Sony DSC-S60, DSC-S80, DSC-ST80, DSC-S90 User Manual [fi]

Digitaalinen stillkamera
Käyttöopas/ Vianetsintä
Käyttöohjeet
Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Laitteen malli- ja sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita nämä numerot aina kun otat yhteyden Sonya myyvään liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro: DSC-S60/S80/ST80/S90 Sarjanro ____________________________
Kameran käyttö
Valikon käyttö
Asetusnäytön käyttö
Tietokoneen käyttö
Stillkuvien tulostaminen
"Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen)
Kuvaa asetusten tekemisen ja kameralla kuvaamisen/toiston perustoiminnot.
© 2005 Sony Corporation
DSC-S60/ S80/ST80/ S90
Kameran kytkeminen televisioon
Vianetsintä
Muut
Hakemisto
VAROITUS
Suojaa kamera kosteudelta ja sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
USA:ssa asuville asiakkaille
Tämän merkin tarkoituksena on varoittaa kameran käyttäjää kameran sisällä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun.
Tämän merkin tarkoituksena on huomauttaa kameran käyttäjää sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa olevista tärkeistä käyttö- ja kunnossapito- sekä huolto­ohjeista.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Toiminimi: SONY Mallinro: DSC-S60 Asianosainen: Sony Electronics Inc. Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Toiminimi: SONY Mallinro: DSC-S90 Asianosainen: Sony Electronics Inc. Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
2
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuus­energiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai tv-vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen
paikkaa.
– Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan,
joka on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
Isossa-Britanniassa asuvia asiakkaita koskeva huomautus (vain DSC-S90/S80/ST80)
Kameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke.
Jos stillkameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362­standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä
tai varustettuun).
Jos kameran mukana toimitetussa virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Euroopassa asuville asiakkaille
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän kameran tuottamaan kuvaan ja ääneen.
USA:ssa ja Kanadassa asuville asiakkaille (vain DSC-S90)
NIKKELIMETALLIHYDRIDIAKKUJEN KIERRÄTYS
Nikkelimetallihydridiakut voi kierrättää.
Voit myötävaikuttaa ympäristön säilyttämiseen saasteettomana palauttamalla ladattavat akut lähimpänä olevaan keräys- tai kierrätyspaikkaan.
Lisätietoja ladattavien akkujen kierrättämisestä saa maksuttomasta puhelinnumerosta 1-800-822-8837, tai web-sivulta: http://www.rbrc.org/
Varoitus: Älä koske paljain käsin vaurioituneisiin tai vuotaviin nikkelimetalli­hydridiakkuihin.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
3
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Käyttökelpoiset "Memory Stick" ­muistikortit (eivät sisälly toimitukseen)
Tämän kameran käyttämä mikropiiriin perustuva tallennusväline on "Memory Stick" -muistikortti. "Memory Stick" ­muistikortteja on kahta tyyppiä.
• "Memory Stick": Voit käyttää kamerassasi "Memory Stick" -muistikorttia.
• "Memory Stick Duo": Voit käyttää "Memory Stick Duo" -muistikorttia asettamalla sen Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -muistikortin sovitin
• Lisätietoja "Memory Stick" -muistikortista on lue s. 91.
Nikkelimetallihybridiakkua koskevia huomautuksia (toimitetaan vain mallin DSC-S80/S90 mukana)
• Lataa molemmat kameran mukana toimitetut Ni-MH-akut ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa. ( kohta 1)
• Akkuja voi ladata, vaikka ne eivät olisikaan täysin tyhjiä, ja niitä voi käyttää silloinkin kun niitä ei ole ladattu aivan täyteen, eli niitä voi käyttää niiden kunkinhetkisellä latauksella.
• Ellet aio käyttää akkuja pitkään aikaan, käytä ne loppuun ja ota ne pois kamerasta sekä aseta ne säilöön viileään ja kuivaan paikkaan. Tällä tavoin säilytät ne aina toimintakunnossa (s. 93).
• Lisätietoja käyttökelpoisista akuista on lue s. 93.
t kappaleen "Lue tämä ensin"
NP-NH25-akkua koskeva huomautus (toimitetaan vain mallin DSC-ST80 mukana)
Katso "Cyber-shot Station" -käyttöohje.
Carl Zeiss -objektiivi
Kamerassa on teräviä kuvia erinomaisella kontrastilla tuottava Carl Zeiss -objektiivi.
Kameran objektiivi on valmistettu Carl Zeissin sertifioimaa laadunvarmistusjärjestelmää noudattamalla, ja se on täysin saksalaisen Carl Zeiss -tehtaan laatuvaatimusten mukainen.
Ei korvausta kuvan sisällöstä
• Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikkei kuvaaminen tai kuvan toisto onnistuisikaan kamerassa tai tallennusvälineessä tms. olleen vian vuoksi.
Suositus varmistuskopion tekemisestä
• Datan mahdollisen katoamisvaaran välttämiseksi kopioi data aina myös jollekin toiselle tallennusvälineelle (varmuuskopio).
Sisäisen muistin varmuuskopiointi
• Mikäli kytket virran kamerasta avaamalla akku/ "Memory Stick" -muistikorttitilan kannen tms. korttivalon palaessa, sisäisen muistin data saattaa tuhoutua. Tee varmuuskopio datasta datan mahdollisen menetyksen välttämiseksi. Lue s. 23, 58 lisäohjeita datan varmuus­kopioinnista.
Tallennusta/toistoa koskevia huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. Lue kappale "Yleiset käyttöohjeet" (s. 95) ennen kameran käyttöä.
• Ennen kuin kuvaat ainutkertaisia tapahtumia, tee ensin koekuvaus kameran toiminnan varmistamiseksi.
• Älä päästä kameraa kastumaan. Kameran sisään päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei välttämättä pystytä korjaamaan.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai kirkkaaseen valoon. Seurauksena voi olla näkösi pysyvä vahingoittuminen. Myös kamera saattaa vahingoittua.
• Älä käytä kameraa lähellä paikkoja, jotka tuottavat voimakkaita radioaaltoja tai lähettävät säteilyä. Kameralla ei voi kuvata eikä toistaa kunnolla tällaisissa olosuhteissa.
• Kameran käyttö hiekkaisessa tai pölyisessä ympäristössä saattaa vaurioittaa kameraa.
4
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran seuraavaa käyttöä (s. 95).
• Älä ravista tai kolhi kameraa. Toimintahäiriöiden ja kuvaamisen epäonnis­tumisen lisäksi seurauksena voi olla tallennus­välineen vaurioituminen käyttökelvottomaksi, kuvadatan tuhoutuminen, vaurioituminen tai menetys.
• Puhdista salaman välähdyspinta ennen käyttöä. Salamavalon lämpö voi saada välähdyspäässä olevan lian tummumaan tai tarttumaan salaman pintaan, jolloin seurauksena on valotehon heikentyminen riittämättömäksi.
Nestekidenäyttöä, nestekide-etsintä (nestekide-etsimellä varustetut mallit) ja objektiivia koskevia huomautuksia
• Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa.
• Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitkäksi aikaa, kameraan saattaa tulla toimintahäiriöitä. Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä ulkona käyttäessäsi.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kuvat saattavat näkyä jälkikuvina nestekide­näytöllä kylmällä ilmalla. Tämä ei ole toimintahäiriö.
• Tämä kamera on varustettu moottorizoom­objektiivilla. Vältä objektiivin kolhimista ja sen kovakouraista käsittelyä.
Kuvadatan yhteensopivuus
• Tämä kamera on yhteensopiva JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) kameratiedosto­järjestelmien suunnittelusääntöjen DCF­yleisstandardin (Design Rules for Camera File Systems) kanssa.
• Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien to iston onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Tekijänoikeuksia koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut tallenteet voivat olla tekijänoikeuksilla suojattuja. Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain vastaista.
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu tällä kameralla.
Käsikirjan kuvituksesta
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat kuvaavat mallin DSC-S60 käyttöä, ellei muuta mainita.
5
Digitaalisen stillkameran täydellinen hyväksikäyttö
Valmistele kamera ja kuvaa automaattisäätötilassa
"Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen)
1 Valmistele akku 2 Kytke virta kameraan/aseta kellonaika 3 Aseta paikalleen "Memory Stick" (ei sisälly toimitukseen) 4 Valitse käytettävä kuvakoko 5 Helppo kuvaus (automaattisäätötila)
Stillkuvien kuvaus (Scene Selection)
6 Kuvien katselu/poistaminen
Yksityiskohtaisempi perehtyminen kameraan
Suosikkiasetuksilla kuvaaminen(Ohjelmoitu
automaattikuvaus/käsisäätöinen kuvaus) t s. 26
Eri kuvaus/toistotapojen käyttö valikon avulla t s. 32
1
2
1
2
Oletusasetuksien vaihtaminen t s. 45
Kameran kytkeminen PC:hen tai tulostimeen
Kuvien kopiointi tietokoneelle ja niiden editointi eri tavoilla
t s. 56
Kuvien tulostaminen kytkemällä kamera suoraan tulostimeen
(vain PictBridge-yhteensopivat tulostimet) t s. 71
Tämä käsikirja
Tämä käsikirja
6
Sisältö
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia .................................................4
Kameran käyttö
Perustekniikat parempien kuvien kuvaamiseksi ......................................10
Tarkennus – Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti.............................. 10
Valotus – Valon kirkkauden säätäminen.......................................................... 11
Väri – Valaistuksen vaikutuksista..................................................................... 12
Laatu – Kuvanlaadusta ja kuvakoosta............................................................. 13
Osien sijainti ............................................................................................15
Näytön ilmaisimet ....................................................................................17
Näytön vaihtaminen.................................................................................21
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika ................................22
Ellei käytössäsi ole "Memory Stick" -muisti-korttia
(Kuvien tallennus sisäiseen muistiin).......................................................23
Kuvattava/katseltava kuvamäärä tai akun jäännösaika ...........................24
Tilanvalintapyörän käyttö.........................................................................26
Valikon käyttö
Valikkoyksiköiden käyttö...................................................................29
Valikkoyksiköt ......................................................................................30
Kuvausvalikko..........................................................................................31
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal) ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval) (Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation) (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
7
Katseluvalikko ......................................................................................... 38
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize) (Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
Asetusnäytön käyttö
Asetusyksiköiden käyttö................................................................... 45
Camera 1........................................................................................... 46
1
AF Mode Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Auto Review
Camera 2........................................................................................... 49
2
Enlarged Icon
Internal Memory Tool........................................................................ 50
Format
Memory Stick Tool............................................................................. 51
Format Create REC. Folder Change REC. Folder Copy
Setup 1............................................................................................... 53
1
LCD Backlight Beep
Language
Initialize
Setup 2............................................................................................... 54
2
File Number USB Connect Video Out Clock Set
8
Tietokoneen käyttö
Windows-tietokoneen käyttö ...................................................................56
Kuvien kopiointi tietokoneelle ..................................................................58
Tietokoneeseen tallennettujen kuvien katselu kameralla
("Memory Stick" -muistikorttia käyttämällä) .............................................64
Kameran mukana toimitetun ohjelmiston käyttö......................................65
Macintosh-tietokoneen käyttö..................................................................67
Stillkuvien tulostaminen
Stillkuvien tulostaminen...........................................................................69
Suoratulostus PictBridge-yhteensopivalla tulostimella............................70
Kuvien tulostuttaminen liikkeessä............................................................73
Kameran kytkeminen televisioon
Kuvien katselu tv-ruudulta .......................................................................75
Vianetsintä
Vianetsintä...............................................................................................77
Varoitusvalot ja -tiedotteet.......................................................................88
Muut
"Memory Stick" -muistikortista.................................................................91
Akkulaturista ja akuista............................................................................93
Yleisiä käyttöohjeita.................................................................................95
Tekniset tiedot .........................................................................................96
Hakemisto
............................................................................................98
9
Kameran käyttö
Perustekniikat parempien kuvien
kuvaamiseksi
Tarkennus Valotus Väri Laatu
Tässä kappaleessa kuvataan peruskuvaus, ja sen ohjeita noudattamalla voit käyttää kameraa peruskuvaukseen. Tässä kappaleessa kuvataan kameran eri toimintojen, kuten tilanvalintapyörän (s. 26), valikoiden (s. 29) tms. käyttö.
Tarkennus
Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kamera säätää tarkennuksen automaattisesti (automaattitarkennus). Muista painaa laukaisin vain puoliväliin.
Paina laukaisin suoraan pohjaan
Vaikeasti tarkennettavan stillkuvan kuvaaminen
Paina laukaisin puoli­väliin ja sen jälkeen
Vilkkuu , syttyy/piippaa
FINE
VGA
S AF
F3.530
t [Focus] (s. 32)
Paina laukaisin kokonaan alas
96
Jos kuva näyttää epätarkalta myös tarkentamisen jälkeen, syynä voi olla kameran täriseminen.
t Lue (seuraava) kappale "Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi".
Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi
Pitele kameraa vakaasti niin, että pidät kädet kylkeä vasten. Saat pideltyä kameraa vakaammin myös nojaamalla puuhun tai seinään. Lisäksi on suositeltavaa käyttää jalustaa ja salamaa hämärässä kuvattaessa.
10
Valotus
Valon kirkkauden säätäminen
Voit luoda erilaisia kuvia säätämällä valotusta ja ISO-herkkyyttä. Valotus on kameran laukaisinta painettaessa vastaanottama valon määrä.
Valotus:
Suljinaika = Aika, jonka aikana kamera vastaanottaa
Aukko = Valoa läpi päästävän aukon koko
Ylivalotus
= liian paljon valoa Valkeahko kuva
valoa
ISO = Kuvausherkkyys
Automaattisäätötilassa valotus säädetään automaattisesti oikeaan arvoon. Voit kuitenkin säätää valotusta käsisäätöisesti seuraavilla toiminnoilla.
Oikea valotus
[Käsisäätöinen valotus]
Voit säätää suljinaikaa ja aukon arvoa käsin. t s. 27
[EV]:
Alivalotus
= liian vähän valoa Tummempi kuva
Voit säätää kameran määrittämää valotusta.
t
s. 31
[Metering Mode]:
Voit vaihtaa sitä kuvauskohteen osaa, jonka perusteella valotus määritetään. t s. 33
Suljinajan ominaispiirteet Aukon ominaispiirteet
(F-arvo)
Kameran käyttö
Lyhyempi
Liikkuvat kohteet näyttävät pysähtyneiltä.
Pidempi
Liikkuvissa kohteissa on liikkeen tuntua.
Suurempi
Terävyysalue supistuu sekä kuvauskohteen takaa että edestä.
Pienempi
Terävyysalue kasvaa sekä kuvauskohteen takana että edessä.
11
ISO-herkkyyden säätäminen
ISO on mittayksikkö (herkkyys), joka kertoo, kuinka paljon valoa kuvakenno (vastaa perinteisen kameran filmiä) ottaa vastaan. Vaikka valotus olisikin sama, kuvien sävyt vaihtelevat käytetyn ISO-herkkyyden mukaisesti. [ISO] säätää herkkyyttä t s. 34
Suuri ISO-herkkyys
Tallentaa kirkkaan kuvan, vaikka kuvaisit hämärässä. Kuvaan tulee kuitenkin usein mukaan kuvakohinaa.
Pieni ISO-herkkyys
Tallentaa kuvan pehmeämmin piirtein Kuva voi kuitenkin olla tummahko.
Väri
Valaistuksen vaikutuksista
Valaistusolosuhteet vaikuttavat kuvauskohteessa näkyvään väriin.
Esimerkki: Valonlähteiden vaikutus kuvan väriin
Sää/valaistus
Valon ominaispiirteet
Värisävyt säädetään automaattisesti automaattisäätötilassa. Voit kuitenkin säätää värisävyjä käsisäätöisesti [White Bal] -asetuksella (s. 34).
Päivänvalo Pilvinen ilma Loistevalo Hehkulampun
Valkoinen
(tavallinen)
Sinertävä Siniseen
vivahtava
12
valo
Punertava
Laatu
Kuvanlaadusta ja kuvakoosta
Digitaalinen kuva koostuu pienistä pisteistä, joita sanotaan kuvapisteiksi (pikseleiksi). Jos kuvassa on paljon kuvapisteitä, siitä tulee suuri: kuva vie enemmän muistia ja se näkyy yksityiskohtaisempana. Kuvapisteiden määrä ilmoittaa kuvakoon. Vaikka et näkisikään eroa kameran näytöltä, pienten yksityiskohtien koko ja datan käsittelyaika vaihtelevat, kun kuva tulostetaan tai näytetään tietokoneen näytöllä.
Kuvapisteiden ja kuvakoon kuvaus
1 Kuvakoko: 4M
2 304 kuvapistettä × 1 728 kuvapistettä = 3 981 312 kuvapistettä
2 Kuvakoko: VGA(E-Mail)
1728
640 kuvapistettä × 480 kuvapistettä 307 200 kuvapistettä
640
Kuvapisteet
(pikselit)
2304
480
Kameran käyttö
13
Käytettävän kuvakoon valinta (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4)
Kuvapiste
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
Kuvakoko Yleisiä käyttöohjeita
4M (2304×1728) Suurempi
3:2 (2304×1536)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Postikorttikoossa tulostamiseksi
VGA(E-Mail) (640×480)
* Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms.
kuvissa.
Paljon (Hyvä kuvanlaatu ja suurempi tiedoston koko)
Vähän (Karkea kuvanlaatu, mutta pieni tiedostokoko)
Pienempi
Esimerkki: Tulostaminen aina A4-kuvakokoon asti
Esimerkki: Sähköpostiviestiin liitettävä kuva
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi A4- tai A5-koossa.
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi Kuvien liittämiseksi sähköpostiviestiin tai www­sivujen luomiseksi
Kuvanlaadun (pakkaussuhde) valinta eri yhteyksissä (s. 34)
Voit valita digitaalisten kuvien tallennuksen pakkaussuhteen. Kun valitset suuren pakkaussuhteen, kuvasta puuttuvat pienet yksityiskohdat, mutta myös sen tiedostokoko on pienempi.
14
Osien sijainti
Suluissa olevilla sivuilla on yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä.
16
27
3
4
5
8
9
q;
K Monitoimiliitin (59, 79) L Jalustaliitäntä
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Et voi kiinnittää kameraa tukevasti jalustoihin, joiden ruuvit ovat pitempiä, ja kamera saattaa tällöin vaurioitua.
M Akku/ "Memory Stick" -muisti-
korttitilan suojakansi ( "Lue tämä ensin" kohdat 1 ja 3)
N OPEN-painike (
tämä ensin" kohdat 1 ja 3)
O Virtajohdon liitännän kansi
Käytä AC-LS5K-verkkolaitetta (ei
qa
qs qd qf qg
A Laukaisin (
t kappaleen "Lue tämä
sisälly toimitukseen)
1
ensin" kohta 5)
B Tilanvalintapyörä (26) C POWER-valo (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 2)
D POWER-painike (
t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 2)
E Objektiivi F Mikrofoni G Etsimen ikkuna H Salama (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 2)
I Vitkalaukaisimen valo (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)/AF-valaisin
(48)
J Objektiivirengas
Irrottaminen
Kiinnittäminen
Varo, ettei johto jää suojakannen väliin sitä sulkiessasi.
Kameran käyttö
t kappaleen
t kappaleen "Lue
2
3
4
5
15
DSC-S90
1 2
3 4
5
DSC-S80/ST80/S60
1 2
3 4
5
A AE/AF-lukituksen valo/
vitkalaukaisimen valo (vihreä) (
t kappaleen "Lue t ämä en sin" kohta 5)
B Salaman latausvalo/kuvausvalo
(oranssi) (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
C Kaiutin D Etsin (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
E Nestekidenäyttö (17) F Rannehihnan kiinnityskoukku (
tämä ensin")
6 7 8 9
q; qa qs
6 7 8 9
q; qa qs
t "Lue
G Kuvaus: Zoom (W/T) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5) Katselu: / (Toistozoom) -painike/
(Indeksi) -painike (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
H (Näyttö/nestekidenäyttö päällä/
päältä) -painike (21)
I MENU-painike (29) J Ohjauspainike
Valikko näkyvissä: v/V/b/B/
z (t
kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2) Valikko päältä: / / / (
t
kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5) Tilanvalintapyörä "M": Suljinaika/
aukon arvo (27)
K Korttivalo (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 4)
L (Kuvakoko/Poista) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohdat
4 ja 6)
16
Näytön ilmaisimet
Suluissa olevilla sivuilla on yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä.
Stillkuvia kuvattaessa
101
VGA
1/30”
C:32:00
Return
S AF
+2.0
EV
F3.5125
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
STD
101
640
[
STBY
00:00:00
00:28:25
C:32:00
]
+
+2.0
EV
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäännösaika
t kappaleen "Lue tämä
(
ensin" kohta
1)
z AE/AF-lukitus
(t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta
M
Kuvaustila (26, 35)
5)
Valkotasapaino (34)
STBY REC
Valmiustila/liikkuvan kuvan tallennus (t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta
5)
Tilanvalintapyörä (Scene Selection) (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta
Tilanvalintapyörä (26)
SL
Salamatila (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta
Punasilmäisyyden vähentäminen (47)
Terävyys (37)
5 Värikylläisyys (37) 6 Kontrasti (37)
ON
AF-valaisin (48) Valonmittaustapa (33) Kuvatehoste (36)
B
Näyttö Ilmaisin
Käsisäätöisen valotuksen asetustila (27)
Makro (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta
S AF M A F
AF-tila (46) AF-mittaetsimen ruudun
ilmaisin (32)
1.0m Esivalittu tarkennusetäisyys
(32)
z Return
Käsisäätöinen valotus (27)
z Set
Kameran käyttö
5)
5)
5)
17
CD
Näyttö Ilmaisin
4M
1M VGA
FINE
6 40
3:2
STD
6 40
Kuvakoko (t kappaleen
3M
"Lue tämä ensin" kohta
160
FINE STD Kuvanlaatu (34)
101
Tallennuskansio (51)
• Tämä näyttö ei tule esiin kameran sisäistä muistia käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen muisti (22)
"Memory Stick" -muisti­kortin jäännöstila (22)
00:00:00 [00:28:05]
Tallennusaika [pisin kuvausaika] (22)
4)
Näyttö Ilmaisin
Tärinävaroitus (10)
• Kertoo tärinästä, joka estää onnistuneiden kuvien ottamisen. Vaikka tärinävaroitus tulisi näkyviin, voit edelleen kuvata. On kuitenkin suositeltavaa käyttää salamaa tai jalustaa valon määrän lisäämiseksi.
E Matalan varaustason
ilmaisin (24, 88)
+ Pistemittauksen
hiusristikko (33) AF-mittaetsimen ruutu (32)
1/30" Multi Burst -kuvasarjan
kuvien kuvausväli (36)
400 Jäljellä olevan tallennetta-
van kuvamäärän ilmaisin (22)
Vitkalaukaisin (t
kappaleen "Lue tämä ensin" kohta
5)
E
Näyttö Ilmaisin
Histogrammi (21, 31)
C:32:00 Itsediagnoosinäyttö (88)
Päiväys/kellonaika (47) ISO-luku (34)
125 Suljinaika (27)
NR slow shutter (Hidas suljinaika) (27)
F3.5 Aukon arvo (27) +2.0EV EV -tason arvo (31)
DPOF
Valikko/opasvalikko (29)
(ei näy edellisen sivun näytöllä)
18
Stillkuvia toistettaessa
M
VGA
101
1.3
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
101
12/12
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäännösaika (t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta
F3.5500
4M
FINE
6 40
M
3:2
1M VGA
STD
6 40
Kuvakoko (
3M
"Lue tämä ensin" kohta
160
Kuvaustila (26, 35)
1)
t kappaleen
Kameran käyttö
4)
N Toi st o ( t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta
6)
Äänenvoimakkuus (t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta
6)
- Suojaus (39)
Tulostusjärjestys (DPOF) ­merkki (75)
Kansion vaihtaminen (38)
• Tämä näyttö ei tule esiin kameran sisäistä muistia käytettäessä.
1.3
Kohta
Zoomauskerroin (t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta
6)
Ruutu ruudulta -toisto (35)
12/16
B
Näyttö Ilmaisin
101-0012 Kansio-tiedostonumero
(38) Toistopalkki
(t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta
6)
C
Näyttö Ilmaisin
PictBridge-yhteys (73)
101
Tallennuskansio (51)
• Tämä näyttö ei tule esiin kameran sisäistä muistia käytettäessä.
19
Näyttö Ilmaisin
101
Toistokansio (38)
• Tämä näyttö ei tule esiin kameran sisäistä muistia käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen muisti (22)
"Memory Stick" -muisti­kortin jäännöstila (22)
8/8 12/12 Kuvan numero/Valittuun
kansioon tallennettujen kuvien määrä (38)
C:32:00 Itsediagnoosinäyttö (88) 00:00:12 Laskuri (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta
D
Näyttö Ilmaisin
Älä irrota moni­toimiliittimen kaapelia/ USB-kaapelia (74)
+2.0EV EV -tason arvo (31)
ISO-luku (34) Valonmittaustapa (33) Salama Valkotasapaino (34)
500 Suljinaika (27) F3.5 Aukon arvo (27)
Toistokuva (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta
6)
6)
E
Näyttö Ilmaisin
Histogrammi (21, 31)
tulee näkyviin, kun histogramminäyttö on otettu pois käytöstä.
2005 1 1
Toistokuvan tallennus­päiväys/kellonaika (47)
DPOF
BACK/
Valikko/opasvalikko (29) Valitse kuvat
NEXT
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuutta
20
Näytön vaihtaminen
Joka kerta kun painat (Näyttö/ nestekidenäyttö päällä/päältä) -painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaan:
Histogrammi käytössä
VGA
96
S AF
Histogramminäyttö (s. 31)
Ilmaisimet päältä
S AF
Nestekidenäyttö päältä
Ilmaisimet päällä
VGA
96
S AF
• Kuvauksen ja toiston aikana näytetyt histo­grammit voivat erota toisistaan huomattavasti, jos:
– Salama välähtää. – Suljinaika on liian lyhyt tai pitkä.
• Histogrammi ei välttämättä tule esiin
toistettaessa muilla kameroilla kuvattuja kuvia.
• Kun otat nestekidenäytön pois käytöstä,
digitaalinen zoom ei toimi (s. 46) ja [AF Mode]
-asetukseksi tulee [Single] (s. 46). Jos valitset (salamatila)/ (vitkalaukaisin)/ (makro) ­toiminnon, kuva näkyy noin kahden sekunnin ajan.
Kameran käyttö
• Kun otat histogramminäytön käyttöön, kuvan tiedot näkyvät toiston aikana.
• Histogrammi ei tule näkyviin: Kun kuvaat seuraavissa tilanteissa:
– Valikon ollessa esillä. – Liikkuvia kuvia kuvattaessa. Toiston aikana seuraavissa tilanteissa: – Valikon ollessa esillä. – Indeksitilassa. – Toistozoomia käytettäessä. – Stillkuvia kierrettäessä. – Liikkuvia kuvia toistettaessa.
21
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika
Taulukoissa näytetään arviolta se stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika, joka voidaan tallentaa tällä kameralla alustetulle "Memory Stick" -muistikortille. Arvot saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden mukaisesti. Tälle sisäiselle muistille tallennettavien kuvien määrä on sama kuin 32 MB:n muistille tallennettava määrä "Memory Stick".
Stillkuvien määrä (Ylärivin kuvanlaatu on [Fine] ja alarivin [Standard]). (Kuvaa)
Tallennustila
Size (Koko)
4M 16 32 65 119 242 494 1012
3:2 16 32 65 119 242 494 1012
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
• Ilmoitettu kuvien määrä pitää paikkansa, mikäli [Mode]-asetuksena on [Normal].
• Yksittäisen stillkuvan koko on 1M, jos [Mode]-asetuksena on [Multi Burst].
• Kun jäljellä olevien kuvattavien kuvien määrä on suurempi kuin 9 999, ">9999"-ilmaisin tulee näkyviin.
• Kuvien kokoa voi muuttaa jälkikäteen ([Resize], (s. 41)).
Liikkuvien kuvien tallennusaika (tunnit : minuutit : sekunnit)
Tallennustila
Size (Koko)
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Liikkuvia kuvia, joiden koko on [640(Fine)], voi tallentaa vain "Memory Stick PRO" -muistikortille.
• Kuvakoosta ja kuvanlaadusta on lisätietoja lue s. 13.
• Jos aikaisemmilla Sony-kameramalleilla tallennettuja kuvia toistetaan tällä kameralla, näyttö saattaa poiketa todellisesta kuvakoosta.
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
30 60 121 216 440 898 1841
30 60 121 216 440 898 1841
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
22
Ellei käytössäsi ole "Memory Stick" -muisti­korttia (Kuvien tallennus sisäiseen muistiin)
Kamerassa on 32 MB:n sisäinen muisti. Tämä muisti ei ole siirrettävissä. Vaikkei kamerassa olisikaan "Memory Stick" -muistikorttia, kuvia voidaan tallentaa sisäiseen muistiin.
• Liikkuvia kuvia, joiden kuvakooksi on asetettu [640(Fine)], ei voida tallentaa sisäiseen muistiin.
"Memory Stick" (ei sisälly toimitukseen) kameraan asetettaessa
[Kuvaus]: Kuvat tallennetaan "Memory Stick" -
B
Sisäinen
B
muisti
Sisäiseen muistiin tallennetusta kuvadatasta
Suosittelemme kunnollisen varmuuskopion tekemistä datasta jollakin seuraavista tavoista.
Datan kopiointi Memory Stick -muistikortille "Memory Stick"
Valmistele käyttöä varten "Memory Stick" -muistikortti, jonka kapasiteetti on 32 MB tai enemmän, ja suorita sen jälkeen kappaleessa [Copy] (s. 52) kuvattu menettely.
muistikortille. [Toisto]: "Memory Stick" -muistikortilla olevat kuvat
toistetaan. [Valikko, Asetukset, jne.]: "Memory Stick" -
muistikortille tallennettuja kuvia voidaan editoida ja käyttää useilla eri toiminnoilla.
Ellei "Memory Stick" -muistikorttia ole asetettu kameraan.
[Kuvaus]: Kuvat tallennetaan sisäiseen muistiin. [Toisto]: Sisäiseen muistiin tallennetut kuvat toistetaan. [Valikko, Asetukset, jne.]: Sisäiseen muistiin
tallennettuja kuvia voidaan editoida ja käyttää useilla eri toiminnoilla.
Kameran käyttö
Datan varmuuskopiointi tietokoneen kiintolevylle
Suorita s. 58–62 kuvattu menettely asettamatta "Memory Stick" -muistikorttia kameraan.
• "Memory Stick" -muistikortin kuvadataa ei voi siirtää sisäiseen muistiin.
• Kytkemällä kameran tietokoneeseen monitoimiliittimen kaapelilla (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -aseman kautta (DSC-ST80) voit kopioida sisäiseen muistiin tallennettua dataa tietokoneelle, mutta et voi kopioida tietokoneella olevaa dataa sisäiseen muistiin.
23
Kuvattava/katseltava kuvamäärä tai akun jäännösaika
Taulukoissa näkyy arvioituna tallennettava/ toistettava kuvamäärä ja akun kesto kuvia [Normal]-tilassa täyteen ladatuilla akuilla 25 °C:n lämpötilassa kuvattaessa. Tallennettavassa ja katseltavassa kuvamäärässä on otettu huomioon "Memory Stick" -muistikortin tarvittaessa suoritettava vaihto. Pidä mielessä, että todelliset kuvamäärät voivat olla tässä ilmoitettua pienempiä käyttöolosuhteista johtuen.
• Akun kapasiteetti pienenee sen käyttökertojen lisääntyessä ja muutenkin ajan mittaan (s. 93).
• Kuvattava/toistettava kuvamäärä ja akun käyttöaika pienenevät seuraavissa olosuhteissa:
– Käyttöpaikan lämpötila on matala – Salamaa käytetään – Kamera kytketään päälle ja päältä useita
kertoja – Zoomia käytetään usein – [LCD Backlight] -asetuksena on [Bright] – [AF Mode] -asetuksena on [Monitor] – Akussa on vain vähän virtaa
Stillkuvia kuvattaessa
Akku
Nestekide
näyttö
DSC-S90 NH-AA-DA
(nikkeli­metalli­hybridi)*
Alkali
Käytössä 420 210
Pois 590 295
1
*2Käytössä 80 40
Pois 150 75
NP-NH25­akku*
Käytössä 490 245
3
Pois 700 350 DSC-S80/ST80/S60 NH-AA-DA
(nikkeli­metalli­hybridi)*
Alkali
Käytössä 440 220
Pois 590 295
1
*2Käytössä 100 50
Pois 150 75 NP-NH25-
akku*
Käytössä 510 255
3
Pois 700 350
Kuva­määrä (noin)
Akun kesto
(min) (noin)
* 1Toimitetaan mallin DSC-S90/DSC-S80
mukana
2
*
Toimitetaan mallin DSC-S60 mukana
3
*
Toimitetaan mallin DSC-ST80 mukana
• Kuvaus suoritetaan seuraavilla asetuksilla ja seuraavissa tilanteissa:
(P.Quality) -asetuksena on [Fine] – [AF Mode] -asetuksena on [Single] – Kuvaus suoritetaan 30 sekunnin välein – Zoomausasetusta vuorotellen W- ja T-puolille
vaihdettaessa
– Salamaa joka toisella kuvauskerralla
käytettäessä
– Virta joka 10. kuvan jälkeen katkaistaessa tai
päälle kytkettäessä.
• Mittaustapa perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Kuvattava kuvamäärä ei vaihdu kuvakoon mukaan.
Stillkuvia katseltaessa
1
1
Kuvien määrä
(noin)
9000 450
5300 260
10500 520
10000 500
7000 350
11800 590
Akku
DSC-S90 NH-AA-DA
(nikkelimetalli­hybridi)*
2
Alkali* NP-NH25-
3
akku* DSC-S80/ST80/S60 NH-AA-DA
(nikkelimetalli­hybridi)*
2
Alkali* NP-NH25-
3
akku*
* 1Toimitetaan mallin DSC-S90/DSC-S80
mukana
* 2Toimitetaan mallin DSC-S60 mukana
3
*
Toimitetaan mallin DSC-ST80 mukana
• Yksittäisiä kuvia noin 3 sekunnin välein katseltaessa
Akun kesto
(min) (noin)
24
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
Nestekide-
Akku
näyttö
käytössä
(noin)
DSC-S90 NH-AA-DA
(nikkelimetalli-
1
hybridi)*
2
Alkali* NP-NH25-
3
akku*
210 min 300 min
60 min 120 min
240 min 360 min
DSC-S80/ST80/S60 NH-AA-DA
(nikkelimetalli-
1
hybridi)*
2
Alkali* NP-NH25-
3
akku*
* 1Toimitetaan mallin DSC-S90/DSC-S80
mukana
* 2Toimitetaan mallin DSC-S60 mukana
3
Toimitetaan mallin DSC-ST80 mukana
*
• Kuvattaessa liikkuvia kuvia keskeytyksettä kuvakoon ollessa [160]
220 min 300 min
90 min 120 min
260 min 360 min
Nestekide­näyttö pois
(noin)
Kameran käyttö
25
Tilanvalintapyörän käyttö
Siirrä tilanvalintapyörä halutun toiminnon kohdalle.
Tilanvalintapyörä
Ohjauspainike
Stillkuvien kuvaustilat
: Automaattisäätötila
Tässä tilassa kuvaus voidaan suorittaa vaivattomasti automaattisäädöillä.
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
: Scene Selection -tila
Voit kuvata esivalituilla asetuksilla kuvausolosuhteiden mukaisesti.
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
P: Ohjelmoidun automaattikuvauksen tila
Voit kuvata valotus automaattisesti säädettynä (sekä suljinaika että aukon arvo). Voit myös valita valikosta eri asetukset. (Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 30)
M: Kuvaus käsin säädetyllä valotuksella
Voit kuvata säädettyäsi valotuksen käsin (sekä suljinaika että aukon arvo) (s. 27). Voit myös valita eri asetuksia valikosta. (Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 30)
: Liikkuvien kuvien kuvaaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5
: Toisto/Editointi
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 6
26
Scene Selection
Lisätietoja on t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Kamera määrittää joukon toimintoja kuvan ottamiseksi kuvausolosuhteiden mukaisesti.
( : Voit valita halutun asetuksen)
Makro Salama AF-mittaetsin
Esivalittu
tarkennus
Valkotasapaino
Burst/Multi
Burst
——
SL
—Center AF
0.5m/ 1.0m
3.0m/7.0m
Auto
/
/
— /
Valotuksen käsisäätö
1 Paina ohjauspainikkeen kohtaa z tilanvalintapyörän ollessa M-asennossa.
Näytön vasemmassa alakulmassa oleva "Set"-ilmaisin muuttuu ilmaisimeksi "Return" ja kamera siirtyy käsisäätöisen valotuksen asetustilaan.
2 Säädä asetukset ohjauspainikkeella.
b/B: Aukko (F-arvo) v/V: Suljinaika
FINE
VGA
250 0
98
"Return" Aukon arvo
EV
M
Return
SAF F2.8
Suljinaika
Zoomin ollessa täysin W-puolen ääriasennossa voit valita aukoksi joko F2.8 tai F5.6. Zoomin ollessa täysin T-puolen ääriasennossa voit valita aukoksi joko F5.2 tai F10. Voit valita suljinajan väliltä 1/1000 – 30 sekuntia. Asetusten ja kameran määrittämän oikean valotuksen välinen ero näkyy EV-arvona (s. 31) näytöllä.
0EV tarkoittaa kameran sopivimmaksi määrittämää arvoa.
3 Ota kuva.
Kameran käyttö
• Jos haluat käyttää kuvan pikatoimintoa (Quick Review), lähikuvaustoimintoa (makro) tai vitkalaukaisinta tai vaihtaa salaman tilaa, paina z -painiketta käsisäätöisen valotuksen asetustilan peruuttamiseksi kohdan 1 jälkeen. (Ilmaisimen "Return" tilalle vaihtuu "Set".)
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama) tai (Ei salamaa).
27
• Yhden sekunnin ja sitä pitemmät suljinajat ilmoitetaan merkinnällä ["], esimerkiksi 1".
• Jos asetat pitemmän suljinajan, on suositeltavaa käyttää jalustaa tärinän eliminoimiseksi.
• Jos valitset 1/6 sekunnin tai sitä pitemmän suljinajan, NR slow shutter -toiminto aktivoituu automaattisesti kuvakohinan vähentämiseksi ja "NR" ilmestyy näyttöön.
• Jos valitset pitkän suljinajan, datan käsittely kestää kauan.
28
Valikon käyttö
Valikkoyksiköiden käyttö
v/V/b/B -painike
z -painike
Ohjauspainike
Tilanvalintapyörä
MENU-painike
1 Kytke virta kameraan ja siirrä tilanvalintapyörä haluttuun asentoon.
Käytettävissä olevat yksiköt vaihtelevat tilanvalintapyörän asennon mukaan.
2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi.
3 Valitse haluttu valikkoyksikkö
ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B.
• Ellei haluttu yksikkö ole näkyvissä, painele b/B -
painikkeita niin monta kertaa kuin tarvitaan, että se ilmestyy näytölle.
• Paina z -painiketta yksikön valitsemisen jälkeen,
kun tilanvalintapyörän asentona on .
400 200 100 80 Auto
ISO
WB
4 Valitse asetus painikkeilla v/V.
Valitsemasi asetus zoomataan esiin, ja tämä asetus asetetaan.
Valikon käyttö
ISO
5 Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
• Jos jokin yksikkö ei tule esiin, merkki v/V näkyy sen molemmilla puolilla sitä kohtaa, jossa tämä valikkoyksikkö normaalisti näkyy. Jos haluat saada näkyviin yksikön, jota ei näy, valitse merkki ohjauspainikkeella.
• Et voi valita harmaana näkyviä yksiköitä.
29
Valikkoyksiköt
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Käytettävissä olevat valikkoyksiköt vaihtelevat tilanvalintapyörän asennon mukaan. Vain käytettävissä olevat yksiköt näkyvät näytöllä.
( : käytettävissä)
Tilanvalintapyörän asento: P M Scene
Kuvausvalikko (s. 31)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode) — WB (White Bal) — ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval) — (Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation) — (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
——
*
——
*
Katseluvalikko (s. 38)
(Folder) —————
- (Protect) ————— DPOF —————
(Print) —————
(Slide) —————
(Resize) —————
(Rotate) — (Divide)
(Setup) —————
Trimming** —————
* Tämän toiminnon käyttö voi olla rajoitettu Scene-tilan mukaisesti (s. 27). **Käytettävissä ainoastaan laajennetun toiston aikana.
30
Kuvausvalikko
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
(EV)
Valotuksen käsisäätö.
Kohti – -puolta Kohti + -puolta
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Lisätietoja valotuksesta on t s. 11
• Korjausarvon voi asettaa 1/3EV:n tarkkuudella.
• Jos kuvauskohdetta kuvataan erittäin kirkkaassa tai hämärässä valaistuksessa tai salaman avulla, valotuksen säädöllä ei välttämättä ole mitään vaikutusta.
z [ EV]-arvon säätäminen histogrammin avulla
P
101
FINE
VGA
4
A
0
EV
Kohti + -puolta: Kuva tulee kirkkaammaksi.
Kamera määrittää valotuksen automaattisesti.
Kohti – -puolta: Kuva tulee tummemmaksi.
Histogrammi on kaavio, joka näyttää kuvan kirkkauden. Siirrä tilanvalintapyörä P- tai Scene­asentoon etukäteen ja paina sen jälkeen ­painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan histogrammin näyttämiseksi. Kaaviossa näkyy
B
KirkasTumma
kirkas kuva, kun se painottuu oikealle puolelle, tumma kuva puolestaan painottuu vasemmalle puolelle. Histogrammia voi käyttää valotuksen tarkistamiseen ja [EV]-arvon säätämiseen.
Valikon käyttö
A Kuvapistemäärä B Kirkkaus
• Histogrammi näkyy myös seuraavissa tapauksissa, muttet voi säätää valotusta. – Kun tilanvalintapyörän asentona on tai M – Kun toistetaan yksittäistä kuvaa – Quick Review -tarkistuskatselun aikana
31
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
9 (Focus)
Voit vaihtaa tarkennustapaa. Käytä valikkoa, kun automaattitarkennustilassa on vaikea tarkentaa oikein.
(ääretön)
7.0m
3.0m
1.0m
Tarkentaa kuvan kuvauskohteeseen ennalta asetetulla etäisyydellä. (Esivalittu tarkennus)
• Kun kuvaat kuvauskohdetta verkon tai ikkunalasin läpi, tarkentaminen on vaikeaa automaattisella tarkennuksella. Tällöin on kätevä käyttää [Focus]-toimintoa.
0.5m Center AF
()
Tarkentaa kuvan automaattisesti kuvauskohteeseen, joka on lähellä ruudun keskustaa.
• Kun käytät tätä toimintoa yhdessä AF-lukituksen kanssa, voit sommitella kuvan haluamallasi tavalla.
FINE
VGA
P
98
AF-mittaetsimen ruutu
AF-mittaetsimen ruudun
S AF
ilmaisin
Multi AF (Multipoint AF) (Stillkuva ) (Liikkuva kuva ):
Tarkentaa kuvan automaattisesti kuvauskohteeseen etsimen ruudun kaikilta alueilta.
• Tämä toiminto on hyödyllinen, kun kuvauskohde ei ole etsimen keskellä.
FINE
VGA
98P
AF-mittaetsimen ruutu
AF-mittaetsimen ruudun
S AF
ilmaisin
• AF tulee sanoista Auto Focus, automaattitarkennus.
• [Focus] -toiminnon etäisyysasetuksen tiedot ovat arvioita. Jos objektiivi kohdistetaan ylös- tai alaspäin vaakatasosta, virhe suurenee.
• Kuvausetäisyyden valinta on rajoitettu valitun Scene-tilan mukaisesti (s. 27).
• Kun kuvaat liikkuvia kuvia, [Multi AF] on suositeltu asetus, sillä automaattitarkennus toimii, vaikka tärinää olisi jonkin verran.
• Kun käytät [Digital Zoom]- tai [AF Illuminator] -toimintoa, automaattitarkennus seuraa ensisijaisesti ruudun keskellä tai sen lähellä liikkuvien kuvauskohteiden liikettä. Tällöin - tai -ilmaisin alkaa vilkkua eikä AF-mittaetsimen ruutua näytetä.
32
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
z Jos tarkennus kuvauskohteeseen on epätarkka
Jos kuvaat kuvauskohdetta, joka on tarkennusruudun (tai näytön) reunassa tai jos käytät [Center AF]­asetusta, kamera ei välttämättä tarkenna ruudun reunalla olevaan kuvauskohteeseen. Jos näin käy, toimi seuraavasti.
1 Sommittele kuva uudelleen niin, että kuvauskohde on AF-mittaetsinruudun keskellä ja paina
laukaisin puoliväliin kuvauskohteen tarkentamiseksi (AF-lukitus).
FINE
VGA
98P
AE/AF-lukituksen ilmaisin
AF-mittaetsimen ruutu
Valikon käyttö
S AF
F2.8 30
Niin kauan kuin et paina laukaisinta kokonaan alas, voit suorittaa tarkennuksen uudelleen niin monta kertaa kuin haluat.
2 Kun AE/AF-lukitusilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan vilkkumatta, palaa valmiiksi
sommiteltuun kuvaan ja paina laukaisin täysin pohjaan.
FINE
VGA
P
S AF
98
F2.8 30
(Metering Mode)
Tämä asetus valitsee mittaustavan, jonka avulla valitaan kuvauskohteen valotuksen määrittävä osa.
Spot (Pistemittaus) ()
Mittaa vain osan kuvauskohteesta.
• Tämä toiminto on hyödyllinen, kun kuvauskohde on vastavalossa tai kun kuvauskohteen ja taustan välillä on suuri kontrasti.
FINE
VGA
P
98
Pistemittauksen hiusristikko
Sijainti kuvauskohteessa.
F2.8250
Multi (Monipistemittaus)
SAF
Jakaa kuvan useaan alueeseen ja mittaa jokaisen alueen. Kamera määrittää tasapainoisen valotuksen.
• Lisätietoja valotuksesta on t s. 11
• Jos haluat pistemittausta käyttäessäsi tarkentaa kuvan mittauspisteeseen, kannattaa valita [9] (Focus) -
asetukseksi [Center AF] (s. 32).
33
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
B
B
WB (White Bal)
Säätää värisävyt valaistusolosuhteiden mukaisiksi esimerkiksi tilanteissa, joissa kuvan värit näyttävät oudoilta.
n (Hehkulampun valo)
(Loistevalo)
W
(Pilvinen ilma) (Päivänvalo)
Auto
• Lisätietoja [WB]-toiminnosta on t s. 12
• Vaikka olisitkin valinnut asetukseksi (Loistevalo) välkkyvissä loistevaloissa kuvattaessa, valkotasapainotoiminto ei välttämättä toimi oikein.
Tekee asetukset sopiviksi sellaisille paikoille, joissa valaistusolosuhteet vaihtelevat nopeasti, esimerkiksi juhlasalit tai kirkkaasti valaistut paikat, kuten valokuvausstudiot.
Säätää asetukset loistevalossa suoritettavan kuvauksen mukaisiksi.
Säätää asetukset pilvisen ilman mukaisiksi.
Säätää asetukset ulkotilojen, yökuvauksen, neonkilpien, ilotulitusten tai auringonnousun kuvauksen tai auringonlaskua ennen tai sen jälkeen tapahtuvan kuvauksen mukaisiksi.
Säätää valkotasapainon asetuksen automaattisesti.
W
ISO
Tämä asetus valitsee valonherkkyyden ISO-yksikköinä. Mitä suurempi luku, sitä suurempi herkkyys.
400 200
Valitse suuret lukemat vähäisessä valaistuksessa tai nopeasti liikkuvaa kuvauskohdetta kuvatessasi, tai pienet lukemat paremman kuvanlaadun aikaansaamiseksi.
100 80 Auto
• Lisätietoja [ISO]-herkkyydestä on t s. 12
• Pidä mielessä, että kuvaan on taipumus tulla enemmän kuvakohinaa ISO-herkkyyslukeman kasvaessa.
• [ISO]-asetukseksi on asetettu [Auto] Scene-tilassa.
(P.Quality)
Tämä asetus valitsee stillkuvan kuvanlaadun.
Fine (FINE) Standard (STD)
• Lisätietoja kuvanlaadusta on t s. 13
34
Tallentaa kuvat hyvälaatuisina (pieni pakkaussuhde).
Tallentaa kuvat normaalilla kuvanlaadulla (suuri pakkaussuhde).
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Mode (REC Mode)
Tässä tilassa kamera valitsee, suorittaako se vai ei sarjakuvauksen laukaisinta painettaessa.
Multi Burst ( )
M
Tallentaa laukaisinta painettaessa 16 ruutua peräkkäin yhdeksi stillkuvatiedostoksi.
• Tämä on hyödyllinen toiminto esimerkiksi silloin kun haluat tarkistaa nopeita liikkeitä urheilussa.
• Voit valita Multi Burst -sarjakuvauksessa kuvien kuvausvälin [Interval]-tilassa (s. 36).
Burst ( )
Tallentaa enimmäismäärän kuvia peräkkäin (lue seuraava taulukko), kun painat laukaisinta ja pidät sen painettuna.
• Kun "Recording" katoaa näytöltä, voit kuvata seuraavan kuvan.
Normal
[Multi Burst] -toiminnosta
• Voit toistaa [Multi Burst] -toiminnolla otettuja kuvia seuraavasti. – Tauko/jatkaminen: Paina ohjauspainikkeen kohtaa z. – Kuvien toistamiseksi ruutu kerrallaan: Paina b/B -painikkeita taukotilassa. Jatka toistoa sarjatoistona
painamalla z -painiketta.
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja [Multi Burst] -tilassa: – Älykäs zoom – Salama – Päiväyksen ja kellonajan lisääminen kuvaan – [Multi Burst] -toiminnolla kuvatun kuvasarjan jakaminen – Ruudun poistaminen [Multi Burst] -toiminnolla kuvatusta kuvasarjasta – Kuvausvälin asettaminen muuksi kuin [1/30], kun tilanvalintapyörän asentona on – Suljinajan asetus pitemmäksi kuin 1/30 sekuntia, kun tilanvalintapyörän asentona on M
• Kun toistat [Multi Burst] -toiminnolla kuvattua kuvasarjaa tietokoneella tai kameralla, jossa ei ole Multi Burst -toimintoa, kuva näkyy yhtenä 16 ruutuun jaettuna kuvana.
• [Multi Burst] -tilassa otettujen kuvien koko on 1M.
• Et välttämättä pysty ottamaan kuvia [Multi Burst] -tilassa Scene-tilasta riippuen (s. 27).
[Burst] -toiminnosta
• Salaman asetukseksi on asetettu (Ei salamaa).
• Kun kuvaat vitkalaukaisinta käyttäen, kamera kuvaa enintään viiden kuvan sarjan.
• Kun tilanvalintapyörän asentona on M, et voi asettaa suljinaikaa [Burst]-tilassa 1/6 sekunniksi tai pitemmäksi.
• Kun akussa on vain vähän virtaa tai sisäänrakennettu muisti tai "Memory Stick" -muistikortti on täynnä, [Burst] loppuu.
• Et välttämättä pysty ottamaan kuvia [Burst] -tilassa Scene-tilasta riippuen (s. 27).
Tässä asetuksessa kuvia ei tallenneta sarjakuvauksella.
Valikon käyttö
35
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Sarjana otettavien kuvien enimmäismäärä
(Yksikkö: kuvaa)
Koko
4M 4 6
3:2 4 6
3M 4 7
1M 10 18
VGA(E-Mail) 30 30
M
(Interval)
Laatu
Fine
Standard
Tämä asetus valitsee kuvien kuvausvälin [Multi Burst] -tilassa (s. 35).
1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15")
• Tätä asetusta ei voi tehdä, jos [Mode] (REC Mode) -asetukseksi on valittu valikosta jokin muu kuin [Multi Burst] (s. 35).
1/30 (1/30")
(Flash Level)
Säätää salaman tehon.
+ ( +)
Kohti + -puolta: Salaman teho lisääntyy.
Normal – ( –)
Kohti – -puolta: Salaman teho laskee.
• Lisätietoja salamatilan muuttamisesta: t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
PFX (P.Effect)
Voit ottaa kuvan erikoistehosteilla.
B & W ( ) Sepia ( )
Off
• Tällä tavalla tehdyt asetukset eivät pysy muistissa sen jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä.
Tallentaa kuvan mustavalkoisena.
Tallentaa kuvan seepianvärisenä (vanhan valokuvan kaltaisena).
Ei tehostetta.
36
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
(Saturation)
Tämä asetus säätää kuvan värikylläisyyttä.
+ ( ) Normal – ( )
Kohti + -puolta: Kirkastaa väriä.
Kohti – -puolta: Tummentaa väriä.
(Contrast)
Tämä asetus säätää kuvan kontrastia.
+ ( ) Normal – ( )
Kohti + -puolta: Lisää kontrastia.
Kohti – -puolta: Vähentää kontrastia.
(Sharpness)
Tämä asetus säätää kuvan terävyyttä.
+ ( ) Normal – ( )
Kohti + -puolta: Terävöittää kuvaa.
Kohti – -puolta: Pehmentää kuvaa.
Valikon käyttö
(Setup)
Lue s. 45.
37
Katseluvalikko
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
(Folder)
Tämä asetus valitsee kansion, jossa on toistettava kuva (vain "Memory Stick" -muistikorttia käytettäessä).
OK Cancel
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa valinnan.
1 Valitse haluamasi kansio ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B.
Select Folder
102 2/2
102MSDCF
Folder Name:
9
No. Of Files: Created:
111::05:34
2005
OK
Cancel
BACK/NEXT
AM
2 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
z [Folder] -toiminnosta
Kamera tallentaa kuvat "Memory Stick" -muistikortin tiettyyn kansioon (s. 51). Voit vaihtaa kansiota tai luoda uuden kansion.
• Uuden kansion luomiseksi lue kappale t [Create REC. Folder] (s. 51)
• Kuvien tallennuskansion vaihtamiseksi lue kappale t [Change REC. Folder] (s. 52)
• Kun "Memory Stick" -muistikortille on luotu useita kansioita ja näkyvissä on kansion ensimmäinen tai viimeinen kuva, seuraavat ilmaisimet tulevat näkyviin.
: Siirto edelliseen kansioon. : Siirto seuraavaan kansioon. : Siirto joko edelliseen tai seuraavaan kansioon.
38
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
- (Protect)
Suojaa kuvat vahingossa tapahtuvalta poistamiselta.
Protect (-) Exit
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Sulkee suojaustoiminnon.
Kuvien suojaaminen yhden kuvan tilassa
1 Ota esiin suojattava kuva. 2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi. 3 Valitse [-] (Protect) ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kuva suojataan, ja (suojauksen) - -ilmaisin ilmestyy kuvaan
VGA
Protect
Exit
BACK/NEXT
2/9
-
4 Jos haluat suojata vielä muita kuvia, valitse haluttu kuva painikkeilla b/B ja paina sen jälkeen z
-painiketta.
Kuvien suojaaminen indeksitilassa
1 Paina (Indeksi) -painiketta indeksinäytön esiin saamiseksi. 2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi. 3 Valitse [-] (Protect) ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta. 4 Valitse [Select] painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen z -painiketta. 5 Valitse suojattava kuva painikkeilla v/V/b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Vihreä - -ilmaisin ilmestyy valittuun kuvaan
Valikon käyttö
- (vihreä)
MENU
TO NEXT
SELECT
6 Toista kohta 5 vielä muiden kuvien suojaamiseksi. 7 Paina MENU-painiketta. 8 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
- -ilmaisin muuttuu valkoiseksi. Valitut kuvat on nyt suojattu.
• Jos haluat suojata kansion kaikki kuvat, valitse [All In This Folder] kohdassa 4 ja paina z -painiketta. Valitse [On] painikkeella B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
39
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Suojauksen peruuttaminen
Yhden kuvan tilassa
Paina z kappaleen "Kuvien suojaaminen yhden kuvan tilassa" kohdassa 3 tai 4.
Indeksitilassa
1 Valitse kappaleen "
haluat poistaa.
2 Paina z -painiketta, jolloin - -ilmaisin muuttuu harmaaksi. 3 Toista edellä kuvattu menettely kaikkien kuvien kohdalla, joiden suojauksen haluat poistaa. 4 Paina MENU-painiketta, valitse [OK] painikkeella B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kuvien suojaaminen indeksitilassa" kohdassa 5 kuva, jonka suojauksen
Kansion kaikkien kuvien suojauksen peruuttaminen
Valitse [All In This Folder] kappaleen "Kuvien suojaaminen indeksitilassa" kohdassa 4, ja paina
z -painiketta. Valitse [Off] painikkeella B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
• Pidä mielessä, että tallennusmedian alustaminen poistaa kaikki sillä olevat tiedot, suojatut kuvat mukaan lukien, eikä näitä kuvia voi palauttaa sen jälkeen.
• Kuvan suojaustoiminto saattaa kestää hetken.
DPOF
Lisää -merkin (Tulostusjärjestys) tulostettaviin kuviin (s. 73).
(Print)
Lue s. 70.
(Slide)
Toistaa tallennetut kuvat järjestyksessä (diaesitys).
Interval
3 sec 5 sec 10 sec 30 sec 1 min
Asettaa kuvien vaihtumisvälin diaesityksessä.
40
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Image
Folder All
Toistaa kaikki valitun kansion kuvat.
Toistaa kaikki "Memory Stick" -muistikortille tallennetut kuvat.
Repeat
On Off
Start Cancel
1 Valitse [Interval], [Image] ja [Repeat] ohjauspainikkeen kohdistimilla v/V/b/B. 2 Valitse [Start] painikkeilla V/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Diaesitys käynnistyy.
Peruuta diaesitys painikkeella z, valitse [Exit] painikkeella B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
• Voit näyttää edellisen/seuraavan kuvan diaesityksen aikana painikkeilla b/B.
• [Interval]-aika on vain ohjeellinen, se voi vaihdella kuvakoon tms. mukaisesti.
Toistaa kuvat keskeytymättömänä diaesityksenä.
Kun kaikki kuvat on toistettu, diaesitys päättyy.
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa diaesityksen.
(Resize)
Voit vaihtaa tallennetun kuvan kuvakoon (Koonmuuttamistoiminto) ja tallentaa sen uudeksi tiedostoksi. Alkuperäinen kuva tallennetaan muistiin myös koon muuttamisen jälkeen.
4M 3M
Asetuskoko on vain ohjeellinen.
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4
1M VGA Cancel
1 Ota esiin kuva, jonka kokoa haluat muuttaa. 2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi. 3 Valitse [ ] (Resize) painikkeilla b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta. 4 Valitse haluttu koko painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kooltaan muutettu kuva tallennetaan tallennuskansioon uusimpana tiedostona.
• Lisätietoja [Image Size] -asetuksesta t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4.
• Et voi muuttaa liikkuvien kuvien tai [Multi Burst] -kuvien kokoa.
• Kuvien kokoa suurennettaessa kuvanlaatu heikkenee.
• Et voi muuttaa kuvakokoa kuvakokoon 3:2.
• Jos muutat 3:2-kuvan koon, kuvan ylä- ja -alalaitoihin ilmestyvät mustat palkit.
Peruuttaa koon muuttamisen.
Valikon käyttö
41
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
(Rotate)
Kierrättää stillkuvaa.
Kierrättää kuvaa. Tutustu seuraavaan menettelyyn.
OK
Cancel
1 Ota esiin kierrätettävä kuva. 2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi. 3 Valitse [ ] (Rotate) ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta. 4 Valitse [ ] painikkeella v ja kierrätä sen jälkeen kuvaa painikkeilla b/B. 5 Valitse [OK] painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen z -painiketta.
• Et voi kierrättää suojattuja kuvia, liikkuvia kuvia etkä [Multi Burst] -kuvia.
• Muilla kameroilla kuvattuja kuvia ei voi välttämättä kierrättää kunnolla tällä kameralla.
• Kun katselet kuvia tietokoneella, kuvan kierrättämistiedot eivät välttämättä välity tietokoneelle käytetystä ohjelmasta riippuen.
Vahvistaa kierrätysasetuksen. Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa kierrättämisen.
(Divide)
Tällä toiminnolla leikataan liikkuvia kuvia tai poistetaan tarpeettomia osia niistä. Tätä toimintoa suositellaan käytettäväksi silloin, kun kameran sisäisen muistin tai "Memory Stick"
-muistikortin tallennustila ei ole riittävä tai kun haluat liittää liikkuvia kuvia
sähköpostiviestiesi liitetiedostoiksi.
• Pidä mielessä, että alkuperäinen liikkuva kuva häviää ja sen numero ohitetaan. Pidä myös mielessä, ettei tiedostoja voi enää palauttaa leikkaamisen jälkeen.
OK Cancel
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa jakamisen.
42
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
Esimerkki: Liikkuvan kuvan numero 101_0002 leikkaaminen
Tässä osassa kerrotaan esimerkkinä liikkuvan kuvan numero 101_0002 jakamisesta ja poistamisesta seuraavassa tiedostokokoonpanossa.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Otoksen A leikkaaminen.
1
2
101_0002
3AB
Jako
101_0002 jaetaan tiedostoiksi 101_0004 ja 101_0005.
2 Otoksen B leikkaaminen.
101_0004
123 B
A
101_0005
Jako
101_0005 jaetaan tiedostoiksi 101_0006 ja 101_0007.
3 Otosten A ja B poistaminen, jos ne ovat tarpeettomia.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Poistaminen Poistaminen
4 Vain halutut otokset jäävät jäljelle.
13
2
101_0006
Valikon käyttö
Menettely
1 Ota esiin jaettava liikkuva kuva. 2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi. 3 Valitse [ ] (Divide) ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta. 4 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Liikkuvien kuvien toisto käynnistyy.
43
For nærmere oplysninger om betjening t side 29
5 Paina z -painiketta halutussa leikkauskohdassa.
STD
Point
O K
Cancel
Exit
640
00:00:02
Divide
Dividing
• Jos haluat säätää leikkauskohtaa, valitse [c/C] (ruutu eteen/taaksepäin) ja säädä leikkauskohtaa painikkeilla b/B.
• Jos haluat vaihtaa leikkauskohtaa, valitse [Cancel]. Liikkuvan kuvan toisto käynnistyy uudelleen.
6 Valitse [OK] painikkeilla v/V ja paina z -painiketta. 7 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Liikkuva kuva leikataan.
• Leikatut liikkuvat kuvat saavat uudet numerot ja sen jälkeen ne tallennetaan uusimpina tiedostoina valittuun tallennuskansioon.
• Et voi leikata seuraavanlaisia kuvia.
– Stillkuva – Liikkuvat kuvat, jotka ovat liian lyhyitä leikattavaksi (alle noin kaksi sekuntia pitkät) – Suojatut liikkuvat kuvat (s. 39)
(Setup)
Lue s. 45.
Tri mm in g
Tallentaa suurennetun kuvan (
Trimming Return
t kohta 6, "Lue tämä ensin") uudeksi tiedostoksi.
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa trimmaustoiminnon
1 Paina MENU-painiketta toistozoomin käytön aikana valikon esiinsaamiseksi. 2 Valitse [Trimming] ohjauspainikkeen kohdistimella B ja paina sen jälkeen sen keskikohtaa z. 3 Valitse kuvakoko kohdistimilla v/V ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kuva tallennetaan ja alkuperäinen kuva näytetään uudelleen.
• Trimmattu kuva tallennetaan valitun tallennuskansion uusimmaksi tiedostoksi, ja alkuperäinen kuva jää myös tallelle.
• Trimmattujen kuvien laatu saattaa olla normaalia huonompi.
• Et voi muokata kuvaa kuvakokoon 3:2.
• Et voi trimmata Quick Review -toiminnolla näytettyjä kuvia.
44
Asetusnäytön käyttö
Asetusyksiköiden käyttö
Voit muuttaa oletusasetuksia asetusnäytöstä.
v/V/b/B -painike
Tilanvalintapyörä
z -painike
Ohjauspainike
1 Kytke virta kameraan.
2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi.
3 Valitse ohjauspainikkeen kohdistimella
B (Setup).
4 Valitse asetettava yksikkö painikkeilla
v/V/b/B.
Valitun yksikön ruutu muuttuu keltaiseksi.
5 Vahvista asetus painamalla
z -painiketta.
MENU-painike
Asetusnäytön käyttö
Sulje (Setup) -näyttö painamalla MENU-painiketta.
(Setup) -asetusten teon keskeyttämiseksi
Valitse [Cancel], jos se tulee näkyviin, ja paina sen jälkeen ohjauspainikkeen kohtaa z. Jos se ei tule näkyviin, valitse edellinen asetus uudelleen.
• Tällä tavalla tehdyt asetukset pysyvät muistissa senkin jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä.
45
Camera 1
1
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
AF Mode
Tämä toiminto valitsee automaattisen tarkennuksen toimintatilan.
Single (S AF)
Monitor (M AF)
• Kuvatessasi etsimen avulla nestekidenäyttö päältä, kamera toimii [Single]-tilassa.
Tämä asetus säätää tarkennusta automaattisesti, kun laukaisin painetaan puoliväliin ja pidetään siinä. Tämä tila on hyödyllinen paikallaan olevien kuvauskohteiden kuvaamisessa.
Tämä asetus säätää tarkennuksen automaattisesti ennen kuin laukaisin painetaan puoliväliin ja pidetään painettuna. Tämä tila lyhentää tarkentamiseen tarvittavaa aikaa.
• Akku kuluu nopeammin kuin [Single]-tilassa.
Digital Zoom
Tämä asetus valitsee digitaalisen zoomin tilan. Kamera suurentaa kuvaa optisella zoomilla (jopa 3×). Kun zoomauskerroin on suurempi kuin 3×, kamera käyttää joko älykästä zoomia tai digitaalista tarkkuuszoomia.
Smart (Älykäs zoom) ()
Precision (Digitaalinen tarkkuuszoom) ()
Off ( )
Suurentaa kuvaa digitaalisesti lähes ilman kuvan heikentymistä. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos kuvakokona on [4M] tai [3:2].
• Älykkään zoomin maksimizoomauskerroin näytetään seuraavassa taulukossa.
Suurentaa kaikkia kuvakokoja jopa kertoimella 6×, mutta kuvanlaatu heikkenee tällöin.
Digitaalizoom ei ole käytössä.
Kuvakoko ja maksimi zoomauskerroin älykästä zoomia käytettäessä
Koko Suurin zoomauskerroin
4M
3M Noin 3,4×
1M Noin 5,4×
VGA(E-Mail) Noin 10×
46
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
• Zoom-painiketta painettaessa zoomauskertoimen ilmaisin tulee näkyviin seuraavasti.
Tämän palkin W-puoli merkitsee optista zoomausaluetta ja T-puoli digitaalista zoomausaluetta
Zoomauskertoimen ilmaisin
• Älykkään zoomin/tarkkuuszoomin suurin zoomauskerroin sisältää optisen zoomausalueen.
• AF-mittaetsin ei tule näkyviin digitaalizoomia käytettäessä. - tai -ilmaisin alkaa vilkkua, ja automaattitarkennus toimii niin, että etusija on ruudun keskustan läheisyydessä olevilla kuvauskohteilla.
• Älykästä zoomia käytettäessä näytöllä näkyvä kuva voi näyttää karkeapiirteiseltä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta millään tavalla tallennettavan kuvan laatuun.
Date/Time
Tällä asetuksella valitaan, millä tavalla päiväys ja kellonaika upotetaan kuvaan. Valitse tämä asetus ennen kuvausta.
• Päiväys ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta niiden sijaan näkyy ilmaisin . Päiväys ja kellonaika näkyvät punaisina näytön oikeassa alakulmassa vain toiston aikana.
Day&Time Date
Off
• Et voi lisätä päiväystä etkä kellonaikaa liikkuviin kuviin tai [Multi Burst] -tilan kuviin.
• Upotettua päiväystä eikä kellonaikaa voi poistaa jälkikäteen.
Upottaa kuvaan päiväyksen, tunti- ja minuuttilukemat.
Upottaa kuvaan vuosi-, kuukausi- ja päiväyslukemat.
• Päiväys upotetaan käyttäjän valitsemalla tavalla (t kohta 2 "Aseta kello", "Lue tämä ensin" )
Päiväystä eikä kellonaikaa upoteta.
Asetusnäytön käyttö
Red Eye Reduction
Vähentää punasilmäisyyttä salamaa käytettäessä. Valitse tämä asetus ennen kuvausta.
On ( )
Off
• Koska sulkimen napsahtamista ennen kuluu noin sekunti, pitele kameraa vakaasti tärinän vaikutuksilta välttymiseksi. Älä myöskään anna kuvauskohteen liikkua.
• Punasilmäisyyden vähentäminen ei tuota haluttua vaikutusta kuvausolosuhteiden tai -etäisyyden takia tai ellei esivälähdys kohdistu kuvauskohteen silmiin, tai jonkin muun syyn takia.
Vähentää punasilmäisyyttä.
• Salama esivälähtää vähintään kaksi kertaa ennen kuvausta.
Punasilmäisyyden vähennystoimintoa ei käytetä.
47
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
AF Illuminator
AF-valaisin lähettää lisävaloa, joka helpottaa kuvauskohteen tarkentamista pimeässä. AF-valaisin lähettää punaista valoa, jonka avulla kamera pystyy helposti tarkentamaan kuvan laukaisin puoliväliin painettaessa, kunnes tarkennus on lukittu. -ilmaisin ilmestyy esiin
ON
tällöin.
Auto Off
• Jos AF-valaisimen valo ei kanna riittävän hyvin kuvauskohteeseen tai kuvauskohteen kontrasti on heikko, tarkennus ei onnistu. (Suositeltu etäisyys on noin 3,5 m (W)/2,5 m (T).)
• Tarkennus onnistuu niin kauan kuin AF-valaisimen valo kantaa kuvauskohteeseen asti, vaikka valo olisikin suunnattu hieman kuvauskohteen keskikohdasta sivuun.
• Jos esivalittu tarkennus on valittu (s. 32), [AF Illuminator] ei toimi.
• AF-mittaetsimen ruutu ei tule näkyviin. - tai -ilmaisin vilkkuu, ja automaattitarkennus toimii niin, että etusija on lähellä ruudun keskikohtaa olevilla kuvauskohteilla.
• AF-valaisin ei toimi silloin kun (Twilight-tila) tai (Landscape-tila) on valittu Scene-tilaksi.
• AF-valaisin säteilee erittäin kirkasta valoa. Vaikka se ei olekaan vaarallista, älä tuijota läheltä suoraan AF­valaisimeen.
Käyttää AF-valaisinta.
AF-valaisinta ei käytetä.
Auto Review
Näyttää tallennetun kuvan näytöllä noin kahden sekunnin ajan heti stillkuvan ottamisen jälkeen.
On Off
Auto Review -toiminto on aktivoitunut.
Auto Review -toimintoa ei käytetä.
• Et voi ottaa seuraavaa kuvaa Auto Review -näytön aikana. Jos painat laukaisimen puoliväliin tänä aikana, tallennetun kuvan näyttö katoaa ja voit ottaa seuraavan kuvan heti.
48
Camera 2
2
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Enlarged Icon
Suurentaa asetuksen ilmaisinta väliaikaisesti silloin kun painat (Salamatila)-, (Vitkalaukaisin)- tai (Makro) -painiketta.
On Off
Tällä toiminnolla suurennetaan ilmaisimet.
Ilmaisimia ei suurenneta.
Asetusnäytön käyttö
49
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Internal Memory Tool
Tämä yksikkö ei tule näkyviin silloin kun "Memory Stick" -muistikortti on asetettu kameraan. Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
Format
Tämä toiminto alustaa sisäisen muistin.
• Pidä mielessä, että alustaminen poistaa peruuttamattomasti kaiken datan sisäisestä muistista, suojatut kuvat mukaan lukien.
OK Cancel
1 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Viesti "All data in internal memory will be erased Ready?" tulee esiin.
2 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Alustaminen on nyt valmis.
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa alustamisen.
50
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Memory Stick Tool
Tämä yksikkö tulee esiin ainoastaan silloin kun "Memory Stick" -muistikortti on asetettu kameraan. Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
Format
Tämä toiminto alustaa "Memory Stick" -muistikortin. Kuluttajakäyttöön myytävä "Memory Stick" -muistikortti on valmiiksi alustettu käyttöä varten, ja sen voi ottaa käyttöön välittömästi.
• Pidä mielessä, että alustaminen poistaa kaiken "Memory Stick" -muistikortilla olevan datan peruuttamattomasti, myös suojatut kuvat.
OK Cancel
1 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Viesti "All data in Memory Stick will be erased Ready?" tulee esiin.
2 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Alustaminen on nyt valmis.
Create REC. Folder
Luo kansion "Memory Stick" -muistikortille kuvien tallentamista varten.
OK Cancel
1 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kansion luomisnäyttö tulee näkyviin.
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa alustamisen.
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa kansion luomisen.
Asetusnäytön käyttö
Create REC. Folder
Creating REC. folder 102MSDCF
Ready?
OK
Cancel
2 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kamera luo uuden kansion, jonka numero on yhtä suurempi kuin suurin muistikortilla oleva kansion numero, ja kansiosta tulee uusi tallennuskansio.
• Lisätietoja kansiosta on lue s. 38.
• Jos et ole luonut uutta kansiota, tallennuskansioksi valitaan "101MSDCF".
• Voit luoda kansioita aina kansionumeroon "999MSDCF" asti.
• Kuvat tallennetaan juuri luotuun kansioon niin kauan kuin uutta kansiota ei ole luotu tai valittu.
• Et voi poistaa kansiota kameralla. Käytä kansion poistamiseen tietokonetta tms.
• Yhteen kansioon voi tallentaa jopa 4 000 kuvaa. Kun kansio tulee täyteen, uusi kansio luodaan automaattisesti.
• Lisätietoja on kappaleessa lue "Kuvatiedostojen tallennuskansiot ja tiedostojen nimet" (s. 63).
51
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Change REC. Folder
Vaihtaa kuvien tallentamiseen käytettyä kansiota.
OK Cancel
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa tallennuskansion vaihtamisen.
1 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kansionvalintanäyttö tulee esiin.
Select REC. Folder
102 2/2
102MSDCF
Folder Name: No. Of Files:
0
Created:
2005
111::05:34
OK
Cancel
BACK/NEXT
2
Valitse haluttu kansio painikkeilla b/B ja [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
AM
• Et voi valita "100MSDCF" -kansiota tallennuskansioksi.
• Et voi siirtää tallennettuja kuvia toiseen kansioon.
Copy
Tämä toiminto kopioi kaikki sisäisen muistin kuvat "Memory Stick" -muistikortille.
OK Cancel
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa kopioinnin.
1 Aseta 32 MB:n tai suurempi "Memory Stick" -muistikortti kameraan. 2 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Viesti "All data in internal memory will be copied Ready?" tulee esiin.
3 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Kopiointi käynnistyy.
Copying
102_COPY
• Käytä akkuja, joissa on riittävästi virtaa, tai verkkolaitetta (ei sisälly toimitukseen). Jos yrität kopioida kuvatiedostoja käyttäessäsi akkuja, joissa on vain vähän virtaa, akut saattavat loppua kesken, jolloin kopiointi epäonnistuu ja data saattaa vahingoittua.
• Et voi kopioida yksittäisiä kuvia.
• Alkuperäiskuvat tallentuvat sisäiseen muistiin myös niiden kopioinnin jälkeen. Sisäisen muistin sisällön tyhjentämiseksi ota "Memory Stick" -muistikortti pois kamerasta kopioinnin jälkeen, ja suorita sen jälkeen [Format]-komento työkalulla Internal Memory Tool (s. 50)
• Et voi valita "Memory Stick" -muistikortille kopioitua kansiota.
(tulostusjärjestys) -merkkien asetus ei kopioidu, kun kopioit dataa.
52
Setup 1
1
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
LCD Backlight
Tämä toiminto valitsee nestekidenäytön taustavalon kirkkauden kameraa akuilla käytettäessä.
Bright Normal Dark
• Jos valitset asetuksen [Bright], akku kuluu nopeammin.
Kirkkaammaksi.
Tummemmaksi.
Beep
Tämä asetus valitsee kameraa käytettäessä kuuluvan äänen.
Shutter On
Off
Kytkee käyttöön sulkimen äänen laukaisinta painettaessa.
Kytkee käyttöön piippauksen/sulkimen äänen silloin kun painat ohjauspainiketta/laukaisinta.
Kytkee piippausäänen/laukaisimen äänen pois päältä.
Language
Tämä asetus valitsee kielen, jota käytetään valikkoyksiköiden, varoitusten ja tiedotteiden näyttämiseen.
Initialize
Tämä asetus vaihtaa asetukseksi oletusasetuksen.
OK Cancel
1 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Viesti "Initialize all settings Ready?" tulee esiin.
2 Valitse [OK] painikkeella v ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Asetukset palautetaan oletusasetuksiin.
• Tarkista, ettei virransyöttö pääse keskeytymään alkuasetusten palauttamisen aikana.
Tutustu seuraavaan menettelyyn.
Peruuttaa alkuasetusten palauttamisen.
Asetusnäytön käyttö
53
Setup 2
2
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
File Number
Tämä asetus valitsee tavan, jota käytetään tiedostonumeroiden antamisessa kuville.
Series
Reset
Lisää peräkkäiset tiedostonumerot tiedostoihin, vaikka tallennuskansio vaihtuisikin tai vaikka "Memory Stick" ­muistikorttia vaihdettaisiin. (Jos vaihdetulla "Memory Stick"
-muistikortilla on tiedosto, jonka numero on suurempi kuin tiedostolle viimeksi annettu numero, tiedostolle annetaan muistikortin suurinta tiedostonumeroa yhtä suurempi numero.)
Käynnistää tiedostojen numeroinnin 0001:stä joka kerta kun kansiota vaihdetaan. (Jos tallennuskansiossa on jo tiedosto, tallennettavalle tiedostolle annetaan numero, joka on yksi suurempi kuin kansiossa suurimman tiedostonumeron omaavalla tiedostolla.)
USB Connect
Valitsee USB-tilan, jota käytetään kytkettäessä kamera tietokoneeseen tai PictBridge­yhteensopivaan tulostimeen monitoimiliittimen kaapelilla (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -aseman kautta (DSC-ST80).
PictBridge
PTP
Normal
Kytkee kameran PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen (s. 70).
Jos [PTP] (Picture Transfer Protocol) on asetettu ja kamera on kytketty tietokoneeseen, kameralla valitun tallennuskansion kuvat kopioidaan tietokoneelle. (Windows XP- ja Mac OS X ­yhteensopiva.)
Kytkee kameran tietokoneeseen (s. 59).
Video Out
Tämä asetus asettaa videolähtösignaalin kameraan kytketyn laitteen mukaisesti.
NTSC
PAL
Asettaa videolähtösignaalin NTSC-tilaan (esim. USA, Japani).
Asettaa videolähtösignaalin PAL-tilaan (esim. Eurooppa).
54
Clock Set
Asettaa päiväyksen ja kellonajan.
OK
Cancel
For nærmere oplysninger om betjening t side 45
Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella v, ja paina z - painiketta. Suorita sen jälkeen menettely, joka on kuvattu kappaleessa "Aseta kello" (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Peruuttaa kellonajan asetuksen.
Asetusnäytön käyttö
55
Tietokoneen käyttö
Windows-tietokoneen käyttö
Lisätietoja käytöstä Macintosh­tietokoneessa on kappaleessa "Macintosh­tietokoneen käyttö" (s. 67).
Kuvien kopiointi tietokoneelle (s. 58)
Kuvien katselu tietokoneella USB-ajurin asentaminen.
Kuvatoiminnon käyttö "PicturePackage"-ohjelmalla (s. 65)
Tietokoneelle tallennettujen kuvien katselu
Kuvien tallentaminen cd-r-levylle
Musiikkivideon/diaesityksen laatiminen
Kuvien tulostaminen
Video-cd-levyn laatiminen "ImageMixer"-ohjelmalla (s. 65)
• USB-ajuria ei tarvitse asentaa
"PicturePackage"-ohjelman asentaminen (s. 65).
Toiminnon
valmistelu
Windows XP:tä käytettäessä.
56
Video-cd:n laatiminen "ImageMixer VCD2"
asennetaan automaattisesti "PicturePackage"-ohjelman asennuksen yhteydessä.
Suositeltu tietokoneympäristö
Kameraan kytkettävässä tietokoneessa suositellaan käytettäväksi seuraavaa ympäristöä.
Suositeltu ympäristö kuvien kopioimiseen
Käyttöjärjestelmä (esiasennettu): Microsoft
Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition tai Windows XP Professional
• Toimintaa ei taata ympäristössä, joka on yllä
mainittujen käyttöjärjestelmien päivitys tai usean käyttöjärjestelmän ympäristö.
Prosessori: MMX Pentium 200 MHz tai
nopeampi
USB-liitäntä: Asennettu vakioasennuksena Näyttö: 800 × 600 kuvapistettä tai enemmän,
Suurväri (16-bittiset värit, 65 000 väriä) tai parempi
Suositeltu ympäristö "PicturePackage"/ "ImageMixer VCD2" -ohjelman käyttöön
Ohjelmisto: Macromedia Flash Player 6.0 tai
uudempi, Windows Media Player 7.0 tai uudempi, DirectX 9.0b tai uudempi
Äänikortti: 16-bittinen stereoäänikortti ja
kaiuttimet
Muisti: 64 MB tai enemmän (suositus:
vähintään 128 MB)
Kiintolevy: Asennuksen vaatima vapaa
kiintolevytila — noin 500 MB
Näyttö: Näytönohjain (Direct Draw -ajurin
kanssa yhteensopiva), jossa 4 MB:n VRAM-muisti
• Automaattiseen musiikkivideon/diaesityksen luomiseen (s. 65) tarvitaan Pentium III 500 MHz tai nopeampi prosessori.
• ImageMixer VCD2 -ohjelmaa käytettäessä suosituksena on Pentium III 800 MHz tai nopeampi prosessori.
• Tämä ohjelmisto on DirectX-yhteensopiva. DirectX:n on oltava asennettuna, jotta ohjelmistoa voisi käyttää.
• Cd-r-levyille kirjoittamiseen tarvitaan erillinen tallennuslaitetta ohjaava ohjelmasovellus.
Kameran tietokoneeseen kytkemistä koskevia huomautuksia
• Toimintaa ei myöskään voida taata kaikilla yllä suositelluilla käyttöjärjestelmillä.
• Jos kytket yhteen tietokoneeseen useamman kuin yhden USB-laitteen samaan aikaan, jotkin laitteet, kamera mukaisesti lukien, eivät välttämättä toimi käytettävien USB-laitteiden tyypistä riippuen.
• Toimintaa ei myöskään taata USB-keskitintä (hub) käytettäessä.
• Kun kytket kameran tietokoneeseen käyttäen USB-liitäntää, joka on Hi-Speed USB ­yhteensopiva (USB 2.0 -yhteensopiva), voit käyttää pitkälle kehitettyä nopeaa tiedonsiirtoa, sillä tämä kamera on Hi-Speed USB (USB 2.0) ­yhteensopiva.
• USB-yhteydessä on käytettävänä kaksi tilaa kamera tietokoneeseen kytkettäessä, [Normal] (oletusasetus) ja [PTP]. Tässä osassa kuvataan [Normal]-tila esimerkkinä. Lisätietoja [PTP]­tilasta on lue s. 54.
• Tietoliikenne kameran ja tietokoneen välillä ei ehkä palaudu sen jälkeen, kun tietokone on palautunut Suspend- (keskeytys) tai Sleep­tiloista (valmius).
Tietokoneen käyttö
57
Kuvien kopiointi tietokoneelle
Tässä osassa kuvataan kopiointi Windows­tietokone esimerkkinä. Voit kopioida kuvat kamerasta tietokoneelle seuraavasti.
Tietokone, jossa on "Memory Stick" ­korttitila
Ota "Memory Stick" -muistikortti pois kamerasta ja aseta "Memory Stick" ­muistikortti tietokoneen "Memory Stick" ­korttitilaan sekä kopioi kuvat.
Tietokone, jossa ei ole "Memory Stick" -korttitilaa
Kopioi kuvat suorittamalla s. 58–62 kohdat 1–5.
• Kuvien kopiointia "Memory Stick" ­muistikortilta tietokoneeseen näyttäviä näyttöjä käytetään esimerkkinä.
Kohta 1: USB-ajurin asentaminen
• Ajuri on ohjelma, joka mahdollistaa tietokoneeseen kytkettyjen laitteiden oikean toiminnan.
• Jos käyttöjärjestelmänä on Windows XP, aloita kohdasta 2.
• Jos "PicturePackage" on jo asennettu, kohtaa 1 ei tarvitse suorittaa.
HUOMAUTUS: Älä kytke kameraa
tietokoneeseen vielä tässä vaiheessa.
1 Sulje kaikki käytössä olevat
sovellusohjelmat.
• Kirjaudu sisään Windows 2000:ssa järjestelmänvalvojana (Administrator).
2 Aseta cd-rom-levy tietokoneeseen
ja napsauta kohtaa [USB Driver], kun asennusvalikko tulee näkyviin.
"InstallShield Wizard" -näyttö ilmestyy esiin.
• Jos asennusvalikko ei tule näkyviin, kaksoisnapsauta kuvakkeita (My Computer, Oma tietokone) (PICTUREPACKAGE).
t
3 Napsauta painiketta [Next]
(Seuraava).
USB-ajurin asennustoiminto käynnistyy. Kun asennus on valmis, näytölle tulee ilmoitus asennuksen päättymisestä.
4 Valitse vaihtoehto [Yes, I want to
restart my computer now] (Kyllä, haluan käynnistää tietokoneen uudelleen) napsauttamalla sen vieressä olevaa valintapainiketta ja napsauta sen jälkeen [Finish] (Valmis) -painiketta.
1
2
Tietokone käynnistyy uudelleen. Voit nyt muodostaa USB-yhteyden.
Ota cd-rom-levy pois tietokoneesta, kun asennus on valmis.
58
Kohta 2: Kameran ja tietokoneen valmistelu
1 Aseta kameraan "Memory Stick" -
muistikortti, jolle on tallennettu kuvia.
• Kuvia sisäiseen muistiin kopioitaessa tämä kohta voidaan ohittaa.
Monitoimi­liittimeen
2 Aseta kameraan akut, joissa on
riittävästi virtaa, tai kytke kamera pistorasiaan verkkolaitteella (ei sisälly toimitukseen).
• Jos kopioit kuvia vajailla akuilla käytettävästä kamerasta tietokoneeseen, kopiointi saattaa epäonnistua tai kuvadata saattaa tuhoutua, mikäli paristot tyhjentyvät liian aikaisin.
• Jos kameran malli on DSC-ST80, katso myös "Cyber-shot Station" -käyttöohjeet.
3 Siirrä tilanvalintapyörä -
asentoon ja kytke sen jälkeen virta kameraan ja tietokoneeseen.
POWER
Kohta 3: Kameran kytkeminen tietokoneeseen
• Jos kameran malli on DSC-ST80, katso myös "Cyber-shot Station" -käyttöohjeet.
Monitoimiliittimen kaapeli
USB-liitäntään
• Windows XP:ssä ohjatun automaattisen toistotoiminnon näyttö ilmestyy työpöydälle.
"USB Mode Normal" ilmestyy kameran näytölle.
USB Mode
Normal
Memory Stick
Switch on
MENU
Toiminto­ilmaisimet*
Kun USB-yhteys muodostetaan ensimmäisen kerran, tietokone suorittaa automaattisesti kameran tunnistavan ohjelman. Odota hetki.
* Tietoliikenteen ollessa käytössä toiminto-
ilmaisimet palavat punaisina. Älä käytä tietokonetta ennen kuin ilmaisimet palavat valkoisina.
• Jos "USB Mode Normal" ei tule näkyviin, valitse [USB Connect] -asetukseksi [Normal] (s. 54).
Tietokoneen käyttö
59
Kohta 4-A: Kuvien kopiointi tietokoneelle
• Käyttöjärjestelmää Windows 98/98SE/2000/Me käytettäessä käytä kappaleessa "Kohta 4-B: Kuvien kopiointi tietokoneelle", s. 61 kuvattua menettelyä.
Tässä kappaleessa annetaan esimerkki kuvien kopioinnista "My Documents" (Omat tiedostot) -kansioon.
1 Kun olet tehnyt USB-liitännän
kohdassa 3, napsauta riviä [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Kopioi kuvat tietokoneen kansioon ohjatulla toiminnolla)
t [OK], kun ohjatun toiminnon
ikkuna avautuu automaattisesti työpöydälle.
3 Napsauta tarpeettomien kuvien
valintaruutua, jolloin siinä oleva rasti katoaa, jolloin näitä kuvia ei kopioida. Napsauta sen jälkeen painiketta [Next] (Seuraava).
1
2
"Picture Name and Destination" (Kuvan nimi ja kohde) -näyttö ilmestyy esiin.
4 Valitse kuvien nimi ja kohde-
kansio ja napsauta sen jälkeen [Next] (Seuraava) -painiketta.
1
2
"Scanner and Camera Wizard" -näyttö ilmestyy esiin.
2 Napsauta painiketta [Next]
(Seuraava).
Kameran "Memory Stick" ­muistikortille tallennetut kuvat tulevat näkyviin.
• Ellei "Memory Stick" -muistikorttia ole asetettu kameraan, kameran sisäiseen muistiin tallennetut kuvat tulevat esiin.
60
1
2
Kuvien kopiointi käynnistyy. Kun se on suoritettu loppuun, "Other Options" (Muut asetukset) -ikkuna ilmestyy esiin.
• Tässä kappaleessa annetaan esimerkki kuvien kopioinnista "My Documents" (Omat tiedostot) -kansioon.
5 Valitse [Nothing. I'm finished
working with these pictures] (Ei mitään. Kaikki tarvittava on jo tehty) -vaihtoehto napsauttamalla sen vieressä olevaa valinta­painiketta ja napsauta sen jälkeen [Next] (Seuraava) -painiketta.
1
1 Kaksoisnapsauta kuvakkeita [My
Computer] (Oma tietokone) [Removable Disk] (Siirrettävä
t [DCIM].
levy)
t
2
Näytölle ilmestyy "Completing the Scanner and Camera Wizard" -ikkuna.
6 Napsauta [Finish] (Valmis) -
painiketta.
Ohjatun toiminnon ikkuna sulkeutuu.
• Jatkaaksesi muiden kuvien kopioimista irrota monitoimiliittimen kaapeli (DSC-S90/ S80/S60) tai Cyber-shot Station (DSC­ST80) (s. 63) ja kytke se takaisin. Toimi sitten "Kohta 3: Kameran kytkeminen tietokoneeseen" s. 59 ohjeiden mukaan.
Kohta 4-B: Kuvien kopiointi tietokoneelle
• Windows XP: Suorita kappaleen "Kohta 4-A: Kuvien kopiointi tietokoneelle" s. 60 mukainen menettely.
Tässä kappaleessa annetaan esimerkki kuvien kopioinnista "My Documents" (Omat tiedostot) -kansioon.
• Ellei "Removable Disk" (Siirrettävä levy) ­kuvaketta näy, lue s. 83.
2 Kaksoisnapsauta kansiota, johon
kopioitavat kuvatiedostot on tallennettu. Napsauta sen jälkeen hiiren
kakkospainikkeella kuvatiedostoa valikon näyttämiseksi ja napsauta [Copy] (Kopioi) -painiketta.
1
2
• Lisätietoja kuvatiedostojen tallennuskansiosta on lue s. 63.
Tietokoneen käyttö
61
3 Kaksoisnapsauta [My
Documents] (Omat tiedostot) ­kansiota. Napsauta sen jälkeen hiiren kakkospainikkeella kohtaa "My Documents" (Omat tiedostot) pikavalikon näyttämiseksi ja napsauta [Paste] (Liitä) ­painiketta.
1 Napsauta kohtia [Start]
(Käynnistä) (Omat tiedostot).
t [My Documents]
2
1
2
Kuvatiedostot kopioidaan "My Documents" (Omat tiedostot) ­kansioon.
• Jos kopioinnin kohdekansiossa on samanni­minen kuvatiedosto, päällekirjoituksen vahvistusviesti tulee näkyviin. Jos kirjoitat uuden kuvan olemassa olevan kuvan päälle, alkuperäinen tiedosto poistetaan. Jos haluat kopioida kuvatiedoston tietokoneelle kirjoittamatta vanhan tiedoston päälle, muuta kuvatiedoston nimi toiseksi ja kopioi se sen jälkeen. Pidä kuitenkin mielessä, että jos muutat tiedoston nimeä, et välttämättä pysty toistamaan kyseistä kuvaa kameralla (s. 64).
Kohta 5: Kuvien katselu tietokoneella
Tässä luvussa kerrotaan, kuinka "My Documents" -kansioon kopioidut kuvat saadaan katseltaviksi.
62
1
"My Documents" (Omat tiedostot) ­kansion sisältö tulee näkyviin.
• Ellei käyttöjärjestelmä ole Windows XP,
-kaksoisnapsauta [My Documents] (Omat tiedostot) -kuvaketta työpöydältä.
2 Kaksoisnapsauta haluttua
kuvatiedostoa.
Kuva ilmestyy näytölle.
USB-yhteyden poistaminen
• Jos kameran malli on DSC-ST80, katso myös "Cyber-shot Station" -käyttöohjeet.
Suorita seuraava menettely silloin kun:
• Irrotat monitoimiliittimen kaapelin
• Otat pois "Memory Stick" -muistikortin
• Asetat "Memory Stick" -muistikortin kameraan kopioituasi kuvia kameran sisäisestä muistista.
• Sammutat virran kamerasta
x Windows 2000/Me/XP
1 Kaksoisnapsauta tehtäväpalkissa olevaa
kuvaketta .
Kaksoisnapsauta tätä
2 Napsauta (Sony DSC) t [Stop]
(Pysäytä) -painiketta.
3 Vahvista laitteen poisto vahvistusikkunasta
ja napsauta sen jälkeen [OK]-painiketta.
4 Napsauta [OK]-painiketta.
• Kohtaa 4 ei tarvitse suorittaa, jos käyttöjärjestelmänä on Windows XP.
5 Irrota monitoimiliittimen kaapeli, ota
"Memory Stick" -muistikortti pois tai sammuta virta kamerasta. Jos kopioit kuvia "Memory Stick" -muistikortilta kopioituasi sisäisen muistin kuvat tietokoneelle, laita "Memory Stick" -muistikortti kameraan.
x Windows 98/98SE
1 Tarkista, että toimintoilmaisimet (s. 59)
palavat valkoisina.
2 Irrota monitoimiliittimen kaapeli, ota
"Memory Stick" -muistikortti pois tai sammuta virta kamerasta. Jos kopioit kuvia "Memory Stick" -muistikortilta kopioituasi sisäisen muistin kuvat tietokoneelle, laita "Memory Stick" -muistikortti kameraan.
Kuvatiedostojen tallennuskansiot ja tiedostojen nimet
Kameralla tallennetut kuvatiedostot ryhmitellään kansioiksi "Memory Stick" ­muistikortille.
Esimerkki: kansioiden katselu Windows XP:ssä
A
B
C
A Kansio, jossa on kuvadataa, jonka
tallentamiseen käytetyssä kamerassa ei ole kansionluontitoimintoa
B Kansio, jossa on tällä kameralla
tallennettua kuvadataa Jos et ole luonut uusia kansioita, "101MSDCF" on ainoa kansio. Sisäistä muistia käytettäessä vain kansio "101_SONY" on käytettävissä.
C Kansio, jossa on liikkuvaa kuvadataa tms.,
jonka tallentamiseen käytetyssä kamerassa ei ole kansionluontitoimintoa
• Et voi tallentaa kuvia "100MSDCF"- tai "MSSONY"-kansioihin. Näiden kansioiden kuvia voi ainoastaan katsella.
• Lisätietoja kansioista on s. 38, 51.
• Kuvatiedostot nimetään seuraavasti. ssss tarkoittaa mitä tahansa numeroa väliltä 0001–
9999. Liikkuvan kuvan tilassa tallennettujen liikkuvien kuvien tiedostojen ja niitä vastaavien indeksikuvatiedostojen nimien numero-osat ovat samat.
– Stillkuvatiedostot: DSC0ssss.JPG – Liikkuvien kuvien kuvatiedostot:
MOV0ssss.MPG
– Indeksikuvatiedostot, jotka tallennetaan
liikkuvia kuvia tallennettaessa: MOV0ssss.THM
Tietokoneen käyttö
63
Tietokoneeseen tallennettujen kuvien katselu kameralla ("Memory Stick" -muistikorttia käyttämällä)
Tässä osassa kuvataan kopiointi Windows­tietokone esimerkkinä. Ellei tietokoneelle kopioitua kuvatiedostoa enää ole "Memory Stick" -muistikortilla, voit katsella kuvaa uudelleen kameralla kopioimalla kuvatiedoston tietokoneelta "Memory Stick" -muistikortille.
• Kohtaa 1 ei tarvitse suorittaa, ellei kameralla lisättyä tiedostonimeä ole muutettu.
• Kaikkia kuvia ei välttämättä voi toistaa niiden kuvakoon johdosta.
• Jos kuvatiedostoa on muokattu tietokoneella tai jos se on tallennettu jollakin muulla kameramallilla kuin omallasi, toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
• Ellei kansiota ole käytettävissä, luo ensin kansio kameralla (s. 51) ja kopioi sen jälkeen kuvatiedosto.
1 Napsauta kuvatiedostoa hiiren
kakkospainikkeella ja napsauta sen jälkeen [Rename] (Nimeä uudelleen) -painiketta. Muuta tiedoston nimeksi "DSC0ssss".
Kirjoita numero väliltä 0001–9999 kohtaan ssss.
2 Kopioi kuvatiedosto "Memory
Stick" -kansioon seuraavalla tavalla.
1Napsauta kuvatiedostoa hiiren
kakkospainikkeella ja napsauta sen jälkeen [Copy] (Kopioi) -painiketta.
2Kaksoisnapsauta [My Computer] (Oma
tietokone) -kansiosta [Removable Disk] (Siirrettävä levy)- tai [Sony MemoryStick] -kuvaketta.
3Napsauta hiiren kakkospainikkeella
[DCIM]-kansion [sssMSDCF]- kansiota ja napsauta sen jälkeen [Paste] (Liitä) -painiketta.
sss tarkoittaa mitä tahansa numeroa väliltä 100–999.
1 2
• Jos päällekirjoittamisen vahvistusikkuna tulee esiin, kirjoita eri numero kohdassa 1.
• Tiedostotunniste saattaa tulla näkyviin tietokoneen asetuksista riippuen. Stillkuvien tiedostotunniste on JPG, ja liikkuvien kuvien tiedostotunniste on MPG. Älä muuta tiedostotunnistetta.
64
Kameran mukana toimitetun ohjelmiston käyttö
Tässä osassa kuvataan kopiointi Windows­tietokone esimerkkinä.
Yhteenveto kameran mukana toimitetusta ohjelmistosta
Kameran mukana toimitetulla cd-rom­levyllä on kaksi ohjelmistosovellusta: "PicturePackage" ja "ImageMixer".
PicturePackage
A B
C D
Suoritettavissa olevat toiminnot:
A Video-cd:n polttaminen
"ImageMixer VCD2" -näyttö ilmestyy esiin.
B Musiikkivideon/diaesityksen laatiminen C Kuvien tallentaminen cd-r-levylle D Videoiden ja kuvien katselu PC:llä
Toimintojen käynnistäminen:
Napsauta jotakin vaihtoehdoista A-D ja napsauta sen jälkeen näytön oikeassa alareunassa olevaa painiketta.
1 Kytke tietokone päälle ja aseta cd-
rom-levy (sisältyy toimitukseen) tietokoneen cd-rom-asemaan.
Asennusvalikko ilmestyy näytölle.
• Jos se ei tule näkyviin, kaksoisnapsauta (My Computer, Oma tietokone) (PICTUREPACKAGE).
2
Napsauta kohtaa [PicturePackage].
"Choose Setup Language" (Valitse asetuskieli) -näyttö ilmestyy esiin.
t
3 Valitse haluamasi kieli ja
napsauta sen jälkeen [Next] (Seuraava) -painiketta kaksi kertaa.
Tässä luvussa kuvataan englannin­kielisen version näyttöä. "License Agreement" (Lisenssisopimus)
-näyttö ilmestyy esiin.
Lue sopimus huolella läpi. Jos hyväksyt sopimusehdot, napsauta kohdan [I accept the terms of the license agreement] (Hyväksyn lisenssi­sopimuksen ehdot) vieressä olevaa valintanappia ja napsauta sen jälkeen [Next] (Seuraava) -painiketta.
Tietokoneen käyttö
Ohjelmiston asentaminen
Voit asentaa "PicturePackage"- ja "ImageMixer VCD2" -ohjelmistot seuraavien ohjeiden mukaisesti.
• Ellet ole vielä asentanut USB-ajuria (s. 58), älä kytke kameraa tietokoneeseen ennen "PicturePackage" -ohjelmiston asentamista (paitsi Windows XP:ssä).
• Kirjaudu Windows 2000/XP:ssä sisään järjestelmänvalvojana (Administrator).
• "PicturePackage"-ohjelmiston asennuksen yhteydessä myös USB-ajuri asennetaan automaattisesti.
4 Suorita asennus loppuun näytöllä
olevien ohjeiden mukaisesti.
• "ImageMixer VCD2" ja "DirectX" ­ohjelmistot asennetaan, ellei niitä ole asennettu aikaisemmin.
• Kun uudelleenkäynnistyksen vahvistussanoma tulee näkyviin, käynnistä tietokone uudelleen näytöllä olevien ohjeiden mukaisesti.
65
5 Ota cd-rom-levy pois, sillä
"PicturePackage Menu"- ja "PicturePackage destination Folder" -pikakuvakkeet ilmestyvät työpöydälle asennuksen jälkeen.
Ohjelmiston käynnistäminen
Kaksoisnapsauta "PicturePackage Menu"
-kuvaketta työpöydältä.
Lisätietoja ohjelmiston käyttämisestä
Napsauta näytön oikeassa yläreunassa olevaa [?]-merkkiä online-ohjeiden näyttämiseksi.
"PicturePackage"/"ImageMixer VCD2" -ohjelmien teknisestä tuesta vastaa Pixela User Support Center. Lue lisätietoja cd-rom-levyltä.
66
Macintosh-tietokoneen käyttö
Voit kopioida kuvia tietokoneelle ja luoda video-cd-levyjä "ImageMixer VCD2" ­ohjelmalla (sisältyy toimitukseen).
Suositeltu ympäristö
OS (tehtaalla asennettu): Mac OS 9.1, 9.2,
tai Mac OS X (v10.0–v10.3)
USB-liitäntä: Asennettu vakioasennuksena
Suositeltu tietokoneympäristö "ImageMixer VCD2" -ohjelmiston käyttöön
Käyttöjärjestelmä (esiasennettu): Mac
OS X (v10.1.5 tai uudempi)
Suoritin: iMac, eMac, iBook, PowerBook,
PowerMac G3/G4 -sarja
Muisti: 128 MB tai enemmän (suositeltu
vähintään 256 MB)
Kiintolevy: Asennuksen vaatima vapaa
kiintolevytila - noin 250 MB
Näyttö: 1024 × 768 kuvapistettä tai
enemmän, 32 000 väriä tai enemmän
• QuickTime 4 tai uudempi tulee olla esiasennettuna. (QuickTime 5 tai uudempi on suositus.)
Kameran tietokoneeseen kytkemistä koskevia huomautuksia
• Toimintaa ei myöskään voida taata kaikilla yllä suositelluilla käyttöjärjestelmillä.
• Jos kytket yhteen tietokoneeseen useamman kuin yhden USB-laitteen samaan aikaan, jotkin laitteet, kamera mukaisesti lukien, eivät välttämättä toimi käytettävien USB-laitteiden tyypistä riippuen.
• Toimintaa ei myöskään taata USB-keskitintä (hub) käytettäessä.
• Kun kytket kameran tietokoneeseen käyttäen USB-liitäntää, joka on Hi-Speed USB ­yhteensopiva (USB 2.0 -yhteensopiva), voit käyttää pitkälle kehitettyä nopeaa tiedonsiirtoa, sillä tämä kamera on Hi-Speed USB (USB 2.0) ­yhteensopiva.
• USB-yhteydessä on käytettävänä kaksi tilaa kamera tietokoneeseen kytkettäessä, [Normal] (oletusasetus) ja [PTP]. Tässä osassa kuvataan [Normal]-tila esimerkkinä. Lisätietoja [PTP]­tilasta on lue s. 54.
• Tietoliikenne kameran ja tietokoneen välillä ei ehkä palaudu sen jälkeen, kun tietokone on palautunut Suspend- (keskeytys) tai Sleep­tiloista (valmius).
Kuvien kopiointi ja katselu tietokoneella
1 Valmistele kamera ja Macintosh-
tietokone.
Suorita kappaleessa "Kohta 2: Kameran ja tietokoneen valmistelu" s. 59 kuvattu menettely.
2 Kytke monitoimiliittimen kaapeli.
Suorita kappaleessa "Kohta 3: Kameran kytkeminen tietokoneeseen" s. 59 kuvattu menettely.
• Jos kameran malli on DSC-ST80, katso myös "Cyber-shot Station" -käyttöohjeet.
3 Kopioi kuvatiedosto Macintosh-
tietokoneelle.
1Kaksoisnapsauta äsken tunnistettua
kuvaketta t [DCIM] t kansio, johon kopioitavat kuvat on tallennettu.
2Vedä ja pudota kuvatiedostot
kiintolevyn kuvakkeeseen. Kuvatiedostot kopioidaan kiintolevylle.
• Lue lisätietoja kuvien tallennuskansioista ja tiedostonimistä lue s. 63.
4 Kuvien katselu tietokoneella.
Kaksoisnapsauta kiintolevyn kuvaketta
t avaa haluttu kuvatiedosto
napsauttamalla sitä kopioidut kuvat sisältävästä kansiosta.
Tietokoneen käyttö
67
Monitoimiliittimen kaapelin irrotus/ "Memory Stick" -muistikortin ottaminen pois/kameran sammuttaminen
Vedä ja pudota aseman kuvake tai "Memory Stick" -kuvake "Trash"-kuvakkeeseen (roskakori) ja irrota sitten monitoimi­liittimen kaapeli, ota "Memory Stick" ­muistikortti pois tai sammuta kamera.
• Jos käyttöjärjestelmänä on Mac OS X v10.0, suorita yllä oleva menettely sammutettuasi tietokoneen.
Video-cd:n laatiminen "ImageMixer VCD2" ­ohjelmistolla
• Voit luoda kuvatiedoston, joka on yhteensopiva video-cd-levyn luomistoiminnon kanssa. Datan tallentamiseen cd-r-levylle video-cd-muodossa tarvitaan Roxion Toast -ohjelma (ei sisälly toimitukseen).
4 Kaksoisnapsauta [IMXINST.SIT]-
tiedostoa kopioinnin kohdekansiosta.
5 Kaksoisnapsauta purettua [ImageMixer
VCD2_Install] -tiedostoa.
6 Kun käyttäjätietonäyttö tulee esiin, kirjoita
haluamasi nimi ja salasana. Ohjelmiston asennus käynnistyy.
"ImageMixer VCD2" -ohjelmiston käynnistys
Avaa [Application]-kansiosta [Image Mixer] ja kaksoisnapsauta sen jälkeen kuvaketta [ImageMixer VCD2].
Lisätietoja ohjelmiston käyttämisestä
Napsauta näytön oikeassa yläreunassa olevaa [?]-merkkiä online-ohjeiden näyttämiseksi.
"ImageMixer VCD2" -ohjelmien teknisestä tuesta vastaa Pixela User Support Center. Lue lisätietoja cd­rom-levyltä.
"ImageMixer VCD2" -ohjelman asentaminen
• Sulje kaikki muut sovellusohjelmat ennen "ImageMixer VCD2" -ohjelman asentamista.
• Näytön asetusten tulee olla 1024 × 768 kuvapistettä tai enemmän ja 32 000 väriä tai parempi.
1 Kytke virta Macintosh-tietokoneeseen ja
aseta cd-rom-levy (sisältyy toimitukseen) tietokoneen cd-rom-asemaan.
2 Kaksoisnapsauta cd-rom-kuvaketta. 3 Kopioi [IMXINST.SIT]-tiedosto [MAC]-
kansiosta kiintolevyn kuvakkeeseen.
68
Stillkuvien tulostaminen
Stillkuvien tulostaminen
Suoratulostus PictBridge-yhteensopivalla tulostimella (s. 70)
Voit tulostaa kuvia kytkemällä kameran suoraan PictBridge­yhteensopivaan tulostimeen.
Tulostaminen suoraan "Memory Stick" -yhteensopivalla tulostimella
Voit tulostaa kuvia "Memory Stick" -yhteensopivalla tulostimella. Lue lisätietoja tulostimen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Tulostaminen tietokonetta käyttäen
Voit kopioida kuvia tietokoneelle kameran mukana toimitetulla "PicturePackage"-ohjelmalla ja tulostaa kuvat.
Kuvien tulostuttaminen liikkeessä (s. 73)
Voit viedä kameralla otettuja kuvia sisältävän "Memory Stick" ­muistikortin valokuvausliikkeeseen tulostettavaksi. Voit lisätä etukäteen -tulostusmerkin kuviin, jotka haluat tulostaa.
Stillkuvien tulostaminen
69
Suoratulostus PictBridge-yhteensopivalla tulostimella
Vaikka sinulla ei olisikaan käytössäsi tietokonetta, voit tulostaa kameralla otetut kuvat kytkemällä kamera suoraan PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.
• "PictBridge" perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Yhden kuvan tilassa
Voit tulostaa tulostusarkille yksittäisen kuvan.
Indeksitilassa
Voit tulostaa useita pienennettyjä kuvia tulostusarkille. Voit tulostaa joko monta kopiota samasta kuvasta (1) tai eri kuvia (2).
12
Kohta 1: Valmistele kamera
Valmistele kamera sen kytkemiseksi tulostimeen monitoimiliittimen kaapelilla.
MENU-painike
Indeksipainike
Ohjauspainike
• Verkkolaitetta suositellaan käytettäväksi kameran virtalähteenä virran katkeamisen estämiseksi kesken tulostusta.
1 Paina MENU-painiketta valikon
esiin saamiseksi.
2 Valitse (Setup) ohjaus-
painikkeen kohdistimella B.
3 Valitse [ ] (Setup2) painikkeella
V, ja valitse sen jälkeen [USB Connect] painikkeilla v/V/B.
2
• Kaikissa tulostimissa ei välttämättä ole indeksitulostustoimintoa.
• Indeksikuvina tulostettavien kuvien laatu vaihtelee tulostimesta riippuen.
• Et voi tulostaa liikkuvia kuvia.
• Jos -ilmaisin vilkkuu kameran näytöllä noin viiden sekunnin ajan (vikailmoitus), tarkista kameraan kytketty tulostin.
70
4 Valitse [PictBridge] painikkeilla
B/v ja paina sen jälkeen z ­painiketta.
USB-tila on nyt asetettu.
• Jos kytket kameran tulostimeen, kun [PictBridge] ei ole valittuna, nestekidenäyttö sammuu. Valitse [USB Connect] -asetukseksi [PictBridge].
Kohta 2: Kameran kytkeminen tulostimeen
• Jos kameran malli on DSC-ST80, katso "Cyber­shot Station" -käyttöohjeet.
Kohta 3: Tulostaminen
Tulostusvalikko ilmestyy näytölle tilanvalintapyörän asennosta riippumatta, kun suoritat kohdan 2.
1 Kytke kameran monitoimiliittimen
ja tulostimen USB-liittimen välille monitoimiliittimen kaapeli (toimitetaan mallien DSC-S90/ S80/S60 mukana).
Monitoimi­liittimeen
Monitoimiliittimen kaapeli/USB­kaapeli
USB-liitäntään
2 Kytke virta kameraa ja
tulostimeen.
Kun liitäntä on tehty, ­ilmaisin tulee näkyviin
Print
All In
This Folder
DPOF image
Select
This image
Cancel
1 Valitse haluttu tulostustapa
ohjauspainikkeen kohdistimilla v/V ja paina sen jälkeen z ­painiketta.
[All In This Folder]
Tulostaa kaikki kansiossa olevat kuvat.
[DPOF image]
Tulostaa kaikki (Tulostusjärjestys)
-merkillä (s. 73) varustetut kuvat näytöllä olevasta kuvasta riippumatta.
[Select]
Tämä asetus valitsee kuvat ja tulostaa kaikki valitut kuvat.
1Valitse tulostettava kuva painikkeilla
b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
-merkki ilmestyy valittuun kuvaan.
• Jos haluat valita muita kuvia, toista menettely.
2Valitse [Print] painikkeella V ja paina
sen jälkeen z -painiketta.
[This image]
Tämä asetus tulostaa näytöllä olevan kuvan.
• Jos valitset [This image] -vaihtoehdon ja valitset [Index]-asetukseksi [On] kohdassa 2, voit tulostaa monta kopiota samasta kuvasta indeksikuvana.
2 Valitse tulostusasetukset
painikkeilla v/V/b/B.
Stillkuvien tulostaminen
Kamera on nyt asetettu toistotilaan, ja sen jälkeen näytölle ilmestyy kuva ja tulostusvalikko.
Index
Size Date
Quantity
Print
Off
Default
Off
1
OKExit
71
[Index]
Valitse [On] tulostaaksesi kuvan indeksikuvana.
[Size]
Valitse tulostusarkin koko.
[Date]
Valitse [Day&Time] tai [Date] päiväyksen ja kellonajan lisäämiseksi kuviin.
• Jos valitset [Date]-vaihtoehdon, päiväys lisätään kuvaan valitsemassasi järjestyksessä ( ensin" kohta 2). Tämä toiminto ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla tulostimilla.
t kappaleen "Lue tämä
[Quantity]
Jos [Index]-asetuksena on [Off]:
Valitse tulostettavan kuvan arkkimäärä. Kuva tulostetaan yksittäisenä kuvana.
Jos [Index]-asetuksena on [On]:
Valitse niiden kuvasarjojen arkkimäärä, jotka haluat tulostaa indeksikuvana.
Jos valitsit [This image] -vaihtoehdon kohdassa 1, valitse, kuinka monta kopiota samasta kuvasta tulostetaan arkille vierekkäin indeksikuvana.
• Valittu kuvamäärä ei välttämättä mahdu yhdelle arkille kuvien määrästä riippuen.
3 Valitse [OK] painikkeilla V/B ja
paina sen jälkeen z -painiketta.
Kuva tulostetaan.
• Älä irrota USB-kaapelia, kun (Älä irrota monitoimiliittimen kaapelia/USB­kaapelia) -ilmaisin on näytöllä.
Printing
2/3
Exit
72
ilmaisin
Vielä muiden kuvien tulostamiseksi
Valitse kohdan 3 jälkeen [Select] ja haluamasi kuva painikkeilla v/V ja käynnistä sen jälkeen menettely kohdasta 1.
Indeksinäytön kuvien tulostaminen
Suorita kappaleissa "Kohta 1: Valmistele kamera" (s. 70) ja "Kohta 2: Kameran kytkeminen tulostimeen" (s. 71) kuvatut menettelyt ja jatka sen jälkeen seuraavasti. Kun kytket kameran tulostimeen, tulostusvalikko tulee näkyviin. Sulje tulostusvalikko valitsemalla [Cancel] ja jatka sen jälkeen seuraavasti.
1 Paina (Index) -painiketta.
Indeksinäyttö tulee näkyviin.
2 Paina MENU-painiketta valikon esiin
saamiseksi.
3 Valitse [ ] (Print) painikkeella B ja paina
sen jälkeen z -painiketta.
4 Valitse haluttu tulostustapa painikkeilla
b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Print All In
This Folder
DPOF image
Select
Cancel
[Select]
Tämä asetus valitsee kuvat ja tulostaa kaikki valitut kuvat. Valitse tulostettava kuva painikkeilla v/V/b/B ja ota sen jälkeen z -painiketta painamalla -merkki esiin näytölle. (Jos haluat valita vielä muita kuvia, toista menettely). Paina sen jälkeen MENU­painiketta.
[DPOF image]
Tulostaa kaikki -tulostusmerkillä
-
varustetut kuvat näytöllä olevasta kuvasta riippumatta.
[All In This Folder]
Tulostaa kaikki kansiossa olevat kuvat.
5 Suorita kappaleen "Kohta 3:
Tulostaminen" (s. 71) kohdat 2 ja 3.
Kuvien tulostuttaminen liikkeessä
Voit viedä kameralla otettuja kuvia sisältävän "Memory Stick" -muistikortin valokuvausliikkeeseen tulostettavaksi. Mikäli liikkeellä on tarjottavana DPOF­yhteensopivia tulostuspalveluja, voit lisätä tulostettaviin kuviin etukäteen (Tulostusjärjestys) -merkin. Tällöin sinun ei tarvitse valikoida tulostettavia kuvia itse liikkeessä.
• Et voi tulostuttaa kameran sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia valokuvausliikkeessä suoraan kamerasta. Nämä kuvat tulee kopioida "Memory Stick" -muistikortille, ja "Memory Stick" -muistikortti tulee sen jälkeen viedä liikkeeseen tulostettavaksi.
Mikä on DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) on toiminto, jonka avulla voit jälkeenpäin lisätä tulostettaviin kuviin (Tulostusjärjestys) -merkin.
• Voit tulostaa (Tulostusjärjestys) -merkillä merkityt kuvat myös tulostimella, joka tukee DPOF-standardia (Digital Print Order Format), tai PictBridge-yhteensopivalla tulostimella.
• Et voi merkitä tulostusmerkkiä liikkuviin kuviin.
• Jos lisäät tulostusmerkin [Multi Burst] -tilassa otettuihin kuvaan, kaikki kuvat tulostetaan yhdelle 16 ruutuun jaetulle arkille.
Jos viet "Memory Stick" -muistikortin liikkeeseen
• Kysy liikkeestä, minkä tyyppisiä "Memory Stick" -muistikortteja liike voi käsitellä.
• Jos valokuvausliike ei käsittele "Memory Stick"
-muistikortteja, kopioi tulostettavat kuvat toiselle tallennusvälineelle, esimerkiksi cd-r­levylle, ja vie se liikkeeseen.
• Jos viet "Memory Stick Duo" -muistikortin valokuvausliikkeeseen tulostettavaksi, muista ottaa mukaan myös Memory Stick Duo -sovitin.
• Ennen kuin viet kuvadataa sisältävän kortin liikkeeseen, kopioi siitä aina (varmuuskopio) kiintolevylle.
• Et voi valita tulostemäärää.
Tulostusmerkkien lisääminen yhden kuvan tilassa
Ohjauspainike
MENU-painike
1 Ota tulostettava kuva esiin.
2 Paina MENU-painiketta valikon
esiin saamiseksi.
3 Valitse DPOF painikkeilla b/B ja
paina sen jälkeen z -painiketta.
(Tulostusjärjestys) -merkki lisätään kuvaan.
VGA
101
2/9
DPOF Exit
BACK/NEXT
4 Jos haluat merkitä muita kuvia,
tuo haluttu kuva näytölle painikkeilla b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Merkin poistaminen yhden kuvan tilassa
Paina z -painiketta kohdassa 3 tai 4.
Stillkuvien tulostaminen
73
Tulostusmerkin lisääminen indeksitilassa
1 Ota esiin indeksinäyttö.
t kappaleen "Lue tämä ensin"
( kohta 6)
2 Paina MENU-painiketta valikon
esiin saamiseksi.
3 Valitse DPOF painikkeilla b/B ja
paina sen jälkeen z -painiketta.
4 Valitse [Select] painikkeilla v/V ja
paina sen jälkeen z -painiketta.
• Et voi lisätä -merkkiä [All In This Folder] -asetuksen ollessa käytössä.
5 Valitse merkittävä kuva
painikkeilla v/V/b/B ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Vihreä -merkki ilmestyy valittuun kuvaan.
Vihreä ­merkki
8 Valitse [OK] painikkeella B ja
paina sen jälkeen z -painiketta.
-merkki muuttuu valkoiseksi.
Peruuta toiminto valitsemalla [Cancel] kohdassa 4 tai valitse [Exit] kohdassa 8 ja paina sen jälkeen z -painiketta.
Merkin poistaminen indeksitilassa
Valitse kohdassa 5 kuvat, joista haluat poistaa merkin, ja paina sen jälkeen z - painiketta.
Kaikkien kansion merkkien poistaminen
Valitse [All In This Folder] kohdassa 4 ja paina sen jälkeen z -painiketta. Valitse [Off] ja paina sen jälkeen z -painiketta.
MENU
TO NEXT
SELECT
6 Toista kohta 5 vielä muiden
kuvien merkitsemiseksi.
7 Paina MENU-painiketta.
74
Kameran kytkeminen televisioon
Kuvien katselu tv-ruudulta
Voit katsella kuvia tv-ruudulta, jos kytket kameran televisioon.
Kytke virta sekä kamerasta että tv:stä ennen AV-johdon kytkemistä niiden välille.
• Jos kameran malli on DSC-ST80, katso "Cyber­shot Station" -käyttöohjeet.
1 Kytke monitoimiliittimen kaapeli
(toimitetaan mallien DSC-S90/ S80/S60) kameran monitoimi­liittimeen ja TV:n audio/video­tuloliitäntöihin.
3 Siirrä tilanvalintapyörä kohtaan
ja kytke virta kameraan.
BACK/NEXT
VGA
2005 1 1101-0002
VOLUME
10:30
2/9
PM
Tilanvalintapyörä
Ohjauspainike
Audio/video­tuloliitäntöihin
Monitoimi­liitäntään
Monitoimiliittimen kaapeli
• Aseta kamera näyttö ylöspäin.
• Jos TV:ssä on stereotuloliitännät, kytke monitoimiliittimen kaapelin audiopistoke (musta) vasempaan audioliitäntään.
2 Kytke virta tv:hen ja siirrä tv:n tv/
video-tulovalitsin "video"­asentoon.
• Lue lisätietoja tv:n mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kameralla otetut kuvat ilmestyvät tv­ruudulle.
Valitse haluttu kuva ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B.
• Jos käytät kameraa ulkomailla, voi olla tarpeen vaihtaa videolähtösignaali oleskelumaan tv-järjestelmää vastaavaksi (s. 54).
Kameran kytkeminen televisioon
75
Tv:n värijärjestelmistä
Jos haluat katsoa kuvia TV-ruudulta, tarvitset videotuloliitännällä varustetun television ja monitoimiliittimen kaapelin (toimitetaan mallien DSC-S90/S80/S60 mukana) tai A/V-liitäntäjohdon (toimitetaan mallin DSC-ST80 mukana). TV:n väri­järjestelmän on vastattava digitaalisen stillkameran värijärjestelmää. Katso seuraavat luettelot:
NTSC-järjestelmä
Bahamasaaret, Bolivia, Chile, Ecuador, Filippiinit, Jamaika, Japani, Kanada, Keski­Amerikka, Kolumbia, Korea, Meksiko, Peru, Surinam, Taiwan, Venezuela, Yhdysvallat jne.
PAL-järjestelmä
Alankomaat, Australia, Belgia, Espanja, Hongkong, Iso-BritanniaItalia, Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia, Norja, Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa, Singapore, Slovakia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Thaimaa, Tsekki, Unkari, Uusi-Seelanti jne.
PAL-M-järjestelmä
Brasilia
PAL-N-järjestelmä
Argentiina, Paraguay, Uruguay
SECAM-järjestelmä
Bulgaria, Guayana, Iran, Irak, Monaco, Ranska, Ukraina, Venäjä jne.
76
Vianetsintä
Vianetsintä
Jos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavilla ohjeilla.
1 Lue lisätietoja eri yksiköistä s. 78–87.
Jos näytölle ilmestyy jokin koodi, esimerkiksi "C/E: ss: ss", lue lisätietoja lue s. 88.
2 Ota pois akut kamerasta ja aseta ne uudelleen paikalleen noin minuutin
kuluttua sekä kytke virta kameraan.
3 Palauta alkuasetukset (s. 53)
4 Ota yhteys johonkin Sonya myyvään liikkeeseen tai Sonyn valtuuttamaan
huoltoon.
Älä unohda, että lähettäessäsi kameran korjattavaksi suostut siihen, että kameran sisäisen muistin sisältö voidaan tarkistaa.
77
Vianetsintä
Paristot/akut ja virtalähteet
Jos kameran malli on DSC-ST80, katso myös "Cyber-shot Station" -käyttöohjeet.
Akun jäännösajan ilmaisin näyttää väärää aikaa tai sen mukaisesti virtaa riittää, mutta virta loppuu liian nopeasti.
Tämä ilmiö esiintyy, kun käytät kameraa erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa (s. 93).
Kun käytät alkaliparistoja/Oxy Nickel Primary Battery -paristoja, näytöllä ei näy välttämättä
oikeaa jäännösaikaa.
Paristot tai akut ovat tyhjentyneet. Aseta kameraan ladatut akut tai vaihda ne uusiin
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1).
(
Akkujen navat tai akkujen suojakannen liittimet ovat likaisia, jolloin akut eivät ole latautuneet
riittävästi. Puhdista ne puuvillatupolla tms. (s. 93).
Nikkelimetallihybridiakkuja käytettäessä näytöllä oleva jäännösaika voi erota todellisesta
muistivaikutuksen (s. 93) tms. vuoksi. Tyhjennä akut kokonaan ja lataa ne uudelleen oikean jäännösajan näyttämiseksi.
Akut ovat täysin tyhjät (s. 93). Vaihda ne uusiin.
Akut kuluvat loppuun liian nopeasti.
Lataa nikkelimetallihybridiakut kunnolla (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1).
Käytät kameraa erittäin kylmässä paikassa (s. 93).
Akut ovat täysin tyhjät (s. 93). Vaihda ne uusiin.
Virtaa ei saa kytkettyä kameraan.
Aseta akut oikein kameraan (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1).
Paristot tai akut ovat tyhjentyneet. Aseta kameraan ladatut akut tai vaihda ne uusiin
(t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1).
Akut ovat täysin tyhjät (s. 93). Vaihda ne uusiin.
Virta katkeaa yhtäkkiä.
Jos käytä kameraa noin kolmeen minuuttiin virran ollessa kytkettynä, kamerasta katkeaa virta
automaattisesti akkujen turhan kulumisen estämiseksi. Kytke kamera uudelleen päälle (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Paristot tai akut ovat tyhjentyneet. Aseta kameraan ladatut akut tai vaihda ne uusiin
(
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Stillkuvien/liikkuvien kuvien kuvaaminen
Näyttö ei kytkeydy päälle, vaikka virta olisikin kytketty.
Kytke näyttö päälle (s. 21).
78
Kamera ei pysty tallentamaan kuvia.
Tarkista sisäisen muistin tai "Memory Stick" -muistikortin vapaana oleva tila (s. 18). Jos ne
ovat tulleet täyteen, suorita jokin seuraavista menettelyistä:
Poista tarpeettomat kuvat (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6)Vaihda "Memory Stick" -muistikortti toiseen.
Siirrä "Memory Stick" -muistikortin kirjoitussuojavipu tallennusasentoon (s. 91).
Et voi kuvata salamaa ladattaessa.
Siirrä tilanvalintapyörä johonkin muuhun asentoon kuin tai , kun kuvaat stillkuvia.
Siirrä tilanvalintapyörä -asentoon liikkuvia kuvia kuvattaessa.
Kuvakooksi on asetettu [640(Fine)] liikkuvia kuvia kuvattaessa. Suorita jokin seuraavista
menettelyistä:
Aseta kuvakooksi muu kuin [640(Fine)].Aseta kameraan "Memory Stick PRO" -muistikortti (s. 91).
Kuvauskohde ei näy näytöllä.
Siirrä tilanvalintapyörä johonkin muuhun asentoon kuin (s. 26).
Tallentaminen kestää kauan.
NR slow shutter -toiminto on aktivoitunut (s. 27). Kamerassa ei ole vikaa.
Kuva ei ole tarkka.
Kuvauskohde on liian lähellä kameraa. Kuvaa lähikuvatilassa (Makro). Objektiivin on oltava
kuvattaessa lyhintä kuvausetäisyyttä kauempana kuvauskohteesta, eli noin 10 cm (W)/50 cm
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5).
(T) (
(Twilight-tila) tai (Landscape-tila) on valittu Scene-tilaksi stillkuvia kuvattaessa.
Esivalittu tarkennus on valittu. Valitse automaattinen tarkennus (s. 32).
Lue kappale "Jos tarkennus kuvauskohteeseen on epätarkka" s. 33.
Zoom ei toimi.
Et voi muuttaa zoomausasetusta liikkuvia kuvia kuvatessasi.
Vianetsintä
Digitaalinen tarkkuuszoom ei toimi.
Aseta [Digital Zoom] -asetukseksi [Precision] (s. 46).
Tätä toimintoa ei voi käyttää liikkuvia kuvia kuvattaessa.
Älykäs zoomaustoiminto ei toimi.
Aseta [Digital Zoom] -asetukseksi [Smart] (s. 46).
Tätä toimintoa ei voi käyttää silloin kun:Kuvakoon asetuksena on [4M] tai [3:2].Kuvaus suoritetaan [Multi Burst] -tilassa.Kuvataan liikkuvia kuvia.
79
Salama ei toimi.
Salaman tilaksi on asetettu (Ei salamaa) (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5).
Et voi käyttää salamaa silloin kun:[Mode] (REC Mode) -asetukseksi on asetettu [Burst] tai [Multi Burst] (s. 35). (Twilight-tila) tai (Candle-tila) on valittu Scene-tilaksi tai (liikkuva kuva) on
valittu.
Aseta salaman asetukseksi (Pakkosalama) (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5)
stillkuvien kuvaamiseksi, kun (Landscape-tila), (Snow-tila), tai (Beach-tila) on valittu Scene-tilaksi.
Lähikuvaustoiminto (Makro) ei toimi.
(Twilight-tila), (Landscape-tila) tai (Candle-tila) on valittu Scene-tilaksi (s. 27).
Päiväys ja kellonaika eivät tallennu oikein.
Aseta oikea päiväys ja kellonaika (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
F-arvo ja suljinaika vilkkuvat, kun painat laukaisinta ja pidät sen puoliväliin painettuna.
Valotus on virheellinen. Korjaa valotus (s. 31).
Kuva on liian tumma.
Kuvaat vastavalossa olevaa kuvauskohdetta. Valitse valonmittaustapa (s. 33) tai säädä
valotusta (s. 31).
Näyttö ei ole tarpeeksi kirkas. Säädä nestekidenäytön taustavalon kirkkautta (s. 53).
Kytke näyttö päälle (s. 21).
Kuva on liian kirkas.
Kuvaat kohdevalaistua kuvauskohdetta niukassa valaistuksessa, kuten esiintymislavalla.
Säädä valotusta (s. 31).
Nestekidenäyttö on liian kirkas. Säädä nestekidenäytön taustavalon kirkkautta (s. 53).
Kuvan värit ovat vääristyneet.
Kuvatehostetoiminto on käytössä. Peruuta kuvatehostetoiminto (s. 36).
Näytölle ilmaantuu pystysuoria raitoja hyvin kirkasta kuvauskohdetta kuvattaessa.
Häntimisilmiö. Kyse ei ole toimintahäiriöstä.
Kuvaan ilmestyy kohinaa, kun katselet näyttöä pimeässä.
Kamera yrittää lisätä näytön näkyvyyttä kirkastamalla kuvaa tilapäisesti heikossa
valaistuksessa. Tällä ei ole vaikutusta tallennettuun kuvaan.
80
Kuvauskohteen silmät näkyvät kuvassa punaisina.
Valitse (Setup) -valikosta [Red Eye Reduction] -asetukseksi [On] (s. 47).
Kuvaa kuvauskohdetta suositeltua kuvausetäisyyttä lähempää salamaa käyttäen
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5).
(
Lisää huoneen valaistusta ja ota kuva kuvauskohteesta.
Etsimen läpi nähty kuva ei vastaa todellista tallennettavaa kuvausaluetta.
Parallaksi-ilmiötä esiintyy, kun kuvauskohde on liian lähellä. Vahvista kuvausalue näytön
avulla.
Et voi kuvata sarjakuvia.
Kameran sisäinen muisti tai "Memory Stick" -muistikortti on täynnä. Poista tarpeettomat
kuvat (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6).
Akussa on vain vähän virtaa. Vaihda kameraan ladatut akut tai uudet paristot.
Tuntematon kuvio ilmestyy etsimeen.
Tämä johtuu etsimen rakenteesta. Tämä ei ole kamerassa oleva vika.
Kuvien katselu
Lue kappale "Tietokoneet" (s. 82) seuraavien kohtien yhteydessä.
Kamera ei pysty toistamaan kuvia.
Siirrä tilanvalintapyörä kohtaan (s. 26).
Kansio- tai tiedostonimeä on muutettu tietokoneella.
Jos kuvatiedostoa on muokattu tietokoneella tai jos se on tallennettu jollakin muulla
kameramallilla kuin omallasi, toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Kamera on USB-tilassa. Keskeytä USB-yhteys (s. 62).
Vianetsintä
Kuva näyttää karkeapiirteiseltä toiston käynnistyttyä.
Kuva saattaa näyttää karkeapiirteiseltä kuvan prosessoinnin takia heti toiston alkamisen
jälkeen. Tämä ei ole vika.
Toistokuva ei ilmesty television kuvaruudulle.
Tarkista [Video Out] -asetus selvittääksesi, vastaako kameran videolähtösignaali tv:n
värijärjestelmää (s. 54).
Tarkista, onko kytkentä tehty oikein (s. 75).
Monitoimiliittimen kaapeli on kytketty. Irrota se oikean menettelyn mukaan (s. 62).
Tv-ruutuun ei tule kuvaa.
Jos monitoimiliittimen kaapeli on kytketty, irrota se (s. 75).
81
Kuvien poistaminen/editointi
Kamera ei pysty poistamaan kuvaa.
Poista kuvan suojaus (s. 40).
Siirrä "Memory Stick" -muistikortin kirjoitussuojavipu tallennusasentoon (s. 91).
Olet poistanut kuvan vahingossa.
Jos olet jo poistanut kuvan, et voi enää palauttaa sitä. On suositeltavaa asettaa käyttöön kuvan
suojaus (s. 39) tai siirtää "Memory Stick" -muistikortin kirjoitussuojakytkin LOCK-asentoon (s. 91) datan tahattoman poistamisen estämiseksi.
Kuvan koon muuttaminen ei toimi.
Et voi muuttaa liikkuvien kuvien ja Multi Burst -kuvien kokoa.
Et voi näyttää DPOF (Tulostusjärjestys) -merkkiä.
Et voi näyttää DPOF (Tulostusjärjestys) -merkkiä liikkuvissa kuvissa.
Liikkuvaa kuvaa ei voi leikata.
Liikkuva kuva ei ole tarpeeksi pitkä leikattavaksi (alle noin kaksi sekuntia pitkä).
Poista kuvan suojaus (s. 40).
Stillkuvia ei voi leikata.
Tietokoneet
Et tiedä, onko tietokoneen käyttöjärjestelmä yhteensopiva kameran kanssa.
Lue Windows-tietokoneiden osalta kappale "Suositeltu tietokoneympäristö" (s. 57) ja
Macintosh-tietokoneiden osalta kappale "Suositeltu ympäristö" (s. 67).
Et voi asentaa USB-ajuria.
Kirjaudu Windows 2000:ssa sisään järjestelmänvalvojana (Administrator) (s. 58).
Tietokone ei tunnista kameraa.
Kytke virta kameraan (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Kun akuissa on vain vähän virtaa, vaihda kameraan ladatut akut, vaihda paristot uusiin
(
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1) tai käytä verkkolaitetta (ei sisälly toimitukseen)
(s. 15).
Käytä monitoimiliittimen kaapelia (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -asemaa
(DSC-ST80) (s. 59).
Irrota monitoimiliittimen kaapeli (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -asema
(DSC-ST80) sekä tietokoneesta että kamerasta ja kytke se kunnolla takaisin. Varmista, että "USB Mode Normal" on näytöllä (s. 59).
Valitse [USB Connect] -asetukseksi [Normal] (Setup) -valikosta. (s. 54)
82
Irrota kaikki muut laitteet kuin kamera, näppäimistö ja hiiri tietokoneen USB-liitännöistä.
Kytke kamera suoraan tietokoneeseen ilman kierrätystä USB-keskittimen tai muun laitteen
kautta (s. 59).
USB-ajuria ei ole asennettu. Asenna USB-ajuri (s. 58).
Tietokone ei tunnista laitetta oikein, sillä olet kytkenyt kameran ja tietokoneen
monitoimiliittimen kaapelilla (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -aseman kautta (DSC-ST80) ennen "USB-ajurin" asentamista kameran mukana toimitetulta cd-rom-levyltä. Poista virheellisesti tunnistettu laite tietokoneesta ja asenna sitten USB-ajuri (katso seuraava kohta).
Siirrettävän levyn kuvake ei tule näkyviin tietokoneen näytölle, kun kytket tietokoneen kameraan.
Toimi alla olevien ohjeiden mukaisesti USB-ajurin asentamiseksi uudelleen. Seuraava
menettely koskee Windows-tietokonetta. 1 Napsauta [My Computer] (Oma tietokone) -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella
pikavalikon saamiseksi esiin ja napsauta sen jälkeen [Properties] (Ominaisuudet) -riviä. "System Properties" (Ominaisuudet: Järjestelmä) -näyttö tulee näkyviin.
2 Napsauta kohtia [Hardware] (Laitteisto) t [Device Manager] (Laitehallinta).
Windows 98/98SE/Me: Napsauta [Device Manager] (Laitehallinta) -välilehteä.
"Device Manager" (Laitehallinta) -ikkuna tulee esiin.
3 Napsauta hiiren kakkospainikkeella kohtaa [Sony DSC] ja napsauta sen jälkeen
painikkeita [Uninstall] (Poista asennus) t [OK]. Laite on nyt poistettu.
4 Asenna USB-ajuri (s. 58).
Et voi kopioida kuvia.
Kytke kamera ja tietokone oikein kameran mukana toimitetulla monitoimiliittimen kaapelilla
(DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -aseman kautta (DSC-ST80) (s. 59).
Toimi käyttöjärjestelmän mukaisten kopiointiohjeiden mukaisesti (s. 60, 67).
Et välttämättä pysty kuvaamaan tietokoneella alustettua "Memory Stick" -muistikorttia
käyttäen. Käytä kuvaamisessa kameralla alustettua "Memory Stick" -muistikorttia (s. 51).
Vianetsintä
Kun USB-liitäntä on tehty, "PicturePackage"-ohjelmisto ei käynnisty automaattisesti.
Avaa "Picture Package Menu" -valikko ja tarkista asetukset [Settings].
Muodosta USB-yhteys, kun virta on kytketty tietokoneeseen (s. 59).
Et voi toistaa kuvia tietokoneellasi.
Jos käytät "PicturePackage"-ohjelmistoa, napsauta näytön oikeassa yläreunassa olevaa
ohjekuvaketta.
Ota yhteys tietokoneesi myyjään tai ohjelmistovalmistajaan.
83
Kohina keskeyttää kuvan ja äänen toiston liikkuvia kuvia tietokoneelta katseltaessa.
Toistat liikkuvaa kuvaa suoraan kameran sisäiseltä muistilta tai "Memory Stick" -
muistikortilta. Kopioi liikkuvat kuvat tietokoneen kiintolevylle ja toista liikkuvia kuvia siltä. (s. 58).
Kuvaa ei voida tulostaa.
Tarkista tulostimen asetukset.
Tietokoneeseen aikaisemmin kopioituja kuvia ei voida katsella kameralla.
Kopioi ne kameran tunnistamaan kansioon, esimerkiksi "101MSDCF" (s. 63).
Tee toiminnot oikeassa järjestyksessä (s. 64).
"Memory Stick"
"Memory Stick" -muistikorttia ei saa asetettua kameraan.
Aseta se kameraan oikein päin (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 3).
"Memory Stick" -muistikortille ei voi tallentaa.
Siirrä "Memory Stick" -muistikortin kirjoitussuojavipu tallennusasentoon (s. 91).
"Memory Stick" -muistikortti on täynnä. Poista tarpeettomat kuvat
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6).
Aseta kameraan "Memory Stick PRO" -muistikortti (s. 22), kun kuvaat liikkuvia kuvia
kuvakoossa [640(Fine)].
"Memory Stick" -muistikorttia ei voi alustaa.
Siirrä "Memory Stick" -muistikortin kirjoitussuojavipu tallennusasentoon (s. 91).
Olet vahingossa alustanut "Memory Stick" -muistikortin.
Alustaminen poistaa kaiken "Memory Stick" -muistikortilla olevan datan. Et voi palauttaa
sitä. On suositeltavaa siirtää "Memory Stick" -muistikortin kirjoitussuojavipu LOCK­asentoon datan tahattoman poistamisen estämiseksi (s. 91).
Sisäinen muisti
Kamera tai tietokone ei pysty toistamaan sisäisen muistin dataa.
Kamerassa on "Memory Stick" -muistikortti. Ota se pois (t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 3).
Sisäiseen muistiin ei voi tallentaa kuvia.
Kamerassa on "Memory Stick" -muistikortti. Ota se pois (t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 3).
84
Sisäisen muistin vapaa muistitila ei lisäänny, vaikka kopioisitkin siinä olevan datan "Memory Stick" -muistikortille.
Dataa ei poisteta kopioinnin jälkeen. Alusta sisäinen muisti datan kopioinnin jälkeen
[Format]-komennolla (s. 50).
Sisäisen muistin dataa ei voida kopioida "Memory Stick" -muistikortille.
"Memory Stick" -muistikortti on täynnä.
"Memory Stick" -muistikortilla tai tietokoneessa olevaa dataa ei voida kopioida sisäiseen muistiin.
"Memory Stick" -muistikortin tai tietokoneen dataa ei voida kopioida sisäiseen muistiin.
PictBridge-yhteensopiva tulostin
Yhteyden muodostaminen ei onnistu.
Kameraa ei voi kytkeä suoraan tulostimeen, joka ei ole yhteensopiva PictBridge-standardin
kanssa. Kysy tulostimen valmistajalta, onko tulostin PictBridge-yhteensopiva.
Tarkista, että virta on kytketty tulostimeen ja että se voidaan kytkeä kameraan.
Valitse [USB Connect] -asetukseksi [PictBridge] (Setup) -valikosta. (s. 54)
Irrota ja kytke sitten uudelleen monitoimiliittimen kaapeli (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot
Station -asema (DSC-ST80). Jos virhesanoma näkyy tulostimessa, katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeista.
Nestekidenäyttö sammuu, kun kytket kameran tulostimeen.
Valitse [USB Connect] -asetukseksi [PictBridge] ja kytke sitten kamera uudelleen (s. 70).
Kuvia ei voi tulostaa.
Tarkista, että kamera ja tietokone on kytketty oikein monitoimiliittimen kaapelilla (DSC-S90/
S80/S60) tai Cyber-shot Station -aseman kautta (DSC-ST80).
Kytke virta tulostimeen. Lue lisätietoja tulostimen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Jos valitset [Exit]-vaihtoehdon tulostuksen aikana, kuvien tulostus ei välttämättä onnistu.
Irrota monitoimiliittimen kaapeli (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -asema (DSC-ST80) ja kytke se sitten takaisin. Jos et vieläkään pysty tulostamaan kuvia, irrota kaapeli, sammuta virta tulostimesta, kytke virta takaisin ja kytke lopuksi kaapeli takaisin.
Liikkuvia kuvia ei voi tulostaa.
Muilla kuin tällä kameralla otettuja tai tietokoneella muokattuja kuvia ei välttämättä voi
tulostaa.
Vianetsintä
Tulostus peruuntuu.
Olet irrottanut monitoimiliittimen kaapelin (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station -
aseman (DSC-ST80) ennen kuin (Älä irrota monitoimiliittimen kaapelia/USB-kaapelia)
-ilmaisin on poistunut näytöltä.
85
Et voi lisätä päiväystä tai tulostaa kuvia indeksitilassa.
Tulostimessa ei ole näitä toimintoja. Kysy tulostimen valmistajalta, onko tulostimessa nämä
toiminnot.
Päiväystä ei välttämättä lisätä indeksitilassa kaikissa tulostimissa. Kysy neuvoa tulostimen
valmistajalta.
"---- -- --" tulostuu kuvan siihen osaan, johon päiväys normaalisti lisätään.
Kuvia, joissa ei ole tallennustietoja, ei voi tulostaa päiväyksellä varustettuna. Valitse [Date]-
asetukseksi [Off] ja tulosta kuva uudelleen (s. 72).
Tulostuskokoa ei voi valita.
Kysy tulostimen valmistajalta, pystyykö tulostin tulostamaan halutussa koossa.
Kuvaa ei voi tulostaa valitussa koossa.
Irrota monitoimiliittimen kaapeli (DSC-S90/S80/S60) tai Cyber-shot Station (DSC-ST80) ja
kytke se takaisin aina, kun haluat vaihtaa paperikokoa sen jälkeen, kun tulostin on kytketty kameraan.
Kameran tulostusasetus on eri kuin tulostimen. Vaihda joko kameran (s. 72) tai tulostimen
asetusta.
Kameraa ei voi käyttää tulostuksen keskeyttämisen jälkeen.
Odota hetki, sillä tulostin käsittelee peruutusta. Tämä saattaa kestää jonkin aikaa tulostimesta
riippuen.
Muut
Kamera ei toimi.
Käytä tässä kamerassa käyttökelpoisia akkuja (s. 93).
Akussa on vain vähän virtaa (E -ilmaisin tulee näkyviin). Lataa akut tai vaihda uudet paristot
(
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1).
Virta on päällä, mutta kamera ei toimi.
Kameran sisäänrakennettu mikrotietokone ei toimi kunnolla. Ota akut pois kamerasta ja aseta
ne takaisin noin minuutin kuluttua sekä kytke virta kameraan.
Näytöllä näkyvä ilmaisin on tuntematon.
Lue s. 17.
Objektiivi huurtuu.
Kosteutta on tiivistynyt kameran sisään. Sammuta kamera ja jätä se noin tunniksi
"kuivumaan" ennen sen seuraavaa käyttöä (s. 95).
86
Kamera lämpenee, kun sitä käytetään pitkään.
Kamerassa ei ole vikaa.
Objektiivi ei liiku virta kamerasta kytkettäessä.
Akut tai paristot ovat tyhjentyneet. Lataa akut tai vaihda uudet paristot (t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 1) tai käytä verkkolaitetta (ei sisälly toimitukseen).
Kellon asetusnäyttö tulee esiin, kun kytket virran kameraan.
Aseta päiväys ja kellonaika uudelleen (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Vianetsintä
87
Varoitusvalot ja -tiedotteet
Itsediagnoosinäyttö Viestit
Jos näytölle ilmestyy kirjaimella alkava koodi, kameran itsediagnoosinäyttö on aktivoitunut. Viimeiset kaksi numeroa (tässä
ss) vaihtelevat kameran tilan
mukaisesti. Ellet saa korjatuksi vikaa, vaikka olisitkin suorittanut seuraavat korjaustoimenpiteet useamman kerran, ota yhteys johonkin Sonya myyvään liikkeeseen tai valtuutettuun Sony-huoltoon.
C:32: ss
Kamerassa on laitteistovika. Sammuta
virta ja kytke se takaisin.
C.13: ss
Kamera ei pysty lukemaan tai
kirjoittamaan dataa. Sammuta virta ja kytke se takaisin tai aseta "Memory Stick" -muistikortti uudelleen paikalleen muutaman kerran.
Sisäisessä muistissa on ilmennyt
alustusvirhe tai kamerassa on alustamaton "Memory Stick" ­muistikortti. Alusta tallennusväline (s. 50, 51).
Kamerassa olevaa "Memory Stick" -
muistikorttia ei voi käyttää kameran kanssa tai sen data on vahingoittunut. Aseta kameraan uusi "Memory Stick" ­muistikortti (s. 91).
E:61: ss
E:91: ss
E:92: ss
Kameraan on tullut toimintahäiriö.
Palauta kameran alkuasetukset (s. 53) ja kytke siihen sen jälkeen uudelleen virta.
Jos seuraavat tiedotteet tulevat näkyviin, noudata vastaavia ohjeita.
Turn the power off and on again
E
System error
Internal memory error
Memory Stick error
Memory Stick type error
Objektiivissa oleva toimintahäiriö
aiheutti vian.
Akkujen varaus on loppumassa tai
tyhjentynyt. Lataa akut (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1). Käyttöolosuhteista tai akun tyypistä riippuen ilmaisin saattaa vilkkua, vaikka akussa olisi virtaa vielä 5–10 minuutin käyttöön.
Sammuta kamera ja kytke sen jälkeen
virta uudelleen kameraan (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Sammuta kamera ja kytke sen
jälkeen virta uudelleen kameraan (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2).
Aseta "Memory Stick" -muistikortti
paikalleen kunnolla.
Kamerassa parhaillaan olevaa "Memory
Stick" -muistikorttia ei voi käyttää tässä kamerassa (s. 91).
"Memory Stick" -muistikortti on
vaurioitunut.
"Memory Stick" -muistikortin liitin on
likainen.
Kamerassa parhaillaan olevaa "Memory
Stick" -muistikorttia ei voi käyttää tässä kamerassa (s. 91).
88
Format error
Alusta tallennusmedia uudelleen (s. 50
ja 51).
Memory Stick locked
Siirrä "Memory Stick" -muistikortin
kirjoitussuojavipu tallennusasentoon (s. 91).
No memory space in internal memory No memory space in Memory Stick
Poista tarpeettomat kuvat tai tiedostot
(t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6).
Cannot record
Kamera ei pysty tallentamaan kuvia
valittuun kansioon. Valitse toinen kansio (s. 52).
File error
Kuvan toiston aikana syntyi vika.
File protect
Poista suojaus (s. 40).
Image size over
Yrität toistaa tälle kameralle liian
suurikokoista kuvaa.
Read only memory
Kamera ei pysty tallentamaan tai
poistamaan tällä "Memory Stick" ­muistikortilla olevia kuvia.
No file
Sisäiseen muistiin ei ole tallennettu
kuvia.
No file in this folder
Valittuun kansioon ei ole tallennettu
kuvia.
Olet kopioinut kuvia tietokoneelta
väärällä tavalla (s. 64).
Folder error
"Memory Stick" -muistikortilla on jo
kansio, jossa on samat kolme ensimmäistä numeroa. (Esimerkiksi 123MSDCF ja 123ABCDE) Valitse toinen kansio tai luo uusi kansio (s. 51).
Cannot create more folders
"Memory Stick" -muistikortilla on
kansio, jonka nimi alkaa "999". Et voi luoda kansioita tässä tapauksessa.
Cannot divide
Liikkuva kuva ei ole tarpeeksi pitkä
jaettavaksi (alle noin kaksi sekuntia).
Tiedosto ei ole liikkuvan kuvan
tiedosto.
Invalid operation
Yrität toistaa tiedostoa, jota ei ole luotu
tällä kameralla.
(Tärinäilmaisin)
Kamera voi täristä riittämättömän
valaistuksen vuoksi. Käytä salamaa, asenna kamera jalustalle tai muulle vakaalle alustalle.
640(Fine) is not available
640(Fine) -koon liikkuvia kuvia voi
tallentaa ainoastaan "Memory Stick PRO" -muistikortille. Aseta kameraan "Memory Stick PRO" -muistikortti tai valitse kuvakooksi jokin muu kuin [640(Fine)].
Vianetsintä
89
Enable printer to connect
[USB Connect] -asetuksena on
[PictBridge], mutta kameraan kytketty laite ei ole PictBridge-yhteensopiva.
Tarkista laite.
Yhteyttä ei ole muodostettu. Irrota
monitoimiliittimen kaapeli (DSC-S90/ S80/S60) tai Cyber-shot Station -asema (DSC-ST80) ja kytke se takaisin. Jos virhesanoma näkyy tulostimessa, katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeista.
Connect to PictBridge device
Yritit tulostaa kuvia ennen
tulostinyhteyden muodostamista. Kytke kamera PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.
No printable image
Yritit suorittaa [DPOF image] -
toiminnon lisäämättä DPOF (Tulostusjärjestys) -merkkiä kuvaan (kuviin).
Yritit suorittaa [All In This Folder] -
toiminnon, kun valittuna oli kansio, jossa on vain liikkuvia kuvia. Et voi tulostaa liikkuvia kuvia.
Printer busy Paper error No Paper Ink error Low Ink No Ink
Tarkista tulostin.
Tiedonsiirto tulostimeen ei välttämättä
ole vielä valmis. Älä irrota monitoimi­liittimen kaapelia (DSC-S90/S80/S60) tai USB-kaapelia (DSC-ST80).
Processing
Tulostin peruuttaa nykyistä
tulostustyötä. Et voi tulostaa ennen kuin tämä on valmis. Se saattaa kestää jonkin aikaa tulostimesta riippuen.
Printer error
90
Tarkista tulostin.
Tarkista, onko tulostettava kuva
tuhoutunut.
Muut
"Memory Stick" -muistikortista
"Memory Stick" on kätevä kannettava mikropiiriin perustuva tallennusväline. Alla olevassa taulukossa on esitelty tämän kameran kanssa käytettävissä olevat "Memory Stick" -muistikorttien tyypit. Kaikkien "Memory Stick" -toimintojen toimimista virheettömästi ei voida kuitenkaan taata.
"Memory Stick" -tyyppi Tallennus/
Memory Stick Memory Stick (MagicGate/
toisto
a
*2*3
a
High-speed data transfer ­yhteensopiva)
Memory Stick Duo
*1
Memory Stick Duo (MagicGate/High-speed data transfer -yhteensopiva)
*1
MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick
*1
Duo Memory Stick PRO Memory Stick PRO Duo
*1
Kun käytät "Memory Stick Duo" -muistikorttia tässä kamerassa, aseta se ensin Memory Stick Duo -sovittimeen.
*2
"MagicGate Memory Stick" ja "Memory Stick PRO" on varustettu MagicGate-toiminnoilla. MagicGate on salaukseen perustuva kopiosuoja­tekniikka. MagicGate-toimintoja vaativaa datan tallennusta/toistoa ei voi suorittaa tällä kameralla.
*3
Tukee suurnopeuksista datansiirtoa rinnakkaisliitännän kautta.
*4
640(Fine) -koon liikkuvia kuvia voidaan tallentaa.
• Tietokoneella alustetun "Memory Stick" ­muistikortin toimimista kamer an kanssa ei voida taata.
• Datan luku/kirjoitusnopeus riippuu "Memory Stick" -muistikortin ja käytetyn laitteen yhdistelmästä.
*1
a
a
a
a
a
a
*2*3
*2
*2
*2*3*4
*2*3*4
"Memory Stick" -muistikortin (ei sisälly toimitukseen) käyttöä koskevia huomautuksia
• Et voi tallentaa, muokata tai poistaa kuvia, jos siirrät kirjoitussuojavivun LOCK-asentoon.
Liitin
Kirjoitussuoja­kytkin
Tarran kiinnityskohta
Kirjoitussuojavivun sijainti ja/tai muoto voi vaihdella käytettävän "Memory Stick" ­muistikortin mukaan.
• Älä ota "Memory Stick" -muistikorttia ulos kamerasta datan luvun tai kirjoituksen aikana.
• Data saattaa vaurioitua seuraavissa tapauksissa: – Jos "Memory Stick" -muistikortti poistetaan
tai kamerasta kytketään virta datan luvun tai kirjoituksen aikana
– Jos "Memory Stick" -muistikorttia käytetään
paikoissa, joissa on staattista sähköä tai sähköistä kohinaa
• Tärkeästä datasta kannattaa ottaa varmuuskopio.
• Älä kiinnitä kortin tarratilaan muita tarroja kuin sen mukana toimitettu nimitarra.
• Kortin mukana toimitettua nimitarraa kiinnittäessäsi kiinnitä se ainoastaan sille varattuun tilaan. Tarkista, ettei tarran mikään kulma tai nurkka törrötä irrallaan.
• Käytä kameran mukana toimitettua koteloa "Memory Stick" -muistikortin kuljettamiseen tai säilyttämiseen.
• Älä koske "Memory Stick" -muistikortin liitintä sormella tai metalliesineillä.
• Älä kolhi, taivuta tai pudota "Memory Stick" ­muistikorttia.
• Älä pura "Memory Stick" -muistikorttia tai tee siihen muutoksia.
• Älä päästä "Memory Stick" -muistikorttia kastumaan.
• Älä käytä tai säilytä "Memory Stick" ­muistikorttia seuraavissa olosuhteissa: – Kuumat paikat, kuten suoraan auringonvaloon
pysäköidyn auton kuumat sisätilat – Paikat, joihin aurinko paistaa suoraan – Kosteat paikat ja paikat, joissa on syövyttäviä
aineita
Muut
91
"Memory Stick Duo" -muistikortin (ei sisälly toimitukseen) käyttöä koskevia huomautuksia
• Jos käytät "Memory Stick Duo" -muistikorttia kamerassa, aseta "Memory Stick Duo" ­muistikortti Memory Stick Duo -sovittimeen. Jos asetat "Memory Stick Duo" -muistikortin "Memory Stick" -yhteensopivaan laitteeseen ilman Memory Stick Duo -sovitinta, et välttämättä saa sitä enää pois laitteesta.
• "Memory Stick Duo" -muistikorttia Memory Stick Duo -sovittimeen asettaessasi tarkista, että "Memory Stick Duo" -muistikortti on asetettu siihen oikein päin.
• Jos käytät kamerassa Memory Stick Duo ­sovittimeen asetettua "Memory Stick Duo" ­muistikorttia, tarkista, että "Memory Stick Duo"
-muistikortti on asetettu paikalleen oikein päin. Pidä mielessä, että kortin virheellinen käyttö voi vahingoittaa laitteita.
• Älä aseta Memory Stick Duo -sovitinta "Memory Stick" -yhteensopivaan laitteeseen ilman siinä olevaa "Memory Stick Duo" ­muistikorttia. Seurauksena voi olla laitteen vaurioituminen.
• Alustaaksesi "Memory Stick Duo" -muistikortin aseta "Memory Stick Duo" -muistikortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
• Jos "Memory Stick Duo" -muistikortti on varustettu kirjoitussuojavivulla, avaa sen lukitus.
"Memory Stick PRO" -muistikortin (ei sisälly toimitukseen) käyttöä koskeva huomautus
• "Memory Stick PRO" -tallennusmedian on vahvistettu – aina 2 GB:n kapasiteettiin asti – toimivan oikein tämän kameran kanssa.
92
Akkulaturista ja akuista
Akkulaturista (toimitetaan mallin DSC-S90/S80 mukana)
• Älä lataa kameran mukana toimitetulla akkulaturilla mitään muita akkuja kuin nikkelimetallihydridiakkuja. Jos lataat muuntyyppisiä akkuja (mangaani, alkali, litium tai nikkelikadmium, jne.), seurauksena voi olla vuotoja, ylikuumeneminen tai räjähdysvaara, joista voi seurauksena olla palo- tai muu vamma.
• Ota pois täyteen ladatut akut laturista. Jos lataat niitä vielä tämän jälkeen, on olemassa riski niiden vuotamisesta, ylikuumentumisesta, räjähtämisestä tai sähköiskusta.
• Muuta suurtehoakkua kuin kameran mukana toimitettua suurtehoakkua kameran mukana toimitetulla akkulaturilla ladattaessa akkua ei välttämättä saada ladatuksi täyteen.
• CHARGE-valon vilkunta saattaa merkitä, että akussa on jokin vika tai että laturissa on jokin muu kuin yllä mainittu akku. Tarkista sen vuoksi ensin, että ladattavat akut on tarkoitettu ladattavaksi tällä laturilla. Jos akkuja voi ladata tällä laturilla, ota ensin pois kaikki akut ja vaihda ne uusiin tai toisiin ja tarkista, että laturi toimii kunnolla. Akkulaturin toimiessa oikein syy toimintahäiriöön voi olla itse ladattavissa akuissa.
• Jos akkulaturi on likainen, lataamista ei voi suorittaa kunnolla. Puhdista akkalaturi kuivalla liinalla tai vastaavalla.
Kameran kanssa käyttökelpoiset akut
HR 15/51:HR6 (AA-koon) nikkelimetallihydridiakut (2)
• NH-AA-DA (2) (toimitetaan mallin DSC-S90/ S80 mukana)
• NH-AA-2DB-kaksoispakkaus tms.
NP-NH25-akku (toimitetaan mallin DSC-ST80 mukana)
R6-alkaliparistot (AA-koko) (2) (toimitetaan mallin DSC-S60 mukana)
ZR6 (AA-koko) galvaaninen oksinikkeliparisto (2)
Kameran kanssa käytettäväksi kelpaamattomat akut
Mangaaniparistot Litiumparistot Ni-Cd-paristot Jos käytät yllä mainitun kaltaisia paristoja,
kameran täyttä toimintaa ei taata pariston ominaisuuksien vuoksi, esimerkiksi pariston virransyöttöongelmien vuoksi.
Nikkelimetallihydridiakuista
• Älä kuori akkujen ulommaista suojakuorta tai muutenkaan vahingoita akkuja. Älä koskaan käytä akkuja, joiden ulommainen suojakuori on kuorittu joko osittain tai kokonaan tai joissa on halkeamia. Halkeamat voivat aiheuttaa vuotoja, räjähdyksen tai akun ylikuumentumisen, palo­tai muita vammoja. Seurauksena voi myös olla akkulaturin toimintavika.
• Kuljeta nikkelimetallihybridiakut aina akkukotelossa (toimitetaan mallin DSC-S90/ S80 mukana). Muuten metalliesineet saattavat oikosulkea plus- ja miinusnavat, jolloin seurauksena on kuumenemis- ja tulipalovaara.
• Mikäli nikkelimetallihydridiakkujen navat ovat likaiset, akut eivät lataudu kunnolla. Pyyhi ne puhtaiksi kuivalla liinalla tms.
• Ostohetkellä tai silloin kun nikkelimetalli­hydridiakkuja ei ole käytetty pitkään aikaan, niissä ei ole täyttä varausta. Tämä on tyypillinen tämäntyyppisten akkujen ominaisuus, eikä mikään toimintavika. Jos näin käy, akku pitää käyttää täysin loppuun ja ladata uudelleen, jolloin ongelma korjaantuu.
• Jos lataat nikkelimetallihydridiakut ennen kuin ne on käytetty aivan loppuun, akun loppumisen ilmaisin saattaa näkyä odotettua aiemmin. Tätä kutsutaan muisti-ilmiöksi.* Jos näin käy, tilanne korjaantuu lataamalla akut vasta kun ne on käytetty kokonaan tyhjiin.
* Muisti-ilmiö – tilanne, jossa akun kapasiteetti
pienenee väliaikaisesti.
• Käytä akut loppuun jättämällä kamera diaesitystilaan (s. 40) ja antamalla akkujen kulua loppuun tässä tilassa.
• Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia akkuja.
• Älä altista akkua vedelle. Se ei ole vedenpitävä.
Muut
93
Nikkelimetallihydridiakkujen tehokas käyttö
• Akuista kuluu varaus koko ajan, vaikka niitä ei käytettäisikään. Suosittelemme akkujen lataamista juuri ennen niiden aiottua käyttöä.
• Akkujen suorituskyky laskee kylmässä, ja niiden käyttöikä lyhenee tuollaisissa olosuhteissa. Jotta voisit käyttää akkuja pidempään, akkuja kannattaa pitää kotelossaan kehoa lähellä olevassa taskussa, jotta ne pysyisivät lämpiminä, ja asettaa ne kameraan vasta juuri ennen kuvauksen alkamista.
• Mikäli nikkelimetallihydridiakkujen navat tai akkutilan suojakannen liittimet ovat likaiset, akun kesto saattaa lyhentyä huomattavasti. Pyyhi ne puhtaiksi kuivalla liinalla tms.
• Jos käytät kuvauksen aikana ahkerasti zoomia ja salamaa, akun varaus kuluu nopeammin.
• Suosittelemme kaksi tai kolme kertaa suunnitellun kuvausajan kattavien vara-akkujen pitämistä aina mukana ja koekuvausten tekoa ennen varsinaista kuvausta.
Nikkelimetallimetallihydridiakkujen kesto
• Akkujen käyttöikä on rajoitettu. Akkujen kapasiteetti laskee niitä käyttäessäsi vähitellen yhä enemmän ajan myötä. Kun akkujen käyttöaika on tuntuu lyhentyneen huomattavasti, todennäköisesti syynä on akkujen kuluminen loppuun.
• Akkujen käyttöikä vaihtelee säilytyksestä, käyttöolosuhteista ja ympäristöstä riippuen, ja se on eri pituinen jokaisessa akussa.
• Akun jäännösajan ilmaisin ei välttämättä näytä oikeita tietoja alkaliparistoja/Oxy Nickel Primary Battery -paristoja käytettäessä.
• Alkaliparistojen/Oxy Nickel Primary Battery ­paristojen ominaisuuksien vuoksi on suuri ero käytettävissä olevan kuvausajan ja toistoajan välillä. Tämän vuoksi kamera saattaa sammua objektiivin ollessa ulkoasennossa, kun siirrät tilanvalintapyörää. Vaihda tällöin paristot uusiin paristoihin tai täyteen ladattuihin nikkelimetallihydridiakkuihin.
NP-NH25-akkua koskevia yleisiä käyttöohjeita
• Katso "Cyber-shot Station" -käyttöohje.
Alkaliparistoista/Oxy Nickel Primary Battery
• Alkaliparistojen/Oxy Nickel Primary Battery ­paristojen käyttöaika on lyhyempi kuin kameran mukana toimitettujen nikkelimetallihydridi­akkujen. Tämän vuoksi virta saattaa sammua, vaikka akun jäännösajan ilmaisimen mukaan käyttöaikaa olisi vielä riittävästi.
• Paristojen suorituskyky vaihtelee suuresti pariston valmistajan ja tyypin mukaan, ja joissakin tapauksissa pariston käyttöaika voi olla erittäin lyhyt. Tämä koskee erityisesti alhaisia lämpötiloja, etkä välttämättä pysty kuvaamaan alle 5 °C:n lämpötilassa.
• Älä käytä yhtä aikaa sekä uusia että vanhoja akkuja.
94
Yleisiä käyttöohjeita
x Älä jätä kameraa seuraaviin
paikkoihin pitemmäksi aikaa
• Erittäin kuumat paikat Esimerkiksi auringonpaisteeseen pysäköidyissä
autoissa kameran runko saattaa vääntyä, ja seurauksena on toimintahäiriö.
• Suora auringonvalo tai lähelle lämmittimiä Kameran kotelo saattaa menettää värinsä tai
vääntyä, ja seurauksena on toimintahäiriö.
• Tärinälle alttiit paikat
• Lähelle magnetismia synnyttäviä laitteita
• Hiekkaisiin tai pölyisiin paikkoihin Varo, ettei kameran sisään pääse hiekkaa tai
pölyä. Kameraan saattaa tulla vika, jota ei välttämättä pystytä korjaamaan.
x Puhdistamisesta
Nestekidenäytön puhdistaminen
Pyyhi nestekidenäytön pinta puhtaaksi lcd­puhdistussarjalla (ei sisälly toimitukseen) sormenjälkien ja pölyn yms. puhdistamiseksi.
Objektiivin puhdistaminen
Pyyhi objektiivin pinta pehmeällä liinalla sormenjälkien, pölyn yms. poistamiseksi.
Kameran ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista kameran ulkopinnat pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi pinnat sen jälkeen kuivaksi kuivalla liinalla. Älä käytä alla lueteltuja aineita tai puhdistustapoja, koska ne saattavat vahingoittaa kameran pintaa.
• Kemialliset tuotteet, kuten tinneri, bensiini, alkoholi, kertakäyttöliinat, hyttyssuoja-aineet tai hyönteismyrkyt.
• Älä koske kameraan, jos kädessäsi on jotain näistä aineista.
• Älä jätä kameraa pitkäksi aikaa kosketuksiin kumin tai vinyylin kanssa.
x Käyttölämpötilat
Kamera on tarkoitettu käytettäväksi lämpötila­alueella 0–40 °C. (Alkaliparistoja/Oxy Nickel Primary Battery -paristoja käytettäessä käyttölämpötila-alue on 5–40 °C.) Kameralla kuvaamista ei suositella kylmissä ja kuumissa olosuhteissa, jotka ovat tämän lämpötila-alueen ulkopuolella.
x Kosteuden tiivistymisestä kameran
sisään
Jos kamera tuodaan suoraan kylmästä lämpimään paikkaan, kameran sisään tai sen ulkopinnoille voi tiivistyä kosteutta. Tämä kosteuden tiivistyminen voi aiheuttaa kameraan toimintahäiriön.
Kosteuden tiivistymistä tapahtuu helposti silloin kun:
• Kamera tuodaan lämpimään huoneeseen kylmästä ilmasta, esimerkiksi laskettelurinteestä
• Kamera viedään ilmastoidusta huoneesta tai auton sisältä kuumaan ulkoilmaan tms.
Miten kosteuden tiivistymisen kameran sisään voi estää?
Kun tuot kameran kylmästä lämpimään, sulje se muovipussiin ja anna sen sopeutua uuden paikan olosuhteisiin reilun tunnin ajan.
Jos kosteutta pääsee tiivistymään kameran sisään
Katkaise virta kamerasta ja odota noin tunti kosteuden haihtumista. Jos yrität kuvata kameralla silloin kun tiivistynyttä kosteutta on vielä jäljellä objektiivin sisällä, kuvista ei välttävättä tule teräviä.
x Sisäisestä ladattavasta paristosta
Kamerassa on sisäänrakennettu ladattava paristo, jotta päiväys-, kellonaika- ja muut tiedot säilyisivät muistissa riippumatta siitä, onko kamerassa virta päällä vai ei.
Sisäänrakennettu ladattava paristo latautuu koko ajan kameraa käytettäessä. Pariston varaus purkautuu ajan mittaan tyhjiin, jos kameraa käytetään vain lyhyitä jaksoja. Varaus purkautuu täysin noin kuukaudessa, ellei kameraa käytetä ollenkaan. Lataa tällöin ladattava paristo ennen kameran käyttämistä.
Voit kuitenkin käyttää kameraa, vaikka sen sisäistä ladattavaa paristoa ei olisikaan ladattu, ellet tarvitse kuvissa päiväys- ja kellonaikatietoja.
Lataa paristo seuraavasti
Aseta kameraan paristot tai akut, joissa on riittävästi virtaa, tai kytke kamera pistorasiaan verkkolaitteen avulla (ei sisälly toimitukseen) ja jätä kamera vähintään vuorokaudeksi virta kytkettynä.
Muut
95
Tekniset tiedot
Kamera
[Järjestelmä]
Kuvakenno 6,85 mm:n väri-CCD-kenno,
Kameran pikselien kokonaismäärä
Kameran todellinen pikselimäärä
Objektiivi Carl Zeiss Vario-Tessar
Valotuksen säätö Automaattivalotus,
Valkotasapaino Automaattinen, päivänvalo,
Tiedostomuoto (DCF-yhteensopiva)
Tallennusmedia Sisäinen muisti 32 MB
Salama Suositeltu etäisyys (ISO-
[Tulo- ja lähtöliitännät]
Monitoimiliitin USB-liitäntä Hi-Speed USB (USB 2.0 -
[Nestekidenäyttö]
Nestekidepaneeli DSC-S90:
Kuvapisteiden kokonaismäärä
Perusvärisuodin
Noin 4 231 000 pikseliä
Noin 4 065 000 pikseliä
3× zoom-objektiivi f = 6,0–18,0 mm (39–117 mm muunnettuna 35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi) F2.8–5.2
käsisäätöinen valotus, Scene Selection (7 tilaa)
pilvinen ilma, loistevalo, hehkulamppu
Stillkuvat: Exif Ver. 2.2 JPEG-yhteensopiva, DPOF­yhteensopiva Liikkuvat kuvat: MPEG1­yhteensopiva (mono)
"Memory Stick"
asetuksena Auto): 0,2–4,5 m (W)/0,5–2,5 m (T)
yhteensopiva)
6,2 cm (2,5 ") TFT­aktiivimatriisi DSC-S80/ST80/S60: 5,1 cm (2,0 ") TFT­aktiivimatriisi
115 200 (480×240) kuvapistettä
[Virtalähde, yleistä]
Virtalähteet HR15/51:HR6 (AA-koko)
Virrankulutus (kuvauksen aikana nestekidenäyttö käytössä)
Käyttölämpötila 0 – +40 °C Säilytyslämpötila Mitat 96,6 × 64,4 × 40,1 mm
Paino DSC-S90:
Mikrofoni Elektreettikondensaattori-
Kaiutin Dynaaminen kaiutin Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III
PictBridge Yhteensopiva
nikkelimetallihybridiakut (2) (toimitetaan mallin DSC-S90/ S80 mukana), 2,4 V R6 (AA-koko) alkaliparistot (2) (toimitetaan mallin DSC-S60 mukana), 3 V NP-NH25-akku (1) (toimitetaan mallin DSC-ST80 mukana) ZR6 (AA-koko) galvaaniset oksinikkeliparistot (2) (eivät sisälly toimitukseen), 3 V AC-LS5K-verkkolaite (ei sisälly toimitukseen), 4,2 V
DSC-S90: 1,1 W DSC-S80/ST80/S60: 1,0 W
–20 – +60 °C
(L/K/S, ilman uloimpia ulkonevia osia)
N. 253 g (sisältäen kaksi paristoa ja rannehihnan) DSC-S80/ST80/S60: N. 249 g (sisältäen kaksi paristoa ja rannehihnan)
mikrofoni
Yhteensopiva
96
BC-CS2A/CS2B-nikkelimetallihybridi­akkulaturi (toimitetaan mallin DSC-S90/ S80 kanssa)
Käyttöjännite
Lähtöjännite AA: tasavirta 1,4 V 400 mA
Käyttölämpötila 0 – +40 °C Säilytyslämpötila –20 – +60 °C Mitat Noin 71×30 ×91 mm
Paino Noin 90 g
Jos kameran malli on DSC-ST80, katso myös "Cyber-shot Station" -käyttöohjeet.
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Vaihtovirta 100–240V 50/60Hz, 3 W
× 2 AAA: tasavirta 1,4 V 160 mA ×2
(L/K/S)
97
Muut
Index
Hakemisto
A
A/V-liitäntäjohto...................75
Äänenvoimakkuus
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6
AE/AF-ilmaisin
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
AF-lukitus............................. 33
AF-mittaetsimen ruudun
ilmaisin..........................32
AF-mittaetsimen ruutu .........32
AF-tila ..................................46
AF-valaisin ...........................48
Akku
asentaminen/poistaminen
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
jäännösajan ilmaisin
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
lataaminen
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
Akun lataaminen
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
Alivalotus..............................11
Alkuarvojen alustus .............. 53
Alustaminen....................50, 51
Älykäs zoom.........................46
Asennus ..........................65, 68
Asentaminen
USB-ajuri ......................58
Asetukset ..................37, 44, 45
Camera 1 .......................46
Camera 2 .......................49
Memory Stick
-työkalu .........................51
Setup 1........................... 53
Setup 2........................... 54
Sisäinen muistityökalu ..50
Aukko .............................11, 27
Auto Review ........................ 48
Automaattinen
virrankatkaisutoiminto
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2
Automaattisäätötila
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Automaattitarkennus............ 10
B
Beach-tila
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Burst-sarjakuvaus................. 35
C
Camera 1.............................. 46
Camera 2.............................. 49
Candle-tila
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
CD-ROM.............................. 58
Center AF
(Keskustapainotteinen
automaattitarkennus) .... 32
D
Diaesitys............................... 40
Digitaalinen tarkkuuszoom ..46
Digitaalizoom....................... 46
DirectX................................. 57
DPOF ................................... 73
E
Epätarkkuus ......................... 10
Esivalittu tarkennus.............. 32
EV ........................................ 31
F
F-arvo............................. 11, 27
H
Hehkulampun valo ...............34
Hidas tahdistus (Slow synchro)
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Hieno ....................................34
Histogrammi...................21, 31
I
Ilmaisin.. Lue kappale "Näyttö"
ImageMixer VCD2............... 68
Indeksinäyttö
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6
Indeksitila ............................. 70
ISO ...........................11, 12, 34
Itsediagnoosinäyttö............... 88
J
Jakaminen.............................42
Jalustaliitäntä........................ 15
JPG .......................................63
K
Kameran käyttö ulkomailla
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1
Kameran piteleminen
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Kansio................................... 38
Laatiminen ....................51
Vaihtaminen ..................52
Käsisäätöinen valotus........... 27
Katselu
liikkuva kuva
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 6
stillkuva
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 6
Katseluvalikko...................... 38
Käyttöjärjestelmä ........... 57, 67
98
Kellon asetus.........................55
Kellonajan asettaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2
Kieli ......................................53
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2
Kierrättäminen ......................42
Kirjoitussuojavipu.................91
Kontrasti................................37
Koon muuttaminen ...............41
Kopiointi...............................52
Kosteuden tiivistyminen
kameran sisään ..............95
Kuvaaminen
liikkuva kuva
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
stillkuva
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Kuvakoko..............................13
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4
Kuvan suurentaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6
Kuvanlaatu......................13, 34
Kuvapiste ..............................13
Kuvatehoste ..........................36
Kuvatiedostojen
tallennuskansiot ja
tiedostojen nimet ...........63
Kuvausolosuhteet
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Kuvausväli ............................36
Kuvausvalikko ......................31
Kuvien määrä/tallennusaika..22
Kuvien suojaaminen .............39
Kuvien tulostuttaminen
liikkeessä .......................73
L
Landscape-tila
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Laukaisimen painaminen
puoliväliin .....................10
Liikkuvien kuvien kuvaaminen
26
Liitännät
Tietokone ......................59
Tulostin .........................71
Tv.................................. 75
Loistevalo............................. 34
Luo tallennuskansio ............. 51
M
M AF .................................... 46
Macintosh-tietokone............. 67
Suositeltu ympäristö ..... 67
Makro
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
"Memory Stick"
asentaminen/poistaminen
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 3
Kirjoitussuojavipu......... 91
Kuvien määrä/
tallennusaika ................. 22
Alustaminen.................. 51
Memory Stick -työkalu ........ 51
Monipistemittaus.................. 33
Monitoimiliittimen kaapeli . 59,
75
Monitor................................. 46
MPG ..................................... 63
Multi AF (Automaattinen
monipistetarkennus)...... 32
Multi Burst -sarjakuvaus ......35
Mustavalkoinen.................... 36
Muuntaja
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
N
Näyttö
Ilmaisin..........................17
Näytön vaihtaminen ......21
Nestekidenäytön
taustavalo.......................53
Nestekidenäytön taustavalo ..53
Nestekidenäyttö ..... lue kappale
"Näyttö"
NR slow shutter ....................28
NTSC....................................54
O
Ohjelmisto ............................65
Ohjelmoitu automaattikuvaus...
26
Optinen zoom .......................46
Osien sijainti.........................15
P
Painaminen puoleenväliin
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
Päivänvalo.............................34
Päiväys.................................. 47
Päiväys&kellonaika..............47
Päiväys/kellonaika ................47
Pakkaussuhde........................14
Pakkosalama
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
PAL.......................................54
Parallaksi ..............................81
PC ......lue kappale "Tietokone"
PFX.......................................36
PictBridge .............................70
PicturePackage......................65
Piippaus ................................53
Pikakelaus eteen/taaksepäin
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 6
Pilvinen ilma......................... 34
Index
99
Pistemittauksen hiusristikko
Pistemittaus ..........................33
Poistaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6
PTP .......................................54
Puhdistaminen ......................95
Punasilmäisyyden
vähentäminen ................47
Q
Quick Review
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
R
Rannehihna
t "Lue tämä ensin"
REC-tila................................35
S
S AF...................................... 46
Salamataso............................36
Salamatila
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Sepia .....................................36
Setup 1..................................53
Setup 2..................................54
Single....................................46
Sisäinen ladattava paristo .....95
Sisäinen muisti .....................23
Alustaminen ..................50
Sisäinen muistityökalu .........50
Snow-tila
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
Soft snap -tila
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
Stillkuvien kopiointi
tietokoneelle ..................58
Suljinaika........................11, 27
100
...33
Suoratulostus........................ 70
Suurennettu kuvake.............. 49
T
Tarkennus....................... 10, 32
Tekniset tiedot...................... 96
Terävyys............................... 37
Tiedoston nimi ..................... 63
Tiedoston tallennuskansiot... 63
Tiedostonumero ................... 54
Tiedostotunniste................... 64
Tietokone
Macintosh ..................... 67
Ohjelmisto .................... 65
Stillkuvien kopiointi ..... 58
Suositeltu
ympäristö ................ 57, 67
Tietokoneeseen tallennettujen kuvien
katselu kameralla .......... 64
Windows....................... 56
Tila....................................... 35
Todelliset pikselit................. 96
Toimitetut lisätarvikkeet
t "Lue tämä ensin"
Toisto......lue kappale "Katselu"
Toisto/Editointi .................... 26
Trimmaus............................. 44
Tulostaminen........................ 69
Indeksitila ..................... 70
Yhden kuvan tila........... 70
Tulostusjärjestysmerkki ....... 73
Tv......................................... 75
Twilight portrait -tila
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
Twilight-tila
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
U
USB-liitäntä ......................... 54
V
Vaihda tallennuskansiota ...... 52
Vakio..................................... 34
Valikko .................................29
Katselu ..........................38
Kuvaus...........................31
Yksiköt.......................... 30
Valkotasapaino .....................34
Valonmittaustapa ..................33
Valotus............................ 11, 27
Väri.......................................12
Värikylläisyys....................... 37
Varmuuskopiointi .................23
Varoitusvalot ja -tiedotteet....88
Verkkojohto
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
VGA
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 4
Vianetsintä............................ 77
Video Out .............................54
Video-CD .............................68
Video-cd............................... 65
Virta joht o
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1
Vitkalaukaisin
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
W
WB ....................................... 34
Windows-tietokone...............56
Suositeltu ympäristö...... 57
Y
Yhden kuvan tila ..................70
Yleisiä käyttöohjeita.............95
Ylivalotus .............................11
Z
Zoom
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5
Loading...