntülenebilir. Bu durumda, “Picture
Motion Browser” kullanarak görüntüleri
doğrudan alabilirsiniz.
Aşama 3A: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama
• Windows 2000 için, “Aşama 3B: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama” sayfa 63 başlığı altında
açıklanan prosedürü izleyiniz.
• Windows XP için, sihirbaz otomatik olarak
görünmezse, “Aşama 3B: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama” sayfa 63 başlığı altında
açıklanan prosedürü izleyiniz.
Bu bölümde görüntüleri “My
Documents” klasörüne kopyalama
işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
Bilgisayarınızı kullanma
61
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
1Aşama 2'de USB bağlantısı
kurduktan sonra, masaüstünde
sihirbaz ekranı otomatik olarak
görününce [Copy pictures to a
folder on my computer using
Microsoft Scanner and Camera
Wizard] seçeneğine t [OK]
düğmesine tıklayınız.
1
2
“Scanner and Camera Wizard” ekranı
görünür.
2[Next] düğmesine tıklayınız.
Makinenin “Memory Stick Duo”
ortamında kayıtlı görüntüler ekranda
görünür.
• “Memory Stick Duo” takılmazsa, dahili
bellekteki görüntüler çıkar.
3 İstemediğiniz görüntülerin
kopyalanmaması için, onay
kutusuna tıklayarak onay
işaretlerini kaldırınız ve [Next]
düğmesine tıklayınız.
1
2
“Picture Name and Destination”
ekranı görünür.
4 Görüntüler için bir ad ve hedef
seçip [Next] düğmesine
tıklayınız.
1
2
62
Görüntü kopyalama işlemi başlar.
Kopyalama işlemi tamamlanınca,
“Other Options” ekranı açılır.
• Bu bölümde görüntüleri “My
Documents” klasörüne kopyalama
işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
5 [Nothing. I’m finished working
with these pictures] seçeneğini,
yanındaki radyo düğmesine
tıklayarak seçiniz ve [Next]
düğmesine tıklayınız.
1
2
“Completing the Scanner and Camera
Wizard” ekranı görünür.
6 [Finish] düğmesine tıklayınız.
Sihirbaz ekranı kapanır.
• Diğer görüntüleri kopyalamaya devam
etmek için, özel USB kablosunu çıkarınız
(sayfa 65). Bunun ardından, “Aşama 2:
Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı
bağlama” sayfa 61 başlığı altında açıklan an
prosedürü izleyiniz.
Aşama 3B: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama
1[My Computer] t [Removable
Disk] t [DCIM] seçeneklerine
çift tıklayınız.
2 Kopyalamak istediğiniz görüntü
dosyalarının depolanacağı
klasöre çift tıklayınız.
Bunun ardından, menüyü
görüntülemek üzere bir görüntü
dosyasına sağ tıklayıp [Copy]
seçeneğine tıklayınız.
1
2
• Görüntü dosyalarının depolanacağı hedef
için bkz. (sayfa 65).
Bilgisayarınızı kullanma
• Windows XP için, “Aşama 3A: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama” sayfa 61 başlığı altında
açıklanan prosedürü izleyiniz.
Bu bölümde görüntüleri “My
Documents” klasörüne kopyalama
işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
63
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
3[My Documents] klasörüne çift
tıklayınız. Bunun ardından, “My
Documents” penceresine sağ
tıklayarak menüyü
görüntüleyiniz ve [Paste]
seçeneğine tıklayınız.
1
2
Görüntü dosyaları “My Documents”
klasörüne kopyalanır.
•Kopyalama hedefi olan klasörde aynı
dosya adını taşıyan bir görüntü varsa,
üzerine kopyalama onay mesajı görünür.
Varolan görüntünün üzerine yenisini
kopyaladığınız zaman orijinal dosya
verileri silinir. Bilgisayara bir görüntü
dosyasını üzerine kopyalama işlemi
yapmadan kopyalamak için, dosya adını
değiştirip görüntü dosyasını kopyalayınız.
Ancak, dosya adını değiştirdiğiniz zaman
(sayfa 67) fotoğraf makinesinde bu
görüntüyü oynatamayabileceğinizi
unutmayınız.
Aşama 4: Görüntüleri
bilgisayarınızda izleme
Bu bölümde, “My Documents”
klasöründeki kopyalanmış görüntüleri
izleme prosedürü açıklanmaktadır.
1[Start] t [My Documents]
öğelerine tıklayınız.
2
1
“My Documents” klasörünün içeriği
görüntülenir.
• Windows XP kullanmıyorsanız,
masaüstündeki [My Documents]
simgesine çift tıklayınız.
2 İstediğiniz görüntü dosyasına
çift tıklayınız.
64
Görüntü ekrana gelir.
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
USB bağlantısını silmek için
Şu işlemleri yaparken, aşağıda listelenen
prosedürleri uygulayınız:
• Özel USB kablosunu çıkarma
• “Memory Stick Duo” çıkarma
• Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan
sonra fotoğraf makinesine “Memory Stick
Duo” takma
• Fotoğraf makinesini kapatma
1 Görev tepsisindeki simgesine çift
tıklayınız.
Buraya çift tıklayınız
2 (USB Veri Depolama Cihazı)
seçeneğine t [Stop] düğmesine
tıklayınız.
3 Onay penceresindeki cihazı onaylayıp
[OK] düğmesine tıklayınız.
4 [OK] düğmesine tıklayınız.
Cihazın bağlantısı kesilir.
• 4. adım Windows XP için gerekli değildir.
Görüntü dosyası depolama
hedefleri ve dosya adları
Fotoğraf makinenizle kaydedilen görüntü
dosyaları “Memory Stick Duo” içinde
klasörler halinde gruplandırılır.
Örnek: Klasörleri Windows XP'de
görüntüleme
A Klasör oluştu rma fonksiyonu olmayan bir
fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntü
verilerinin bulunduğu klasör
B Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen
görüntü verilerinin bulunduğu klasör
Yeni klasör oluşturulmadığı takdirde, şu
klasörler bulunur:
– “Memory Stick Duo”; yalnızca
“101MSDCF”
– Dahili bellek; yalnızca “101_SONY”
•“100MSDCF” klasörüne görüntü
kaydedemezsiniz. Bu klasördeki görüntüler
yalnızca izlenebilir.
• “MISC” klasöründe görüntü kaydedemez ve
oynatamazsınız.
Bilgisayarınızı kullanma
65
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
•Görüntü dosyaları şöyle adlandırılır. ssss
yerine 0001 ile 0999 arasında herhangi bir sayı
gelir. Film çekim modunda kaydedilen film
dosyasının adının sayısal bölümleri ve karşılık
gelen indeks görüntü dosyası adı aynıdır.
– Hareketsiz görüntü dosyaları:
DSC0ssss.JPG
– Film dosyaları: MOV0ssss.AVI
– Film kaydettiğiniz zaman kaydedilen indeks
görüntü dosyaları: MOV0ssss.THM
• Klasörler hakkında daha fazla bilgi için bkz.
sayfa 39 ve sayfa 49.
66
Bilgisayarınızda depolanan görüntü dosyalarını fotoğraf
makinenizle izleme (“Memory Stick Duo” kullanarak)
Bu bölümde, örnek olarak, Windows
yüklü bilgisayarla yapılan işlem
açıklanmaktadır.
Bilgisayara kopyalanan bir görüntü
dosyası artık “Memory Stick Duo”
ortamında bulunmuyorsa, bilgisayardaki
bu görüntü dosyasını tekrar “Memory
Stick Duo” ortamına kopyalayarak
fotoğraf makinesinde
görüntüleyebilirsiniz.
• Fotoğraf makinenizle ayarlanmış olan dosya
adı değiştirilmediyse, 1. adım gerekli değildir.
• Bazı görüntüleri, görüntü boyutu nedeniyle
oynatamayabilirsiniz.
• Görüntü dosyas ının bilgisayarla işlenmesi veya
fotoğraf makinenizinkinden farklı bir modelle
kaydedilmesi durumunda, fotoğraf
makinenizde oynatma işleminin garantisi
yoktur.
• Klasör yoksa, önce fotoğraf makinenizle bir
klasör oluşturun (sayfa 49) ve görüntü
dosyasını kopyalayınız.
2 Aşağıdaki sırayı izleyerek,
görüntü dosyasını “Memory
Stick Duo” klasörüne
kopyalayınız.
1Görüntü dosyasına sağ tıklayıp [Copy]
seçeneğine tıklayınız.
2[My Computer] içindeki [Removable
Disk] veya [Sony MemoryStick]
öğesine çift tıklayınız.
3[DCIM] klasöründeki
[sssMSDCF] klasörüne sağ
tıklayıp [Paste] seçeneğine tıklayınız.
•sss yerine 100 ile 999 arasında bir
sayı gelir.
1Görüntü dosyasına sağ tıklayınız
ve [Rename] seçeneğine
tıklayınız. Dosya adını
“DSC0ssss” olarak
değiştiriniz.
ssss için 0001 ile 9999 arasında bir
sayı giriniz.
Bilgisayarınızı kullanma
1
2
• Üzerine kopyalama mesajı görünürse,
farklı bir sayı giriniz.
• Bilgisayarın ayarlarına bağlı olarak bir
uzantı görüntülenebilir. Hareketsiz
görüntülerin uzantısı JPG, filmlerinki
AVI'dir. Uzantıyı değiştirmeyiniz.
Yazılımın sağladığı avantajla, fotoğraf
makinesindeki hareketsiz görüntüleri ve
filmleri sınırsız olarak kullanabilirsiniz.
Bu bölümde “Picture Motion Browser”
özetlenmekte ve temel talimatlar
verilmektedir.
• Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri
bilgisayara alıp görüntüleme.
• Bilgisayardaki görüntüleri çekim tarihine göre
bir takvimde düzenleyerek izleme.
• Hareketsiz görüntüleri rötuşlama, bastırma, e
posta eki olarak gönderme, çekim tarihini
değiştirme vb.
• Hareketsiz görüntüler tarih eklenmiş olarak
bastırılabilir veya kaydedilebilir.
• CD veya DVD kopyalama aygıtı kullanarak bir
veri diski oluşturabilir siniz.
• “Picture Motion Browser”'la ilgili ayrıntılar
için bkz. Help.
Help konularına erişmek için [Start] t
[All Programs] (Windows 2000'de
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Help] t [Picture Motion Browser]
öğelerine tıklayınız.
“Picture Motion Browser”ı
başlatma ve sona erdirme
“Picture Motion Browser”'ı başlatma
Masaüstündeki (Picture Motion
Browser) simgesine çift tıklayınız.
Veya Başlat menüsünden [Start] t [All
Programs] (Wi ndows 2000'de [Programs])
t [Sony Picture Utility] t [Picture
Motion Browser] öğelerine tıklayınız.
• “Picture Motion Browser” programı ilk
başlatıldığında, ekranda Bilgi aracının onay
mesajı görüntülenir. [Start] komutunu seçin.
Bu işlev, sizi yazılım güncellemeleri gibi
haberler konusunda sizi bilgilendirir. Ayarı
daha sonra değiştirebilirsiniz.
“Picture Motion Browser”ı sona
erdirme
Ekranın sağ üst köşesindekidüğmesine
tıklayınız.
Temel talimatlar
Görüntüleri makineden alıp izlemek için
bu adımları izleyiniz.
Görüntüleri alma
1“Media Check Tool”*
programının çalıştığından emin
olunuz.
Görev çubuğunda
Too l)
simgesine bakınız.
* “Media Check Tool”, “Memory Stick”
takıldığı veya fotoğraf makinesi bağlandığı
zaman görüntüleri otomatik olarak
algılayıp alan bir programdır.
• simgesi yoksa: [Start] t [All
Programs] (Windows
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Tools] t [Media Check Tool] öğelerine
tıklayınız.
• Art arda görüntüler seçmek için ilk
görüntüyü tıklatın, ardından “Shift”
tuşunu basılı tutarak son görüntüyü
tıklatın.
• Art arda olmayan iki veya daha fazla
görüntü seçmek için “Ctrl” tuşunu basılı
tutarak görüntüleri tıklatın.
2 Araç çubuğunda düğmesini
tıklayın.
[Create Data Disc] ekranı görünür.
3 [Start] komutunu tıklayın.
Klasördeki tüm görüntüleri seçme
Önce [folders] sekmesini tıklayın,
ardından istenen klasörün simgesini sağ
tıklayın ve [Create Data Disc] öğesini
seçin. Klasördeki tüm görüntüler
seçilebilir.
Hareketsiz görüntüleri bir
haritada görüntülemek için
Harita Görünümü işlevini
kullanma
Hareketsiz görüntülerinizde konum
bilgileri bulunuyorsa, Harita Görünümü
ile görüntüleri haritalarda çevrimiçi
görebilirsiniz.
• Harita Görünümü işlevini kullanmak
için bilgisayarınız Internet’e bağlı
olmalıdır.
1 ile işaretli bir küçük resim
seçiniz.
2 dosyasını tıklayın.
Harita Görünümü ana penceresi açılır.
Bilgisayarınızı kullanma
4 Veri diski oluşturmaya devam
etmek için ekrandaki yönergeleri
izleyin.
• İstenen görüntüleri eklemek için,
görüntüleri [Create Data Disc] ekranına
sürükleyip bırakın.
• Haritalar ve uydu görüntüleri, Google
Maps eşleştirme servisi tarafından
sağlanmaktadır.
Görüntüleri Macintosh yüklü bilgisayara
kopyalayabilirsiniz.
• “Picture Motion Browser” Macintosh yüklü
bilgisayarlarla uyumlu değildir.
Tavsiye edilen bilgisayar
ortamı
Fotoğraf makinesi bağlı bilgisayar için
aşağıdaki ortam tavsiye edilir.
Görüntüleri kopyalamak için tavsiye
edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS
X(v10.1 ila v10.4)
USB soketi: Standart olarak verilir
Fotoğraf makinenizi bilgisayara
bağlamayla ilgili notlar
• Yukarıda sözü geçen tüm tavsiye edilen
bilgisayar ortamlarında çalışma garantisi
yoktur.
• Bir bilgisayara aynı anda birden fazla USB
cihazı bağlarsanız, kullandığınız USB
cihazlarının tiplerine bağlı olarak, fotoğraf
makinesi dahil, bazı cihazlar çalışmayabilir.
• USB hub'ı kullanılırken çalışma garantisi
yoktur.
• Bilgisayara bağlanırken iki USB bağlantı
modu vardır: [Mass Storage] (varsayılan ayar)
ve [PTP] modları. Bu bölümde, örnek olarak
[Mass Storage] açıklanmaktadır. [PTP]
ayrıntıları için bkz. sayfa 53.
• Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan
çıktığı zaman, makineniz ve bilgisayarınız
arasındaki iletişim aynı anda tekrar
kurulamayabilir.
Görüntüleri bilgisayara
kopyalayıp izleme
1Fotoğraf makinesini ve
Macintosh yüklü bilgisayarı
hazırlayınız.
“Aşama 1: Fotoğraf makinesini ve
bilgisayarı hazırlama” sayfa 60 altında
açıklanan prosedürün aynısını
uygulayınız.
2 Özel USB kablosunu takınız.
“Aşama 2: Fotoğraf makinesini ve
bilgisayarı bağlama” sayfa 61 altında
açıklanan prosedürün aynısını
uygulayınız.
3 Görüntü dosyalarını Macintosh
yüklü bilgisayara kopyalayınız.
1Yeni tanınan simgeye t [DCIM]
öğesine t kopyalamak istediğiniz
klasörlerin depolandığı klasöre çift
tıklayınız.
2Görüntü dosyalarını sabit disk
simgesine sürükleyip bırakınız.
Görüntü dosyaları sabit diske
kopyalanır.
• Görüntülerin depolanacağı yerle ve dosya
adlarıyla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 65.
4 Görüntüleri bilgisayarda
izleyiniz.
İstediğiniz görüntü dosyasını açmak
için sabit disk simgesine t
kopyalanan dosyaların bulunduğu
klasördeki o dosyaya çift tıklayınız.
74
Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma
USB bağlantısını silmek için
Şu işlemleri yaparken, aşağıda listelenen
prosedürleri uygulayınız:
• Özel USB kablosunu çıkarma
• “Memory Stick Duo” çıkarma
• Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan
sonra fotoğraf makinesine “Memory Stick
Duo” takma
• Fotoğraf makinesini kapatma
Sürücü veya “Memory Stick Duo”
simgesini “Trash” simgesine
sürükleyip bırakınız.
Fotoğraf makinesinin bilgisayarla
bağlantısı kesilir.
Teknik Destek
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık
sorulan sorulara yanıtlar Sony
Müşteri Destek Web sitesinde
bulunabilir.
http://www.sony.net/
Bilgisayarınızı kullanma
75
Hareketsiz görüntüleri bastırma
Hareketsiz görüntüler nasıl bastırılır
[16:9] modunda çekilmiş görüntüleri
bastırırken her iki kenarda kesilme olabilir; bu
nedenle, baskı öncesinde mutlaka kontrol
ediniz (sayfa 91).
PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırma (sayfa 77)
Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya doğrudan
bağlayarak görüntüleri bastırabilirsiniz.
“Memory Stick” uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırma
Görüntüleri “Memory Stick” uyumlu bir yazıcıyla
bastırabilirsiniz.
Ayrıntılar için, yazıcıyla birlikte verilen çalıştırma talimatlarına
bakınız.
Bilgisayarla bastırma
Bir mağazada bastırma (sayfa 81)
76
Ürünle birlikte verilen “Picture Motion Browser” yazılımını
kullanarak görüntüleri bilgisayara kopyalayıp bastırabilirsiniz.
Görüntüleri tarih eklenmiş şekilde bastırabilirsiniz (sayfa 73).
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntülerin bulunduğu
“Memory Stick Duo”'yu bir fotoğraf baskı hizmetleri
mağazasına götürebilirsiniz. Daha sonra bastırmak istediğiniz
görüntülerin üzerine bir (Baskı sırası) işareti koyabilirsiniz.
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri
i
doğrudan bastırma
Bilgisayarınız olmasa bile, fotoğraf
makinesini PictBridge uyumlu bir
yazıcıya doğrudan bağlayarak fotoğraf
makinenizle çekilmiş görüntüleri
bastırabilirsiniz.
• “PictBridge” CIPA standardını temel
almaktadır. (CIPA: Fotoğraf Makinesi ve
Görüntüleme Ürünleri Derneği)
Tek görüntülü modda
Baskı kağıdına tek bir görüntü
bastırabilirsiniz.
Aşama 1: Fotoğraf makinesini
hazırlama
Makineyi, özel USB kablosuyla yazıcıya
bağlamak üzere hazırlayınız.
İndeks düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol Düğmes
• Baskının ortasında gücün kesilmesini önlemek
için, yeterli kapasitesi olan piller veya bir AC
Adaptörü (ürünle verilmez) kullanmanız
tavsiye edilir.
İndeks modunda
Baskı kağıdına, küçültülmüş boyutta
birden fazla görüntü bastırabilirsiniz. Aynı
görüntüden (1) veya farklı görüntülerden
(2) oluşan bir dizi görüntü
bastırabilirsiniz.
12
• Yazıcıya bağlı olarak, indeks baskısı
fonksiyonundan yararlanılamayabilir.
• İndeks görüntüsü olarak bastırılabilecek
görüntü sayısı yazıcıya göre değişir.
• Filmleri bastıramazsınız.
• Fotoğraf makinesinin ekranında göstergesi
yaklaşık beş saniye süreyle yanıyorsa (hata
uyarısı), bağlı yazıcıyı kontrol ediniz.
1Menüyü görüntülemek için
MENU düğmesine basınız.
2 (Setup) seçeneğini
belirlemek için, kontrol düğmesi
üzerindeki B simgesine basınız.
3 V ile [ ] (Setup2) seçeneğini ve
2
ardından, v/V/B ile [USB
Connect] seçeneğini belirleyiniz.
4 B/v ile [PictBridge] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Ayar olarak USB modu seçilir.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
77
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma
Aşama 2: Fotoğraf makinesini
yazıcıya bağlama
1Makineyi yazıcıya bağlayınız.
2 (USB) ·
A/V OUT
terminaline
Özel USB
kablosu
1 USB
soketine
2Fotoğraf makinenizi ve yazıcıyı
açınız.
Bağlantı kurulduktan sonra,
göstergesi görünür.
1İstediğiniz baskı yöntemini
kontrol düğmesi üzerindeki v/V
ile seçip z simgesine basınız.
[All In This Folder]
Klasördeki tüm görüntüleri basar.
[DPOF image]
Ekrandaki görüntüden bağımsız
olarak, tüm görüntüleri birer
(Baskı sırası) işaretiyle (sayfa 81) basar.
[Select]
Görüntüleri seçer ve seçili tüm
görüntüleri basar.
1Bastırmak istediğiniz görüntüyü b/B
ile seçip z simgesine basınız.
Seçilen görüntü üzerinde işareti
görünür.
•Diğer görüntüleri seçmek için bu
prosedürü tekrar ediniz.
2V ile [Print] seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
[This image]
Ekranda açık duran görüntüyü basar.
• Aşama 2'de [This image] seçeneğini
belirleyip [Index] ayarını [On] yaparsanız,
aynı görüntüden oluşan bir diziyi bir
indeks görüntüsü olarak bastırabilirsiniz.
Fotoğraf makinesi oynatma moduna
ayarlandıktan sonra ekranda bir görüntü
ve baskı menüsü görünür.
Aşama 3: Baskı
Mod kadranının konumundan bağımsız
olarak, Aşama 2'yi tamamladığınız zaman
baskı menüsü görünür.
78
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma
2 v/V/b/B ile baskı ayarlarını
seçiniz.
[Index]
İndeks görüntüsü olarak bastırmak
için [On] seçeneğini belirleyiniz.
[Size]
Baskı kağıdının boyutunu seçiniz.
[Date]
Görüntülere tarih ve saat eklemek için
[Day&Time] veya [Date] seçeneğini
belirleyiniz.
• [Date] seçeneğini belirlerseniz, tarih,
seçtiğiniz sırayla eklenir (sayfa 54).
Yazıcıya bağlı olarak bu fonksiyondan
yararlanılamayabilir.
[Quantity]
[Index] ayarı [Off] olduğu zaman:
Görüntünün basılmasını istediğiniz
sayfa sayısını seçiniz. Görüntü tek bir
görüntü olarak basılır.
[Index] ayarı [On] olduğu zaman:
İndeks görüntüsü olarak bastırmak
istediğiniz görüntü dizisi sayısını
seçiniz. Adım 1'de [This image]
seçeneğini belirlediyseniz, bir kağıda
indeks görüntüsü olarak yan yana
bastırmak istediğiniz tek görüntünün
sayısını seçiniz.
• Görüntü sayısına bağlı olarak, belirtilen
görüntü sayısı her zaman tek bir kağıda
sığmayabilir.
3 V/B ile [OK] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Görüntü basılır.
• Ekranda (PictBridge Bağlanıyor)
göstergesi varken özel USB kablosunu
takmayınız.
göstergesi
Diğer görüntüleri bastırmak için
3. adımdan sonra, [Select] seçeneğini ve
v/V ile istediğiniz görüntüyü seçip, 1.
adımdan devam ediniz.
İndeks ekranındaki görüntüleri
bastırmak için
“Aşama 1: Fotoğraf makinesini
hazırlama” (sayfa 77) ve “Aşama 2:
Fotoğraf makinesini yazıcıya bağlama”
(sayfa 78) prosedürlerini uygulayıp
aşağıdaki işleme geçiniz.
Fotoğraf makinesini yazıcıya bağladığınız
zaman, baskı menüsü görünür. Baskı
menüsünü kapatmak için [Cancel]
seçeneğini belirleyip aşağıdaki gibi devam
ediniz.
1 (İndeks) düğmesine basınız.
İndeks ekranı görünür.
2 Menüyü görüntülemek için MENU
düğmesine basınız.
3 B ile [ ] (Print) seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
79
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri doğrudan bastırma
4 İstediğiniz baskı yöntemini v/V ile seçip
z simgesine basınız.
[Select]
Görüntüleri seçer ve seçili tüm
görüntüleri basar.
Bastırmak istediğiniz görüntüyü
v/V/b/B ile seçip z simgesine basarak
işaretini görüntüleyiniz. (Diğer
görüntüleri seçmek için bu prosedürü
tekrarlayınız.) MENU düğmesine
basınız.
[DPOF image]
Ekrandaki görüntüden bağımsız olarak,
tüm görüntüleri birer (Baskı sırası)
işaretiyle basar.
[All In This Folder]
Klasördeki tüm görüntüleri basar.
5 “Aşama 3: Baskı” (sayfa 78), 2. ve 3.
adımları uygulayınız.
80
Bir mağazada bastırma
Fotoğraf makinenizle çekilmiş
görüntülerin bulunduğu “Memory Stick
Duo”'yu bir fotoğraf baskı hizmetleri
mağazasına götürebilirsiniz. Mağaza
DPOF uyumlu fotoğraf baskı hizmetlerini
desteklemesi şartıyla, görüntülere
önceden birer (Baskı sırası) işareti
ekleyebilirsiniz ve böylece mağazada
bastırırken görüntüleri tekrar seçmeniz
gerekmez.
• Dahili bellekte depolanan görüntüleri baskı
mağazasında doğrudan fotoğraf makinesinden
bastıramazsınız. Görüntüleri “Memory Stick
Duo” içine kopyalayıp, “Memory Stick
Duo”yu baskı mağazasına götürünüz.
DPOF nedir?
DPOF (Digital Print Order Format
(Dijital Baskı Sırası Formatı)), “Memory
Stick Duo” içindeki, daha sonra
bastırmak istediğiniz görüntülerin üzerine
birer
olanak sağlayan bir fonksiyondur.
• (Baskı sırası) işaretli görüntüleri DP OF
• Filmleri işaretleyemezsiniz.
(Baskı sırası) işareti koymanıza
(Digital Print Order Format) standardına
uygun veya PictBridge uyumlu bir yazıcıyla da
bastırabilirsiniz.
“Memory Stick Duo”'yu mağazaya
götürdüğünüz zaman
• Fotoğraf baskı hizmetleri mağazasına hangi
“Memory Stick Duo” türlerini işleyip
işleyemediklerini sorunuz.
• Fotoğraf baskı hizmetleri mağazanız
“Memory Stick Duo” işlemiyorsa, bastırmak
istediğiniz görüntüleri CDR gibi başka bir
ortama kopyalayıp mağazaya bu ortamı
götürünüz.
• Beraberinde Memory Stick Duo Adaptörünü
mutlaka götürünüz.
• Görüntü verilerini mağazaya götürmeden
önce, verilerinizi mutlaka bir diske
kopyalayınız (yedekleyiniz).
• Baskı sayısını ayarlayamazsınız.
• Görüntülerin üzerine tarih atılmasını
istiyorsanız, fotoğraf baskı hizmetleri
mağazanıza danışınız.
Tek görüntülü modda
işaretleme
MENU düğmesi
Kontrol
düğmesi
1Bastırmak istediğiniz görüntüyü
ekrana getiriniz.
2 Menüyü görüntülemek için
MENU düğmesine basınız.
3 b/B ile DPOF seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Görüntü üzerine bir (Baskı sırası)
işareti koyulur.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
4 Başka görüntüleri işaretlemek
için, istediğiniz görüntüyü b/B
ile seçip z simgesine basınız.
Tek görüntülü modda işareti kaldırmak
için
3. veya 4. adımda z simgesine basınız.
81
Bir mağazada bastırma
İndeks modunda işaretleme
1İndeks ekranını görüntüleyiniz
(sayfa 29).
2Menüyü görüntülemek için
MENU düğmesine basınız.
3b/B ile DPOF seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
4v/V ile [Select] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
• [All In This Folder] seçiliyken işareti
ekleyemezsiniz.
5İşaretlemek istediğiniz
görüntüyü v/V/b/B ile seçip z
simgesine basınız.
Seçilen görüntünün üzerinde yeşil
renkli bir işareti görünür.
(yeşil)
8 B ile [OK] seçeneğini belirleyip
z simgesine basınız.
işaretinin rengi beyaz olur.
İptal etmek için, 4. adımda [Cancel] veya
8. adımda [Exit] seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
İndeks modunda işareti kaldırmak için
5. adımda, işaretini kaldırmak istediğiniz
görüntüleri seçip z simgesine basınız.
Klasördeki tüm işaretleri kaldırmak
için
4. adımda [All In This Folder] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız. [Off]
seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
6Diğer görüntüleri işaretlemek
için 5. adımı tekrarlayınız.
7MENU düğmesine basınız.
82
Sorun giderme
l
Sorun giderme
Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyiniz.
1 84. ile 93. sayfalar arasındaki maddeleri kontrol ediniz.
2 Pilleri çıkarıp yaklaşık bir dakika sonra tekrar takınız ve gücü açınız.
3 Ayarları sıfırlayınız (sayfa 52).
4 Sony satıcınıza veya bölgenizdeki Sony yetkili servisine başvurunuz.
Fotoğraf makinenizi onarıma gönderdiğiniz zaman, dahili belleğin içeriğinin kontrol
edilebileceğini kabullenmiş olduğunuza lütfen dikkat ediniz.
Be
irtinin ve nedenin ya da uygun düzeltme işleminin açıklandığı sayfaya geçmek için
aşağıdaki maddelerden birine tıklayınız.
Piller ve güç84
“Memory Stick Duo”90
Hareketsiz görüntü/film çekerken
85
Görüntüleri izlerken87
Görüntüleri Silerken/
Düzenlerken87
Bilgisayarlar88
Picture Motion Browser89
Dahili bellek90
Baskı91
PictBridge uyumlu yazıcı91
Diğer93
Sorun giderme
83
Sorun giderme
Piller ve güç
Kalan pil süresi göstergesi yanlış veya göstergede pilin yeterli olduğu
görülmesine karşın güç çok hızlı bir şekilde tükeniyor.
• Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.
• Alkalin pil /Oksi Nikel Primer Pil (ürünle verilmez) kullanılırken, görüntülenen kalan süre
doğru olmayabilir.
• Piller boşalmıştır. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle verilmez)
• “Memory Stick Duo”'yu yazmaya kar şı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar
LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
• Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz.
• Hareketsiz görüntü çekerken mod kadranını , , , , , , , ,
konumlarına getiriniz.
• Film çekerken mod kadranını konumuna getiriniz.
Nesne ekranda görünmüyor.
• Makineniz Oynatma moduna ayarlıdır. Kayıt moduna geçmek için (Oynatma)
düğmesine basınız (sayfa 28).
Görüntüye odaklanılamıyor.
• Nesne çok yakındır. (Makro) kayıt modunda çekim yapınız. Çekim yaparken,
objektifin nesneye en yakın çekim mesafesi olan yaklaşık 5 cm (2 inç) (W)/35 cm
(137/8 inç) (T) mesafeden daha uzakta durduğundan emin olunuz (sayfa 21).
• Hareketsiz görüntüler çekilirken Sahne modunda (Zayif Işik modu) veya (Manzara
modu) seçilidir.
Zum çalışmıyor.
• Görüntü boyutu [7M] veya [3:2] olarak ayarlandığı zaman smart zum fonksiyonu
kullanılamaz.
• Film çekerken dijital zum kullanılamaz.
• Film çekimi yapılırken zum ölçeği değiştirilemez.
Flaş çalışmıyor.
• Flaş (Flaş yok) ayarındadır (sayfa 21).
• Flaşı aşağıdaki durumlarda kullanamazsınız:
–[Mode] (REC Mode) ayarı [Burst] olduğu zaman (sayfa 37).
–Sahne modunda (Yüksek hassasiyet modu) veya (Zayif Işik modu) seçildiği
zaman (sayfa 26).
–Film çekilirken.
• Sahne modunda (Manzara modu), (Plaj modu) veya (Kar modu) seçiliyken
flaş ayarını (Mecburi flaş) yapınız (sayfa 21).
Flaşla çekilen görüntülerde bulanık lekeler görünüyor.
• Havadaki tozlar flaş ışığını yansıtmıştır ve görüntüde çıkmıştır. Bu bir arıza değildir.
Sorun giderme
85
Sorun giderme
Yakın çekim (Macro) fonksiyonu çalışmıyor.
• Sahne modunda (Zayif Işik modu) veya (Manzara modu) seçilidir (sayfa 27).
Tarih ve saat görüntülenmiyor.
• Çekim sırasında tarih ve saat görüntülenmez. Bunlar yalnızca oynatma sırasında
görüntülenir.
Görüntülere tarih eklenemiyor.
• Bu fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur (sayfa 92).
“Picture Motion Browser” kullanarak, görüntüleri tarih eklenmiş şekilde bastırabilir veya
kaydedebilirsiniz (sayfa 72).
Deklanşör düğmesine yarım basıp tutunca F değeri ve deklanşör hızı
yanıyor.
• Pil seviyesi düşüktür. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle
verilmez) takınız.
Görüntüleri izlerken
Fotoğraf makineniz görüntüleri oynatamıyor.
• (Oynatma) düğmesine basınız (sayfa 28).
• Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir (sayfa 67).
• Görüntü dosyasının bilgisayarla işlenmesi veya fotoğraf makinenizinkinden farklı bir
modelle kaydedilmesi durumunda, fotoğraf makinenizde oynatma işleminin garantisi
yoktur.
• Makine USB modundadır. USB bağlantısını siliniz (sayfa 65).
Tarih ve saat görüntülenmiyor.
• DISP düğmesi kapalıdır (sayfa 16).
Oynatma başlatıldıktan hemen sonra görüntü düşük çözünürlüklü
görünüyor.
• Görüntünün işlenmesi nedeniyle, görüntü oynatma başlatıldıktan hemen sonra düşük
çözünürlüklü görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Görüntü TV ekranında çıkmıyor.
• Fotoğraf makinenizin video çıkış sinyalinin TV'nizin renk sistemine ayarlanıp
ayarlanmadığını görmek için [Video Out] kontrolü yapınız (sayfa 54).
• Bağlantının doğru olup olmadığını kontrol ediniz (sayfa 55).
Görüntüleri Silerken/Düzenlerken
Fotoğraf makineniz bir görüntüyü silemiyor.
• Korumayı kaldırınız (sayfa 41).
• “Memory Stick Duo”yu yazmaya karşı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar
LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
Sorun giderme
87
Sorun giderme
Bir görüntüyü yanlışlıkla sildiniz.
• Sildiğiniz görüntüyü geri alamazsınız. Görüntülere koruma koymanızı (sayfa 40) veya
yazmaya karşı koruma anahtarlı bir “Memory Stick Duo” kullanıp anahtarı LOCK (kilitli)
konumuna getirerek (sayfa 97) kazayla silme olasılığını önlemenizi tavsiye ederiz.
Yeni boy fonksiyonu çalışmıyor.
• Filmleri yeniden boyutlandıramazsınız.
Bilgisayarlar
Bilgisayarınızın işletim sisteminin fotoğraf makinesiyle uyumlu olup
olmadığını bilmiyorsunuz.
• Windows için bkz. “Tavsiye edilen bilgisayar ortamı” sayfa 58 ve Macintosh için bkz.
sayfa74.
“Memory Stick” yuvası olan bilgisayar “Memory Stick PRO Duo”'yu
tanımıyor.
• Bilgisayarın ve Memory Stick Okuyucunun/Yazıcının “Memory Stick PRO Duo”'yu
destekleyip desteklemediğini kontrol ediniz. Sony'den farklı imalatçıların bilgisayarlarını
ve Memory Stick Okuyucularını/Yazıcılarını kullanan kişilerin bu imalatçılarla bağlantı
kurması gerekir.
• “Memory Stick PRO Duo” desteklenmiyorsa, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayınız
(sayfa 61 ve 74). Bilgisayar “Memory Stick PRO Duo”'yu tanır.
Bilgisayarınız fotoğraf makinenizi tanımıyor.
• Fotoğraf makinesini açınız.
• Pil seviyesi düşükse, yeni pil veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri (ürünle verilmez)
takınız ya da AC Adaptörü (ürünle verilmez) kullanınız.
Bilgisayarda bir film izlerken görüntü ve ses parazitle kesintiye uğruyor.
• Filmi doğrudan dahili bellekten veya “Memory Stick Duo” içinden oynatıyorsunuzdur.
Filmi bilgisayarınızın sabit diskine kopyalayıp sabit diskten oynatınız (sayfa 60).
Görüntüyü bastıramıyorsunuz.
• Yazıcının kullanım kılavuzuna bakınız.
Görüntüler bilgisayara kopyalandıktan sonra fotoğraf makinesinde
izlenemiyor.
• Görüntüleri, “101MSDCF” gibi, fotoğraf makinesinin tanıdığı bir klasöre kopyalayınız
(sayfa 65).
• Doğru bir şekilde çalıştırınız (sayfa 67).
Picture Motion Browser
Görüntüler “Picture Motion Browser”'la doğru görüntülenmiyor.
•Görüntülerin klasörünün “Viewed folders” içinde kaydedildiğinden emin olunuz. Klasör
“Viewed folders” içinde kaydedildiği halde görüntülenmiyorsa veritabanını güncelleyiniz
(sayfa 72).
“Picture Motion Browser”'la alınan görüntüleri bulamıyorsunuz.
•“My Pictures” klasörüne bakınız.
•Varsayılan ayarları değiştirdiyseniz bkz. ““Folder to be imported” değişikliği” sayfa 72 ve
alma işlemi için hangi klasörün kullanıldığını kontrol ediniz.
“Folder to be imported” değişikliği yapmak istiyorsunuz.
•“Import Settings” ekranına gidip “Folder to be imported” değişikliğini yapınız. “Picture
Motion Browser”'ı kullanarak “Viewed folders” içinde kaydettikten sonra farklı bir klasörü
belirtebilirsiniz (sayfa 72).
Sorun giderme
89
Sorun giderme
Alınan tüm görüntüler takvimde 1 Ocak tarihiyle görüntüleniyor.
• Fotoğraf makinesinde tarih ayarlanmamıştır. Fotoğraf makinesinde tarihi ayarlayınız
(sayfa 54).
işareti görüntülenir.
• Görüntü dosyalarını/klasörlerini başka bir yazılımda yeniden adlandırdıysanız veya
sildiyseniz, görüntü kayıt bilgileri güncelleştirilmez. Görüntü kayıt bilgilerini
güncelleştirmek için [Tools] menüsünde [Update Database] seçeneğini belirleyin.
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick Duo” takılamıyor.
• Doğru yönde takınız.
“Memory Stick Duo” formatlanamıyor.
• “Memory Stick Duo”'yu yazmaya karşı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar
LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
“Memory Stick Duo”'yu yanlışlıkla formatladınız.
• “Memory Stick Duo” üzerindeki tüm veriler formatlamayla silinir. Verileri geri
alamazsınız. Kazayla silme olasılığını önlemek için, “Memory Stick Duo” üzerindeki
yazmaya karşı koruma anahtarını LOCK (Kilitli) konumuna getirmenizi tavsiye ederiz
(sayfa 97).
Dahili bellek
Görüntüler dahili bellek kullanılırken oynatılamıyor veya kaydedilemiyor.
• Fotoğraf makinesine “Memory Stick Duo” takılıdır. Onu çıkarınız.
• “Memory Stick Duo” doludur. Kapasiteyi kontrol ediniz (32 MB veya daha yükseği
tavsiye edilir).
“Memory Stick Duo” veya bilgisayar üzerindeki veriler dahili belleğe
kopyalanamıyor.
• “Memory Stick Duo” veya bilgisayar üzerindeki veriler dahili belleğe kopyalanamaz.
90
Sorun giderme
Baskı
Aşağıdaki maddelerle bağlantılı olarak, ayrıca bkz. “PictBridge uyumlu yazıcı” (aşağıda).
Görüntüler her iki tarafında kesintiyle basılıyor.
• Yazıcınıza bağlı olarak, görüntünün sol, sağ, üst ve alt kenarlarında kesintiler olabilir.
Özellikle [16:9] moduna ayarlı görüntü boyutuyla çekilmiş bir görüntüyü bastırırken,
görüntünün kenarında kesinti olabilir.
• Görüntüleri kendi yazıcınızı kullanarak bastırırken, kırpma ve kenarlıksız ayarlarını iptal
etmeye çalışınız. Yazıcının imalatçısına, yazıcının bu fonksiyonları sağlayıp sağlamadığını
sorunuz.
• Görüntüleri bir dijital baskı mağazasında bastırırken, mağazaya görüntüleri kenarlarında
kesinti olmadan basıp basamayacaklarını sorunuz.
Görüntüler tarih eklenmiş halde basılamıyor.
• Görüntüleri “Picture Motion Browser” kullanarak tarih eklenmiş halde bastırabilirsiniz
(sayfa 73).
• Bu fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. Bununla birlikte,
bu fotoğraf makinesiyle çekilen görüntüler kayıt tarihiyle ilgili bilgiler içerdiği için, yazıcı
veya yazılım Exif bilgilerini tanıyabiliyorsa, görüntüleri üzerine tarih atılmış şekilde
bastırabilirsiniz. Exif bilgileriyle uyumluluk konusunda, yazıcının veya yazılımın
imalatçısına danışınız.
• Görüntüleri bir mağazada bastırırken, yapmalarını istediğiniz takdirde, görüntüler tarih
eklenerek bastırılabilir.
PictBridge uyumlu yazıcı
Bağlantı kurulamıyor.
• Fotoğraf makinesi, PictBridge standardına uyumlu olmayan bir yazıcıya doğrudan
bağlanamaz. Yazıcının imalatçısına, yazıcının PictBridge uyumlu olup olmadığını
sorunuz.
• Yazıcının açık olup olmadığını ve fotoğraf makinesine bağlanıp bağlanamadığını kontrol
• Özel USB kablosunu çıkarıp tekrar takınız. Yazıcıda bir hata mesajı çıkarsa, yazıcıyla
birlikte verilen kullanım talimatlarına bakınız.
Sorun giderme
91
Sorun giderme
Görüntüler bastırılamıyor.
• Makinenin ve yazıcının özel USB kablosuyla doğru bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını
kontrol ediniz.
• Yazıcıyı açınız. Daha fazla bilgi için, yazıcıyla birlikte verilen kullanım talimatlarına
bakınız.
•Baskı sırasında [Exit] seçeneğini belirlerseniz, görüntüler basılmayabilir. Özel USB
kablosunu çıkarıp tekrar takınız. Görüntüleri hala yazdıramıyorsanız, özel USB kablosunu
çıkarınız, makineyi kapatıp açınız ve özel USB kablosunu tekrar takınız.
• Filmler bastırılamaz.
• Bu fotoğraf makinesinden başka makinelerle çekilen veya bilgisayarda üzerinde değişiklik
yapılan görüntüler bastırılamayabilir.
Baskı iptal oluyor.
• (PictBridge Bağlanıyor) işareti ekrandan yok olmadan önce özel USB kablosunu
çıkarmışsınızdır.
İndeks modunda görüntülere tarih eklenemiyor veya görüntüler
bastırılamıyor.
• Yazıcı bu fonksiyonları desteklemiyordur. Yazıcının imalatçısına, yazıcının bu
fonksiyonları sağlayıp sağlamadığını sorunuz.
• Yazıcıya bağlı olarak, indeks modunda tarih eklenemeyebilir. Yazıcının imalatçısına
danışınız.
Görüntünün tarih girilen kısmına “ ” basılıyor.
• Kayıt verileri olmayan görüntüler tarih eklenerek basılamaz. [Date] fonksiyonunu [Off]
• Yazıcı fotoğraf makinesine bağlandıktan sonra, her kağıt boyutu değiştiğinde özel USB
kablosunu çıkarıp tekrar takınız.
• Fotoğraf makinesinin baskı ayarı yazıcınınkinden farklıdır. Fotoğraf makinesinin
(sayfa 79) veya yazıcının ayarını değiştiriniz.
Baskı iptal edildikten sonra fotoğraf makinesi çalışmıyor.
• Yazıcı iptal işlemini yapana kadar bekleyiniz. Yazıcıya bağlı olarak bu işlem biraz zaman
alabilir.
92
Sorun giderme
Diğer
Fotoğraf makinesi çalışmıyor ve objektifi dışarıya çıkmış durumda.
• Durmuş objektifi zorlamaya çalışmayınız.
• Yeni piller veya şarjlı NikelMetal Hidrür piller takıp makineyi tekrar açınız.
Objektif buğulanıyor.
• Nem yoğuşması olmuştur. Fotoğraf makinesini kapatıp, kullanmadan önce yaklaşık bir
saat bu halde bırakınız.
Uzun süre kullandığınız zaman fotoğraf makinesi ısınıyor.
• Bu bir arıza değildir.
Fotoğraf makinesini kapattığınız zaman objektif hareket etmiyor.
• Piller boşalmıştır. Yeni piller veya şarj edilmiş NikelMetal Hidrür piller takınız ya da AC
Adaptörü (ürünle verilmez) kullanınız.
Fotoğraf makinesini açtığınız zaman Saat Ayarı ekranı açılıyor.
• Tarihi ve saati tekrar ayarlayınız (sayfa 54).
Tarihi veya saati değiştirmek istiyorsunuz.
• Tarihi ve saati tekrar ayarlayınız (sayfa 54).
93
Sorun giderme
Uyarı mesajları
Mesajlar
Aşağıdaki mesajlar görünürse, talimatları
izleyiniz.
E
• Pil seviyesi düşüktür. Yeni piller veya
şarj edilmiş NikelMetal Hidrür pilleri
(ürünle verilmez) takınız. Pil kullanım
koşullarına veya türüne bağlı olarak,
pilin 5 ila 10 dakika süresi kalmış olsa
bile gösterge yanabilir.
System error
• Gücü kapatıp tekrar açınız.
Internal memory error
• Gücü kapatıp tekrar açınız.
Reinsert the Memory Stick
• “Memory Stick Duo”'yu doğru bir
şekilde takınız.
• Takılan “Memory Stick Duo” fotoğraf
makinenizde kullanılamıyordur
(sayfa 97).
• “Memory Stick Duo” hasar
görmüştür.
• “Memory Stick Duo”'nun uç kısmı
kirlidir.
Memory Stick type error
• Takılan “Memory Stick Duo” fotoğraf
makinenizde kullanılamıyordur
(sayfa 97).
Format error
• Ortamı tekrar formatlayınız (sayfa 48
ve 49).
Memory Stick locked
• “Memory Stick Duo”'yu yazmaya
karşı koruma anahtarıyla
kullanıyorsunuzdur ve anahtar LOCK
(Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı
kayıt konumuna getiriniz (sayfa 97).
No memory space in internal
memory
No memory space in Memory Stick
• Gereksiz görüntüleri veya dosyaları
siliniz (sayfa 28).
Read only memory
• Fotoğraf makineniz bu “Memory
Stick Duo” üzerinde görüntü
kaydetme veya silme işlemlerini
yapamıyordur.
No file
• Dahili bellekte, oynatılabilen görüntü
kaydedilmemiştir.
No file in this folder
• Bu klasörde, oynatılabilecek kayıtlı
görüntü yok.
• Görüntüleri bilgisayarınızdan
kopyalarken işlemi doğru
yapmamışsınızdır (sayfa 67).
Folder error
• “Memory Stick Duo”'da ilk üç
basamak sayısı aynı olan bir klasör
zaten mevcuttur (örneğin:
123M SDCF ve 123ABC DE). Başka
klasör seçiniz veya yeni bir klasör
oluşturunuz (sayfa 49, 50).
Cannot create more folders
• “Memory Stick Duo”'da adı “999”'la
başlayan klasör vardır. Durum
böyleyse klasör oluşturamazsınız.
94
Uyarı mesajları
Cannot record
• Fotoğraf makinesi görüntüleri seçili
klasöre kopyalayamıyor. Farklı bir
klasör seçiniz (sayfa 50).
File error
• Görüntü oynatılırken bir hata
oluşmuştur.
File protect
• Korumayı kaldırınız (sayfa 41).
Image size over
• Makinenizde oynatılamayacak boyutta
bir görüntüyü oynatıyorsunuz.
Invalid operation
• Fotoğraf makinesiyle uyumlu olmayan
bir dosya oynatmaya çalışıyorsunuz.
(Titreşim uyarı göstergesi)
• Yetersiz ışık dolayısıyla makinede
titreme olabilir. Flaş kullanınız veya
makineyi bir tripoda takarak
sabitleyiniz.
Enable printer to connect
• [USB Connect] fonksiyonu
[PictBridge] ayarında olmasına karşın,
fotoğraf makinesi PictBridge uyumu
olmayan bir cihaza bağlıdır. Cihazı
kontrol ediniz.
• Bağlantı kurulmamıştır. Özel USB
kablosunu çıkarıp tekrar takınız.
Yazıcıda bir hata mesajı çıkarsa,
yazıcıyla birlikte verilen kullanım
talimatlarına bakınız.
Connect to PictBridge device
• Yazıcı bağlantısı kurulmadan
görüntüleri bastırmayı
denemişsinizdir. PictBridge uyumlu
bir yazıcıya bağlanınız.
klasör seçildiği halde [All In This
Folder] seçeneğini çalıştırmayı
denemişsinizdir. Filmleri
bastıramazsınız.
Printer busy
Paper error
No Paper
Ink error
Low Ink
No Ink
• Yazıcıyı kontrol ediniz.
Printer error
• Yazıcıyı kontrol ediniz.
• Yazdırm ak istediği niz görüntünün
bozuk olup olmadığını kontrol ediniz.
• Yazıcıya veri iletimi henüz
tamamlanmamış olabilir. Özel USB
kablosunu çıkarmayınız.
Processing
• Yazıcı mevcut baskı işini iptal
etmektedir. Bu işlem bitene kadar
baskı alamazsınız. Yazıcıya bağlı
olarak bu işlem zaman alabilir.
Sorun giderme
95
Diğer
Fotoğraf makinenizi dışarıda kullanmak
için — Güç kaynakları
Güç beslemesi 100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz olan her ülkede veya bölgede makinenizi AC
LS5K AC Adaptörüyle (ürünle verilmez) kullanabilirsiniz.
•Elektronik transformatör (seyahat pili) kullanmayın; bu bir arızaya neden
olabilir.
96
“Memory Stick” hakkında
“Memory Stick” kompakt, portatif bir IC
kayıt ortamıdır. Bu fotoğraf makinesiyle
kullanılabilecek “Memory Stick” türleri
aşağıdaki tabloda liste olarak
verilmektedir. Bununla birlikte, tüm
“Memory Stick” fonksiyonları için hatasız
çalışma garantisi yoktur.
“Memory Stick” türüKayıt/Oynatma
Memory Stick
(MagicGate olmadan)
Memory Stick
(MagicGate ile)
Memory Stick Duo
(MagicGate olmadan)
Memory Stick Duo
(MagicGate ile)
—
—
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick—
MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO—
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory
Stick Duo” ve “Memory Stick PRO Duo”,
MagicGate işlevleri ile donatılmıştır.
MagicGate, şifreleme teknolojisinden
yararlanılan bir telif hakkı koruma
teknolojisidir. MagicGate fonksiyonları
gerektiren veri kayıt/oynatma işlemleri bu
fotoğraf makinesinde yapılamaz.
*2
Paralel arabirim ile yüksek hızlı veri
aktarımını destekler.
• Bu ürün, “Memory Stick Micro” (“M2”) ile
uyumludur. “M2”, “Memory Stick
Micro”nun kısaltmasıdır.
• Bilgisayarla formatlanmış “Memory Stick
Duo”'nun bu fotoğraf makinesiyle çalışma
garantisi yoktur.
• Veri okuma/yazma hızları “Memory Stick
Duo” ve kullanılan ekipman kombinasyonuna
bağlı olarak değişir.
a
“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez)
kullanımıyla ilgili notlar
• Yazmaya karşı koruma anahtarını ince uçlu bir
nesneyle LOCK (Kilitli) konumuna
kaydırırsanız görüntüleri kaydedemez,
düzenleyemez veya silemezsiniz.
Uç
Yazmaya
karşı koruma
anahtarı
Bellek alanı
Bazı “Memory Stick Duo” kartlarında
yazmaya karşı koruma anahtarı yoktur.
Yazmaya karşı koruma anahtarının yeri
ve/veya biçimi, kullandığınız “Memory
Stick Duo” türüne göre değişiklik
gösterebilir.
• Veriler okunur veya yazılırken “Memory Stick
Duo”'yu çıkarmayınız.
• Aşağıdaki dur umlarda veriler bozulabilir:
– Okuma veya yazma işlemi sırasında
“Memory Stick Duo” çıkarıldığı veya
fotoğraf makinesi kapatıldığı zaman
– “Memory Stick Duo” statik elektriğe veya
elektrik parazitine maruz kalan yerlerde
kullanıldığı zaman
• Önemli verileri yedeklemenizi öneririz.
• Bellek alanı üzerinde yazarken sertçe
bastırmayınız.
• “Memory Stick Duo” veya Memory Stick
Duo Adaptörü üzerine etiket yapıştırmayınız.
• “Memory Stick Duo”'yu taşırken veya
saklarken, birlikte verilen kutusuna koyunuz.
• “Memory Stick Duo”'nun uç kısmına elinizle
veya metal bir nesneyle dokunmayınız.
• “Memory Stick Duo”'yu çarpmayınız,
bükmeyiniz veya düşürmeyiniz.
• “Memory Stick Duo”'yu demonte etmeyiniz
veya üzerinde değişiklik yapmayınız.
• “Memory Stick Duo”'yu suya maruz
bırakmayınız.
• “Memory Stick Duo”'yu çocukların
erişebileceği yerlerde bırakmayınız. Çocuklar
kazayla yutabilir.
Diğer
97
“Memory Stick” hakkında
•“Memory Stick Duo”'yu aşağıdaki koşullar
altında kullanmayınız veya saklamayınız:
– Doğrudan güneş altına park etmiş arabanın
içi gibi yüksek sıcaklıkta yerler
– Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler
– Nemli yerler veya aşındırıcı maddelerin
bulunduğu yerler
Memory Stick Duo Adaptörünün
(ürünle verilmez) kullanımıyla ilgili
notlar
• “Memory Stick Duo”'yu “Memory Stick”
uyumlu bir cihazla kullanmak için, “Memory
Stick Duo”'yu bir Memory Stick Duo
Adaptörüne taktığınızdan emin olunuz.
“Memory Stick Duo”'yu “Memory Stick”
uyumlu cihaza Memory Stick Duo Adaptörü
olmadan takarsanız, cihazdan
çıkaramayabilirsiniz.
• “Memory Stick Duo”'yu Memory Stick Duo
Adaptörüne takarken, “Memory Stick
Duo”'nun doğr u yöne baktığından emin
olunuz ve tam yerleştiriniz. Yanlış takma
arızaya neden olabilir.
• Memory Stick Duo Adaptörüne takılı
“Memory Stick Duo”'yu “Memory Stick”
uyumlu cihazla kullanırken, Memory Stick
Duo Adaptörünün doğru yönde takıldığından
emin olunuz.Yanlış kullanımın ekipmana
hasar verebileceğini unutmayınız.
• “Memory Stick Duo”'yu takmadan, Memory
Stick Duo Adaptörünü “Memory Stick”
uyumlu cihaza takmayınız. Bu, birimin
arızalanmasına neden olabilir.
“Memory Stick PRO Duo” (ürünle
verilmez) kullanımıyla ilgili notlar
En çok 4 GB kapasiteli “Memory Stick PRO
Duo”nun bu fotoğraf makinesiyle birlikte doğru
çalıştığı doğrulanmıştır.
“Memory Stick Micro”nun (ürünle
verilmez) kullanımıyla ilgili notlar
• Bu kamerayla “Memory Stick Micro”
kullanabilmek için Duo boyutlu M2 Adaptörü
gerekir. “Memory Stick Micro”yu Duo
boyutlu M2 Adaptörüne takıp, ardından
adaptörü Memory Stick Duo yuvasına takın.
Duo boyutlu M2 Adaptörü kullanmadan bu
kameraya “Memory Stick Micro” takarsanız,
onu kameradan çıkaramayabilirsiniz.
• “Memory Stick Micro”yu çocukların
erişebileceği yerlerde bırakmayın. Çocuklar
kazayla yutabilir.
98
Piller hakkında
Fotoğraf makinenizle
kullanabileceğiniz ve
kullanamayacağınız piller
Pilleri kullanmadan önce, her pil türü için
aşağıda verilen uyarıları okuyunuz.
*2
NHAA2DB ikili paket, vb.
Desteklenmeyen piller için olduğu gibi,
voltaj düşmesi durumunda veya pilin
yapısından kaynaklanan başka sorunlar
çıktığında çalışma performansı garanti
edilemez.
Alkalin piller (ürünle verilir)/Oksi Nikel
Primer Pil (ürünle verilmez) hakkında
• Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil şarj
edilemez.
• Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil, Nikel
Metal Hidrür pillere kıyasla daha kısa
ömürlüdür. Bu nedenle, kalan pil süresi
göstergesi pil süresinin yeterli olduğunu
gösterse bile güç kesilebilir.
• Pil performansı, pilin imalatçısına ve türüne
göre büyük farklılık gösterir; bazı durumlarda
pil ömrü son derece kısa olabilir. Bu özellikle
düşük sıcaklıklarda geçerlidir ve 5°C (41°F)
altındaki sıcaklıklarda çekim
yapamayabilirsiniz.
• Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil
kullanılırken, kalan pil süresi göstergesi doğru
bilgi görüntülemeyebilir.
• Alkalin piller/Oksi Nikel Primer Pil özellikleri
nedeniyle, mevcut çekme süresi ve mevcut
oynatma süresi arasında büyük farklılık vardır.
Bu nedenle, Mod kadranını döndürdüğünüz
zaman, fotoğraf makinesi, objektifi dışarıya
çıkmış halde kapanabilir. Bu durumda, pilleri
yenileyiniz. NikelMetal Hidrür pillerin
kullanımı daha uzun süre çekim yapmanızı
sağlar.
NikelMetal Hidrür piller (ürünle
verilmez) hakkında
• Dış yalıtımlarını soymayınız veya pillere zarar
vermeyiniz. Yalıtımları kısmen veya tamamen
çıkarılmış ya da herhangi bir sızıntısı olan
pilleri asla kullanmayınız. Bunlar pilde sızıntı
olmasına, pilin patlamasına veya ısınmasına ve
kişinin yanmasına ya da yaralanmasına neden
olabilir. Bunlar pil şarj cihazının
arızalanmasına neden olabilir.
• NikelMetal Hidrür pilleri metal nesnelerle
birlikte taşımayınız veya saklamayınız. Metal
nesneler + ve – kutuplarında kısa devre
yaparak ısınmaya veya yangına neden olabilir.
• NikelMetal Hidrür pillerin kutupları kirliyse,
piller doğru bir şekilde şarj olmayabilir. Temiz,
kuru bir bezle vb. kutupları siliniz.
•
NikelMetal Hidrür piller satın alındığı veya
uzun süre kullanılmadığı zaman tam şarjlı
olmayabilir. Bu durum bu t ür pillerde olağandır
ve bir arıza değildir. Böyle bir durumda pillerin
tekrar tekrar sonuna kadar kullanılması ve
yeniden şarj edilmesi sorunu düzeltecektir.
• NikelMetal Hidrür pilleri tam boşaltmadan
şarj ederseniz, zayıf pil uyarısı beklenenden
daha kısa sürede görüntülenebilir. Buna
“bellek etkisi” adı verilir.* Bu sorunla
karşılaşılırsa, pillerin yalnızca tam olarak
boşaldıktan sonra şarj edilmesi sorunu çözer.
* “Bellek etkisi”: Pil kapasitesinin geçici
olarak düştüğü durum.
• Pilleri sonuna kadar kullanmak için, fotoğraf
makinesini slayt gösterisi moduna getiriniz
(sayfa 42) ve piller boşalana kadar bu modda
bırakınız.
• Yeni ve kullanılmış pilleri birlikte
kullanmayınız.
• Pili suya maruz bırakmayınız. Pil su geçirmez
değildir.
Diğer
99
İndeks
İndeks
A
AC Adaptörü ..................... 11
AE/AF kilit göstergesi........ 19
AF kilidi ............................ 19
AF telemetre çerçevesi ....... 19
Akıllı zum..........................46
Aşırı pozlama....................... 7
Auto Review ......................47
AVI....................................66
B
B&W .................................32
Bağlama
Bilgisayar .................... 61
TV ..............................55
Yazıcı.......................... 78
Baskı ................................. 76
İndeks modu ............... 77
Tek görüntülü mod...... 77
Baskı sırası işareti............... 81
Beach modu ......................26
Beep.................................. 52
Beyaz denge....................... 34
Bilgisayar........................... 57
Bilgisayarınızda
depolanan görüntü
dosyalarını fotoğraf
makinenizle izleme...... 67
Görüntüleri kopyalama
..............................60, 74
Macintosh................... 74
Tavsiye edilen ortam
..............................58, 74
Windows ..................... 57
Yazılım........................59
Bir mağazada bastırma....... 81
Bulanık................................ 6
Burst ................................. 37
C
CDROM.......................... 59
100
Change REC. Folder ......... 50
Clock Set........................... 54
Cloudy ..............................34
Color Mode....................... 32
Copy ................................. 51
Create REC. Folder........... 49
Ç
Çekim
Film ........................... 19
Hareketsiz görüntü...... 19
Çekim menüsü .................. 32
Çoklu metrajlama.............. 33
D
Dahili bellek.......................17
Daylight ............................35
Deklanşör hızı .....................7
Deklanşöre yarım basma...... 6
Delete ............................... 28
Format ..................48, 49
Digital Zoom..................... 46
DirectX .............................58
Diyafram açıklığı................. 7
Doğrudan bastırma............ 77
Dosya adı .......................... 65
Dosya depolama hedefi ..... 65
DPOF ............................... 81
E
Ekran
Ekran görünümünü
değiştirme................... 16
Gösterge..................... 12
LCD Backlight............ 16
EV..................................... 23
EV ayarı ............................ 23
F
File Number...................... 53
Film çekme........................18
Flash................................. 34
Flash Level.........................38
Flaş modu ..........................21
Flaş yok..............................21
Floresan............................ 34
Folder ................................39
Değiştirme...................50
Oluşturma ...................49
Format......................... 48, 49
Fotoğraf makinesi ..............46
Fotoğraf makinesini tutma
................................6, 19
Function Guide..................47
G
Görüntü boyutu .............9, 24
Görüntü dosyası depolama
hedefleri ve dosya adları
....................................65
Görüntü kalitesi .............9, 36
Görüntüleri bilgisayarınıza
kopyalama...................60
Gösterge ............................12
H
Harita Görünümü ..............71
Hassas dijital zum...............46
High Sensitivity modu ........26
I
Incandescent..................... 34
Initialize.............................52
Internal Memory Tool........48
ISO................................7, 35
İ
İleri/Geri sarma .................28
İndeks ekranı .....................29
İndeks modunda bastırma
....................................77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.