Voordat u het apparaat gebruikt, moet u dit handboek en de
"Gebruiksaanwijzing" (los boekje) aandachtig doorlezen en
deze bewaren als referentiemateriaal.
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn
voor het gebruik van aansluitkabels korter dan
3 meter en voldoet aan de hierin gestelde
voorwaarden.
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van
deze camera beïnvloeden.
Opmerking
Als door statische elektriciteit of
elektromagnetisme de gegevensoverdracht
tussentijds wordt onderbroken (mislukt), start u
het softwareprogramma opnieuw op of koppelt u
de aansluitkabel (USB-kabel, enz.) los en sluit u
deze weer aan.
Voor klanten in Nederland
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
2
Opmerkingen over het gebruik van de camera
Typen "Memory Stick" die kunnen
worden gebruikt (niet bijgeleverd)
Deze camera gebruikt het ICopnamemedium "Memory Stick Duo". Er
zijn twee typen "Memory Stick".
"Memory Stick Duo": u kunt een
"Memory Stick Duo" gebruiken in uw
camera.
"Memory Stick": u kunt in deze camera
geen "Memory Stick" gebruiken.
Andere geheugenkaarten kunnen niet
worden gebruikt.
• Voor verdere informatie over de "Memory Stick
Duo", zie blz. 85.
Bij gebruik van een "Memory Stick
Duo" in een "Memory Stick"compatibel apparaat
U kunt de "Memory Stick Duo" gebruiken
door deze in de Memory Stick Duo-adapter
(niet bijgeleverd) te steken.
Memory Stick Duo-adapter
Geen compensatie voor de inhoud van
de opnamen
• Voor mislukte opnamen door een gebrekkige
werking van uw camera of opnamemedia, enz.
kan geen schadevergoeding worden geëist.
Reservekopieën van het ingebouwde
geheugen en de "Memory Stick Duo"
• Schakel de camera niet uit en verwijder de
batterijen of "Memory Stick Duo" niet terwijl
het toegangslampje brandt, omdat hierdoor de
gegevens in het interne geheugen of op de
"Memory Stick Duo" kunnen worden
beschadigd. Bescherm uw gegevens altijd door
een reservekopie te maken. Zie bladzijde 21
voor het maken van een reservekopie.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Deze camera is niet stofdicht, niet
spatwaterdicht en niet waterdicht. Lees
"Voorzorgsmaatregelen" (blz. 89) alvorens de
camera te bedienen.
• Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
• Let er goed op dat de camera niet nat wordt.
Water dat de camera binnendringt, kan een
storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan
worden verholpen.
• Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Als u dit wel doet, kan er een storing in de
camera optreden.
• Gebruik de camera niet in de buurt van een
plaats waar sterke radiogolven worden
gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Het
is mogelijk dat de camera dan niet goed kan
opnemen of weergeven.
• Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen
gebruikt, kunnen storingen optreden.
• Als er condens op de camera is gevormd,
verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt
(blz. 89).
• Niet met de camera schudden of er tegenaan
stoten. Dit kan niet alleen leiden tot storingen en
het weigeren om beelden op te nemen, maar kan
ook het opnamemedium onbruikbaar maken, en
beeldgegevens vervormen, beschadigen of
verloren doen gaan.
• Maak het venster van de flitser schoon vóór
deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij het
afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het
venster van de flitser doen verbranden of
vastbakken waardoor onvoldoende licht het
voorwerp bereikt.
NL
3
Opmerkingen over het LCD-scherm en
de lens
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van
precisietechnologie zodat meer dan 99,4% van
de beeldpunten effectief werkt. Er kunnen echter
enkele kleine zwarte en/of heldere (witte, rode,
blauwe of groene) punten zijn die permanent op
het LCD-scherm aanwezig zijn. Dit is normaal
en heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
Zwarte, witte, rode,
blauwe en groene
punten
• Als het LCD-scherm of de lens langdurig wordt
blootgesteld aan direct zonlicht, kan dit tot
defecten leiden. Wees voorzichtig wanneer u de
camera bij een venster of buiten neerzet.
• Druk niet op het LCD-scherm. Het scherm kan
dan verkleuren, waardoor een storing wordt
veroorzaakt.
• In een koude omgeving kunnen de beelden op
het LCD-scherm nasporen vertonen. Dit is
normaal.
• Deze camera is uitgerust met een elektrische
zoomlens. Wees voorzichtig dat u niet tegen de
lens stoot en er geen kracht op uitoefent.
Opmerkingen over de compatibiliteit
van beeldgegevens
• Deze camera voldoet aan de universele DCFnorm (Design rule for Camera File system)
zoals vastgesteld door JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Er worden geen garanties gegeven dat beelden,
welke met deze camera zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur zijn
opgenomen of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal kunnen beschermd zijn met
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de
wetten op de auteursrechten.
De beelden in deze
gebruiksaanwijzing
De foto's die in deze gebruiksaanwijzing gebruikt
worden als voorbeelden, zijn gereproduceerde
beelden die niet daadwerkelijk met deze camera
zijn opgenomen.
4
Alle mogelijkheden van de camera gebruiken
Bereid de camera voor en neem eenvoudig beelden op
Dit gedeelte beschrijft de basishandelingen
voor het gebruik van uw camera. Het
beschrijft het gebruik van diverse
camerafuncties, zoals de modusknop (blz. 23),
de menu's (blz. 25), enz.
Scherpstellen
Het onderwerp met succes scherpstellen
Als u de sluiterknop half indrukt, stelt de camera automatisch scherp (Automatische
scherpstelling). Vergeet niet dat de sluiterknop slechts half ingedrukt moet worden.
Druk de
sluiterknop gelijk
helemaal in.
Druk de
sluiterknop half
in.
AE/AFvergrendelingsindicator
Knippert , brandt/piept
FINE
VGA
30
F2.833
Druk daarna de
sluiterknop
helemaal in.
Als het beeld zelfs na scherpstellen wazig is, kan dit komen doordat de camera is bewogen.
t Zie "Tips om wazige beelden te voorkomen" (hierna).
De camera leren gebruiken
Tips om wazige beelden te voorkomen
Houd de camera stil en uw armen langs uw zijde. U kunt de camera ook stabiliseren
door tegen een boom of gebouw te leunen. Het kan ook handig zijn een statief te
gebruiken. U kunt bovendien het beste de flitser gebruiken op donkere plaatsen.
9
Belichting
U kunt diverse beelden creëren door de belichting en de ISO-gevoeligheid in te stellen. Belichting
is de hoeveelheid licht die door de lens in de camera valt wanneer u de sluiterknop indrukt.
De lichtintensiteit instellen
Sluitertijd = De tijdsduur gedurende welke het licht in
Belichting:
Diafragma = De grootte van de opening waardoor het
de camera valt
licht in de camera valt
ISO = Gevoeligheid van het opnamemedium
Overbelichting
= te veel licht
Te licht beeld
Juiste belichting
Onderbelichting
= te weinig licht
Te donker beeld
In de automatische instelfunctie wordt de
belichting automatisch ingesteld op de
juiste waarde. U kunt deze echter ook
handmatig instellen met behulp van de
hieronder beschreven functies.
Instellen EV-waarde:
Hiermee kunt u de belichting die door de
camera is ingesteld veranderen.
t blz. 27
Lichtmeetfun.:
Hiermee kunt u het deel van het onderwerp
veranderen dat wordt gemeten om de
belichting in te stellen. t blz. 27
10
De ISO-gevoeligheid instellen
ISO is de eenheid waarin de gevoeligheid wordt uitgedrukt door te schatten hoeveel licht er op
het beeldopnameapparaat (soortgelijk aan fotofilm) valt. Zelfs wanneer de belichting hetzelfde
is, zullen de beelden verschillen afhankelijk van de ISO-gevoeligheid.
De ISO-gevoeligheid instellen t blz. 28
Hoge ISO-gevoeligheid
Neemt een helder beeld op, zelfs op donkere plaatsen.
Het beeld wordt echter korrelig.
Lage ISO-gevoeligheid
Neemt een vloeiender beeld op.
Het beeld kan echter donkerder worden.
De camera leren gebruiken
Kleur
De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de belichtingsomstandigheden.
Over het effect van de lichtbron
Voorbeeld: De kleur van een beeld wordt beïnvloed door de lichtbronnen
Weer/lichtbron
Eigenschappen van
het licht
In de automatische instelfunctie worden de kleurtinten automatisch ingesteld.
U kunt de kleurtinten echter ook handmatig instellen met [Witbalans] (blz. 28).
DaglichtBewolktFluorescerendLamplicht
Wit (standaard)BlauwachtigBlauwgetintRoodachtig
11
Kwaliteit
Over "beeldkwaliteit" en "beeldformaat"
Een digitaal beeld is samengesteld uit een groot aantal kleine puntjes, genaamd pixels.
Als een beeld uit veel pixels bestaat, zal het beeld groot zijn, meer geheugenruimte in beslag
nemen en met scherpe details worden weergegeven. Het "beeldformaat" wordt aangegeven
met het aantal pixels. Ondanks dat u op het scherm van de camera het verschil niet kunt zien,
verschillen de kleine details en de verwerkingstijd wanneer het beeld wordt afgedrukt of
weergegeven op een computerscherm.
Beschrijving van de pixels en het beeldformaat
1 Beeldformaat: 6M
2.816 pixels × 2.112 pixels = 5.947.392 pixels
2 Beeldformaat: VGA (E-Mail)
2112
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
640
Pixels
2816
480
Het te gebruiken beeldformaat kiezen
Pixel
Veel pixels (Hoge
beeldkwaliteit en groot
bestand)
Voorbeeld: Afdrukken
van maximaal A4formaat
Weinig pixels (Lage
beeldkwaliteit en klein
bestand)
Voorbeeld: Beeld
versturen als bijlage
bij e-mailberichten
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
BeeldformaatAanwijzingen voor gebruik
6M (2816×2112)Groter
3:2 (2816×1872)*
3M (2048×1536)
2M (1632×1224)Afdrukken met briefkaartformaat
VGA (E-Mail)
(640×480)
* De beelden worden opgenomen in dezelfde 3:2 beeldverhouding als fotopapier, briefkaarten, enz.
Kleiner
Beelden met A4-formaat of HD-beelden (high density)
met A5-formaat afdrukken
Een groter aantal beelden opnemen
Beelden als bijlage toevoegen aan e-mailberichten of
webpagina's maken
De beeldkwaliteit kiezen (compressieverhouding) in combinatie (blz. 29)
U kunt de compressieverhouding kiezen die gebruikt wordt voor het opslaan van de digitale
beelden. Als u een hoge compressieverhouding kiest, mist het beeld de fijne details, maar is
het beeldbestand kleiner.
12
Plaats van de onderdelen
16
Nadere bijzonderheden over de bediening
vindt u op de tussen haakjes vermelde
bladzijden.
N Klepje voor snoer van
netspanningsadapter
De netspanningsadapter AC-LS5K (niet
bijgeleverd) gebruiken
2
3
4
5
qs
qd
7
8
9
q;
qa
qf
A Sluiterknop
B Modusknop (23)
C Flitser
D Microfoon
E Lens
F POWER-toets
Zorg ervoor dat het snoer niet
beklemd raakt wanneer u het
klepje sluit.
G POWER-lampje
H Zelfontspannerlampje
I Zoemer
J (USB)-aansluiting
K A/V OUT-aansluiting
L Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een schroeflengte
van minder dan 5,5 mm. U kunt de camera
niet stevig bevestigen op een statief waarvan
de schroef langer is dan 5,5 mm. Bovendien
kan hierdoor de camera beschadigd worden.
M Deksel van de batterijen/"Memory Stick
Duo"
De camera leren gebruiken
1
2
3
5
4
13
qh
q
g
qk
ql
w;
wa
qj
O Voor opnemen: Zoomtoets (W/T)
Voor weergeven: /
(Weergavezoom) toets/ (Index) toets
P LCD-scherm (19)
Q (Beeldformaat/Wissen)-toets
R (Schermstatus) toets (19)
S Bevestigingsoog voor de polsriem
T MENU-toets (25)
U Regeltoets
Menu aan: v/V/b/B/
z
Menu uit: / / /
V Toegangslampje
ws
14
Indicators op het scherm
30
Nadere bijzonderheden over de bediening
vindt u op de tussen haakjes vermelde
bladzijden.
Bij opname van stilstaande beelden
101
VGA
30
+2.0
EV
F2.833
Bij opname van bewegende beelden
STBY
101
[00:00:30]00:00:00
+
EV
+2.0
A
SchermIndicatie
Resterende batterijduur
zAE/AF-vergrendeling
Opnamefunctie (23, 29)
Witbalans (28)
STBY
OPNEMEN
Standby/Opname voor
bewegende beelden
Modusknop (Scènekeuze)
Modusknop (23)
SL
Flitsfunctie
Opladen flitser
Vermindering van het rodeogeneffect (38)
Scherpte (30)
Verzadiging (30)
Lichtmeetfunctie (27)
Beeldeffecten (30)
B
SchermIndicatie
Macro
De camera leren gebruiken
15
CD
SchermIndicatie
3:2
6M
VGA
2M
Beeldformaat (12)
3M
320
FINE STDBeeldkwaliteit (29)
101
Opnamemap (40)
• Dit wordt niet weergegeven
wanneer het interne
geheugen wordt gebruikt.
Resterende opslagcapacit eit
van het interne geheugen
(20)
Resterende opslagcapacit eit
van de "Memory Stick"
(20)
00:00:00
[00:00:30]
Opnameduur [maximale
opnameduur] (20)
30Resterend aantal
opneembare beelden (20)
Zelfontspanner
SchermIndicatie
EWaarschuwing voor
zwakke batterijen (22, 83)
+Dradenkruis van de
puntlichtmeting (27)
AF-bereikzoekerframe
E
SchermIndicatie
33Sluitertijd
F2.8Diafragmawaarde
+2.0EVBelichtingswaarde (27)
Menu (25)
(niet
weergegeven op
het scherm op de
voorgaande
bladzijde)
ISO-nummer (28)
16
Bij weergave van stilstaande beelden
101
VGA
101
12/12
1.3
VORIGE/VOLGENDE
+2.0EV
F2.833
Bij weergave van bewegende beelden
A
SchermIndicatie
Resterende batterijduur
3:2
6M
VGA
2M
Beeldformaat (12)
3M
320
Opnamefunctie (23)
NWeergave
-Beveiliging (32)
Afdrukmarkering (DPOF)
(67)
Map veranderen (31)
• Dit wordt niet weergegeven
wanneer het interne
geheugen wordt gebruikt.
1.3
Zoomvergroting (37)
B
SchermIndicatie
101-0012Map-bestandsnummer (31)
Weergavebalk
C
SchermIndicatie
PictBridge-aansluiting (64)
101
101
Opnamemap (40)
• Dit wordt niet weergegeven
wanneer het interne
geheugen wordt gebruikt.
Weergavemap (31)
• Dit wordt niet weergegeven
wanneer het interne
geheugen wordt gebruikt.
Resterende opslagcapacit eit
van het interne geheugen
(20)
Resterende opslagcapacit eit
van de "Memory Stick"
(20)
8/8 12/12Beeldnummer/Aantal
beelden opgenomen in de
gekozen map
00:00:12Tel ler
De camera leren gebruiken
17
D
SchermIndicatie
PictBridge-aansluiting (65)
• Koppel de USB-kabel niet
los als het pictogram wordt
weergegeven.
+2.0EVBelichtingswaarde (27)
ISO-nummer (28)
Lichtmeetfunctie (27)
Flitser
Witbalans (28)
33Sluitertijd
F2.8Diafragmawaarde
Weergavebeeld
E
SchermIndicatie
2006 1 1
9:30 AM
DPOF
VORIGE/
Opgenomen datum/tijd van
het weergavebeeld
Menu (25)
• Als u tijdens het weergeven
van bewegende beelden op
MENU drukt, wordt de
menubalk niet
weergegeven.
Beelden kiezen
VOLGENDE
18
Het weergavescherm veranderen
Bij elke druk op de toets (Schermstatus)
wordt het scherm als volgt gewijzigd.
Indicators uit
Indicators aan
VGA
30
De camera leren gebruiken
19
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden
De tabellen geven bij benadering het aantal stilstaande beelden en de opnameduur van
bewegende beelden aan die kunnen worden opgenomen op een "Memory Stick Duo" en in het
interne geheugen (ongeveer 25 MB) die in deze camera zijn geformatteerd. De waarden
kunnen variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden. Zie bladzijde 12 voor meer
informatie over beeldformaat en beeldkwaliteit.
Het aantal stilstaande beelden (zie de bovenste regel voor de beeldkwaliteit [Fijn]
en de onderste regel voor [Standaard])
Capaciteit
Formaat
6M710214277157322660
3:2710214277157322660
3M152041821483026171266
2M2533661332384849882025
VGA
(E-Mail)
• Het aantal vermelde beelden geldt voor wanneer [Mode] is ingesteld op [Normaal].
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999"
weergegeven.
• U kunt het beeldformaat later veranderen ([Ander form.], blz. 34).
Intern
geheugen
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
141939791422905921215
141939791422905921215
28377414926453710972250
476112324644690718523798
15219639479014282904592812154
258318637127624004802976219961
(Eenheid: Beelden)
De opnameduur van bewegende beelden(Eenheid: uren : minuten : seconden)
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen worden weergegeven op deze camera,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
Intern
geheugen
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
20
Als u geen "Memory Stick Duo" hebt (Opnemen
in het interne geheugen)
De camera heeft een intern geheugen van ongeveer 25 MB. Dit geheugen kan niet uit de
camera worden verwijderd. Zelfs als geen "Memory Stick Duo" in de camera is geplaatst, kunt
u beelden opnemen in dit interne geheugen.
Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst
[Opnemen]: De beelden worden op de "Memory Stick
Duo" opgenomen.
[Weergave]: De beelden op de "Memory Stick Duo"
B
Intern
geheugen
B
Over beeldgegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen
Wij adviseren u altijd een reservekopie (back-up) te maken door een van de onderstaande
procedures te volgen.
Een reservekopie (back-up) maken van de gegevens op een "Memory Stick Duo"
Bereid een "Memory Stick Duo" voor met een opslagcapaciteit van 32 MB of meer en volg de
procedure beschreven in [Kopiëren] (blz. 41).
worden weergegeven.
[Menu, Setup, enz.]: Diverse functies kunnen worden
toegepast op de beelden op de "Memory Stick Duo".
Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
[Opnemen]: De beelden worden in het interne geheugen
opgenomen.
[Weergave]: De beelden die in het interne geheugen zijn
opgeslagen worden weergegeven.
[Menu, Setup, enz.]: Diverse functies kunnen worden
toegepast op de beelden die in het interne geheugen zijn
opgeslagen.
De camera leren gebruiken
Een reservekopie (back-up) maken van de gegevens op een vaste schijf
Volg de procedure op bladzijden 48 t/m 51 zonder dat een "Memory Stick Duo" in de camera
is geplaatst.
• U kunt beeldgegevens die op een "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen niet verplaatsen naar het interne
geheugen.
• Door de camera aan te sluiten op een computer met behulp van een USB-kabel, kunt u de gegevens die in
het interne geheugen zijn opgeslagen kopiëren naar de computer, maar u kunt niet de gegevens die in de
computer zijn opgeslagen kopiëren naar het interne geheugen.
21
Gebruiksduur van de batterijen en aantal
beelden dat kan worden opgenomen/bekeken
De tabellen geven bij benadering het
maximale aantal beelden aan dat kan
worden opgenomen/weergegeven en de
gebruiksduur van de batterijen wanneer u
beelden opneemt in de functie [Normaal]
met volle batterijen bij een
omgevingstemperatuur van 25°C. Het
aantal beelden dat kan worden opgenomen
of weergegeven maken het mogelijk de
"Memory Stick Duo" te wisselen, indien
noodzakelijk.
Merk op dat afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen uitvallen dan hier
aangegeven.
• De capaciteit van de batterijen neemt af
naarmate deze langer wordt gebruikt en tevens
met het verstrijken van de tijd (blz. 87).
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de gebruiksduur van de
batterijen neemt af onder de volgende
omstandigheden:
– Wanneer de omgevingstemperatuur laag is.
– Wanneer de flitser veelvuldig wordt gebruikt.
– Wanneer de camera veelvuldig in- en
uitgeschakeld wordt.
– Wanneer de zoom veelvuldig wordt gebruikt.
– Wanneer [LCD-verlicht] is ingesteld op
[Helder].
– Wanneer de batterijen zwak zijn.
• De waarden die voor alkalinebatterijen worden
weergegeven, zijn gebaseerd op
industrienormen en zijn niet van toepassing op
alle alkalinebatterijen in alle omstandigheden.
De waarden zijn afhankelijk van de fabrikant en
het type van de batterijen, de omgeving, de
productinstellingen, enzovoort.
• De alkalinebatterij (bijgeleverd) is alleen
bedoeld voor testgebruik. U moet wellicht een
extra batterij aanschaffen voor gewoon
cameragebruik.
– Als de zoom beurtelings tussen de uiterste W-
en T-kant omschakelt.
– Als de flitser iedere twee keer eenmaal afgaat.
– Als de camera na iedere tien opnamen
eenmaal uit- en ingeschakeld wordt.
• De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Het aantal opneembare beelden en de
gebruiksduur van de batterijen verandert niet
met de beeldgrootte.
Weergeven van stilstaande beelden
Gebruiksduur
BatterijAantal beelden
AlkalineOng. 1800Ong. 90
NH-AA-DB
(Ni-MH)
• Weergeven van enkelvoudige beelden op
volgorde met tussenpozen van drie seconden
Ong. 4800Ong. 240
van de
batterijen
(min.)
Bij opname van bewegende beelden
Batterij
AlkalineOng. 40
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Gebruiksduur van de
batterijen (min.)
Ong. 120
Bij opname van stilstaande beelden
Raadpleeg "Gebruiksduur van de batterijen
en aantal beelden dat kan worden
opgenomen" in de "Gebruiksaanwijzing".
• Opnemen in de volgende situaties:
– (Beeldkwaliteit) staat op [Fijn].
– Als u iedere 30 seconden eenmaal opneemt.
22
De modusknop gebruiken
Zet de modusknop op de gewenste functie.
Modusknop
Regeltoets
Opnamefuncties voor stilstaande beelden
: Autom. instellen-modus
Voor eenvoudig opnemen met automatisch ingestelde instellingen.
: Scènekeuzefunctie
Voor opnemen met vooraf ingestelde instellingen voor de betreffende scène.
:Geprogrammeerd automatisch opnemen
Voor opnemen met automatisch ingestelde belichting (zowel de sluitertijd als de
diafragmawaarde). U kunt ook de diverse instellingen kiezen op het menu.
(Voor verdere informatie over de beschikbare functies t blz. 26)
: Opnemen van bewegende
beelden
: Weergeven/bewerken
De camera leren gebruiken
In dit "Cyber-shot-handboek" worden de beschikbare standen van de modusknop als volgt
weergegeven.
Niet beschikbaarBeschikbaar
23
Scènekeuzefunctie
Om afhankelijk van de scène, het beeld op de juiste wijze op te nemen, bepaalt de camera de
meest geschikte combinatie van functie-instellingen.
MacroFlitserWitbalansBurst
——
——
— /
( : u kunt de gewenste instelling kiezen)
SL
/
Autom.—
24
Het menu gebruiken
De menuonderdelen gebruiken
v/V/b/B toets
Modusknop
z toets
Regeltoets
MENU-toets
1 Schakel de stroom in en zet de modusknop in de gewenste stand.
Afhankelijk van de stand van de modusknop zijn verschillende onderdelen beschikbaar.
2 Druk op MENU om het menu weer te geven.
3 Kies het gewenste menuonderdeel met
b/B op de regeltoets.
• Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u
b/B ingedrukt totdat het item op het scherm
verschijnt.
• Druk op z nadat u een onderdeel hebt geselecteerd
wanneer de modusknop op is gezet.
400
200
100
80
Autom.
ISO
WB
ISO
4 Kies de gewenste instelling met v/V.
De instelling die u kiest wordt groter en ingesteld.
5 Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
Het menu gebruiken
• Als een menuonderdeel niet wordt weergegeven, wordt de indicator v/V weergegeven aan het uiteinde
van waar de menuonderdelen normaal gesproken worden weergegeven. Om de niet-weergegeven
menuonderdelen weer te geven, kiest u deze indicator met de regeltoets.
• De menuonderdelen die niet voor keuze beschikbaar zijn kunnen niet ingesteld worden.
25
Menuonderdelen
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
Afhankelijk van de gekozen functie, zijn niet alle menuonderdelen beschikbaar. Alleen de
beschikbare menuonderdelen worden op het scherm weergegeven.
( : beschikbaar)
Modusknop:Scène
Menu voor opnemen (blz. 27)
(EV)——
(Lichtmeetfun.)——
WB (Witbalans)——
ISO———
(Beeldkwaliteit)———
Mode (Opn.functie)——
PFX (Beeldeffect)——
(Verzadiging)————
(Scherpte)————
(Setup)—
Menu voor weergeven (blz. 31)
(Map)—
- (Beveiligen)—
DPOF—
(Afdrukken)—
(Dia)—
(Ander form.)
(Roteren)—
(Setup)—
———
———
———
——
——
———
——
——
—
—
—
—
—
26
Menu voor opnemen
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
(EV)
Hiermee kunt u de belichting handmatig
aanpassen.
Naar –Naar +
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Voor meer informatie over de belichting t blz. 10
• De aanpassingswaarde kan worden ingesteld in stappen van 1/3EV.
• Als een onderwerp wordt opgenomen onder zeer heldere of donkere omstandigheden of als de flitser
wordt gebruikt, heeft de aanpassing van de belichting wellicht geen effect.
Naar +: Het beeld wordt helderder.
De belichting wordt automatisch bepaald door de camera.
Naar –: Het beeld wordt donkerder.
(Lichtmeetfun.)
Met deze instelling kunt u de lichtmeetfunctie kiezen die bepaalt welk deel van het onderwerp
wordt gemeten voor de berekening van de belichting.
Punt (Puntlichtmeting)
()
Hiermee wordt slechts een deel van het onderwerp gebruikt
voor de lichtmeting.
• Deze functie is handig wanneer het onderwerp van achteren
wordt belicht of wanneer er een sterk contrast is tussen het
onderwerp en de achtergrond.
30
Het menu gebruiken
33
Multi (Lichtmeting met
meerdere patronen)
• Voor verdere informatie over de belichting t blz. 10
Hiermee wordt het beeld onderverdeeld in meerdere delen en
wordt op ieder deel een lichtmeting uitgevoerd. De camera
berekent een uitgebalanceerde belichting.
Dradenkruis van de
puntlichtmeting
Plaats dit op het onderwerp
27
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
WB (Witbalans)
Met deze instelling kunt u de kleurtinten compenseren aan de hand van de
lichtomstandigheden tijdens het opnemen, bijvoorbeeld wanneer de kleuren van het beeld
vreemd lijken.
n (Gloeilamp)
(Fluorescerend)
(Bewolkt)
(Daglicht)
Autom.
• Voor verdere informatie over de witbalans t blz. 11
• Het is mogelijk dat de witbalansfunctie niet goed werkt onder fluorescerende lampen die flikkeren,
ondanks dat u (Fluorescerend) hebt ingesteld.
• Sommige opties zijn, afhankelijk van de scènefunctie, niet beschikbaar (blz. 24).
Hiermee wordt gecompenseerd voor plaatsen waar de
belichtingsomstandigheden snel veranderen, zoals in een
feestzaal of onder felle verlichting zoals in een fotostudio.
Hiermee wordt gecompenseerd voor fluorescerende
verlichting.
Hiermee wordt gecompenseerd voor een bewolkte lucht.
Hiermee wordt gecompenseerd voor het buitenshuis opnemen
van nachtscènes, neonreclame, vuurwerk of zonsopkomst, of
voor omstandigheden voor of na zonsondergang.
Hiermee wordt automatisch gecompenseerd en de witbalans
automatisch ingesteld.
ISO
Met deze instelling kunt u de lichtgevoeligheid instellen in de eenheid ISO. Hoe hoger de
waarde, hoe gevoeliger voor licht.
400
200
Kies een hoog nummer wanneer u op een donkere plaats of
een snel bewegend onderwerp opneemt, of kies een laag
nummer om een hoge beeldkwaliteit te krijgen.
100
80
Autom.
• Voor verdere informatie over de ISO-lichtgevoeligheid t blz. 11
• Merk op dat het beeld meer ruis zal vertonen naar mate de ISO-gevoeligheidswaarde hoger wordt.
• [ISO] is ingesteld op [Autom.] in de scènekeuzefunctie.
28
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
(Beeldkwaliteit)
Met deze instelling kunt u de kwaliteit kiezen van stilstaande beelden.
Fijn (FINE)
Standaard (STD)
• Voor verdere informatie over de beeldkwaliteit t blz. 12
Hiermee wordt op hoge kwaliteit (lage compressie)
opgenomen.
Hiermee wordt op standaardkwaliteit (hoge compressie)
opgenomen.
Mode (Opn.functie)
Met deze instelling kunt u kiezen of de camera meerdere beelden achter elkaar opneemt of niet
wanneer u op de sluiterknop drukt.
Burst ( )
Normaal
Over [Burst]
• De flitser staat op (altijd flitsen uitgeschakeld).
• Als u opneemt met de zelfontspanner, wordt een serie van maximaal drie beelden opgenomen.
• Als de batterijen bijna leeg zijn, of wanneer het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" vol is, stopt
de Burst-functie.
• Afhankelijk van de scènefunctie is het mogelijk dat u geen beelden kunt opnemen in de Burst-functie
(blz. 24).
• De opname-interval is ongeveer 2 seconden.
Hiermee wordt het maximale aantal beelden achter elkaar
opgenomen (zie de tabel op de volgende bladzijde) wanneer u
de sluiterknop ingedrukt houdt.
• Nadat "Neemt op" is uitgegaan, kunt u het volgende beeld
opnemen.
Hiermee worden niet meerdere beelden achter elkaar
opgenomen.
Maximaal aantal opnamen achter elkaar
(Eenheden: beelden)
Formaat
6M33
3:233
3M33
2M33
VGA (E-Mail)33
Kwaliteit
FijnStandaard
Het menu gebruiken
29
PFX (Beeldeffect)
Hiermee kunt u een beeld opnemen met speciale effecten.
Z-W ()
Sepia ()
Uit
Het beeld wordt monochroom opgenomen (zwart-wit).
Het beeld wordt in sepiakleuren opgenomen (als een oude
foto).
Geen effect.
(Verzadiging)
Hiermee kunt u de verzadiging van het beeld aanpassen.
+ (5)
Normaal
– (5)
Naar +: De kleur wordt helderder.
Naar –: De kleur wordt donkerder.
(Scherpte)
De scherpte van het beeld instellen.
+ ( )
Normaal
– ( )
Naar +: Het beeld wordt scherper.
Naar –: Het beeld wordt waziger.
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
30
(Setup)
Zie blz. 36.
Menu voor weergeven
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
(Map)
Kiest de map met daarin het beeld dat u wilt weergeven wanneer u de camera gebruikt met een
"Memory Stick Duo".
OK
Annul.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt de keuze geannuleerd.
1 Kies de gewenste map met b/B op de regeltoets.
Map kiezen
1022/2
Mapnaam:
102MSDCF
Aant. best.:
9
Gemaakt:
2006
OK
Annul.
VORIGE/VOLGENDE
111::05:34
AM
2 Kies [OK] met v en druk daarna op z.
z Over de map
De camera slaat de opgenomen beelden op in een opgegeven map op de "Memory Stick Duo" (blz. 40). U
kunt de map veranderen of een nieuwe maken.
• Om een nieuwe map voor opgenomen beelden te maken t [Opnamemap maken] (blz. 40)
• Om de map voor opgenomen beelden te veranderen t [Opnamemap wijz.] (blz. 41)
• Wanneer meerdere mappen worden gemaakt in de "Memory Stick Duo" en het eerste of laatste beeld in de
map wordt weergegeven, worden de volgende indicators weergegeven.
: U kunt naar de voorgaande map gaan.
: U kunt naar de volgende map gaan.
: U kunt naar zowel de voorgaande als volgende map gaan.
Het menu gebruiken
31
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
- (Beveiligen)
Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.
Beveiligen (-)
Sluiten
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt de beveiliging opgeheven.
Beelden beveiligen in de enkelbeeldfunctie
1 Geef het beeld weer dat u wilt beveiligen.
2 Druk op MENU om het menu weer te geven.
3 Kies [-] (Beveiligen) met b/B op de regeltoets en druk daarna op z.
Het beeld is beveiligd en de indicator - (Beveiligen) wordt op het beeld weergegeven.
VGA
2/9
-
4 Als u andere beelden wilt beveiligen, kiest u het gewenste beeld met b/B en drukt u daarna
op z.
Beelden beveiligen in de indexfunctie
1 Druk op (Index) om het indexscherm weer te geven.
2 Druk op MENU om het menu weer te geven.
3 Kies [-] (Beveiligen) met b/B op de regeltoets en druk daarna op z.
4 Kies [Kiezen] met v/V en druk daarna op z.
5 Kies het beeld dat u wilt beveiligen met v/V/b/B en druk daarna op z.
Een groene - indicator wordt op het gekozen beeld weergegeven.
- (groen)
MENU
6 Herhaal stap 5 om andere beelden te beveiligen.
7 Druk op MENU.
8 Kies [OK] met B en druk daarna op z.
De - indicator wordt wit. De geselecteerde beelden zijn beveiligd.
• Om alle beelden in de map te beveiligen, kiest u [Alle in deze map] in stap 4 en drukt u daarna op z.
Kies [Aan] met B en druk daarna op z.
32
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
Om de beveiliging te annuleren
In de enkelbeeldfunctie
Druk op z in stap 3 of 4 van "Beelden beveiligen in de enkelbeeldfunctie".
In de indexfunctie
1 Kies het beeld waarvan u de beveiliging wilt opheffen in stap 5 van "Beelden beveiligen in de
indexfunctie".
2 Druk op z om de - indicator grijs te laten worden.
3 Herhaal bovenstaande bediening bij alle beelden waarvan u de beveiliging wilt opheffen.
4 Druk op MENU, kies [OK] met B en druk daarna op z.
De beveiliging van alle beelden in een map annuleren
Kies [Alle in deze map] in stap 4 van "Beelden beveiligen in de indexfunctie" en druk op z.
Kies [Uit] met
• Merk op dat door het formatteren van het intern geheugen of de "Memory Stick Duo" alle gegevens zullen
worden gewist die op het opnamemedium zijn opgenomen, zelfs als de beelden zijn beveiligd, en deze
beelden zullen niet kunnen worden hersteld.
• Het activeren van de beveiliging van een beeld kan enige tijd duren.
B en druk daarna op z.
DPOF
Met deze instelling kunt u een (afdrukmarkering) aanbrengen op de beelden die u wilt
afdrukken (blz. 67).
(Afdrukken)
Het menu gebruiken
Zie blz. 63.
(Dia)
Met deze instelling kunt u de opgenomen beelden op volgorde weergeven (diavoorstelling).
Interval
3 sec
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Het interval voor een diavoorstelling instellen.
33
Beeld
Map
Alle
Herhalen
Aan
Uit
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
Geeft alle beelden weer in de geselecteerde map.
Geeft alle beelden weer die op de "Memory Stick Duo" zijn
opgeslagen.
Geeft alle beelden weer in een continu herhaalde weergave.
Nadat alle beelden zijn weergegeven, eindigt de
diavoorstelling.
Start
Annul.
1 Kies [Interval], [Beeld] en [Herhalen] met v/V/b/B op de regeltoets.
2 Kies [Start] met V/B en druk daarna op z.
De diavoorstelling begint.
Als u de diavoorstelling wilt beëindigen, drukt u op z, selecteert u [Sluiten] met B en drukt u op z.
• Tijdens een diavoorstelling kunt u het vorige/volgende beeld weergeven met b/B.
• De intervaltijd is slechts een richtlijn en kan dus variëren afhankelijk van het beeldformaat, enz.
Zie de onderstaande procedure.
De diavoorstelling annuleren.
(Ander form.)
Met deze instelling kunt u het beeldformaat van een opgenomen beeld veranderen (Ander
form.) en het opslaan als een nieuw bestand. Ook nadat u het formaat hebt veranderd, blijft het
oorspronkelijke beeld bewaard.
6M
Het ingestelde beeldformaat is slechts een richtlijn (blz. 12).
3M
2M
VGA
Annul.
1 Geef het beeld weer waarvan u het beeldformaat wilt veranderen.
2 Druk op MENU om het menu weer te geven.
3 Kies [ ] (Ander form.) met b/B op de regeltoets en druk daarna op z.
4 Kies het gewenste formaat met v/V en druk daarna op z.
Het beeld met het nieuwe formaat wordt opgenomen en opgeslagen in de opnamemap als het
meest recente bestand.
Hiermee wordt het veranderen van het beeldformaat
geannuleerd.
34
Voor informatie over de bediening
1
blz. 25
• Zie bladzijde 12 voor meer informatie over [Beeldformaat].
• Wanneer u van een klein formaat overschakelt naar een groot formaat, neemt de beeldkwaliteit af.
• U kunt het formaat van een beeld niet wijzigen in het beeldformaat [3:2].
• Wanneer u het formaat van een [3:2]-beeld wijzigt, worden zwarte randen aan de boven- en onderkant van
het beeld weergegeven.
(Roteren)
Met deze instelling kunt u een stilstaand beeld
roteren.
Het menu gebruiken
OK
Annul.
1 Geef het beeld weer dat u wilt roteren.
2 Druk op MENU om het menu weer te geven.
3 Kies [ ] (Roteren) met b/B op de regeltoets en druk daarna op z.
4 Kies [ ] met v en roteer daarna het beeld met b/B.
5 Kies [OK] met v/V en druk daarna op z.
• U kunt beveiligde beelden en bewegende beelden niet draaien.
• Beelden die met andere camera's zijn opgenomen, kunnen soms niet worden geroteerd.
• Wanneer u beelden op een computer weergeeft, is het afhankelijk van de gebruikte software mogelijk dat
de beeldrotatie-informatie niet tot uitdrukking komt.
Hiermee wordt een beeld geroteerd. Zie de onderstaande
procedure.
Hiermee wordt het geroteerde beeld vastgelegd. Zie de
onderstaande procedure.
Hiermee wordt het roteren geannuleerd.
(Setup)
Zie blz. 36.
35
Het Setup-scherm gebruiken
De Setup-onderdelen gebruiken
U kunt de standaardinstellingen veranderen met behulp van het Setup-scherm.
v/V/b/B toets
Modusknop
z toets
Regeltoets
MENU-toets
1 Schakel de stroom in.
2 Druk op MENU om het menu weer te geven.
3 Druk op B op de regeltoets, ga naar de instelling (Setup), en druk daarna
nog een keer op B.
4 Druk op v/V/b/B op de regeltoets en kies het onderdeel dat u wilt instellen.
De rand rond het gekozen onderdeel wordt geel.
5 Druk op z om de instelling in te
voeren.
Druk op MENU om het (Setup)-scherm uit te schakelen.
Om terug te keren naar het menu vanaf het scherm (Setup), drukt u herhaaldelijk op b op
de regeltoets.
De (Setup)-instelling annuleren
Kies [Annul.] als dit wordt weergegeven en druk daarna op z op de regeltoets. Als dit niet
wordt weergegeven, kiest u de voorgaande instelling opnieuw.
• Deze instelling blijft ook na het uitschakelen van de camera bewaard.
36
Camera
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
Digitale zoom
Met deze instelling kunt u de digitale zoomfunctie kiezen. De camera vergroot het beeld met
behulp van optische zoom (max. 3×). Zodra de zoomvergrotingsfactor hoger wordt dan 3×,
gebruikt de camera de slimme-zoomfunctie of de precisie-digitale-zoomfunctie.
Slim
(Slimme-zoomfunctie)
()
Nauwkeurig
(Precisie-digitale-zoom)
()
Uit
Beeldformaat en maximale zoomvergrotingsfactor bij gebruik van Slimme-zoomfunctie
FormaatMaximale zoomvergrotingsfactor
3MOng. 4,1×
2MOng. 5,1×
VGA (E-Mail)Ong. 13×
• Als u op de zoomtoets drukt, wordt de zoomvergroting weergegeven.
Hiermee wordt het beeld vrijwel zonder vervorming digitaal
vergroot. Dit is niet beschikbaar wanneer het beeldformaat is
ingesteld op [6M] of [3:2].
• De maximale zoomvergroting in de Slimme-zoomfunctie wordt
aangegeven in de onderstaande tabel.
Hiermee worden alle beeldformaten tot maximaal 6×
vergroot, maar de beeldkwaliteit verslechtert.
Hiermee wordt de digitale zoomfunctie niet gebruikt.
De W-kant van deze lijn is de optische zoom
en de T-kant is de digitale zoom
Het Setup-scherm gebruiken
Zoom-vergrotingsindicator
• De maximale zoomvergrotingsfactor in de slimme-zoomfunctie/precisie-zoomfunctie is inclusief de
optische-zoomvergrotingsfactor.
• Bij gebruik van de slimme-zoomfunctie kan het beeld op het scherm er grof uitzien. Dit verschijnsel heeft
echter geen effect op het opgenomen beeld.
37
Rode-ogeneff.
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
Met deze instelling kunt u het rode-ogeneffect
verminderen bij gebruik van de flitser. Maak deze
instelling voordat u begint met opnemen.
Aan ()
Uit
• Omdat het ongeveer een seconde duurt voordat de sluiter klikt, moet u de camera stilhouden om de
invloed van trillingen te vermijden. Zorg er ook voor dat het onderwerp niet beweegt.
• Afhankelijk van individuele verschillen, de afstand tot het onderwerp, het niet opmerken van de
voorflitser door de gefotografeerde persoon of andere omstandigheden, zal de functie voor vermindering
van het rode-ogeneffect niet altijd het gewenste resultaat opleveren.
Hiermee vermindert u het rode-ogeneffect.
• De flitser gaat vóór het opnemen twee of meerdere malen af.
Hiermee wordt de rode-ogeneffect vermindering niet
gebruikt.
Auto Review
Met deze instelling kunt u het opgenomen beeld, onmiddellijk nadat een stilstaand beeld is
opgenomen, gedurende twee seconden op het scherm weergeven.
Aan
Uit
• Tijdens de weergave met Auto Review kunt u het volgende beeld niet opnemen. Als u gedurende deze tijd
de sluiterknop half indrukt, verdwijnt de afbeelding van het opgenomen beeld en kunt u onmiddellijk het
volgende beeld opnemen.
Hiermee wordt de Auto Review gebruikt.
Hiermee wordt de Auto Review niet gebruikt.
38
Intern geheugen-tool
Dit menuonderdeel wordt niet weergegeven als een "Memory Stick Duo" in de camera is
geplaatst.
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
Formaat
Met deze instelling kunt u het interne geheugen formatteren.
• Merk op dat door het interne geheugen te formatteren alle daarin opgeslagen gegevens onherroepelijk
gewist zullen worden, zelfs als de beelden beveiligd zijn.
OK
Annul.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt het formatteren geannuleerd.
1 Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z.
De melding "Alle data in het intern geheugen wordt gewist Klaar?" verschijnt.
2 Kies [OK] met v en druk daarna op z.
Het formatteren is klaar.
Het Setup-scherm gebruiken
39
Memory Stick tool
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
Dit menuonderdeel wordt alleen weergegeven als een "Memory Stick Duo" in de camera is
geplaatst.
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
Formaat
De "Memory Stick Duo" formatteren. Een in de handel verkrijgbare "Memory Stick Duo" is
reeds geformatteerd en kan onmiddellijk worden gebruikt.
• Merk op dat door het formatteren alle in de "Memory Stick Duo" opgeslagen beeldgegevens
onherroepelijk gewist zullen worden, zelfs beveiligde beelden.
OK
Annul.
1 Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z.
De melding "Alle data in de Memory Stick wordt gewist Klaar?" verschijnt.
2 Kies [OK] met v en druk daarna op z.
Het formatteren is klaar.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt het formatteren geannuleerd.
Opnamemap maken
Met deze instelling kunt u een map maken op een "Memory Stick Duo" om opgenomen
beelden in op te slaan.
OK
Annul.
1 Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z.
Het scherm voor het maken van mappen wordt weergegeven.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt het maken van een map geannuleerd.
2 Kies [OK] met v en druk daarna op z.
Een nieuwe map wordt gemaakt met een nummer dat één hoger is dan het hoogste nummer, en
de nieuwe map wordt ingesteld als de nieuwe opnamemap.
• Voor verdere informatie over mappen, zie blz. 31.
• Wanneer u niet een nieuwe map aanmaakt, wordt de map "101MSDCF" gekozen als de opnamemap.
• U kunt mappen maken tot en met nummer "999MSDCF".
• De beelden worden opgeslagen in de nieuw gemaakte map totdat een andere map wordt gemaakt of
gekozen.
• U kunt een map niet vanaf de camera wissen. Als u een map wilt wissen, doet u dit vanaf een computer, enz.
• Maximaal 4.000 beelden kunnen in een map worden opgeslagen. Wanneer de capaciteit van de map is
opgebruikt, wordt automatisch een nieuwe map gemaakt.
• Voor verdere informatie, zie "Beeldbestand-geheugenlocaties en bestandsnamen" (blz. 53).
40
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
Opnamemap wijz.
Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde opnamemap veranderen.
OK
Annul.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt het veranderen van de opnamemap geannuleerd.
1 Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z.
Het scherm voor het selecteren van mappen wordt weergegeven.
Opnamemap kiezen
1022/2
Mapnaam:
102MSDCF
Aant. best.:
0
Gemaakt:
2006
OK
Annul.
VORIGE/VOLGENDE
111::05:34
AM
2 Kies de gewenste map met b/B, en [OK] met v en druk daarna op z.
• U kunt de map "100MSDCF" niet kiezen als de opnamemap.
• U kunt de opgenomen beelden niet verplaatsen naar een andere map.
Kopiëren
Met deze instelling kunt u alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen kopiëren
naar een "Memory Stick Duo".
OK
Annul.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee wordt het kopiëren geannuleerd.
Het Setup-scherm gebruiken
1 Plaats een "Memory Stick Duo" met een opslagcapaciteit van 32 MB of groter.
2 Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z.
De melding "Alle data in het intern geheug. gekopieerd Klaar?" verschijnt.
3 Kies [OK] met v en druk daarna op z.
Het kopiëren begint.
• Gebruik batterijen met voldoende capaciteit of de netspanningsadapter (niet bijgeleverd). Als u probeert
beeldbestanden te kopiëren met batterijen die bijna leeg zijn, kunnen de batterijen tijdens het kopiëren
leeg raken, waardoor het kopiëren kan mislukken of de gegevens beschadigd kunnen raken.
• U kunt geen afzonderlijke beelden kopiëren.
• De oorspronkelijke beelden blijven ook na het kopiëren bewaard in het interne geheugen. Om de
beeldgegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen te wissen, haalt u na het kopiëren eerst de
"Memory Stick Duo" eruit en voert u daarna [Formaat] uit van (Intern geheugen-tool) (blz. 39).
• U kunt niet een map selecteren die is gekopieerd naar een "Memory Stick Duo".
• Zelfs als u gegevens kopieert, wordt de (afdrukmarkering) niet gekopieerd.
41
Setup 1
1
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
LCD-verlicht
Hiermee selecteert u de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm
wanneer u de camera gebruikt op batterijen.
Helder
Normaal
• Als u [Helder] selecteert, raken de batterijen sneller leeg.
Hiermee wordt het scherm helderder.
Pieptoon
Met deze instelling kunt u het geluid kiezen dat klinkt wanneer u de camera bedient.
Sluiter
Aan
Uit
Hiermee wordt het sluitergeluid, dat klinkt als u de
sluiterknop indrukt, ingeschakeld.
Hiermee wordt de pieptoon/het sluitergeluid die/dat klinkt als
u de regeltoets/sluiterknop indrukt, ingeschakeld.
Hiermee wordt de pieptoon/het sluitergeluid uitgeschakeld.
Taal
Met deze instelling kunt u de taal kiezen waarin de menuonderdelen, waarschuwingen en
meldingen worden weergegeven.
Initialiseren
Met deze instelling kunt u alle instellingen terugstellen op de standaardinstellingen.
OK
Annul.
1 Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z.
De melding "Alle instellingen initialiseren Klaar?" verschijnt.
2 Kies [OK] met v en druk daarna op z.
Alle instellingen worden teruggesteld op de standaardinstellingen.
• Zorg ervoor dat tijdens het terugstellen de stroomvoorziening niet wordt onderbroken.
Zie de onderstaande procedure.
Hiermee annuleert u het terugstellen.
42
Setup 2
2
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
Bestandsnr.
Met deze instelling kunt u de methode kiezen volgens welke bestandsnummers worden
toegekend aan de beelden.
Reeks
Terugstel.
Hiermee worden de nummers op volgorde aan de bestanden
toegekend, zelfs als de opnamemap of de "Memory Stick
Duo" wordt veranderd. (Als de nieuw geplaatste "Memory
Stick Duo" een bestand bevat met een hoger nummer dan het
laatst toegekende bestandsnummer, wordt een nummer één
hoger dan het hoogste bestandsnummer toegekend.)
Hiermee beginnen de toegekende bestandsnummers iedere
keer opnieuw vanaf 0001 wanneer de opnamemap wordt
veranderd. (Als de opnamemap een bestand bevat, wordt een
nummer hoger dan het hoogste reeds toegekende nummer
toegewezen.)
USB-aansl.
Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer de
camera wordt aangesloten op een computer of een PictBridge-compatibele printer met de
USB-kabel.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Hiermee wordt de camera aangesloten op een PictBridgecompatibele printer (blz. 63).
Wanneer [PTP] (Picture Transfer Protocol) is gekozen en de
camera is aangesloten op een computer, worden de beelden
opgeslagen in de opnamemap van de camera, gekopieerd naar
de computer. (Compatibel met Windows XP en Mac OS X.)
Brengt een Mass Storage-verbinding tot stand tussen de
camera en een computer of ander USB-apparaat (blz. 49).
Het Setup-scherm gebruiken
43
Voor informatie over de bediening
1
blz. 36
Video-uit
Met deze instelling kunt u de videosignaaluitgang instellen overeenkomstig het tvkleursysteem of het aangesloten videoapparaat. Verschillende landen en gebieden gebruiken
verschillende tv-kleursystemen. Als u de beelden op een tv-scherm wilt bekijken, controleert u
het tv-kleursysteem van het land of gebied waarin u de camera gebruikt op blz. 70.
NTSC
PAL
Hiermee wordt het video-uitgangssignaal ingesteld op de
NTSC-functie (bijv. voor de VS en Japan).
Hiermee wordt het video-uitgangssignaal ingesteld op de
PAL-functie (bijv. voor Europa).
Klokinstel.
Met deze instelling kunt u de datum en tijd instellen.
OK
Annul.
Kies [OK] met v op de regeltoets en druk daarna op z. Volg
vervolgens de procedure beschreven in "De klok instellen".
Hiermee wordt het instellen van de klok geannuleerd.
44
De camera met uw computer gebruiken
Werken met uw Windows-computer
Voor informatie over het gebruik van een
Macintosh-computer, leest u "Uw
Macintosh-computer gebruiken" (blz. 60).
Dit gedeelte beschrijft Engelse versie van
de menuteksten.
Eerst de software (bijgeleverd) installeren (blz. 47)
Beelden kopiëren naar uw computer (blz. 48)
Beelden bekijken op uw computer
Werken met beelden met de "Cyber-shot Viewer"-software (blz. 56)
• Beelden weergeven die op de computer zijn opgeslagen
• Beelden weergeven die gesorteerd zijn op datum
• Beelden bewerken
Beelden afdrukken
De camera met uw computer gebruiken
45
Aanbevolen computeromgeving
Een computer die op de camera wordt
aangesloten dient aan de volgende vereisten
te voldoen.
Aanbevolen computeromgeving voor
het kopiëren van beelden
Besturingssysteem
(voorgeïnstalleerd): Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows XP Home
Edition of Windows XP Professional
• De juiste werking kan niet worden
gegarandeerd in een computeromgeving die
is opgewaardeerd tot een van de
bovenstaande besturingssystemen of in een
computeromgeving met meerdere
besturingssystemen (multi-boot).
USB-poort: Standaard geleverd
Aanbevolen computeromgeving voor
het gebruik van "Cyber-shot Viewer"
Besturingssysteem
(voorgeïnstalleerd): Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows XP Home
Edition of Windows XP Professional
Geluidskaart: 16-bit stereo geluidskaart met
luidsprekers
CPU/Geheugen: Pentium III 500 MHz of
sneller, 128 MB RAM of meer
(Aanbevolen: Pentium III 800 MHz of
sneller en 256 MB RAM of meer)
Software: DirectX 9.0c of hoger
Vaste schijf: Vrije schijfruimte benodigd
voor installatie—200 MB of meer
Computerscherm: Computerscherm;
800 × 600 pixels of meer
Kleuren: hoge kleuren (16-bits kleuren) of
meer
• Deze software is compatibel met DirectXtechnologie.
geïnstalleerd voor gebruik.
"DirectX" moet worden
Opmerkingen over het aansluiten van
uw camera op een computer
• Voor alle bovenstaande aanbevolen
computeromgevingen kan een behoorlijke
werking niet worden gegarandeerd.
• Als u twee of meer USB-apparaten tegelijkertijd
op een computer aansluit, is het mogelijk dat
sommige apparaten, waaronder ook uw camera,
niet werken afhankelijk van het type USBstation dat is aangesloten.
• Bij gebruik van een USB-hub kan een juiste
werking niet worden gegarandeerd.
• Er zijn twee modi beschikbaar voor de USBverbinding bij aansluiting op een computer: de
modi [Mass Storage] (standaardinstelling) en
[PTP]. In dit gedeelte wordt [Mass Storage] als
voorbeeld beschreven. Zie bladzijde 43 voor
meer informatie over [PTP].
• Wanneer de computer wordt hersteld uit de
waak- of slaapstand, is het mogelijk dat de
communicatie tussen uw camera en uw
computer zich niet op hetzelfde moment
herstelt.
46
De software installeren (bijgeleverd)
U kunt de software (bijgeleverd) installeren
volgens de onderstaande procedure.
• Als op de computer Windows 2000/Me draait,
mag u de camera niet op de computer aansluiten
vóórdat u de software hebt geïnstalleerd.
• In Windows 2000/XP meldt u zich aan als
beheerder.
1 Schakel de computer in en plaats
de CD-ROM (bijgeleverd) in het
CD-ROM-station.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
4 Volg de aanwijzingen op het
scherm om het installeren te
voltooien.
• Wanneer de bevestigingsmelding voor
opnieuw opstarten wordt weergegeven, start
u de computer opnieuw op aan de hand van
de aanwijzingen op het scherm.
• "DirectX" wordt geïnstalleerd als dit nog
niet is geïnstalleerd.
5 Verwijder de CD-ROM als de
installatie voltooid is.
De camera met uw computer gebruiken
• Als het niet wordt weergegeven, dubbelklikt
u op (My Computer)
(CYBERSHOTSOFT).
t
2 Klik op [Install].
Het scherm "Choose Setup Language"
(Kies taal voor installatie) verschijnt.
3 Kies de gewenste taal en klik
daarna op [Next].
Het scherm "License Agreement"
(Licentieovereenkomst) verschijnt.
Lees de overeenkomst aandachtig door.
Als u de voorwaarden van de
overeenkomst accepteert, vinkt u het
selectievakje naast [I accept the terms of
the license agreement] (Ik accepteer de
voorwaarden in de licentie
overeenkomst) aan en klikt u daarna op
[Next].
47
Beelden kopiëren naar uw computer
Dit gedeelte beschrijft de bediening op een
Windows-computer.
U kunt als volgt de beelden vanaf de camera
naar de computer kopiëren.
Voor een computer met een Memory
Stick-sleuf
Haal de "Memory Stick Duo" uit de camera
en steek deze in een Memory Stick Duoadapter. Steek de Memory Stick Duoadapter in de computer en kopieer de
beelden.
Als de "Memory Stick PRO Duo" niet
herkend wordt, zie blz. 79.
Voor een computer zonder een
Memory Stick-sleuf
Voer de Fasen 1 t/m 4 uit op bladzijden
48 t/m 52 om de beelden te kopiëren.
• Als op de computer Windows 2000/Me draait,
moet u de bijgeleverde software installeren
vóórdat u verder gaat. Als op de computer
Windows XP draait, hoeft u het niet te
installeren.
• De schermen die in dit gedeelte als illustratie
worden gebruikt, zijn voorbeelden voor het
kopiëren van beelden vanaf een "Memory Stick
Duo".
Fase 1: De camera en de
computer voorbereiden
2 Plaats batterijen met voldoende
capaciteit in de camera of sluit de
camera met de
netspanningsadapter (niet
bijgeleverd) aan op een
stopcontact.
2
1
• Als u beelden naar uw computer kopieert
met batterijen die bijna leeg zijn, kan het
kopiëren mislukken of kunnen de
beeldgegevens beschadigd raken als de
batterijen tussentijds leeg raken.
1
2
1 Plaats een "Memory Stick Duo"
met daarop opgenomen beelden
in de camera.
• Deze stap is niet nodig wanneer u beelden
kopieert die in het interne geheugen zijn
opgeslagen.
48
3 Zet de modusknop op en druk
op POWER om de camera en de
computer in te schakelen.
• Als op de computer Windows XP draait,
wordt de AutoPlay Wizard automatisch
weergegeven.
"USB-functie Mass Storage" wordt
weergegeven op het scherm van de camera.
POWER
Fase 2: De camera en de
computer op elkaar aansluiten
1
Naar de
(USB)-aansluiting
USB-kabel
Mass Storage
Memory Stick
MENU
Toegangsindicators*
Als een USB-verbinding voor het eerst tot
stand wordt gebracht, draait de computer
automatisch een programma om de camera
te herkennen. Wacht een poosje.
* Tijdens communicatie zijn de
toegangsindicators rood. Gebruik de computer
niet totdat de aanduidingen wit zijn geworden.
• Als "USB-functie Mass Storage" niet wordt
weergegeven, stelt u [USB-aansl.] in op [Mass
Storage] (blz. 43).
Fase 3-A: Beelden naar een
computer kopiëren
• Als op de computer Windows 2000/Me draait,
volgt u de procedure beschreven in "Fase 3-B:
Beelden naar een computer kopiëren" op blz. 51.
• Voor Windows XP, als het wizard-venster niet
automatisch wordt weergegeven, volgt u de
procedure beschreven in "Fase 3-B: Beelden
naar een computer kopiëren" op blz. 51.
Dit gedeelte beschrijft het kopiëren van
beelden naar de map "My Documents".
De camera met uw computer gebruiken
2
Naar de USB-aansluiting
49
1
Nadat u een USB-verbinding tot
stand hebt gebracht in Fase 2 en
het wizard-venster automatisch op
het computerscherm wordt
weergegeven, klikt u op [Copy
pictures to a folder on my
computer using Microsoft Scanner
and Camera Wizard] (Beelden
kopiëren naar een map op mijn
computer met de Microsoft-wizard
voor scanners en camera's)
[OK].
1
2
Het scherm "Scanner and Camera
Wizard" (Wizard voor scanner en
camera) wordt weergegeven.
2 Klik op [Next].
De beelden die op de "Memory Stick
Duo" in de camera zijn opgeslagen
worden op het computerscherm
weergegeven.
• Als geen "Memory Stick Duo" is geplaatst,
worden de beelden die in het interne
geheugen zijn opgeslagen weergegeven.
3 Klik op het selectievakje van niet-
gewenste beelden, zodat ze niet
meer zijn geselecteerd en dus
niet worden gekopieerd, en klik
daarna op [Next].
1
t
2
Het scherm "Picture Name and
Destination" (Naam en bestemming van
beeld) wordt weergegeven.
4 Kies de naam en de bestemming
van de beelden en klik daarna op
[Next].
1
2
Het beeld wordt nu gekopieerd.
Wanneer het kopiëren is voltooid,
verschijnt het scherm "Other Options"
(Overige opties).
• Dit deel beschrijft een voorbeeld van het
kopiëren van beelden naar de "My
Documents" map.
50
5 Vink het selectievakje aan naast
[Nothing. I'm finished working
with these pictures] (Niets. Ik ben
klaar met het werken met deze
beelden) om deze te selecteren en
klik daarna op [Next].
1
2
Het scherm "Completing the Scanner
and Camera Wizard" (Voltooien van
wizard voor scanner en camera)
verschijnt.
6 Klik op [Finish].
Het wizard-venster wordt gesloten.
• Als u wilt doorgaan met het kopiëren van
andere beelden, koppelt u de USB-kabel los.
Volg daarna opnieuw de procedure
beschreven in "Fase 2: De camera en de
computer op elkaar aansluiten" op blz. 49.
1 Dubbelklik op [My Computer] t
[Removable Disk]
t [DCIM].
2 Dubbelklik op de map waarin de
beeldbestanden die u wilt
kopiëren zijn opgeslagen.
Klik daarna met de
rechtermuisknop op een
beeldbestand zodat het snelmenu
wordt weergegeven en klik op de
menuopdracht [Copy].
1
2
De camera met uw computer gebruiken
Fase 3-B: Beelden naar een
computer kopiëren
• Als op de computer Windows XP draait, volgt u
de procedure beschreven in "Fase 3-A: Beelden
naar een computer kopiëren" op blz. 49.
Dit deel beschrijft een voorbeeld van het
kopiëren van beelden naar de "My
Documents" map.
• Voor verdere informatie over de
opslagbestemming van de beeldbestanden,
zie blz. 53.
51
3 Dubbelklik op de map [My
Documents]. Klik daarna met de
rechtermuisknop in het venster
"My Documents" zodat het
snelmenu wordt weergegeven en
klik op de menuopdracht [Paste].
Fase 4: Beelden bekijken op uw
computer
Dit hoofdstuk beschrijft de procedure voor
het bekijken van gekopieerde beelden in de
map "My Documents".
1 Klik op [Start] t [My Documents].
1
2
De beeldbestanden worden naar de map
"My Documents" gekopieerd.
• Als in de bestemmingsmap al een beeld met
dezelfde bestandsnaam zit, wordt een
bevestigingsmelding voor overschrijven
weergegeven. Wanneer u het bestaande
beeld overschrijft met een nieuw beeld,
wordt het oorspronkelijke bestand gewist.
Als u het beeldbestand naar de computer
wilt kopiëren zonder een bestaand,
gelijknamig beeldbestand te overschrijven,
verandert u eerst de bestandsnaam in een
andere naam en kopieert u daarna het
beeldbestand. Merk echter op dat wanneer u
de bestandsnaam verandert (blz. 55), u dat
beeld mogelijk niet meer kunt weergeven
met de camera.
2
1
De inhoud van de map "My
Documents" wordt weergegeven.
• Als op de computer een ander
besturingssysteem dan Windows XP draait,
dubbelklikt u op [My Documents] op het
bureaublad.
2 Dubbelklik op het gewenste
beeldbestand.
52
Het beeld wordt weergegeven.
De USB-verbinding verwijderen
Volg de hieronder vermelde procedure eerst
wanneer u de volgende handelingen wilt
uitvoeren:
• De USB-kabel loskoppelen
• Eruit halen van een "Memory Stick Duo"
• Een "Memory Stick Duo" in de camera plaatsen
na het kopiëren van beelden uit het ingebouwde
geheugen
• Uitschakelen van de camera
x Voor Windows 2000/Me/XP
1 Dubbelklik op de taakbalk.
Beeldbestand-geheugenlocaties
en bestandsnamen
De beeldbestanden die op de camera zijn
opgenomen, zijn gegroepeerd in mappen op
de "Memory Stick Duo".
Voorbeeld: Mappen weergeven onder
Windows XP
Dubbelklik hier
2 Klik op (USB Mass Storage Device) t
[Stop].
3 Controleer of het juiste apparaat wordt
aangegeven in het bevestigingsvenster en
klik op [OK].
4 Klik op [OK].
Het apparaat wordt ontkoppeld.
• Als op de computer Windows XP draait,
kunt u stap 4 overslaan.
A
B
A Een map met beeldgegevens die zijn
opgenomen met een camera zonder de
functie voor het maken van mappen
B Een map met beeldgegevens die zijn
opgenomen op deze camera
Als geen nieuwe mappen zijn gemaakt,
zijn de mappen als volgt:
– "Memory Stick Duo"; alleen "101MSDCF"
– Interm geheugen; alleen "101_SONY"
• U kunt geen beelden opnemen in de map
"100MSDCF". De beelden in deze map zijn
alleen beschikbaar voor weergave.
• U kunt geen beelden opnemen/weergeven in de
map "MISC".
De camera met uw computer gebruiken
53
• Beeldbestandsnamen worden als volgt gegeven,
waarbij ssss staat voor ieder getal binnen
het bereik van 0001 t/m 9999. Het numerieke
deel van de bestandsnaam van bewegende
beelden opgenomen in de bewegendbeeldopnamefunctie is hetzelfde als dat van het
bijbehorende indexbeeldbestand.
– Stilstaande-beeldbestanden:
DSC0ssss.JPG
– Bewegende-beeldbestanden:
MOV0ssss.AVI
– Indexbeeldbestanden die worden opgenomen
wanneer u bewegende beelden opneemt:
MOV0ssss.THM
• Voor meer informatie over mappen, zie
bladzijden 31 en 40.
54
Beeldbestanden opgeslagen op een computer weergeven
op uw camera (met behulp van een "Memory Stick Duo")
Dit gedeelte beschrijft de bediening op een
Windows-computer.
Wanneer een beeldbestand dat naar de
computer is gekopieerd, niet meer op een
"Memory Stick Duo" staat, kunt u dat beeld
weer op de camera weergeven door het
beeldbestand op de computer te kopiëren
naar een "Memory Stick Duo".
• Als de bestandsnaam die door de camera werd
gegeven niet is veranderd op de computer, kunt
u stap 1 overslaan.
• Afhankelijk van het beeldformaat kan het
onmogelijk zijn bepaalde beelden weer te geven.
• Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een
computer of wanneer het beeldbestand werd
opgenomen op een ander model dan uw camera,
kan het weergeven van het beeldbestand op uw
camera niet gegarandeerd worden.
• Als er geen map is, maakt u eerst een nieuwe
map met uw camera (blz. 40) en kopieert u
daarna het beeldbestand.
1 Klik met de rechtermuisknop op
het beeldbestand en klik daarna
op [Rename]. Verander de
bestandsnaam in "DSC0ssss".
Voer een nummer in van 0001 t/m 9999
voor ssss.
• Er kan een bestandsextensie worden
weergegeven, afhankelijk van de
instellingen op de computer. De
bestandsextensie voor stilstaande beelden is
JPG en de bestandsextensie voor bewegende
beelden is AVI. U mag de bestandsextensie
niet wijzigen.
2 Kopieer het beeldbestand naar de
map op de "Memory Stick Duo"
volgens de onderstaande
procedure.
1Klik met de rechtermuisknop op het
beeldbestand en klik daarna op [Copy].
2Dubbelklik op [Removable Disk] of
[Sony MemoryStick] in het venster [My
Computer].
3Klik met de rechtermuisknop op de map
[sssMSDCF] in de map [DCIM] en
klik daarna op [Paste].
• sss betekent ieder willekeurig
nummer van 100 t/m 999.
De camera met uw computer gebruiken
1
2
• Als de bevestigingsmelding voor
overschrijven wordt weergegeven, moet u
een ander nummer invoeren.
55
De "Cyber-shot Viewer"-software (bijgeleverd)
gebruiken
Door de software volledig te benutten kunt
u beter dan ooit gebruik maken van de
stilstaande en bewegende beelden van de
camera.
Dit gedeelte beschrijft de "Cyber-shot
Viewer"-software en geeft de
basisbediening weer.
Basisbediening
Voer onderstaande stappen uit om de
beelden van de camera te importeren en
weer te geven.
Beelden importeren
Overzicht van de "Cyber-shot
Viewer"-software
Met de "Cyber-shot Viewer"-software kunt
u:
• Beelden importeren die met de camera zijn
opgenomen en ze op het beeldscherm
weergeven.
• De beelden op de computer organiseren op een
kalender op opnamedatum voor weergave.
• De stilstaande beelden retoucheren, afdrukken
en als e-mailbijlagen versturen, hun
opnamedatum wijzigen en nog veel meer.
• Voor meer informatie over de "Cyber-shot
View er" -
software moet u de online Help-
functie raadplegen.
Om de online Help-functie te raadplegen,
klikt u op [Start] t [Programs] (in
Windows XP, [All Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [Cyber-shot
Viewe r].
De "Cyber-shot Viewer"software opstarten en afsluiten
De "Cyber-shot Viewer"-software
opstarten
Dubbelklik op de snelkoppeling (Cybershot Viewer) op het bureaublad.
Of via het Start-menu: Klik op [Start] t
[Programs] (in Windows XP, [All
Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Cyber-shot Viewer].
De "Cyber-shot Viewer"-software
afsluiten
Klik op de knopin de rechterbovenhoek
van het scherm.
56
1 Zorg ervoor dat "Media Check
Too l " (Media controlehulpprogramma)* draait.
* "Media Check Tool" is een programma dat
automatisch beelden herkent en importeert
als er een "Memory Stick" is geplaatst of
een camera is aangesloten.
Kijk na of de snelkoppeling van
(Media Check Tool) op de taakbalk
aanwezig is.
• Als er geen snelkoppeling van de
aanwezig is: Klik op [Start] t [Programs]
(in Windows XP, [All Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer] t
[Tools] t [Media Check Tool].
2 Sluit de camera aan op de
computer met de USB-kabel.
Na automatische herkenning van de
camera wordt het scherm [Import
Images] (Beelden importeren)
weergegeven.
• Voor gebruik van de Memory Stick-sleuf
moet u eerst bladzijde 48 raadplegen.
• Als in Windows XP de AutoPlay Wizard
opstart, moet u deze afsluiten.
3 Importeer de beelden.
Klik op de knop [Import] (Importeren)
om het importeren van beelden te
starten.
De beelden worden standaard
geïmporteerd naar een map in "My
Pictures" (Mijn afbeeldingen), waarvan
de naam is samengesteld uit de datum
waarop geïmporteerd is.
• Zie blz. 59 voor aanwijzingen hoe u de
"Folder to be imported" kunt veranderen.
Beelden bekijken
1 Controleren van de
geïmporteerde beelden
Als het importeren voltooid is wordt de
"Cyber-shot Viewer"-software
opgestart. Miniaturen van de
geïmporteerde beelden worden
weergegeven.
2 Bekijken van de beelden in
"Viewed folders" (weergegeven
mappen) die op opnamedatum
gesorteerd zijn op een kalender
1Klik op het tabblad [Calendar]
(kalender).
De lijst met jaren, waarin de beelden
zijn opgenomen, wordt weergegeven.
2Klik op het jaar.
De beelden die in dat jaar zijn
opgenomen worden weergegeven,
gesorteerd op de kalender op
opnamedatum.
3Om de beelden per maand weer te
geven, klik op de gewenste maand.
Miniaturen van de beelden, die in die
maand zijn opgenomen, worden
weergegeven.
4Om de beelden per uur weer te geven,
klik op de gewenste dag.
Miniaturen van de beelden die op die
dag zijn opgenomen, worden gesorteerd
op uur weergegeven.
Jaarweergavescherm
1
2
De camera met uw computer gebruiken
• De map "My Pictures" is ingesteld als de
standaardmap in "Viewed folders"
(weergegeven mappen).
• Dubbelklik op een miniatuur voor weergave
van het daadwerkelijke beeld.
3
Maandweergavescherm
4
57
Uurweergavescherm
• Om beelden van een bepaald jaar of maand
weer te geven, klik op de betreffende
periode links op het scherm.
3 Weergave van afzonderlijke
beelden
Op het uurweergavescherm, dubbelklik
op een miniatuur om het daadwerkelijke
beeld weer te geven in een apart venster.
• U kunt de weergegeven beelden bewerken
door op de toolbar-toets te drukken.
• Als u de diavoorstelling wilt weergeven of in de
pauzestand wilt zetten, klikt u op de knop
linksonder op het scherm.
• Als u de diavoorstelling wilt stoppen, klikt u op
de knop linksonder op het scherm.
Overige functies
Beelden die opgeslagen zijn op de
computer voorbereiden voor
weergave
Om weergave mogelijk te maken, moet u de
map die de beelden bevat aanmelden als een
van de "Viewed folders".
Uit het menu [File] (Bestand), kies
[Register Viewed Folders...]
(Weergavemappen aanmelden...) om het
instelmenu van "Viewed folders"
(weergegeven mappen) voor aanmelding
weer te geven.
Weergave van de beelden op het
gehele scherm
Voor weergave van een diavoorstelling van
de huidige beelden op het gehele scherm,
klik op de toets.
58
1
2
Klik op de knop [Add...] (Toevoegen) en
geef daarna de map op met de beelden die
geïmporteerd moet worden om deze map
als een "Viewed folder" aan te melden.
• Beelden in elke submap van de "Viewed
folders" worden ook aangemeld.
De "Folder to be imported" (Mappen
voor importeren) veranderen
Voor het veranderen van de "Folder to be
imported" (Mappen voor importeren), opent
u het scherm "Import Settings"
(Importinstellingen).
Voor weergave van het scherm "Import
Settings", kiest u [Image Import Settings...]
(Beeldimportinstellingen...) uit het menu
[File] (Bestand).
1
2
Kies de "Folder to be imported" uit.
• U kunt de "Folder to be imported" kiezen uit de
mappen die zijn aangemeld als "Viewed
folders".
Verversen van de aanmeldinformatie
Om de aanmeldinformatie te verversen,
kies [Update Database] (Database
bijwerken) uit het menu [Tools] (Extra).
• Het verversen van de database kan enige tijd
duren.
• Als u de naam van beeldbestanden of mappen in
"Viewed folders" wijzigt, is daarna weergave
daarvan met deze software niet mogelijk. In dat
geval moet u de database verversen.
De installatie van de "Cybershot Viewer" ongedaan maken
1 Klik op [Start] t [Settings] t [Control
Panel]. Dubbelklik op [Add/Remove
Programs]. (Voor Windows XP: klik op
[start] t[Control Panel] en dubbelklik op
[Add or Remove Programs].)
2 Selecteer [Sony Picture Utility] en klik op
[Change/Remove] (voor Windows XP:
[Remove]) om de installatie ongedaan te
maken.
Technische ondersteuning
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op de Sony-website voor
klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
De camera met uw computer gebruiken
59
Uw Macintosh-computer gebruiken
U kunt de beelden naar uw computer
kopiëren.
• "Cyber-shot Viewer" is niet compatibel met
Macintosh-computers.
Aanbevolen computeromgeving
Een computer die op de camera wordt
aangesloten dient aan de volgende vereisten
te voldoen.
Aanbevolen computeromgeving voor
het kopiëren van beelden
Besturingssysteem
(voorgeïnstalleerd): Mac OS 9.1 of 9.2
of Mac OS X (v10.0 of hoger)
USB-poort: Standaard geleverd
Opmerkingen over het aansluiten van
uw camera op een computer
• Voor alle bovenstaande aanbevolen
computeromgevingen kan een behoorlijke
werking niet worden gegarandeerd.
• Als u twee of meer USB-apparaten tegelijkertijd
op een computer aansluit, is het mogelijk dat
sommige apparaten, waaronder ook uw camera,
niet werken afhankelijk van het type USBstation dat is aangesloten.
• Bij gebruik van een USB-hub kan een juiste
werking niet worden gegarandeerd.
• Er zijn twee modi beschikbaar voor de USB-
verbinding bij aansluiting op een computer: de
modi [Mass Storage] (standaardinstelling) en
[PTP]. In dit gedeelte wordt [Mass Storage] als
voorbeeld beschreven. Zie bladzijde 43 voor
meer informatie over [PTP].
• Na herstel van uw computer vanuit de Suspend-
of Sleep-modus is de kans aanwezig dat de
communicatie tussen uw camera en uw
computer niet op hetzelfde moment hersteld
wordt.
Beelden kopiëren naar en
weergeven op een computer
1 Bereid de camera en Macintosh-
computer voor.
Volg dezelfde procedure als beschreven
onder "Fase 1: De camera en de
computer voorbereiden" op blz. 48.
2 Sluit de USB-kabel aan.
Volg dezelfde procedure als beschreven
onder "Fase 2: De camera en de computer
op elkaar aansluiten" op blz. 49.
3 Kopieer beeldbestanden naar de
Macintosh-computer.
1Dubbelklik op het nieuw herkende
pictogram t [DCIM] t de map waarin
de beelden die u wilt weergeven zijn
opgeslagen.
2Sleep de beeldbestanden naar het
pictogram van de vaste schijf en zet ze
erop neer.
De beeldbestanden worden naar de
vaste schijf gekopieerd.
• Voor informatie over de opslaglocatie van
de beeldbestanden en de bestandsnamen, zie
blz. 53.
4 Geef de beelden weer op de
computer.
Dubbelklik op het pictogram van de vaste
schijf
t
het gewenste beeldbestand in de
map waarin de gekopieerde
beeldbestanden zijn opgeslagen, om dat
beeldbestand te openen.
60
De USB-verbinding verwijderen
Volg de hieronder vermelde procedure eerst
wanneer u de volgende handelingen wilt
uitvoeren:
• De USB-kabel loskoppelen
• Eruit halen van een "Memory Stick Duo"
• Een "Memory Stick Duo" in de camera plaatsen
na het kopiëren van beelden uit het ingebouwde
geheugen
• Uitschakelen van de camera
Sleep het pictogram van het station of
het pictogram van de "Memory Stick
Duo" op het pictogram van "Trash" en
laat het erin vallen.
De camera is losgekoppeld van de
computer.
• Als op de computer Mac OS X v10.0 draait,
volgt u bovenstaande procedure nadat u de
computer hebt uitgeschakeld.
Technische ondersteuning
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op de Sony-website voor
klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
De camera met uw computer gebruiken
61
Stilstaande beelden afdrukken
Stilstaande beelden afdrukken
Rechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer (blz. 63)
U kunt beelden afdrukken door de camera rechtstreeks aan te
sluiten op een PictBridge-compatibele printer.
Rechtstreeks beelden afdrukken op een "Memory Stick"-compatibele printer
U kunt beelden rechtstreeks afdrukken op een "Memory Stick"compatibele printer.
Voor verdere informatie leest u de gebruiksaanwijzing van de
printer.
Beelden afdrukken met behulp van een computer
U kunt de beelden van de camera naar een computer kopiëren met
behulp van de bijgeleverde "Cyber-shot Viewer"-software en deze
vervolgens vanaf de computer afdrukken.
Beelden afdrukken in een winkel (blz. 67)
U kunt een "Memory Stick Duo" met daarop de beelden die u met
uw camera hebt opgenomen, meenemen naar een
fotoafdrukwinkel. U kunt van tevoren een (afdrukmarkering)
aanbrengen op de beelden die u wilt afdrukken.
62
Rechtstreeks beelden afdrukken op een
PictBridge-compatibele printer
Zelfs als u geen computer hebt, kunt u de
beelden die u hebt opgenomen met uw
camera afdrukken door de camera
rechtstreeks aan te sluiten op een
PictBridge-compatibele printer.
• "PictBridge" voldoet aan de CIPA-norm. (CIPA:
Camera & Imaging Products Association)
In de enkelbeeldfunctie
U kunt één beeld afdrukken op één
afdrukvel.
Fase 1: De camera voorbereiden
Bereid de camera voor door deze met
behulp van een USB-kabel aan te sluiten op
de printer.
MENU-toets
Regeltoets
• U kunt het beste batterijen met voldoende
capaciteit of een netspanningsadapter (niet
bijgeleverd) gebruiken om te voorkomen dat de
stroom tijdens het afdrukken wegvalt.
Indextoets
In de indexfunctie
U kunt meerdere beelden op kleiner
formaat afdrukken op één afdrukvel. U kunt
een aantal van dezelfde beelden (1) of een
aantal verschillende beelden (2)
afdrukken.
12
• Het is mogelijk dat de index-afdrukfunctie niet
beschikbaar is, afhankelijk van de printer.
• Het aantal beelden dat als indexbeeld kan
worden afgedrukt verschilt, afhankelijk van de
printer.
• U kunt bewegende beelden niet afdrukken.
• Als de indicator gedurende ongeveer vijf
seconden op het scherm van de camera knippert
(foutmelding), controleert u de aangesloten
printer.
1 Druk op MENU om het menu weer
te geven.
2 Druk op B op de regeltoets en
kies (Setup).
3 Kies (Setup 2) met V en kies
2
daarna [USB-aansl.] met v/V/B.
4 Kies [PictBridge] met B/v en druk
daarna op z.
Mass Storage
De USB-functie is nu ingesteld.
Stilstaande beelden afdrukken
63
Fase 2: De camera aansluiten
op de printer
1 Sluit de camera aan op de printer.
2 Naar de
(USB)-
aansluiting
USB-kabel
1 Naar de
USB-aansluiting
2
Schakel de camera en de printer in.
Nadat de verbinding tot stand
is gebracht, wordt de
indicator weergegeven.
De camera wordt in de weergavefunctie
gezet waarna een beeld en het afdrukmenu
op het scherm worden weergegeven.
Fase 3: Afdrukken
Nadat Fase 2 voltooid is, wordt, ongeacht
de stand van de modusknop, het
afdrukmenu weergegeven.
1 Kies de gewenste afdrukmethode
met v/V op de regeltoets en druk
daarna op z.
[Alle in deze map]
Drukt alle beelden in de map af.
[DPOF-beeld]
Drukt alle beelden met een
(afdrukmarkering) af (blz. 67), ongeacht
welk beeld wordt weergegeven.
[Kiezen]
U kunt beelden kiezen en alle gekozen
beelden afdrukken.
1Kies de beelden die u wilt afdrukken
met b/B en druk daarna op z.
De markering verschijnt op het
gekozen beeld.
• Als u meerdere beelden wilt kiezen,
herhaalt u deze procedure.
2Kies [Afdrukken] met V en druk daarna
op z.
[Dit beeld]
Drukt het weergegeven beeld af.
• Als u [Dit beeld] kiest en [Index] instelt op
[Aan] in stap 2, dan kunt u een aantal van
dezelfde beelden afdrukken als een
indexbeeld.
2 Kies de afdrukinstellingen met
v/V/b/B.
64
1
[Index]
Kies [Aan] om indexbeelden af te
drukken.
[Formaat]
Kies de grootte van het afdrukvel.
[Datum]
Kies [Dag&Tijd] of [Datum] om de
datum en tijd op de beelden te
projecteren.
• Als u [Datum] kiest, zullen de datum en tijd
in de gekozen volgorde worden
geprojecteerd. Het is mogelijk dat deze
functie niet beschikbaar is, afhankelijk van
de printer.
[Aantal]
Als [Index] is ingesteld op [Uit]:
Kies het aantal vellen waarop u het
beeld wilt afdrukken. Het beeld zal
worden afgedrukt als een enkelbeeld.
Als [Index] is ingesteld op [Aan]:
Kies het aantal vellen waarop u het
indexbeeld wilt afdrukken. Als u [Dit
beeld] hebt gekozen in stap 1, kiest u het
aantal van hetzelfde beeld dat u naast en
onder elkaar op hetzelfde afdrukvel als
een indexbeeld wilt afdrukken.
• Het is mogelijk dat, afhankelijk van het aantal
beelden, niet alle beelden op één blad passen.
Andere beelden afdrukken
Kies na stap 3 [Kiezen] en het gewenste
beeld met v/V en volg vervolgens de
procedure vanaf stap 1.
Beelden op het indexscherm
afdrukken
Voer "Fase 1: De camera voorbereiden"
(blz. 63) en "Fase 2: De camera aansluiten
op de printer" (blz. 64) uit en ga daarna als
volgt verder.
Nadat u de camera op de printer hebt
aangesloten, wordt het afdrukmenu
weergegeven. Kies [Annul.] om het
afdrukmenu te verlaten en ga daarna als
volgt verder.
1 Druk op de toets (Index).
Het indexscherm wordt weergegeven.
2 Druk op MENU om het menu weer te
geven.
3 Kies [ ] (Afdrukken) met B en druk
daarna op z.
4 Kies de gewenste afdrukmethode met v/V,
en druk daarna op z.
Stilstaande beelden afdrukken
3 Kies [OK] met V/B en druk daarna
op z.
Het beeld wordt afgedrukt.
• Koppel de USB-kabel niet los wanneer het
pictogram (PictBridge-aansluiting) op
het scherm wordt weergegeven.
Bezig met afdrukken
Sluiten
2/3
indicator
[Kiezen]
U kunt beelden kiezen en alle gekozen
beelden afdrukken.
Kies het beeld dat u wilt afdrukken met
v/V/b/B en druk daarna op z om de
markering weer te geven. (Als u meerdere
beelden wilt kiezen, herhaalt u deze
procedure.) Druk daarna op MENU.
[DPOF-beeld]
Drukt alle beelden met een
(afdrukmarkering) af, ongeacht welk beeld
wordt weergegeven.
65
[Alle in deze map]
Drukt alle beelden in de map af.
5 Voer de stappen 2 en 3 uit van "Fase 3:
Afdrukken" (blz. 64).
66
Beelden afdrukken in een winkel
U kunt een "Memory Stick Duo" met
daarop de beelden die u met uw camera
hebt opgenomen, meenemen naar een
fotoafdrukwinkel. Als de winkel een
fotoafdrukservice heeft die gebruikmaakt
van DPOF, kunt u van tevoren een
(afdrukmarkering) op de beelden
aanbrengen, zodat u deze niet bij het
afdrukken in de winkel hoeft te kiezen.
• U kunt de beelden die in het interne geheugen
zijn opgeslagen niet rechtstreeks vanuit de
camera afdrukken in een afdrukwinkel. Kopieer
de beelden eerst naar een "Memory Stick Duo"
en neem de "Memory Stick Duo" daarna mee
naar de afdrukwinkel.
Wat is DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) is een
functie waarmee u een
(afdrukmarkering) kunt aanbrengen op
beelden in de "Memory Stick Duo" die u
later wilt afdrukken.
• U kunt ook de beelden met een
(afdrukmarkering) afdrukken op een printer die
compatibel is met de DPOF-norm (Digital Print
Order Format) of een PictBridge-compatibele
printer gebruiken.
• Bewegende beelden kunnen niet worden
voorzien van een afdrukmarkering.
Als u een "Memory Stick Duo"
meeneemt naar een winkel
• Vraag aan de fotoafdrukwinkel welke typen
"Memory Stick Duo" ze kunnen verwerken.
• Als een "Memory Stick Duo" niet door uw
fotoafdrukwinkel kan worden verwerkt, kopieert
u de beelden die u wilt afdrukken naar een ander
medium, zoals een CD-R en neemt u die mee
naar de winkel.
• Vergeet niet de Memory Stick Duo-adapter mee
te nemen.
• Voordat u beeldgegevens meeneemt naar een
winkel, maakt u altijd eerst een (reserve)kopie
ervan op een vaste schijf.
• U kunt het aantal afdrukken niet instellen.
Een afdrukmarkering
aanbrengen in de
enkelbeeldfunctie
Regeltoets
MENU-toets
1 Geef het beeld weer dat u wilt
afdrukken.
2 Druk op MENU om het menu weer
te geven.
3 Kies DPOF met b/B en druk
daarna op z.
Een (afdrukmarkering) wordt op
het beeld aangebracht.
2/9
4 Als u andere beelden wilt
markeren, geeft u het gewenste
beeld weer met b/B en drukt u
daarna op z.
Een afdrukmarkering verwijderen in
de enkelbeeldfunctie
Druk op z in stap 3 of 4.
Stilstaande beelden afdrukken
67
Een afdrukmarkering
aanbrengen in de indexfunctie
1 Geef het indexscherm weer.
2 Druk op MENU om het menu weer
te geven.
3 Kies DPOF met b/B en druk
daarna op z.
4 Kies [Kiezen] met v/V en druk
daarna op z.
• U kunt geen markering aanbrengen in
[Alle in deze map].
5 Kies het beeld dat u wilt markeren
met v/V/b/B en druk daarna op
z.
Een groene markering wordt op het
gekozen beeld weergegeven.
(groen)
8 Kies [OK] met B en druk daarna
op z.
De markering wordt wit.
Als u het markeren wilt annuleren, kiest u
in stap 4 op [Annul.] of kiest u in stap 8
[Sluiten], en drukt u daarna op z.
Een afdrukmarkering verwijderen in
de indexfunctie
Kies de beelden waarvan u de
afdrukmarkering wilt verwijderen in stap 5
en druk daarna op z.
Alle afdrukmarkeringen in de map
verwijderen
Kies [Alle in deze map] in stap 4 en druk
daarna op z. Kies [Uit] en druk daarna
op z.
MENU
6 Herhaal stap 5 om andere beelden
te markeren.
7 Druk op MENU.
68
Uw camera op een tv aansluiten
Beelden bekijken op een tv-scherm
U kunt de beelden weergeven op een tvscherm door de camera aan te sluiten op een
tv.
Schakel de camera en de tv uit voordat u de
camera met de A/V-kabel aansluit op de tv.
3 Zet de modusknop op en
schakel de camera in.
VGA
2/9
Modusknop
1 Sluit de camera aan op de tv.
1 Naar de audio/video-
ingangsaansluitingen
A/V-kabel
2 Naar A/V OUT-aansluiting
• Als de tv is uitgerust met stereo-ingangen, sluit
u de audiostekker (wit) van de A/V-kabel aan op
de linkeraudioaansluiting.
2 Schakel de tv in en stel de tv/
video-ingang in op "video".
• Voor verdere informatie leest u de
gebruiksaanwijzingen van de tv.
10:30
PM
2006 1 1101-0002
VORIGE/VOLGENDE
VOLUME
Regeltoets
De beelden die met de camera zijn
opgenomen, worden op het tv-scherm
weergegeven.
Druk op b/B op de regeltoets om het
gewenste beeld te kiezen.
• Als u de camera in het buitenland gebruikt,
kan het noodzakelijk zijn de
videosignaaluitgang in te stellen
overeenkomstig dat van het plaatselijke tvsysteem (blz. 44).
Uw camera op een tv aansluiten
69
Tv-kleursystemen
Als u de beelden op een tv-scherm wilt
weergeven, hebt u een tv met een videoingang en de A/V-kabel nodig. Het
kleursysteem van de tv moet overeenkomen
met dat van de digitale camera.
Raadpleeg de onderstaande lijsten voor het
tv-kleursysteem van het land/de regio
waarin u de camera gebruikt.
NTSC-systeem
Bahama-eilanden, Bolivia, Canada, Chili,
Colombia, Ecuador, Filippijnen, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Midden-Amerika,
Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela,
Verenigde Staten, enz.
Indien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.
1 Controleer de punten op bladzijde 72 t/m 82.
2 Verwijder de batterijen en plaats na ongeveer één minuut de batterijen
terug en schakel de camera in.
3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (blz. 42).
4 Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Wanneer u de camera opstuurt om te laten repareren geeft u automatisch toestemming om de
beeldgegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen te controleren.
71
Problemen oplossen
Batterijen en spanning
De indicator voor resterende batterijduur is onjuist, of voldoende resterende
batterijlading wordt aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.
• Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt (blz. 87).
• Wanneer u alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery (niet bijgeleverd) gebruikt, wordt
de resterende tijd wellicht niet correct weergegeven.
• De batterijen zijn ontladen. Plaats nieuwe batterijen of opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen (niet bijgeleverd).
• Wanneer u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, kunnen de polen van de batterijen of de
aansluitpunten van het batterijdeksel vuil zijn waardoor de batterijen niet voldoende worden
opgeladen. Reinig ze met een wattenstaafje, enzovoort (blz. 88).
• Wanneer u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, kan de weergegeven resterende tijd
afwijken van de werkelijke tijd door het geheugeneffect (blz. 88), enzovoort. Ontlaad de
batterijen volledig en laad ze vervolgens op om de juiste tijd weer te geven.
• De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen door nieuwe.
De batterijen raken te snel leeg.
• U gebruikt de camera op een zeer koude plaats (blz. 87).
• De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen door nieuwe.
• Wanneer u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, moet u deze voldoende opladen.
De camera kan niet worden ingeschakeld.
• Plaats de batterijen op de juiste manier.
• Sluit de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) op de juiste manier aan.
• De batterijen zijn ontladen. Plaats nieuwe batterijen of opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen.
• De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen door nieuwe.
De camera schakelt plotseling uit.
• Als u de camera ongeveer drie minuten niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeg raken. Schakel de
camera weer in.
• De batterijen zijn ontladen. Plaats nieuwe batterijen of opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen.
72
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
De camera kan geen beelden opnemen.
• Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (blz. 20). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen:
– Wis overbodige beelden.
– Plaats een andere "Memory Stick Duo".
• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een schrijfbeveiligingsschakelaar terwijl de
schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK staat. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in
de stand voor opnemen (blz. 85).
• Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
• Als u een stilstaand beeld wilt opnemen, moet u de modusknop in een andere stand dan of
zetten.
• Zet de modusknop op wanneer u bewegende beelden wilt opnemen.
Het onderwerp is niet zichtbaar op het scherm.
• Zet de modusknop in een andere stand dan (blz. 23).
Het beeld is onscherp.
• Het onderwerp bevindt zich te dichtbij. Neem op in de close-up (Macro)-opnamefunctie. Zorg
ervoor dat u tijdens het opnemen de lens verder van het onderwerp afhoudt dan de minimale
opnameafstand, ongeveer 5 cm voor groothoek (W)/35 cm voor telefoto (T).
• De (Schemer) of (Landschap) is gekozen als de Scènekeuzefunctie tijdens het opnemen
van stilstaande beelden.
De zoomfunctie werkt niet.
• U kunt de zoomvergroting niet veranderen tijdens het opnemen van bewegende beelden.
De digitale precisie-zoomfunctie werkt niet.
• Stel [Digitale zoom] in op [Nauwkeurig] (blz. 37).
• Deze functie kan niet worden gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden.
De slimme-zoomfunctie werkt niet.
• Stel [Digitale zoom] in op [Slim] (blz. 37).
• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer:
– Het beeldformaat is ingesteld op [6M] of [3:2].
– U bewegende beelden opneemt.
Problemen oplossen
73
De flitser werkt niet.
• De flitser staat op (altijd flitsen uitgeschakeld)
• U kunt de flitser niet gebruiken wanneer:
– [Mode] (Opn.functie) is ingesteld op [Burst] (blz. 29).
– (Schemer) of (Kaarslicht) is geselecteerd als scènekeuzefunctie.
– Wanneer de modusknop op is gezet.
• Stel de flitser in op (altijd flitsen ingeschakeld) om stilstaande beelden op te nemen
wanneer (Landschap) of (Strand) is geselecteerd als scènekeuzefunctie.
De close-up (Macro)-opnamefunctie werkt niet.
• (Schemer), (Landschap) of (Kaarslicht) is geselecteerd als scènekeuzefunctie
(blz. 24).
Wazige vlekken verschijnen in beelden opgenomen met de flitser.
• Het flitslicht is weerkaatst door stof in de lucht dat daardoor in het beeld werd opgenomen.
Dit is normaal.
De datum en tijd worden niet weergegeven.
• Tijdens het opnemen worden de datum en tijd niet weergegeven. De datum en tijd worden
alleen tijdens het weergeven weergegeven.
De datum en tijd worden onjuist opgenomen.
• Stel de juiste datum en tijd in.
De F-waarde en de sluitertijd knipperen wanneer u de sluiterknop half indrukt.
• De belichting is niet goed. Stel de belichting goed in (blz. 27).
Het beeld is te donker.
• U neemt een onderwerp met een lichtbron erachter op. Kies de lichtmeetfunctie (blz. 27) of
stel de belichting in (blz. 27).
• Als de schermweergave niet helder genoeg is moet u de helderheid van de LCD-
achtergrondverlichting instellen (blz. 42).
Het beeld is te licht.
• U neemt een verlicht onderwerp in een donkere omgeving op, zoals op een podium. Regel de
belichting (blz. 27).
• Als de schermweergave te helder is moet u de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting
instellen (blz. 42).
De kleuren van het beeld zijn niet juist.
• Stel de [Beeldeffect] in op [Uit] (blz. 30).
74
Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen.
• Dit is een bekend storingsfenomeen. Dit verschijnsel duidt niet op een defect.
In het beeld verschijnt ruis wanneer u op een donkere plaats naar het scherm
kijkt.
• De camera probeert de zichtbaarheid van het scherm te verhogen door het beeld tijdelijk
helderder te maken onder omstandigheden met een slechte verlichting. Dit is niet van invloed
op het opgenomen beeld.
De ogen van het onderwerp zijn rood.
• Stel op het (Setup) menu het menuonderdeel [Rode-ogeneff.] in op [Aan] (blz. 38).
• Neem het onderwerp op vanaf een afstand kleiner dan de aanbevolen opnameafstand bij
gebruik van de flitser.
• Verlicht het vertrek en neem het onderwerp op.
Punten verschijnen en blijven op het scherm.
• Dit is normaal. Deze punten worden niet opgenomen (blz. 4).
Beelden kunnen niet continu worden opgenomen.
• Het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" is vol. Wis overbodige beelden.
• De batterijen zijn bijna leeg. Plaats nieuwe batterijen of opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen (niet bijgeleverd).
Beelden bekijken
Raadpleeg "Computers" (blz. 76) met betrekking tot de onderstaande punten.
De camera kan geen beelden weergeven.
• Zet de modusknop op (blz. 23).
• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer (blz. 55).
• Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand werd
opgenomen op een ander model dan uw camera, kan het weergeven van het beeldbestand op
uw camera niet gegarandeerd worden.
• De camera staat in de USB-functie. Wis de USB-verbinding (blz. 53).
Problemen oplossen
De datum en tijd worden niet weergegeven.
• De toets (Schermstatus) is uitgeschakeld (blz. 19).
Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen, ziet het beeld er grof uit.
• Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen kan het beeld er grof uitzien als gevolg van de
beeldverwerking. Dit is normaal.
75
Het beeld verschijnt niet op het tv-scherm.
• Controleer [Video-uit] om te zien of het video-uitgangssignaal van de camera is ingesteld
overeenkomstig het kleursysteem van de tv (blz. 44).
• Controleer of de aansluiting juist is (blz. 69).
• De USB-kabel is aangesloten op de USB-aansluiting. Koppel de kabel op de juiste manier
los (blz. 52).
Het beeld wordt niet op het scherm weergegeven.
• Als de A/V-kabel is aangesloten, koppelt u deze los (blz. 69).
Het opgenomen geluid bij de bewegende beelden wordt niet op de camera
weergegeven.
• Het geluid dat met bewegende beelden wordt opgenomen, kan alleen op een tv of
computer worden weergegeven.
Beelden wissen/bewerken
De camera kan geen beeld wissen.
• Annuleer de beveiliging (blz. 33).
• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een schrijfbeveiligingsschakelaar terwijl de
schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK staat. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in
de stand voor opnemen (blz. 85).
U hebt per ongeluk een beeld gewist.
• Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Wij adviseren dat u de beelden
beveiligt (blz. 32) of op de "Memory Stick Duo" de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand
LOCK zet (blz. 85) om per ongeluk wissen te voorkomen.
De DPOF-afdrukmarkering kan niet worden weergegeven.
• De DPOF-afdrukmarkering kan niet worden weergegeven op bewegende beelden.
Computers
U weet niet of het besturingssysteem van uw computer compatibel is met de
camera.
• Controleer "Aanbevolen computeromgeving" op blz. 46 voor Windows en blz. 60 voor
Macintosh.
76
Uw computer herkent uw camera niet.
• Schakel de camera in.
• Als de batterijen bijna leeg zijn, plaatst u nieuwe batterijen of opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen (niet bijgeleverd) of gebruikt u de netspanningsadapter (niet
bijgeleverd).
• Gebruik de bijgeleverde USB-kabel (bijgeleverd) (blz. 49).
• Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer stevig aan. Controleer of "USB-functie Mass
Storage" wordt weergegeven (blz. 49).
• Stel in het (Setup)-menu het menuonderdeel [USB-aansl.] in op [Mass Storage] (blz. 43).
• Koppel alle apparatuur, behalve de camera, het toetsenbord en de muis, los van de USB-
aansluitingen van de computer.
• Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer en niet via een USB-hub of ander apparaat
(blz. 49).
U kunt geen beelden kopiëren.
• Sluit de camera op de juiste manier aan op de computer. Breng de USB-verbinding tot stand
door de camera op de juiste manier aan te sluiten op de computer (blz. 49).
• Volg de betreffende kopieerprocedure voor uw besturingssysteem (blz. 49, 60).
• Als u beelden opneemt op een "Memory Stick Duo" die werd geformatteerd op een computer,
kan het onmogelijk zijn de beelden naar een computer te kopiëren. Maak een opname met een
"Memory Stick Duo" die geformatteerd is door uw camera (blz. 40).
Nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen, start "Cyber-shot Viewer" niet
automatisch op.
• Start de "Media Check Tool" (Media-controlehulpprogramma) op (blz. 56).
• Breng de USB-verbinding tot stand nadat de computer is opgestart (blz. 49).
Het beeld kan niet worden weergegeven op een computer.
• Als u "Cyber-shot Viewer" gebruikt moet u de on-line Help-functie raadplegen.
• Raadpleeg de fabrikant van de computer of de software.
Problemen oplossen
Wanneer u bewegende beelden op een computer bekijkt, worden beeld en
geluid onderbroken door storing.
• U geeft de bewegende beelden rechtstreeks weer vanuit het interne geheugen of vanaf de
"Memory Stick Duo". Kopieer de bewegende beelden naar de vaste schijf van de computer en
geef daarna de bewegende beelden weer vanaf de vaste schijf (blz. 48).
U kunt een beeld niet afdrukken.
• Controleer de printerinstellingen.
77
Beelden die al een keer naar de computer gekopieerd zijn kunnen niet door de
camera weergegeven worden.
• Kopieer de beelden naar een map die door de camera wordt herkend, zoals "101MSDCF"
(blz. 53).
• Bedien op de juiste wijze (blz. 55).
"Cyber-shot Viewer"
Beelden worden niet juist weergegeven.
• Zorg ervoor dat de map met beelden is aangemeld in "Viewed folders". Als weergave van de
beelden niet mogelijk is, ook al is de map aangemeld in "Viewed folders", moet u de database
verversen (blz. 58).
U kunt geïmporteerde beelden niet terugvinden.
• Kijk in de map "My Pictures".
• Als u de standaardinstelling verandert hebt, moet u "De "Folder to be imported" (Mappen
voor importeren) veranderen" op blz. 59 raadplegen en nakijken welke map bij het importeren
in gebruik is.
U wilt de "Folder to be imported" veranderen.
• Open het scherm "Import Settings" om "Folder to be imported" te veranderen. U kunt een
andere map opgeven, nadat u deze met behulp van de "Cyber-shot Viewer"-software
aangemeld hebt in "Viewed folders" (blz. 59).
Alle geïmporteerde beelden worden met de datum 1 januari weergegeven op de
kalender.
• Op de camera is de datum nog niet ingesteld. Stel de datum op de camera in.
78
"Memory Stick Duo"
De "Memory Stick Duo" kan niet worden geplaatst.
• Plaats deze in de juiste richting.
Op de "Memory Stick Duo" kan niet worden opgenomen.
• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een schrijfbeveiligingsschakelaar terwijl de
schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK staat. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in
de stand voor opnemen (blz. 85).
• De "Memory Stick Duo" is vol. Wis overbodige beelden.
De "Memory Stick Duo" kan niet worden geformatteerd.
• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een schrijfbeveiligingsschakelaar terwijl de
schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK staat. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in
de stand voor opnemen (blz. 85).
U hebt een "Memory Stick Duo" per ongeluk geformatteerd.
• Alle gegevens op de "Memory Stick Duo" zijn gewist door het formatteren. U kunt deze niet
meer herstellen. Om te voorkomen dat beelden per ongeluk worden gewist, adviseren wij u de
schrijfbeveiligingsschakelaar van de "Memory Stick Duo" in de stand LOCK te zetten
(blz. 85).
De "Memory Stick PRO Duo" wordt niet herkend door een computer met een
Memory Stick-sleuf.
• Controleer of de computer en de kaartlezer de "Memory Stick PRO Duo" ondersteunen.
Gebruikers van computers en kaartlezers van andere fabrikanten dan Sony, dienen contact op
te nemen met de betreffende fabrikanten.
• Als de "Memory Stick PRO Duo" niet wordt ondersteund, sluit u de camera en de computer
op elkaar aan (blz. 49). De computer herkent de "Memory Stick PRO Duo".
Problemen oplossen
Intern geheugen
De camera of uw computer kan de beeldgegevens, die in het interne geheugen
zijn opgeslagen, niet weergeven.
• Er zit een "Memory Stick Duo" in de camera. Haal deze eruit.
Kan de beelden niet opnemen in het interne geheugen.
• Er zit een "Memory Stick Duo" in de camera. Haal deze eruit.
79
De resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen neemt niet toe
wanneer de beeldgegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen naar
een "Memory Stick Duo" worden gekopieerd.
• De beeldgegevens worden na het kopiëren niet gewist. Voer [Formaat] uit (blz. 39) om het
interne geheugen te formatteren nadat de beeldgegevens zijn gekopieerd.
Kan de beeldgegevens in het interne geheugen niet kopiëren naar de "Memory
Stick Duo".
• De "Memory Stick Duo" is vol. Controleer de capaciteit.
Kan de beeldgegevens op de "Memory Stick Duo" of de computer niet kopiëren
naar het interne geheugen.
• De beeldgegevens op een "Memory Stick Duo" of een computer kunnen niet naar het interne
geheugen worden gekopieerd.
Afdrukken
Zie ook "PictBridge-compatibele printer" (direct hieronder) tezamen met de volgende items.
De beelden worden afgedrukt met beide randen afgesneden.
• Als u beelden afdrukt op uw eigen printer, probeert u de instellingen voor trimmen en
afdrukken zonder randen te annuleren. Vraag de fabrikant van de printer of de printer deze
functies heeft of niet.
• Als u de beelden laat afdrukken in een digitale-afdrukwinkel, vraagt u aan het
winkelpersoneel of ze de beelden kunnen afdrukken zonder dat de randen worden afgesneden.
PictBridge-compatibele printer
Het is niet mogelijk een verbinding tot stand te brengen.
• De camera kan niet rechtstreeks op een printer worden aangesloten die niet compatibel is met
PictBridge. Vraag de fabrikant van de printer of uw printer compatibel is met PictBridge of
niet.
• Controleer of de printer is ingeschakeld en op de camera kan worden aangesloten.
• Stel in het (Setup)-menu het menuonderdeel [USB-aansl.] in op [PictBridge] (blz. 43).
• Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Als een foutbericht wordt weergegeven op
de printer, moet u de gebruiksaanwijzing van de printer raadplegen.
80
Kan geen beelden afdrukken.
• Controleer of de camera en de printer op de juiste manier zijn aangesloten met de USB-kabel.
• Schakel de printer in. Raadpleeg voor verdere informatie de gebruikshandleiding van de
printer.
• Als u tijdens het afdrukken [Sluiten] selecteert, worden de beelden wellicht niet afgedrukt.
Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Als u de beelden nog steeds niet kunt
afdrukken, koppelt u de kabel los, schakelt u de printer uit en weer in en sluit u de kabel weer
aan.
• Bewegende beelden kunnen niet afgedrukt worden.
• Het is mogelijk dat beelden die zijn opgenomen met een andere camera dan deze, of beelden
die op een computer zijn bewerkt, niet kunnen worden afgedrukt.
De afdrukopdracht is geannuleerd.
• U hebt de USB-kabel losgekoppeld voordat het pictogram (PictBridge-aansluiting) is
verdwenen.
In de indexfunctie kan de datum niet worden geprojecteerd en kunnen de
beelden niet worden afgedrukt.
• De printer heeft deze functies niet. Vraag de fabrikant van de printer of de printer deze
functies heeft of niet.
• Afhankelijk van de printer kan de datum niet in de functie indexweergave ingevoerd worden.
Vraag het de fabrikant van de printer.
In plaats van de datum wordt "---- -- --" afgedrukt op het beeld.
• Beelden zonder de opgenomen datumgegevens, kunnen niet worden afgedrukt met de datum
erop geprojecteerd. Stel [Datum] in op [Uit] en druk het beeld opnieuw af (blz. 65).
Het afdrukformaat kan niet worden ingesteld.
• Vraag de fabrikant van de printer of het gewenste afdrukformaat beschikbaar is op de printer.
Het beeld kan niet op het ingestelde formaat worden afgedrukt.
• Als u het papierformaat hebt gewijzigd nadat u de USB-kabel hebt aangesloten, moet u de
printer opnieuw aansluiten.
• De afdrukinstelling van de camera is anders dan die van de printer. Verander de instelling van
de camera (blz. 65) of de printer.
De camera kan niet worden bediend nadat het afdrukken is geannuleerd.
• Wacht enige tijd terwijl de printer de annuleerbediening uitvoert. Dit kan, afhankelijk van de
printer, enige tijd duren.
Problemen oplossen
81
Overige
De camera werkt niet.
• Gebruik het type batterijen dat met deze camera kan worden gebruikt (blz. 87).
• De batterijen zijn bijna leeg (de indicator E wordt weergegeven). Plaats nieuwe batterijen of
• De ingebouwde microcomputer werkt niet correct. Verwijder de batterijen en plaats na één
minuut de batterijen terug en schakel de camera in.
Ik ken de betekenis van een indicator op het scherm niet.
• Zie blz. 15.
De lens raakt beslagen.
• Er is condensvorming opgetreden. Schakel de camera uit en laat deze gedurende ongeveer een
uur liggen voordat u deze weer gebruikt (blz. 89).
De camera wordt warm wanneer u deze gedurende een lange tijd gebruikt.
• Dit is normaal.
De lens beweegt niet wanneer u de camera uitschakelt.
• De batterijen zijn ontladen. Plaats nieuwe batterijen of opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen of gebruik de netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
Het klok-instelscherm wordt weergegeven nadat de camera is ingeschakeld.
• Stel de datum en tijd opnieuw in.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het deksel van de
batterijen/"Memory Stick Duo" wordt geopend.
• Dit duidt niet op een storing. Schakel de camera uit voordat u het deksel van de batterijen/
"Memory Stick Duo" opent.
De indicator voor resterende batterijduur wordt niet weergegeven.
• Als u de netspanningsadapter gebruikt, wordt de indicator voor resterende batterijduur niet
weergegeven.
82
Waarschuwingsberichten
Meldingen
Als een van de onderstaande meldingen
wordt weergegeven, voert u de vermelde
instructies uit.
Schakel uit en weer in
• Er is een fout opgetreden door een
probleem met de lens.
E
• De batterijen zijn bijna leeg. Plaats
nieuwe batterijen of opgeladen nikkelmetaalhydridebatterijen (niet
bijgeleverd). Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden of het type
batterij kan de indicator zelfs knipperen
als de batterijen nog 5 tot 10 minuten
kunnen worden gebruikt.
Systeemfout
• Schakel de camera uit en daarna weer
in.
Fout van intern geheugen
• Schakel de camera uit en daarna weer
in.
Plaats de Memory Stick opnieuw
• Plaats de "Memory Stick Duo" op de
juiste wijze.
• De geplaatste "Memory Stick Duo" kan
niet in de camera worden gebruikt
(blz. 85).
• De "Memory Stick Duo" is beschadigd.
• De aansluitpunten van de "Memory
Stick Duo" zijn vuil.
Verkeerd type Memory Stick
• De geplaatste "Memory Stick Duo" kan
niet in de camera worden gebruikt
(blz. 85).
Formatteringsfout
• Formatteer het medium opnieuw
(blz. 39, 40).
Memory Stick vergrendeld
• U gebruikt een "Memory Stick Duo"
met een schrijfbeveiligingsschakelaar
terwijl de schrijfbeveiligingsschakelaar
in de stand LOCK staat. Zet de
schrijfbeveiligingsschakelaar in de
stand voor opnemen (blz. 85).
Geen geheugenruimte in het intern
geheugen
Geen geheugenruimte in de Memory
Stick
• Wis overbodige beelden of bestanden.
Geheugen voor alleen-lezen
• De camera kan geen beelden opnemen
of wissen op deze "Memory Stick Duo".
Geen bestand
• Er zijn geen beelden opgenomen in het
interne geheugen.
Geen bestanden in deze map
• Er zijn geen beelden opgenomen in deze
map.
• U hebt de bediening niet juist
uitgevoerd toen u beelden kopieerde
vanaf uw computer (blz. 55).
Mapfout
• Op de "Memory Stick Duo" staat al een
map met dezelfde drie eerste cijfers
(Bijvoorbeeld: 123MSDCF en
123ABCDE). Kies een andere map of
maak een andere map (blz. 40).
Problemen oplossen
83
Kan geen mappen meer maken
• Op de "Memory Stick Duo" staat een
map waarvan de naam begint met
"999". U kunt in dat geval geen mappen
meer maken.
Aansluiten op PictBridge apparaat
• U hebt geprobeerd afdrukken te maken
vóórdat de printer was aangesloten.
Sluit een printer aan die PictBridgecompatibel is.
Kan niet opnemen
• De camera kan geen beelden opnemen
in de gekozen map. Kies een andere
map (blz. 41).
Bestandsfout
• Tijdens het weergeven van het beeld is
een fout opgetreden.
Bestandsbeveiliging
• Schakel de beveiliging uit (blz. 33).
Te groot beeldformaat
• U geeft een beeld weer met een formaat
dat niet kan worden weergegeven op uw
camera.
Ongeldige bediening
• U probeert een bestand weer te geven
dat niet compatibel is met de camera.
Maak printer-verbinding mogelijk
• [USB-aansl.] is ingesteld op
[PictBridge], echter de camera is
aangesloten op een apparaat dat niet
PictBridge-compatibel is. Controleer
het apparaat.
• Er is geen verbinding tot stand gebracht.
Koppel de USB-kabel los en sluit deze
weer aan. Als een foutbericht wordt
weergegeven op de printer, moet u de
gebruiksaanwijzing van de printer
raadplegen.
Geen afdrukbaar beeld
• U probeerde [DPOF-beeld] uit te voeren
zonder één DPOF-afdrukmarkering op
een of meerdere beelden aan te brengen.
• U probeerde [Alle in deze map] uit te
voeren terwijl een map was gekozen
waarin uitsluitend bewegende beelden
zitten. U kunt bewegende beelden niet
afdrukken.
gegevensoverdracht naar de printer nog
niet is voltooid. Koppel de USB-kabel
niet los.
Verwerkt
• De printer annuleert de huidige
afdruktaak. U kunt niet afdrukken totdat
dit klaar is. Dit kan, afhankelijk van de
printer, enige tijd duren.
84
Overige
Over de "Memory Stick"
Een "Memory Stick" is een compact,
draagbaar IC-opnamemedium. De typen
"Memory Stick" die kunnen worden
gebruikt met deze camera staan vermeld in
de onderstaande tabel. Een goede werking
kan echter niet worden gegarandeerd voor
alle functies van de "Memory Stick".
"Memory Stick"-typeOpnemen/
Memory Stick
(zonder MagicGate)
Memory Stick
(met MagicGate)
Memory Stick Duo
(zonder MagicGate)
Memory Stick Duo
(met MagicGate)
weergeven
—
—
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick—
MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO—
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
"Memory Stick Duo", "MagicGate Memory
Stick Duo" en "Memory Stick PRO Duo" zijn
uitgerust met MagicGate-functies. MagicGate
is een technologie ter bescherming van
auteursrechten waarbij gebruik wordt gemaakt
van versleutelingstechnologie. Opnemen/
weergeven van gegevens waarbij MagicGatefuncties zijn vereist, kan niet met deze camera
worden uitgevoerd.
*2
Ondersteunt een hoge
gegevensoverdrachtsnelheid via een parallelle
interface.
• Wij kunnen de juiste werking van een "Memory
Stick Duo" die op een computer is
geformatteerd niet garanderen in deze camera.
• De lees-/schrijfsnelheid van de gegevens
verschilt afhankelijk van de gebruikte "Memory
Stick Duo" en apparatuur.
a
Opmerkingen over het gebruik van
een "Memory Stick Duo" (niet
bijgeleverd)
• U kunt geen beelden opnemen, bewerken of
wissen nadat u met een scherppuntig voorwerp
de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand
LOCK hebt gezet.
Aansluiting
Schrijfbeveiligingsschakelaar
Sommige "Memory Stick Duo" hebben
geen schrijfbeveiligingsschakelaar. Bij een
"Memory Stick Duo" voorzien van een
schrijfbeveiligingsschakelaar, kan de stand
en/of de vorm van de
schrijfbeveiligingsschakelaar verschillend
zijn, afhankelijk van de "Memory Stick
Duo".
• De "Memory Stick Duo" mag niet worden
verwijderd terwijl deze bezig is met het lezen of
wegschrijven van gegevens.
• De gegevens kunnen in de volgende gevallen
beschadigd zijn:
– wanneer de "Memory Stick Duo" uit de
camera wordt gehaald of de camera wordt
uitgeschakeld tijdens het lezen of schrijven
van gegevens
– wanneer de "Memory Stick Duo" wordt
gebruikt op plaatsen met statische elektriciteit
of elektrische ruis
• We raden u aan van belangrijke gegevens een
reservekopie te maken.
• Druk niet hard wanneer u in het
aantekeningenvak schrijft.
• Plak geen stickers op de "Memory Stick Duo"
zelf of op de Memory Stick Duo-adapter.
• Wanneer u de "Memory Stick Duo" draagt of
bewaart, plaatst u deze terug in het doosje dat
erbij geleverd werd.
• Raak de aansluitingen van de "Memory Stick
Duo" niet aan met uw hand of een metalen
voorwerp.
Ruimte voor
aantekeningen
Overige
85
• Sla, verbuig of laat de "Memory Stick Duo" niet
vallen.
• Demonteer of transformeer de "Memory Stick
Duo" niet.
• Stel de "Memory Stick Duo" niet bloot aan
water.
• Laat de "Memory Stick Duo" niet liggen binnen
het bereik van kleine kinderen. Zij kunnen deze
per ongeluk inslikken.
• Gebruik of bewaar de "Memory Stick Duo" niet
op de volgende plaatsen:
– plaatsen met een hoge temperatuur, zoals in
een hete auto die in de zon is geparkeerd
– plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht
– op vochtige plaatsen of plaatsen waar zich
corrosieve stoffen bevinden
Opmerkingen over de Memory Stick
Duo-adapter (niet bijgeleverd)
• Als u een "Memory Stick Duo" in een "Memory
Stick"-compatibel apparaat wilt gebruiken, moet
u de "Memory Stick Duo" eerst in een Memory
Stick Duo-adapter steken. Als u een "Memory
Stick Duo" rechtstreeks in een "Memory Stick"compatibel apparaat steekt zonder gebruik te
maken van een Memory Stick Duo-adapter, kan
het onmogelijk zijn deze vervolgens weer uit het
apparaat te halen.
• Wanneer u een "Memory Stick Duo" in een
Memory Stick Duo-adapter steekt, let u er goed
op dat de "Memory Stick Duo" in de juiste
richting erin wordt gestoken, en steek deze
daarna er helemaal in. In de verkeerde richting
insteken kan tot een defect leiden.
• Wanneer u een "Memory Stick Duo", die in een
Memory Stick Duo-adapter is gestoken, in een
"Memory Stick"-compatibel apparaat gebruikt,
moet u er goed opletten dat de Memory Stick
Duo-adapter in de juiste richting wordt
geplaatst. Merk op dat door onjuist gebruik de
camera kan worden beschadigd.
• Plaats nooit een Memory Stick Duo-adapter in
een "Memory Stick"-compatibel apparaat
zonder een "Memory Stick Duo" erin. Als u dit
toch doet, kan een storing in de camera
optreden.
Opmerkingen betreffende de "Memory
Stick PRO Duo" (niet bijgeleverd)
"Memory Stick PRO Duo" met een
opslagcapaciteit tot 2 GB zijn goedgekeurd voor
gebruik in deze camera.
86
Over de batterijen
Batterijen die wel en niet met deze camera gebruikt kunnen worden
Batterijtypebijgeleverdondersteundoplaadbaar
Alkalinebatterijen, type LR6 (AA-formaat)
Nikkel-metaalhydridebatterijen, type HR 15/51:HR6
(AA-formaat)*
Oxy Nickel Primary Battery, type ZR6 (AA-formaat)—
Mangaanbatterijen**———
Lithiumbatterijen**———
Nikkel-cadmiumbatterijen**———
* Dubbelpak NH-AA-2DB, enz.
** Als u bovenvermeld type batterijen gebruikt, kan vanwege de eigenschappen van deze batterijen, zoals
een spanningsdip van de batterijen, de volledige functionaliteit van de camera niet worden
gegarandeerd.
Over alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery
• Alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery kunnen niet opgeladen worden.
• Alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery hebben een kortere gebruiksduur in vergelijking met de
nikkel-metaalhydridebatterijen. Daarom kan de stroomvoorziening wegvallen ondanks dat de batterijrestladingsindicator aangeeft dat de batterijen nog voldoende lading hebben.
• De prestaties van de batterijen verschilt sterk afhankelijk van de fabrikant en het type van de batterijen,
waardoor in sommige gevallen de levensduur van de batterijen bijzonder kort kan zijn. Dit is met name het
geval bij lage omgevingstemperaturen en het kan onmogelijk zijn op te nemen bij temperaturen lager dan
5°C.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
• Bij gebruik van alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery wordt door de batterij-restladingsindicator
niet de juiste informatie weergegeven.
• Als gevolg van de eigenschappen van alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery is er een groot
verschil tussen de beschikbare opnameduur en de beschikbare weergaveduur. Daarom kan de camera
worden uitgeschakeld, terwijl de lens is uitgeschoven, wanneer u de functieknop draait. Vervang in dat
geval de batterijen door nieuwe. Door gebruik van nikkel-metaalhydridebatterijen bent u in staat om
gedurende een langere tijd opnamen te maken.
aa
—
aa
a
—
—
87
Overige
Nikkel-metaalhydridebatterijen
• Trek de buitenbekleding niet los en beschadig de batterijen niet. Gebruik nooit batterijen waarvan de
buitenbekleding gedeeltelijk of geheel is verwijderd, of batterijen die op een of andere manier zijn
gescheurd. Dergelijke batterijen kunnen lekken, exploderen of oververhit raken, waardoor brandwonden
en ander persoonlijk letsel kunnen ontstaan. Dergelijke batterijen kunnen ook de batterijlader
beschadigen.
• Zorg ervoor dat de nikkel-metaalhydridebatterijen niet samen met metalen voorwerpen gedragen of
opgeborgen worden. Metalen voorwerpen kunnen de + en – polen kortsluiten, waardoor het gevaar van
verhitting en brand bestaat.
• Als de polen van de nikkel-metaalhydridebatterijen vuil zijn, is het mogelijk dat de batterijen niet goed
worden opgeladen. Veeg ze schoon met een droge doek, enz.
• Ten tijde van de aankoop of wanneer de nikkel-metaalhydridebatterijen gedurende een lange tijd niet
gebruikt zijn, kunnen ze niet volledig worden opgeladen. Dit is een eigenschap van dit type batterijen en
geen defect. Als dit gebeurt, moet u meerdere keren de lading volledig opgebruiken en de batterijen
opnieuw opladen om het probleem te verhelpen.
• Als u de nikkel-metaalhydridebatterijen oplaadt voordat de bestaande lading volledig is opgebruikt, kan
de waarschuwingsindicator voor zwakke batterijen eerder dan verwacht worden afgebeeld. Dit wordt het
"geheugeneffect"* genoemd. Als dit probleem zich voordoet, kan het worden opgelost door de batterijen
alleen op te laden nadat de bestaande lading is opgebruikt.
* Het "geheugeneffect" – de situatie waarin de maximale lading van een batterij tijdelijk lager is.
• Als u de lading van de batterijen volledig wilt opgebruiken, zet u de camera in de diavoorstelling-
weergavefunctie (blz. 33) en laat u deze hierin staan totdat de lading in de batterijen volledig is
opgebruikt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
• Stel de batterijen niet bloot aan water. De batterijen zijn niet waterbestendig.
WAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen of gaan lekken. Laad de batterij niet op,
demonteer de batterij niet en gooi de batterij niet in het vuur. Controleer de
geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen wordt weergegeven.
88
Voorzorgsmaatregelen
x Gebruik/bewaar de camera niet op
de volgende plaatsen
• Op zeer warme, droge of vochtige plaatsen
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de camerabehuizing door de hitte
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een
verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• Op plaatsen onderhevig aan trillingen
• In de buurt van een sterk magnetisch veld
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de
camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de
camera een storing optreden en in bepaalde
gevallen kan deze storing niet worden
verholpen.
x Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
Reiniging van de lens
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak daarna droog met een droge doek.
Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat
deze de afwerking of het camerabehuizing kunnen
beschadigen.
De camera is ontworpen voor gebruik bij een
temperatuur tussen 0°C en 40°C. (In het geval van
alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery
geldt een temperatuur tussen 5°C en 40°C.) Het
maken van opnamen op extreem koude of warme
plaatsen met temperaturen die buiten dit bereik
vallen, wordt niet aanbevolen.
x Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren binnenin of op de buitenkant
van de camera. Deze vochtcondensatie kan een
storing in de camera veroorzaken.
Condensvorming treedt gemakkelijk op
wanneer:
• De camera van een koude plaats, zoals een
skihelling, naar een goed verwarmde ruimte
wordt overgebracht.
• De camera bij warm weer vanuit een kamer of
auto met airconditioning mee naar buiten wordt
genomen, enz.
Hoe condensvorming te voorkomen
Wanneer u de camera vanuit een koude naar een
warme omgeving overbrengt, verpakt u de camera
in een goed gesloten plastic zak en laat u deze
gedurende ongeveer een uur wennen aan de
nieuwe omgevingsomstandigheden.
Wanneer er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Als u probeert
om opnamen te maken terwijl er nog vocht in de
lens aanwezig is, zullen de opgenomen beelden
niet helder zijn.
Overige
89
x Interne oplaadbare batterij
Deze camera is uitgerust met een interne,
oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede
andere instellingen bij te houden, ongeacht of de
camera is ingeschakeld of niet.
Deze oplaadbare batterij worden tijdens het
gebruik van de camera voortdurend opgeladen.
Als u de camera echter alleen gedurende korte
perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk
uitgeput. Als u de camera ongeveer een week
helemaal niet gebruikt, wordt de batterij volledig
ontladen. In dit geval moet u de oplaadbare
batterij weer opladen voordat u de camera
gebruikt.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadprocedure voor de interne,
oplaadbare batterij
Plaats batterijen met voldoende capaciteit in de
camera of sluit de camera met de
netspanningsadapter (niet bijgeleverd) aan op een
stopcontact en laat de camera gedurende 24 uur of
langer uitgeschakeld liggen.
90
Index
Index
A
A/V-kabel..............................69
Aansluiten
Computer .......................49
Printer ............................64
TV..................................69
Aantal beelden/
opnameduur ...................20
Afdrukken .............................62
Enkelbeeldfunctie ..........63
Indexfunctie...................63
Afdrukmarkering ..................67
Auto Review .........................38
Automatische
scherpstelling...................9
AVI........................................54
B
Back-up.................................21
Beeldbestand-geheugenlocaties
.......................................53
Beeldbestand-geheugenlocaties
en bestandsnamen..........53
Beeldeffect............................30
Beeldeffecten ........................30
Beelden afdrukken in een
winkel ............................67
Beelden kopiëren naar uw
computer........................48
Beeldformaat.........................12
Beeldhelderheid ....................10
Beeldkwaliteit .................12, 29
Belichting..............................10
Bestandsnaam .......................53
Bestandsnummer ..................43
Besturingssysteem ..........46, 60
Beveiliging............................32
Bewolkt.................................28
Burst......................................29
C
Camera ................................. 37
CD-ROM.............................. 47
Compressieverhouding......... 12
Computer.............................. 45
Aanbevolen omgeving
................................ 46, 60
Beeldbestanden
opgeslagen op de
computer weergeven op de
camera........................... 55
Beelden kopiëren .... 48, 60
Macintosh...................... 60
Software .................. 47, 56
Windows .......................45
Condensvorming ..................89
Cyber-shot Viewer................56
D
Daglicht ................................ 28
Dia ........................................ 33
Diafragma............................. 10
Digitale zoom ....................... 37
DPOF ................................... 67
Dradenkruis van de
puntlichtmeting .............27
E
Enkelbeeldafdrukfunctie ......63
EV ........................................ 27
Extensie ................................ 55
F
Fijn ....................................... 29
Fluorescerend ....................... 28
Formaat .......................... 39, 40
Formaat veranderen.............. 34
G
Geprogrammeerd automatisch
opnemen........................ 23
Gloeilamp............................. 28
H
Half indrukken........................9
I
Indexafdrukfunctie................63
Indexscherm....................14, 32
Indicator...............zie "Scherm"
Initialiseren ........................... 42
Installeren .............................47
Intern geheugen ....................21
Intern geheugen-tool............. 39
Interne oplaadbare
batterij ...........................90
ISO............................ 10, 11, 28
J
JPG .......................................54
K
Kleur ..................................... 11
Klokinstel. ............................44
Kopiëren ...............................41
L
LCD-achtergrondverlichting
.......................................42
LCD-scherm ........zie "Scherm"
Levensduur van de batterijen
.......................................22
Lichtmeetfunctie...................27
Lichtmeting met meerdere
patronen.........................27
M
Macintosh-computer.............60
Aanbevolen omgeving
.......................................60
Map.......................................31
Maken............................ 40
Wijzigen ........................41
Mass Storage ........................43
Index
91
"Memory Stick Duo" ............85
Aantal beelden/
opnameduur...................20
Formaat .........................40
Schrijfbeveiligingsschakelaar
....................................... 85
Memory Stick tool................40
Menu..................................... 25
Onderdelen ....................26
Opnamestand.................27
Weergeven .....................31
Menu voor opnemen............. 27
Menu voor weergeven .......... 31
Mode.....................................29
Monochroom ........................30
N
NTSC....................................44
O
Onderbelichting .................... 10
Opname functie ....................29
Opnamemap maken .............. 40
Opnamemap wijzigen...........41
Opnemen van bewegende
beelden ..........................23
Optische zoom ...................... 37
Overbelichting ...................... 10
P
PAL....................................... 44
PC ....................zie "Computer"
PFX.......................................30
PictBridge ....................... 43, 63
Pieptoon................................42
Pixel......................................12
Plaats van de onderdelen ......13
Precisie-digitale-zoom..........37
Problemen oplossen.............. 71
PTP .......................................43
Punt lichtmeting ................... 27
R
Rechtstreeks afdrukken........ 63
Reiniging.............................. 89
Roteren................................. 35
S
Scènekeuzefunctie................ 24
Scherm
Het weergavescherm
veranderen .................... 19
Indicator........................ 15
LCDachtergrondverlichting
...................................... 42
Scherpstellen .......................... 9
Scherpte ............................... 30
Schrijf-beveiligingsschakelaar
...................................... 85
Schroefgat voor statief ......... 13
Sepia..................................... 30
Setup ........................ 30, 35, 36
Camera.......................... 37
Intern geheugen-tool..... 39
Memory Stick tool ........ 40
Setup 1 .......................... 42
Setup 2 .......................... 43
Setup 1 ................................. 42
Setup 2 ................................. 43
Slimme-zoomfunctie............ 37
Software ............................... 56
Standaard ............................. 29
T
Taal....................................... 42
TV ........................................ 69
U
USB-aansluiting................... 43
USB-kabel............................ 18
V
Vermindering van het rode-
ogeneffect...................... 38
Verzadiging........................... 30
VGA .....................................12
Video-uit............................... 44
Voorzorgsmaatregelen .......... 89
W
Waarschuwingsberichten...... 83
Wazige beelden.......................9
WB ....................................... 28
Weergeven/bewerken............ 23
Windows-computer ..............45
Aanbevolen omgeving
....................................... 46
Wissen ..................................14
Witbalans..............................28
Z
Z-W ...................................... 30
Raadpleeg de
"Gebruiksaanwijzing" voor
meer informatie over de
volgende items.
• Bijgeleverde accessoires
• De batterij plaatsen/
verwijderen
• Indicator voor resterende
batterijduur
•Opnemen
• AF-bereikzoekerframe
• In-/uitzoomen
• Flitsfunctie
•Macro
• Zelfontspanner
• Weergeven (afspelen)
• Snel controleren
• Technische gegevens
92
Handelsmerken
• is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "MagicGate"
en zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows en DirectX zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
• Intel, MMX en Pentium zijn wettig
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Intel Corporation.
• Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of wettig
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende
gevallen weggelaten.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
93
94
95
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.