Podrobné instrukce k mnoha
funkcím fotoaparátu viz „Příručka“.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-868-51(1)
DSC-RX1RM2
Česky
Jak se dozvědět
o fotoaparátu více
(„Příručka“)
„Příručka“ je internetová
příručka. „Příručka“ si můžete
přečíst ve svém počítači nebo
smartphonu. Naleznete v ní
detailní instrukce o veškerých
funkcích fotoaparátu.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/
1550/h_zz/
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE
USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO
INSTRUKCEMI,
ABYSTE OMEZILI
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM
PROUDEM
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem
akumulátoru může dojít k výbuchu,
zapálení ohně nebo dokonce
chemickému popálení. Věnujte
pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru
zdeformovat, ani jej nevystavujte
působení síly nebo nárazům, např.
tlučení, upuštění na zem nebo šlapání
na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty
akumulátoru by neměly přijít do styku
s kovovými předměty.
CZ
2
• Nevystavujte modul akumulátoru
teplotě vyšší než 60 °C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu
zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo
vytékající lithium-iontové
akumulátory.
• Modul akumulátoru dobíjejte vždy
pomocí značkové nabíječky Sony
nebo pomocí zařízení určeného
k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru
v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru
v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný
typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru
urychleně zlikvidujte v souladu
s pokyny.
Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte
nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký
problém, okamžitě síťový adaptér ze
síťové zásuvky vytáhněte.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v zemích,
na které se vztahují směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic
EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
toto zařízení je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání),
restartujte aplikaci a znovu připojte
komunikační kabel (kabel USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení stanovená
předpisy EMC pro používání
propojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
CZ
3
Nakládání s nepotřebnými bateriemi
a elektrickým nebo elektronickým
zařízením (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se použijí, pokud baterie obsahuje více
než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobky a bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nimž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení.
Materiálová recyklace pomůže chránit
přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
Tento symbol
umístěný na výrobku,
na baterii nebo na
jejím obalu
upozorňuje, že s
výrobkem a baterií by
se nemělo nakládat
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobky, které jsou
na konci své životnosti na místo, jenž je
určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze,
která popisuje bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
Pro zákazníky, kteří si
fotoaparát zakoupili v
obchodě pro turisty v
Japonsku.
Poznámka
Některé certifikační značky týkající se
standardů podporovaných fotoaparátem
lze potvrdit na obrazovce fotoaparátu.
Zvolte MENU t (Nastavení) t
[Certifikační logo].
Pokud není zobrazení možné například z
důvodu poškození fotoaparátu, obraťte
se na svého prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní centrum Sony.
Podrobnosti o Wi-Fi a NFC funkcích jedním dotykem naleznete v
přiloženém dokumentu „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“
nebo „Příručka“.
O jazykových nastaveních
Pokud je to nutné, změňte před používám fotoaparátu jazyk displeje
(str. 37).
CZ
4
Před použitím
Poznámky k používání
fotoaparátu
Jazyk displeje
Můžete si vybrat jazyk zobrazení na
displeji z menu.
Postup snímání
Tento fotoaparát má 2 režimy pro
monitorování objektů: Režim displeje,
který používá displej, a režim hledáčku,
který používá hledáček.
Funkce zabudované do tohoto
fotoaparátu
Tento fotoaparát je kompatibilní
s videem formátu 1080 60p nebo 50p. Na
rozdíl od standardních nahrávacích
režimů, které nahrávají pomocí metody
prokládání, tento fotoaparát používá při
nahrávání progresivní metodu. Tím se
zvyšuje rozlišení a poskytuje hladší a
realističtější obraz.
Tvorba souboru databáze
obrazů
Pokud do fotoaparátu vložíte
paměťovou kartu, která neobsahuje
soubor databáze obrazů a zapnete
napájení, fotoaparát automaticky
vytvoří soubor databáze obrazů a
využije k tomu kapacitu paměťové
karty.
Tento proces může trvat delší dobu,
a dokud nebude dokončen, nebudete
moci pracovat s fotoaparátem. Pokud
dojde k chybě souboru databáze,
exportujte všechny snímky do počítače
pomocí PlayMemories Home™ a pak
formátujte paměťovou kartu
fotoaparátem.
Poznámky k nahrávání/
přehrávání
• Pro stabilizaci činnosti paměťové
karty se doporučuje, abyste při prvním
používání ve fotoaparátu danou
paměťovou kartu ve fotoaparátu
zformátovali.
Když paměťovou kartu zformátujete,
všechna data na ní nahraná budou
vymazána a nepůjde je obnovit. Před
formátováním si data zkopírujte do
počítače nebo na jiné zařízení.
• Pokud po delší dobu opakovaně
nahráváte a mažete snímky, soubory
na paměťové kartě mohou být
fragmentované a nahrávání videa se
může v půlce zaseknout. Pokud se to
stane, zkopírujte data do počítače a
nebo na jiné zařízení a pak proveďte
[Formátovat].
• Před tím, než začnete nahrávat,
udělejte zkušební záběry, abyste se
ujistili, že fotoaparát pracuje správně.
• Fotoaparát není prachotěsný, není
odolný vůči postříkání ani není
vodotěsný.
Doporučení pro zálohování
paměťové karty
Pokud fotoaparát vypnete, vytáhnete
blok akumulátorů nebo paměťovou
kartu nebo odpojíte kabel USB, když
kontrolka přístupu bliká, data na
paměťové kartě se mohou poškodit.
Abyste předešli ztrátě dat, vždy
kopírujte (zálohujte) data na jiné
zařízení.
Před použitím
CZ
5
Za poškozený obsah nebo
selhání při nahrávání se
neposkytuje žádná náhrada
Sony nemůže poskytnout záruku na
situace, kdy selže nahrávání nebo se
ztratí či poškodí nahrané snímky nebo
zvuková data kvůli poruše fotoaparátu
nebo nahrávacího média atd.
Doporučujeme důležitá data zálohovat.
Objektiv ZEISS
Fotoaparát je vybaven objektivem
ZEISS schopným reprodukovat ostré
obrazy s vynikajícím kontrastem.
Objektiv pro tento fotoaparát byl
vyroben certifikovaným systémem
zaručujícím prvotřídní kvalitu ZEISS
v souladu s normami jakosti ZEISS
v Německu.
Poznámky k displeji,
elektronickému hledáčku,
objektivu a snímači obrazu
• Displej a elektronický hledáček jsou
vyrobeny pomocí vysoce přesné
technologie a více než 99,99% pixelů
je funkčních k efektivnímu použití. Na
displeji a v elektronickém hledáčku se
však stále mohou objevovat malé
černé tečky a/nebo jasné tečky (bílé,
červené, modré nebo zelené). Tyto
tečky jsou normální, vznikají ve
výrobě a nijak neovlivňují snímky.
• Nedržte fotoaparát za displej nebo
hledáček.
• Dávejte pozor, abyste v hledáčku při
zasunování nenechali prst.
• Pokud se na hledáček dostane voda,
prach nebo písek, může dojít k poruše.
• Nevystavujte fotoaparát slunečnímu
světlu ani nesnímejte proti slunci po
delší dobu. Vnitřní mechanismus by se
mohl poškodit.
Poznámky k používání fotoaparátu
• Nepoužívejte fotoaparát v oblastech,
kde dochází k vyzařování radiových
vln nebo záření. Nahrávání a
přehrávání nebude možná pracovat
správně.
• K tělu fotoaparátu a zadní straně
displeje jsou připojeny magnety.
Nedávejte předměty, které mohou být
ovlivněny magnetickým polem, jako
například diskety nebo kreditní karty,
mezi displej a tělo fotoaparátu.
Magnety
Magnety
• Na chladném místě mohou snímky na
displeji zanechávat stíny. Nejedná se
o poruchu. Když zapnete fotoaparát
na chladném místě, může displej
dočasně ztmavnout. Až se fotoaparát
zahřeje, displej bude fungovat
normálně.
• Nahraný snímek může být odlišný od
snímku, který jste si prohlíželi před
záznamem.
Poznámky k používání doplňků
Doporučujeme používat doplňky Sony
navržené pro charakteristiky tohoto
fotoaparátu. Používání tohoto
fotoaparátu s produkty jiných výrobců
může ovlivnit výkon a vést k nehodám
nebo poruchám. Sony nenese žádnou
zodpovědnost za takové nehody nebo
poruchy.
CZ
6
Poznámky k vícefunkčním
sáňkám
• Při nasazování nebo sundávání
doplňků, jako například externího
blesku, do vícefunkčních sáněk,
nejprve nastavte napájení na vypnuto.
Při nasazování doplňků pevně
utáhněte šrouby a zkontrolujte, že
jsou k fotoaparátu dobře připevněné.
• Nepoužívejte externí blesk s
vysokonapěťovým synchronizačním
konektorem nebo s obrácenou
polaritou. Může to vést k poruše.
Poznámky o snímání
s hledáčkem
Tento fotoaparát je vybaven
organickým elektroluminiscenčním
hledáčkem s vysokým rozlišením
a vysokým kontrastem. Tento hledáček
má široký zorný úhel a dlouhou
vzdálenost výstupní pupily. Tento
fotoaparát je konstruován tak, že
poskytuje hledáček, do kterého se dobře
a pohodlně dívá, protože vhodně
kombinuje různé prvky.
• V rozích hledáčku může být snímek
trochu zkreslený. Nejedná se
o poruchu. Když chcete vidět celou
kompozici i s detaily, můžete také
použít displej.
• Když pohybujete fotoaparátem
a současně se přitom díváte do
hledáčku nebo pohybujete očima,
obraz v hledáčku může být zkreslený
nebo se může měnit jeho barva. To je
charakteristika objektivu nebo
zobrazovacího zařízení a nejedná se
o poruchu. Když pořizujete snímek,
doporučujeme, abyste se dívali do
středu hledáčku.
Poznámky k používání fotoaparátu
• Při snímání s hledáčkem můžete
pociťovat napětí v očích, únavu,
zvedání žaludku nebo nevolnost.
Doporučujeme, abyste při snímání
s hledáčkem dělali pravidelné
přestávky.
Požadovaná délka nebo frekvence
přestávek se může lišit a je
individuální, takže se zařiďte podle
vlastního uvážení. V případě, že se
nebudete cítit dobře, přestaňte
používat hledáček, dokud se vám
neudělá lépe, a pokud je to nutné,
vyhledejte lékaře.
Poznámky k nahrávání po delší
dobu
• Na fotoaparátu a teplotě akumulátoru
záleží, zda bude možno nahrávat videa
nebo zda se na ochranu fotoaparátu
automaticky vypne napájení.
Předtím, než se vypne napájení,
zobrazí se na displeji hlášení. Nebo
nebudete moci dále nahrávat videa.
V takovém případě ponechejte
napájení vypnuté a počkejte, dokud
teplota fotoaparátu a akumulátoru
neklesne. Pokud zapnete napájení,
aniž byste nechali fotoaparát
a akumulátor dostatečně vychladnout,
napájení se může zase vypnout a vy
nebudete moci nahrávat video.
• Při vysokých teplotách okolí roste
rychle i teplota fotoaparátu.
• Když teplota fotoaparátu vzroste,
obrazová kvalita se může zhoršit.
Doporučuje se, abyste před
pokračováním ve snímání počkali, až
teplota fotoaparátu klesne.
• Povrch fotoaparátu se může zahřát.
Nejedná se o poruchu.
Před použitím
CZ
7
Poznámky k importu videa
XAVC S a AVCHD do počítače
Pro importování videozáznamů
XAVC S nebo AVCHD do počítače si
stáhněte a použijte aplikaci
PlayMemories Home z následující
webové stránky:
http://www.sony.net/pm/
Poznámky k přehrávání
videozáznamů na jiných
zařízeních
• Videa nahraná tímto fotoaparátem
možná nepůjdou správně přehrávat na
jiných zařízeních. Videa nahraná
jinými zařízeními možná nepůjdou
správně přehrávat na tomto
fotoaparátu.
• Disky vytvořené z videa AVCHD
nahraného tímto fotoaparátem lze
přehrávat pouze na zařízeních
kompatibilních s AVCHD.
Přehrávače nebo rekordéry DVD
nemohou přehrávat disky vytvořené
z videa AVCHD, protože nejsou
s formátem AVCHD kompatibilní.
Přehrávače nebo rekordéry DVD
možná nezvládnou vysunout disky
HD nahrané ve formátu AVCHD.
• Videozáznamy ve formátu 1080 60p/
1080 50p lze přehrávat pouze na
zařízeních, která podporují 1080 60p/
1080 50p.
• Videa nahraná ve formátu XAVC S
lze přehrávat pouze na zařízeních
podporujících XAVC S.
Varování k autorským právům
• Televizní programy, filmy,
videokazety a další materiály mohou
být chráněny autorskými právy.
Neautorizované nahrávání takových
materiálů může být v rozporu
s ustanoveními zákonů na ochranu
autorských práv.
CZ
8
Poznámky k používání fotoaparátu
• Aby [Info. o copyrightu] nebyly
používány ilegálně, ponechejte
[Nastavit fotografa] a [Nastavit
copyright] prázdné, když budete
fotoaparát půjčovat nebo dávat
někomu jinému.
• Sony nenese žádnou zodpovědnost za
potíže nebo škody způsobené
neautorizovaným používáním [Info. o
copyrightu].
Obrázky použité v této příručce
Fotografie použité jako příklady
obrázků v této příručce jsou
reprodukované snímky a nejsou to
skutečné snímky pořízené tímto
fotoaparátem.
Údaje o specifikacích
popsaných v této příručce
Údaje o výkonnosti a specifikacích jsou
definovány za následujících podmínek,
kromě případů popsaných v této
příručce: za běžné okolní teploty 25°C
a při používání bloku akumulátorů,
který byl plně nabíjen, dokud kontrolka
nabíjení nezhasla.
Jak dočasně vypnout funkce
bezdrátové sítě (Wi-Fi a NFC
atd.)
Když nastoupíte do letadla apod.,
můžete dočasně vypnout všechny
funkce bezdrátové sítě.
Vyberte tlačítko MENU t
(Bezdrátové) t [Režim letadlo]
t [Zapnuto].
Pokud nastavíte [Režim letadlo] na
[Zapnuto], zobrazí se na displeji značka
(letadlo).
Poznámky k bezdrátové síti
LAN
Pokud se váš fotoaparát ztratí nebo vám
jej ukradnou, Sony nenese žádnou
zodpovědnost za ztrátu nebo škodu
způsobenou ilegálním přístupem nebo
použitím registrovaného přístupového
bodu na fotoaparátu.
Poznámky k bezpečnosti při
používání produktů s
bezdrátovou sítí LAN
• Vždy se ujistěte, že používáte
bezpečnou bezdrátovou síť LAN,
abyste se vyhnuli neoprávněnému
proniknutí, nezákonnému přístupu
třetích stran nebo jin ým možnostem
napadnutí.
• Je důležité, abyste při používání
bezdrátové sítě LAN nastavili
bezpečnostní nastavení.
• Pokud dojde při používání
bezdrátové sítě LAN k problému s
bezpečností, protože nejsou
implikována žádná bezpečnostní
opatření nebo vlivem nějakých
neovlivnitelných okolností,
společnost Sony nenese žádnou
zodpovědnost za ztrátu nebo
poškození.
Poznámky k používání fotoaparátu
Před použitím
CZ
9
Před použitím
Přiložené komponenty
Číslo v závorce udává počet kusů.
• Fotoaparát (1)
• Síťový adaptér (1)
Tvar síťového adaptéru se může
lišit podle země/regionu.
• Nabíječka akumulátorů (1)
• Síťová šňůra (1) (přiložena
v některých zemích/regionech)
• Dobíjecí blok akumulátorů
NP-BX1 (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Ramenní popruh (1)
• Kryt na sáňky (1) (připevněn
k fotoaparátu)
•Očnice (1)
Způsob připevnění očnice
k fotoaparátu naleznete na str. 17.
• Čisticí hadřík (1)
• Návod k obsluze (1) (tato
příručka)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Tato příručka vysvětluje funkce,
které vyžadují připojení Wi-Fi.
Způsob upevnění ramenního
popruhu k fotoaparátu viz str. 13.
• Kryt objektivu (1)
CZ
10
Popis součástí
Podrobnosti o ovládání částí viz stránky v závorkách.
Přední strana
Před použitím
A Iluminátor AF/kontrolka
samospouště
B Index sluneční clony
C Objektiv
D Index clony/index přepínání
makra
E Clonový kroužek
F Kroužek přepínání makra
G Ovladač režimu ostření
H Ostřicí kroužek
CZ
11
Zadní strana
Popis součástí
A Oční snímač
B Tlačítko (přehrávání)
C Otočný ovladač (23)
D Tlačítko MOVIE
E Řídicí kolečko (23)
F Anténa Wi-Fi (vestavěná)
G Přepínač FINDER (vysunutí
hledáčku) (16)
H Světelné čidlo
I Displej (19)
• Displej můžete nastavit tak,
aby se na něj dobře dívalo,
a snímat z jakékoli polohy.
CZ
12
• Možná nepůjde nastavit úhel
displeje. Záleží na typu
stativu, který používáte.
V takovém případě před
nastavováním úhlu displeje
uvolněte trochu šroub
stativu.
J Pořizování snímků:
Tlačítko AEL
K prohlížení:
Tlačítko (zvětšit)
K Pořizování snímků:
Tlačítko Fn (24)
K prohlížení: Tlačítko
(přehled snímků)
L Tlačítko MENU (25)
M Pořizování snímků: Tlačítko
C2 (Vlastní 2)
K prohlížení: Tlačítko
(vymazat)
Horní strana/boční pohled
Popis součástí
Před použitím
A Tlačítko spouště
B Ovladač kompenzace
expozice
C Tlačítko C1 (Vlastní 1)
D Úchyt pro ramenní popruh
• Připojte oba konce popruhu
k fotoaparátu.
E (značka N)
• Tato značka označuje
dotykový bod pro připojení
fotoaparátu a smartphonu
s technologií NFC.
Podrobnosti o umístění
(značky N) na vašem
smartphonu naleznete
v návodu k použití
smartphonu.
CZ
13
• NFC (Near Field
Communication) je
mezinárodní standard pro
technologii rádiového
přenosu na krátkou
vzdálenost.
F Přepínač ON/OFF
(Napájení) (37)
G Vestavěný mikrofon*
H Volič režimů
I Vícefunkční sáňky*
1
2
• Když je hledáček vysunut,
některé doplňky možná
nepůjdou připojit. V takovém
případě používejte fotoaparát
se zasunutým hledáčkem.
• Některé z doplňků možná
nepůjdou nasunout zcela
a budou z vícefunkčních
sáněk vyčnívat. Když však
doplněk dosáhne předního
konce sáněk, je spojení
hotovo.
J Přepínač dioptrické korekce
(16)
• Nastavte přepínač dioptrické
korekce podle svého zraku
tak, aby zobrazení v hledáčku
bylo ostré.
K Hledáček (16)
L Značka polohy snímače
obrazu
M Mikro konektor HDMI
CZ
14
Popis součástí
N Konektor m (mikrofon)*
• Když je připojen externí
mikrofon, mikrofon se zapne
automaticky. Pokud je
externí mikrofon typu
napájení z konektoru, bude
mu dodáváno napájení
z fotoaparátu.
O Kontrolka nabíjení (29)
P Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB*
2
• Podporuje zařízení
kompatibilní s mikro USB.
*1 Při nahrávání videa tuto část
nezakrývejte. Pokud tak učiníte,
může to způsobit šum nebo snížit
hlasitost.
*2 Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro vícefunkční sáňky
a multifunkční terminál/terminál
mikro USB naleznete na
webových stránkách Sony nebo se
obraťte na prodejce Sony nebo
místní autorizovaný servis Sony.
Můžete také použít doplňky,
které jsou kompatibilní se
sáňkami.
Provoz s příslušenstvím jiných
výrobců není zaručen.
*3 Když je připojen externí
mikrofon, nemůžete připojit
kabely ke konektoru mikro
HDMI a k multifunkčnímu
terminálu/terminálu mikro USB.
3
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.