E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Printed in China
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-S600
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
E fényképezőgéppel
használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick
Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory
Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory Stick
Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem
használhat „Memory Stick”-et
a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem
használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
94. oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick
Duo”-t „Memory Stick”
kompatibilis készülékkel
használ
A „Memory Stick Duo”-t Memory Stick
Duo Adapterbe helyezve használhatja
(nem mellékelt).
Memory Stick Duo adapter
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss
objektívvel rendelkezik, amely éles
képek kiváló kontrasztú visszaadására
alkalmas.
E fényképezőgép objektíve, a
németországi Carl Zeiss minőségi
szabványok szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és
„Memory Stick Duo”
biztonsági mentése
• Ha kikapcsolja a készüléket illetve kinyitja
az elem fedelet vagy a „Memory Stick Duo”
fedelet stb. miközben a memóriaműködés
jelző világít, akkor a belsőmemórián vagy a
„Memory Stick Duo”-n lévő adat
megsérülhet. Ne felejtsen el
biztonságimentést készíteni, hogy az
adatvesztés lehetőségét elkerülje. Azzal
kapcsolatban, hogy hogyan készítsünk
biztonsági mentést lásd a 22. és 58. oldalt.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
„Óvintézkedések” (98. oldal) című fejezetet
a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
HU
HU
3
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a
szemei maradandó károsodását okozhatja.
Vagy a fényképezőgépe hibás mködését
okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki, illetve
olyan helyen, ahol erős mágneses mező van.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (98. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről, az LCD
keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és
az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
különlegesen nagy precizitású
technológiával készült, így a pixelek
99,99%-ánál több ténylegesen
működőképes. Azonban állandóan apró
fekete pontok és/ vagy (fehér, piros, kék vagy
zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg
az LCD képernyőn vagy az LCD keresőben.
Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az
objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és hibás működést
okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system)
általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
Fekete (fehér/piros/
kék/zöld) pontok
HU
4
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az elemeket
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
• Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 24. oldal
• Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
1
2
lejátszási lehetőségeket t 26. oldal
• Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 43. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
• Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 55. oldal
• Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 73. oldal
Ez az
útmutató
Ez az
útmutató
HU
5
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 11
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépe
használatát. Elmondja, hogyan használja a
különféle fényképezőgép funkciókat,
például az üzemmód kapcsolót (24. oldal),
a menüket (26. oldal), és így tovább.
Fókusz
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni t 9 (Fókusz) (29. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása. t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig
az exponáló
gombot.
AE/AF rögzítés
Villog , világít/
sípjelzést ad
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állvány,
és sötét helyen a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
9
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Az expozíciót automatikusan a megfelelő
értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók
segítségével kézzel utánállíthatja.
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által
meghatározott expozíciót utánállíthassa.
t 28. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t „Először ezt olvassa el”5. lépése
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 31. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
10
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azonban a kép sötétté válhat, ha nem elegendő az exponálás.
HU
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/
megvilágítás
Fény
tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (30. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
Pixelek
NappalifényFelhősFénycsőIzzólámpa
Fehér (mérvadó)KékesKék árnyalatúVöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 6M
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
2 Képméret: VGA(E-mail)
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
A fényképezőgép élvezete
HU
11
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Pixel
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Nyomtatás
egészen A4-es
méretben
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
KépméretHasználati irányelvek
6M (2816×2112)Nagyobb
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
2M (1632×1224)Képeslap méretű nyomtatáshoz
VGA(E-mail)
(640×480)
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
* A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es
méretarányban rögzíti.
** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (88. oldal).
*** A fényképezőgépet a „Memory Stick” nyílás vagy USB csatlakozón keresztül csatlakoztatva
még nagyobb képminőséget élvezhet.
Kisebb
A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez
Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez
Képek megtekintéséhez szélesképernyős TV-n
vagy Hi-Vision kompatibilis TV-n***
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása
(31. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
12
HU
Részek azonosítása
4
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
1
2
3
5
6
7
A POWER gomb/jelző (t „Először
ezt olvassa el” 2. lépése)
B Exponáló gomb (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Önkioldó jelző (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(47)
E Mikrofon
F Objektív
G Kereső ablak
1
2
3
4
5
6
7
8
qgqh qj qkqlw;
9
q;
qa
qs
qd
qf
A AE/AF rögzítés jelző/önkioldó jelző
(zöld) (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
B Vaku töltés jelző/Felvétel jelző
(narancssárga) (t „Először ezt olvassa el”5. lépése)
C Kereső (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Üzemmód kapcsoló (24)
E MENU gomb (26)
F LCD képernyő (20)
G (Képernyő állapot) gomb (20)
H (Képméret/Törlés) gomb
O (USB) aljzat fedél
P (USB) aljzat (59)
Q Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő
csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mmnél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
• Használat után vegye le a
fényképezőgépet az állványról.
R Hangszóró (alul)
S „Memory Stick Duo” fedél
(t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
T Hálózati tápegység kábelének fedele
Az AC-LS5K Hálózati tápegység
használatához (nem mellékelt)
• Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a
fedelet.
14
HU
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
1
2
3
4
5
Mozgókép felvétel közben
+
A
KijelzőJelzés
Hátralévő elem üzemidő
(t„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
zAE/AF rögzítés
M
K.LÉT
FELV.
SL
ON
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód (24,
31)
Fehéregyensúly (30)
Kész enlét/
mozgóképfelvétel
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Fényképezőgép
üzemmód
(Helyszínválasztás)
(t „Először ezt olvassa el”5. lépése)
Fényképezés üzemmód
(Program) (24)
Vaku üzemmód
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
a jobb megvilágítás
érdekében a vaku
használatát, illetve hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet, állvány
vagy más eszköz
használatát ajánljuk.
EAlacsony elemtöltési
szint figyelmeztetés (23,
91)
+Pontszerű fénymérési
célkereszt (t „Először ezt olvassa el”5. lépése)
AF tartománykeresőkeret (29)
16
HU
E
KijelzőJelzés
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos
zársebességeket* használ,
akkor az NR lassú
zársebesség funkció
automatikusan b ekapcsol,
hogy csökkentse a
képzajt.
*Amikor a zársebesség
ő vagy lassabb
egyenl
mint 1/6 másodperc
(miközben az [ISO]
beállítása [Auto], [80],
[100] vagy [200]).
or a zársebesség
Amik
ő vagy lassabb
egyenl
mint 1/25 másodperc
(miközben az [ISO]
beállítása [400], [800]
vagy [1000]).
125Zársebesség
F3.5Rekesznyílás érték
+2.0EVExpozíciós érték (28)
Menü/Vezérlőmenü (26)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
Fényképek lejátszása közben
M
A
KijelzőJelzés
Hátralévő elem üzemidő
(t„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (24,
31)
Képméret (31,
1M
t „Először ezt olvassa
el” 4. lépése)
Mozgóképek lejátszása
közben
-Törlésvédés (36)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (77)
Mappa kiválasztás (35)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
1.3
Zoommérték
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Lépés
12/16
Kockánkénti lejátszás
(31)
NLejátszás (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő (t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
B
KijelzőJelzés
101-0012Mappa-fájlsorszám (35)
Lejátszási sáv
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
18
HU
C
KijelzőJelzés
PictBridge kapcsolat (74)
101
101
Felvételmappa (49)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Lejátszásmappa (35)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Lejátszási kép
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
HU
19
A képernyő kijelző módosítása
Ahányszor megnyomja a (Képernyő
státusz) gombot a képernyő a
következők szerint változik.
Kijelzések kikapcsolva
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
VGA
A képinformáció
96
megjelenik
lejátszás közben.
• Amikor az LCD képernyőt Ki-re kapcsolja,
akkor a digitális zoom nem működik
(45. oldal) és az [AF ümód]-ot [Egyszeri]-re
állítja (45. oldal). Amikor a
(Vakuüzemmód)-ot/ (Önkioldó)-t/
(Fénymérési mód)-ot választja ki, akkor a
képet körülbelül 2 másodpercig megjeleníti.
20
HU
Fényképek száma és mozgóképek
felvételi ideje
A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felvehető
fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési
feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek.
A belső memória segítségével felvehető képek száma azonos egy 32 MB-os „Memory
Stick Duo”-éval.
A fényképezőgép élvezete
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.)
Tárkapacitás
Méret
6M10214277157322660
3:210214277157322660
3M2041821483026171266
2M33661332384849882025
VGA(E-mail)19639479014282904592812154
16:9(HDTV)33661332384849882025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 39. oldal).
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
1939791422905921215
1939791422905921215
377414926453710972250
6112324644690718523798
49198519753571726114821303 85
6112324644690718523798
(Egység: Kép)
Mozgóképek felvételi ideje(Egység: óra : perc : másodperc)
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 11. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet
a tényleges képmérettől.
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
HU
21
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja
(Felvétel a belső memóriával)
A fényképezőgép 32 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki.
Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső
memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória
segítségével.
Amikor behelyezett egy „Memory
Stick Duo”-t (nem mellékelt)
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen
másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
rögzíti.
[Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory
Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével
rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő
képeken különféle funkciók végezhetők el.
Hogy egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át (biztonsági mentse)
az adatokat
Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd
végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (51. oldal).
Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át
(biztonsági mentse) az adatokat
Úgy végezze el az 58. – 63. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne
legyen „Memory Stick Duo”.
• Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára.
• Ha USB kábellel összeköti a fényképezőgépet egy számítógéppel, akkor a belső memórián tárolt
adatokat átmásolhatja a számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső
memóriára.
HU
22
Elem üzemidő és a felvehető/
megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető
képek becsült számát és az elem
üzemidőt mutatja, amikor [Normál]
üzemmódban, új elemekkel, 25°C-os
környezeti hőmérsékleten fényképez. A
felvehető vagy megtekinthető képek
száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is
magában foglalja, amennyiben
szükséges.
Vegye figyelembe, hogy a tényleges
számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél
a használati feltételektől függően.
• A felvehető/megtekinthető képek száma és
az elem üzemidő csökken a következő
feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony.
– Ha a vakut gyakran használják.
– A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén.
– A zoom gyakori használata esetén.
– [AF ümód] menüpont [Monitor]-re van
állítva.
– Az elem töltése alacsony.
Fényképezés közben
Elem/
akkumulátor
Alkáli
(mellékelt)
NH-AADB (NiMH) (nem
mellékelt)
Képek
LCD
képernyő
száma
(Kb.)
Be13065
Ki17085
Be460230
Ki580290
Elem
üzemidő
(perc)
(Kb.)
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az elem üzemidő
nem változik a képmérettől függően.
Fénykép megtekintés közben
Elem/
akkumulátor
Alkáli
(mellékelt)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(nem
mellékelt)
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a
zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle
beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(Az elérhető funkciókról bővebben t 27. oldal)
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel
készítsen felvételt. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
24
HU
Helyszínválasztás
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók
kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Vak u
AF
tartománykereső
Fehéregyensúly
Sorozatkép/
Töb b so ro z at ké p
Vak uszint
——
SL
Aut o—
/
/
/
A fényképezőgép élvezete
—
HU
25
A menü használata
Menü tételek használata
v/V/b/B gomb
Üzemmód kapcsoló
z gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód kapcsolót.
Eltérő tételek érhetők el az üzemmód kapcsoló állásától és a (Fényképezőgép) menü
beállításaitól függően.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menü tételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig
tartsa nyomva a b/B részt, amíg a tétel meg
nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása
után, amikor az üzemmód kapcsoló állásba
van kapcsolva.
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
• Ha van olyan tétel, amely nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a
szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem
megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
HU
26
Menü tételek
A műveletről bővebben
t
26. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód kapcsoló állásának megfelelően eltérnek. Csak
az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód kapcsoló állása:
AutoProgramHelyszín
Felvétel menüje (28. oldal)
(Fényképezőgép)——
(EV)——
9 (Fókusz)——
WB (F.egyensúly)——
ISO———
(Képminőség)———
Mode (FELV. ümód)——
M
(Időköz)—
(Vakuszint)—
PFX (Képhatás)——
(Telítettség)————
(Kontraszt)————
(Élesség)————
(Beállítás)—
*
*
——
——
Megtekintés menüje (35. oldal)
(Mappa)————
- (Véd)————
DPOF————
(Nyomtatás)————
(Dia)————
(Átméretez)————
(Forgatás)————
(Megosztás)————
(Beállítás)————
Kivág**————
* A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (25. oldal).
**Csak kinagyított lejátszás közben elérhető.
A menü használata
HU
27
Felvételi menü
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
26. oldal
(Fényképezőgép)
Válassza ki a fényképezőgép üzemmódot. t 24. oldal, „Először ezt olvassa el” 5. lépése
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
– irányba+ irányba
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a
vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
+ irányba: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza
meg.
– irányba: Besötétíti a képet.
28
HU
A műveletről bővebben
t
26. oldal
9 (Fókusz)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz
üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
Közép AF
()
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra
fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
A menü használata
Több A F
(Többpontos AF)
(Fényképet )
(Mozgókép )
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Több AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű
rázkódással is működik.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfényt használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret
közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a vagy a
kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
• A Helyszín üzemmódtól függően némelyik beállítás nem választható ki.
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret
minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret
közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
HU
29
A műveletről bővebben
t
26. oldal
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképezi, vagy amikor a [Közép AF]-et
használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret szélén lévő tárgyra. Ilyen
esetekben, tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
AE/AF rögzítés kijelzés
AF tartománykereső-keret
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a
műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló
gombot.
WB (F.egyensúly)
A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például
amikor egy kép színei furcsán néznek ki.
n (Izzólámpa)
(Fénycső)
(Felhős)
(Nappalifény)
Auto
• A fehéregyensúlyról bővebben t 11. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem
működik helyesen, még a [] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (25. oldal).
HU
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek
gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve
ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek,
tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve
napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
30
A műveletről bővebben
t
26. oldal
ISO
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
1000
800
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy
sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis
számot magas képminőség eléréséhez.
400
200
100
80
Auto
• Az ISO érzékenységről bővebben t 10. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
(Képminőség)
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE)
Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 11. oldal
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
A menü használata
Mode (FELV. ümód)
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor
megnyomja az exponáló gombot.
Több.srztkép ( )
M
Sorozatkép ( )
Normál
16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként,
amikor megnyomja az exponáló gombot.
• Ez például sportolás közben a mozdulatainak az
ellenőrzésére alkalmas.
• Kiválaszthatja a Több sorozatkép exponálási időközét az
[Időköz] üzemmódban (33. oldal).
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után
(tanulmányozza a következő táblázatot), amikor
lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a
következő felvételt.
Nem fényképez folyamatosan.
HU
31
A műveletről bővebben
t
26. oldal
A [Több.srztkép]-ről
• A következő műveletek segítségével egymás után lejátszhatja a Több sorozatkép üzemmódban
készített képeket:
– Hogy szüneteltesse/folytassa: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
– Hogy kockánként játssza le: Nyomja meg a b/B részt szünet üzemmódban. Nyomja meg a z
részt, hogy folytassa a sorozatos lejátszást.
• A következő funkciókat nem használhatja Több sorozatkép üzemmódban:
– Intelligens zoom
– Vaku
– Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozat szétválasztása
– Egy képkocka törlése egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatból
– A képkocka időköz [1/30]-tól eltérő üzemmódra állítása, amikor a (Fényképezőgép)
[Auto]-ra van állítva
• Amikor egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatot játszik le egy Több sorozatkép
funkcióval nem rendelkező számítógép vagy fényképezőgép segítségével, akkor a kép egyetlen 16
képkockás képként jelenik meg.
• A Több sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Több sorozatkép üzemmódban
(25. oldal).
A [Sorozatkép]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• Amikor önkioldóval fényképez, legfeljebb ötképes sorozatot rögzít.
• Amikor az elem töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a „Memory Stick
Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban
(25. oldal).
A képkocka időközt választja ki [Több.srztkép] üzemmódban (31. oldal).
1/7.5 (1/7.5")
1/15 (1/15")
• A beállítás nem végezhető el, amikor a [Mode] (FELV.
ümód) a menüben nem [Több.srztkép]-re van állítva
(31. oldal).
1/30 (1/30")
M
•Az (Időköz) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
(Vakuszint)
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
Normál
– ( –)
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig állíthatja be a Vakuszintet (25. oldal).
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
PFX (Képhatás)
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
FF ()
Szépia ()
Ki
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez
hasonlóan).
Nincs hatás.
t
26. oldal
A menü használata
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( )
+ irányba: Világosítja a színeket.
Normál
– ( )
– irányba: Sötétíti a színeket.
HU
33
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( )
Normál
– ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ()
Normál
– ( )
(Beállítás)
Lásd a 43. oldalt.
A műveletről bővebben
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
t
26. oldal
34
HU
Megtekintési menü
A műveletről bővebben
t
26. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet
„Memory Stick Duo”-val használja.
OK
Visszavon
1 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
z A mappáról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket
(49. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (49. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (50. oldal)
• Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet
jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg.
: Az előző mappára lép.
: A következő mappára lép.
: Vagy az előző vagy a következő mappákra lép.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
A menü használata
HU
35
A műveletről bővebben
t
26. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-)
Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a - (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
-
4 Hogy más képet törlésvédjen, válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével,
majd nyomja meg a z részt.
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a - (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
4 Válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
5 Válassza ki a törlésvédeni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
Egy zöld - kijelzés jelenik meg a kiválasztott képen.
- (zöld)
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
36
A műveletről bővebben
t
26. oldal
8 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek.
• Hogy a mappában lévő összes képet törlésvédje, válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4.
lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki a [Be] menüpontot a vezérlőgomb
B részével, majd nyomja meg a z részt.
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a „Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban” 3. vagy 4.
lépésében.
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, hogy beszürkítse a - kijelzést.
3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
4 Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B
részével, majd nyomja meg a z részt.
5. lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a „Képek törlésvédelme index üzemmódban”
4. lépésében, majd nyomja meg a
vezérlőgomb
• Vegye figyelembe, hogy a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” formattálása az
adathordozón tárolt összes adatot törli, még akkor is, ha a képek törlésvédettek, és ezek a képek
nem nyerhetők vissza.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
B részével, majd nyomja meg a z részt.
z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot a
A menü használata
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez (77. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 73. oldalt.
HU
37
(Dia)
Felvett képeket játszik le sorrendben (Diabemutató).
Időköz
3 mp.
Beállítja a diabemutató időközét.
5 mp.
10 mp.
30 mp.
1 p.
Kép
Mappa
Mind
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
A „Memory Stick Duo”-n tárolt összes képet lejátssza.
Ismétlés
Be
Ki
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
A műveletről bővebben
t
26. oldal
Kezd
Visszavon
1 Válassza ki az [Időköz], [Kép] és [Ismétlés] menüpontot a vezérlőgomb v/V/b/B részével.
2 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
Hogy befejezze a diabemutatót, nyomja meg a vezérlőgomb z részét, válassza ki a [Kilép]
menüpontot a B résszel, majd nyomja meg a z részt.
• Diabemutató közben megjelenítheti az előző/következő képet a vezérlőgomb b/B részével.
• Az időköz csak egy irányadó érték, ezért ez változhat a képmérettől stb. függően.
HU
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a diabemutatót.
38
A műveletről bővebben
t
26. oldal
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új
fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
6M
3M
2M
A beállítási méret csak egy irányadó érték.
t „Először ezt olvassa el”4. lépése
VGA
Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a (Átméretez) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• A [Képméret]-ről bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• Nem módosíthatja a mozgóképek vagy a Több sorozatkép képek méretét.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Nem méretezhet át 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Amikor egy 3:2 illetve 16:9 méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek
jelennek meg.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
HU
39
(Forgatás)
A műveletről bővebben
Elforgat egy fényképet.
t
26. oldal
OK
Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a (Forgatás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a
z részt.
4 Válassza ki a [
5 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket, mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől
függően nem adja vissza.
] menüpontot a v résszel, majd forgassa el a képet a b/B résszel.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő
műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Akkor ajánlott e
funkció használata, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása
nem elegendő, illetve amikor az e-mail üzeneteihez mozgóképeket csatol.
• Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, és azt a sorszámot átugorja. Azt is vegye
figyelembe, hogy a már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a szétválasztást.
40
HU
A műveletről bővebben
t
26. oldal
Példa: Egy 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként, egy 101_0002 sorszámú mozgókép szétválasztását és törlését
írja le a következő fájl összeállításban.
1 Az „A” jelenet kivágása.
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re választja szét.
2 A „B” jelenet kivágása.
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re választja szét.
3 Az „A” és „B” jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek.
Tör lé sTör lés
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
Művelet
1 Jelenítse meg a szétválasztandó mozgóképet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a (Megosztás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgókép lejátszása megkezdődik.
A menü használata
HU
41
A műveletről bővebben
t
26. oldal
5 Nyomja meg a z részt a kívánt vágási pontnál.
• Amikor igazítani akarja a vágási pontot, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre)
menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza ki a [Visszavon] menüpontot. A mozgókép
lejátszása megkezdődik ismét.
6 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, és nyomja meg a z részt.
7 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképekhez új fájlsorszámokat rendel, majd azokat a legújabb fájlokként rögzíti
a kiválasztott felvételmappába.
• Nem vághatja meg a következő fajtájú képeket.
– Fényképet
– Vágáshoz nem elég hosszú mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb)
– Törlésvédett mozgóképeket (36. oldal)
(Beállítás)
Lásd a 43. oldalt.
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Kivág
Vissza
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt.
2 Válassza ki a [Kivág] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
3 Válassza ki a képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet
megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
• Nem vághat körbe 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Nem vághatja ki a Gyorsellenőrzéssel megjelenített képeket.
HU
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
42
.
Beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata
A beállítás képernyő segítségével módosíthatja az alapértelmezett beállításokat.
v/V/b/B gomb
Üzemmód kapcsoló
z gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után, menjen a (Beállítás)
beállításra, majd nyomja meg a B részt ismét.
4 Nyomja meg a vezérlőgomb v/V/b/B
részét, hogy kiválassza a beállítani
kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a z részt, hogy bevigye
a beállítást.
Beállítás képernyő használata
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot.
Hogy a (Beállítás) képernyőről visszatérjen a menühöz, nyomja meg ismételten a
vezérlőgomb b részét.
HU
43
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, ha az megjelenik, majd nyomja meg a
vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
44
HU
Fényképezőgép
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
• Amikor kikapcsolt LCD képernyővel a kereső segítségével fényképez, akkor a fényképezőgép
[Egyszeri] üzemmódban működik.
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód
álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a
fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az elem fogyasztása nagyobb mint [Egyszeri]
üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai
zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a
fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens
(Intelligens zoom)
()
Precíziós
(Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez
nem elérhető, amikor a képméret [6M]-re vagy [3:2]-re
van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a
következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a
képminőség romlik.
zoom) ()
Ki
Nem használja a digitális zoomot.
Beállítás képernyő használata
Képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom segítségével
• Amikor megnyomja a zoom gombot, akkor a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik
meg.
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartomány,
és a T felőli oldala a digitális zoom tartomány
Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós digitális zoom legnagyobb zoommértéke magába foglalja az optikai
zoom mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A vagy a
kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb
minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Vörö sszem cs
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut
használja. Válassza ki mielőtt fényképez.
Be ()
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet,
hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• A vörösszem csökkentés előfordulhat, hogy nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól
és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
Csökkenti a vörösszem hatást.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
46
A műveletről bővebben
t
43. oldal
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra
fókuszálást.
Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé
téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig
lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto
Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz
nem állítódik be. (Az ajánlott távolság legfeljebb körülbelül 3,5 m (W)/2,5 m (T).)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem
pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A vagy a kijelzés villog, és a keret
középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a Helyszín üzemmód (Éjszakai) vagy (Tájkép)
üzemmódja van kiválasztva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF
segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn közvetlenül
fényképezés után.
Be
Ki
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
Beállítás képernyő használata
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltűnik, és azonnal
elkészítheti a következő felvételt.
HU
47
Belső memória eszköz
Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Formátum
Formattálja a belső memóriát.
• Jegyezze meg, hogy a formatálás visszavonhatatlanul törli a belső memória összes adatát, bele
értve a védett képeket is.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
48
HU
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a
fényképezőgépben.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick
Duo” már formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is
visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
Beállítás képernyő használata
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a
mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 35. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem
választ egy másik mappát.
HU
49
A műveletről bővebben
t
43. oldal
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új
mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (64. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
2 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével és az [OK] menüpontot a v
részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
50
HU
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Másolás
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
OK
Visszavon
1 Helyezzen be egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A másolás megkezdődik.
• Elegendő töltésű elemet vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt) használjon. Ha kis hátralévő
töltéssel rendelkező elem segítségével kísérli meg a képfájlok másolását, akkor az elemek
lemerülhetnek, ezzel másolási hibát, vagy adatkárosodás lehetőségét okozva.
• Egyenként nem másolhat át képeket.
• A belső memórián lévő eredeti képeket még az átmásolás után is megőrzi. Hogy törölje a belső
memória tartalmát, másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo”-t, majd hajtsa végre a
[Formátum] parancsot a (Belső memória eszköz) menüben (48. oldal).
• Nem választhat ki „Memory Stick Duo”-ra másolt mappát.
• Még ha át is másolja az adatokat a (Nyomtatási sorrend) kijelölést nem másolja át.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a másolást.
Beállítás képernyő használata
HU
51
1. Beállítás
1
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az
exponáló gombot.
Bekapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést, ha
megnyomja a vezérlőgombot/exponáló gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Nyelv
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet
választja ki.
Inicializál
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
• Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás nehogy megszakadjon visszaállítás közben.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a visszaállítást.
52
HU
2. Beállítás
2
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz
még akkor is, ha felvételmappát vagy „Memory Stick
Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo”
az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú
fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel
nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a
felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a
legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet
számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel
segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakoztatja (73. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és
a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva,
akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő
képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel
és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a
fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz
között (59. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza
a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge
kompatibilis nyomtatóval (59. és 73. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató
nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor
módosítsa a beállítást [PictBridge]-ra.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz
nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor
módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
Beállítás képernyő használata
HU
53
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v
részével, és nyomja meg a z részt. Majd végezze el az
„Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet
(t „Először ezt olvassa el”2. lépése).
Megszakítja az óra beállítását.
54
HU
A számítógépe használata
A Windows rendszerű
számítógépének élvezete
A Macintosh számítógép használatáról
bővebben a „Macintosh
számítógépének használata” (70. oldal)
című részben olvashat.
Ez a fejezet az angol nyelvű képernyőtartalmat írja le.
Először telepítse a mellékelt szoftvert (57. oldal)
Képek másolása a számítógépére (58. oldal)
Képek megtekintése a számítógépén
Képek élvezete a mellékelt szoftver segítségével (66. oldal)
• A számítógépére mentett képek megtekintése
• Fotók megtekintése dátum szerint rendezve
• Képek szerkesztése
Képek nyomtatása
A számítógépe használata
HU
55
Ajánlott számítógép
környezet
A következő környezet ajánlott a
fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógéphez.
Ajánlott környezet képek
másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition
vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt
operációs rendszerek frissítésén alapuló
környezetben, illetve több-betöltéses
környezetben.
Processzor: MMX Pentium 200 MHz
vagy gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
Kijelző:
Képernyőfelbontás; 800 × 600 képpont
vagy több
Szín; Közepes (16-bites szín,
65 000 szín) vagy több
Ajánlott környezet a mellékelt
szoftver használatához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition
vagy Windows XP Professional
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Processzor/Memória:
Pentium III 500 MHz vagy gyorsabb,
128 MB RAM vagy több
(Ajánlott: Pentium III 800 MHz vagy
gyorsabb és 256 MB RAM vagy több)
Merevlemez: Telepítéshez szükséges
lemezterület—200 MB vagy több
Kijelző:
Képernyőfelbontás; 800 × 600 képpont
vagy több
Szín; Közepes (16-bites szín,
65 000 szín) vagy több
Megjegyzések a
fényképezőgépének
számítógéphez
csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent
említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt
csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor
a használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök,
beleértve a fényképezőgépét is, nem
működnek.
• USB hub használatakor a működés nem
garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a HiSpeed USB (USB 2.0-nak megfelelő)
kompatibilis felület segítségével lehetővé
teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű
átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed
USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van,
amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto]
(alapértelmezett beállítás), [Mass Storage]
és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto]
és a [Mass Storage] üzemmódot írja le
példaként. A [PTP]-ről bővebben az
53. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból,
előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a
számítógépe közötti kommunikáció
ugyanakkor nem áll helyre.
56
HU
A mellékelt szoftver telepítése
A következő eljárás segítségével
telepítheti a mellékelt szoftvert.
• Telepítés előtt ne csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez, amikor
Windows 2000/Me-t használ.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként
jelentkezzen be.
• Amikor a mellékelt szoftvert telepíti, akkor
az USB meghajtóprogramot automatikusan
telepíti.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A telepítési menü képernyő
megjelenik.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson
kétszer a (My Computer) (Sajátgép)
t -ra (CYBERSHOTSOFT).
2 Kattintson az [Install]-re
(Telepít).
A „Choose Setup Language”
(Válassza ki a Beállítás nyelvet)
képernyő megjelenik.
3 Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd kattintson a [Next]-re
(Tovább).
A „License Agreement”
(Licencszerződés) képernyő
megjelenik.
Olvassa el figyelmesen a szerződést.
Ha elfogadja a szerződés feltételeit,
akkor kattintson az [I accept the
terms of the license agreement]
(Elfogadom a Licencszerződés
feltételeit) előtt lévő
választókapcsolóra, majd kattintson
a [Next]-re.
4 Kövesse a képernyőn lévő
utasításokat, hogy befejezze a
telepítést.
Amikor az újraindítás megerősítését
kérő párbeszédablak megjelenik,
akkor a képernyőn lévő utasításokat
követve indítsa újra a számítógépet.
5 Vegye ki a CD-ROM-ot a
telepítés befejezése után.
A számítógépe használata
HU
57
Képek másolása a számítógépére
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
A következőképpen másolhatja át a
képeket a fényképezőgépről a
számítógépére.
„Memory Stick” nyílással
rendelkező számítógéphez
Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a
fényképezőgépből, és helyezze a
Memory Stick Duo adapterbe. Helyezze
a Memory Stick Duo adaptert a
számítógépbe, és másolja át a képeket.
„Memory Stick” nyílással nem
rendelkező számítógéphez
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
4. szakaszt az 58. – 63. oldalon.
• Amikor Windows 2000/Me-t használ, akkor
telepítse a mellékelt szoftvert mielőtt
továbbhalad. Windows XP esetén
szükségtelen a telepítés.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő
kijelzők, a képek „Memory Stick Duo”-ról
másolására példák.
1. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép előkészítése
2 Helyezzen elég töltéssel
rendelkező elemet a
fényképezőgépbe, vagy a
hálózati tápegységgel (nem
mellékelt) csatlakoztassa egy
fali konnektorhoz.
• Amikor elemeket használva másolja
képeit a számítógépére, akkor a másolás
leállhat, vagy a képadat megsérülhet, ha
idő előtt lemerülnek az elemek.
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory
Stick Duo”-t a
fényképezőgépbe.
• Amikor a belső memórián lévő képeket
másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
HU
58
3 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, majd
kapcsolja be a fényképezőgépet
és a számítógépet.
POWER
2. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógépe
csatlakoztatása
1Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
2USB
csatlakozóhoz
• Windows XP esetén, az automatikus
lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a
fényképezőgép képernyőjén.
A számítógépe használata
Memóriahasználat
kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön
létre, a számítógépe automatikusan
lefuttat egy programot a fényképezőgép
felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne
működtesse a számítógépet, amíg a
kijelzések fehérre nem változnak.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem
jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.]
menüpontot [Mass Storage]-ra (53. oldal).
HU
59
3.-A szakasz: Képek
másolása számítógépre
• Windows 2000/Me esetén kövesse a
következőkben részletezett eljárást: „3.-B
szakasz: Képek másolása számítógépre”,
című részben leírt műveletet a 61. oldalon.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló
képernyő nem jelenik meg automatikusan,
akkor kövesse a „3.-B szakasz: Képek
másolása számítógépre”, című részben leírt
műveletet a 61. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolását
írja le példaként.
2 Kattintson a [Next]-re.
A fényképezőgép „Memory Stick
Duo”-jára mentett képek
megjelennek.
• Ha nem helyezett be „Memory Stick
Duo”-t, akkor a belső memórián lévő
képek jelennek meg.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy
eltávolítsa az ellenőrző jelölést,
így azokat nem másolja át, majd
kattintson a [Next]-re.
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 2. szakaszban kattintson
a [Copy pictures to a folder on
my computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]-re
(Képek másolása a számítógép
egyik mappájába (Microsoft
scanner és fényképezőgép
varázsló)) t [OK]-ra, amint a
varázsló képernyő
automatikusan megjelenik az
asztalon.
1
2
A „Scanner and Camera Wizard”
(Kereső és Kamera Varázsló)
képernyő megjelenik.
HU
60
1
2
Az „Picture Name and Destination”
(Képnév és Célmappa) képernyő
megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd
kattintson a [Next]-re.
1
6 Kattintson a [Finish]-re
(Befejez).
A varázslóképernyő bezáródik.
• Más képek másolásának a folytatásához,
válassza le az USB kábelt (63. oldal).
Majd kövesse a „2. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógépe
csatlakoztatása”, című részben leírt
műveletet a 59. oldalon.
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor
a másolást befejezte, az „Other
Options” (Egyéb opciók) képernyő
megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these
pictures] (Semmit. Befejeztem a
munkát e képekkel) előtt lévő
választókapcsolóra, hogy
kijelölje, majd kattintson a
[Next]-re.
1
2
A „Completing the Scanner and
Camera Wizard” (Kereső és Kamera
Varázsló befejezése) képernyő
megjelenik.
3.-B szakasz: Képek
másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „3.-A
szakasz: Képek másolása számítógépre”,
című részben leírt műveletet a 60. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
1 Kattintson kétszer a [My
Computer] t [Removable Disk]
(Cserélhető lemez) t [DCIM]
ikonra.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem
jelenik meg, lásd a 85. oldalt.
A számítógépe használata
HU
61
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt
képfájlokat tárolja. Majd a jobb
egérgombbal kattintson egy
képfájlra, hogy megjelenítse a
menüt, majd kattintson a
[Copy]-ra (Másolásra).
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd jobb
egérgombbal kattintson a „My
Documents” ablakra, hogy
megjelenítse a menüt, és
kattintson a [Paste]-ra
(Beillesztésre).
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájáról a
64. oldalon olvashat.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My
Documents” mappába.
• Amikor a célmappa már tartalmazza a
másolandó fájllal azonos elnevezésű
fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő
párbeszédablak megjelenik. Amikor
felülírja a létező képet az újjal, az eredeti
fájl adatot törli. A képfájl számítógépre
másolásához felülírás nélkül módosítsa a
fájlnevet egy másik névre, majd másolja
át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe,
hogy ha módosítja a fájlnevet (65. oldal),
akkor előfordulhat, hogy a
fényképezőgépével nem tudja lejátszani
azt a képet.
62
HU
4. szakasz: Képek
megtekintése a
számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába
másolt képek megtekintéséhez
szükséges műveletet írja le.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
2
1
A „My Documents” mappa tartalma
megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor
kattintson kétszer [My Documents]-re az
asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt
műveleteket mielőtt:
• Kihúzza az USB kábelt
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a
fényképezőgépbe a belső memóriáról
készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC) t
[Stop]-re.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd
kattintson az [OK]-ra.
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél
szükségtelen.
A számítógépe használata
A kép megjelenik.
HU
63
Képfájl tárolási
célmappák és fájlnevek
A fényképezőgépével rögzített
képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő
mappák szerint vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése
Windows XP-n
A
B
C
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével
rögzített kép adatokat tartalmazó
mappa
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa
amikor nem hozott létre új mappákat,
akkor a következő mappák láthatók:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória; csak a „101_SONY”
C Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével
rögzített mozgókép adatokat stb.
tartalmazó mappa
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF”
mappába. E mappákban lévő képek
kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az
„MSSONY” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak
elnevezve. A ssss karakter helyen 0001
és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A
mozgókép üzemmódban rögzített
mozgóképfájl és a hozzá tartozó
indexképfájl nevének a numerikus része
azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG
– Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG
– Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít,
amikor mozgóképeket vesz fel:
MOV0ssss.THM
• A mappákkal kapcsolatos további
információt lásd a 35. és a 49. oldalon.
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
Amikor egy képfájlt számítógépre
másolt, az már nem marad a „Memory
Stick Duo”-n, akkor tekintheti meg azt a
képet ismét a fényképezőgépén, ha a
számítógépen lévő képfájlt a „Memory
Stick Duo”-ra másolja.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a
fényképezőgépével beállított fájlnevet nem
módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy
nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem
garantálható, ha egy képfájlt már
feldolgozott számítógéppel, illetve ha a
képfájlt más típusú fényképezőgép
segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy
mappát a fényképezőgépével (49. oldal),
majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a
[Rename]-re (Átnevezés).
Módosítsa a fájlnevet
„DSC0ssss” fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti
számot a ssss karakter helyekre.
• Ha a felülírás megerősítését kérő
párbeszédablak megjelenik, írjon be egy
eltérő számot.
• A számítógép beállításától függően a
kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek
kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig
MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést.
2 Másolja át a következő
sorrendben a „Memory Stick
Duo” mappába a képfájlt.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a
[Copy]-ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick]
ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM]
mappában, majd kattintson a
[Paste]-ra.
•A sss karakter helyen 100 és 999
közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógépe használata
1
2
HU
65
A mellékelt szoftver használata
A mellékelt szoftver
használata
A szoftver előnyeit kihasználva a
fényképeket és a videókat
fényképezőgépéről jobban
felhasználhatja mint eddig bármikor.
Ez a fejezet összegzi a szoftvert és
megadja az alapvető utasításokat.
Szoftver áttekintés
A szoftver segítségével:
• A fényképezőgéppel készített képeket
importálhatja és megjelenítheti a monitoron.
• A felvétel dátuma szerint naptárba
rendezheti a képeket a számítógépen, hogy
megtekintse azokat.
• Retusálhatja, kinyomtathatja és e-mail
mellékletként elküldheti a fényképeket,
módosíthatja a felvétel dátumát, és így
tovább.
• A mellékelt szoftverrel kapcsolatos
részletekért forduljon a Help-hez.
Hogy elérje a Help-et, kattintson a
[Start] t [Programs] (Programok)
(Windows XP-ben [All Programs]
(Minden program)) t [Sony Picture
Utility] (Sony képkezelő) t [Help]
(Súgó) t [Cyber-shot Viewer]-re.
A szoftver indítása és
kilépés
A szoftver indítása
Kattintson kétszer a (Cyber-shot
Viewer) ikonra az asztalon.
Vagy a Start menüből: Kattintson a
[Start] t [Programs] (Windows XP-ben
[All Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Cyber-shot Viewer]-re.
Kilépés a szoftverből
Kattintson agombra a képernyő jobb
felső részén.
Alapvető utasítások
Kövesse e lépéseket, hogy importálja és
megtekintse a képeket a
fényképezőgépről.
Képek importálása
1 Győződjön meg arról, hogy a
„Media Check Tool”* (Média
ellenőrző eszköz) fut.
* A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan érzékeli
és importálja a képeket, amikor behelyez
egy „Memory Stick”-et vagy a
fényképezőgépet csatlakoztatja.
Keresse meg a (Media Check
Tool) ikont a feladatsávban.
• Ha nincsen ikon: Kattintson a [Start]
t [Programs] (Windows XP-ben [All
Programs]) t [Sony Picture Utility]
t [Cyber-shot Viewer] t [Tools]
t [Media Check Tool].
66
HU
2 Csatlakoztassa az USB kábellel
a fényképezőgépet a
számítógépéhez.
Miután a fényképezőgépet
automatikusan felismeri az [Import
Images] (Képek importálása)
képernyő megjelenik.
• Ha a „Memory Stick” nyílást használja,
akkor a tanulmányozza az 58. oldalt.
• Ha Windows XP-ben megjelenik az
automatikus lejátszás varázsló, akkor
zárja be.
3 Importálja a képeket.
Hogy megkezdje a képek
importálását, kattintson az [Import]
(Importálás) gombra.
Alapbeállításként a képeket a „My
Pictures”-ben (Képek) létrehozott
mappába importálja, amelyet az
importálás dátumával nevez el.
• A „Folder to be imported”
(Importálandó mappa) mappa
módosításával kapcsolatban
tanulmányozza a 69. oldalt.
Képek megtekintése
1 Importált képek ellenőrzése
Amikor az importálás befejeződik,
akkor a szoftver elindul. Az
importált képek kicsinyített képeit
megjeleníti.
• A „My Pictures” (Képek) mappa
alapértelmezett mappaként van beállítva
a „Viewed folders”-ban (Megtekintett
mappákban).
• Kétszer rákattinthat a kicsinyített képre,
hogy megjelenítse magát a képet.
2 Képek megtekintése a „Viewed
folders”-ban (Megtekintett
mappákban) a felvétel dátuma
szerint rendezve egy Naptárban.
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre.
Azokat az éveket listázza ki,
amelyekben a képek készültek.
2Kattintson az évre.
Abban az évben készített képeket
megjeleníti, a Naptárban a felvétel
dátuma szerint rendezve.
3Hogy hónap szerint jelenítse meg a
képeket, kattintson a kívánt hónapra.
Abban a hónapban készített képek
kicsinyített képeit megjeleníti.
4Hogy idő szerint jelenítse meg a
képeket, kattintson a kívánt dátumra.
Azon a napon készített képek
kicsinyített képeit megjeleníti óra
szerint rendezve.
A számítógépe használata
HU
67
Év kijelző képernyő
1
2
3
Hónap kijelző képernyő
4
Óra kijelző képernyő
3 Az egyes képek megjelenítése
Az óra kijelző képernyőn kattintson
kétszer a kicsinyített képre, hogy egy
külön ablakban megjelenítse magát a
képet.
• Az eszköztár gombra kattintva
szerkesztheti a megjelenített képeket.
Képek megjelenítése teljesképernyős üzemmódban
Hogy teljes-képernyős üzemmódban
megjelenítse az aktuális képek
diabemutatóját, kattintson a gombra.
• Hogy egy konkrét évtől vagy hónaptól
listázza ki a képeket, kattintson arra az
időszakra a képernyő bal részén.
HU
68
• Hogy lejátssza vagy szüneteltesse a
diabemutatót, kattintson a gombra a
képernyő bal alsó részén.
• Hogy leállítsa a diabemutatót kattintson a
gombra a képernyő bal alsó részén.
Egyéb szoftver funkciók
A számítógépen tárolt képek
előkészítése megtekintéshez
A szoftverrel megtekintheti a
számítógépen előzőleg tárolt képeket.
Hogy ezeket megtekintse, jegyezze be a
„Viewed folders” egyikeként azt a
mappát, amely a képeket tartalmazza.
A [File] (Fájl) menüből válassza ki a
[Register Viewered Folders...]-t
(Megtekintett mappák bejegyzése...),
hogy megjelenítse a „Viewed folders”
bejegyzésének beállításait.
A „Folder to be imported”
(Importálandó mappa)
módosítása
Hogy módosítsa a „Folder to be
imported”-et, lépjen az „Import
Settings” (Importálási beállítások)
képernyőre.
Hogy megjelenítse az „Import Settings”
képernyőt, válassza ki az [Image Import
Settings...]-t (Kép Importálás
Beállítások...) a [File] (Mappa)
menüből.
1
1
2
Kattintson az [Add...] (Hozzáad...)
gombra, és utána adja meg a mappát az
importálandó képekkel, hogy „Viewed
folder”-ként bejegyezze a mappát.
• A „Viewed folders” minden almappáját is
bejegyzi.
2
Válassza ki az „Folder to be imported”-t.
•A „Viewed folders”-ként bejegyzett mappák
közül megadhatja a „Folder to be
imported”-et.
Kép bejegyzés információ
frissítése
Hogy frissítse a kép információt,
válassza ki az [Update Database]-t
(Adatbázis frissítés) a [Tools] menüből.
• Az adatbázis frissítés időbe telhet.
• Ha átnevezi a képfájlokat vagy mappákat a
„Viewed folders”-ban, akkor azok nem
jeleníthetők meg e szoftverrel. Ebben az
esetben frissítse az adatbázist.
Technikai támogatás
E termékkel kapcsolatos további
információk és válaszok a gyakran
feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
honlapján találhatók.
http://www.sony.net/
A számítógépe használata
HU
69
Macintosh számítógépének
használata
A számítógépére másolhatja a képeket.
• A mellékelt szoftver nem kompatibilis a
Macintosh számítógépekkel.
Ajánlott számítógép
környezet
A következő környezet ajánlott a
fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógéphez.
Ajánlott környezet képek
másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy
Mac OS X (v10.0 vagy későbbi)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
Megjegyzések a
fényképezőgépének
számítógéphez
csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent
említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat
egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a
használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök,
beleértve a fényképezőgépet is, nem
működnek.
• USB hub használatakor a működés nem
garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a HiSpeed USB (USB 2.0-nak megfelelő)
kompatibilis felület segítségével lehetővé
teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű
átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed
USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van,
amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto]
(alapértelmezett beállítás), [Mass Storage]
és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto]
és a [Mass Storage] üzemmódot írja le
példaként. A [PTP]-ről bővebben az
53. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból,
előfordulhat hogy a fényképezőgépe és a
számítógépe közötti kommunikáció
ugyanakkor nem áll helyre.
HU
70
Képek másolása és
megtekintése
számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Végezze el ugyanazt a műveletet,
mint ahogy az a „1. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógép
előkészítése”, című részben le van
írva az 58. oldalon.
2 Csatlakoztassa az USB kábelt.
Végezze el ugyanazt a műveletet,
mint ahogy az a „2. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógépe
csatlakoztatása”, című részben le van
írva az 59. oldalon.
3 Másolja át a képfájlokat a
Macintosh számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
2Húzza a képfájlokat a merevlemez
• A képek tárolási helyéről és a
fájlnevekről bővebben a 64. oldalon.
felismert ikonra t [DCIM]-re t a
mappára, ahol a másolni kívánt
képeket tárolja.
ikonjára és engedje el.
A képfájlokat a merevlemezre
másolja.
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson kétszer a merevlemez
ikonra t a kívánt képfájlra az
átmásolt fájlokat tartalmazó
mappában, hogy megnyissa azt a
képfájlt.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt
műveleteket mielőtt:
• Kihúzza az USB kábelt
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a
fényképezőgépbe a belső memóriáról
készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
Húzza a meghajtó ikonját
vagy a „Memory Stick Duo”
ikonját a „Lomtár” ikonra, és
engedje el.
A fényképezőgép le van választva a
számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használatakor a
számítógépe kikapcsolása után végezze el a
fenti műveletet.
E termékkel kapcsolatos további
információk és válaszok a gyakran
feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
honlapján találhatók.
http://www.sony.net/
A számítógépe használata
HU
71
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása
Amikor [16:9(HDTV)] üzemmódban
készített képeket nyomtat, akkor
előfordulhat, hogy mindkét szélét levágja,
úgyhogy nyomtatás előtt ne felejtse el
ellenőrizni (88. oldal).
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével (73. oldal)
Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet
közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtató
segítségével
Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick” kompatibilis
nyomtatóval.
Bővebben lásd a nyomtatóhoz mellékelt kezelési
útmutatóban.
Nyomtatás számítógép segítségével
Számítógépre másolhatja a képeket a mellékelt szoftver
segítségével és kinyomtathatja a képeket.
Nyomtatás szaküzletben (77. oldal)
Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó
„Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletbe. Előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést
azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
HU
72
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge
kompatibilis nyomtató segítségével
Ha nincs számítógépe, még akkor is
kinyomtathatja a fényképezőgépe
segítségével készített képeket úgy, hogy
a fényképezőgépet közvetlenül egy
PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen képet nyomtathat ki egy
nyomtató papírra.
Index üzemmódban
Több képet nyomtathat ki csökkentett
méretben egy nyomtató papírra. Akár
ugyanazon képek (1), vagy különböző
képek (2) sorozatát is kinyomtathatja.
12
1. szakasz:
A fényképezőgép
előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet úgy,
hogy az USB kábellel csatlakoztassa a
nyomtatóhoz. Amikor olyan
nyomtatóhoz csatlakoztatja a
fényképezőgépet, amelyet felismeri,
hogy az [USB csatl.] [Auto]-ra van
állítva, akkor az 1. szakasz szükségtelen.
Index gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
• Elegendő töltésű elemek vagy hálózati
tápegység (nem mellékelt) használata
ajánlott, hogy megelőzze az elem
lemerülését nyomtatás közben.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
Fényképek nyomtatása
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy
az index nyomat funkció nem vehető
igénybe.
• Egy indexképként kinyomtatható képek
mennyisége a nyomtatótól függően eltérő.
• Nem nyomtathat mozgóképeket.
• Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig
villog a fényképezőgép képernyőjén
(hibaüzenet), akkor ellenőrizze a
csatlakoztatott nyomtatót.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb B
részét, hogy kiválassza a
(Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd
válassza ki az [USB csatl.]
menüpontot a v/V/B résszel.
2
HU
73
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd
nyomja meg a z részt.
Az USB üzemmód be van állítva.
2 Kapcsolja be a
fényképezőgépét és a
nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után a
kijelzés megjelenik.
2. szakasz:
A fényképezőgép
csatlakoztatása a
nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépén lévő (USB)
aljzatot és a nyomtatón lévő
USB aljzatot a mellékelt USB
kábellel.
1Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
2Az USB
aljzathoz
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba
lép, majd a képernyőn megjelenik egy
kép és a nyomtatási menü.
74
HU
3. szakasz: Nyomtatás
Attól függetlenül, hogy az üzemmód
kapcsoló mire van állítva, a nyomtatási
menü megjelenik, amikor a 2. szakaszt
befejezi.
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V
részével, majd nyomja meg a z
részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes
képet.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend)
kijelölésű (77. oldal) képet
kinyomtatja a megjelenített képtől
függetlenül.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes
kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja
meg a z részt.
A kijelzés megjelenik a
kiválasztott képen.
• Hogy más képeket válasszon ki,
ismételje meg ezt a műveletet.
2Válassza ki a [Nyomtatás]
menüpontot a vezérlőgomb V
részével, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
A megjelenített képet nyomtatja ki.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki,
és az [Index] menüpontot [ Be]-re állítja a
2. lépésben, akkor ugyanazon képek
sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 Válassza ki a nyomtatási
beállításokat a vezérlőgomb
v/V/b/B részével.
[Index]
Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy
indexképként nyomtasson.
[Méret]
Válassza ki a nyomtató papír
méretét.
[Dátum]
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a
[Dátum] menüpontot, hogy dátumot
és időt illesszen a képekre.
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja
ki, akkor a dátumot a kiválasztott
formátumban illeszti be (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése). A nyomtatótól
függően előfordulhat, hogy ez a funkció
nem vehető igénybe.
[Mennyiség]
Amikor az [Index] menüpont [Ki]-re
van állítva:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép
lapjainak számát. A képet egyetlen
képként nyomtatja ki.
Amikor az [Index] menüpont [Be]re van állítva:
Válassza ki az indexképként
kinyomtatni kívánt képek
sorozatának a számát. Ha az [E kép]
menüpontot választotta ki az
1. lépésben, akkor válassza ki az
indexképként egy lapra, egymás
mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon
képek számát.
• A képek mennyiségétől függően
előfordulhat, hogy a tervezett számú kép
nem fér rá egyetlen lapra.
Fényképek nyomtatása
HU
75
3 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb V/B részével,
majd nyomja meg a z részét.
A képet kinyomtatja.
• Addig ne húzza ki az USB kábelt, amíg a
(Ne húzza ki az USB kábelt)
kijelzés megjelenik az LCD képernyőn.
4 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a
vezérlőgomb v/V részével, majd
nyomja meg a z részt.
Más képek nyomtatása
A 3. lépés után válassza ki a [Választ]
menüpontot és a kívánt képet a
vezérlőgomb v/V részével, majd
folytassa az 1. lépéstől.
Képek kinyomtatása az
indexképernyőn
Végezze el az „1. szakasz:
A fényképezőgép előkészítése”
(73. oldal) és „2. szakasz:
A fényképezőgép csatlakoztatása a
nyomtatóhoz” (74. oldal) című részt,
majd folytassa a következőkkel.
Amikor a fényképezőgépet
nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a
nyomtatási menü megjelenik. Válassza
ki a [Visszavon] menüpontot, hogy
kikapcsolja a nyomtatási menüt, majd
folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az (Index)-et.
Az indexképernyő megjelenik.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy
megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a (Nyomtatás)
menüpontot a vezérlőgomb B részével,
majd nyomja meg a z részt.
HU
76
kijelzés
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes
kiválasztott képet kinyomtatja.
Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a
v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z
részt, hogy megjelenítse a kijelölést.
(Ismételje meg ezt a műveletet, hogy
más képeket válasszon ki.) Majd
nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend)
kijelölésű képet kinyomtatja a
megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes
képet.
5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás”
(75. oldal) 2. és 3. lépését.
Nyomtatás szaküzletben
Elviheti a fényképezőgépével készített
képeket tartalmazó „Memory Stick
Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet
támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotó
nyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Nyomtatási sorrend) kijelölést a
képekre azért, hogy ne kelljen azokat
újra kiválasztani, amikor azokat
kinyomtatja a szaküzletben.
• Szaküzletben nem nyomtathatja ki
közvetlenül a fényképezőgépéről a belső
memórián tárolt képeket. Másolja a képeket
„Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a
„Memory Stick Duo”-t a nyomtatási
szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format)
egy olyan funkció, amely lehetővé teszi,
hogy
kijelölést tegyen a „Memory Stick Duo”
azon képeire, amelyeket később ki akar
nyomtatni.
• A (Nyomtatási sorrend) jellel kijelölt
• Nem jelölhet ki mozgóképeket.
• Amikor [Több.srztkép] üzemmódban
(Nyomtatási sorrend)
képeket a DPOF (Digital Print Order
Format) szabványnak megfelelő nyomtató
segítségével, illetve PictBridge kompatibilis
nyomtató segítségével is kinyomtathatja.
készített képeket jelöl ki, akkor az összes
képet egyetlen 16 mezőre osztott lapra
nyomtatja ki.
Amikor „Memory Stick Duo”-t
visz szaküzletbe
• Érdeklődjön a fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory
Stick Duo”-t tudnak kezelni.
• Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak
kezelni a fotó nyomtatással foglalkozó
szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni
kívánt képeket más adathordozóra, például
CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje magával vinni a Memory Stick
Duo adaptert.
• Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig
másolja (biztonsági mentse) az adatait
lemezre.
• Nem állíthatja be a példányszámot.
Kijelölés egyképes
üzemmódban
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg
a z részt.
Egy (Nyomtatási sorrend) jelet
kap a kép.
4 Hogy más képeket kijelöljön,
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a
z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést
egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a 3. vagy 4.
lépésben.
Fényképek nyomtatása
HU
77
Kijelölés index
üzemmódban
7 Nyomja meg a MENU gombot.
1 Jelenítse meg az index
képernyőt (t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése).
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki a [Választ]
menüpontot a vezérlőgomb v/V
részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem adhat hozzá kijelölést [Itt
minden] üzemmódban.
5 Válassza ki a kijelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd
nyomja meg a z részt.
Egy zöld kijelölés megjelenik a
kiválasztott képen.
Zöld
kijelölés
8 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb B részével, majd
nyomja meg a z részt.
A kijelölés fehérre változik.
Hogy visszavonja, válassza ki a
[Visszavon] menüpontot a 4. lépésben,
vagy válassza ki a [Kilép] menüpontot a
8. lépésben, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést
index üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki a képet,
amelyről el akarja távolítani a kijelölést,
majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa az összes
kijelölést a mappában
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot
a 4. lépésben, majd nyomja meg a z
részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot,
majd nyomja meg a vezérlőgomb z
részét.
6 Ismételje meg az 5. lépést más
képek kijelöléséhez.
HU
78
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a
következő megoldásokat.
1 Ellenőrizze a tételeket a 80. – 90. oldalon.
Ha a következő hibakód „C/E:ss:ss” megjelenik a képernyőn, akkor lásd a
91. oldalt.
2 Vegye ki az elemeket, és körülbelül egy perc múlva
helyezze vissza azokat, és kapcsolja be a készüléket.
3 Inicializálja a beállításokat (52. oldal).
4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes
Sony szervizhez.
Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a belső memória tartalmát
ellenőrizhetik, amikor a fényképezőgépét javítani küldi.
Hibaelhárítás
HU
79
Az elemek és az energia
A hátralévő elem üzemidő kijelzés nem helyes, illetve elegendő hátralévő
elem üzemidőt jelez ki, de az elem túl gyorsan lemerül.
•Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg
helyen használja (98. oldal).
•Amikor alkálielemeket/Oxy Nickel Primary Battery-t használ, akkor előfordulhat,
hogy a megjelenített hátralévő idő nem pontos.
•Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el”1. lépése ).
•Amikor Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használ, akkor az akkumulátorok pólusai
vagy az elem fedél érintkezői szennyezettek, ezért az akkumulátorokat nem tölti fel
megfelelően. Tisztítsa meg egy pamutdarabbal stb. (97. oldal).
•Amikor Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használ, akkor a memóriahatás (97. oldal)
stb. miatt a megjelenített hátralévő idő eltér a ténylegestől. Teljesen süsse ki, és töltse
fel az akkumulátorokat, hogy pontosítsa a kijelzést.
•Az elemek az élettartamuk végére értek. Cserélje ki azokat újakra.
Az elemek túl gyorsan lemerülnek.
•A fényképezőgépet különösen hideg helyen használja (96. oldal).
•Az elemek az élettartamuk végére értek. Cserélje ki azokat újakra.
•Amikor Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használ, akkor megfelelően töltse fel
azokat.
Nem kapcsolható be a fényképezőgép.
•Megfelelően helyezze be az elemeket (t „Először ezt olvassa el”1. lépése).
•Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegységet (nem mellékelt).
•Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el”1. lépése ).
•Az elemek az élettartamuk végére értek. Cserélje ki azokat újakra.
A készülék egyszer csak kikapcsol.
•Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet miközben az be van
kapcsolva, akkor a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az elemek
lemerülését. Újra kapcsolja be a fényképezőgépet (t „Először ezt olvassa el”
2. lépése).
•Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el”1. lépése ).
HU
80
Fényképek/mozgóképek felvétele
A képernyő nem kapcsol be, noha a készüléket bekapcsolja.
•Kapcsolja be a képernyőt (20. oldal).
A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.
•Ellenőrizze a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását
(21. oldal). Ha megteltek, akkor tegye a következők egyikét:
– Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt olvassa el”6. lépése).
– Cserélje ki a „Memory Stick Duo”-t.
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
•Nem készíthet felvételt a vaku feltöltése közben.
•Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba, amikor fényképez.
•Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, amikor mozgóképet vesz fel.
•Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
– Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.
– Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (21. és 94. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
•Állítsa az üzemmód kapcsolót a -tól eltérő állásba (24. oldal).
A felvétel hosszú ideig tart.
•Az NR lassú zársebesség funkció be van kapcsolva (17. oldal). Ez nem hibás működés.
A kép nem éles.
•A tárgy túl közel van. Ügyeljen arra, hogy az objektív messzebb legyen a tárgytól, mint
a minimális felvételi távolság, körülbelül 12 cm (W) vagy 50 cm (T).
•Amikor fényképez, akkor a (Tájkép) vagy (Éjszakai) üzemmód van kiválasztva a
Helyszín üzemmódban.
•Tanulmányozza a „Ha a tárgy nem éles”, című részt a 30. oldalon.
A zoom nem működik.
•A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben.
A precíziós digitális zoom nem működik.
•Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot az [Precíziós]-ra (45. oldal).
•E funkció nem használható, miközben mozgóképet vesz fel.
Hibaelhárítás
HU
81
Az intelligens zoom nem működik.
•Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot az [Intelligens]-re (45. oldal).
•E funkció nem használható, amikor:
– A képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva.
– Több sorozatkép üzemmódban fényképez.
– Mozgóképeket vesz fel.
A vaku nem működik.
•A vaku (Nincs vaku) üzemmódra van állítva (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
•Nem használhatja a vakut, amikor:
– A [Mode] (FELV. ümód) [Sorozatkép] vagy [Több.srztkép] üzemmódra van állítva
(31. oldal).
– A Helyszín üzemmód (Nagy érzékenység) vagy (Éjszakai) üzemmódja, vagy a
van kiválasztva.
•Hogy akkor fényképezzen, amikor a Helyszín üzemmód (Hó), (Tengerpart)
vagy a (Tájkép) üzemmódja van kiválasztva, állítsa a vakut -ra (Állandó vaku).
Bizonytalan körvonal, kerek foltok láthatók a képeken, amikor a vakut
használja.
•A vaku erős fénye visszaverődött a porról illetve a lebegő részecskékről. Ez a jelenség
nem hibás működés.
A dátumot és időt nem megfelelően rögzítette.
•Állítsa be a helyes dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az
exponáló gombot.
•Az expozíció helytelen. Korrigálja az expozíciót (28. oldal).
A kép túl sötét.
•A fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(t„Először ezt olvassa el”5. lépése) vagy állítsa utána az expozíciót (28. oldal).
•Kapcsolja be a képernyőt (20. oldal).
A kép túl világos.
•Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Állítsa
után az expozíciót (28. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
•Képhatás funkció be van kapcsolva. Vonja vissza a Képhatás funkciót (33. oldal).
HU
82
Függőleges csíkok jelennek meg nagyon fényes tárgy fényképezésekor.
•Ez visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem hibás működés.
Zaj jelenik meg a képen, amikor sötét helyen nézi a képernyőt.
•A fényképezőgép gyenge megvilágítási körülmények között a kép ideiglenes
kivilágosításával kísérli meg megnövelni a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép
minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
•Állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot a (Beállítás) menüben [Be]-re (46. oldal).
•Az ajánlott felvételi távolságnál közelebbről fényképezze a tárgyat a vaku segítségével
(t„Először ezt olvassa el” 5. lépése).
•Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
A keresőn keresztül látott kép nem a ténylegesen felvehető tartományt
adja vissza.
•Amikor a tárgy túl közel van, akkor a parallaxis jelenség tapasztalható. Hogy
megerősítse a rögzíthető tartományt, használja az LCD képernyőt.
Pontok jelennek meg, és ott maradnak a képernyőn.
•Ez nem hibás működés. E pontokat nem veszi fel (4. oldal, t „Először ezt olvassa el”).
Nem készíthető kép egymás után.
•A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket
(t„Először ezt olvassa el”6. lépése).
•Az elem töltési szintje alacsony. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
Hibaelhárítás
HU
83
Képek megtekintése
Tanulmányozza a „Számítógépek” (85. oldal) című részt a következő tételekkel együtt.
A fényképezőgépével nem lehet a képeket lejátszani.
•Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba (24. oldal).
•A mappa-/fájlnév módosult a számítógépén (65. oldal).
•A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott
számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
•A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB kapcsolatot (63. és 71. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
•Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a
képfeldolgozás miatt. Ez nem hibás működés.
A videolejátszáskor a színekben egyenetlenség jelenhet meg.
•Ez nem hibás működés. A felvett képekre nincs hatással.
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgépével nem lehet a képet törölni.
•Vonja vissza a törlésvédettséget (37. oldal).
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
Akarata ellenére törölt egy képet.
•A már kitörölt képet nem állíthatja vissza. Azt ajánljuk, hogy törlésvédje a képeket
(36. oldal), vagy törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használjon, és
állítsa a kapcsolót LOCK állásba (94. oldal), hogy elkerülje a véletlen törlést.
Az átméretezés funkció nem működik.
•Nem méretezhet át mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
Nem tud DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést megjeleníteni.
•Mozgóképeken nem jeleníthet meg DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést.
Nem tud egy mozgóképet megvágni.
•Vágáshoz nem elég hosszú a mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb).
•Vonja vissza a törlésvédettséget (37. oldal).
•Fényképek nem vághatók.
HU
84
Számítógépek
Nem tudja, hogy a számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e a
fényképezőgéppel.
•Ellenőrizze az „Ajánlott számítógép környezet” című részt, Windows rendszerhez az
56. oldalon, és Macintosh rendszerhez a 70. oldalon.
A számítógépe nem ismeri fel a fényképezőgépét.
•Kapcsolja be a fényképezőgépet (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
•Amikor a hátralévő elemszint alacsony, akkor telepítsen új elemeket vagy feltöltött
Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése), vagy
használjon hálózati tápegységet (nem mellékelt) (14. oldal).
•A mellékelt USB kábelt használja (59. oldal).
•Húzza ki az USB kábelt a számítógépből is és a fényképezőgépből is, és szilárdan
csatlakoztassa újra. Győződjön meg arról, hogy az „USB ümód Mass Storage”
megjelenik (59. oldal).
•Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra a (Beállítás) menüben
(53. oldal).
•Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógépe USB csatlakozóiból.
•Közvetlenül csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépéhez, anélkül, hogy USB
hubon vagy más eszközön keresztül vinné (59. oldal).
•A mellékelt szoftver nincs telepítve. Telepítse a mellékelt szoftvert (57. oldal).
•A számítógépe nem megfelelően ismerte fel az eszközt, mert az USB kábellel
csatlakoztatta a fényképezőgépet és a számítógépét, mielőtt telepítette a mellékelt
szoftvert. Törölje a hibásan felismert eszközt a számítógépéről, majd telepítse a
mellékelt szoftvert (lásd a következő tételt).
A „Removable disk” (Cserélhető lemez) ikon nem jelenik meg a számítógép
képernyőjén, amikor csatlakoztatja a számítógépét a fényképezőgéphez.
•Kövesse az alábbi műveletet, hogy újra telepítse az USB meghajtóprogramot. A
következő művelet Windowsos számítógép használatához szükséges.
1 A menü megjelenítéséhez kattintson jobb egérgombbal a [My Computer]-re
(Sajátgép), majd a [Properties]-re (Tulajdonságok).
A „System Properties” (Rendszertulajdonságok) képernyő megjelenik.
2 Kattintson a [Hardware] (Hardver) t [Device Manager]-re (Eszközkezelő).
•Windows Me esetén kattintson a [Device Manager] fülre.
A „Device Manager” megjelenik.
3 Kattintson jobb egérgombbal a [ Sony DSC]-re, majd kattintson az [Uninstall]
(Eltávolítás) t [OK]-ra.
Az eszközt törli.
4 Telepítse a mellékelt szoftvert (57. oldal).
Hibaelhárítás
HU
85
Nem tud képeket másolni.
•A mellékelt USB kábel segítségével megfelelően csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógépéhez (59. oldal).
•Kövesse az operációs rendszeréhez tartozó másolási műveletet (60. és 70. oldal).
•Amikor számítógéppel formattált „Memory Stick Duo”-val fényképez, akkor
előfordulhat, hogy nem másolhatja át a képeket számítógépre. Használjon a
fényképezőgépével formattált „Memory Stick Duo”-t (49. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után a mellékelt szoftver nem indul el
automatikusan.
•Indítsa el a „Media Check Tool”-t (Média ellenőrző eszköz) (66. oldal).
•Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (59. oldal).
A képet nem lehet lejátszani számítógépen.
•Tanulmányozza a Help-et, amikor a mellékelt szoftvert használja.
•Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor mozgóképet tekint meg
számítógépen.
•Közvetlenül a belsőmemóriáról vagy „Memory Stick Duo”-ról játssza le a mozgóképet.
Másolja át a mozgóképet a számítógépe merevlemezére, majd a merevlemezről játssza
le a mozgóképet (58. oldal).
Nem tud képet nyomtatni.
•Ellenőrizze a nyomtató beállításokat.
Számítógépre már átmásolt képek nem tekinthetők meg a
fényképezőgépen.
•Másolja azokat egy a fényképezőgép által felismert mappába, például a
„101MSDCF”-be (64. oldal).
•Működtesse helyesen (65. oldal).
A képek nem megfelelően jelennek meg a mellékelt szoftverrel.
•Győződjön meg arról, hogy a képek mappája be van jegyezve a „Viewed folders”-ba.
Ha a képeket annak ellenére sem jeleníti meg, hogy a mappa be van jegyezve a
„Viewed folders”-ba, akkor frissítse az adatbázist (69. oldal).
Nem találja a mellékelt szoftverrel importált képeket.
•Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában.
•Ha módosította az alapértelmezett beállítást, akkor tanulmányozza: „A „Folder to be
imported” (Importálandó mappa) módosítása”, című részt a 69. oldalon, és ellenőrizze
HU
milyen mappát használ az importáláshoz.
86
Módosítani kívánja a „Folder to be imported”-et (Importálandó mappát).
•Lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre, hogy módosítsa a
„Folder to be imported”-et. Megadhat egy másik mappát is, utána a szoftver
segítségével jegyezze be a „Viewed folders”-ba (Megtekintett mappákba) (69. oldal).
Az összes importált képet Január 1-ei dátummal jeleníti meg a naptárban.
•A dátum nincs beállítva a fényképezőgépen. Állítsa be a dátumot a fényképezőgépen.
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be egy „Memory Stick Duo”.
•A megfelelő irányba helyezze be (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése).
Nem rögzíthet egy „Memory Stick Duo”-ra.
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
•A „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt
olvassa el”6. lépése).
•Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (21. oldal), amikor [640(Kiváló)]
képméretre állított mozgóképet vesz fel.
Nem formattálható egy „Memory Stick Duo”.
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
Akarata ellenére formattált egy „Memory Stick Duo”-t.
•Formattálással az összes adatot törli a „Memory Stick Duo”-n. Nem állíthatja vissza.
Azt ajánljuk, hogy kapcsolja a „Memory Stick Duo” törlésvédő-kapcsolóját LOCK
állásba, hogy elkerülje a véletlen törlést (94. oldal).
Hibaelhárítás
A „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel a „Memory Stick” nyílással
rendelkező számítógép.
•Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kártyaolvasó támogatja-e a „Memory Stick PRO
Duo”-t. Sonytól eltérő vállalat által gyártott számítógépek és kártyaolvasók
felhasználói forduljanak azok gyártójához.
•Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem támogatja, akkor csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez (58. – 59. oldal). A számítógép felismeri a „Memory
Stick PRO Duo”-t.
HU
87
Belső memória
A fényképezőgép illetve a számítógépe nem tudja lejátszani a belső
memórián lévő adatot.
•A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése).
Nem rögzíthet képeket a belső memória segítségével.
•A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése).
A belső memória szabad tárhelye még akkor sem nő, amikor a belső
memórián lévő adatot a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
•Az adatot nem törli a másolás után. Hajtsa végre a [Formátum] parancsot (48. oldal),
hogy formattálja a belső memóriát az adatok másolása után.
Nem másolható át a belső memórián lévő adat „Memory Stick Duo”-ra.
•A „Memory Stick Duo” megtelt. Ellenőrizze a tárkapacitást (32 MB vagy több
ajánlott).
Nem másolható át a „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat
a belső memóriára.
•A „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat nem másolható át a belső
memóriára.
Nyomtatás
A következő tételekkel kapcsolatban lásd a „PictBridge kompatibilis nyomtató” című
részt is (a következőkben).
A képeket mindkét szélét levágva nyomtatja ki.
•Amikor egy [16:9(HDTV)]-re állított képmérettel készített képet nyomtat ki, akkor
előfordulhat, hogy a kép mindkét szélét levágja.
•Amikor a saját nyomtatója segítségével nyomtatja ki a képeket, akkor próbálja meg
visszavonni a körbevágás vagy a határnélküli beállítást. Érdeklődjön a nyomtató
gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem.
•Amikor a képeket digitális nyomtatási szaküzletben nyomtattatja ki, akkor
érdeklődjön a szaküzletben, hogy ki tudják-e nyomtatni a képeket anélkül, hogy
levágnák mindkét szélét.
HU
88
PictBridge kompatibilis nyomtató
A kapcsolat nem hozható létre.
•A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a
nyomtató PictBridge kompatibilis-e vagy sem.
•Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a
fényképezőgéphez.
•Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [PictBridge]-ra a (Beállítás) menüben
(53. oldal).
•Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató,
tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatót.
Nem nyomtatható ki kép.
•Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően, az USB kábel
segítségével csatlakozik-e.
•Kapcsolja be a nyomtatót. További információért tanulmányozza a nyomtatóhoz
mellékelt kezelési útmutatót.
•Ha a [Kilép] menüpontot kiválasztja nyomtatás közben, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtathatók ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha
még mindig nem tudja kinyomtatni a képeit, akkor húzza ki az USB kábelt, kapcsolja
ki és be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt.
•A mozgóképek nem nyomtathatók ki.
•Előfordulhat, hogy a nem e fényképezőgép segítségével készített képek, illetve
számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt.
•Kihúzta az USB kábelt, mielőtt a (Ne húzza ki az USB kábelt) kijelzés eltűnik.
Nem illeszthet be dátumot, vagy nyomtathat ki képeket index
üzemmódban.
•A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem.
•A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy index üzemmódban a dátum nem
helyezhető rá a képre. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál.
A „---- -- --” jelet nyomtatja a kép dátum beillesztési helyére.
•A felvételi adat nélküli képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal. Állítsa a
[Dátum] menüpontot [Ki]-ra, és újra nyomtassa ki a képet (75. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki.
•Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
Hibaelhárítás
HU
89
Nem nyomtatható ki a kép a kívánt méretben.
•Húzza ki az USB kábelt és csatlakoztassa újra, valahányszor a nyomtató és a
fényképezőgép csatlakoztatása után módosítja a papírméretet.
•A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Módosítsa vagy a
fényképezőgép (75. oldal) vagy a nyomtató beállítását.
Nem működtethető a fényképezőgép a nyomtatás megszakítása után.
•Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Egy kis időbe telhet a
nyomtatótól függően.
Egyéb
A fényképezőgépe nem működik.
•Olyan típusú elemeket/akkumulátorokat használjon, amelyek e fényképezőgéppel
használhatók (96. oldal).
•Az elemszint alacsony (Az E kijelzés megjelenik). Telepítsen új elemeket vagy
feltöltött Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el”1. l épése).
A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem működik.
•A beépített mikroszámítógép nem megfelelően működik. Vegye ki az elemeket, majd
egy perc múlva helyezze vissza azokat, és kapcsolja be a készüléket.
Nem tud beazonosítani egy kijelzést a képernyőn.
•Lásd a 15. oldalt.
Az objektív bepárásodott.
•A pára lecsapódott. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt használja (98. oldal).
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja.
•Ez nem hibás működés.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet.
•Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el”1. lépése ) vagy használjon hálózati
tápegységet (nem mellékelt).
Az óra beállítás képernyője megjelenik, amikor bekapcsolja a
fényképezőgépet.
•Állítsa be újra a dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
HU
90
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Öndiagnózis kijelzőÜzenetek
Ha az ábécé egy betűjével kezdődő
hibakód jelenik meg, akkor a
fényképezőgépe öndiagnózis kijelzője
látható. A két utolsó számjegy (
ss-val
jelölve) különbözik a fényképezőgép
állapotától függően.
Ha a következő ellenintézkedések
többszöri kipróbálása után sem képes a
problémát megoldani, akkor forduljon a
Sony forgalmazójához vagy a helyileg
illetékes Sony szervizhez.
C:32:ss
•Hiba van a fényképezőgép
hardverében. Kapcsolja ki, és ismét
be a készüléket.
C:13:ss
•A fényképezőgép nem tudja a
„Memory Stick Duo” adatait olvasni
vagy írni. Többször kapcsolja ki,
majd be a készüléket, és helyezze be
újra a „Memory Stick Duo”-t.
•A belső memória formattálási hibát
észlelt, vagy egy nem formattált
„Memory Stick Duo”-t helyezett be.
Formattálja a belső memóriát vagy a
„Memory Stick Duo”-t (48. és
49. oldal).
•A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a
fényképezőgépével, vagy az adat
sérült. Helyezzen be egy új „Memory
Stick Duo”-t (94. oldal).
E:61:ss
E:91:ss
E:92:ss
•Hibásan működik a fényképezőgép.
Inicializálja a fényképezőgépet
(52. oldal), majd kapcsolja be újra a
készüléket.
Ha a következő üzenetek megjelennek,
akkor kövesse az utasításokat.
Kapcsolja ki és újra be
•Probléma van az objektívvel, amely
hibát okozott.
E
•Az elem töltési szintje alacsony.
Telepítsen új elemeket vagy feltöltött
Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat
(t„Először ezt olvassa el” 1. lé pése).
Ez a kijelzés az üzemeltetési
körülményektől és az elem/
akkumulátor típusától függően még
akkor is villoghat, ha a hátralévő
elem üzemidő még 5 – 10 perc.
Rendszerhiba
•Kapcsolja ki, majd be a készüléket
(t„Először ezt olvassa el”
2. lépése).
Belső memória hiba
•Kapcsolja ki, majd be a készüléket
(t„Először ezt olvassa el”
2. lépése).
A Memory Stick újra behelyezése
•Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo”-t.
•A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a
fényképezőgépében (94. oldal).
•A „Memory Stick Duo” sérült.
•A „Memory Stick Duo” csatlakozója
szennyezett.
Memory Stick típus hiba
•A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a
fényképezőgépében (94. oldal).
Hibaelhárítás
HU
91
Formázási hiba
•Formattálja újra az adathordozót
(48. és 49. oldal).
Lezárt Memory Stick
•Törlésvédő-kapcsolóval ellátott
„Memory Stick Duo”-t használ, és a
kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa
a kapcsolót felvétel állásba
(94. oldal).
Nincs tárhely a belső memóriában
Nincs tárhely a Memory Sticken
•Törölje a szükségtelen képeket vagy
fájlokat (t „Először ezt olvassa el”
6. lépése).
Csak olvasható memória
•A fényképezőgépe nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a
„Memory Stick Duo”-n.
Nincs fájl
•Nincs kép a belső memóriára
rögzítve.
Nincs fájl e mappában
•Ebbe a mappába még nem vett fel
képeket.
•Nem megfelelően járt el, amikor a
számítógépéről képeket másolt át
(65. oldal).
Mappahiba
•Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”-n, amely
ugyanazzal a három számjeggyel
kezdődik (Például: 123MSDCF és
123ABCDE). Válasszon egy másik
mappát, vagy hozzon létre egy új
mappát (49. oldal).
Nem lehet több mappa
•Már létezik egy „999”-el kezdődő
mappa a „Memory Stick Duo”-n.
Nem hozhat létre több mappát, ha ez
a helyzet.
Nem rögzíthető
•A fényképezőgép nem tud felvételt
készíteni a kiválasztott mappába.
Válasszon ki egy másik mappát
(50. oldal).
Fájlhiba
•A kép lejátszása közben hiba történt.
Fájlvédelem
•Szüntesse meg a védelmet (37. oldal).
Túl nagy képméret
•Olyan méretű képet játszik le,
amelyet nem lehet a
fényképezőgépével lejátszani.
Nem megosztható
•A mozgókép nem elég hosszú, hogy
szétválassza (két másodpercnél
rövidebb).
•A fájl nem mozgókép.
Érvénytelen művelet
•Olyan fájlt játszik le, amely nem
kompatibilis e fényképezőgéppel.
(Rázkódás veszély kijelzés)
•A fényképezőgép beremeghet a
gyenge megvilágítás miatt.
Használjon vakut, fényképezzen
állványról, vagy rögzítse szilárdan a
készüléket.
92
HU
640(Kiváló) nem elérhető
•640(Kiváló) méretű mozgóképek
csak „Memory Stick PRO Duo”
segítségével rögzíthetők. Helyezzen
be egy „Memory Stick PRO Duo”-t,
vagy állítsa a képméretet
[640(Kiváló)]-tól eltérőre.
Nyomtató csatl. enged.
•Az [USB csatl.] [PictBridge]-hez van
beállítva, azonban a fényképezőgép
egy nem PictBridge kompatibilis
eszközhöz van csatlakoztatva.
Ellenőrizze a készüléket.
•A kapcsolat nem jött létre. Húzza ki,
majd csatlakoztassa újra az USB
kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a
nyomtató, tanulmányozza a
nyomtatóhoz mellékelt kezelési
útmutatót.
Csatl. PictBridge eszközhöz
•A nyomtató kapcsolat létrejötte előtt
próbált fényképet nyomtatni.
Csatlakoztassa egy PictBridge
kompatibilis nyomtatóhoz.
Nincs nyomtatható kép
•[DPOFkép]-et próbált végrehajtani
anélkül, hogy DPOF (Nyomtatási
sorrend) kijelölést helyezett volna a
kép(ek)re.
•[Itt minden]-t próbált végrehajtani
miközben egy, csak mozgóképet
tartalmazó mappát választott ki.
Nem nyomtathat mozgóképeket.
Nyomtató hiba
•Ellenőrizze a nyomtatót.
•Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
•Az adatátvitel a nyomtatóba még
lehet, hogy nem fejeződött be. Ne
húzza ki az USB kábelt.
Feldolgozás
•A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem
nyomtathat, amíg ez nem fejeződik
be. Ez egy kis időbe telhet a
nyomtatótól függően.
Hibaelhárítás
A nyomtató foglalt
Papír hiba
Nincs papír
Tinta hiba
Kevés tinta
Nincs tinta
•Ellenőrizze a nyomtatót.
HU
93
Egyéb
A „Memory Stick”-ről
A „Memory Stick” egy kompakt,
rögzítésre alkalmas hordozható IC
adathordozó. E fényképezőgéppel
használható „Memory Stick” típusokat
az alábbi táblázat mutatja. Azonban a
megfelelő működés nem biztosítható
minden „Memory Stick” funkcióhoz.
„Memory Stick” típusRögzítés/
Memory Stick
(MagicGate nélkül)
Memory Stick
(MagicGate-tel)
Memory Stick Duo
(MagicGate nélkül)
Memory Stick Duo
(MagicGate-tel)
MagicGate Memory Stick—
MagicGate Memory Stick
Duo
Memory Stick PRO—
Memory Stick PRO Duo
*1
A „Memory Stick Duo”, a „MagicGate
Memory Stick Duo” és a „Memory Stick
PRO Duo” MagicGate funkciókkal
rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási
technológiát használó másolásvédelmi
technológia. Ez a fényképezőgép nem képes
MagicGate funkciót igénylő adatok
felírására és olvasására.
*2
Támogatja a nagysebességű adatátvitelt
párhuzamos felület segítségével.
*3
640(Kiváló) méretű mozgókép rögzíthető
rá.
• Nem garantálható, hogy számítógéppel
formattált „Memory Stick Duo” működik e
fényképezőgéppel.
• Az adat olvasási/írási sebesség eltér a
„Memory Stick Duo” és a használt eszköz
kombinációjától függően.
HU
94
Lejátszás
—
—
a
*1*2
a
*1
a
*1*2*3
a
Megjegyzések a „Memory
Stick Duo” (nem mellékelt)
használatához
• Nem rögzíthet, szerkeszthet vagy törölhet
képet, ha a törlésvédő-kapcsolót LOCK
állásba csúsztatta egy hegyes tárgy
segítségével.
Kivezetés
Tö rl é sv é dő
kapcsoló
Emlékeztetõ sáv
Bizonyos „Memory Stick Duo”
kártyáknak nincs törlésvédő kapcsolója.
E kapcsolóval rendelkező „Memory
Stick Duo”-n az elhelyezés és az alak a
„Memory Stick Duo”-tól függően eltérő
lehet.
• Adatok olvasása vagy írása közben ne
távolítsa el a „Memory Stick Duo”-t.
• A következő esetekben sérülhetnek az
adatok:
– Amikor adat írási vagy olvasási művelet
közben kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
vagy kikapcsolja a fényképezőgépet
– Ha a „Memory Stick Duo”-t statikus
elektromosságnak vagy elektromos zajnak
kitett környezetben használja
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen
biztonsági másolatot.
• Ne nyomja le erősen, amikor az emlékeztető
sávra ír.
• Ne ragasszon címkét sem magára a
„Memory Stick Duo”-ra, sem a Memory
Stick Duo adapterre.
• Ha „Memory Stick Duo”-t szállít, vagy tárol,
tegye a mellékelt tokba.
• Ne érintse meg a kezével vagy fémtárggyal a
„Memory Stick Duo” kivezetéseit.
• A „Memory Stick Duo”-t ne ütögesse,
hajtogassa, vagy ne ejtse le.
• A „Memory Stick Duo”-t ne szedje szét vagy
alakítsa át.
• A „Memory Stick Duo”-t óvja a
nedvességtől.
• Ne hagyja a „Memory Stick Duo”-t kis
gyermekek számára elérhető helyen.
Véletlenül lenyelhetik.
• A következő körülmények között ne
használja illetve tárolja a „Memory Stick
Duo”-t:
– Magas hőmérsékletű helyek, mint a napon
parkoló gépkocsi belseje
– Közvetlen napfénynek kitett helyek
– Magas páratartalmú, vagy maró anyagokat
tartalmazó helyek
Megjegyzések a Memory
Stick Duo Adapter (nem
mellékelt) használatához
• Ha egy „Memory Stick” kompatibilis
eszközzel „Memory Stick Duo”-t használ,
akkor ne felejtse el a „Memory Stick Duo”-t
Memory Stick Duo adapterbe helyezni. Ha
„Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo
adapter nélkül helyez be egy „Memory
Stick” kompatibilis eszközbe, akkor
előfordulhat, hogy nem tudja azt kivenni.
• Amikor „Memory Stick Duo”-t Memory
Stick Duo adapterbe helyez be, akkor
ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo”-t
a helyes irányba nézve, teljesen helyezze be.
A nem megfelelő behelyezés hibás
működést eredményezhet.
• Ha egy Memory Stick Duo adapterbe
helyezett „Memory Stick Duo”-t használ egy
„Memory Stick” kompatibilis eszközzel,
akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick
Duo adaptert a megfelelő irányban
illesztette be. Vegye figyelembe, hogy a
helytelen használat károsíthatja a
készüléket.
• Ne helyezzen „Memory Stick” kompatibilis
eszközbe Memory Stick Duo adaptert a
kapcsolódó „Memory Stick Duo” nélkül.
Ezek elkövetése a készülék meghibásodását
eredményezhetik.
Egyéb
Megjegyzés a „Memory Stick
PRO Duo” (nem mellékelt)
használatához
Egészen 2 GB tárkapacitású „Memory Stick
PRO Duo” megfelelő működése garantált
ezzel a fényképezőgéppel.
HU
95
Az elemekről/akkumulátorokról
A fényképezőgépével használható és nem használható elemek/
akkumulátorok
* NH-AA-2DB ikercsomag stb.
** A működési teljesítmény nem biztosítható, ha a feszültség leesik, vagy más problémát okoz az
elem tulajdonsága
Alkálielemekről/Oxy Nickel Primary Battery-ről
• Az alkálielemek/Oxy Nickel Primary Battery nem tölthetők újra.
• Az alkálielemeknek/Oxy Nickel Primary Battery-nek rövidebb az élettartama a nikkel-fémhidrid
akkumulátorokhoz képest. Emiatt a készülék annak ellenére kikapcsolhat, hogy a hátralévő elem
üzemidő kijelzés elegendő hátralévő elem üzemidőt jelez.
• Az elem teljesítménye jelentősen különböző az elem gyártójától és típusától függően, és bizonyos
esetekben az elem üzemideje különösen rövid lehet. Ez különösen igaz alacsony hőmérsékleten,
és előfordulhat hogy nem tud fényképezni 5°C hőmérséklet alatt.
• Ne keverje az új és régi elemeket.
• Amikor alkálielemet/Oxy Nickel Primary Battery-et használ, akkor előfordulhat, hogy a hátralévő
elem üzemidő kijelzés nem pontos információt mutat.
• Az alkálielem/Oxy Nickel Primary Battery karakterisztikája miatt nagy eltérés van a
rendelkezésre álló felvételidő és a rendelkezésre álló lejátszási idő között. Emiatt a fényképezőgép
kitolt objektívvel kikapcsolhat, amikor a kapcsolja az üzemmód kapcsolót. Ebben az esetben
cserélje ki az elemeket újakra. A nikkel-fémhidrid akkumulátor használata hosszabb idejű
felvételeket tesz lehetővé.
aa
—
aa
a
—
—
96
HU
A nikkel-fémhidrid akkumulátorokról
• Ne vegye le a külső fóliát, illetve ne sértse meg az akkumulátorokat. Soha ne használjon olyan
akkumulátorokat, amelyekről a fólia részben vagy teljesen lejött, illetve olyan akkumulátorokat,
amelyek bármilyen módón megrepedtek. Ez az akkumulátor kifolyását, robbanását vagy
felmelegedését okozhatja, és személyi sérülést illetve forrázást okozhat. Ez az akkumulátortöltő
hibás működését okozhatja.
• Ne hordozza, vagy tárolja a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat fémes tárgyakkal együtt. Mert a
fémes tárgyak rövidre zárhatják a + és – végeket, amely melegedés vagy tűz veszélyét
eredményezi.
• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátorok pólusai szennyezettek, előfordulhat hogy az
akkumulátorok nem töltődnek fel teljesen. Egy száraz ronggyal stb. törölje le azokat.
• Vásárláskor vagy amikor hosszabb ideig nem használta a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat,
előfordulhat hogy azok nem töltődnek fel teljesen. Ez tipikus ennél az akkumulátortípusnál, és
nem hibás működés. Ha ez történik, az akkumulátorok ismételt teljes lemerítése, majd azok
újratöltése orvosolja ezt a problémát.
• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat újratölti mielőtt teljesen lemerítette volna, akkor az
alacsony akkumulátor töltési szint figyelmeztetés a vártnál hamarabb megjelenhet. Ezt
„memóriahatás”*-nak hívják. Ha ez a probléma felmerülne, akkor ezt csak az akkumulátorok
teljes lemerítése utáni feltöltés orvosolja.
* A „memóriahatás” – az az állapot, amikor az akkumulátor kapacitása ideiglenesen lecsökken.
• Az akkumulátorok teljes lemerítéséhez kapcsolja a fényképezőgépet diabemutató üzemmódba
(38. oldal), és addig hagyja így, amíg az akkumulátorok le nem merülnek.
• Ne keverje az új és régi akkumulátorokat.
• Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Egyéb
HU
97
Óvintézkedések
x Ne hagyja a
fényképezőgépet a következő
helyeken
• Különösen meleg helyen
Ilyen helyen, például napon parkoló
autóban a fényképezőgép burkolata
deformálódhat és ez hibás működést
okozhat.
• Közvetlen napfényen vagy fűtőtesthez közel
A fényképezőgép burkolata elszíneződhet
vagy deformálódhat, és ez hibás működést
okozhat.
• Erős rázkódásnak kitett helyen
• Erősen mágneses hely közelében
• Homokos, vagy poros helyen
Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por
kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a
fényképezőgép hibás működését okozhatja,
és néhány esetben e működési hiba nem
javítható.
x A tisztításról
Az LCD képernyő tisztítása
A képernyő felületét LCD tisztítókészlettel
(nem mellékelt) törölje le, hogy az
ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa.
Az objektív tisztítása
Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le,
hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa.
A fényképezőgép felületének tisztítása
A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel
enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa,
majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Ne
haszálja a következőket, mivel ezek
károsíthatják a külső felületet vagy a
burkolatot.
• Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin,
alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó,
napvédő vagy rovarölő szerek stb.
• Ne érintse meg a fényképezőgépet a fenti
anyagokkal a kezén.
• Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb
ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzen.
x Az üzemi hőmérsékletről
A fényképezőgépét 0°C és 40°C közötti
hőmérséklet tartományú használatra
tervezték. (Alkálielemek/Oxy Nickel Primary
Battery esetén a hőmérséklet 5°C és 40°C
között van.) Fényképezés olyan különösen
hideg, vagy meleg helyeken, amelyek
meghaladják ezt a tartományt nem ajánlott.
x A páralecsapódásról
Ha fényképezőgépet hideg helyről
közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára
csapódhat le a fényképezőgép belsejében vagy
külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép
hibás működését okozhatja.
A pára könnyen lecsapódik, amikor:
• A fényképezőgépet hideg helyről, például
sípályáról fűtött szobába viszi.
• A fényképezőgépet légkondicionált
szobából vagy autó belsejéből szabadba viszi
meleg nyári időben stb.
Hogyan akadályozhatjuk meg a
páralecsapódást
Amikor a fényképezőgépet hideg helyről
meleg helyre viszi, zárja bele a
fényképezőgépet egy műanyag tasakba, és
körülbelül egy órán keresztül hagyja, hogy az
átvegye az új hely környezeti viszonyait.
Ha a pára lecsapódik
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb.
1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye
figyelembe, hogy ha belülről nedves
objektívvel fényképez, akkor képtelen lesz
tiszta képeket rögzíteni.
98
HU
x A beépített újratölthető
akkumulátorról
Ez a fényképezőgép beépített újratölthető
akkumulátorral rendelkezik, hogy a készülék
be-, vagy kikapcsolt állapotától függetlenül
gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások
megőrzéséről.
Ez az újratölthető akkumulátor folyamatosan
töltődik, amíg használja a fényképezőgépet.
Azonban ha csak rövid ideig használja a
fényképezőgépet, akkor fokozatosan lemerül,
és ha kb. egy hónapig egyáltalán nem
használja a fényképezőgépet, akkor teljesen
lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el
feltölteni ezt az akkumulátort a
fényképezőgép használata előtt.
Azonban attól hogy ez az újratölthető
akkumulátor nincs feltöltve, még tudja
használni a fényképezőgépet, a míg nem rögzíti
a dátumot és időt.
A töltési mód
Helyezzen elég töltéssel rendelkező elemet/
akkumulátort a fényképezőgépbe, vagy a
hálózati tápegységgel (nem mellékelt)
csatlakoztassa egy fali konnektorhoz, és
hagyja a fényképezőgépet 24 órán át
kikapcsolt állapotban.
Egyéb
HU
99
Minőségtanúsítás
Fényképezőgép
[Rendszer]
Képalkotó eszköz
A fényképezőgép képpontjainak teljes száma
A fényképezőgép hasznos képpontjainak
számaKb. 6 003 000 pixel
ObjektívCarl Zeiss Vario-Tessar
Expozíciószabályozás
Fehéregyensúly Automatikus, Nappalifény,
Fájl formátum (DCF kompatibilis)
AdathordozóBelső memória (32 MB)
VakuAjánlott távolság (az ISO
[Bemeneti és kimeneti
csatlakozók]
USB aljzatmini-B
USB kapcsolat Hi-Speed USB (USB 2.0
[LCD képernyő]
LCD panel5,1 cm (2,0 típus) TFT
Képpontok száma
7,18 mm (1/2,5 típus) színes
CCD, Elsődleges színszűrő
Kb. 6 183 000 pixel
3×-os zoom objektív
f = 5,1 – 15,3 mm (31 – 93 mm
átszámítva egy 35 mm-es
fényképezőgépre)
F2,8 – 5,1
Automatikus ND filter
kapcsolás