Sony DSC-S600 Users guide [hu, sk]

Digital Still Camera
Digital Still Camera
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Printed in China
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-S600
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
© 2006 Sony Corporation
2-658-426-12(1)
HU
SK

Magyar

VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2

Megjegyzések a fényképezőgépe használatához

E fényképezőgéppel használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”: használhat „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
94. oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t „Memory Stick” kompatibilis készülékkel használ
A „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo Adapterbe helyezve használhatja (nem mellékelt).
Memory Stick Duo adapter
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
• Ha kikapcsolja a készüléket illetve kinyitja az elem fedelet vagy a „Memory Stick Duo” fedelet stb. miközben a memóriaműködés jelző világít, akkor a belsőmemórián vagy a „Memory Stick Duo”-n lévő adat megsérülhet. Ne felejtsen el biztonságimentést készíteni, hogy az adatvesztés lehetőségét elkerülje. Azzal kapcsolatban, hogy hogyan készítsünk biztonsági mentést lásd a 22. és 58. oldalt.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” (98. oldal) című fejezetet a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
HU
HU
3
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a szemei maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgépe hibás mködését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki, illetve olyan helyen, ahol erős mágneses mező van. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (98. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy a képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyőről, az LCD keresőről (LCD keresővel rendelkező modellekhez) és az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső különlegesen nagy precizitású technológiával készült, így a pixelek 99,99%-ánál több ténylegesen működőképes. Azonban állandóan apró fekete pontok és/ vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
Fekete (fehér/piros/ kék/zöld) pontok
HU
4
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az elemeket 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt) 4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 24. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
1
2
lejátszási lehetőségeket t 26. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 43. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 55. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 73. oldal
Ez az útmutató
Ez az útmutató
HU
5
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 11
Részek azonosítása...............................................................................13
Kijelzések a képernyőn..........................................................................15
A képernyő kijelző módosítása .............................................................20
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje................................21
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával) .... 22
Elem üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma................... 23
Az üzemmód kapcsoló használata .......................................................24
A menü használata
Menü tételek használata.................................................................26
Menü tételek.......................................................................................27
Felvételi menü........................................................................................28
(Fényképezőgép)
(EV)
9 (Fókusz)
WB (F.egyensúly) ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
M
(Időköz) (Vakuszint)
PFX (Képhatás)
(Telítettség) (Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
HU
6
Megtekintési menü.................................................................................35
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez) (Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
Beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata ...........................................................43
Fényképezőgép.................................................................................45
AF ümód Digitális zoom Vörösszem cs AF segédfény Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................48
Formátum
Memory Stick eszköz .......................................................................49
Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
1. Beállítás .........................................................................................52
1
Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................53
2
Fájlsorszám USB csatl. Óra beállítás
HU
7
A számítógépe használata
A Windows rendszerű számítógépének élvezete................................. 55
A mellékelt szoftver telepítése..............................................................57
Képek másolása a számítógépére........................................................58
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével
(egy „Memory Stick Duo” segítségével) ................................................. 65
A mellékelt szoftver használata.............................................................66
Macintosh számítógépének használata ...............................................70
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.......................................................................72
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével ............................................................................................. 73
Nyomtatás szaküzletben .......................................................................77
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ..........................................................................................79
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek...................................................91
Egyéb
A „Memory Stick”-ről.............................................................................94
Az elemekről/akkumulátorokról ............................................................96
Óvintézkedések .....................................................................................98
Minőségtanúsítás ................................................................................100
Index
HU
................................................................................................. 101
8

A fényképezőgép élvezete

Alapvető technikák a jobb képekért

Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgépe használatát. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép funkciókat, például az üzemmód kapcsolót (24. oldal), a menüket (26. oldal), és így tovább.
Fókusz
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni t 9 (Fókusz) (29. oldal) Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása. t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
Nyomja le félig az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés Villog , világít/ sípjelzést ad
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állvány, és sötét helyen a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
9
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállíthassa. t 28. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 31. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
10
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít. Azonban a kép sötétté válhat, ha nem elegendő az exponálás.
HU
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (30. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
Pixelek
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 6M
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
2 Képméret: VGA(E-mail)
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
A fényképezőgép élvezete
HU
11
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Pixel
Sok pixel (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Példa: Nyomtatás egészen A4-es méretben
Kevés pixel (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Képméret Használati irányelvek
6M (2816×2112) Nagyobb
3:2* (2816×1872) 3M (2048×1536) 2M (1632×1224) Képeslap méretű nyomtatáshoz VGA(E-mail)
(640×480)
16:9(HDTV)** (1920×1080)
* A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es
méretarányban rögzíti. ** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (88. oldal). *** A fényképezőgépet a „Memory Stick” nyílás vagy USB csatlakozón keresztül csatlakoztatva
még nagyobb képminőséget élvezhet.
Kisebb
A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez
Képek megtekintéséhez szélesképernyős TV-n vagy Hi-Vision kompatibilis TV-n***
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (31. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
12
HU

Részek azonosítása

4
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
1
2
3
5
6
7
A POWER gomb/jelző (t „Először
ezt olvassa el” 2. lépése)
B Exponáló gomb (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Önkioldó jelző (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(47)
E Mikrofon F Objektív G Kereső ablak
1
2
3 4 5 6 7 8
qgqh qj qk qlw;
9 q; qa qs qd
qf
A AE/AF rögzítés jelző/önkioldó jelző
(zöld) (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
B Vaku töltés jelző/Felvétel jelző
(narancssárga) (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Üzemmód kapcsoló (24) E MENU gomb (26) F LCD képernyő (20) G (Képernyő állapot) gomb (20) H (Képméret/Törlés) gomb
(t „Először ezt olvassa el” 4. és
6. lépése)
I Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése) Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Index) gomb (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
A fényképezőgép élvezete
HU
13
J Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése) Menü kikapcsolva: / / /
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
K Csuklószíj rögzítő fül (t „Először
ezt olvassa el”)
L Elem fedél (t „Először ezt olvassa
el” 1. l épés e)
M Memóriaműködés jelző (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
N OPEN gomb (t „Először ezt
olvassa el” 1. lé pése)
O (USB) aljzat fedél P (USB) aljzat (59) Q Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm­nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
• Használat után vegye le a fényképezőgépet az állványról.
R Hangszóró (alul) S „Memory Stick Duo” fedél
(t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
T Hálózati tápegység kábelének fedele
Az AC-LS5K Hálózati tápegység használatához (nem mellékelt)
• Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a fedelet.
14
HU

Kijelzések a képernyőn

A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
1
2
3
4
5
Mozgókép felvétel közben
+
A
Kijelző Jelzés
Hátralévő elem üzemidő (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
M
K.LÉT FELV.
SL
ON
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód (24,
31) Fehéregyensúly (30)
Kész enlét/ mozgóképfelvétel (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Fényképezőgép üzemmód (Helyszínválasztás) (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Fényképezés üzemmód (Program) (24)
Vaku üzemmód (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Zoommérték (45,
1.3
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Vörösszem csökkentés (46)
Élesség (34) Telítettség (33) Kontraszt (34) AF segédfény (47) Fénymérési üzemmód
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Képhatás (33)
A fényképezőgép élvezete
HU
15
B
Kijelző Jelzés
S AF M AF
AF üzemmód (45) AF tartománykereső-
keret kijelzés (29)
C
Kijelző Jelzés
Képméret (31,
1M
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
FINE STD Képminőség (31)
101
Felvételmappa (49)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (21)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (21)
1/30" Sorozatkép időköz (33) 400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (21) Önkioldó (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (91)
ISO szám (31)
D
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozhatja a tiszta képek készítését a gyenge megvilágítás miatt. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban a jobb megvilágítás érdekében a vaku használatát, illetve hogy stabilizálja a fényképezőgépet, állvány vagy más eszköz használatát ajánljuk.
E Alacsony elemtöltési
szint figyelmeztetés (23,
91)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
AF tartománykereső­keret (29)
16
HU
E
Kijelző Jelzés
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos zársebességeket* használ, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan b ekapcsol, hogy csökkentse a képzajt.
*Amikor a zársebesség
ő vagy lassabb
egyenl mint 1/6 másodperc (miközben az [ISO] beállítása [Auto], [80], [100] vagy [200]).
or a zársebesség
Amik
ő vagy lassabb
egyenl mint 1/25 másodperc (miközben az [ISO] beállítása [400], [800] vagy [1000]).
125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték +2.0EV Expozíciós érték (28)
Menü/Vezérlőmenü (26) (nincs a képernyőn az előző oldalon)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
Fényképek lejátszása közben
M
A
Kijelző Jelzés
Hátralévő elem üzemidő (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (24,
31) Képméret (31,
1M
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
Mozgóképek lejátszása közben
- Törlésvédés (36)
Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (77)
Mappa kiválasztás (35)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
1.3
Zoommérték (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Lépés 12/16
Kockánkénti lejátszás (31)
N Lejátszás (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
B
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (35)
Lejátszási sáv (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
18
HU
C
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (74)
101
101
Felvételmappa (49)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Lejátszásmappa (35)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (21)
8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában rögzített képek száma (35)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (91) 00:00:12 Számláló (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
D
Kijelző Jelzés
Ne húzza ki az USB kábelt (76)
+2.0EV Expozíciós érték (28)
ISO szám (31) Fénymérési üzemmód
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Vak u Fehéregyensúly (30)
E
Kijelző Jelzés
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
z SZÜNET z LEJÁTSZ
HÁT/
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje (54)
Menü/Vezérlőmenü (26) Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (31) Képet választ ki
KÖV
Hangerőt állít
HANGERŐ
A fényképezőgép élvezete
500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
HU
19

A képernyő kijelző módosítása

Ahányszor megnyomja a (Képernyő státusz) gombot a képernyő a következők szerint változik.
Kijelzések kikapcsolva
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
VGA
A képinformáció
96
megjelenik lejátszás közben.
• Amikor az LCD képernyőt Ki-re kapcsolja, akkor a digitális zoom nem működik (45. oldal) és az [AF ümód]-ot [Egyszeri]-re állítja (45. oldal). Amikor a (Vakuüzemmód)-ot/ (Önkioldó)-t/ (Fénymérési mód)-ot választja ki, akkor a képet körülbelül 2 másodpercig megjeleníti.
20
HU

Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje

A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek. A belső memória segítségével felvehető képek száma azonos egy 32 MB-os „Memory Stick Duo”-éval.
A fényképezőgép élvezete
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
Tárkapacitás
Méret
6M 10 21 42 77 157 322 660
3:2 10 21 42 77 157 322 660
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA(E-mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 33 66 133 238 484 988 2025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 39. oldal).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
19 39 79 142 290 592 1215
19 39 79 142 290 592 1215
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 303 85
61 123 246 446 907 1852 3798
(Egység: Kép)
Mozgóképek felvételi ideje (Egység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
Méret
640(Kiváló) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 11. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
HU
21

Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával)

A fényképezőgép 32 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória segítségével.
Amikor behelyezett egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt)
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le. [Menü, Beállítás, stb.]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Hogy egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (51. oldal).
Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Úgy végezze el az 58. – 63. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
• Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára.
• Ha USB kábellel összeköti a fényképezőgépet egy számítógéppel, akkor a belső memórián tárolt adatokat átmásolhatja a számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső memóriára.
HU
22
Elem üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az elem üzemidőt mutatja, amikor [Normál] üzemmódban, új elemekkel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően.
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az elem üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony. – Ha a vakut gyakran használják. – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – [AF ümód] menüpont [Monitor]-re van
állítva. – Az elem töltése alacsony.
Fényképezés közben
Elem/
akkumulátor
Alkáli (mellékelt)
NH-AA­DB (Ni­MH) (nem mellékelt)
Képek
LCD
képernyő
száma
(Kb.)
Be 130 65 Ki 170 85 Be 460 230
Ki 580 290
Elem
üzemidő
(perc)
(Kb.)
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az elem üzemidő nem változik a képmérettől függően.
Fénykép megtekintés közben
Elem/
akkumulátor
Alkáli (mellékelt)
NH-AA-DB (Ni-MH) (nem mellékelt)
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Képek száma
Kb.
7000
Kb.
10600
Mozgókép felvétel közben
Elem/
akkumulátor
Alkáli (mellékelt)
NH-AA-DB (Ni-MH) (nem mellékelt)
• Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]-as képmérettel
LCD
képernyő
Kb.
120 perc
Kb.
250 perc
Be
Elem
üzemidő
(perc)
Kb. 350
Kb. 530
LCD
képernyő
Ki
Kb.
170 perc
Kb.
350 perc
A fényképezőgép élvezete
• Fényképezés a következő helyzetekben: – A (Képminőség) menüpont
[Kiváló]-ra van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van
állítva. – Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között. – A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
HU
23

Az üzemmód kapcsoló használata

Állítsa az üzemmód kapcsolót a kívánt funkcióra.
Üzemmód kapcsoló
Vezérlőgomb
: Mozgóképek felvétele
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése
: Lejátszás/Szerkesztés
t „Először ezt olvassa el”
6. lépése
Fényképfelvételi üzemmódok
: Auto: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Program: Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 27. oldal)
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
24
HU
Helyszínválasztás
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Vak u
AF
tartománykereső
Fehéregyensúly
Sorozatkép/
Töb b so ro z at ké p
Vak uszint
——
SL
Aut o
/ / /
A fényképezőgép élvezete
HU
25

A menü használata

Menü tételek használata

v/V/b/B gomb
Üzemmód kapcsoló
z gomb
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód kapcsolót.
Eltérő tételek érhetők el az üzemmód kapcsoló állásától és a (Fényképezőgép) menü beállításaitól függően.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menü tételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg a tétel meg nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása után, amikor az üzemmód kapcsoló állásba van kapcsolva.
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
• Ha van olyan tétel, amely nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
HU
26

Menü tételek

A műveletről bővebben
t
26. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód kapcsoló állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód kapcsoló állása:
Auto Program Helyszín
Felvétel menüje (28. oldal)
(Fényképezőgép)
(EV)
9 (Fókusz)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
M
(Időköz)
(Vakuszint)
PFX (Képhatás)
(Telítettség)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
*
*
——
——
Megtekintés menüje (35. oldal)
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág** ————
* A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (25. oldal). **Csak kinagyított lejátszás közben elérhető.
A menü használata
HU
27

Felvételi menü

Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
26. oldal
(Fényképezőgép)
Válassza ki a fényképezőgép üzemmódot. t 24. oldal, „Először ezt olvassa el” 5. lépése
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
– irányba + irányba
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
+ irányba: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg.
– irányba: Besötétíti a képet.
28
HU
A műveletről bővebben
t
26. oldal
9 (Fókusz)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
Közép AF ()
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
A menü használata
Több A F (Többpontos AF) (Fényképet ) (Mozgókép )
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Több AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű rázkódással is működik.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfényt használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
• A Helyszín üzemmódtól függően némelyik beállítás nem választható ki.
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
HU
29
A műveletről bővebben
t
26. oldal
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképezi, vagy amikor a [Közép AF]-et használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret szélén lévő tárgyra. Ilyen esetekben, tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
AE/AF rögzítés kijelzés
AF tartománykereső-keret
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló gombot.
WB (F.egyensúly)
A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például amikor egy kép színei furcsán néznek ki.
n (Izzólámpa)
(Fénycső) (Felhős) (Nappalifény)
Auto
• A fehéregyensúlyról bővebben t 11. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem működik helyesen, még a [ ] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (25. oldal).
HU
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
30
A műveletről bővebben
t
26. oldal
ISO
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
1000 800
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis számot magas képminőség eléréséhez.
400 200 100 80 Auto
• Az ISO érzékenységről bővebben t 10. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
(Képminőség)
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE) Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 11. oldal
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
A menü használata
Mode (FELV. ümód)
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor megnyomja az exponáló gombot.
Több.srztkép ( )
M
Sorozatkép ( )
Normál
16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként, amikor megnyomja az exponáló gombot.
• Ez például sportolás közben a mozdulatainak az ellenőrzésére alkalmas.
• Kiválaszthatja a Több sorozatkép exponálási időközét az [Időköz] üzemmódban (33. oldal).
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (tanulmányozza a következő táblázatot), amikor lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt.
Nem fényképez folyamatosan.
HU
31
A műveletről bővebben
t
26. oldal
A [Több.srztkép]-ről
• A következő műveletek segítségével egymás után lejátszhatja a Több sorozatkép üzemmódban készített képeket:
– Hogy szüneteltesse/folytassa: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. – Hogy kockánként játssza le: Nyomja meg a b/B részt szünet üzemmódban. Nyomja meg a z
részt, hogy folytassa a sorozatos lejátszást.
• A következő funkciókat nem használhatja Több sorozatkép üzemmódban: – Intelligens zoom – Vaku – Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozat szétválasztása – Egy képkocka törlése egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatból – A képkocka időköz [1/30]-tól eltérő üzemmódra állítása, amikor a (Fényképezőgép)
[Auto]-ra van állítva
• Amikor egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatot játszik le egy Több sorozatkép funkcióval nem rendelkező számítógép vagy fényképezőgép segítségével, akkor a kép egyetlen 16 képkockás képként jelenik meg.
• A Több sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Több sorozatkép üzemmódban (25. oldal).
A [Sorozatkép]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• Amikor önkioldóval fényképez, legfeljebb ötképes sorozatot rögzít.
• Amikor az elem töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban (25. oldal).
A folyamatos felvételek maximális száma
(Egység: kép)
Méret
Minőség
Kiváló Standard
6M 7 12 3:2 7 12 3M 12 21 2M 19 35 VGA(E-mail) 100 100 16:9(HDTV) 19 35
32
HU
A műveletről bővebben
M
(Időköz)
A képkocka időközt választja ki [Több.srztkép] üzemmódban (31. oldal).
1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15")
• A beállítás nem végezhető el, amikor a [Mode] (FELV. ümód) a menüben nem [Több.srztkép]-re van állítva (31. oldal).
1/30 (1/30")
M
•Az (Időköz) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
(Vakuszint)
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
Normál – ( –)
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig állíthatja be a Vakuszintet (25. oldal).
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
PFX (Képhatás)
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
FF ( ) Szépia ( )
Ki
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez hasonlóan).
Nincs hatás.
t
26. oldal
A menü használata
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( )
+ irányba: Világosítja a színeket.
Normál – ( )
– irányba: Sötétíti a színeket.
HU
33
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( ) Normál – ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
(Beállítás)
Lásd a 43. oldalt.
A műveletről bővebben
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
t
26. oldal
34
HU

Megtekintési menü

A műveletről bővebben
t
26. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet „Memory Stick Duo”-val használja.
OK Visszavon
1 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
z A mappáról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket (49. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (49. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (50. oldal)
• Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg.
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző vagy a következő mappákra lép.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
A menü használata
HU
35
A műveletről bővebben
t
26. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-) Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a - (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt. A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
-
4 Hogy más képet törlésvédjen, válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével,
majd nyomja meg a z részt.
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a - (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
4 Válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
5 Válassza ki a törlésvédeni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja
meg a z részt. Egy zöld - kijelzés jelenik meg a kiválasztott képen.
- (zöld)
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez. 7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
36
A műveletről bővebben
t
26. oldal
8 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek.
• Hogy a mappában lévő összes képet törlésvédje, válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki a [Be] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a „Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban” 3. vagy 4. lépésében.
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, hogy beszürkítse a - kijelzést. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
4 Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B
részével, majd nyomja meg a z részt.
5. lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a „Képek törlésvédelme index üzemmódban”
4. lépésében, majd nyomja meg a
vezérlőgomb
• Vegye figyelembe, hogy a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” formattálása az adathordozón tárolt összes adatot törli, még akkor is, ha a képek törlésvédettek, és ezek a képek nem nyerhetők vissza.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
B részével, majd nyomja meg a z részt.
z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot a
A menü használata
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez (77. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 73. oldalt.
HU
37
(Dia)
Felvett képeket játszik le sorrendben (Diabemutató).
Időköz
3 mp.
Beállítja a diabemutató időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
Kép
Mappa Mind
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
A „Memory Stick Duo”-n tárolt összes képet lejátssza.
Ismétlés
Be Ki
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
A műveletről bővebben
t
26. oldal
Kezd Visszavon
1 Válassza ki az [Időköz], [Kép] és [Ismétlés] menüpontot a vezérlőgomb v/V/b/B részével. 2 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
Hogy befejezze a diabemutatót, nyomja meg a vezérlőgomb z részét, válassza ki a [Kilép] menüpontot a B résszel, majd nyomja meg a z részt.
• Diabemutató közben megjelenítheti az előző/következő képet a vezérlőgomb b/B részével.
• Az időköz csak egy irányadó érték, ezért ez változhat a képmérettől stb. függően.
HU
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a diabemutatót.
38
A műveletről bővebben
t
26. oldal
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
6M 3M 2M
A beállítási méret csak egy irányadó érték. t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
VGA Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a (Átméretez) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• A [Képméret]-ről bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• Nem módosíthatja a mozgóképek vagy a Több sorozatkép képek méretét.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Nem méretezhet át 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Amikor egy 3:2 illetve 16:9 méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek jelennek meg.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
HU
39
(Forgatás)
A műveletről bővebben
Elforgat egy fényképet.
t
26. oldal
OK
Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a (Forgatás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a
z részt.
4 Válassza ki a [ 5 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket, mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől függően nem adja vissza.
] menüpontot a v résszel, majd forgassa el a képet a b/B résszel.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Akkor ajánlott e funkció használata, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása nem elegendő, illetve amikor az e-mail üzeneteihez mozgóképeket csatol.
• Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, és azt a sorszámot átugorja. Azt is vegye figyelembe, hogy a már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a szétválasztást.
40
HU
A műveletről bővebben
t
26. oldal
Példa: Egy 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként, egy 101_0002 sorszámú mozgókép szétválasztását és törlését írja le a következő fájl összeállításban.
1 Az „A” jelenet kivágása.
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re választja szét.
2 A „B” jelenet kivágása.
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re választja szét.
3 Az „A” és „B” jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek.
Tör lé s Tör lés
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
Művelet
1 Jelenítse meg a szétválasztandó mozgóképet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a (Megosztás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgókép lejátszása megkezdődik.
A menü használata
HU
41
A műveletről bővebben
t
26. oldal
5 Nyomja meg a z részt a kívánt vágási pontnál.
• Amikor igazítani akarja a vágási pontot, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre) menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza ki a [Visszavon] menüpontot. A mozgókép lejátszása megkezdődik ismét.
6 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, és nyomja meg a z részt. 7 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképekhez új fájlsorszámokat rendel, majd azokat a legújabb fájlokként rögzíti a kiválasztott felvételmappába.
• Nem vághatja meg a következő fajtájú képeket. – Fényképet – Vágáshoz nem elég hosszú mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb) – Törlésvédett mozgóképeket (36. oldal)
(Beállítás)
Lásd a 43. oldalt.
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Kivág Vissza
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt. 2 Válassza ki a [Kivág] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. 3 Válassza ki a képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
• Nem vághat körbe 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Nem vághatja ki a Gyorsellenőrzéssel megjelenített képeket.
HU
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
42
.

Beállítás képernyő használata

Beállítás tételek használata

A beállítás képernyő segítségével módosíthatja az alapértelmezett beállításokat.
v/V/b/B gomb
Üzemmód kapcsoló
z gomb
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után, menjen a (Beállítás)
beállításra, majd nyomja meg a B részt ismét.
4 Nyomja meg a vezérlőgomb v/V/b/B
részét, hogy kiválassza a beállítani kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a z részt, hogy bevigye
a beállítást.
Beállítás képernyő használata
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot. Hogy a (Beállítás) képernyőről visszatérjen a menühöz, nyomja meg ismételten a vezérlőgomb b részét.
HU
43
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, ha az megjelenik, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
44
HU
Fényképezőgép
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
• Amikor kikapcsolt LCD képernyővel a kereső segítségével fényképez, akkor a fényképezőgép [Egyszeri] üzemmódban működik.
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az elem fogyasztása nagyobb mint [Egyszeri] üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez nem elérhető, amikor a képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a képminőség romlik.
zoom) ( ) Ki
Nem használja a digitális zoomot.
Beállítás képernyő használata
Képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom segítségével
Méret A legnagyobb zoom mérték
3M Kb. 4,1× 2M Kb. 5,2× VGA(E-mail) Kb. 13× 16:9(HDTV) Kb. 4,4×
HU
45
A műveletről bővebben
t
43. oldal
• Amikor megnyomja a zoom gombot, akkor a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik meg.
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartomány, és a T felőli oldala a digitális zoom tartomány
Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós digitális zoom legnagyobb zoommértéke magába foglalja az optikai zoom mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Vörö sszem cs
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut használja. Válassza ki mielőtt fényképez.
Be ( )
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• A vörösszem csökkentés előfordulhat, hogy nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
Csökkenti a vörösszem hatást.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
46
A műveletről bővebben
t
43. oldal
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz nem állítódik be. (Az ajánlott távolság legfeljebb körülbelül 3,5 m (W)/2,5 m (T).)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a Helyszín üzemmód (Éjszakai) vagy (Tájkép) üzemmódja van kiválasztva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn közvetlenül fényképezés után.
Be Ki
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
Beállítás képernyő használata
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
HU
47

Belső memória eszköz

Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Formátum
Formattálja a belső memóriát.
• Jegyezze meg, hogy a formatálás visszavonhatatlanul törli a belső memória összes adatát, bele értve a védett képeket is.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
48
HU

Memory Stick eszköz

A műveletről bővebben
t
43. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” már formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formattálást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
Beállítás képernyő használata
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 35. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
HU
49
A műveletről bővebben
t
43. oldal
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (64. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
2 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével és az [OK] menüpontot a v
részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
50
HU
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Másolás
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
OK Visszavon
1 Helyezzen be egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t. 2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A másolás megkezdődik.
• Elegendő töltésű elemet vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt) használjon. Ha kis hátralévő töltéssel rendelkező elem segítségével kísérli meg a képfájlok másolását, akkor az elemek lemerülhetnek, ezzel másolási hibát, vagy adatkárosodás lehetőségét okozva.
• Egyenként nem másolhat át képeket.
• A belső memórián lévő eredeti képeket még az átmásolás után is megőrzi. Hogy törölje a belső memória tartalmát, másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo”-t, majd hajtsa végre a [Formátum] parancsot a (Belső memória eszköz) menüben (48. oldal).
• Nem választhat ki „Memory Stick Duo”-ra másolt mappát.
• Még ha át is másolja az adatokat a (Nyomtatási sorrend) kijelölést nem másolja át.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a másolást.
Beállítás képernyő használata
HU
51

1. Beállítás

1
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az exponáló gombot.
Bekapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést, ha megnyomja a vezérlőgombot/exponáló gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Nyelv
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet választja ki.
Inicializál
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra.
• Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás nehogy megszakadjon visszaállítás közben.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a visszaállítást.
52
HU

2. Beállítás

2
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha felvételmappát vagy „Memory Stick Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo” az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja (73. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között (59. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatóval (59. és 73. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [PictBridge]-ra.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
Beállítás képernyő használata
HU
53
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
A műveletről bővebben
t
43. oldal
Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, és nyomja meg a z részt. Majd végezze el az „Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Megszakítja az óra beállítását.
54
HU

A számítógépe használata

A Windows rendszerű számítógépének élvezete

A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógépének használata” (70. oldal) című részben olvashat. Ez a fejezet az angol nyelvű képernyő­tartalmat írja le.
Először telepítse a mellékelt szoftvert (57. oldal)
Képek másolása a számítógépére (58. oldal)
Képek megtekintése a számítógépén
Képek élvezete a mellékelt szoftver segítségével (66. oldal)
• A számítógépére mentett képek megtekintése
• Fotók megtekintése dátum szerint rendezve
• Képek szerkesztése
Képek nyomtatása
A számítógépe használata
HU
55
Ajánlott számítógép környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt operációs rendszerek frissítésén alapuló környezetben, illetve több-betöltéses környezetben.
Processzor: MMX Pentium 200 MHz
vagy gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék Kijelző:
Képernyőfelbontás; 800 × 600 képpont vagy több Szín; Közepes (16-bites szín, 65 000 szín) vagy több
Ajánlott környezet a mellékelt szoftver használatához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Processzor/Memória:
Pentium III 500 MHz vagy gyorsabb, 128 MB RAM vagy több (Ajánlott: Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb és 256 MB RAM vagy több)
Merevlemez: Telepítéshez szükséges
lemezterület—200 MB vagy több
Kijelző:
Képernyőfelbontás; 800 × 600 képpont vagy több Szín; Közepes (16-bites szín, 65 000 szín) vagy több
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás), [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az
53. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
56
HU

A mellékelt szoftver telepítése

A következő eljárás segítségével telepítheti a mellékelt szoftvert.
• Telepítés előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, amikor Windows 2000/Me-t használ.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként jelentkezzen be.
• Amikor a mellékelt szoftvert telepíti, akkor az USB meghajtóprogramot automatikusan telepíti.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CD­ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A telepítési menü képernyő megjelenik.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer) (Sajátgép) t -ra (CYBERSHOTSOFT).
2 Kattintson az [Install]-re
(Telepít).
A „Choose Setup Language” (Válassza ki a Beállítás nyelvet) képernyő megjelenik.
3 Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd kattintson a [Next]-re (Tovább).
A „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő megjelenik. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next]-re.
4 Kövesse a képernyőn lévő
utasításokat, hogy befejezze a telepítést.
Amikor az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, akkor a képernyőn lévő utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
5 Vegye ki a CD-ROM-ot a
telepítés befejezése után.
A számítógépe használata
HU
57

Képek másolása a számítógépére

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. A következőképpen másolhatja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépére.
„Memory Stick” nyílással rendelkező számítógéphez
Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépből, és helyezze a Memory Stick Duo adapterbe. Helyezze a Memory Stick Duo adaptert a számítógépbe, és másolja át a képeket.
„Memory Stick” nyílással nem rendelkező számítógéphez
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
4. szakaszt az 58. – 63. oldalon.
• Amikor Windows 2000/Me-t használ, akkor telepítse a mellékelt szoftvert mielőtt továbbhalad. Windows XP esetén szükségtelen a telepítés.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő kijelzők, a képek „Memory Stick Duo”-ról másolására példák.
1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
2 Helyezzen elég töltéssel
rendelkező elemet a fényképezőgépbe, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt) csatlakoztassa egy fali konnektorhoz.
• Amikor elemeket használva másolja képeit a számítógépére, akkor a másolás leállhat, vagy a képadat megsérülhet, ha idő előtt lemerülnek az elemek.
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe.
• Amikor a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
HU
58
3 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, majd kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
POWER
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása
1Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
2USB
csatlakozóhoz
• Windows XP esetén, az automatikus lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a fényképezőgép képernyőjén.
A számítógépe használata
Memória­használat kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógépe automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzések fehérre nem változnak.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (53. oldal).
HU
59
3.-A szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows 2000/Me esetén kövesse a következőkben részletezett eljárást: „3.-B szakasz: Képek másolása számítógépre”, című részben leírt műveletet a 61. oldalon.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló képernyő nem jelenik meg automatikusan, akkor kövesse a „3.-B szakasz: Képek másolása számítógépre”, című részben leírt műveletet a 61. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolását írja le példaként.
2 Kattintson a [Next]-re.
A fényképezőgép „Memory Stick Duo”-jára mentett képek megjelennek.
• Ha nem helyezett be „Memory Stick Duo”-t, akkor a belső memórián lévő képek jelennek meg.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy eltávolítsa az ellenőrző jelölést, így azokat nem másolja át, majd kattintson a [Next]-re.
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 2. szakaszban kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-re (Képek másolása a számítógép egyik mappájába (Microsoft scanner és fényképezőgép varázsló)) t [OK]-ra, amint a varázsló képernyő automatikusan megjelenik az asztalon.
1
2
A „Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló) képernyő megjelenik.
HU
60
1
2
Az „Picture Name and Destination” (Képnév és Célmappa) képernyő megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re.
1
6 Kattintson a [Finish]-re
(Befejez).
A varázslóképernyő bezáródik.
• Más képek másolásának a folytatásához, válassza le az USB kábelt (63. oldal). Majd kövesse a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása”, című részben leírt műveletet a 59. oldalon.
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az „Other Options” (Egyéb opciók) képernyő megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát e képekkel) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
A „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló befejezése) képernyő megjelenik.
3.-B szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „3.-A szakasz: Képek másolása számítógépre”, című részben leírt műveletet a 60. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
1 Kattintson kétszer a [My
Computer] t [Removable Disk] (Cserélhető lemez) t [DCIM] ikonra.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem jelenik meg, lásd a 85. oldalt.
A számítógépe használata
HU
61
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlokat tárolja. Majd a jobb egérgombbal kattintson egy képfájlra, hogy megjelenítse a menüt, majd kattintson a [Copy]-ra (Másolásra).
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd jobb egérgombbal kattintson a „My Documents” ablakra, hogy megjelenítse a menüt, és kattintson a [Paste]-ra (Beillesztésre).
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájáról a
64. oldalon olvashat.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My Documents” mappába.
• Amikor a célmappa már tartalmazza a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájl adatot törli. A képfájl számítógépre másolásához felülírás nélkül módosítsa a fájlnevet egy másik névre, majd másolja át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet (65. oldal), akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépével nem tudja lejátszani azt a képet.
62
HU
4. szakasz: Képek megtekintése a számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
2
1
A „My Documents” mappa tartalma megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson kétszer [My Documents]-re az asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket mielőtt:
• Kihúzza az USB kábelt
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC) t
[Stop]-re.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra.
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél szükségtelen.
A számítógépe használata
A kép megjelenik.
HU
63
Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek
A fényképezőgépével rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő mappák szerint vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
A
B
C
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített kép adatokat tartalmazó mappa
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa amikor nem hozott létre új mappákat, akkor a következő mappák láthatók:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória; csak a „101_SONY”
C Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített mozgókép adatokat stb. tartalmazó mappa
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF” mappába. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az „MSSONY” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak elnevezve. A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének a numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG – Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít,
amikor mozgóképeket vesz fel: MOV0ssss.THM
• A mappákkal kapcsolatos további információt lásd a 35. és a 49. oldalon.
64
HU

Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy „Memory Stick Duo” segítségével)

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. Amikor egy képfájlt számítógépre másolt, az már nem marad a „Memory Stick Duo”-n, akkor tekintheti meg azt a képet ismét a fényképezőgépén, ha a számítógépen lévő képfájlt a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgépével beállított fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgépével (49. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a [Rename]-re (Átnevezés). Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre.
• Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést.
2 Másolja át a következő
sorrendben a „Memory Stick Duo” mappába a képfájlt.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a [Copy]-ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick] ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste]-ra.
•A sss karakter helyen 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógépe használata
1
2
HU
65

A mellékelt szoftver használata

A mellékelt szoftver használata
A szoftver előnyeit kihasználva a fényképeket és a videókat fényképezőgépéről jobban felhasználhatja mint eddig bármikor. Ez a fejezet összegzi a szoftvert és megadja az alapvető utasításokat.
Szoftver áttekintés
A szoftver segítségével:
• A fényképezőgéppel készített képeket importálhatja és megjelenítheti a monitoron.
• A felvétel dátuma szerint naptárba rendezheti a képeket a számítógépen, hogy megtekintse azokat.
• Retusálhatja, kinyomtathatja és e-mail mellékletként elküldheti a fényképeket, módosíthatja a felvétel dátumát, és így tovább.
• A mellékelt szoftverrel kapcsolatos részletekért forduljon a Help-hez.
Hogy elérje a Help-et, kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Help] (Súgó) t [Cyber-shot Viewer]-re.
A szoftver indítása és kilépés
A szoftver indítása
Kattintson kétszer a (Cyber-shot Viewer) ikonra az asztalon. Vagy a Start menüből: Kattintson a [Start] t [Programs] (Windows XP-ben [All Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer]-re.
Kilépés a szoftverből
Kattintson a gombra a képernyő jobb felső részén.
Alapvető utasítások
Kövesse e lépéseket, hogy importálja és megtekintse a képeket a fényképezőgépről.
Képek importálása
1 Győződjön meg arról, hogy a
„Media Check Tool”* (Média ellenőrző eszköz) fut.
* A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan érzékeli és importálja a képeket, amikor behelyez egy „Memory Stick”-et vagy a fényképezőgépet csatlakoztatja.
Keresse meg a (Media Check Tool) ikont a feladatsávban.
• Ha nincsen ikon: Kattintson a [Start] t [Programs] (Windows XP-ben [All Programs]) t [Sony Picture Utility]
t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t [Media Check Tool].
66
HU
2 Csatlakoztassa az USB kábellel
a fényképezőgépet a számítógépéhez.
Miután a fényképezőgépet automatikusan felismeri az [Import Images] (Képek importálása) képernyő megjelenik.
• Ha a „Memory Stick” nyílást használja, akkor a tanulmányozza az 58. oldalt.
• Ha Windows XP-ben megjelenik az automatikus lejátszás varázsló, akkor zárja be.
3 Importálja a képeket.
Hogy megkezdje a képek importálását, kattintson az [Import] (Importálás) gombra.
Alapbeállításként a képeket a „My Pictures”-ben (Képek) létrehozott mappába importálja, amelyet az importálás dátumával nevez el.
• A „Folder to be imported” (Importálandó mappa) mappa módosításával kapcsolatban tanulmányozza a 69. oldalt.
Képek megtekintése
1 Importált képek ellenőrzése
Amikor az importálás befejeződik, akkor a szoftver elindul. Az importált képek kicsinyített képeit megjeleníti.
• A „My Pictures” (Képek) mappa alapértelmezett mappaként van beállítva a „Viewed folders”-ban (Megtekintett mappákban).
• Kétszer rákattinthat a kicsinyített képre, hogy megjelenítse magát a képet.
2 Képek megtekintése a „Viewed
folders”-ban (Megtekintett mappákban) a felvétel dátuma szerint rendezve egy Naptárban.
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre. Azokat az éveket listázza ki, amelyekben a képek készültek.
2Kattintson az évre.
Abban az évben készített képeket megjeleníti, a Naptárban a felvétel dátuma szerint rendezve.
3Hogy hónap szerint jelenítse meg a
képeket, kattintson a kívánt hónapra. Abban a hónapban készített képek kicsinyített képeit megjeleníti.
4Hogy idő szerint jelenítse meg a
képeket, kattintson a kívánt dátumra. Azon a napon készített képek kicsinyített képeit megjeleníti óra szerint rendezve.
A számítógépe használata
HU
67
Év kijelző képernyő
1
2
3
Hónap kijelző képernyő
4
Óra kijelző képernyő
3 Az egyes képek megjelenítése
Az óra kijelző képernyőn kattintson kétszer a kicsinyített képre, hogy egy külön ablakban megjelenítse magát a képet.
• Az eszköztár gombra kattintva szerkesztheti a megjelenített képeket.
Képek megjelenítése teljes­képernyős üzemmódban
Hogy teljes-képernyős üzemmódban megjelenítse az aktuális képek
diabemutatóját, kattintson a gombra.
• Hogy egy konkrét évtől vagy hónaptól listázza ki a képeket, kattintson arra az időszakra a képernyő bal részén.
HU
68
• Hogy lejátssza vagy szüneteltesse a diabemutatót, kattintson a gombra a képernyő bal alsó részén.
• Hogy leállítsa a diabemutatót kattintson a
gombra a képernyő bal alsó részén.
Egyéb szoftver funkciók
A számítógépen tárolt képek előkészítése megtekintéshez
A szoftverrel megtekintheti a számítógépen előzőleg tárolt képeket. Hogy ezeket megtekintse, jegyezze be a „Viewed folders” egyikeként azt a mappát, amely a képeket tartalmazza. A [File] (Fájl) menüből válassza ki a [Register Viewered Folders...]-t (Megtekintett mappák bejegyzése...), hogy megjelenítse a „Viewed folders” bejegyzésének beállításait.
A „Folder to be imported” (Importálandó mappa) módosítása
Hogy módosítsa a „Folder to be imported”-et, lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre. Hogy megjelenítse az „Import Settings” képernyőt, válassza ki az [Image Import Settings...]-t (Kép Importálás Beállítások...) a [File] (Mappa) menüből.
1
1
2
Kattintson az [Add...] (Hozzáad...) gombra, és utána adja meg a mappát az importálandó képekkel, hogy „Viewed folder”-ként bejegyezze a mappát.
• A „Viewed folders” minden almappáját is bejegyzi.
2
Válassza ki az „Folder to be imported”-t.
•A „Viewed folders”-ként bejegyzett mappák közül megadhatja a „Folder to be imported”-et.
Kép bejegyzés információ frissítése
Hogy frissítse a kép információt, válassza ki az [Update Database]-t (Adatbázis frissítés) a [Tools] menüből.
• Az adatbázis frissítés időbe telhet.
• Ha átnevezi a képfájlokat vagy mappákat a „Viewed folders”-ban, akkor azok nem jeleníthetők meg e szoftverrel. Ebben az esetben frissítse az adatbázist.
Technikai támogatás
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. http://www.sony.net/
A számítógépe használata
HU
69

Macintosh számítógépének használata

A számítógépére másolhatja a képeket.
• A mellékelt szoftver nem kompatibilis a Macintosh számítógépekkel.
Ajánlott számítógép környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy
Mac OS X (v10.0 vagy későbbi)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás), [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az
53. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
HU
70
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint ahogy az a „1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése”, című részben le van írva az 58. oldalon.
2 Csatlakoztassa az USB kábelt.
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint ahogy az a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása”, című részben le van írva az 59. oldalon.
3 Másolja át a képfájlokat a
Macintosh számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
2Húzza a képfájlokat a merevlemez
• A képek tárolási helyéről és a fájlnevekről bővebben a 64. oldalon.
felismert ikonra t [DCIM]-re t a mappára, ahol a másolni kívánt képeket tárolja.
ikonjára és engedje el. A képfájlokat a merevlemezre másolja.
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson kétszer a merevlemez ikonra t a kívánt képfájlra az átmásolt fájlokat tartalmazó mappában, hogy megnyissa azt a képfájlt.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket mielőtt:
• Kihúzza az USB kábelt
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
Húzza a meghajtó ikonját vagy a „Memory Stick Duo” ikonját a „Lomtár” ikonra, és engedje el.
A fényképezőgép le van választva a számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használatakor a számítógépe kikapcsolása után végezze el a fenti műveletet.
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. http://www.sony.net/
A számítógépe használata
HU
71

Fényképek nyomtatása

Fényképek kinyomtatása

Amikor [16:9(HDTV)] üzemmódban készített képeket nyomtat, akkor előfordulhat, hogy mindkét szélét levágja, úgyhogy nyomtatás előtt ne felejtse el ellenőrizni (88. oldal).
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével (73. oldal)
Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtató segítségével
Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtatóval. Bővebben lásd a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban.
Nyomtatás számítógép segítségével
Számítógépre másolhatja a képeket a mellékelt szoftver segítségével és kinyomtathatja a képeket.
Nyomtatás szaküzletben (77. oldal)
Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
HU
72

Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével

Ha nincs számítógépe, még akkor is kinyomtathatja a fényképezőgépe segítségével készített képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen képet nyomtathat ki egy nyomtató papírra.
Index üzemmódban
Több képet nyomtathat ki csökkentett méretben egy nyomtató papírra. Akár ugyanazon képek (1), vagy különböző képek (2) sorozatát is kinyomtathatja.
12
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet úgy, hogy az USB kábellel csatlakoztassa a nyomtatóhoz. Amikor olyan nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, amelyet felismeri, hogy az [USB csatl.] [Auto]-ra van állítva, akkor az 1. szakasz szükségtelen.
Index gomb
MENU gomb Vezérlőgomb
• Elegendő töltésű elemek vagy hálózati tápegység (nem mellékelt) használata ajánlott, hogy megelőzze az elem lemerülését nyomtatás közben.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
Fényképek nyomtatása
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az index nyomat funkció nem vehető igénybe.
• Egy indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függően eltérő.
• Nem nyomtathat mozgóképeket.
• Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb B
részét, hogy kiválassza a (Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel.
2
HU
73
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
Az USB üzemmód be van állítva.
2 Kapcsolja be a
fényképezőgépét és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után a
kijelzés megjelenik.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépén lévő (USB) aljzatot és a nyomtatón lévő USB aljzatot a mellékelt USB kábellel.
1Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
2Az USB
aljzathoz
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
74
HU
3. szakasz: Nyomtatás
Attól függetlenül, hogy az üzemmód kapcsoló mire van állítva, a nyomtatási menü megjelenik, amikor a 2. szakaszt befejezi.
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend) kijelölésű (77. oldal) képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A kijelzés megjelenik a kiválasztott képen.
• Hogy más képeket válasszon ki, ismételje meg ezt a műveletet.
2Válassza ki a [Nyomtatás]
menüpontot a vezérlőgomb V részével, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
A megjelenített képet nyomtatja ki.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpontot [ Be]-re állítja a
2. lépésben, akkor ugyanazon képek sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 Válassza ki a nyomtatási
beállításokat a vezérlőgomb v/V/b/B részével.
[Index]
Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy indexképként nyomtasson.
[Méret]
Válassza ki a nyomtató papír méretét.
[Dátum]
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot, hogy dátumot és időt illesszen a képekre.
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
[Mennyiség]
Amikor az [Index] menüpont [Ki]-re van állítva:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
Amikor az [Index] menüpont [Be]­re van állítva:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az [E kép] menüpontot választotta ki az
1. lépésben, akkor válassza ki az
indexképként egy lapra, egymás mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon képek számát.
• A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
Fényképek nyomtatása
HU
75
3 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részét.
A képet kinyomtatja.
• Addig ne húzza ki az USB kábelt, amíg a (Ne húzza ki az USB kábelt)
kijelzés megjelenik az LCD képernyőn.
4 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a
vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
Más képek nyomtatása
A 3. lépés után válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet a vezérlőgomb v/V részével, majd folytassa az 1. lépéstől.
Képek kinyomtatása az indexképernyőn
Végezze el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (73. oldal) és „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (74. oldal) című részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a nyomtatási menü megjelenik. Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, hogy kikapcsolja a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az (Index)-et.
Az indexképernyő megjelenik.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy
megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a (Nyomtatás)
menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
HU
76
kijelzés
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt, hogy megjelenítse a kijelölést. (Ismételje meg ezt a műveletet, hogy más képeket válasszon ki.) Majd nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend) kijelölésű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás”
(75. oldal) 2. és 3. lépését.

Nyomtatás szaküzletben

Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotó nyomtatási szolgáltatást, előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést a képekre azért, hogy ne kelljen azokat újra kiválasztani, amikor azokat kinyomtatja a szaküzletben.
• Szaküzletben nem nyomtathatja ki közvetlenül a fényképezőgépéről a belső memórián tárolt képeket. Másolja a képeket „Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a „Memory Stick Duo”-t a nyomtatási szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy kijelölést tegyen a „Memory Stick Duo” azon képeire, amelyeket később ki akar nyomtatni.
• A (Nyomtatási sorrend) jellel kijelölt
• Nem jelölhet ki mozgóképeket.
• Amikor [Több.srztkép] üzemmódban
(Nyomtatási sorrend)
képeket a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtató segítségével, illetve PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével is kinyomtathatja.
készített képeket jelöl ki, akkor az összes képet egyetlen 16 mezőre osztott lapra nyomtatja ki.
Amikor „Memory Stick Duo”-t visz szaküzletbe
• Érdeklődjön a fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo”-t tudnak kezelni.
• Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak kezelni a fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni kívánt képeket más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje magával vinni a Memory Stick Duo adaptert.
• Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig másolja (biztonsági mentse) az adatait lemezre.
• Nem állíthatja be a példányszámot.
Kijelölés egyképes üzemmódban
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Egy (Nyomtatási sorrend) jelet kap a kép.
4 Hogy más képeket kijelöljön,
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a 3. vagy 4. lépésben.
Fényképek nyomtatása
HU
77
Kijelölés index üzemmódban
7 Nyomja meg a MENU gombot.
1 Jelenítse meg az index
képernyőt (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a [Választ]
menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem adhat hozzá kijelölést [Itt minden] üzemmódban.
5 Válassza ki a kijelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Egy zöld kijelölés megjelenik a kiválasztott képen.
Zöld kijelölés
8 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A kijelölés fehérre változik.
Hogy visszavonja, válassza ki a [Visszavon] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki a [Kilép] menüpontot a
8. lépésben, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést index üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki a képet, amelyről el akarja távolítani a kijelölést, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa az összes kijelölést a mappában
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
6 Ismételje meg az 5. lépést más
képek kijelöléséhez.
HU
78

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Ha a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat.
1 Ellenőrizze a tételeket a 80. – 90. oldalon.
Ha a következő hibakód „C/E:ss:ss” megjelenik a képernyőn, akkor lásd a
91. oldalt.
2 Vegye ki az elemeket, és körülbelül egy perc múlva
helyezze vissza azokat, és kapcsolja be a készüléket.
3 Inicializálja a beállításokat (52. oldal).
4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes
Sony szervizhez.
Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a belső memória tartalmát ellenőrizhetik, amikor a fényképezőgépét javítani küldi.
Hibaelhárítás
HU
79
Az elemek és az energia
A hátralévő elem üzemidő kijelzés nem helyes, illetve elegendő hátralévő elem üzemidőt jelez ki, de az elem túl gyorsan lemerül.
Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg
helyen használja (98. oldal).
Amikor alkálielemeket/Oxy Nickel Primary Battery-t használ, akkor előfordulhat,
hogy a megjelenített hátralévő idő nem pontos.
Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése ).
Amikor Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használ, akkor az akkumulátorok pólusai
vagy az elem fedél érintkezői szennyezettek, ezért az akkumulátorokat nem tölti fel megfelelően. Tisztítsa meg egy pamutdarabbal stb. (97. oldal).
Amikor Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használ, akkor a memóriahatás (97. oldal)
stb. miatt a megjelenített hátralévő idő eltér a ténylegestől. Teljesen süsse ki, és töltse fel az akkumulátorokat, hogy pontosítsa a kijelzést.
Az elemek az élettartamuk végére értek. Cserélje ki azokat újakra.
Az elemek túl gyorsan lemerülnek.
A fényképezőgépet különösen hideg helyen használja (96. oldal).
Az elemek az élettartamuk végére értek. Cserélje ki azokat újakra.
Amikor Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használ, akkor megfelelően töltse fel
azokat.
Nem kapcsolható be a fényképezőgép.
Megfelelően helyezze be az elemeket (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegységet (nem mellékelt).
Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése ).
Az elemek az élettartamuk végére értek. Cserélje ki azokat újakra.
A készülék egyszer csak kikapcsol.
Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet miközben az be van
kapcsolva, akkor a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az elemek lemerülését. Újra kapcsolja be a fényképezőgépet (t „Először ezt olvassa el”
2. lépése).
Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése ).
HU
80
Fényképek/mozgóképek felvétele
A képernyő nem kapcsol be, noha a készüléket bekapcsolja.
Kapcsolja be a képernyőt (20. oldal).
A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.
Ellenőrizze a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását
(21. oldal). Ha megteltek, akkor tegye a következők egyikét:
Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).Cserélje ki a „Memory Stick Duo”-t.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
Nem készíthet felvételt a vaku feltöltése közben.
Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba, amikor fényképez.
Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, amikor mozgóképet vesz fel.
Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (21. és 94. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
Állítsa az üzemmód kapcsolót a -tól eltérő állásba (24. oldal).
A felvétel hosszú ideig tart.
Az NR lassú zársebesség funkció be van kapcsolva (17. oldal). Ez nem hibás működés.
A kép nem éles.
A tárgy túl közel van. Ügyeljen arra, hogy az objektív messzebb legyen a tárgytól, mint
a minimális felvételi távolság, körülbelül 12 cm (W) vagy 50 cm (T).
Amikor fényképez, akkor a (Tájkép) vagy (Éjszakai) üzemmód van kiválasztva a
Helyszín üzemmódban.
Tanulmányozza a „Ha a tárgy nem éles”, című részt a 30. oldalon.
A zoom nem működik.
A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben.
A precíziós digitális zoom nem működik.
Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot az [Precíziós]-ra (45. oldal).
E funkció nem használható, miközben mozgóképet vesz fel.
Hibaelhárítás
HU
81
Az intelligens zoom nem működik.
Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot az [Intelligens]-re (45. oldal).
E funkció nem használható, amikor:A képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva.Több sorozatkép üzemmódban fényképez.Mozgóképeket vesz fel.
A vaku nem működik.
A vaku (Nincs vaku) üzemmódra van állítva (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
Nem használhatja a vakut, amikor:A [Mode] (FELV. ümód) [Sorozatkép] vagy [Több.srztkép] üzemmódra van állítva
(31. oldal).
A Helyszín üzemmód (Nagy érzékenység) vagy (Éjszakai) üzemmódja, vagy a
van kiválasztva.
Hogy akkor fényképezzen, amikor a Helyszín üzemmód (Hó), (Tengerpart)
vagy a (Tájkép) üzemmódja van kiválasztva, állítsa a vakut -ra (Állandó vaku).
Bizonytalan körvonal, kerek foltok láthatók a képeken, amikor a vakut használja.
A vaku erős fénye visszaverődött a porról illetve a lebegő részecskékről. Ez a jelenség
nem hibás működés.
A dátumot és időt nem megfelelően rögzítette.
Állítsa be a helyes dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot.
Az expozíció helytelen. Korrigálja az expozíciót (28. oldal).
A kép túl sötét.
A fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése) vagy állítsa utána az expozíciót (28. oldal).
Kapcsolja be a képernyőt (20. oldal).
A kép túl világos.
Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Állítsa
után az expozíciót (28. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
Képhatás funkció be van kapcsolva. Vonja vissza a Képhatás funkciót (33. oldal).
HU
82
Függőleges csíkok jelennek meg nagyon fényes tárgy fényképezésekor.
Ez visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem hibás működés.
Zaj jelenik meg a képen, amikor sötét helyen nézi a képernyőt.
A fényképezőgép gyenge megvilágítási körülmények között a kép ideiglenes
kivilágosításával kísérli meg megnövelni a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
Állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot a (Beállítás) menüben [Be]-re (46. oldal).
Az ajánlott felvételi távolságnál közelebbről fényképezze a tárgyat a vaku segítségével
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
A keresőn keresztül látott kép nem a ténylegesen felvehető tartományt adja vissza.
Amikor a tárgy túl közel van, akkor a parallaxis jelenség tapasztalható. Hogy
megerősítse a rögzíthető tartományt, használja az LCD képernyőt.
Pontok jelennek meg, és ott maradnak a képernyőn.
Ez nem hibás működés. E pontokat nem veszi fel (4. oldal, t „Először ezt olvassa el”).
Nem készíthető kép egymás után.
A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
Az elem töltési szintje alacsony. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
Hibaelhárítás
HU
83
Képek megtekintése
Tanulmányozza a „Számítógépek” (85. oldal) című részt a következő tételekkel együtt.
A fényképezőgépével nem lehet a képeket lejátszani.
Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba (24. oldal).
A mappa-/fájlnév módosult a számítógépén (65. oldal).
A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott
számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB kapcsolatot (63. és 71. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a
képfeldolgozás miatt. Ez nem hibás működés.
A videolejátszáskor a színekben egyenetlenség jelenhet meg.
Ez nem hibás működés. A felvett képekre nincs hatással.
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgépével nem lehet a képet törölni.
Vonja vissza a törlésvédettséget (37. oldal).
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
Akarata ellenére törölt egy képet.
A már kitörölt képet nem állíthatja vissza. Azt ajánljuk, hogy törlésvédje a képeket
(36. oldal), vagy törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használjon, és állítsa a kapcsolót LOCK állásba (94. oldal), hogy elkerülje a véletlen törlést.
Az átméretezés funkció nem működik.
Nem méretezhet át mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
Nem tud DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést megjeleníteni.
Mozgóképeken nem jeleníthet meg DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést.
Nem tud egy mozgóképet megvágni.
Vágáshoz nem elég hosszú a mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb).
Vonja vissza a törlésvédettséget (37. oldal).
Fényképek nem vághatók.
HU
84
Számítógépek
Nem tudja, hogy a számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel.
Ellenőrizze az „Ajánlott számítógép környezet” című részt, Windows rendszerhez az
56. oldalon, és Macintosh rendszerhez a 70. oldalon.
A számítógépe nem ismeri fel a fényképezőgépét.
Kapcsolja be a fényképezőgépet (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Amikor a hátralévő elemszint alacsony, akkor telepítsen új elemeket vagy feltöltött
Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése), vagy használjon hálózati tápegységet (nem mellékelt) (14. oldal).
A mellékelt USB kábelt használja (59. oldal).
Húzza ki az USB kábelt a számítógépből is és a fényképezőgépből is, és szilárdan
csatlakoztassa újra. Győződjön meg arról, hogy az „USB ümód Mass Storage” megjelenik (59. oldal).
Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra a (Beállítás) menüben
(53. oldal).
Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógépe USB csatlakozóiból.
Közvetlenül csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépéhez, anélkül, hogy USB
hubon vagy más eszközön keresztül vinné (59. oldal).
A mellékelt szoftver nincs telepítve. Telepítse a mellékelt szoftvert (57. oldal).
A számítógépe nem megfelelően ismerte fel az eszközt, mert az USB kábellel
csatlakoztatta a fényképezőgépet és a számítógépét, mielőtt telepítette a mellékelt szoftvert. Törölje a hibásan felismert eszközt a számítógépéről, majd telepítse a mellékelt szoftvert (lásd a következő tételt).
A „Removable disk” (Cserélhető lemez) ikon nem jelenik meg a számítógép képernyőjén, amikor csatlakoztatja a számítógépét a fényképezőgéphez.
Kövesse az alábbi műveletet, hogy újra telepítse az USB meghajtóprogramot. A
következő művelet Windowsos számítógép használatához szükséges. 1 A menü megjelenítéséhez kattintson jobb egérgombbal a [My Computer]-re
(Sajátgép), majd a [Properties]-re (Tulajdonságok). A „System Properties” (Rendszertulajdonságok) képernyő megjelenik.
2 Kattintson a [Hardware] (Hardver) t [Device Manager]-re (Eszközkezelő).
Windows Me esetén kattintson a [Device Manager] fülre.
A „Device Manager” megjelenik.
3 Kattintson jobb egérgombbal a [ Sony DSC]-re, majd kattintson az [Uninstall]
(Eltávolítás) t [OK]-ra. Az eszközt törli.
4 Telepítse a mellékelt szoftvert (57. oldal).
Hibaelhárítás
HU
85
Nem tud képeket másolni.
A mellékelt USB kábel segítségével megfelelően csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógépéhez (59. oldal).
Kövesse az operációs rendszeréhez tartozó másolási műveletet (60. és 70. oldal).
Amikor számítógéppel formattált „Memory Stick Duo”-val fényképez, akkor
előfordulhat, hogy nem másolhatja át a képeket számítógépre. Használjon a fényképezőgépével formattált „Memory Stick Duo”-t (49. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után a mellékelt szoftver nem indul el automatikusan.
Indítsa el a „Media Check Tool”-t (Média ellenőrző eszköz) (66. oldal).
Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (59. oldal).
A képet nem lehet lejátszani számítógépen.
Tanulmányozza a Help-et, amikor a mellékelt szoftvert használja.
Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor mozgóképet tekint meg számítógépen.
Közvetlenül a belsőmemóriáról vagy „Memory Stick Duo”-ról játssza le a mozgóképet.
Másolja át a mozgóképet a számítógépe merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le a mozgóképet (58. oldal).
Nem tud képet nyomtatni.
Ellenőrizze a nyomtató beállításokat.
Számítógépre már átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.
Másolja azokat egy a fényképezőgép által felismert mappába, például a
„101MSDCF”-be (64. oldal).
Működtesse helyesen (65. oldal).
A képek nem megfelelően jelennek meg a mellékelt szoftverrel.
Győződjön meg arról, hogy a képek mappája be van jegyezve a „Viewed folders”-ba.
Ha a képeket annak ellenére sem jeleníti meg, hogy a mappa be van jegyezve a „Viewed folders”-ba, akkor frissítse az adatbázist (69. oldal).
Nem találja a mellékelt szoftverrel importált képeket.
Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában.
Ha módosította az alapértelmezett beállítást, akkor tanulmányozza: „A „Folder to be
imported” (Importálandó mappa) módosítása”, című részt a 69. oldalon, és ellenőrizze
HU
milyen mappát használ az importáláshoz.
86
Módosítani kívánja a „Folder to be imported”-et (Importálandó mappát).
Lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre, hogy módosítsa a
„Folder to be imported”-et. Megadhat egy másik mappát is, utána a szoftver segítségével jegyezze be a „Viewed folders”-ba (Megtekintett mappákba) (69. oldal).
Az összes importált képet Január 1-ei dátummal jeleníti meg a naptárban.
A dátum nincs beállítva a fényképezőgépen. Állítsa be a dátumot a fényképezőgépen.
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be egy „Memory Stick Duo”.
A megfelelő irányba helyezze be (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése).
Nem rögzíthet egy „Memory Stick Duo”-ra.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
A „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése).
Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (21. oldal), amikor [640(Kiváló)]
képméretre állított mozgóképet vesz fel.
Nem formattálható egy „Memory Stick Duo”.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
Akarata ellenére formattált egy „Memory Stick Duo”-t.
Formattálással az összes adatot törli a „Memory Stick Duo”-n. Nem állíthatja vissza.
Azt ajánljuk, hogy kapcsolja a „Memory Stick Duo” törlésvédő-kapcsolóját LOCK állásba, hogy elkerülje a véletlen törlést (94. oldal).
Hibaelhárítás
A „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel a „Memory Stick” nyílással rendelkező számítógép.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kártyaolvasó támogatja-e a „Memory Stick PRO
Duo”-t. Sonytól eltérő vállalat által gyártott számítógépek és kártyaolvasók felhasználói forduljanak azok gyártójához.
Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem támogatja, akkor csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez (58. – 59. oldal). A számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo”-t.
HU
87
Belső memória
A fényképezőgép illetve a számítógépe nem tudja lejátszani a belső memórián lévő adatot.
A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése).
Nem rögzíthet képeket a belső memória segítségével.
A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése).
A belső memória szabad tárhelye még akkor sem nő, amikor a belső memórián lévő adatot a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
Az adatot nem törli a másolás után. Hajtsa végre a [Formátum] parancsot (48. oldal),
hogy formattálja a belső memóriát az adatok másolása után.
Nem másolható át a belső memórián lévő adat „Memory Stick Duo”-ra.
A „Memory Stick Duo” megtelt. Ellenőrizze a tárkapacitást (32 MB vagy több
ajánlott).
Nem másolható át a „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat a belső memóriára.
A „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat nem másolható át a belső
memóriára.
Nyomtatás
A következő tételekkel kapcsolatban lásd a „PictBridge kompatibilis nyomtató” című részt is (a következőkben).
A képeket mindkét szélét levágva nyomtatja ki.
Amikor egy [16:9(HDTV)]-re állított képmérettel készített képet nyomtat ki, akkor
előfordulhat, hogy a kép mindkét szélét levágja.
Amikor a saját nyomtatója segítségével nyomtatja ki a képeket, akkor próbálja meg
visszavonni a körbevágás vagy a határnélküli beállítást. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem.
Amikor a képeket digitális nyomtatási szaküzletben nyomtattatja ki, akkor
érdeklődjön a szaküzletben, hogy ki tudják-e nyomtatni a képeket anélkül, hogy levágnák mindkét szélét.
HU
88
PictBridge kompatibilis nyomtató
A kapcsolat nem hozható létre.
A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge kompatibilis-e vagy sem.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a
fényképezőgéphez.
Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [PictBridge]-ra a (Beállítás) menüben
(53. oldal).
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató,
tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatót.
Nem nyomtatható ki kép.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően, az USB kábel
segítségével csatlakozik-e.
Kapcsolja be a nyomtatót. További információért tanulmányozza a nyomtatóhoz
mellékelt kezelési útmutatót.
Ha a [Kilép] menüpontot kiválasztja nyomtatás közben, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtathatók ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeit, akkor húzza ki az USB kábelt, kapcsolja ki és be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt.
A mozgóképek nem nyomtathatók ki.
Előfordulhat, hogy a nem e fényképezőgép segítségével készített képek, illetve
számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt.
Kihúzta az USB kábelt, mielőtt a (Ne húzza ki az USB kábelt) kijelzés eltűnik.
Nem illeszthet be dátumot, vagy nyomtathat ki képeket index üzemmódban.
A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem.
A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy index üzemmódban a dátum nem
helyezhető rá a képre. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál.
A „---- -- --” jelet nyomtatja a kép dátum beillesztési helyére.
A felvételi adat nélküli képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal. Állítsa a
[Dátum] menüpontot [Ki]-ra, és újra nyomtassa ki a képet (75. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki.
Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
Hibaelhárítás
HU
89
Nem nyomtatható ki a kép a kívánt méretben.
Húzza ki az USB kábelt és csatlakoztassa újra, valahányszor a nyomtató és a
fényképezőgép csatlakoztatása után módosítja a papírméretet.
A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Módosítsa vagy a
fényképezőgép (75. oldal) vagy a nyomtató beállítását.
Nem működtethető a fényképezőgép a nyomtatás megszakítása után.
Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Egy kis időbe telhet a
nyomtatótól függően.
Egyéb
A fényképezőgépe nem működik.
Olyan típusú elemeket/akkumulátorokat használjon, amelyek e fényképezőgéppel
használhatók (96. oldal).
Az elemszint alacsony (Az E kijelzés megjelenik). Telepítsen új elemeket vagy
feltöltött Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. l épése).
A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem működik.
A beépített mikroszámítógép nem megfelelően működik. Vegye ki az elemeket, majd
egy perc múlva helyezze vissza azokat, és kapcsolja be a készüléket.
Nem tud beazonosítani egy kijelzést a képernyőn.
Lásd a 15. oldalt.
Az objektív bepárásodott.
A pára lecsapódott. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt használja (98. oldal).
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja.
Ez nem hibás működés.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az elemek le vannak merülve. Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid
akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése ) vagy használjon hálózati tápegységet (nem mellékelt).
Az óra beállítás képernyője megjelenik, amikor bekapcsolja a fényképezőgépet.
Állítsa be újra a dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
HU
90

Figyelmeztető kijelzések és üzenetek

Öndiagnózis kijelző Üzenetek
Ha az ábécé egy betűjével kezdődő hibakód jelenik meg, akkor a fényképezőgépe öndiagnózis kijelzője látható. A két utolsó számjegy (
ss-val
jelölve) különbözik a fényképezőgép állapotától függően. Ha a következő ellenintézkedések többszöri kipróbálása után sem képes a problémát megoldani, akkor forduljon a Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
C:32:ss
Hiba van a fényképezőgép
hardverében. Kapcsolja ki, és ismét be a készüléket.
C:13:ss
A fényképezőgép nem tudja a
„Memory Stick Duo” adatait olvasni vagy írni. Többször kapcsolja ki, majd be a készüléket, és helyezze be újra a „Memory Stick Duo”-t.
A belső memória formattálási hibát
észlelt, vagy egy nem formattált „Memory Stick Duo”-t helyezett be. Formattálja a belső memóriát vagy a „Memory Stick Duo”-t (48. és
49. oldal).
A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépével, vagy az adat sérült. Helyezzen be egy új „Memory Stick Duo”-t (94. oldal).
E:61:ss
E:91:ss
E:92:ss
Hibásan működik a fényképezőgép.
Inicializálja a fényképezőgépet (52. oldal), majd kapcsolja be újra a készüléket.
Ha a következő üzenetek megjelennek, akkor kövesse az utasításokat.
Kapcsolja ki és újra be
Probléma van az objektívvel, amely
hibát okozott.
E
Az elem töltési szintje alacsony.
Telepítsen új elemeket vagy feltöltött Nikkel-fémhidrid akkumulátorokat (t „Először ezt olvassa el” 1. lé pése). Ez a kijelzés az üzemeltetési körülményektől és az elem/ akkumulátor típusától függően még akkor is villoghat, ha a hátralévő elem üzemidő még 5 – 10 perc.
Rendszerhiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket
(t „Először ezt olvassa el”
2. lépése).
Belső memória hiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket
(t „Először ezt olvassa el”
2. lépése).
A Memory Stick újra behelyezése
Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo”-t.
A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépében (94. oldal).
A „Memory Stick Duo” sérült.
A „Memory Stick Duo” csatlakozója
szennyezett.
Memory Stick típus hiba
A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépében (94. oldal).
Hibaelhárítás
HU
91
Formázási hiba
Formattálja újra az adathordozót
(48. és 49. oldal).
Lezárt Memory Stick
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott
„Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (94. oldal).
Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Sticken
Törölje a szükségtelen képeket vagy
fájlokat (t „Először ezt olvassa el”
6. lépése).
Csak olvasható memória
A fényképezőgépe nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a „Memory Stick Duo”-n.
Nincs fájl
Nincs kép a belső memóriára
rögzítve.
Nincs fájl e mappában
Ebbe a mappába még nem vett fel
képeket.
Nem megfelelően járt el, amikor a
számítógépéről képeket másolt át (65. oldal).
Mappahiba
Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”-n, amely ugyanazzal a három számjeggyel kezdődik (Például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon egy másik mappát, vagy hozzon létre egy új mappát (49. oldal).
Nem lehet több mappa
Már létezik egy „999”-el kezdődő
mappa a „Memory Stick Duo”-n. Nem hozhat létre több mappát, ha ez a helyzet.
Nem rögzíthető
A fényképezőgép nem tud felvételt
készíteni a kiválasztott mappába. Válasszon ki egy másik mappát (50. oldal).
Fájlhiba
A kép lejátszása közben hiba történt.
Fájlvédelem
Szüntesse meg a védelmet (37. oldal).
Túl nagy képméret
Olyan méretű képet játszik le,
amelyet nem lehet a fényképezőgépével lejátszani.
Nem megosztható
A mozgókép nem elég hosszú, hogy
szétválassza (két másodpercnél rövidebb).
A fájl nem mozgókép.
Érvénytelen művelet
Olyan fájlt játszik le, amely nem
kompatibilis e fényképezőgéppel.
(Rázkódás veszély kijelzés)
A fényképezőgép beremeghet a
gyenge megvilágítás miatt. Használjon vakut, fényképezzen állványról, vagy rögzítse szilárdan a készüléket.
92
HU
640(Kiváló) nem elérhető
640(Kiváló) méretű mozgóképek
csak „Memory Stick PRO Duo” segítségével rögzíthetők. Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t, vagy állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.
Nyomtató csatl. enged.
Az [USB csatl.] [PictBridge]-hez van
beállítva, azonban a fényképezőgép egy nem PictBridge kompatibilis eszközhöz van csatlakoztatva. Ellenőrizze a készüléket.
A kapcsolat nem jött létre. Húzza ki,
majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatót.
Csatl. PictBridge eszközhöz
A nyomtató kapcsolat létrejötte előtt
próbált fényképet nyomtatni. Csatlakoztassa egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz.
Nincs nyomtatható kép
[DPOFkép]-et próbált végrehajtani
anélkül, hogy DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést helyezett volna a kép(ek)re.
[Itt minden]-t próbált végrehajtani
miközben egy, csak mozgóképet tartalmazó mappát választott ki. Nem nyomtathat mozgóképeket.
Nyomtató hiba
Ellenőrizze a nyomtatót.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
Az adatátvitel a nyomtatóba még
lehet, hogy nem fejeződött be. Ne húzza ki az USB kábelt.
Feldolgozás
A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez nem fejeződik be. Ez egy kis időbe telhet a nyomtatótól függően.
Hibaelhárítás
A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta
Ellenőrizze a nyomtatót.
HU
93

Egyéb

A „Memory Stick”-ről

A „Memory Stick” egy kompakt, rögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. E fényképezőgéppel használható „Memory Stick” típusokat az alábbi táblázat mutatja. Azonban a megfelelő működés nem biztosítható minden „Memory Stick” funkcióhoz.
„Memory Stick” típus Rögzítés/
Memory Stick (MagicGate nélkül)
Memory Stick (MagicGate-tel)
Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
Memory Stick Duo (MagicGate-tel)
MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick
Duo Memory Stick PRO Memory Stick PRO Duo
*1
A „Memory Stick Duo”, a „MagicGate Memory Stick Duo” és a „Memory Stick PRO Duo” MagicGate funkciókkal rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási technológiát használó másolásvédelmi technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatok felírására és olvasására.
*2
Támogatja a nagysebességű adatátvitelt párhuzamos felület segítségével.
*3
640(Kiváló) méretű mozgókép rögzíthető rá.
• Nem garantálható, hogy számítógéppel formattált „Memory Stick Duo” működik e fényképezőgéppel.
• Az adat olvasási/írási sebesség eltér a „Memory Stick Duo” és a használt eszköz kombinációjától függően.
HU
94
Lejátszás
a
*1*2
a
*1
a
*1*2*3
a
Megjegyzések a „Memory Stick Duo” (nem mellékelt) használatához
• Nem rögzíthet, szerkeszthet vagy törölhet képet, ha a törlésvédő-kapcsolót LOCK állásba csúsztatta egy hegyes tárgy segítségével.
Kivezetés
Tö rl é sv é dő kapcsoló
Emlékeztetõ sáv
Bizonyos „Memory Stick Duo” kártyáknak nincs törlésvédő kapcsolója. E kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo”-n az elhelyezés és az alak a „Memory Stick Duo”-tól függően eltérő lehet.
• Adatok olvasása vagy írása közben ne távolítsa el a „Memory Stick Duo”-t.
• A következő esetekben sérülhetnek az adatok:
– Amikor adat írási vagy olvasási művelet
közben kiveszi a „Memory Stick Duo”-t vagy kikapcsolja a fényképezőgépet
– Ha a „Memory Stick Duo”-t statikus
elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
• Ne nyomja le erősen, amikor az emlékeztető sávra ír.
• Ne ragasszon címkét sem magára a „Memory Stick Duo”-ra, sem a Memory Stick Duo adapterre.
• Ha „Memory Stick Duo”-t szállít, vagy tárol, tegye a mellékelt tokba.
• Ne érintse meg a kezével vagy fémtárggyal a „Memory Stick Duo” kivezetéseit.
• A „Memory Stick Duo”-t ne ütögesse, hajtogassa, vagy ne ejtse le.
• A „Memory Stick Duo”-t ne szedje szét vagy alakítsa át.
• A „Memory Stick Duo”-t óvja a nedvességtől.
• Ne hagyja a „Memory Stick Duo”-t kis gyermekek számára elérhető helyen. Véletlenül lenyelhetik.
• A következő körülmények között ne használja illetve tárolja a „Memory Stick Duo”-t:
– Magas hőmérsékletű helyek, mint a napon
parkoló gépkocsi belseje – Közvetlen napfénynek kitett helyek – Magas páratartalmú, vagy maró anyagokat
tartalmazó helyek
Megjegyzések a Memory Stick Duo Adapter (nem mellékelt) használatához
• Ha egy „Memory Stick” kompatibilis eszközzel „Memory Stick Duo”-t használ, akkor ne felejtse el a „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo adapterbe helyezni. Ha „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo adapter nélkül helyez be egy „Memory Stick” kompatibilis eszközbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja azt kivenni.
• Amikor „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo adapterbe helyez be, akkor ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo”-t a helyes irányba nézve, teljesen helyezze be. A nem megfelelő behelyezés hibás működést eredményezhet.
• Ha egy Memory Stick Duo adapterbe helyezett „Memory Stick Duo”-t használ egy „Memory Stick” kompatibilis eszközzel, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo adaptert a megfelelő irányban illesztette be. Vegye figyelembe, hogy a helytelen használat károsíthatja a készüléket.
• Ne helyezzen „Memory Stick” kompatibilis eszközbe Memory Stick Duo adaptert a kapcsolódó „Memory Stick Duo” nélkül. Ezek elkövetése a készülék meghibásodását eredményezhetik.
Egyéb
Megjegyzés a „Memory Stick PRO Duo” (nem mellékelt) használatához
Egészen 2 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” megfelelő működése garantált ezzel a fényképezőgéppel.
HU
95

Az elemekről/akkumulátorokról

A fényképezőgépével használható és nem használható elemek/ akkumulátorok
Elem/akkumulátor típus mellékelt támogatott újratölthető
R6 (AA méretű) alkálielem HR 15/51:HR6 (AA méretű) nikkel-fémhidrid
akkumulátor* ZR6 (AA méretű) Oxy Nickel Primary Battery Mangán elem** ——— Lítium elem** ——— Ni-Cd elem** ———
* NH-AA-2DB ikercsomag stb. ** A működési teljesítmény nem biztosítható, ha a feszültség leesik, vagy más problémát okoz az
elem tulajdonsága
Alkálielemekről/Oxy Nickel Primary Battery-ről
• Az alkálielemek/Oxy Nickel Primary Battery nem tölthetők újra.
• Az alkálielemeknek/Oxy Nickel Primary Battery-nek rövidebb az élettartama a nikkel-fémhidrid akkumulátorokhoz képest. Emiatt a készülék annak ellenére kikapcsolhat, hogy a hátralévő elem üzemidő kijelzés elegendő hátralévő elem üzemidőt jelez.
• Az elem teljesítménye jelentősen különböző az elem gyártójától és típusától függően, és bizonyos esetekben az elem üzemideje különösen rövid lehet. Ez különösen igaz alacsony hőmérsékleten, és előfordulhat hogy nem tud fényképezni 5°C hőmérséklet alatt.
• Ne keverje az új és régi elemeket.
• Amikor alkálielemet/Oxy Nickel Primary Battery-et használ, akkor előfordulhat, hogy a hátralévő elem üzemidő kijelzés nem pontos információt mutat.
• Az alkálielem/Oxy Nickel Primary Battery karakterisztikája miatt nagy eltérés van a rendelkezésre álló felvételidő és a rendelkezésre álló lejátszási idő között. Emiatt a fényképezőgép kitolt objektívvel kikapcsolhat, amikor a kapcsolja az üzemmód kapcsolót. Ebben az esetben cserélje ki az elemeket újakra. A nikkel-fémhidrid akkumulátor használata hosszabb idejű felvételeket tesz lehetővé.
aa
aa
a
96
HU
A nikkel-fémhidrid akkumulátorokról
• Ne vegye le a külső fóliát, illetve ne sértse meg az akkumulátorokat. Soha ne használjon olyan akkumulátorokat, amelyekről a fólia részben vagy teljesen lejött, illetve olyan akkumulátorokat, amelyek bármilyen módón megrepedtek. Ez az akkumulátor kifolyását, robbanását vagy felmelegedését okozhatja, és személyi sérülést illetve forrázást okozhat. Ez az akkumulátortöltő hibás működését okozhatja.
• Ne hordozza, vagy tárolja a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat fémes tárgyakkal együtt. Mert a fémes tárgyak rövidre zárhatják a + és – végeket, amely melegedés vagy tűz veszélyét eredményezi.
• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátorok pólusai szennyezettek, előfordulhat hogy az akkumulátorok nem töltődnek fel teljesen. Egy száraz ronggyal stb. törölje le azokat.
• Vásárláskor vagy amikor hosszabb ideig nem használta a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat, előfordulhat hogy azok nem töltődnek fel teljesen. Ez tipikus ennél az akkumulátortípusnál, és nem hibás működés. Ha ez történik, az akkumulátorok ismételt teljes lemerítése, majd azok újratöltése orvosolja ezt a problémát.
• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat újratölti mielőtt teljesen lemerítette volna, akkor az alacsony akkumulátor töltési szint figyelmeztetés a vártnál hamarabb megjelenhet. Ezt „memóriahatás”*-nak hívják. Ha ez a probléma felmerülne, akkor ezt csak az akkumulátorok teljes lemerítése utáni feltöltés orvosolja.
* A „memóriahatás” – az az állapot, amikor az akkumulátor kapacitása ideiglenesen lecsökken.
• Az akkumulátorok teljes lemerítéséhez kapcsolja a fényképezőgépet diabemutató üzemmódba (38. oldal), és addig hagyja így, amíg az akkumulátorok le nem merülnek.
• Ne keverje az új és régi akkumulátorokat.
• Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Egyéb
HU
97

Óvintézkedések

x Ne hagyja a
fényképezőgépet a következő helyeken
• Különösen meleg helyen Ilyen helyen, például napon parkoló
autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat.
• Közvetlen napfényen vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet
vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat.
• Erős rázkódásnak kitett helyen
• Erősen mágneses hely közelében
• Homokos, vagy poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por
kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben e működési hiba nem javítható.
x A tisztításról
Az LCD képernyő tisztítása
A képernyő felületét LCD tisztítókészlettel (nem mellékelt) törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa.
Az objektív tisztítása
Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa.
A fényképezőgép felületének tisztítása
A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Ne haszálja a következőket, mivel ezek károsíthatják a külső felületet vagy a burkolatot.
• Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó, napvédő vagy rovarölő szerek stb.
• Ne érintse meg a fényképezőgépet a fenti anyagokkal a kezén.
• Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzen.
x Az üzemi hőmérsékletről
A fényképezőgépét 0°C és 40°C közötti hőmérséklet tartományú használatra tervezték. (Alkálielemek/Oxy Nickel Primary Battery esetén a hőmérséklet 5°C és 40°C között van.) Fényképezés olyan különösen hideg, vagy meleg helyeken, amelyek meghaladják ezt a tartományt nem ajánlott.
x A páralecsapódásról
Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében vagy külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
A pára könnyen lecsapódik, amikor:
• A fényképezőgépet hideg helyről, például sípályáról fűtött szobába viszi.
• A fényképezőgépet légkondicionált szobából vagy autó belsejéből szabadba viszi meleg nyári időben stb.
Hogyan akadályozhatjuk meg a páralecsapódást
Amikor a fényképezőgépet hideg helyről meleg helyre viszi, zárja bele a fényképezőgépet egy műanyag tasakba, és körülbelül egy órán keresztül hagyja, hogy az átvegye az új hely környezeti viszonyait.
Ha a pára lecsapódik
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye figyelembe, hogy ha belülről nedves objektívvel fényképez, akkor képtelen lesz tiszta képeket rögzíteni.
98
HU
x A beépített újratölthető
akkumulátorról
Ez a fényképezőgép beépített újratölthető akkumulátorral rendelkezik, hogy a készülék be-, vagy kikapcsolt állapotától függetlenül gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások megőrzéséről.
Ez az újratölthető akkumulátor folyamatosan töltődik, amíg használja a fényképezőgépet. Azonban ha csak rövid ideig használja a fényképezőgépet, akkor fokozatosan lemerül, és ha kb. egy hónapig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el feltölteni ezt az akkumulátort a fényképezőgép használata előtt.
Azonban attól hogy ez az újratölthető akkumulátor nincs feltöltve, még tudja használni a fényképezőgépet, a míg nem rögzíti a dátumot és időt.
A töltési mód
Helyezzen elég töltéssel rendelkező elemet/ akkumulátort a fényképezőgépbe, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt) csatlakoztassa egy fali konnektorhoz, és hagyja a fényképezőgépet 24 órán át kikapcsolt állapotban.
Egyéb
HU
99

Minőségtanúsítás

Fényképezőgép
[Rendszer]
Képalkotó eszköz
A fényképezőgép képpontjainak teljes száma
A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma Kb. 6 003 000 pixel
Objektív Carl Zeiss Vario-Tessar
Expozíciószabályozás
Fehéregyensúly Automatikus, Nappalifény,
Fájl formátum (DCF kompatibilis)
Adathordozó Belső memória (32 MB)
Vaku Ajánlott távolság (az ISO
[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]
USB aljzat mini-B USB kapcsolat Hi-Speed USB (USB 2.0
[LCD képernyő]
LCD panel 5,1 cm (2,0 típus) TFT
Képpontok száma
7,18 mm (1/2,5 típus) színes CCD, Elsődleges színszűrő
Kb. 6 183 000 pixel
3×-os zoom objektív f = 5,1 – 15,3 mm (31 – 93 mm átszámítva egy 35 mm-es fényképezőgépre) F2,8 – 5,1 Automatikus ND filter kapcsolás
Automatikus expozíció, Helyszínválasztás (7 üzemmód)
Felhős, Fénycső, Izzólámpa
Fényképek: Exif Ver. 2.21 JPEG kompatibilis, DPOF kompatibilis Mozgóképek: MPEG1 kompatibilis (monó)
„Memory Stick Duo”
Auto beállításánál): kb. 0,2 m – 7,0 m (W)/ kb. 0,5 m – 3,8 m (T)
kompatibilis)
meghajtó
84 960 (354×240) képpont
[Tápellátás, általános]
Tápellátás R6 (AA méretű) alkálielem
Teljesítményfelvétel (felvételkészítés közben bekapcsolt LCD képernyővel)
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
Méretek 99,9×52,0×36,8 mm
Tömeg Kb. 181 g (két elemmel és a
Mikrofon Elektrolit kondenzátoros
Hangszóró Dinamikus hangszóró Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III
PictBridge Kompatibilis
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
(2), 3 V HR 15/51:HR6 (AA méretű) nikkel-fémhidrid akkumulátor (2, nem mellékelt), 2,4 V ZR6 (AA méretű) Oxy Nikkel Primary Battery (2, nem mellékelt), 3 V AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt), 4,2 V
1,0 W
0°C – +40°C
–20°C – +60°C
(szé/ma/mé, kinyúló részek nélkül)
csuklószíjjal stb. együtt)
mikrofon
Kompatibilis
100
HU
Loading...