Вижте „Помощно ръководство“
за по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-865-11(1) (BG)
DSC-RX1RM2
Български
Повече информация за
фотоапарата („Помощно
ръководство“)
Данни на собственика
Номерът на модела и серийният номер
се намират на дъното. Запишете
серийния номер в предоставеното
по-долу място. Правете справка с тези
номера винаги когато се свързвате
с търговеца на Sony относно този
продукт.
Модел № WW843944 (DSC-RX1RM2)
Сериен №
Модел № ACСериен №
„Помощно ръководство“
е онлайн ръководство. Можете
да прочетете „Помощно
ръководство“ на компютъра или
смартфона си. Прегледайте го
за по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
URL адрес:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/
h_zz/
BG
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА
ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ
УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада
с контакта, използвайте адаптер за
щепсел с правилната конфигурация
за контакта.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако с батерията се борави неправилно,
тя може да избухне, да причини пожар
или дори химически изгаряния.
Съблюдавайте предупрежденията
по-долу.
• Не разглобявайте.
• Не смачквайте и не подлагайте
батерията на удар или силно
физическо въздействие, като
например удар с чук, изпускане
или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо и не
позволявайте метални предмети
да влизат в контакт с клемите на
батерията.
• Не излагайте на висока температура
над 60 °C, например на пряка слънчева
светлина или в паркиран на слънце
автомобил.
• Не изгаряйте и не хвърляйте в огън.
• Не използвайте повредени или
изпускащи течност литиево-йонни
батерии.
• Зареждайте батерията с оригинално
зарядно устройство за батерии на Sony
или с устройство, което може да
зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега
на деца.
• Пазете батерията суха.
• Заменяйте само със същия или
с еквивалентен тип, препоръчан
от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните
батерии, както е описано
в инструкциите.
Адаптер за променлив ток
Свързвайте към близкостоящ
електрически контакт (гнездо), когато
използвате адаптера за променлив ток.
Незабавно изключете адаптера за
променлив ток от контакта, ако
възникне неизправност, докато
използвате устройството.
За потребители в Европа
Съобщение за потребителите
в държави, прилагащи директивите
на ЕС
Производител: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Япония
За съвместимост с продукти за ЕС:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
С настоящото Sony Corporation
декларира, че това оборудване
съответства на основните изисквания
и другите съответни разпоредби на
Директива 1999/5/EО. За подробности,
моля, посетете следния URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Съобщение
Ако поради статично електричество или
електромагнетизъм преносът на данни
прекъсне, рестартирайте приложението
или изключете и включете отново
комуникационния кабел (USB и т.н.).
Този продукт е изпробван и е установено, че е съвместим с ограниченията,
изложени в разпоредбата за ЕМС за
използване на свързващи кабели
с дължина под 3 метра.
BG
3
Електромагнитните полета на
конкретните честоти може да повлияят
върху картината и звука на това
устройство.
Изхвърляне на използвани батерии
и електрическо и електронно
оборудване (приложимо за
държавите от Европейския съюз
и други страни в Европа със
системи за разделно събиране
на отпадъците)
При определени батерии той може да
се използва заедно с химичен символ.
Химичните символи за живак (Hg) или
олово (Pb) са добавени, ако батерията
съдържа повече от 0,0005% живак
или 0,004% олово. Като осигурите
правилното изхвърляне на тези
продукти и батерии, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда и човешкото здраве, които иначе
биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на
природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
с вградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
и на електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти
BG
Този символ върху
продукта, батерията
или опаковката
показва, че продуктът
и батерията не трябва
да се третират като
битови отпадъци.
4
в края на експлоатационния им цикъл
в подходящ пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте
раздела за безопасното изваждане на
батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерията се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
За потребители, които са
купили фотоапарата си от
магазин в Япония, обслужващ
туристи
Забележка
Някои знаци за сертифициране за
стандарти, поддържани от фотоапарата,
могат да бъдат потвърдени на екрана му.
Изберете MENU t (Настройка) t
[Лого сертификат].
Ако показването не е възможно поради
проблеми като неизправност на
фотоапарата, свържете се с търговец на
Sony или с местен упълномощен сервиз
на Sony.
Съдържание
Въведение за функциите ...................................................... 8
Преди употреба
Списък с функции
Забележки за използването на фотоапарата ................. 11
Проверка на елементите от комплекта ........................... 16
Идентифициране на компонентите ................................ 17
Предна страна ................................................................. 17
Задна страна .................................................................... 18
Горна страна/страничен изглед .................................. 20
Индекс .......................................................................................96
Относно настройката на езика
Променете екранния език, ако е нужно, преди да използвате
фотоапарата (стр. 62).
BG
7
Въведение за функциите
Този раздел представя някои често използвани функции за снимане
и други уникални функции.
За подробности вижте страниците в скоби.
Често използвани функци за снимане
Комп. Експозиция (40)
Можете да коригирате експонацията, за да промените яркостта
на цялото изображение.
Дори когато режимът на снимане е зададен на M, можете да
регулирате експонацията, ако чувствителността ISO е зададена
на [ISO AUTO].
ISO/Н. шум Мулти кадър (40)
Можете да регулирате светлинната чувствителност.
Чувствителността ISO може да бъде регулирана между ISO 50
и ISO 102400.
Баланс на бялото (40)
Можете да регулирате цветовите тонове.
Можете да изберете опция, която да е подходяща за източника
на светлина, или да направите фини настройки, като използвате
цветова температура и цветни филтри.
Режим на работа (39)
Можете да изберете подходящ за целите ви режим на снимане,
например единично снимане, непрекъснато снимане или снимане
склин.
BG
8
Въведение за функциите
Режим на фокус (75)/Зона на фокус (75)
Можете да коригирате различни настройки за фокуса.
Можете да изберете метода или зоната на фокусиране според
желанието си, за да съответства на обекта ви.
Фокус увеличител (41)/MF Асистент (43)
Увеличете изображението, за да направите проверката на фокуса
по-лесна, когато фокусирате ръчно.
Функции на този фотоапарат
Снимане на снимки с разделителна способност 42 мегапиксела (74)
Вече можете да снимате снимки с екстремно висока разделителна
способност.
Снимане с визьора (23)
Можете да заснемате изображения с помощта на вградения
изскачащ визьор.
Ефект на филтър на пропускане на нисък спектър (77)
Можете да промените нивото на ефект на филтър за пропускане
на нисък спектър според оебкта си.
Бърз и прецизен автофокус (75)
Позволява по-бърз и по-прецизен автофокус, като комбинира
контрастен AF и AF с откриване на фаза, който отчита 399 точки.
Режим Макро (67)
Можете да снимате снимки в близък план на обекти, като цветя
или храна.
BG
9
Въведение за функциите
Как се използва или персонализира фотоапаратът
Информация на дисплея (43)
Когато погледнете в повдигнатия визьор, се активира режимът на
визьор, а когато отдалечите лицето си от него, режимът за преглед се
връща на режим на показване на екран (настройка по подразбиране).
Можете да промените режима на показване на екрана, като натиснете
DISP на колелото за управление.
Quick Navi (32)
На екрана [За визьора] можете бързо да превключите от монитора
към екрана Quick Navi чрез натискане на бутона Fn. Можете да
задаядете елементите с интуитивни операции, като използвате
селектора и колелото за управление.
Персонализиране (45)
Фотоапаратът е оборудван с потребителски бутони, при които
можете да назначите желана функция към всеки бутон. Можете да
назначавате функции и на други бутони, например на бутона AEL.
BG
10
Преди употреба
Забележки за използването
на фотоапарата
Език на екрана
Можете да изберете езика, който да се
показва на екрана, като използвате
менюто (стр. 48).
Процедура на снимане
Този фотоапарат има 2 режима за
следене на обекти: режим на монитор
с използване на монитора и режим на
визьор с използване на визьора.
Функции, вградени във фотоапарата
Този фотоапарат е съвместим
с видеоклипове с формат 1080 60p
или 50p. За разлика от стандартните
режими на запис досега, които записват
с презредов метод, този фотоапарат
записва, като използва прогресивен
метод. Това увеличава разделителната
способност и предоставя по-гладко
и по-реалистично изображение.
Създаване на файл с база данни за
изображение
Ако във фотоапарата поставите карта
с памет, която не съдържа файл с база
данни за изображение и включите
захранването, фотоапаратът
автоматично създава файл с база данни
за изображение, използвайки част от
капацитета на картата с памет.
Този процес може да отнеме дълго време
и докато не приключи, не можете да
работите с фотоапарата. Ако възникне
грешка, свързана с файла с база данни,
експортирайте всички изображения
в компютъра чрез PlayMemories Home™
и после форматирайте картата с памет,
като използвате фотоапарата.
Забележки относно записа/
възпроизвеждането
• За да стабилизирате работата на
картата с памет, се препоръчва да
я форматирате на фотоапарата, когато
я използвате с него за пръв път.
След като форматирате картата
с памет, всички данни, записани
на нея, ще бъдат изтрити и няма да
могат да бъдат възстановени. Преди
форматиране копирайте данните на
компютър или друго устройство.
• Ако често записвате и изтривате
изображения за дълъг период от
време, файловете в картата с памет
може да се фрагментират и записът на
видеоклип може да бъде прекъснат по
средата. Ако се случи това, копирайте
данните на компютър или друго
устройство и след това изпълнете
[Формат].
• Преди да започнете да записвате,
направете пробен запис, за да се
убедите, че фотоапаратът
работи правилно.
• Фотоапаратът не е устойчив на прах,
напръскване или вода.
Препоръка за архивиране на картата
спамет
Ако изключите фотоапарата, извадите
батерията или картата с памет или
разкачите USB кабела, докато
индикаторът за достъп мига, данните
на картата с памет може да се повредят.
За да предотвратите загубата на данни,
винаги копирайте (архивирайте)
данните на друго устройство.
Преди употреба
11
BG
Не се компенсира повреден материал
Магнити
Магнити
или грешка при записа
Sony не може да даде гаранция в случай
на грешка при записа, загуба или
повреда на записани изображения или
аудиоданни, вследствие на неизправност
на фотоапарата или носителя за запис
и т.н. Препоръчваме правенето на
архивно копие на важните данни.
Обектив ZEISS
Фотоапаратът е снабден с обектив ZEISS,
който е способен да пресъздаде ясни
изображения с отличен контраст.
Обективът за този фотоапарат
е изработен чрез система за осигуряване
на качеството, сертифицирана от ZEISS
в съответствие със стандартите за
качество на ZEISS в Германия.
Забележки за монитора, електронния
визьор, обектива и сензора за
изображения
• Мониторът и електронният визьор
са произведени чрез технология
с изключително висока прецизност
и над 99,99% от пикселите са
ефективни. Въпреки това е възможно
на монитора и във визьора постоянно
да се появят малки черни и/или ярки
точки (бели, червени, сини или зелени
на цвят). Тези точки са нормално
явление, предизвикано от процеса на
производство, и по никакъв начин не
се отразяват върху изображенията.
• Не хващайте фотоапарата за мон итора
или визьора.
• Погрижете се да държите пръстите си
настрана, когато натискате визьора
надолу.
Забележки за използването на фотоапар ата
• Ако във модула на визьора попаднат
вода, прах или пясък, това може да
причини неизправност.
• Не излагайте фотоапарата на слънчева
светлина и не снимайте срещу
слънцето за дълъг период от време.
Вътрешният механизъм може да се
повреди.
• Не използвайте фотоапарата на места,
където се излъчват силни радиовълни
или радиация. Записването
и възпроизвеждането може да
не функционират правилно.
• Към корпуса на фотоапарата и задната
страна на монитора има закрепени
магнити. Не поставяйте предмети,
които се влияят от магнитни полета,
като дискети или кредитни карти,
между монитора и корпуса на
фотоапарата.
• На студено местоположение
изображенията може да се провлачват
по екрана. Това не е неизправност.
Когато включвате фотоапарата на
студено местоположение, екранът
може временно да потъмнее. Когато
фотоапаратът се стопли, екранът ще
функционира нормално.
• Записаното изображение може да
е различно от изображението, което
сте прегледали преди запис.
BG
12
Забележки относно използването на
аксесоари
Препоръчваме ви да използвате
аксесоари Sony, създадени
в съответствие с характеристиките
на този фотоапарат. Използването на
този фотоапарат с продукти от други
производители може да повлияе на
работните характеристики, което да
доведе до инциденти или неизправност.
Sony не носи отговорност за такива
инциденти или неизправности.
Забележки относно мултиинтерфейсното
гнездо
• Когато поставяте или отстранявате
аксесоари, например външна
светкавица, към/от
мултиинтерфейсното гнездо, първо
изключете захранването на OFF.
Когато прикрепвате аксесоар,
затегнете винтовете докрай и се
уверете, че е стабилно затегнат
към фотоапарата.
• Не използвайте външна светкавица
с високоволтов терминал за
синхронизация на светкавица или
обърнат поляритет. Това може да
доведе до неизправност.
Забележки относно снимането с визьора
Този фотоапарат е оборудван
с органичен електролуминисцентен
визьор с висока разделителна
способност и голям контраст. Този
визьор постига широк ъгъл на виждане
и голямо зрително разстояние. Този
фотоапарат е проектиран така, че да
осигури визьор с добра видимост като
балансира правилно различни елементи.
Забележки за използването на фотоапарата
• Изображението може да е леко
изкривено в близост до ъглите на
визьора. Това не е неизправност.
Когато искате да видите пълната
композиция с всичките и детайли,
можете да използвате и монитора.
• Когато снимате панорама
с фотоапарата, докато гледате през
визьора или движите очите си,
изображението във визьора може
да изглежда изкривено или цветът
му може да се променя. Това
е характеристика на обектива
или устройството за показване
и не е неизправност. Когато снимате
изображение, препоръчваме да
погледнете в централната зона на
визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да
изпитате симптоми, като напрежение
в окото, умора, болест на пътуване
или гадене. Препоръчваме да правите
почивка на редовни интервали, когато
снимате чрез визьора.
Необходимата дължина или честота
на почивките може да се различава
в зависимост от индивида, затова ви
съветваме да решите по своя преценка.
В случай, че може да изпитате
дискомфорт, се въздържайте от
използване на визьора, докато се
възстановите, и се посъветвайте
с доктор, ако е необходимо.
Преди употреба
13
BG
Бележки относно записване за дълги
периоди от време
• В зависимост от температурата на
фотоапарата и батерията може да не
евъзможно да записвате
видеоклипове или захранването
може да се изключи автоматично,
за да предпази фотоапарата.
На екрана ще се покаже съобщение,
преди захранването да се изключи или
ако вече не е възможно да се записват
клипове. В такъв случай оставете
захранването изключено и изчакайте,
докато температурата на фотоапарата
и на батерията се понижи. Ако
включите захранването, без да сте
позволили на батерията и фотоапарата
да се охладят достатъчно,
захранването може да се изключи
отново или може да не е възможно
да записвате видеоклипове.
• Когато температурата на околната
среда е висока, температурата на
фотоапарата се повишава бързо.
• Когато температурата на фотоапарата
се повишава, качеството на
изображението се влошава.
Препоръчва се да изчакате
температурата на фотоапарата да
спадне, преди да продължите да
снимате.
• Повърхността на фотоапарата може да
стане топла. Това не е неизправност.
Забележка относно импортирането
на XAVC S и AVCHD видеоклипове на
компютър
Когато импортирате XAVC S или
AVCHD видеоклипове на компютър,
изтеглете от посочения по-долу
уебсайт и използвайте софтуера
PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Забележки за използването на фотоапар ата
Забележки при възпроизвеждането
на видеоклипове на други устройства
• Видеоклипове, записани с този
фотоапарат, може да не бъдат
възпроизведени правилно на
друго устройство. Освен това
видеоклиповете записани на
други устройства може да не се
възпроизведат правилно на този
фотоапарат.
• Дисковете, създадени от AVCHD
видеоклипове, записани с този
фотоапарат, могат да бъдат
възпроизведени само на съвместими
сAVCHD устройства. DVD плейъри
или записващи устройства не могат да
възпроизвеждат дискове, създадени
от AVCHD видеоклипове, тъй като са
несъвместими с формата AVCHD.
Също така плейъри и записващи
устройства може да не успеят да
извадят дискове с HD качество на
изображението, записани във формат
AVCHD.
• Видеоклипове, записани във формат
1080 60p/1080 50p, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи 1080 60p/1080 50p.
• Видеоклипове, записани във
формат XAVC S, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи XAVC S.
Предупреждение относно авторски
права
• Телевизионни програми, филми,
видеозаписи и други материали може
да са обект на авторски права.
Неупълномощено записване на такива
материали може да е в противоречие
с мерките на законите за авторско
право.
BG
14
• За да предотвратите нелегалното
използване на [Инфо Автор. Права],
оставете [Зад. Име Фотограф]
и [Зад. Прит. Авт. Пр.] празни, когато
давате назаем или прехвърляте
собствеността на фотоапарата.
• Sony не носи отговорност за каквито
и да било проблеми или повреди,
причинени от неупълномощено
използване на [Инфо Автор. Права].
Снимките, използвани в това
ръководство
Фотографиите, използвани като
примери на снимки в това ръководство,
са преработени и не са действителни
изображения, заснети с този
фотоапарат.
Данните за спецификациите, описани
в това ръководство
Данните за производителността
и спецификациите се определят при
следните условия, с изключение на
описаните в това ръководство: при
нормална околна температура от 25 °C
и използване на батерия, която е била
напълно заредена до изгасване на
индикатора за зареждане.
Как да изключите временно функциите
за безжична мрежа (Wi-Fi, NFC и т.н.)
Когато например се качвате на самолет,
можете временно да изключите всички
функции за безжична мрежа.
Изберете бутона MENU t
(Безжично) t
[Режим Самолет] t [Вкл.].
Ако зададете [Режим Самолет] на [Вкл.],
на екрана ще се покаже символа
(самолет).
Забележки за използването на фотоапарата
Забележки относно безжичната
LAN мрежа
Ако фотоапаратът ви бъде изгубен или
откраднат, Sony не носи отговорност
за загуба или повреда, причинена от
неупълномощен достъп или употреба
на регистрираната точка на достъп на
фотоапарата.
Забележки относно сигурността при
използване на продукти с безжична
LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична
LAN мрежа, за да избегнете
злонамерено проникване, достъп от
злонамерени трети страни или други
уязвимости.
• Важно е да зададете настройките
за ниво на сигурност, когато
използвате безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със
сигурността при използването на
безжична LAN мрежа, понеже не
са взети мерики за сигурност или
поради неизбежни обстоятелства,
Sony не носи отговорност за каквито
и да било загуби или неизправности.
Преди употреба
15
BG
Преди употреба
Проверка на елементите от комплекта
Числото в скобите посочва броя части.
• Фотоапарат (1)
• Адаптер за променлив ток (1)
Формата на адаптера за
променлив ток може да се
различава в зависимост от
държавата/региона.
•Зарядно устройство за
батерии (1)
• Захранващ кабел (1)
(предоставя се в някои
държави/региони)
• Акумулаторна батерия
NP-BX1 (1)
•Micro USB кабел (1)
• Капачка на обектива (1)
• Капачка на държача (1)
(поставена на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1)
За да разберете как да прикрепите
капачката на окуляра към
фотоапарата, вижте страница 24.
•Кърпа за почистване (1)
• Ръководство с инструкции (1)
(това ръководство)
• Ръководство за Wi-Fi връзка/
връзка с едно докосване
(NFC) (1)
В това ръководство са обяснени
функциите, които изискват
Wi-Fi връзка.
• Лента за носене на рамо (1)
За да разберете как да прикрепите
лентата за носене на рамо към
фотоапарата, вижте страница 20.
BG
16
Идентифициране на компонентите
За подробности относно използването на частите вижте страниците
вскоби.
Предна страна
Преди употреба
A Осветление за AF (40)/
индикатор на таймера за
самозаснемане
B Маркер за сенник на обектив
C Обектив
D Индекс на блендата/индекс
за превключване в режим
Макро
E Пръстен на блендата (30)
F Пръстен за превключване
на режим Макро (67)
G Селектор за режима на
фокусиране (75)
H Пръстен за фокусиране
BG
17
Задна страна
Идентифициране на компонентите
A Сензор за око
B Бутон (Възпроизвеждане)
(69)
C Селектор за управление (35)
D Бутон MOVIE (68)
E Колело за управление (34)
F Wi-Fi антена (вградена)
G Превключвател FINDER
(Изваждане на визьора) (23)
H Светлинен сензор
BG
18
I Монитор (26)
• Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл и да снимате
от всякаква позиция.
• В зависимост от типа статив,
който използвате, може да не
е възможно да регулирате
ъгъла на монитора. В такъв
случай развийте винта на
статива веднъж, за да
регулирате ъгъла на
монитора.
J За снимане: бутон AEL (30)
За преглеждане: бутон
(Уголемяване) (70)
K За снимане: бутон Fn (36)
За преглеждане: бутон
(Индекс на изображение) (70)
L Бутон MENU (38)
M За снимане: бутон C2
(Потребителски 2) (30)
За преглеждане: бутон
(Изтриване) (71)
Идентифициране на компон ентите
Преди употреба
19
BG
Горна страна/страничен изглед
Идентифициране на компонентите
A Бутон за затвора (66)
B Селектор за компенсация на
експонацията (30)
C Бутон C1 (Потребителски 1)
(30)
D Кукички за лента за носене
на рамо
• Закачете двата края на
лентата за фотоапарата.
BG
20
E (маркировка N)
• Този знак показва точката за
свързването на фотоапарата
със сматфон с включена
функция NFC.
За подробности относно
местоположението на
(маркировката N) на
вашия смартфон, вижте
инструкциите за
експлоатация на смартфона.
• NFC (Near Field
Communication)
е международен стандарт
за технология за безжична
комуникация в близък
обхват.
F Превключвател ON/OFF
(Захранване) (62)
G Вграден микрофон*
H Селектор за режим (72)
I Мултиинтерфейсно гнездо*
1
• Когато е изваден визьорът,
някои аксесоари не могат да
бъдат прикрепени. В такъв
случай използвайте
фотоапарата с прибран
надолу визьор.
• Някои от аксесоарите
може да не съответстват
напълно на дължината и да
се подават отзад навън от
мултиинтерфейсното гнездо.
Въпреки това, когато
аксесоарът достигне предния
край на гнездото за
аксесоари, свързването
е осъществено.
J Плъзгач за регулиране на
диоптъра (23)
• Настройте плъзгача за
регулиране на диоптъра
спрямо зрението си, докато
картината не се покаже
ясно във визьора.
K Визьор (23)
L Знак за позиция на
сензора за изображения
Идентифициране на компон ентите
M HDMI микро жак
N Жак m (Микрофон)*
• Когато е свързан външен
микрофон, микрофонът
се включва автоматично.
Ако външният микрофон
е със захранване през
интерфейсната връзка,
захранването на микрофона
се осигурява от фотоапарата.
O Индикатор за зареждане (54)
2
P Извод Multi/Micro USB*
• Поддържа Micro USBсъвместимо устройство.
*1 Не покривайте тази част по
време на запис на видеоклипове.
Това може да причини шум или
да намали силата на звука.
*2 За подробности относно
съвместими аксесоари за мултиинтерфейсния държач и извода
Multi/Micro USB, посетете
уебсайта на Sony, консултирайте
се с търговеца си на Sony или
с местния упълномощен сервиз
на Sony.
Можете да използвате
и аксесоари, които са съвместими
с гнездото за аксесоари.
Операциите не са гарантирани
саксесоари от други
производители.
*3 Когато е свързан външен
микрофон, не можете да свързвате
кабели към микрожака HDMI
и извода Multi/Micro USB.
3
Преди употреба
2
BG
21
Изглед отдолу
Идентифициране на компонентите
A Лостче за заключване
на батерията
B Слот за поставяне на
батерия (53)
C Слот за карта с памет (59)
D Индикатор за достъп
BG
22
E Гнездо за монтиране
на статив
• Използвайте статив с винт
с дължина, по-малка от
5,5 мм. В противен случай
няма да можете да закрепите
фотоапарата стабилно и той
може да се повреди.
F Високоговорител
G Капак за батерията/картата
с памет (53, 59)
Използване на визьора
Превключвател FINDER
(изваждане на визьора)
Плъзгач за регулиране на диоптъра
1 Плъзнете надолу превключвателя
FINDER (изваждане на визьора),
за да повдигнете визьора.
2 Настройте плъзгача за регулиране
на диоптъра спрямо зрението си,
докато започнете да виждате ясно
в екрана на визьора.
За да съхраните визьора
Натиснете надолу горната част
на визьора.
Преди употреба
Забележки
• Внимавайте да не натиснете надолу визьора, докато се повдига.
• Когато съхранявате визьора, го натиснете бавно надолу, за да предпазите
окуляра от приклещване по време на процеса.
• Не носете фотоапарата за визьора.
BG
23
Използване на визьора
Превключване между визьора и монитора
Показванията на визьора и монитора може да се различават
в зависимост от състоянието на визьора и настройката на
[FINDER/MONITOR] (стр. 44).
Настройка на
[FINDER/MONITOR]
Когато визьорът
езатворен
Когато погледнете
през визьора
Когато не гледате
през визьора
АвтоматичноВизьор(Ръчно)Монитор(Ръчно)
Използване на външен електронен визьор (продава се отделно)
Този фотоапарат е съвместим с външен електронен визьор
FDA-EV1MK (продава се отделно). Когато външен електронен визьор
е прикрепен към фотоапарата, вграденият не може да се използва.
Забележки
• Когато използвате външен електронен визьор, можете да промените
настройката за [Яркост на визьора] (стр. 47), но не и за [Цвет. темп визьор]
(стр. 47).
Поставяне на капачката на окуляра (в комплекта)
Капачката на окуляра засенчва зоната между визьора и окото ви, за да
спре светлината. Прикрепването на капачката на окуляра подобрява
видимостта на визьора.
1 Плъзнете надолу превключвателя FINDER (изваждане на визьора),
за да повдигнете визьора (стр. 23).
BG
24
2 Уверете се, че краят на винта на
Край на винта
капачката на окуляра не се показва
от рамката.
• Ако винтът се показва от рамката,
разхлабете винта.
3 Докато държите капачката на
окуляра между пръстите си,
вмъкнете капачката в окуляра.
• Продължете да вмъквате капачката
на окуляра, докато щракне.
4 Затегнете винта, за да заключите
капачката на окуляра на мястото й.
За да отстраните капачката на окуляра
Разхлабете винта на капачката на окуляра и я отстранете.
Забележки
• Когато е прикрепена капачката на окуляра, визьорът не може да бъде
съхраняван.
• Не натискайте надолу визьора, когато е поставена капачката на окуляра.
Фотоапаратът или капачката на окуляра може да се повреди.
• Ако е трудно да използвате плъзгача за регулиране на диоптъра (стр. 23),
защото е прикрепена капачката на окуляра, я отстранете, преди да използвате
плъзгача за регулиране на диоптъра.
• Когато е прикрепена капачката на окуляра, някои аксесоари не могат да бъдат
прикрепени.
Преди употреба
BG
25
Списък с икони на монитора
Списък с икони на монитора
Състоянието на монитора е с настройка [Покажи вс. инфо]
в настройките по подразбиране.
Когато промените настройката [Бутон DISP] и след това натиснете
DISP на колелото за у правле ние, състоянието на екрана ще се промени
към режим на визьор. Можете да изведете и хистограмата чрез
натискане на DISP. Показаното съдържание и позицията му, показана
по-долу, е само с цел насока и може да се различава от реалния изглед.
Режим на мониторЗа възпроизвеждане
Показване на основна информация
Режим на визьор
Режим Авто режим или Избор на сцена
Режим P/A/S/M/Панор. обхождане
BG
26
Показване на хистограма
A
ИнфоЗначение
Режим на снимане
P P* A S M
NO CARD
100Оставащ брой
42M 38M 36M
28M 18M 16M
15M 12M 11M
9.4M 8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE
FINE STD
(72)
Номер на
регистриране (72)
Икони за
разпознаване
на сцени
Карта с памет (59)/
Качване (48)
записваеми
изображения
Съотношение на
картината за снимки
(39)
Размер на
изображението
за снимки (39)
Качество на
изображението
за снимки (39)
Списък с икони на монитора
ИнфоЗначение
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
Файлът с база данни
Кадрова честота на
видеоклипове (39)
Размер на
изображението на
видеоклипове (39)
Оставащ заряд на
батерията (56)
Предупреждение
за оставащ заряд
на батерията
USB
eлектрозахранване
(57)
Извършва се
презареждане на
светкавицата
Настр. Ефект ИЗКЛ
(43)
Осветление за AF (40)
Функцията NFC
е активирана
Режим Самолет
Без аудиозапис на
видеоклипове (42)
Намаляване на шума
от вятър (42)
SteadyShot вкл./изкл.,
предупреждение за
разклащане на
фотоапарата (65)
Предупреждение за
прегряване
е пълен/Грешка във
файла с база данни
Преди употреба
BG
27
Списък с икони на монитора
ИнфоЗначение
Интелигентно
100-0003Папка – номер на
-Защита (47)
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFНастройка DPOF
B
ИнфоЗначение
мащабиране/Зум ясно
изобр./Цифров зум
Режим на преглед (70)
файла
Режим на запис на
видеоклипове
Автоматично
кадриране на обект
Двоен видео запис
(39)
PC дистанционно
Ярък монитор
Записване на
информация за
авторските права (49)
Режим на работа (39)
ИнфоЗначение
±0.0Компенсация на
Режим на измерване
AWB
7500K A5 G5
Опт. динам. обхват/
Ефект LPF (77)/Ефект
+3 +3 +3
Режим на светкавица
(40)/Намаляване на
ефекта „червени очи“
(40)
Творчески стил (76)/
Контраст,
Наситеност, Острота
BG
28
Списък с икони на монитора
ИнфоЗначение
Фотоефект (41)
Индикатор за
чувствителността
на разпознаването
на усмивка
Информация за
авторските права
Подчертаване на
C
ИнфоЗначение
z Фиксиране
сAF
Компенсация на
STBYГотовност за запис
REC 0:12Време за запис на
zФокус
1/250Скорост на затвора
F3.5Стойност на блендата
ISO400
ISO AUTO
Заключване на AE
фокуса (43)
Ръководство
Фиксиране с AF
Индикатор за клин
експонацията (40)/
Ръчно измерване
на видеоклип
видеоклипа (мин:сек)
ISO чувствителност
(40)
ИнфоЗначение
Индикатор за
скоростта на затвора
Индикатор на
блендата
Хистограма
Цифров нивомер
Ниво на звука (43)
Опт. динам. обхват/
Авто HDR/
Предупреждение
за изображение
сАвто HDR
Грешка Фотоефект
2015-1-1
10:37PM
3/7Номер на файла/
Дата на запис
брой изображения
в режима за преглед
Зона за точково
измерване
Интел. телеконв.
Режим Макро (67)
Преди употреба
29
BG
Списък с функции
Функции, които могат да бъдат
изпълняванни чрез бутоните/
селекторите
Можете да зададете или използвате различни функции чрез
използването на тези бутони/селектори.
За местоположението на тези бутони/селектори вижте
„Идентифициране на компонентите“ (стр. 17)
Селектор за режим (72)Превключва режима на снимане.
Бутон MENU (38)Показва екрана на менюто с елементи от менюто
Бутон MOVIE (68)Записва видеоклипове.
Бутон AEL/бутон (70)Фиксира експонацията на целия екран./Увеличава
Бутон Fn (36)/бутон (70) Показва екрана за настройки на функции чрез
Селектор за компенсация на
експонацията
Бутон (69)Възпроизвежда изображения.
Бутон (71)/бутон C2Изтрива изображения в режим на
Бутон C1Може да бъде назначена често използвана функция.
за настройки.
изображение, когато преглеждате изображения.
бутона Fn. На екрана [За визьора] превключва на
екрана Quick Navi./Показва няколко изображения
на екрана едновременно.
Задава диапазона за регулиране на експонацията.
възпроизвеждане./Често използвана функция
може да бъде назначена за режим на снимане.
По подразбиране към бутона няма назначена
функция.
Функциите за режимите на снимане
и възпроизвеждане могат да бъдат назначени
отделно. Функцията по-долу е назначена на всеки
бутон в настройките по подразбиране.
За снимане: ISO
За преглеждане: Следвай Перс.(Сн.)
BG
30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.