Переключение экранной индикации (во время воспроизведения) [163]
Удаление снимков
Удаление отображаемого снимка [164]
Удаление нескольких выбранных изображений [165]
Воспроизведение видеозаписей
Воспроизведение видеозаписей [166]
Просмотр панорамных изображений
Воспроизведение панорамных изображений [167]
Печать
Укажите печать [168]
Использование функций просмотра
Page 9
Режим просмотра [169]
Поворот отображ. [170]
Слайд-шоу [171]
Повернуть [172]
Защита [173]
Воспр. фотосн. 4K [174]
Просмотр изображений на телевизоре
Просмотр снимков на телевизоре высокой четкости [175]
Просмотр снимков на Sync-совместимом телевизоре “BRAVIA” [176]
Изменение установок
Меню установки
Яркость монитора [177]
Яркость видоискат. [178]
Цвет.темп. видоиск. [179]
Параметры громк. [180]
Звуковые сигн. [181]
Парам. Выгрузки(Eye-Fi) [182]
Мозаичное меню [183]
Спр. д-ка выб. реж. [184]
Подтвержд.удал. [185]
Качество отображ. [186]
Время нач. энергоз. [187]
Перекл. NTSC/PAL [188]
Демонстр. режим [189]
Разрешение HDMI [190]
Вывод 24p/60p (видеозапись) (Только для 1080 60i-совместимых моделей) [191]
КОНТР. ПО HDMI [192]
Показ инф. о HDMI [193]
USB-соединение [194]
Page 10
Настройка USB LUN [195]
USB питание [196]
Язык [197]
Настр. даты/врем. [198]
Часовой пояс [199]
Инф. об авт. правах [200]
Форматировать [201]
Номер файла [202]
Выбор папк. записи [203]
Создать папку [204]
Название папки [205]
Восстан. БД изобр. [206]
Показ. инф. о носит [207]
Модель [208]
Логотип сертифик. (Только для некоторых моделей) [209]
Заводск. настройка [210]
Использование функций Wi-Fi
Соединение данного изделия и смартфона
PlayMemories Mobile [211]
Подключение Android-смартфона к данному изделию [212]
Подключение изделия к iPhone или iPad [213]
Вызов приложения с помощью [Одно касание(NFC)] [214]
Управление данным изделием с помощью смартфона
Внедрен интелл. отдален. доступ [215]
Соединение в одно касание с NFC-совместимым Android-смартфоном (NFC пульт
ДУ в одно касание) [216]
Передача изображений на смартфон
Отправ. на смартф. [217]
Page 11
Отправка снимков на Android-смартфон (Обмен в одно касание NFC) [218]
Загрузка приложений непосредственно в изделие с помощью функции Wi-Fi [232]
Запуск приложений
Запуск загруженного приложения [233]
Управление приложениями
Page 12
Удаление приложений [234]
Создание дисков DVD из видеозаписей с качеством изображения стандартной
Изменение порядка приложений [235]
Проверка информации об учетной записи PlayMemories Camera Apps [236]
Использование компьютера
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Рекомендуемая конфигурация компьютера [237]
Использование программного обеспечения
PlayMemories Home [238]
Установка PlayMemories Home [239]
Программное обеспечение для компьютеров Mac [240]
Image Data Converter [241]
Установка Image Data Converter [242]
Доступ Руководство по Image Data Converter [243]
Remote Camera Control [244]
Установка Remote Camera Control [245]
Вызов справки Remote Camera Control [246]
Соединение данного изделия и компьютера
Подключение изделия к компьютеру [247]
Импортирование снимков в компьютер [248]
Отключение изделия от компьютера [249]
Создание диска с видеозаписями
Выбор диска для создания [250]
Создание дисков Blu-ray из видеозаписей с качеством изображения высокой
четкости [251]
Создание дисков DVD (диски с записью AVCHD) из видеозаписей с качеством
изображения высокой четкости [252]
Page 13
четкости [253]
Меры предосторожности/Данное изделие
Меры предосторожности
Меры предосторожности [254]
О внутренней перезаряжаемой батарейке [255]
Примечание об аккумуляторе [256]
Зарядка аккумулятора [257]
Примечания относительно карты памяти [258]
Чистка изделия
Об очистке [259]
Количество доступных для записи фотоснимков и
доступное время видеозаписи
Количество фотоснимков [260]
Доступное время видеозаписи [261]
Использование данного изделия за границей
Сетевой адаптер [262]
О системах цветного телевидения [263]
Прочая информация
Объектив ZEISS [264]
Формат AVCHD [265]
Лицензия [266]
Технические характеристики [267]
Товарные знаки
Товарные знаки [268]
Page 14
Устранение неполадок
При возникновении проблем
При возникновении проблем
Поиск и устранение неисправностей [269]
Поиск и устранение неисправностей
Аккумулятор и питание
Не удается вставить аккумулятор в изделие. [270]
Не удается включить изделие. [271]
Питание внезапно отключается. [272]
Индикатор уровня оставшегося заряда аккумулятора отображает
несоответствующий уровень. [273]
Лампочка зарядки на изделии/лампочка CHARGE зарядного устройства мигает при
зарядке аккумулятора. [274]
Аккумулятор не заряжен. [275]
Монитор не включается даже при включении изделия. [276]
Фотосъемка/видеосъемка
Не удается записать снимки. [277]
Запись занимает длительное время. [278]
Один и тот же снимок захвачен несколько раз. [279]
Затвор срабатывает непрерывно. [280]
Изображение не сфокусировано. [281]
Не работает зум. [282]
Вспышка не работает. [283]
Размытые белые круглые пятна появляются на снимках во время съемки со
вспышкой. [284]
Page 15
Функция съемки крупным планом (Макро) не работает. [285]
Дата и время записи не отображаются на экране. [286]
Дата и время записываются неправильно. [287]
Мигает значение диафрагмы и/или выдержки. [288]
Искаженные цвета изображения. [289]
При просмотре экрана в темном месте на изображении появляются помехи. [290]
Глаза человека на снимке выглядят красными. [291]
На экране появляются и остаются точки. [292]
Не удается выполнить непрерывную съемку. [293]
Изображение в видоискателе недостаточно четкое. [294]
В видоискателе нет изображения. [295]
На мониторе нет изображения. [296]
[Выб. Finder/Monitor] не работает даже при назначении определенной кнопке с
помощью [Польз. клав.(Съем.)] или [Польз. кл.(Воспр.)]. [297]
Снимок имеет беловатый цвет (Засвечено)./На снимке появляется размывание
света (Ореол). [298]
Размытое изображение. [299]
Монитор темнеет через небольшой промежуток времени. [300]
Вспышка заряжается слишком долго. [301]
Диск управления или колесико управления не работает. [302]
Звук не записывается надлежащим образом. [303]
Просмотр изображений
Не удается воспроизвести снимки. [304]
Отображение снимков занимает некоторое время. [305]
Дата и время не отображаются. [306]
Снимки не отображаются на мониторе при использовании рукоятки для большого
пальца (продается отдельно). [307]
Не удается удалить снимок. [308]
Снимок был удален по ошибке. [309]
Не удается установить метку DPOF. [310]
Wi-Fi
Page 16
Не удается найти точку беспроводного доступа для подключения. [311]
[Нажать WPS] не работает. [312]
[Отправить на комп.] отменяется на полпути. [313]
Не удается отправить видеозаписи в смартфон. [314]
[Внедрен интелл. отдален. доступ] или [Отправ. на смартф.] отменяется на полпути.
[315]
Экран съемки для [Внедрен интелл. отдален. доступ] отображается с помехами./
Соединение между изделием и смартфоном прерывается. [316]
Не удается использовать соединение в одно касание (NFC). [317]
Компьютеры
Компьютер не распознает данное изделие. [318]
Не удается импортировать снимки. [319]
Изображение и звук прерываются шумом при просмотре видеозаписи на
компьютере. [320]
Экспортированные из компьютера снимки не удается просмотреть на изделии. [321]
Карты памяти
По ошибке отформатирована карта памяти. [322]
Печать
Не удается напечатать снимки. [323]
Цвет снимка выглядит странно. [324]
Снимки распечатываются с обрезанными краями. [325]
Не удается напечатать снимки с датой. [326]
Прочее
Объектив запотел. [327]
Изделие нагревается после его использования в течение длительного времени.
[328]
При включении изделия появляется экран установки часов. [329]
Количество доступных для записи снимков не уменьшается или уменьшается на два
снимка за один раз. [330]
Page 17
Установки сбрасываются, несмотря на то, что операция переустановки не
выполнена. [331]
Изделие не работает надлежащим образом. [332]
“--E-” появится на экране. [333]
Сообщения
Сообщения
Индикация самодиагностики [334]
Предупреждающие сообщения [335]
Ситуации, в которых работа данного изделия
затруднена
Ситуации, в которых работа данного изделия затруднена
Ситуации, в которых работа данного изделия затруднена [336]
[1] Как использоватьПеред использованиемНазвания частей
Проверка камеры и комплектации
Число в скобках указывает количество штук.
Камера (1)
Адаптер переменного тока (1)
Форма адаптера переменного тока отличается для каждой страны/региона.
Зарядное устройство (1)
Шнур питания (1) (прилагается в некоторых странах/регионах)
NP-BX1 Перезаряжаемый аккумулятор (1)
Page 18
Кабель micro USB (1)
Плечевой ремень (1)
Крышка объектива (1)
Крышка разъема (1) (Прикрепляется к камере)
Наглазник окуляра (1)
Чистящая салфетка (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
[2] Как использоватьПеред использованиемНазвания частей
Обозначение частей (Передняя сторона)
Page 19
1. Подсветка АФ/Лампочка таймера автоспуска
2. Индекс светозащитной бленды объектива
3. Объектив
4. Метка диафрагмы/Метка переключения макро
5. Кольцо диафрагмы
6. Кольцо переключения макро
7. Диск режима фокусировки
8. Кольцо фокусировки
[3] Как использоватьПеред использованиемНазвания частей
Обозначение частей (Задняя сторона)
1. Датчик окуляра
2. Кнопка (Воспроизведение)
3. Диск управления
Page 20
4. Кнопка MOVIE
5. Колесико управления
6. Антенна Wi-Fi (встроенная)
7. Переключатель FINDER (выдвижения видоискателя)
8. Датчик освещенности
9. Монитор
Вы можете отрегулировать монитор, установив его под хорошо видимым углом,
и выполнять съемку из любого положения.
Вытяните нижнюю часть монитора, чтобы открыть ее.
В зависимости от типа используемого штатива отрегулировать угол монитора,
возможно, не удастся. В этом случае отпустите винт штатива для регулировки
угла монитора.
10. Для съемки: Кнопка AEL
Для просмотра:Кнопка (Увеличение)
11. Для съемки: Кнопка Fn
Для просмотра:Кнопка (Индекс изображений)
12. Кнопка MENU
13. Для съемки: Кнопка C2 (Пользовательская 2)
Для просмотра:Кнопка (Удалить)
[4] Как использоватьПеред использованиемНазвания частей
Обозначение частей (Верхняя сторона/Вид сбоку)
Page 21
1. Кнопка затвора
2. Диск коррекции экспозиции
3. Кнопка C1 (Пользовательская 1)
4. Петли для плечевого ремня
Прикрепите оба конца ремня к камере.
5. (Метка N)
Данная метка указывает точку касания для подключения камеры и смартфона с
поддержкой NFC.
Более подробно о расположении (метки N) на смартфоне можно узнать в
инструкции по эксплуатации смартфона.
Page 22
NFC (Ближняя бесконтактная связь) представляет собой международный
стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне.
6. Выключатель ON/OFF (Питание)
7. Встроенный микрофон*
1
8. Диск режимов
9. Многоинтерфейсный разъем*
2
Некоторые аксессуары, возможно, не удастся прикрепить с поднятым
видоискателем. В этом случае опустите видоискатель вниз.
Некоторые из аксессуаров могут вставляться не полностью и выступать назад
из многоинтерфейсного разъема. Тем не менее, если аксессуар вставлен до
переднего конца разъема, соединение будет выполнено.
10. Ползунок регулировки диоптра
Выполните регулировку с помощью ползунка диоптрийной коррекции в
соответствии с вашим зрением, пока в видоискателе не появится четкое
изображение.
11. Видоискатель
12. Метка положения датчика изображения
13. Мини-гнездо HDMI
14. Гнездо
(Микрофон)*
3
При подсоединении внешнего микрофона микрофон включается
автоматически. Если внешний микрофон относится к типу, питание на который
подается через гнездо, питание на микрофон будет подаваться с камеры.
15. Индикатор зарядки
16. Разъем Multi/Micro USB*
2
Поддерживает Micro USB-совместимое устройство.
*1
Не закрывайте эту деталь во время видеозаписи. Это может привести к возникновению
шумов или снижению громкости.
*2
Для получения подробных сведений о совместимых аксессуарах для многоинтерфейсного
разъема и разъема Multi/Micro USB, посетите веб-сайт Sony или обратитесь за
Page 23
консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Вы также можете использовать аксессуары, совместимые с разъемом для крепления
аксессуаров. Работа с аксессуарами других производителей не гарантируется.
*3
Если подключен внешний микрофон, подключить кабели к микрогнезду HDMI или разъему
Multi/Micro USB невозможно.
[5] Как использоватьПеред использованиемНазвания частей
Обозначение частей (Вид снизу)
1. Рычаг блокировки аккумулятора
2. Слот для вставки аккумулятора
3. Слот карты памяти
4. Индикатор доступа
5. Отверстие гнезда для штатива
Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае плотно закрепить камеру невозможно, что может привести
к ее повреждению.
6. Динамик
7. Крышка отсека батареек/карты памяти
Page 24
[6] Как использоватьПеред использованиемЗначки и индикаторы
Список значков на экране
Отображаемое содержание и его положения, приведенные ниже, являются
ориентировочными и могут отличаться от реального отображения.
Режим монитора
Режим видоискателя
В авторежиме или режиме выбора сцены
Режим P/A/S/M/панорамного обзора
Page 25
Для воспроизведения
Отображение основной информации
Отображение гистограммы
1. P P* A S M
Режим съемки
Номер регистра
Значки распознавания сцены
NO CARD
Карта памяти/Выгрузка
Page 26
100
Оставшееся количество доступных для записи снимков
Баланс белого (автоматический, предустановленный, пользовательский,
цветовая температура, цветной фильтр)
Оптимизатор Д-диапазона/Авто HDR
Эффект LPF/Уведомление о включении эффекта низкочастотного фильтра
+3 +3 +3
Творческ. стиль/Контраст, насыщенность, резкость
Эффект рисунка
Индикатор чувствительности к улыбке
Для изображения имеется информация об авторских правах
Выделение контуров
3. Следящий AF
Указатель следящего АФ
Индикатор серии
Коррекция экспозиции/Измеряемый ручной режим
STBY
Page 29
Режим ожидания при видеозаписи
REC 0:12
Время видеозаписи (мин:сек)
Фокусировка
1/250
Выдержка
F3.5
Значение диафрагмы
ISO400
ISO AUTO
Чувствительность ISO
Блокировка АЭ
Индикатор выдержки затвора
Индикатор диафрагмы
Гистограмма
Цифровой уровнемер
Уровень звука
OFF
DRO/Авто HDR/Предупреждение об изображении Авто HDR
Ошибка эффекта рисунка
2015-1-1
10:37AM
Дата записи
3/7
Номер файла/Количество снимков в режиме просмотра
Зона точечного экспозамера
Page 30
C:32:00
Индикация самодиагностики
Цифр. телеконверт.
Режим Макро
[7] Как использоватьПеред использованиемЗначки и индикаторы
Список рамок искателя диапазона фокусировки
Рамка искателя диапазона фокусировки отличается следующим образом в
зависимости от режима съемки.
При использовании режима контрастного АФ или
фазодетекторного АФ
При использовании режима фазодетекторного АФ
Page 31
Если [Область фокусир.] установлена в [Широкая АФ], при наведении на
движущийся объект рамка искателя диапазона фокусировки может отображаться,
как указано выше.
При выполнении фокусировки автоматически с
учетом всего диапазона монитора
При использовании функции зума, установка [Область фокусир.] отменяется и
рамка области фокусировки обозначается пунктирной линией. АФ работает с
приоритетом центральной области и области вокруг нее.
[8] Как использоватьПеред использованиемИспользование ремня
Использование плечевого ремня
Прикрепите плечевой ремень, чтобы избежать повреждений в результате падения
изделия.
1. Прикрепите оба конца ремня.
Page 32
[9] Как использоватьПеред использованиемПрикрепление наглазника окуляра
Установка наглазника окуляра
В некоторых случаях, например во время съемки против солнца, рекомендуется
прикреплять наглазник окуляра при использовании видоискателя. Выполните
коррекцию диоптрийности, передвигая ползунок регулировки диоптра перед
прикреплением наглазника окуляра.
1. Сдвиньте вниз переключатель FINDER (поднятие видоискателя), чтобы поднять
видоискатель.
2. Убедитесь в том, что конец винта наглазника окуляра (A) не выступает из рамки.
Если винт выступает из рамки, ослабьте его.
3. Удерживая окуляр между пальцами, вставьте наглазник окуляра в окуляр.
Вставляйте наглазник окуляра до тех пор, пока он не войдет внутрь.
4. Затяните винт для фиксации наглазника окуляра на месте.
Для снятия наглазника окуляра
Page 33
Ослабьте винт наглазника окуляра и снимите наглазник окуляра.
Примечание
Если прикреплен наглазник окуляра, хранить видоискатель невозможно.
Не нажимайте вниз видоискатель, когда прикреплен наглазник окуляра. Это может
привести к повреждению камеры или наглазника окуляра.
Если прикреплен наглазник окуляра, некоторые аксессуары прикрепить
невозможно.
[10] Как использовать
Перед использованиемРегулировка видоискателя
Регулировка видоискателя (регулировка диоптра)
Выполните коррекцию диоптрийности в соответствии с вашим зрением, пока в
видоискателе не появится четкое изображение.
1. Передвиньте переключатель выдвижения видоискателя (A) вниз, чтобы поднять
видоискатель.
2. Передвиньте ползунок регулировки диоптра.
Совет
Для хранения видоискателя
Page 34
Опустите видоискатель вниз.
Примечание
Будьте осторожны, чтобы не нажать на видоискатель, когда он поднимается.
Не переносите камеру, взявшись за видоискатель.
[11] Как использовать
Перед использованиемВстроенная справка
Об [Встроенная справка]
[Встроенная справка] отображает описания пунктов MENU, кнопок Fn (Функция) и
установок, а если функцию установить невозможно, указывается причина.
1. Нажмите кнопку MENU или Fn.
2. Выберите нужный пункт MENU путем нажатия верхней/нижней/левой/правой
стороны колесика управления.
3. Нажмите кнопку, которой назначена функция [Встроенная справка].
Появится справка по эксплуатации для пункта MENU, выбранного в пункте 2.
Если нажать в центре колесика управления после выбора имеющего серый
цвет пункта, отобразится причина, по которой пункт не может быть установлен.
Примечание
Заранее назначьте функцию [Встроенная справка] кнопке с помощью [Польз.
клав.(Съем.)].
[12] Как использовать
Подготовка камерыЗарядка аккумулятора
Зарядка аккумулятора с помощью зарядного
устройства
При использовании камеры в первый раз обязательно зарядите аккумулятор.
Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться, даже если вы не пользуетесь
камерой. Чтобы не пропустить возможность съемки, снова зарядите аккумулятор
перед съемкой.
1. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.
Page 35
Сдвиньте верхнюю крышку зарядного устройства, чтобы открыть его, а затем
вставьте аккумулятор до щелчка, совместив метки (A) на аккумуляторе и
зарядном устройстве.
2. Сдвиньте верхнюю крышку зарядного устройства, чтобы закрыть его.
3. Подключите зарядное устройство к адаптеру переменного тока (прилагается) с
помощью кабеля micro USB (прилагается) и подключите адаптер переменного
тока к сетевой розетке (штепсельной розетке). Вместо этого можно заряжать
аккумулятор от компьютера, подключив зарядное устройство к гнезду USB на
компьютере, подключенном к источнику питания.
После начала зарядки лампочка CHARGE (B) загорается оранжевым цветом.
После завершения зарядки лампочка CHARGE выключается.
Если лампочка CHARGE загорится, а затем сразу же выключится, это
означает, что аккумулятор полностью заряжен.
В некоторых странах/регионах при зарядке аккумулятора с помощью адаптера
переменного тока, подключите шнур питания к адаптеру переменного тока, а
затем подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке (штепсельной
розетке).
Время зарядки
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) и зарядного
устройства (прилагается) равно приблизительно 155 минут.
Указанное выше время зарядки является временем при зарядке полностью
разряженного аккумулятора (прилагается) при температуре 25°C. Зарядка может
выполняться дольше в зависимости от условий использования и окружающей
среды.
Page 36
Примечание
Если лампочка CHARGE не загорается, проверьте, надежно ли подключен
аккумулятор к зарядному устройству, а затем отключите и снова подключите кабель
micro USB.
Подключайте зарядное устройство напрямую к компьютеру, а не через USBконцентратор и т.п.
[13] Как использовать
Подготовка камерыЗарядка аккумулятора
Вставка аккумулятора в камеру
Как вставить аккумулятор в камеру
1. Откройте крышку аккумуляторного отсека.
2. Вставьте аккумулятор, нажимая рычаг фиксатора (A) концом аккумулятора до тех
пор, пока аккумулятор не защелкнется на месте.
3. Закройте крышку.
Page 37
[14] Как использоватьПодготовка камерыЗарядка аккумулятора
Зарядка аккумулятора в то время, когда он вставлен
в камеру
При использовании камеры в первый раз обязательно зарядите аккумулятор.
Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться, даже если вы не пользуетесь
камерой. Чтобы не пропустить возможность съемки, зарядите аккумулятор перед
съемкой.
1. Отключите питание.
2. Подключите камеру с вставленным аккумулятором к адаптеру переменного тока
(прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается) и подключите адаптер
переменного тока к сетевой розетке.
Лампочка зарядки
Горит: Зарядка
Выкл.: Зарядка завершена
Мигает: Ошибка зарядки или зарядка временно приостановлена, поскольку
камера находится за пределами надлежащего температурного диапазона
Если лампочка зарядки загорится, а затем сразу же выключится, это означает,
что аккумулятор полностью заряжен.
Page 38
Время зарядки (полная зарядка)
Зарядка путем подключения к компьютеру
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) равно
приблизительно 150 минут.
Время зарядки может отличаться в зависимости от оставшейся емкости
аккумулятора или условий зарядки.
Аккумулятор может заряжаться даже в том случае, если он не полностью разряжен.
Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного
аккумулятора (прилагается) при температуре 25°C. Зарядка может выполняться
дольше в зависимости от условий использования и окружающей среды.
Примечание
Если лампочка зарядки мигает при не полностью заряженном аккумуляторе,
извлеките аккумулятор или отсоедините кабель USB от камеры, а затем вставьте
его снова для повторной зарядки.
Если лампочка зарядки на камере мигает при подключении адаптера переменного
тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно остановлена изза выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Когда температура
возвращается в пределы установленного диапазона, зарядка возобновляется.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре окружающей среды от 10°C
до 30°C.
Подключите адаптер переменного тока к ближайшей сетевой розетке. При
возникновении каких-либо неисправностей во время использования адаптера
переменного тока, немедленно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки
для отключения питания.
При использовании совершенно нового аккумулятора или аккумулятора, который не
использовался длительное время, индикатор зарядки может быстро мигать при
зарядке аккумулятора. Если это произошло, извлеките аккумулятор или
отсоедините кабель USB от камеры, а затем вставьте его снова для повторной
зарядки.
Не заряжайте постоянно или повторно аккумулятор, который не используется, если
он уже полностью или почти полностью заряжен. Такие действия могут привести к
ухудшению характеристик аккумулятора.
По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.
Обязательно используйте только оригинальные аккумуляторы Sony, кабели micro
USB (прилагаются) и адаптеры переменного тока (прилагаются).
[15] Как использовать
Подготовка камерыЗарядка аккумулятора
Page 39
Аккумулятор можно зарядить путем подключения камеры к компьютеру с помощью
Реальная съемка (видеозапись):
кабеля micro USB.
1. Выключите изделие и подключите к разъему USB компьютера.
Примечание
Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через компьютер:
Если изделие подключено к ноутбуку, который не подключен к источнику питания, уровень
зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не оставляйте изделие подключенным к ноутбуку
в течение длительного периода времени.
Не включайте/выключайте и не перезагружайте компьютер, а также не выводите компьютер
из спящего режима, когда между компьютером и камерой установлено USB-соединение. Это
может привести к неисправности. Перед включением/выключением или перезагрузкой
компьютера, или перед выводом компьютера из спящего режима отключите камеру от
компьютера.
Надлежащее функционирование не может быть гарантировано для всех типов компьютеров.
Зарядка с помощью компьютера, собранного на заказ, модифицированного компьютера или
компьютера, подсоединенного через USB-концентратор, не гарантируется.
Камера может функционировать неправильно, если другие устройства USB используются
одновременно.
[16] Как использоватьПодготовка камерыЗарядка аккумулятора
Время работы аккумулятора и количество снимков,
которые можно записать/воспроизвести с помощью
аккумулятора
Экранный режим
Съемка (фотоснимки):
Количество изображений: приблиз. 220
Page 40
Bремя работы аккумулятора: приблиз. 30 мин.
Непрерывная съемка (видеозапись):
Bремя работы аккумулятора: приблиз. 50 мин.
Просмотр (фотоснимки):
Время работы аккумулятора: приблиз. 170 мин., Количество изображений: приблиз.
3400
Режим видоискателя
Съемка (фотоснимки):
Количество изображений: приблиз. 200
Реальная съемка (видеозапись):
Bремя работы аккумулятора: приблиз. 30 мин.
Непрерывная съемка (видеозапись):
Bремя работы аккумулятора: приблиз. 50 мин.
Примечание
Приведенное выше время работы аккумулятора и количество снимков применимо
при полностью заряженном аккумуляторе. Время работы аккумулятора и количество
снимков может уменьшиться в зависимости от условий использования.
Время работы аккумулятора и количество снимков, которые могут быть записаны,
приведено для съемки в следующих условиях:
Аккумулятор используется при температуре окружающей среды 25°C.
Использование носителя Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (продается отдельно)
[Яркость видоискат.]: [Ручной][±0]
[Яркость монитора]: [Ручной][±0]
[Качество отображ.]: [Стандартный]
Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на стандарте CIPA и
приведено для съемки при следующих условиях (CIPA: Camera & Imaging Products
Association):
DISP: [Показ. всю инф.]
Режим фокусировки: [Покадровый AF]
Один снимок выполняется каждые 30 секунд.
Питание включается и выключается через каждые десять раз.
Количество минут для видеосъемки основано на стандарте CIPA и предполагается
для съемки в следующих условиях:
Качество изображения установлено в 60i 17M (FH) .
Реальная съемка (видеозапись): Время работы аккумулятора базируется на повторяющейся
съемке, ожидании съемки, включении/выключении и т.п.
Непрерывная видеозапись: Время работы аккумулятора базируется на непрерывной съемке
до достижения предела (29 минут), а затем продолжающейся повторным нажатием кнопки
MOVIE (Видео). Другие функции не используются.
Если оставшийся заряд аккумулятора не отображается на дисплее, нажмите DISP
(Установка дисплея).
Page 41
[17] Как использоватьПодготовка камерыЗарядка аккумулятора
Подача питания от сетевой розетки
С помощью прилагаемого адаптера переменного тока вы можете выполнять съемку и
воспроизведение снимков при подаче питания от сетевой розетки (штепсельной
розетки) без использования заряда аккумулятора.
1. Вставьте аккумулятор в камеру.
2. Подключите камеру к сетевой розетке (штепсельной розетке) с помощью кабеля
micro USB (прилагается) и адаптера переменного тока (прилагается).
Примечание
При отсутствии оставшегося заряда аккумулятора камера не включится. Установите
в достаточной степени заряженный аккумулятор в камеру.
При использовании камеры во время подачи питания от сетевой розетки
(штепсельной розетки) убедитесь в том, что значок () отображается на
мониторе.
Не извлекайте аккумулятор во время подачи питания от сетевой розетки
(штепсельной розетки). При извлечении аккумулятора камера выключится.
Не извлекайте аккумулятор, когда горит индикатор доступа. Это может привести к
повреждению данных на карте памяти.
Пока питание включено, аккумулятор не будет заряжаться даже в случае
подключения камеры к адаптеру переменного тока.
При определенных условиях питание может дополнительно подаваться от
аккумулятора даже при использовании адаптера переменного тока.
Не извлекайте кабель micro USB во время подачи питания от сетевой розетки
(штепсельной розетки). Выключите камеру перед извлечением кабеля micro USB.
В зависимости от температуры камеры и аккумулятора, время непрерывной
видеозаписи может сократиться во время подачи питания от сетевой розетки
(штепсельной розетки).
При использовании переносного зарядного устройства в качестве источника
питания, перед его использованием убедитесь в том, что оно полностью заряжено.
Следите также за оставшимся зарядом переносного зарядного устройства во время
его использования.
[18] Как использовать
Подготовка камерыЗарядка аккумулятора
Page 42
Извлечение аккумулятора
Как извлечь аккумулятор
1. Убедитесь в том, что индикатор доступа не горит, и выключите камеру.
2. Передвиньте рычажок фиксатора (A) и извлеките аккумулятор.
Будьте осторожны, чтобы не уронить аккумулятор.
[19] Как использоватьПодготовка камерыУстановка карты памяти (продается
отдельно)
Вставка карты памяти
Как вставить карту памяти
1. Откройте крышку отсека карты памяти.
2. Вставьте карту памяти.
Page 43
Проверьте, чтобы зазубренный угол был расположен в правильном
направлении.
Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как показано на рисунке,
вставьте ее до щелчка.
3. Закройте крышку отсека карты памяти.
Совет
При использовании карты памяти с данным изделием в первый раз рекомендуется
отформатировать карту памяти в изделии для обеспечения ее стабильной работы.
[20] Как использовать
отдельно)
Подготовка камерыУстановка карты памяти (продается
Извлечение карты памяти
Как извлечь карту памяти
1. Откройте крышку отсека карты памяти.
2. Убедитесь в том, что индикатор доступа (A) не горит.
Page 44
3. Нажмите на карту памяти один раз для ее извлечения.
4. Закройте крышку отсека карты памяти.
[21] Как использоватьПодготовка камерыУстановка карты памяти (продается
отдельно)
Используемые карты памяти
С данной камерой можно использовать следующие типы карт памяти.
Что касается видеозаписей, см. “Карты памяти, которые можно использовать для
видеозаписи” на этой странице.
Используемый носитель Memory Stick
Page 45
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
*Носитель Memory Stick с емкостью до 32 Гб был протестирован и утвержден для
работы с данной камерой.
Используемые карты SD
Карта памяти SD / карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Карта памяти microSD / карта памяти microSDHC
Карта памяти microSDXC
*Карты SD с емкостью до 128 Гб были протестированы и утверждены для работы с
данной камерой.
Карты памяти, которые могут быть использованы для
видеозаписи
При видеосъемке в формате XAVC S
Карта памяти SDXC или карта памяти microSDXC с емкостью 64 Гб или более (SD
Класс скорости 10 или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
При видеосъемке в формате AVCHD или MP4
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
Карта памяти SD / карта памяти microSD (SD Класс скорости 4 или быстрее, или
UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Карта памяти SDHC / карта памяти microSDHC (SD Класс скорости 4 или быстрее,
или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Карта памяти SDXC / карта памяти microSDXC (SD Класс скорости 4 или быстрее,
или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Примечание
Корректная работа всех карт памяти не гарантируется.
При использовании карты памяти с камерой в первый раз рекомендуется
отформатировать карту памяти с помощью камеры перед использованием для
обеспечения ее более стабильной работы.
Имейте в виду, что при форматировании безвозвратно удаляются все данные на
карте памяти, и их невозможно будет восстановить. Сохраните ценные данные на
компьютере и т.п.
Снимки, записанные на карту памяти SDXC, невозможно импортировать или
воспроизводить на компьютерах или аудио/видео устройствах, не совместимых с
Page 46
exFAT при соединении с помощью кабеля micro USB. Перед подключением
устройства к камере убедитесь в том, что оно совместимо с exFAT. Если вы
подключите камеру к несовместимому устройству, вам может быть предложено
отформатировать карту. Ни при каких обстоятельствах не форматируйте карту
памяти в ответ на этот запрос, так как это приведет к удалению все данных на карте
памяти. (exFAT является файловой системой, которая используется в картах
памяти SDXC.)
[22] Как использовать
Подготовка камерыУстановка языка, даты и времени
Установка языка, даты и времени
При включении камеры в первый раз или после инициализации функций, появится
экран установки для языка, даты и времени.
1. Включите камеру.
Появится экран установки языка, а затем появится экран установки для даты и
времени.
2. Выберите язык, а затем нажмите .
3. Убедитесь в том, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите на колесике
управления.
4. Выберите нужное географическое местоположение, а затем нажмите .
5. Выберите пункт установки с помощью верхней/нижней стороны колесика
управления или путем поворота колесика управления, а затем нажмите в
центре.
6. Установите [Летнее время], [Дата/Время] или [Формат даты] с помощью верхней/
нижней/левой/правой стороны, а затем нажмите в центре.
Полночь показывается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
7. Повторите действия пунктов 5 и 6 для установки других пунктов, а затем
выберите [Ввод] и нажмитев центре.
Для отмены процедуры установки даты и времени, нажмите кнопку MENU.
Примечание
Если установка даты и времени отменена на полпути, экран установки для даты и
времени будет появляться каждый раз при включении камеры.
Page 47
[23] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование колесика управления
Вы можете выбрать пункты установки, поворачивая или нажимая верхнюю/нижнюю/
правую/левую сторону колесика управления. Ваш выбор будет принят при нажатии
в центре колесика управления.
DISP (Установка дисплея) назначена верхней стороне колесика управления. Вы
можете назначить выбранные функции левой/правой/нижней стороне колесика
управления или в центре и операции поворота колесика управления.
Во время воспроизведения можно отображать следующий/предыдущий снимок путем
нажатия правой/левой стороны колесика управления или поворота колесика
управления.
[24] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование диска управления
Поворачивая диск управления (A), можно при необходимости мгновенно изменять
установки для различных режимов съемки.
Page 48
Значки и названия функций отображаются на экране следующим образом.
Напр.
: Tv: выдержка затвора
[25] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование пунктов MENU
В этом разделе вы узнаете, как можно изменить установки, относящиеся ко всем
операциям камеры и выполнению функций камеры, включая съемку, воспроизведение
и способы эксплуатации.
1. Нажмите кнопку MENU для отображения пунктов MENU.
2. Выберите нужный пункт MENU с помощью верхней/нижней/левой/правой стороны
колесика управления или поворота колесика управления, а затем нажмите в
центре колесика управления.
Индикация может перемещаться непосредственно из пункта 1 в пункт 3 в
зависимости от установки [Мозаичное меню].
Page 49
3. Выберите нужный пункт настройки путем нажатия верхней/нижней/левой/правой
стороны колесика управления или поворота колесика управления, а затем
нажмите кнопку в центре колесика управления.
Выберите значок в верхней части экрана и нажмите левую/правую сторону
колесика управления для перехода к другому пункту MENU.
4. Выберите нужное значение установки, а затем нажмите для подтверждения.
[26] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование кнопки Fn (Функция)
Вы можете зарегистрировать часто используемые функции для кнопки Fn (функция) и
вызывать их во время съемки. Для кнопки Fn (Функция) можно зарегистрировать до 12
часто используемых функций.
1. Нажмите кнопку DISP, а затем нажмите кнопку Fn (Функция) в экранном режиме,
отличном от [Для в/искателя].
Page 50
2. Выберите функцию для регистрации, нажимая верхнюю/нижнюю/левую/правую
сторону колесика управления.
3. Выберите нужную установку путем поворота колесика управления, а затем
нажмите в центре колесика управления.
Некоторые функции можно точно настраивать с помощью диска управления.
Выполнение настроек на специальном экране
Выберите нужную функцию в пункте 2, затем нажмите кнопку в центре колесика
управления. Появится специальный экран настройки функции. Для выполнения
установок следуйте указаниям справки по эксплуатации (А).
Page 51
[27] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование “Quick Navi”
При использовании видоискателя можно изменять установки непосредственно с
помощью экрана Quick Navi. Отображаемое содержание и его положение являются
ориентировочными и могут отличаться от реального отображения.
2. Нажимайте повторно кнопку DISP (Настройка показа) на колесике управления до
тех пор, пока экран не будет установлен в [Для в/искателя].
3. Нажмите кнопку Fn (Функция) для переключения экрана на экран Quick Navi.
В авторежиме или режиме выбора сцены
В режиме P/A/S/M/панорамного обзора
Page 52
4. Выберите нужную функцию, нажимая верхнюю/нижнюю/левую/правую сторону
колесика управления.
5. Поверните колесико управления для выбора нужной настройки.
Некоторые значения настроек можно точно отрегулировать, поворачивая диск
управления.
Выполнение настроек на специальном экране
Выберите нужную функцию в пункте 4, затем нажмите кнопку в центре колесика
управления. Появится специальный экран настройки функции. Для выполнения
установок следуйте указаниям справки по эксплуатации (А).
Примечание
Пункты, отображенные на экране Quick Navi серым цветом, недоступны.
При использовании [Творческ. стиль] некоторые задачи установки можно выполнить
только на специальном экране.
[28] Как использовать
СъемкаФотосъемка/видеосъемка
Фотосъемка
Снимает фотографию.
Page 53
1. Установите режим съемки в (Режим Авто).
2. Отрегулируйте угол монитора и удерживайте камеру.Или смотрите через
видоискатель и удерживайте камеру.
3. Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.
Если изображение находится в фокусе, высвечивается индикатор ( или ).
Наименьшее расстояние для съемки составляет приблизительно 30 см от
датчика изображения.
4. Нажмите кнопку затвора до упора.
Индикатор фокусировки
высвечивается:
Изображение находится в фокусе.
мигает:
Не удалось выполнить фокусировку.
высвечивается:
Изображение находится в фокусе. Положение фокусировки будет изменяться в
соответствии с движением объекта.
высвечивается:
Выполняется фокусировка.
Совет
Если изделие не сможет выполнить фокусировку автоматически, будет мигать
индикатор фокусировки и звуковой сигнал не прозвучит. Измените компоновку
фотоснимка или измените установку фокусировки.
Page 54
Фокусировка может быть затруднена при следующих условиях:
Темно, а объект удален.
Контрастность объекта слабая.
Объект съемки находится за стеклом.
Объект съемки быстро двигается.
Имеются отражающие свет или блестящие поверхности.
При свете вспышки.
Объект съемки подсвечен сзади.
Непрерывно повторяющаяся картина, например, внешний вид здания.
Объекты в области фокусировки имеют различные фокусные расстояния.
При повороте кольца переключения макро (A) в “0,2 m-0,35 m” режим съемки
переключится в макро. Наименьшее расстояние для съемки будет составлять
теперь приблизительно 0,2 м. Режим макро удобен при съемке крупным планом
таких объектов, как цветы или продукты питания.
[29] Как использоватьСъемкаФотосъемка/видеосъемка
Видеосъемка
Вы можете выполнять видеозапись, нажимая кнопку MOVIE (Видео).
1. Нажмите кнопку MOVIE для начала записи.
2. Еще раз нажмите кнопку MOVIE для остановки записи.
Page 55
Совет
Вы можете назначить функцию пуска/остановки видеозаписи предпочитаемой
функцию предпочитаемой клавише.
При необходимости задания области фокусировки, установите область с помощью
[Область фокусир.].
Для удерживания фокуса на лице создайте композицию таким образом, чтобы
рамка области фокусировки и рамка распознавания лица совмещались, или
установите [Область фокусир.] в [Широкая АФ].
Примечание
Для установки нужных значений выдержки затвора и диафрагмы установите режим
съемки (Видео).
При нажатии кнопки MOVIE для остановки записи также может быть записан звук
срабатывания кнопки MOVIE.
Что касается времени непрерывной видеоcъемки, см. “Доступное время
видеозаписи”. По завершении видеозаписи можно возобновить запись, нажав
кнопку MOVIE еще раз. Запись может остановиться для защиты изделия в
зависимости от температуры изделия или аккумулятора.
Во время съемки может быть записан звук петель плечевого ремня (треугольная
петля) в зависимости от ситуации использования.
В случае установки диска режимов в положение (Видео) или в случае
видеосъемки вы не сможете выбрать [Следящий AF] для [Область фокусир.].
[30] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Список функций диска режимов
Вы можете выбрать нужный режим съемки, поворачивая диск режимов.
Доступные функции
Page 56
(Режим Авто):
Позволяет выполнять фотосъемку любых объектов в любых условиях с хорошими
результатами за счет установки соответствующих значений, определяемых изделием.
(Программное авто):
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
выдержки затвора, так и величины диафрагмы (значение F)). Вы также можете
выбрать различные настройки с помощью меню.
(Приор. диафрагмы):
Позволяет регулировать диафрагму и выполнять съемку с размытым фоном и т.п.
(Приор. выдержки):
Позволяет снимать быстро движущиеся объекты и т.п. путем ручной регулировки
выдержки затвора.
(Ручной экспозиция):
Позволяет выполнять фотосъемку с нужной экспозицией за счет регулировки
экспозиции (как выдержки затвора, так и значения диафрагмы (значения F)).
1/2/3 (Вызов памяти):
Позволяет выполнять съемку после вызова предварительно зарегистрированных
часто используемых режимов или численных установок.
(Видео):
Позволяет изменять установку видеосъемки.
(Панорамный обзор):
Позволяет выполнять панорамный снимок путем компоновки изображений.
SCN (Выбор сцены):
Позволяет выполнять съемку с предварительно выполненными установками в
соответствии с условиями сцены.
[31] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Интеллект. Авто
Камера выполняет съемку с автоматическим распознаванием сцен.
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать нужные
настройки после изменения положения диска режимов.
3. Наведите камеру на снимаемый объект.
После того как камера распознает сцену, значок для распознанной сцены
появится на экране.
Page 57
4. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку.
Примечание
Изделие не распознает сцену при выполнении съемки с функциями зума.
В определенных условиях съемки изделие может не надлежащим образом
распознать сцену.
[32] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Супер авторежим
Камера выполняет съемку с автоматическим распознаванием сцен. Данный режим
позволяет получать четкие изображения сцен с низкой освещенностью или контровым
светом.
В случае сцен с низкой освещенностью или контровым светом при необходимости
камера может снимать несколько изображений и создавать композитное изображение
и т.п. для записи изображений с высоким качеством, чем в интеллектуальном
авторежиме.
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать нужные
настройки после изменения положения диска режимов.
3. Наведите камеру на снимаемый объект.
Когда камера распознает сцену, на экране появится значок распознавания сцены.
При необходимости может появиться (значок наложения).
Page 58
4. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку.
Примечание
Если изделие используется для создания композитных снимков, процесс записи
продлится дольше, чем обычно.
Изделие не распознает сцену при использовании функций зума.
В некоторых условиях съемки изделие может не надлежащим образом распознать
сцену.
Если [Качество] установлено в [RAW] или [RAW и JPEG], изделие не сможет
создать композитный снимок.
[33] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
О распознавании сцен
Распознавание сцен осуществляется в режиме [Интеллект. Авто] и в режиме [Супер
авторежим].
Данная функция позволяет изделию автоматически распознавать условия съемки и
выполнять ее.
Распознавание сцен:
Когда изделие распознает определенные сцены, на первой полосе будут отображены
следующие значки и указатели:
(Портрет)
(Ребенок)
(Ночной Портрет)
(Ночная Сцена)
(Портрет/конт.свет )
(Контровый свет)
(Пейзаж)
(Макро)
(Прожектор)
Page 59
(Низкая освещенность)
Когда изделие распознает определенные условия, на второй полосе будут
отображены следующие значки:
(Штатив)
(Перемещение)
(Перемещение (Яркое))
(Перемещение (Темное))
Примечание
При [Улыб./Распоз. Лиц], установленном в [Выкл], сцены [Портрет], [Портрет/
конт.свет], [Ночной Портрет] и [Ребенок] не распознаются.
[34] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Преимущества автоматической съемки
Данная камера оснащена следующими тремя режимами автоматической съемки:
[Интеллект. Авто], [Супер авторежим] и [Программное авто].
(Интеллект. Авто):
Позволяет выполнять съемку с автоматическим распознаванием сцен.
(Супер авторежим):
Позволяет выполнять съемку с автоматическим распознаванием сцен. Данный режим
позволяет получать четкие изображения сцен с низкой освещенностью или контровым
светом.
P (Программное авто):
Позволяет регулировать различные установки съемки, например, баланс белого или
значение ISO и т.п.
Значение диафрагмы и выдержки затвора устанавливается камерой автоматически.
Совет
В режиме [Супер авторежим] и во время отображения (значка наложения)
старайтесь не допускать перемещения камеры до записи нескольких снимков.
В режиме [Программное авто] можно изменять комбинацию выдержки затвора и
значения диафрагмы с сохранением правильной экспозиции, поворачивая диск
управления. Данная функция называется “Программное смещение” (P*).
Примечание
В режиме [Супер авторежим] процесс записи занимает больше времени, поскольку
изделие создает композитный снимок. В этом случае отображается (значок
наложения) и звук затвора слышен несколько раз, однако записывается только одно
Page 60
изображение.
Для режима [Интеллект. Авто] и [Супер авторежим] большинство функций
настраивается автоматически и вы не сможете регулировать настройки по своему
усмотрению.
[35] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Программное авто
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
выдержки, так и значения диафрагмы).
Вы можете установить такие функции съемки, как [ISO].
1. Установите диск режимов в P (Программное авто).
2. Установите нужные настройки функций съемки.
3. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Программное смещение
Вы можете изменять комбинацию выдержки затвора и диафрагмы (значение F) путем
поворота диска управления без изменения надлежащей экспозиции, установленной на
данном изделии. Данная функция доступна, если не используется вспышка.
“P” на экране изменится на “P*” при повороте диска управления.
Для отмены программного смещения установите режим съемки, отличный от
[Программное авто], или выключите камеру.
Примечание
В зависимости от окружающего освещения программное смещение может не
использоваться.
Установите режим съемки, отличный от “P” или выключите питание для отмены
выполненной установки.
При изменении яркости диафрагма (значение F) и выдержка затвора также будут
изменяться с сохранением величины смещения.
[36] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Панорамный обзор
Page 61
Позволяет создавать одиночный панорамный снимок из нескольких снимков,
полученных во время поворота камеры.
1. Установите диск режимов в (Панорамный обзор).
2. Наведите камеру на объект.
3. Нажимая кнопку затвора наполовину, направьте камеру на один конец нужной
панорамной композиции.
(A) Этот участок не снимается.
4. Нажмите кнопку затвора до упора.
5. Выполните панорамную съемку с помощью камеры до конца направляющей
полосы в направлении стрелки на мониторе.
(B) Информационная полоса
Примечание
Page 62
Если за установленное время не будет достигнут полный угол панорамной съемки,
на составном снимке появится серая область. В этом случае перемещайте изделие
быстрее для записи полного панорамного изображения.
Если [Широкий] выбран для [Панорама: размер], полный угол панорамной съемки
может быть не достигнут за установленное время. В этом случае попытайтесь
выполнить съемку, изменив [Панорама: размер] на [Стандартная].
Поскольку соединяются вместе несколько изображений, соединенная часть в
некоторых случаях может быть записана не плавно.
В темных сценах изображения могут быть размыты.
Если источник света, как, например, флуоресцентная лампа мигает, яркость и цвет
соединенного изображения может не совпадать.
Если полный угол панорамной съемки и зафиксированный угол АЭ/АФ сильно
отличаются по яркости и фокусировке, съемка может быть не выполнена. В этом
случае измените зафиксированный угол АЭ/АФ и выполните съемку еще раз.
Следующие ситуации не подходят для съемки панорамного обзора:
Движущиеся объекты.
Слишком близко расположенные к изделию объекты.
Объекты с однообразными формами, такие, как небо, пляж или газон.
Непрерывно изменяющиеся объекты, например волны или водопады.
Объекты, яркость которых сильно отличается от окружающей обстановки, например, солнце
или лампа освещения.
Съемка панорамного обзора может быть прервана в следующих ситуациях.
При слишком быстром или слишком медленном перемещении камеры.
Объект слишком расплывчатый.
Совет
Вы можете повернуть диск управления на экране режима съемки для выбора
направления съемки.
[37] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Выбор сцены
Позволяет выполнять съемку с предварительно выполненными установками в
соответствии с условиями сцены.
1. Установите диск режимов в SCN (Выбор сцены).
2. Поверните диск управления для выбора нужной установки.
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать нужные
настройки после изменения положения диска режимов.
Page 63
Подробности пунктов меню
Портрет:
Размывание фона и резкое изображение объекта. Мягко подчеркивает оттенки кожи.
Спорт:
Съемка движущегося объекта с короткой выдержкой, чтобы предмет выглядел так, как
будто он неподвижен. При нажатой кнопке затвора изделие выполняет непрерывную
съемку изображений.
Пейзаж:
Съемка сцены в полном объеме с резкой фокусировкой и яркими цветами.
Закат:
Прекрасные фотографии заката солнца в красных тонах.
Ночная Сцена:
Съемка ночных сцен без потери атмосферы темноты.
Сумерки с рук:
Page 64
Съемка ночных сцен с меньшим шумом и размытостью без использования штатива.
Будет выполнена серия снимков, которые будут обработаны для уменьшения
размытости объекта, дрожания камеры и шума.
Ночной Портрет:
Съемка ночных портретов с помощью вспышки.
Устр. размыт. движ.:
Позволяет выполнять съемку внутри помещения без использования вспышки и
уменьшает размытость объекта. Изделие делает серию снимков и объединяет их для
создания снимка, уменьшая размытость объекта и шум.
Примечание
При следующих настройках, выдержка затвора будет более длинной, поэтому
рекомендуется использовать штатив для предотвращения размытости
изображения:
[Ночная Сцена]
[Ночной Портрет]
В режиме [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.] затвор сработает 4 раз и снимок
будет записан.
При выборе [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.] с [RAW] или [RAW и JPEG],
качество изображения временно становится [Высокое].
При съемке следующих объектов уменьшение размытости будет менее
эффективным даже в режиме [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.]:
Неравномерно движущиеся объекты.
Слишком близко расположенные к изделию объекты.
Объекты с однообразными формами, такие, как небо, пляж или газон.
Непрерывно изменяющиеся объекты, например волны или водопады.
Page 65
В случае [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.] может возникнуть шум при
использовании мерцающего источника света, например, люминесцентного
освещения.
Совет
Для изменения сцены поверните диск управления на экране режима съемки и
выберите новую сцену.
[38] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Приор. выдержки
Вы можете выразить движение движущегося объекта различными способами,
регулируя выдержку, например, в виде мгновения в движении с помощью короткой
выдержки или в виде изображения со следом с помощью длинной выдержки.Скорость
затвора можно изменять во время видеозаписи.
1. Установите диск режимов в положение S (Приор. выдержки).
2. Выберите нужное значение, поворачивая диск управления.
3. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Диафрагма регулируется автоматически для получения надлежащей экспозиции.
Примечание
Если надлежащую экспозицию после установки получить не удается, значение
диафрагмы на экране съемки будет мигать. Хотя съемку можно выполнять и в этих
условиях, рекомендуется выполнить переустановку.
Используйте штатив для предотвращения размытости при использовании низкой
скорости затвора.
Если скорость затвора составляет 1 секунд(ы) или дольше, после съемки будет
выполняться функция подавления шума в течение такого же времени, сколько был
открыт затвор. Однако продолжить съемку при выполнении шумоподавления
невозможно.
Яркость изображения на мониторе может отличаться от реального полученного
снимка.
Совет
При использовании более высокой скорости затвора, движущиеся объекты, такие
как бегущий человек, движущиеся автомобили или брызги моря, выглядят как
замороженные в движении. При использовании длинной выдержки
Page 66
фотографируется след движения объекта для создания более естественного и
динамичного изображения.
[39] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Приор. диафрагмы
Вы можете выполнить съемку с помощью настройки диафрагмы и изменения
диапазона фокусировки или посредством расфокусировки фона.Значение диафрагмы
можно изменять во время видеозаписи.
1. Установите диск режимов в A (Приор. диафрагмы).
Меньшее значение F: Объект находится в фокусе, однако предметы впереди и
позади объекта размыты.
Большее значение F: Объект вместе с передним планом и фоном находятся в
фокусе.
3. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Выдержка затвора регулируется автоматически для получения надлежащей
экспозиции.
Примечание
Если надлежащая экспозиция после установки не будет получена, значение
скорости затвора на экране съемки будет мигать. Хотя съемку можно выполнять и в
этих условиях, рекомендуется выполнить переустановку.
Яркость изображения на экране может отличаться от реального полученного
снимка.
Совет
Меньшее значение F (открытие диафрагмы) сужает диапазон фокусировки. Это
позволяет поместить объект в резкий фокус и размыть предметы, находящиеся
спереди и позади объекта (глубина поля становится меньше). Большее значение F
(сужение диафрагмы) расширяет диапазон фокусировки. Это позволяет снимать
глубину сцены (глубина поля становится больше).
[40] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Page 67
Ручной экспозиция
Вы можете выполнять съемку с желаемой настройкой экспозиции посредством
регулирования как выдержки, так и диафрагмы.Выдержка затвора и значение
диафрагмы можно изменять во время видеозаписи.
1. Установите диск режимов в M (Ручной экспозиция).
2. Выберите нужное значение диафрагмы, поворачивая кольцо диафрагмы.
Выберите нужную выдержку, поворачивая диск управления.
Если [ISO] установлено в положение отличное от [ISO AUTO], используйте MM
(ручной режим измерения) для проверки величины экспозиции.
В направлении +: Снимки становятся ярче.
В направлении -: Снимки становятся темнее.
0: Соответствующая экспозиция анализируется изделием.
3. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Примечание
При [ISO], установленном в [ISO AUTO], значение ISO изменяется автоматически
для достижения надлежащей экспозиции с помощью установленных вами значений
диафрагмы и выдержки. Если установленные вами значения диафрагмы и
выдержки не подходят для надлежащей экспозиции, индикатор значения ISO будет
мигать.
Если [ISO] установить в [ISO AUTO], индикатор ручного режима измерения не
появится.
Если яркость окружающего освещения превышает диапазон экспозамера ручного
режима измерения, индикатор ручного режима измерения начинает мигать.
Яркость изображения на мониторе может отличаться от реального полученного
снимка.
Совет
Вы можете изменить комбинацию выдержки затвора и диафрагмы (значение F) без
изменения установленной величины экспозиции путем поворота кольца диафрагмы
при нажатии кнопки AEL. (Переключение вручную)
[41] Как использовать
BULB
СъемкаВыбор режима съемки
Page 68
Вы можете выполнить съемку следа движения объекта с длительной экспозицией.
BULB подходит для съемки следов светящихся объектов, например, фейерверков.
1. Установите диск режимов в M (Ручной экспозиция).
2. Поворачивайте диск управления по часовой стрелке до тех пор, пока не будетуказано [BULB].
3. Выберите значение диафрагмы (значение F) с помощью кольца диафрагмы.
4. Нажмите кнопку затвора наполовину для регулировки фокусировки.
5. Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки.
Затвор остается открытым, пока нажата кнопка затвора.
Примечание
Поскольку выдержка затвора замедляется и влияние дрожания камеры
усиливается, рекомендуется использовать штатив.
Чем дольше время экспозиции, тем более заметным становится шум на
изображении.
После съемки в течение времени, когда был открыт затвор, будет работать система
шумоподавления. Однако продолжить съемку при выполнении шумоподавления
невозможно.
Установить выдержку затвора в [BULB] невозможно в следующих случаях:
Если активирована функция [Smile Shutter].
Если активирована функция [Авто HDR].
Если [Эффект рисунка] установлено в [HDR Живопись] или [Насыщ. монохром.].
Если активирована функция [Многокадровое ШП].
Если функция [Режим протяжки] установлена в следующие режимы:
Если используются функции выше, когда скорость затвора установлена в [BULB],
скорость затвора будет временно установлена на 30 секунд.
Совет
Выполненные в режиме [BULB] снимки получаются более размытыми.
Рекомендуется использовать штатив или пульт дистанционного управления
(продается отдельно), имеющий функцию блокировки кнопки затвора.
Page 69
[42] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Вызов памяти
Позволяет выполнить съемку после вызова предварительно сохраненных часто
используемых режимов или настроек камеры.
1. Установите диск режимов в 1, 2 или 3 (Вызов памяти).
2. Нажмите в центре колесика управления.
Примечание
Предварительно зарегистрируйте настройки съемки в [Память].
В случае установки [Вызов памяти] после завершения настроек съемки,
предпочтение будет отдано сохраненным настройкам и первоначальные настройки
могут стать недействительными. Перед съемкой проверьте индикаторы на экране.
[43] Как использовать
СъемкаВыбор режима съемки
Видео
Вы можете отрегулировать нужные значения скорости затвора и диафрагмы для
видеозаписи. Вы также можете проверить угол изображения перед съемкой.
1. Установите диск режимов в (Видео).
2. MENU → (Настройки съемки) → [Видео] → нужная установка.
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать нужные
настройки после изменения положения диска режимов.
3. Нажмите кнопку MOVIE (видео) для начала записи.
Еще раз нажмите кнопку MOVIE для остановки записи.
Подробности пунктов меню
Программное авто:
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
выдержки, так и значения диафрагмы).
Приор. диафрагмы:
Позволяет выполнить съемку после регулировки значения диафрагмы вручную.
Page 70
Приор. выдержки:
Позволяет выполнить съемку после регулировки скорости затвора вручную.
Позволяет выполнять съемку после регулировки экспозиции (как скорости затвора, так
и значения диафрагмы) вручную.
[44] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование зума
Ручной экспозиция:
Зум
Данное изделие не оснащено зум-объективом, однако функция зума доступна.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Увеличение] → нажмите левую/правую
сторону колесика управления или поверните колесико управления для
регулировки масштаба увеличения.
Совет
В случае выбора варианта, отличного от [Только интел. увел.] для [Настр.
увеличения], при увеличении изображений можно превысить диапазон увеличения
интеллектуального зума.
[45] Как использовать
Использование функций съемкиИспользование зума
Функции зуммирования доступны с данным изделием
Функция зуммирования данного изделия обеспечивает большее увеличение путем
объединения различных функций зума. В зависимости от выбранной функции зума
значок, отображаемый на экране, будет меняться.
1. Диапазон интеллектуального зума ()
Зуммирование изображений без ухудшения оригинального качества за счет
частичной обрезки изображения (только при размере изображения [M] или [S]).
2. Диапазон увеличения четкости изображения ()
Page 71
Зуммирование изображений с помощью процесса с меньшим искажением
изображения. Сначала установите [Настр. увеличения] в [Вкл:Увел.четк.изоб.] или
[Вкл:Цифров. увел.].
3. Диапазон цифрового зума ()
Вы можете увеличивать изображения с помощью обработки изображений. При
выборе [Вкл:Цифров. увел.] для [Настр. увеличения], можно использовать эту
функцию зума.
Примечание
Установкой по умолчанию для [Размер изобр.] является [L]. Для использования
интеллектуального зума измените [Размер изобр.] на [M] или [S].
Функции увеличения недоступны во время съемки в следующих ситуациях:
Режим съемки установлен в [Панорамный обзор].
[
Качество] установлено в [RAW] или [RAW и JPEG].
[
Параметры зап.] установлено в [120p]/[100p].
Использовать интеллектуальный зум для видеозаписей невозможно.
При использовании функций зума [Режим измер.] будет фиксировано в [Мульти].
При использовании функций зума следующие функции недоступны.
[Улыб./Распоз. Лиц]
Следящий АФ
[
Авто кадриров.]
Для использования функции зума для видеосъемки назначьте [Увеличение] нужной
Интеллектуальный зум активирован. Вы можете использовать функцию
интеллектуального зума, если установить [Размер изобр.] в [M] или [S].
Вкл:Увел.четк.изоб.:
Даже при превышении диапазона интеллектуального зума изделие увеличивает
изображения в пределах диапазона, в котором качество изображения существенно не
ухудшается.
Page 72
Вкл:Цифров. увел.:
Если диапазон зума [Увел. четк. изоб.] превышен, изделие увеличивает
изображения до наибольшего масштаба. Однако качество изображения ухудшится.
Примечание
Установите [Только интел. увел.], если хотите увеличивать изображения в пределах
диапазона, в котором качество изображения не ухудшается.
[47] Как использовать
Использование функций съемкиИспользование зума
О масштабе увеличения
Масштаб увеличения изменяется в зависимости от выбранного размера изображения.
Если [Формат] установлен в [3:2]
[Настр. увеличения]: [Только интел. увел.]
[Размер изобр.]: L -, M 1,5×, S 2×
[Настр. увеличения]: [Вкл:Увел.четк.изоб.]
[Размер изобр.]: L 2×, M 3,1×, S 4×
[Настр. увеличения]: [Вкл:Цифров. увел.]
[Размер изобр.]: L 4×, M 6,2×, S 8×
[48] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование зума
Цифр. телеконверт.
Цифровой телеконвертер увеличивает и обрезает центр изображения, а затем
записывает его.
2. Увеличьте изображение путем нажатия клавиши, которой была назначена
функция [Цифр. телеконверт.].
Установки изменяются каждый раз при нажатии клавиши.
Page 73
[49] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование
вспышки
Использование вспышки (продается отдельно)
В условиях недостаточного освещения используйте вспышку для освещения объекта
во время съемки и предотвращения дрожания камеры. Во время съемки против
солнца используйте вспышку, чтобы сделать более ярким изображение объекта,
подсвеченного сзади.
1. Прикрепите вспышку (продается отдельно) к изделию.
2. Нажмите кнопку затвора до упора.
Примечание
Вы не можете использовать вспышку во время видеозаписи.
Во время зарядки вспышки мигает индикатор . После завершения зарядки
высветится значок вспышки.
Перед прикреплением/снятием аксессуара, например, вспышки на/с
многоинтерфейсного разъема, сначала выключите изделие.
В случае прикрепления аксессуара полностью вставьте его в многоинтерфейсный
разъем и плотно закрутите. Также убедитесь, что аксессуар надежно прикреплен к
изделию.
Если поднимать вспышку с видоискателем вверх, вспышка может соприкоснуться с
видоискателем. В этом случае будьте осторожны.
Не используйте имеющиеся в продаже вспышки с высоковольтными разъемами
синхронизации или с обратной полярностью.
Page 74
[50] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование
вспышки
Примечания относительно использования вспышки
При использовании вспышки обратите внимание на следующие особенности.
Вы не можете использовать вспышку во время видеозаписи.
Во время зарядки вспышки мигает индикатор . По завершении зарядки вспышки
высвечивается индикатор.
Не используйте имеющиеся в продаже вспышки с высоковольтными разъемами
синхронизации или с обратной полярностью, это может привести к неисправности.
[51] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование
вспышки
Вспышка срабатывает в условиях недостаточного освещения или во время съемки
против яркого света.
Запол. вспыш.:
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске затвора.
Медл. синхр.:
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске затвора. Съемка в режиме медленной
синхронизации позволяет получить четкое изображение как снимаемого объекта, так и
фона за счет удлинения выдержки затвора.
Син.зад.штор.:
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске затвора непосредственно перед
завершением экспозиции. Съемка в режиме синхронизации задней шторки позволяет
Page 75
получать естественное изображение следа движущегося объекта, например,
движущегося автомобиля или идущего человека.
Беспроводная:
Использование беспроводной вспышки создает эффект затенения, что обеспечивает
более объемное 3D-представление объекта, чем при использовании прикрепленной
вспышки.
Этот режим эффективен в случае прикрепления к изделию внешней вспышки,
совместимой с пультом дистанционного управления (продается отдельно) и съемки с
помощью беспроводной вспышки (продается отдельно), расположенной на расстоянии
от изделия.
Примечание
Установки по умолчанию зависят от режима съемки.
Доступный режим вспышки зависит от режима съемки.
[52] Как использовать
Использование функций съемкиИспользование
вспышки
Кор.эксп.вспыш.
Регулируется яркость света вспышки в диапазоне от –3,0 EV до +3,0 EV.
Коррекция экспозиции вспышки изменяет только яркость света вспышки. Коррекция
экспозиции изменяет яркость света вспышки совместно с изменением выдержки и
диафрагмы.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Кор.эксп.вспыш.] → нужная настройка.
Выбор более высоких значений (сторона +) делает уровень мощности вспышки
выше, а выбор более низких значений (сторона –) делает уровень мощности
вспышки ниже.
Примечание
[Кор.эксп.вспыш.] не работает, если режим съемки установлен в следующие
режимы:
Эффект повышения мощности вспышки может оказаться незаметным из-за
ограниченной доступной яркости света вспышки, если объект находится за
Page 76
пределами максимального диапазона вспышки. Если объект находится слишком
близко, эффект понижения мощности может быть незаметен.
[53] Как использовать
индикации
Использование функций съемкиВыбор режима экранной
Переключение экранной индикации (снимка)
Вы можете изменять отображаемую информацию на экране.
1. Нажмите кнопку DISP (Настройка показа).
При каждом нажатии кнопки DISP отображение информации о записи изменяется.
Графич. инф.
Показ. всю инф.
Не показывать
Гистограмма
Page 77
Уровень
Для в/искателя*
*
[Для в/искателя] отображается только на экране.
Некоторые режимы просмотра недоступны в установках по умолчанию.
Для изменения режимов просмотра нажмите MENU → (Пользов. настройки) →
[Кнопка DISP] и измените установку.
Примечание
Гистограмма не отображается во время панорамной съемки.
В режиме видеосъемки [Для в/искателя] отобразить невозможно.
Совет
Вы можете выбирать различные установки как для видоискателя, так и для
монитора. Посмотрите в видоискатель, чтобы установить настройки показа для
видоискателя.
Чтобы скрыть линии сетки, отображаемые во время фотосъемки, выберите MENU
→(Пользов. настройки) → [Сетка] → [Выкл].
Чтобы скрыть маркер, отображаемый во время видеозаписи, выберите MENU →
(Пользов. настройки) → [Отображ. метки] → [Выкл].
Page 78
[54] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор режима экранной
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Видоискат.(Ручной)], изображение
индикации
Переключение между видоискателем и экраном
Отображения на видоискателе и экране могут отличаться в зависимости от состояния
видоискателя и установки [FINDER/MONITOR].
Если видоискатель закрыт
Изображение отображается только на экране независимо от установки
[FINDER/MONITOR].
Когда вы смотрите в видоискатель
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Авто] или [Видоискат.(Ручной)], изображение
отображается только в видоискателе.
Когда вы не смотрите в видоискатель
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Авто] или [Монитор(Ручной)], изображение
отображается только на экране.
Page 79
отображается только в видоискателе.
[55] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор режима экранной
индикации
Кнопка DISP (Видоискатель)
Позволяет установить режимы отображения экрана, которые можно выбрать для
видоискателя в режиме съемки с помощью (Настройка показа).
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Кнопка DISP] → [Видоискатель] → нужная
установка → [Ввод].
Пункты, отмеченные значком , являются доступными.
Подробности пунктов меню
Графич. инф.:
Отображение основной информации о съемке. Графически показывает значение
скорости затвора и диафрагмы.
Показ. всю инф.:
Отображение информации о записи.
Не показывать:
Информация о записи не отображается.
Гистограмма:
Отображает распределение яркости графически.
Уровень:
Указывает уровень положения изделия как в горизонтальном, так и в наклонном
направлении. Если изделие расположено ровно в обоих направлениях, индикатор
загорается зеленым цветом.
Page 80
[56] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор режима экранной
тем большее количество снимков может быть записано.
индикации
Кнопка DISP (Монитор)
Позволяет установить режимы отображения экрана, которые можно выбрать для
монитора в режиме съемки с помощью (Настройка показа).
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Кнопка DISP] → [Монитор] → нужная
установка → [Ввод].
Пункты, отмеченные значком , являются доступными.
Подробности пунктов меню
Графич. инф.:
Отображение основной информации о съемке. Графически показывает значение
скорости затвора и диафрагмы.
Показ. всю инф.:
Отображение информации о записи.
Не показывать:
Информация о записи не отображается.
Гистограмма:
Отображает распределение яркости графически.
Уровень:
Указывает уровень положения изделия как в горизонтальном, так и в наклонном
направлении. Если изделие расположено ровно в обоих направлениях, индикатор
загорается зеленым цветом.
Для в/искателя:
Отображает информацию, подходящую для съемки с видоискателем.
[57] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор размера
фотоснимка/качества изображения
Размер изобр. (фотоснимок)
Чем больше размер изображения, тем больше деталей будет воспроизводиться при
печати фотоснимков на бумаге большого формата. Чем меньше размер изображения,
Если [Качество] установлено в [RAW] или [RAW и JPEG], размер изображения
снимков RAW соответствует [L].
[58] Как использовать
Использование функций съемкиВыбор размера
Page 82
фотоснимка/качества изображения
Формат (фотоснимок)
Установка формата фотоснимков.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Формат] → нужная настройка.
Подробности пунктов меню
3:2:
Подходит для стандартных распечаток.
4:3:
Для съемки с размером, подходящим для просмотра на компьютере.
16:9:
Для просмотра на телевизоре высокой четкости.
1:1:
Для съемки композиции в качестве камеры среднего формата.
[59] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор размера
фотоснимка/качества изображения
Качество (фотоснимок)
Выбор формата сжатия фотоснимков.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Качество] → нужная установка.
Подробности пунктов меню
RAW:
Формат файла: RAW
С файлами данного формата цифровая обработка не производится. Выбирайте этот
формат для обработки изображений на компьютере в профессиональных целях.
Фиксируется максимальный размер изображения. Размер изображения не
отображается на экране.
RAW и JPEG:
Формат файла: RAW + JPEG
Одновременно создается изображение RAW и изображение JPEG. Это удобно, когда
Вам нужно иметь 2 файла изображения, JPEG для просмотра, а RAW для
Page 83
редактирования.
Качество изображения JPEG установлено в [Высокое].
Сверхвысокое:
Формат файла: JPEG
Изображение сжимается в формате JPEG и записывается с более высоким качеством,
чем при [Высокое].
Высокое:
Формат файла: JPEG
Изображение сжимается в формате JPEG во время записи.
Стандартное:
Формат файла: JPEG
Изображение сжимается в формате JPEG во время записи. Поскольку степень сжатия
[Стандартное] выше, чем [Высокое], размер файла [Стандартное] меньше размера
файла [Высокое]. Это позволит записывать больше файлов на 1 карту памяти, однако
качество изображения при этом снизится.
Информация об изображениях RAW
Для того чтобы открыть файл изображения RAW, записанный с помощью данной
камеры, необходимо программное обеспечение Image Data Converter. С помощью
Image Data Converter можно открыть файл изображения RAW, а затем
преобразовать его в популярный формат изображения, например JPEG или TIFF,
или же повторно отрегулировать баланс белого, насыщенность или контрастность
изображения.
Функцию [Авто HDR] или [Эффект рисунка] невозможно применить к изображениям
RAW.
Изображения RAW, записанные данной камерой, имеют разрешение 14 бит на
пиксель. Однако в следующих режимах съемки разрешение ограничивается до 12
бит:
[ШП длит. экспоз.]
[BULB]
Непрерывная съемка (включая непрерывную съемку в режиме [Супер авторежим].)
Примечание
Если вы не собираетесь редактировать изображения на компьютере, рекомендуется
записывать их в формате JPEG.
Добавление меток регистрации DPOF (команды печати) к изображениям RAW
невозможно.
[60] Как использовать
фотоснимка/качества изображения
[63] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Изменение способа фокусировки с помощью диска
режима фокусировки
Вы можете выбрать способ фокусировки в зависимости от перемещения объекта.
1. Поверните диск режима фокусировки (A) для выбора нужного способа
фокусировки.
Page 86
Подробности режимов фокусировки
S (Покадровый AF):
Камера выполняет фокусировку и фокус блокируется при нажатии кнопки затвора
наполовину. Используйте этот режим, если объект неподвижен.
C (Непрерывный AF):
Камера продолжает выполнять фокусировку, пока кнопка затвора удерживается
наполовину нажатой. Используйте этот режим, если объект движется.
DMF (Прямая РФ):
После автофокусировки выполните точную ручную регулировку фокуса (Прямая
ручная фокусировка).
MF (Ручной фокус):
Ручная регулировка фокусировки.
Примечание
Если объект расположен слишком близко, на снимке могут отобразиться пыль или
отпечатки пальцев на объективе. Протрите объектив мягкой тканью и т.п.
После изменения способа фокусировки установленное фокусное расстояние
стирается.
Если [Режим фокусиров.] установлен в [Непрерывный AF], при достижении
фокусировки звуковой сигнал звучать не будет.
Совет
Если не удается получить фокус для нужного объекта с помощью автофокусировки,
выберите MF или DMF, а затем выполните съемку еще раз.
[64] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Область фокусир.
Выбор области фокусировки. Используйте эту функцию, когда трудно получить
надлежащий фокус в режиме автоматической фокусировки. Установка применяется
как для фотоснимков, так и для видео.
Автоматически выполняет фокусировку на объект во всех диапазонах изображения.
При нажатии в режиме фотосъемки кнопки затвора наполовину вокруг области
Page 87
фокусировки отобразится зеленая рамка.
контрастного АФ.
Центр:
Автоматически выполняет фокусировку на объект в центре изображения. Совместное
использование с функцией блокировки АФ дает возможность скомпоновать нужное
изображение.
Рег. пятно АФ:
Позволяет перемещать рамку диапазона АФ в нужную точку на экране и
фокусироваться на очень маленьком объекте в узкой области.
Расш. рег.пятно АФ:
Если изделию не удается сфокусироваться на одной выбранной точке, оно использует
точки фокусировки вокруг регулируемого пятна в качестве второй приоритетной
области для достижения фокусировки.
Следящий AF:
Когда кнопка затвора нажата и удерживается наполовину нажатой, изделие
отслеживает объект в пределах выбранной области автофокусировки. Наведите
курсор на [Следящий AF] на экране установки [Область фокусир.], а затем выберите
нужную область начала отслеживания с помощью левой/правой стороны колесика
управления. Вы можете перемещать область начала отслеживания в нужную точку
путем обозначения области для регулируемого пятна или расширенного
регулируемого пятна.
Примечание
В случае установки диска режимов в положение (Видео) или в случае
видеосъемки вы не сможете выбрать [Следящий AF] для [Область фокусир.].
Вы можете выбрать [Следящий AF] только если режим фокусировки установлен в
[Непрерывный AF].
Пунктирный квадрат может появиться вокруг всего экрана в диапазоне увеличения
четкости изображения, цифрового зума или интеллектуального зума для
фокусировки с помощью полного кадра.
[65] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Фазодетекторный АФ
При наличии в пределах области автофокусировки точек фазодетекторного АФ, в
изделии используется комбинированная автофокусировка фазодетекторного АФ и
Page 88
Примечание
При значении диафрагмы F9.0 или выше невозможно использовать систему
фазодетекторного АФ. Доступен только контрастный АФ.
[66] Как использовать
Использование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Центр. следящ. AF
При нажатии центральной кнопки камера определяет объект, расположенный в центре
экрана и продолжает отслеживание объекта.
2. Совместите рамку выбора (A) c объектом и нажмите в центре колесика
управления.
Нажмите еще раз для остановки отслеживания.
Если камера потеряет отслеживаемый объект, она может определить, когда
объект снова появляется на мониторе, и возобновить отслеживание.
3. Нажмите кнопку затвора до упора вниз для выполнения съемки.
Примечание
[Центр. следящ. AF] может не функционировать должным образом в следующих
случаях:
Объект очень быстро двигается.
Объект слишком мал или слишком велик.
Слабый контраст между объектом съемки и фоном.
В темноте.
Общее освещение меняется.
Page 89
Функция захвата объекта АФ не работает в следующих случаях:
В режиме [Панорамный обзор]
Если [Выбор сцены] установлен в [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.]
При съемке в режиме фокусировки вручную
При использовании цифрового зума
Камера может не возобновить отслеживание в течение некоторого времени после
потери отслеживаемого объекта.
[67] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Блокировка фокуса
Выполнение съемки с заблокированной фокусировкой на нужный объект в режиме
автоматической фокусировки.
1. Выберите AF-S поворотом диска режима фокусировки.
2. Расположите объект в пределах области АФ и нажмите кнопку затвора
наполовину.
Фокус будет заблокирован.
3. Держите кнопку затвора наполовину нажатой и поместите объект в исходное
положение для перекомпоновки снимка.
4. Нажмите кнопку затвора до упора вниз для съемки фотоснимка.
[68] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Ручной фокус
Когда трудно добиться соответствующей фокусировки в режиме автофокуса, можно
отрегулировать фокусировку вручную.Установка применяется как для фотоснимков,
так и для видео.
1. Поверните диск режима фокусировки для выбора MF.
Page 90
2. Поверните кольцо фокусировки для получения резкого фокуса.
При повороте кольца фокусировки фокусное расстояние отображается на
экране.
3. Нажмите кнопку затвора до упора вниз для выполнения съемки.
Примечание
При использовании видоискателя отрегулируйте уровень диоптра для получения
корректной фокусировки на видоискателе.
В случае повторного выбора [Режим фокусиров.] любое фокусное расстояние,
установленное вручную, будет отменено.
[69] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Прямая ручная фокусировка (DMF)
Вы можете выполнить точную регулировку вручную после блокировки фокуса.
Вы можете быстрее выполнить фокусировку на объект, чем при использовании
фокусировки вручную с самого начала. Это удобно в таких случаях, как макросъемка.
1. Выберите DMF поворотом диска режима фокусировки.
2. Нажмите кнопку затвора наполовину для автоматической фокусировки.
При повороте кольца фокусировки фокусное расстояние отображается на
экране.
4. Нажмите кнопку затвора полностью вниз для получения снимка.
[70] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Помощь для MF (фотоснимок)
Автоматическое увеличение изображения на экране для упрощения ручной
фокусировки. Работает в режиме ручной фокусировки или прямой ручной
фокусировки.
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Помощь для MF] → [Вкл].
2. Поверните кольцо фокусировки для регулировки фокусировки.
Изображение увеличится. Вы можете выполнить увеличение изображений,
нажав в центре колесика управления.
Примечание
Вы не сможете использовать [Помощь для MF] во время видеосъемки.
Совет
Вы можете установить продолжительность увеличения показываемого
изображения, выбрав MENU → (Пользов. настройки) → [Время увел. фокус.].
[71] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Page 92
Фокусиров. лупа
Вы можете проверить фокусировку, увеличивая изображение перед съемкой.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Фокусиров. лупа].
2. Нажмите в центре колесика управления для увеличения изображения и
выберите положение, которое нужно увеличить, с помощью верхней/нижней/
левой/правой стороны колесика управления.
При нажатии в третий раз фокусировочная лупа закрывается и
восстанавливается дисплей нормальной съемки.
3. Проверьте фокусировку.
4. Нажмите кнопку затвора до упора вниз для выполнения съемки.
Совет
При фокусировке вручную вы можете настроить фокус, когда изображение
увеличено.
Функция [Фокусиров. лупа] будет отменена при нажатии кнопки затвора наполовину.
Пока изображение увеличено, можно делать фотоснимки, при этом изделие
запишет все попадающее в кадр изображение.
После съемки функция [Фокусиров. лупа] будет отменена.
Вы можете установить продолжительность увеличения показываемого
изображения, выбрав MENU → (Пользов. настройки) → [Время увел. фокус.].
[72] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Время увел. фокус.
Установите продолжительность увеличения изображения с помощью функции [
Помощь для MF] или [Фокусиров. лупа].
[73] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Ур. выдел. контур.
Выделение границ диапазонов фокусировки с помощью определенного цвета в
режиме ручной фокусировки или прямой ручной фокусировки. Эта функция позволяет
легко проверять фокусировку.Установка применяется как для фотоснимков, так и для
видео.
Поскольку изделие определяет фокусировку по резким областям, эффект
выделения контуров отличается в зависимости от объекта и ситуации съемки.
Выделение границ диапазонов фокусировки не производится, если изделие
подсоединено с помощью кабеля HDMI.
[74] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Page 94
Цвет выдел. контур.
Установка цвета, используемого для функции выделения контуров в режиме ручной
фокусировки или прямой ручной фокусировки.Установка применяется как для
фотоснимков, так и для видео.
Регулировка фокуса перед нажатием и удерживанием наполовину нажатой кнопки
затвора.
Выкл:
Не регулируйте фокус перед нажатием наполовину кнопки затвора.
[76] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Page 95
Управл.AF/MF
Вы можете легко переключить режим фокусировки с автоматического на ручной и
наоборот во время съемки без изменения положения удерживания.Установка
применяется как для фотоснимков, так и для видео.
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Польз. клав.(Съем.)] → кнопка для
назначения → [AF/MF с удерж. кн.] или [Перекл. реж.AF/MF].
Подробности пунктов меню
AF/MF с удерж. кн.:
Переключение режима фокусировки при удерживании кнопки нажатой.
Перекл. реж.AF/MF:
Переключение режима фокусировки при повторном нажатии кнопки.
Примечание
Установить функцию [AF/MF с удерж. кн.] на [Левая кнопка], [Правая кнопка] или
[Кнопка спуска] невозможно.
[77] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Подсветка AF (фотоснимок)
Подсветка АФ излучает заполняющий свет для выполнения более легкой фокусировки
на объект в темных окружающих условиях. Красная подсветка АФ позволяет изделию
легко выполнить фокусировку при нажатой наполовину кнопке затвора, пока фокус не
будет зафиксирован.
Функцию [Подсветка AF] невозможно использовать в следующих случаях:
В режиме видеосъемки
В режиме [Панорамный обзор]
Если [Режим фокусиров.] установлено в [Непрерывный AF].
Если [Выбор сцены] установлен в следующие режимы:
Подсветка АФ излучает очень яркий свет. Не смотрите прямо на подсветку АФ с
близкого расстояния, хотя опасности для здоровья это не представляет.
[Пейзаж]
[Спорт]
[Ночная Сцена]
[78] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Отобр.зону непр.AF
Вы можете установить необходимость отображения области, находящейся в фокусе,
если [Область фокусир.] установлена в [Широкий], в режиме [Непрерывный AF].
2. Наведите камеру на лицо объекта и нажмите кнопку, которой назначена функция
[AF на глаз].
3. Нажмите кнопку затвора при нажатой кнопке.
Совет
Если камера выполняет фокусировку на глазах, рамка распознавания отображается
поверх глаз. Если режим фокусировки установлен в [Покадровый AF], рамка
исчезнет через некоторое время.
Примечание
Камере, возможно, не удастся выполнить фокусировку на глаза в зависимости от
обстоятельств, например, если глаза невозможно обнаружить в области
автофокусировки. В этом случае камера определяет лицо и фокусируется на лице.
Если камере не удалось распознать лицо человека, использовать [AF на глаз]
невозможно.
В зависимости от обстоятельств, использовать [AF на глаз], например, когда [Режим
фокусиров.] установлен в [Ручной фокус] и т.п., невозможно.
[AF на глаз] может не функционировать следующих случаях:
Если человек в солнцезащитных очках.
Если волосы закрывают глаза человека.
В условиях низкой освещенности или задней подсветки.
Если глаза закрыты.
Если человек находится в тени.
Если человек находится вне фокуса.
Если человек слишком много перемещается.
Если человек слишком много перемещается, рамка распознавания может не
отображаться должным образом поверх его глаз.
[80] Как использовать
Использование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Обл. фаз. детек. АФ
Установка необходимости отображения диапазона фазодетекторной системы АФ.
Не отображать диапазон фазодетекторной системы АФ.
Примечание
Если значение F равно F9.0 или выше, фазодетекторный АФ использовать
невозможно. Доступен только контрастный АФ.
Во время видеозаписи область фазодетекторной системы АФ не будет
отображаться.
[81] Как использовать
фокусировки
Использование функций съемкиРегулировка
Измерение точного расстояния до объекта
Значок показывает расположение датчика изображения*. При измерении точного
расстояния между изделием и объектом обращайтесь к положению горизонтальной
линии.
*
Датчик изображения представляет собой деталь, преобразующую свет в цифровой сигнал.
Примечание
Если объект расположен к объективу ближе, чем минимально допустимое
расстояние для съемки, фокус подтвердить невозможно. Убедитесь в наличии
достаточного расстояния между объектом и изделием.
Page 99
[82] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Съемка с акцентом на баланс фокусировки и срабатывание затвора.
Устан.приор.в AF-S
Установка необходимости срабатывания затвора, даже если объект не находится в
фокусе при установке [Режим фокусиров.] в [Покадровый AF] или [Прямая РФ], и
объект остается неподвижным.
1. MENU →(Пользов. настройки) → [Устан.приор.в AF-S] → нужная установка.
Подробности пунктов меню
AF:
Приоритет фокусировки. Пока объект не окажется в фокусе, затвор не сработает.
Затвор:
Приоритет срабатывания затвора. Затвор сработает даже в том случае, если объект
не находится в фокусе.
Акцент на баланс:
Съемка с акцентом на баланс фокусировки и срабатывание затвора.
[83] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка
фокусировки
Устан.приор.в AF-C
Установка необходимости срабатывания затвора, даже если объект не находится в
фокусе при активации [Непрерывный AF], и объект движется.
1. MENU →(Пользов. настройки) →[Устан.приор.в AF-C] → нужная установка.
Подробности пунктов меню
AF:
Приоритет фокусировки. Пока объект не окажется в фокусе, затвор не сработает.
Затвор:
Приоритет срабатывания затвора. Затвор сработает даже в том случае, если объект
не находится в фокусе.
Акцент на баланс:
Page 100
[84] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка экспозиции
Коррек.экспоз.
Вы можете регулировать экспозицию в MENU при диске коррекции экспозиции,
установленном в “0”.Базируясь на значении экспозиции, установленном
автоэкспозицией, можно сделать все изображения ярче или темнее, если
соответственно отрегулировать [Коррек.экспоз.] в сторону плюс или минус (коррекция
экспозиции). Обычно экспозиция устанавливается автоматически (автоэкспозиция).
1. MENU → (Настройки съемки) → [Коррек.экспоз.] → нужная установка.
Вы можете регулировать экспозицию в диапазоне от –5,0 EV до +5,0 EV, если
диск коррекции экспозиции установлен в “0”.
Примечание
Вы можете регулировать экспозицию в диапазоне от –2,0 EV до +2,0 EV для
видеозаписей.
Вам, возможно, не удастся получить удовлетворительный эффект, если съемка
производится при чрезвычайно темных или светлых условиях, или при
использовании вспышки.
Во время съемки на экране появится изображение с яркостью, эквивалентной
только значению от –3,0 EV до +3,0 EV. При установке экспозиции за пределами
этого диапазона яркость изображения на экране не изменится, но будет отражена в
записанном снимке.
Если диск коррекции экспозиции установлен в положение отличное от “0”, установки
диска коррекции экспозиции будут иметь приоритет. Например, если
[Коррек.экспоз.] установлена в +3,0 EV, но диск коррекции экспозиции установлен в
+2,0 EV, установка “+2,0 EV” будет иметь приоритет.
При установке диска коррекции экспозиции в положение “0” из установки, отличной
от “0”, величина экспозиции переключится в “0”, даже если экспозиция установлена
в другие положения.
Если используется [Ручной экспозиция], вы можете выполнить коррекцию
экспозиции только когда [ISO] установлено в [ISO AUTO].
[85] Как использовать
Использование функций съемкиРегулировка экспозиции
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.