Вижте „Помощно ръководство“
за по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-865-11(1) (BG)
DSC-RX1RM2
Български
Повече информация за
фотоапарата („Помощно
ръководство“)
Данни на собственика
Номерът на модела и серийният номер
се намират на дъното. Запишете
серийния номер в предоставеното
по-долу място. Правете справка с тези
номера винаги когато се свързвате
с търговеца на Sony относно този
продукт.
Модел № WW843944 (DSC-RX1RM2)
Сериен №
Модел № ACСериен №
„Помощно ръководство“
е онлайн ръководство. Можете
да прочетете „Помощно
ръководство“ на компютъра или
смартфона си. Прегледайте го
за по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
URL адрес:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/
h_zz/
BG
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА
ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ
УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада
с контакта, използвайте адаптер за
щепсел с правилната конфигурация
за контакта.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако с батерията се борави неправилно,
тя може да избухне, да причини пожар
или дори химически изгаряния.
Съблюдавайте предупрежденията
по-долу.
• Не разглобявайте.
• Не смачквайте и не подлагайте
батерията на удар или силно
физическо въздействие, като
например удар с чук, изпускане
или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо и не
позволявайте метални предмети
да влизат в контакт с клемите на
батерията.
• Не излагайте на висока температура
над 60 °C, например на пряка слънчева
светлина или в паркиран на слънце
автомобил.
• Не изгаряйте и не хвърляйте в огън.
• Не използвайте повредени или
изпускащи течност литиево-йонни
батерии.
• Зареждайте батерията с оригинално
зарядно устройство за батерии на Sony
или с устройство, което може да
зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега
на деца.
• Пазете батерията суха.
• Заменяйте само със същия или
с еквивалентен тип, препоръчан
от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните
батерии, както е описано
в инструкциите.
Адаптер за променлив ток
Свързвайте към близкостоящ
електрически контакт (гнездо), когато
използвате адаптера за променлив ток.
Незабавно изключете адаптера за
променлив ток от контакта, ако
възникне неизправност, докато
използвате устройството.
За потребители в Европа
Съобщение за потребителите
в държави, прилагащи директивите
на ЕС
Производител: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Япония
За съвместимост с продукти за ЕС:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
С настоящото Sony Corporation
декларира, че това оборудване
съответства на основните изисквания
и другите съответни разпоредби на
Директива 1999/5/EО. За подробности,
моля, посетете следния URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Съобщение
Ако поради статично електричество или
електромагнетизъм преносът на данни
прекъсне, рестартирайте приложението
или изключете и включете отново
комуникационния кабел (USB и т.н.).
Този продукт е изпробван и е установено, че е съвместим с ограниченията,
изложени в разпоредбата за ЕМС за
използване на свързващи кабели
с дължина под 3 метра.
BG
3
Електромагнитните полета на
конкретните честоти може да повлияят
върху картината и звука на това
устройство.
Изхвърляне на използвани батерии
и електрическо и електронно
оборудване (приложимо за
държавите от Европейския съюз
и други страни в Европа със
системи за разделно събиране
на отпадъците)
При определени батерии той може да
се използва заедно с химичен символ.
Химичните символи за живак (Hg) или
олово (Pb) са добавени, ако батерията
съдържа повече от 0,0005% живак
или 0,004% олово. Като осигурите
правилното изхвърляне на тези
продукти и батерии, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда и човешкото здраве, които иначе
биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на
природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
с вградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
и на електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти
BG
Този символ върху
продукта, батерията
или опаковката
показва, че продуктът
и батерията не трябва
да се третират като
битови отпадъци.
4
в края на експлоатационния им цикъл
в подходящ пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте
раздела за безопасното изваждане на
батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерията се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
За потребители, които са
купили фотоапарата си от
магазин в Япония, обслужващ
туристи
Забележка
Някои знаци за сертифициране за
стандарти, поддържани от фотоапарата,
могат да бъдат потвърдени на екрана му.
Изберете MENU t (Настройка) t
[Лого сертификат].
Ако показването не е възможно поради
проблеми като неизправност на
фотоапарата, свържете се с търговец на
Sony или с местен упълномощен сервиз
на Sony.
Съдържание
Въведение за функциите ...................................................... 8
Преди употреба
Списък с функции
Забележки за използването на фотоапарата ................. 11
Проверка на елементите от комплекта ........................... 16
Идентифициране на компонентите ................................ 17
Предна страна ................................................................. 17
Задна страна .................................................................... 18
Горна страна/страничен изглед .................................. 20
Индекс .......................................................................................96
Относно настройката на езика
Променете екранния език, ако е нужно, преди да използвате
фотоапарата (стр. 62).
BG
7
Въведение за функциите
Този раздел представя някои често използвани функции за снимане
и други уникални функции.
За подробности вижте страниците в скоби.
Често използвани функци за снимане
Комп. Експозиция (40)
Можете да коригирате експонацията, за да промените яркостта
на цялото изображение.
Дори когато режимът на снимане е зададен на M, можете да
регулирате експонацията, ако чувствителността ISO е зададена
на [ISO AUTO].
ISO/Н. шум Мулти кадър (40)
Можете да регулирате светлинната чувствителност.
Чувствителността ISO може да бъде регулирана между ISO 50
и ISO 102400.
Баланс на бялото (40)
Можете да регулирате цветовите тонове.
Можете да изберете опция, която да е подходяща за източника
на светлина, или да направите фини настройки, като използвате
цветова температура и цветни филтри.
Режим на работа (39)
Можете да изберете подходящ за целите ви режим на снимане,
например единично снимане, непрекъснато снимане или снимане
склин.
BG
8
Въведение за функциите
Режим на фокус (75)/Зона на фокус (75)
Можете да коригирате различни настройки за фокуса.
Можете да изберете метода или зоната на фокусиране според
желанието си, за да съответства на обекта ви.
Фокус увеличител (41)/MF Асистент (43)
Увеличете изображението, за да направите проверката на фокуса
по-лесна, когато фокусирате ръчно.
Функции на този фотоапарат
Снимане на снимки с разделителна способност 42 мегапиксела (74)
Вече можете да снимате снимки с екстремно висока разделителна
способност.
Снимане с визьора (23)
Можете да заснемате изображения с помощта на вградения
изскачащ визьор.
Ефект на филтър на пропускане на нисък спектър (77)
Можете да промените нивото на ефект на филтър за пропускане
на нисък спектър според оебкта си.
Бърз и прецизен автофокус (75)
Позволява по-бърз и по-прецизен автофокус, като комбинира
контрастен AF и AF с откриване на фаза, който отчита 399 точки.
Режим Макро (67)
Можете да снимате снимки в близък план на обекти, като цветя
или храна.
BG
9
Въведение за функциите
Как се използва или персонализира фотоапаратът
Информация на дисплея (43)
Когато погледнете в повдигнатия визьор, се активира режимът на
визьор, а когато отдалечите лицето си от него, режимът за преглед се
връща на режим на показване на екран (настройка по подразбиране).
Можете да промените режима на показване на екрана, като натиснете
DISP на колелото за управление.
Quick Navi (32)
На екрана [За визьора] можете бързо да превключите от монитора
към екрана Quick Navi чрез натискане на бутона Fn. Можете да
задаядете елементите с интуитивни операции, като използвате
селектора и колелото за управление.
Персонализиране (45)
Фотоапаратът е оборудван с потребителски бутони, при които
можете да назначите желана функция към всеки бутон. Можете да
назначавате функции и на други бутони, например на бутона AEL.
BG
10
Преди употреба
Забележки за използването
на фотоапарата
Език на екрана
Можете да изберете езика, който да се
показва на екрана, като използвате
менюто (стр. 48).
Процедура на снимане
Този фотоапарат има 2 режима за
следене на обекти: режим на монитор
с използване на монитора и режим на
визьор с използване на визьора.
Функции, вградени във фотоапарата
Този фотоапарат е съвместим
с видеоклипове с формат 1080 60p
или 50p. За разлика от стандартните
режими на запис досега, които записват
с презредов метод, този фотоапарат
записва, като използва прогресивен
метод. Това увеличава разделителната
способност и предоставя по-гладко
и по-реалистично изображение.
Създаване на файл с база данни за
изображение
Ако във фотоапарата поставите карта
с памет, която не съдържа файл с база
данни за изображение и включите
захранването, фотоапаратът
автоматично създава файл с база данни
за изображение, използвайки част от
капацитета на картата с памет.
Този процес може да отнеме дълго време
и докато не приключи, не можете да
работите с фотоапарата. Ако възникне
грешка, свързана с файла с база данни,
експортирайте всички изображения
в компютъра чрез PlayMemories Home™
и после форматирайте картата с памет,
като използвате фотоапарата.
Забележки относно записа/
възпроизвеждането
• За да стабилизирате работата на
картата с памет, се препоръчва да
я форматирате на фотоапарата, когато
я използвате с него за пръв път.
След като форматирате картата
с памет, всички данни, записани
на нея, ще бъдат изтрити и няма да
могат да бъдат възстановени. Преди
форматиране копирайте данните на
компютър или друго устройство.
• Ако често записвате и изтривате
изображения за дълъг период от
време, файловете в картата с памет
може да се фрагментират и записът на
видеоклип може да бъде прекъснат по
средата. Ако се случи това, копирайте
данните на компютър или друго
устройство и след това изпълнете
[Формат].
• Преди да започнете да записвате,
направете пробен запис, за да се
убедите, че фотоапаратът
работи правилно.
• Фотоапаратът не е устойчив на прах,
напръскване или вода.
Препоръка за архивиране на картата
спамет
Ако изключите фотоапарата, извадите
батерията или картата с памет или
разкачите USB кабела, докато
индикаторът за достъп мига, данните
на картата с памет може да се повредят.
За да предотвратите загубата на данни,
винаги копирайте (архивирайте)
данните на друго устройство.
Преди употреба
11
BG
Не се компенсира повреден материал
Магнити
Магнити
или грешка при записа
Sony не може да даде гаранция в случай
на грешка при записа, загуба или
повреда на записани изображения или
аудиоданни, вследствие на неизправност
на фотоапарата или носителя за запис
и т.н. Препоръчваме правенето на
архивно копие на важните данни.
Обектив ZEISS
Фотоапаратът е снабден с обектив ZEISS,
който е способен да пресъздаде ясни
изображения с отличен контраст.
Обективът за този фотоапарат
е изработен чрез система за осигуряване
на качеството, сертифицирана от ZEISS
в съответствие със стандартите за
качество на ZEISS в Германия.
Забележки за монитора, електронния
визьор, обектива и сензора за
изображения
• Мониторът и електронният визьор
са произведени чрез технология
с изключително висока прецизност
и над 99,99% от пикселите са
ефективни. Въпреки това е възможно
на монитора и във визьора постоянно
да се появят малки черни и/или ярки
точки (бели, червени, сини или зелени
на цвят). Тези точки са нормално
явление, предизвикано от процеса на
производство, и по никакъв начин не
се отразяват върху изображенията.
• Не хващайте фотоапарата за мон итора
или визьора.
• Погрижете се да държите пръстите си
настрана, когато натискате визьора
надолу.
Забележки за използването на фотоапар ата
• Ако във модула на визьора попаднат
вода, прах или пясък, това може да
причини неизправност.
• Не излагайте фотоапарата на слънчева
светлина и не снимайте срещу
слънцето за дълъг период от време.
Вътрешният механизъм може да се
повреди.
• Не използвайте фотоапарата на места,
където се излъчват силни радиовълни
или радиация. Записването
и възпроизвеждането може да
не функционират правилно.
• Към корпуса на фотоапарата и задната
страна на монитора има закрепени
магнити. Не поставяйте предмети,
които се влияят от магнитни полета,
като дискети или кредитни карти,
между монитора и корпуса на
фотоапарата.
• На студено местоположение
изображенията може да се провлачват
по екрана. Това не е неизправност.
Когато включвате фотоапарата на
студено местоположение, екранът
може временно да потъмнее. Когато
фотоапаратът се стопли, екранът ще
функционира нормално.
• Записаното изображение може да
е различно от изображението, което
сте прегледали преди запис.
BG
12
Забележки относно използването на
аксесоари
Препоръчваме ви да използвате
аксесоари Sony, създадени
в съответствие с характеристиките
на този фотоапарат. Използването на
този фотоапарат с продукти от други
производители може да повлияе на
работните характеристики, което да
доведе до инциденти или неизправност.
Sony не носи отговорност за такива
инциденти или неизправности.
Забележки относно мултиинтерфейсното
гнездо
• Когато поставяте или отстранявате
аксесоари, например външна
светкавица, към/от
мултиинтерфейсното гнездо, първо
изключете захранването на OFF.
Когато прикрепвате аксесоар,
затегнете винтовете докрай и се
уверете, че е стабилно затегнат
към фотоапарата.
• Не използвайте външна светкавица
с високоволтов терминал за
синхронизация на светкавица или
обърнат поляритет. Това може да
доведе до неизправност.
Забележки относно снимането с визьора
Този фотоапарат е оборудван
с органичен електролуминисцентен
визьор с висока разделителна
способност и голям контраст. Този
визьор постига широк ъгъл на виждане
и голямо зрително разстояние. Този
фотоапарат е проектиран така, че да
осигури визьор с добра видимост като
балансира правилно различни елементи.
Забележки за използването на фотоапарата
• Изображението може да е леко
изкривено в близост до ъглите на
визьора. Това не е неизправност.
Когато искате да видите пълната
композиция с всичките и детайли,
можете да използвате и монитора.
• Когато снимате панорама
с фотоапарата, докато гледате през
визьора или движите очите си,
изображението във визьора може
да изглежда изкривено или цветът
му може да се променя. Това
е характеристика на обектива
или устройството за показване
и не е неизправност. Когато снимате
изображение, препоръчваме да
погледнете в централната зона на
визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да
изпитате симптоми, като напрежение
в окото, умора, болест на пътуване
или гадене. Препоръчваме да правите
почивка на редовни интервали, когато
снимате чрез визьора.
Необходимата дължина или честота
на почивките може да се различава
в зависимост от индивида, затова ви
съветваме да решите по своя преценка.
В случай, че може да изпитате
дискомфорт, се въздържайте от
използване на визьора, докато се
възстановите, и се посъветвайте
с доктор, ако е необходимо.
Преди употреба
13
BG
Бележки относно записване за дълги
периоди от време
• В зависимост от температурата на
фотоапарата и батерията може да не
евъзможно да записвате
видеоклипове или захранването
може да се изключи автоматично,
за да предпази фотоапарата.
На екрана ще се покаже съобщение,
преди захранването да се изключи или
ако вече не е възможно да се записват
клипове. В такъв случай оставете
захранването изключено и изчакайте,
докато температурата на фотоапарата
и на батерията се понижи. Ако
включите захранването, без да сте
позволили на батерията и фотоапарата
да се охладят достатъчно,
захранването може да се изключи
отново или може да не е възможно
да записвате видеоклипове.
• Когато температурата на околната
среда е висока, температурата на
фотоапарата се повишава бързо.
• Когато температурата на фотоапарата
се повишава, качеството на
изображението се влошава.
Препоръчва се да изчакате
температурата на фотоапарата да
спадне, преди да продължите да
снимате.
• Повърхността на фотоапарата може да
стане топла. Това не е неизправност.
Забележка относно импортирането
на XAVC S и AVCHD видеоклипове на
компютър
Когато импортирате XAVC S или
AVCHD видеоклипове на компютър,
изтеглете от посочения по-долу
уебсайт и използвайте софтуера
PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Забележки за използването на фотоапар ата
Забележки при възпроизвеждането
на видеоклипове на други устройства
• Видеоклипове, записани с този
фотоапарат, може да не бъдат
възпроизведени правилно на
друго устройство. Освен това
видеоклиповете записани на
други устройства може да не се
възпроизведат правилно на този
фотоапарат.
• Дисковете, създадени от AVCHD
видеоклипове, записани с този
фотоапарат, могат да бъдат
възпроизведени само на съвместими
сAVCHD устройства. DVD плейъри
или записващи устройства не могат да
възпроизвеждат дискове, създадени
от AVCHD видеоклипове, тъй като са
несъвместими с формата AVCHD.
Също така плейъри и записващи
устройства може да не успеят да
извадят дискове с HD качество на
изображението, записани във формат
AVCHD.
• Видеоклипове, записани във формат
1080 60p/1080 50p, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи 1080 60p/1080 50p.
• Видеоклипове, записани във
формат XAVC S, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи XAVC S.
Предупреждение относно авторски
права
• Телевизионни програми, филми,
видеозаписи и други материали може
да са обект на авторски права.
Неупълномощено записване на такива
материали може да е в противоречие
с мерките на законите за авторско
право.
BG
14
• За да предотвратите нелегалното
използване на [Инфо Автор. Права],
оставете [Зад. Име Фотограф]
и [Зад. Прит. Авт. Пр.] празни, когато
давате назаем или прехвърляте
собствеността на фотоапарата.
• Sony не носи отговорност за каквито
и да било проблеми или повреди,
причинени от неупълномощено
използване на [Инфо Автор. Права].
Снимките, използвани в това
ръководство
Фотографиите, използвани като
примери на снимки в това ръководство,
са преработени и не са действителни
изображения, заснети с този
фотоапарат.
Данните за спецификациите, описани
в това ръководство
Данните за производителността
и спецификациите се определят при
следните условия, с изключение на
описаните в това ръководство: при
нормална околна температура от 25 °C
и използване на батерия, която е била
напълно заредена до изгасване на
индикатора за зареждане.
Как да изключите временно функциите
за безжична мрежа (Wi-Fi, NFC и т.н.)
Когато например се качвате на самолет,
можете временно да изключите всички
функции за безжична мрежа.
Изберете бутона MENU t
(Безжично) t
[Режим Самолет] t [Вкл.].
Ако зададете [Режим Самолет] на [Вкл.],
на екрана ще се покаже символа
(самолет).
Забележки за използването на фотоапарата
Забележки относно безжичната
LAN мрежа
Ако фотоапаратът ви бъде изгубен или
откраднат, Sony не носи отговорност
за загуба или повреда, причинена от
неупълномощен достъп или употреба
на регистрираната точка на достъп на
фотоапарата.
Забележки относно сигурността при
използване на продукти с безжична
LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична
LAN мрежа, за да избегнете
злонамерено проникване, достъп от
злонамерени трети страни или други
уязвимости.
• Важно е да зададете настройките
за ниво на сигурност, когато
използвате безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със
сигурността при използването на
безжична LAN мрежа, понеже не
са взети мерики за сигурност или
поради неизбежни обстоятелства,
Sony не носи отговорност за каквито
и да било загуби или неизправности.
Преди употреба
15
BG
Преди употреба
Проверка на елементите от комплекта
Числото в скобите посочва броя части.
• Фотоапарат (1)
• Адаптер за променлив ток (1)
Формата на адаптера за
променлив ток може да се
различава в зависимост от
държавата/региона.
•Зарядно устройство за
батерии (1)
• Захранващ кабел (1)
(предоставя се в някои
държави/региони)
• Акумулаторна батерия
NP-BX1 (1)
•Micro USB кабел (1)
• Капачка на обектива (1)
• Капачка на държача (1)
(поставена на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1)
За да разберете как да прикрепите
капачката на окуляра към
фотоапарата, вижте страница 24.
•Кърпа за почистване (1)
• Ръководство с инструкции (1)
(това ръководство)
• Ръководство за Wi-Fi връзка/
връзка с едно докосване
(NFC) (1)
В това ръководство са обяснени
функциите, които изискват
Wi-Fi връзка.
• Лента за носене на рамо (1)
За да разберете как да прикрепите
лентата за носене на рамо към
фотоапарата, вижте страница 20.
BG
16
Идентифициране на компонентите
За подробности относно използването на частите вижте страниците
вскоби.
Предна страна
Преди употреба
A Осветление за AF (40)/
индикатор на таймера за
самозаснемане
B Маркер за сенник на обектив
C Обектив
D Индекс на блендата/индекс
за превключване в режим
Макро
E Пръстен на блендата (30)
F Пръстен за превключване
на режим Макро (67)
G Селектор за режима на
фокусиране (75)
H Пръстен за фокусиране
BG
17
Задна страна
Идентифициране на компонентите
A Сензор за око
B Бутон (Възпроизвеждане)
(69)
C Селектор за управление (35)
D Бутон MOVIE (68)
E Колело за управление (34)
F Wi-Fi антена (вградена)
G Превключвател FINDER
(Изваждане на визьора) (23)
H Светлинен сензор
BG
18
I Монитор (26)
• Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл и да снимате
от всякаква позиция.
• В зависимост от типа статив,
който използвате, може да не
е възможно да регулирате
ъгъла на монитора. В такъв
случай развийте винта на
статива веднъж, за да
регулирате ъгъла на
монитора.
J За снимане: бутон AEL (30)
За преглеждане: бутон
(Уголемяване) (70)
K За снимане: бутон Fn (36)
За преглеждане: бутон
(Индекс на изображение) (70)
L Бутон MENU (38)
M За снимане: бутон C2
(Потребителски 2) (30)
За преглеждане: бутон
(Изтриване) (71)
Идентифициране на компон ентите
Преди употреба
19
BG
Горна страна/страничен изглед
Идентифициране на компонентите
A Бутон за затвора (66)
B Селектор за компенсация на
експонацията (30)
C Бутон C1 (Потребителски 1)
(30)
D Кукички за лента за носене
на рамо
• Закачете двата края на
лентата за фотоапарата.
BG
20
E (маркировка N)
• Този знак показва точката за
свързването на фотоапарата
със сматфон с включена
функция NFC.
За подробности относно
местоположението на
(маркировката N) на
вашия смартфон, вижте
инструкциите за
експлоатация на смартфона.
• NFC (Near Field
Communication)
е международен стандарт
за технология за безжична
комуникация в близък
обхват.
F Превключвател ON/OFF
(Захранване) (62)
G Вграден микрофон*
H Селектор за режим (72)
I Мултиинтерфейсно гнездо*
1
• Когато е изваден визьорът,
някои аксесоари не могат да
бъдат прикрепени. В такъв
случай използвайте
фотоапарата с прибран
надолу визьор.
• Някои от аксесоарите
може да не съответстват
напълно на дължината и да
се подават отзад навън от
мултиинтерфейсното гнездо.
Въпреки това, когато
аксесоарът достигне предния
край на гнездото за
аксесоари, свързването
е осъществено.
J Плъзгач за регулиране на
диоптъра (23)
• Настройте плъзгача за
регулиране на диоптъра
спрямо зрението си, докато
картината не се покаже
ясно във визьора.
K Визьор (23)
L Знак за позиция на
сензора за изображения
Идентифициране на компон ентите
M HDMI микро жак
N Жак m (Микрофон)*
• Когато е свързан външен
микрофон, микрофонът
се включва автоматично.
Ако външният микрофон
е със захранване през
интерфейсната връзка,
захранването на микрофона
се осигурява от фотоапарата.
O Индикатор за зареждане (54)
2
P Извод Multi/Micro USB*
• Поддържа Micro USBсъвместимо устройство.
*1 Не покривайте тази част по
време на запис на видеоклипове.
Това може да причини шум или
да намали силата на звука.
*2 За подробности относно
съвместими аксесоари за мултиинтерфейсния държач и извода
Multi/Micro USB, посетете
уебсайта на Sony, консултирайте
се с търговеца си на Sony или
с местния упълномощен сервиз
на Sony.
Можете да използвате
и аксесоари, които са съвместими
с гнездото за аксесоари.
Операциите не са гарантирани
саксесоари от други
производители.
*3 Когато е свързан външен
микрофон, не можете да свързвате
кабели към микрожака HDMI
и извода Multi/Micro USB.
3
Преди употреба
2
BG
21
Изглед отдолу
Идентифициране на компонентите
A Лостче за заключване
на батерията
B Слот за поставяне на
батерия (53)
C Слот за карта с памет (59)
D Индикатор за достъп
BG
22
E Гнездо за монтиране
на статив
• Използвайте статив с винт
с дължина, по-малка от
5,5 мм. В противен случай
няма да можете да закрепите
фотоапарата стабилно и той
може да се повреди.
F Високоговорител
G Капак за батерията/картата
с памет (53, 59)
Използване на визьора
Превключвател FINDER
(изваждане на визьора)
Плъзгач за регулиране на диоптъра
1 Плъзнете надолу превключвателя
FINDER (изваждане на визьора),
за да повдигнете визьора.
2 Настройте плъзгача за регулиране
на диоптъра спрямо зрението си,
докато започнете да виждате ясно
в екрана на визьора.
За да съхраните визьора
Натиснете надолу горната част
на визьора.
Преди употреба
Забележки
• Внимавайте да не натиснете надолу визьора, докато се повдига.
• Когато съхранявате визьора, го натиснете бавно надолу, за да предпазите
окуляра от приклещване по време на процеса.
• Не носете фотоапарата за визьора.
BG
23
Използване на визьора
Превключване между визьора и монитора
Показванията на визьора и монитора може да се различават
в зависимост от състоянието на визьора и настройката на
[FINDER/MONITOR] (стр. 44).
Настройка на
[FINDER/MONITOR]
Когато визьорът
езатворен
Когато погледнете
през визьора
Когато не гледате
през визьора
АвтоматичноВизьор(Ръчно)Монитор(Ръчно)
Използване на външен електронен визьор (продава се отделно)
Този фотоапарат е съвместим с външен електронен визьор
FDA-EV1MK (продава се отделно). Когато външен електронен визьор
е прикрепен към фотоапарата, вграденият не може да се използва.
Забележки
• Когато използвате външен електронен визьор, можете да промените
настройката за [Яркост на визьора] (стр. 47), но не и за [Цвет. темп визьор]
(стр. 47).
Поставяне на капачката на окуляра (в комплекта)
Капачката на окуляра засенчва зоната между визьора и окото ви, за да
спре светлината. Прикрепването на капачката на окуляра подобрява
видимостта на визьора.
1 Плъзнете надолу превключвателя FINDER (изваждане на визьора),
за да повдигнете визьора (стр. 23).
BG
24
2 Уверете се, че краят на винта на
Край на винта
капачката на окуляра не се показва
от рамката.
• Ако винтът се показва от рамката,
разхлабете винта.
3 Докато държите капачката на
окуляра между пръстите си,
вмъкнете капачката в окуляра.
• Продължете да вмъквате капачката
на окуляра, докато щракне.
4 Затегнете винта, за да заключите
капачката на окуляра на мястото й.
За да отстраните капачката на окуляра
Разхлабете винта на капачката на окуляра и я отстранете.
Забележки
• Когато е прикрепена капачката на окуляра, визьорът не може да бъде
съхраняван.
• Не натискайте надолу визьора, когато е поставена капачката на окуляра.
Фотоапаратът или капачката на окуляра може да се повреди.
• Ако е трудно да използвате плъзгача за регулиране на диоптъра (стр. 23),
защото е прикрепена капачката на окуляра, я отстранете, преди да използвате
плъзгача за регулиране на диоптъра.
• Когато е прикрепена капачката на окуляра, някои аксесоари не могат да бъдат
прикрепени.
Преди употреба
BG
25
Списък с икони на монитора
Списък с икони на монитора
Състоянието на монитора е с настройка [Покажи вс. инфо]
в настройките по подразбиране.
Когато промените настройката [Бутон DISP] и след това натиснете
DISP на колелото за у правле ние, състоянието на екрана ще се промени
към режим на визьор. Можете да изведете и хистограмата чрез
натискане на DISP. Показаното съдържание и позицията му, показана
по-долу, е само с цел насока и може да се различава от реалния изглед.
Режим на мониторЗа възпроизвеждане
Показване на основна информация
Режим на визьор
Режим Авто режим или Избор на сцена
Режим P/A/S/M/Панор. обхождане
BG
26
Показване на хистограма
A
ИнфоЗначение
Режим на снимане
P P* A S M
NO CARD
100Оставащ брой
42M 38M 36M
28M 18M 16M
15M 12M 11M
9.4M 8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE
FINE STD
(72)
Номер на
регистриране (72)
Икони за
разпознаване
на сцени
Карта с памет (59)/
Качване (48)
записваеми
изображения
Съотношение на
картината за снимки
(39)
Размер на
изображението
за снимки (39)
Качество на
изображението
за снимки (39)
Списък с икони на монитора
ИнфоЗначение
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
Файлът с база данни
Кадрова честота на
видеоклипове (39)
Размер на
изображението на
видеоклипове (39)
Оставащ заряд на
батерията (56)
Предупреждение
за оставащ заряд
на батерията
USB
eлектрозахранване
(57)
Извършва се
презареждане на
светкавицата
Настр. Ефект ИЗКЛ
(43)
Осветление за AF (40)
Функцията NFC
е активирана
Режим Самолет
Без аудиозапис на
видеоклипове (42)
Намаляване на шума
от вятър (42)
SteadyShot вкл./изкл.,
предупреждение за
разклащане на
фотоапарата (65)
Предупреждение за
прегряване
е пълен/Грешка във
файла с база данни
Преди употреба
BG
27
Списък с икони на монитора
ИнфоЗначение
Интелигентно
100-0003Папка – номер на
-Защита (47)
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFНастройка DPOF
B
ИнфоЗначение
мащабиране/Зум ясно
изобр./Цифров зум
Режим на преглед (70)
файла
Режим на запис на
видеоклипове
Автоматично
кадриране на обект
Двоен видео запис
(39)
PC дистанционно
Ярък монитор
Записване на
информация за
авторските права (49)
Режим на работа (39)
ИнфоЗначение
±0.0Компенсация на
Режим на измерване
AWB
7500K A5 G5
Опт. динам. обхват/
Ефект LPF (77)/Ефект
+3 +3 +3
Режим на светкавица
(40)/Намаляване на
ефекта „червени очи“
(40)
Творчески стил (76)/
Контраст,
Наситеност, Острота
BG
28
Списък с икони на монитора
ИнфоЗначение
Фотоефект (41)
Индикатор за
чувствителността
на разпознаването
на усмивка
Информация за
авторските права
Подчертаване на
C
ИнфоЗначение
z Фиксиране
сAF
Компенсация на
STBYГотовност за запис
REC 0:12Време за запис на
zФокус
1/250Скорост на затвора
F3.5Стойност на блендата
ISO400
ISO AUTO
Заключване на AE
фокуса (43)
Ръководство
Фиксиране с AF
Индикатор за клин
експонацията (40)/
Ръчно измерване
на видеоклип
видеоклипа (мин:сек)
ISO чувствителност
(40)
ИнфоЗначение
Индикатор за
скоростта на затвора
Индикатор на
блендата
Хистограма
Цифров нивомер
Ниво на звука (43)
Опт. динам. обхват/
Авто HDR/
Предупреждение
за изображение
сАвто HDR
Грешка Фотоефект
2015-1-1
10:37PM
3/7Номер на файла/
Дата на запис
брой изображения
в режима за преглед
Зона за точково
измерване
Интел. телеконв.
Режим Макро (67)
Преди употреба
29
BG
Списък с функции
Функции, които могат да бъдат
изпълняванни чрез бутоните/
селекторите
Можете да зададете или използвате различни функции чрез
използването на тези бутони/селектори.
За местоположението на тези бутони/селектори вижте
„Идентифициране на компонентите“ (стр. 17)
Селектор за режим (72)Превключва режима на снимане.
Бутон MENU (38)Показва екрана на менюто с елементи от менюто
Бутон MOVIE (68)Записва видеоклипове.
Бутон AEL/бутон (70)Фиксира експонацията на целия екран./Увеличава
Бутон Fn (36)/бутон (70) Показва екрана за настройки на функции чрез
Селектор за компенсация на
експонацията
Бутон (69)Възпроизвежда изображения.
Бутон (71)/бутон C2Изтрива изображения в режим на
Бутон C1Може да бъде назначена често използвана функция.
за настройки.
изображение, когато преглеждате изображения.
бутона Fn. На екрана [За визьора] превключва на
екрана Quick Navi./Показва няколко изображения
на екрана едновременно.
Задава диапазона за регулиране на експонацията.
възпроизвеждане./Често използвана функция
може да бъде назначена за режим на снимане.
По подразбиране към бутона няма назначена
функция.
Функциите за режимите на снимане
и възпроизвеждане могат да бъдат назначени
отделно. Функцията по-долу е назначена на всеки
бутон в настройките по подразбиране.
За снимане: ISO
За преглеждане: Следвай Перс.(Сн.)
BG
30
Функции, които могат да бъдат изпълняван ни чрез бутоните/селекторите
Селектор за режима на
фокусиране (75)
Пръстен за превключване
на режим Макро (67)
Пръстен за отвор на
диафрагмата
Пръстен за фокусиранеНастройва фокуса ръчно.
Превключвател FINDER (23) Повдига визьора.
Избира метода на фокусиране, за да съответства
на движението на обекта.
Превключва режима на снимане в близък план.
Ръчно задава стойността на блендата (F-число).
Списък с функции
31
BG
Как се използва екранът Quick Navi
Чрез използването на екрана Quick Navi можете да променяте
настройките директно на дисплея с информация за записа, когато
режимът на екрана е зададен на [За визьора] (Quick Navi).
1 Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Бутон DISP] t
[Монитор] t [За визьора] t [Въвеждане]
2 Натиснете DISP на колелото за управление, за да зададете режима
на екрана на [За визьора].
3 Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
В режим Авто режим или Избор на сцена
В режим P/A/S/M/Панор. обхождане
• Показаното съдържание и позицията му е само с цел насока и може
да се различава от реалния изглед.
4 Изберете желания елемент чрез v/V/b/B на колелото за
управление.
BG
32
Как се използва екранът Quick Navi
5 Задайте елемента, като завъртите колелото за управление.
• Някои стойности за настройка могат да бъдат настроени чрез
завъртане на селектора за управление.
• Натискането на центъра на колелото за управление включва
съответния екран, който се използва за настройка на избрания
елемент (стр. 34).
• Повторното натискане на бутона Fn изключва екрана Quick Navi
и екранът се връща в първоначално състояние.
Функции, налични на екрана Quick Navi
Режим на работаРежим светкавицаКомп. Светкавица
Зона на фокусКомп. ЕкспозицияISO
Режим измерванеБаланс на бялотоDRO/Авто HDR
Творчески стилФотоефектЕфект LPF
Разпозн. усм./лицеРазмер на изображ.Съотношение
КачествоSteadyShotАвто режим
Избор на сценаПодчертаване ниво
Забележки
• Сивите елементи на екрана Quick Navi не са налични.
• Когато използвате [Творчески стил] (стр. 76), някои от задачите за настройка
могат да бъдат изпълнени само на специален екран.
Списък с функции
33
BG
Работа с фотоапарата
Как се използва колелото за управление
• Можете да завъртите колелото за управление или да го натиснете
нагоре/надолу/наляво/надясно, за да преместите рамката за избор.
Натиснете z в центъра на колелото за управвление, за да настроите
избрания елемент. В това ръководство натискането на горната/
долната/лявата/дясната част на колелото за управление е указано
с v/V/b/B.
• Функцията за превключване на показването (DISP) е назначена на v
на колелото за управление.
• Можете да назначите желаната функция към бутоните V/b/B/z
и към позицията на въртене на колелото за управление в режим на
снимане.
• Когато завъртите колелото за управление или натиснете b/B на него
в режим на възпроизвеждане, можете да изведете предишното или
следващото изображение.
BG
34
Работа с фотоапарата
Селектор за управление
Как се използва селекторът за управление
Можете да завъртите селектора за управление, за да промените
настройките, нужни за всеки режим на снимане, което става
незабавно.
Списък с функции
BG
35
Избиране на функция с бутона Fn
(Функция)
Можете да регистрирате често използвани функции към бутона Fn
(Функция) и да ги извиквате, когато снимате. Към бутона Fn
(Функция) могат да се регистрират до 12 често използвани функции.
1 Натиснете DISP на колелото за управление, за да зададете режим
на екрана, различен от [За визьора].
2 Натиснете бутона Fn.
3 Изберете желания елемент, като използвате v/V/b/B на колелото
за управление.
За списък с функциите, които могат да бъдат регистрирани, и за това как
да ги регистрирате, вижте страница 37.
4 Изберете желаната настройка, като
завъртите колелото за управление,
след това натиснете z на колелото
за управление.
• Някои стойности за настройка
могат да бъдат настроени чрез
завъртане на селектора за
управление.
BG
36
Избиране на функция с бутона Fn (Функция)
Ръководство за работа
Задаване на отделните настройки
в съответния екран
В стъпка 3 изберете елемент за настройка
инатиснете z на колелото за управление,
за да превключите към специалния екран
на елемента за настройка. Настройте
елементите съгласно работните указания.
Функции, които могат да бъдат регистрирани с помощта
на бутона Fn (Функция)
Можете да изберете функциите, които да бъдат показани, когато
натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Настр. меню Функц] t
Назначете функцията на желаното местоположение.
Функциите могат да бъдат избрани чрез бутона Fn, както следва:
Режим на работаТмр самозасн клинРежим светкавица
Комп. СветкавицаЗона на фокусКомп. Експозиция
ISOISO AUTO Мин СкЗРежим измерване
Баланс на бялотоDRO/Авто HDRТворчески стил
Режим на сниманеФотоефектЕфект LPF
Центр. Фикс. с AFРазпозн. усм./лице Еф. Гладка кожа
Авто кадр. Обект Размер на изображ. Съотношение
Качество SteadyShotНиво запис на звук
ЗебраГрид линия Пок. на маркер
Ниво звукПодчертаване нивоПодчертаване Цвят
Незададен
Списък с функции
BG
37
Функции, които могат да бъдат избирани
Плочково меню
чрез бутона MENU
Можете да задавате основните настройки за фотоапарата като цяло
или да изпълнявате функции, като снимане, възпроизвеждане или
други операции.
1 Натиснете бутона MENU, за да изведете екрана на менюто.
2 Изберете желан ия елемент за настройка
чрез v/V/b/B на колелото за
управление или чрез завъртането му,
след което натиснете z в центъра му.
• Изберете икона в горната част на
екрана и натиснете b/B на колелото
за управление, за продължите към
друг елемент от MENU.
3 Изберете стойността на настройката, след това натиснете z,
за да потвърдите.
За да покажете плочковото меню
Позволява ви да изберете дали винаги да се
показва първият екран на менюто, когато
натиснете бутона MENU.
Бутон MENU t (Настройка) t
[Плочково меню] t [Вкл.]
BG
38
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
(Настройки фотоапарат)
Размер на
изображ.
СъотношениеИзбира съотношението за снимки.
КачествоЗадава качеството на изображението за снимки.
Вид RAW файлИзбира типа файл за RAW изображения.
Панорама: РазмерИзбира размер на панорамни изображения.
Панорама: ПосокаЗадава посока на записа за панорамни изображения.
Формат на файлИзбира формат на клипа.
Настойки ЗаписИзбира качеството и размера на кадъра на записвания
Двоен видео записЗадайте дали да се записва едновременно XAVC S и MP4
Режим на работаЗадава режима на снимане, например серийно снимане.
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Творчески стилИзбира желаната обработка на изображенията. Можете
ФотоефектСнима изображения с текстура, уникална за избрания
ЗумЗадава скалата на мащабиране за Мащабиране за чисто
Фокус увеличителУголемява изображението преди снимане, за да можете
Ред. шум д. експ.Задава обработка за намаляване на шума за снимки със
С. ISO обр. н.шумЗадава обработка за намаляване на шума за снимане
Ефект LPFЗадава ефекта на филтър на пропускане на нисък
Центр. Фикс. с AFЗадава функцията за проследяване на обекта
Разпозн. усм./лицеИзбира дали да се откриват лица и да се регулират
Еф. Гладка кожаЗадава ефект на меко осветление и нивото му.
Авто кадр. ОбектАнализиране на сцената при снимане на лица, на обекти
също да настроите контраста, наситеността и остротата.
(Стандартно/Живо/Неутрално/Изчистване/Дълбоко/
Светло/Портрет/Пейзаж/Залез/Нощна сцена/Есенни
листа/Черно & бяло/Сепия/Стилна кутия1-6)
в близък план или обекти, проследени от функцията за
блокиране на AF, и автоматично отрязване и запазване
на копие на изображението с по-впечатляваща
композиция.
(Изкл./Автоматично)
Списък с функции
BG
41
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Авто режимПри снимане можете да изберете Интелигентен
Избор на сценаИзбира предварително зададени настройки за постигане
КлипИзбиране на режима на експонация, подходящ за вашия
SteadyShotЗадаване на SteadyShot за снимане на клипове.
Цветово простр.Промяна на обхвата на възпроизведимите цветове.
Авто Бав. затворЗадава функцията, която автоматично регулира
ЗвукозаписЗадаване дали да се записва звук при снимане на клип.
Ниво запис на звукРегулира нивото на аудиозаписа по време на снимане
Нам. шум от вятърРедуцира шума от вятъра по време на запис на клип.
ПаметРегистрира желаните режими или настройки на
автоматичен режим или Усъвършенстван автоматичен
режим.
(Интелигентно Авто/Супериор Авто)
на съответствие с условията при различните сцени.
(Портрет/Спортни движения/Пейзаж/Залез/Нощна
сцена/На ръка-Вечер/Нощен портрет/Анти-размазване)
обект или ефект.
(Програма Авто/Приоритет бленда/Приоритет затвор/
Ръчна експонация)
Намаляване на размазването поради трептенето на
фотоапарата при държане.
(Вкл./Изкл.)
(sRGB/AdobeRGB)
скоростта на затвора съобразно яркостта на околната
среда в режим на клип.
(Вкл./Изкл.)
(Вкл./Изкл.)
на клип.
(0 до 31)
(Вкл./Изкл.)
фотоапарата.
(1 - 3)
BG
42
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
(Персон. Настройки)
ЗебраПоказване на ивици за регулиране на яркостта.
MF АсистентПоказва уголемено изображение при ръчно фокусиране.
Време за увеличителя
на фокус
Грид линияЗадава показване на мрежа от линии, позволяваща
Пок. на маркерЗадава дали на екрана да се показва маркер при запис
Настр. маркерЗадава маркера, показва на монитора при запис
Ниво звукЗадава показването на нивото на звука.
Авто. прегледЗадава автоматичен преглед за показване на
Бутон DISPЗадава типа информация за показване на монитора или
Подчертаване нивоПодсилва контурите на фокусираните диапазони чрез
Подчертаване ЦвятЗадава цвета, използван за функцията за проследяване
Рък. Настр на
експонацията
Пок. прегл. на живоЗадава дали настройки, като компенсация на
(Изкл./70 до 100/100+)
(Вкл./Изкл.)
Задава периода от време, през който изображението
ще се показва в уголемен вид.
(2 сек/5 сек/Без лимит)
подравняване към структурни контури.
(Разделен на 3 грид/Квадратен грид/Диаг. + Квадр. грид/
Изкл.)
на видеоклип.
(Вкл./Изкл.)
на видеоклип.
(Център/Аспект/Безопасна зона/Водеща рамка)
(Вкл./Изкл.)
изображението след заснемането.
(10 сек/5 сек/2 сек/Изкл.)
във визьора чрез натискане на DISP на колелото за
управление.
(Монитор/Визьор)
определен цвят при ръчно фокусиране.
(Високо/Средно/Ниско/Изкл.)
на фокуса.
(Червено/Жълт/Бяло)
Задаване на указанията, показвани при промяна на
настройките на експонацията в екрана за снимане.
(Изкл./Вкл.)
експонацията, да се отразяват на екрана.
(Настр. Ефект ВКЛ/Настр. Ефект ИЗКЛ)
Списък с функции
BG
43
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Пок. зона непр. AFЗадава дали да се показва зоната за фокусиране в режим
Обл. откр. на фазаЗадава зона за откриване на фаза за автоматично
Предв. AFЗадава дали да се извършва автоматично фокусиране,
Настройка на зумЗадаване дали при мащабиране да се използва
FINDER/MONITORЗадава метода на превключване между визьора
Освоб. без картаЗадава дали да се освободи затворът, когато не
Приор. настр. AF-SЗадава времето на освобождаване на затвора, когато
Приор. настр. AF-CЗадава времето на освобождаване на затвора, когато
AEL със затворЗадава дали да се регулира експонацията чрез натискане
Настр. Комп. Експ.Задава дали стойността на компенсацията на
Нулира EV комп.Задава дали да се запазва стойността на експонацията,
[Непрекъснат AF], или не.
(Вкл./Изкл.)
фокусиране.
(Вкл./Изкл.)
преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина.
(Вкл./Изкл.)
Мащабиране за чисто изображение, или Цифрово
мащабиране.
(Само смарт зум/Вкл:Зум ясно изобр/Вкл.:Цифров зум)
и монитора.
(Автоматично/Визьор(Ръчно)/Монитор(Ръчно))
е поставена карта с памет.
(Активиране/Деактивиране)
режимът на фокусиране е зададен на [Еднокр. снимане
AF] или [Дир. ръчен фокус].
(AF/Освобождаване/Балансиран акцент)
режимът на фокусиране е зададен на [Непрекъснат AF].
(AF/Освобождаване/Балансиран акцент)
на бутона на затвора наполовина. Това е удобно, когато
искате да настроите фокуса и експонацията поотделно.
(Автоматично/Вкл./Изкл.)
експонацията да се отразява при компенсацията на
светкавицата.
(Ок. среда и светк./Само околна среда)
зададена без използване на селектора за експонация,
или стойността на експонацията да се нулира, когато
изключите фотоапарата.
(Поддържане/Нулиране)
BG
44
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Регистрация лицаЗаписване или смяна на лицето, получаващо приоритет
при фокусирането.
(Нова регистрация/Промяна на ред/Изтриване/
Изтриване на всички))
Вписване на Дата Задава дали да се записва датата на снимане върху
снимката.
(Вкл./Изкл.)
Компенс. обективКомпенсира изкривяването на екрана, причинено
Настр. меню ФункцПерсонализира показаните функции, когато е натиснат
Перс. Клавиш(Сн.)Присъединяването на функции към различни бутони
Перс. Клав.(Възпр.)Присъединяването на функция към бутона ви позволява
Бутон MOVIEАктивира или деактивира бутона MOVIE.
Закл. Диск/КолелоЗадава дали да се деактивира селектора за управление
от обектива.
(Комп. Засенчване/Комп. хром. абер./Комп.
Изкривяване)
бутонът Fn (Функция).
(Режим на работа/Тмр самозасн клин/Режим светкавица/
Комп. светкавица/Зона на фокус/Комп. Експозиция/ISO/
ISO AUTO Мин СкЗ/Режим измерване/Баланс на бялото/
DRO/Авто HDR/Творчески стил/Режим на снимане/
Фотоефект/Ефект LPF/Центр. Фикс. с AF/Разпозн. усм./
лице/Еф. Гладка кожа/Авто кадр. Обект/
Размер на изображ./Съотношение/Качество/
SteadyShot/Ниво запис на звук/Зебра/Грид линия/
Пок. на маркер/Ниво звук/Подчертаване ниво/
Подчертаване Цвят/Незададен)
ви позволява да извършвате операциите по-бързо,
като натискате съответния бутон, когато снимате
изображения.
(Колело за управл./Бутон Персонал. 1/Бутон Персонал. 2/
Функ. центр. Бутон/Функция ляв Бутон/Функция дес.
Бутон/Бутон Надолу/Бутон AEL)
да извършвате операциите по-бързо, като натискате
бутона, когато възпроизвеждате изображения.
(Бутон Персонал. 1)
(Винаги/Само режим клип)
или колелото за управление чрез натискане и задържане
на бутона Fn.
(Заключване/Отключване)
Списък с функции
45
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
(Безжично)
Изпр. на СмартфонПрехвърля изображения за показване на смартфон.
Изпр. на КомпютърАрхивира изображения, като ги прехвърля на компютър,
Преглед на TVМожете да преглеждате изображения на телевизор
One-touch(NFC)Назначава едно приложение към Едно докосване (NFC).
Режим СамолетМоже да зададете това устройство да не извършва
Натискане на WPSМожете лесно да регистрирате точката на достъп във
Настр. точка достъпМожете ръчно да регистрирате точката на достъп.
Редакт. Име Устр.Можете да смените името на устройството в Wi-Fi Direct
Покажи MAC АдресПоказване на MAC адреса на фотоапарата.
Възст SSID/Пар.Нулиране на SSID и паролата за свързване чрез
Нул. настр. МрежаНулира всички мрежови настройки.
(Избери от Това Устройство/Избери чрез Смартфон)
свързан към мрежа.
с активирана мрежа.
Може да извикате приложението, когато снимате, чрез
допиране на смартфон с активирана функция NFC до
фотоапарата.
безжични комуникации и GPS функции.
(Вкл./Изкл.)
фотоапарата, като натиснете бутона Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS).
и т.н.
смартфон.
(Приложение)
Можете да се свържете към уебсайта за изтегляне на PlayMemories
Camera Apps™ чрез интернет, за да добавите желани функции към
фотоапарата си.
• Този фотоапарат има предварително инсталирано вградено
приложение, наречено [Smart Remote Embedded], което ви
позволява да управлявате фотоапарата чрез смартфона си.
Предварително инсталираното приложение [Smart Remote
Embedded] няма да бъда изтрито дори ако изберете
бутона MENU t (Настройка) t [Нулиране на настр.] t
[Инициализиране].
BG
46
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
(Възпроизв.)
ИзтриванеИзтрива изображение.
Режим на ПрегледВъзпроизвежда изображения от конкретна дата или
Индекс на изображ.Показва няколко изображения едновременно.
Завъртане дисплейЗадава посоката на възпроизвеждане на записваното
4K Възпр. снимкиИзвежда снимки с разделителна способност 4K към
ЗащитаЗащита на изображенията.
Настр. отпечатванеДобавя маркировка за заявка за печат към снимка.
(Няколко изображ./Всички в тази папка/Всички от тази
дата)
папка със снимки и видеоклипове.
(Преглед по дати/Преглед Папка (Сн.)/Преглед
папки(MP4)/Преглед AVCHD/Преглед XAVC S HD)
(9 изображения/25 изображения)
изображение.
(Автоматично/Ръчно/Изкл.)
(Повтори/Интервал)
свързан чрез HDMI телевизор, който поддържа 4K.
(Няколко изображ./Всички в тази папка/Всички от тази
дата/Отм. Вс. в тази папка/Отм. Вс. от тази дата)
(Няколко изображ./Отмени всички/Настройка за печат)
(Настройка)
Яркост на мониторЗадава яркостта на монитора.
Яркост на визьораЗадава яркостта на електронния визьор.
Цвет. темп визьорЗадава цветовата температура на визьора.
Настр. Сила на звукНастройва ниво на звука за възпроизвеждане на клип.
Аудио сигналиЗадава дали да се подава звуков сигнал по време на
(Автоматично/Ръчно/Слънчево Време)
(Автоматично/Ръчно)
операции на автоматичен фокус или таймер за
самозаснемане.
(Вкл./Затвор/Изкл.)
Списък с функции
47
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Настр. на КачванеЗадава функцията на фотоапарата за качване при
използване на Eye-Fi карта.
(Вкл./Изкл.)
Плочково менюЗадава дали да се показва плочково меню при всяко
натискане на бутона MENU.
(Вкл./Изкл.)
Ръков. Диск режимВключва или изключва ръководството на селектора за
режим (обяснението за всеки режим на снимане).
(Вкл./Изкл.)
Изтрий потвърди.Задава дали функциите „Изтриване“ и „Отказ“ да са
предварително избрани в екрана за потвърждаване на
изтриването.
(„Изтриване“ първо/„Отмени“ първо)
Качество дисплейЗадаване на качеството на показване.
(Високо/Стандартно)
Начало пест. енерг .Задава времевите интервали за автоматично
превключване към режима на енергоспестяване.
(30 минути/5 минути/2 минути/1 минути/10 сек)
1
Избор NTSC/PAL*
Демо режимВключва или изключва демонстрационното
Чрез промяна на телевизионния формат на устройството
е възможно снимане в различен формат на клип.
възпроизвеждане на клип.
(Вкл./Изкл.)
Настройки на HDMIЗадава настройките за HDMI.
(HDMI резолюция/24p/60pИз.прев./Пок. HDMI
Инфо/КОНТРОЛ ЗА HDMI)
USB връзкаЗадава USB метод за свързване.
USB LUN Настр.Увеличава съвместимостта чрез ограничаване на
USB ЗахранванеЗадава дали да се подава захранване по USB връзка,
(Автоматично/Масов носител/MTP/PC дистанционно)
функциите на USB връзката. Задайте на [Няколко]
в нормални условия и на [Един] само когато връзката
между фотоапарата и компютъра или AV компонент
не може да бъде установена.
(Няколко/Един)
когато фотоапаратът е свързан към компютър или
USB устройство чрез micro USB кабел.
(Вкл./Изкл.)
ЕзикИзбира езика.
BG
48
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Настр. Дата/ЧасЗадаване на датата и часа, както и на лятното часово
време.
Настр. часова зонаЗадаване на местоположението на използване.
Инфо Автор. ПраваЗадава информация за авторски права за снимки.
(Впис.Инфо Авт. Пр./Зад. Име Фотограф/
Зад.Прит.Авт.Пр./Инфо Автор. Права)
ФорматФорматира картата памет.
Номер на файлЗадава метода, използван за присвояване на номера
на файловете към снимки и клипове.
(Серии/Нулиране)
Избор Папка записПроменя избраната папка за съхраняване на снимки
ивидеоклипове (MP4).
Нова папкаСъздава нова папка за съхранение на снимки и клипове
Име на папкаЗадава формат на папката за снимки.
(MP4).
(Стандартна форма/Като дата)
Възст. БД на изобр.Възстановява файла с базата с данни за изображенията
и разрешава записа и възпроизвеждането.
Пок. инф. носителиПоказва оставащото време за запис на клипове и броя
снимки, които могат да бъдат записани в картата с памет.
ВерсияПоказва версията на софтуера на фотоапарата.
2
Лого сертификат*
Нулиране на настр.Възстановява настройките по подразбиране. Изберете
Сертификацията може да бъде показана на фотоапарата.
[Инициализиране], за да възстановите всички настройки
до настройки по подразбиране.
(Инициализиране/ Нул. Настр. Фотоапарата)
*1 Опцията [Избор NTSC/PAL] е налична само за модели, които могат да
извършват запис AVCHD 50i като настройка по подразбиране.
Ако превключите този елемент, ще се изисква форматиране на картата
с памет при настройка, съвместима съответно със система PAL или NTSC.
Освен това обърнете внимание, че може да не е възможно да се
възпроизвеждат видеоклипове, записани със система NTSC, на телевизор
със система PAL.
*2 Само за някои модели
Списък с функции
49
BG
Използване на екранното ръководство
Можете да използвате [Перс. Клавиш(Сн.)], за да назначите екранното
ръководство към желания бутон.
Екранното ръководство показва обяснения за текущо избраната
функция или настройка на менюто.
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Перс. Клавиш(Сн.)] t
Изберете желания бутон, назначен към функцията. t
[Ръков. Фотоапарат]
Натиснете бутона MENU и използвайте колелото за управление, за да
изберете елемент от MENU, чието обяснение искате да прочетете, след
това натиснете бутона, към който е назначена функцията
[Ръков. Фотоапарат].
BG
50
Подготовка на фотоапарата
Обозначения V
Зареждане на батерията
Когато използвате фотоапарата за първи път, се уверете, че сте
заредили батерията.
Заредената батерия се изтощава малко по малко дори и когато не
я използвате. За да не изпуснете възможност за снимане, заредете
батерията отново, преди да снимате.
Зареждане на батерията чрез зарядно устройство за батерии
1 Поставете батерията в зарядното
устройство за батерии.
• Плъзнете горния капак на зарядното
устройство за батерии, за да го
отворите, след което вмъкнете
батерията, докато щракнете, като
подравните обозначенията V и на
батерията, и на зарядното
устройство.
2 Плъзнете горния капак на зарядното устройство за батерии,
за да го затворите.
Подготовка на фотоапарата
BG
51
Зареждане на батерията
Индикатор CHARGE
3 Свържете зарядното устройство за
батерии към адаптера за променлив
ток (в комплекта) чрез Micro USB
кабела (в комплекта) и адаптера за
променлив ток към електрически
контакт. Като алтернатива можете да
заредите батерията чрез компютър,
като свържете зарядното устройство
за батерии към USB жак на
компютър, свързан към източник
на захранване.
• Индикаторът CHARGE светва в оранжево, когато започне
зареждането.
• Индикаторът CHARGE угасва, когато зареждането приключи.
• Индикаторът CHARGE светва и след това угасва веднага, когато
батерията е напълно заредена.
• В някои държави/региони свържете захранващия кабел към адаптера
за променлив ток и свържете адаптера към електрически контакт,
когато зареждате батерията с помощта на адаптер за променлив ток.
Забележки
• Ако индикаторът CHARGE не светне, проверете дали батерията е добре
поставена в зарядното устройство и след това изключете и включете отново
USB кабела.
• Свържете зарядното устройство директно към компютъра, а не чрез USB
концентратор и др.
BG
52
Зареждане на батерията с помощта на фотоапарата
Лостче за заключване
1 Поставете превключвателя ON/OFF
(Захранване) в позиция OFF.
2 Плъзнете лостчето, за да отворите
капака.
3 Вкарайте батерията докрай, като
използвате върха на батерията, за да
натиснете лостчето за заключване.
4 Затворете капака.
Зареждане на батерията
Подготовка на фотоапарата
BG
53
Зареждане на батерията
5 Свържете фотоапарата към адаптера за променлив ток (в комплекта)
чрез Micro USB кабела (в комплекта) и свържете адаптера за
променлив ток към електрически контакт.
Индикаторът за зареждане светва
в оранжево и зареждането започва.
• Изключете фотоапарата, докато
зареждате батерията.
• Ако индикаторът за зареждане
светва и след това угасва веднага,
батерията е напълно заредена.
• Когато индикаторът за зареждане
мига и зареждането не
е приключило, извадете
и поставете отново батерията.
• В някои държави/региони
свържете захранващия кабел към
адаптера за променлив ток и след
това свържете адаптера към
електрически контакт.
Индикатор за зареждане
Свети: зареждане
Не свети: зареждането е приключено
Мига:
грешка при зареждането или зареждането
временно е поставено в пауза, защото
фотоапаратът не се намира в подходящия
температурен диапазон
BG
54
Зареждане на батерията
Забележки
• Ако индикаторът за зареждане на фотоапарата мига, когато адаптерът
за променлив ток е свързан към електрическия контакт, това показва,
че зареждането е временно преустановено, защото температурата е извън
препоръчителния диапазон. Когато температурата отново е в подходящия
диапазон, зареждането се възобновява. Препоръчваме да зареждате батерията
при околна температура между 10 °C и 30 °C.
• Свържете адаптера за променлив ток (в комплекта) към най-близкия
електрически контакт (гнездо). Ако възникне неизправност по време на
използването на адаптера за променлив ток, незабавно изключете щепсела
от електрическия контакт, за да изключите източника на захранване.
• Когато фотоапаратът се използва за първи път или когато използвате батерия,
който не е използвана дълго време, индикаторът за зареждане/индикаторът
CHARGE може да мига бързо при първото зареждане на батерията. Ако това
се случи, извадете батерията от фотоапарата и я поставете отново за ново
зареждане.
• Не зареждайте батерията непрекъснато или неколкократно, без да
я използвате, ако тя вече е напълно заредена или почти напълно заредена.
Това може да причини понижаване на производителността на батерията.
• Когато зареждането приключи, изключете адаптера за променлив ток от
електрическия контакт.
• Използвайте само оригинални батерии, Micro USB кабел (в комплекта)
и адаптер за променлив ток (в комплекта) на Sony.
Време за зареждане (пълно зареждане)
Времето за зареждане е приблизително 155 мин при използване
на адаптера за променлив ток (в комплекта) заедно със зарядното
устройство (в комплекта) и около 150 мин с помощта на адаптер
за променлив ток заедно с фотоапарата.
Забележки
• Посоченото по-горе време за зареждане се отнася за зареждането на напълно
изтощена батерия при температура 25 °C. В зависимост от условията на
употреба и други обстоятелства зареждането може да отнеме повече време.
Подготовка на фотоапарата
55
BG
Зареждане на батерията
ВисокоНиско
Зареждане чрез свързване към компютър
Батерията може да бъде заредена чрез свързване на фотоапарата към
компютър посредством Micro USB кабел. Свържете фотоапарата към
компютъра, като предварително изключите фотоапарата.
Забележки
• Ако фотоапаратът е свързан към лаптоп, който не е включен в източник на
захранване, зарядът на батерията на лаптопа се понижава. Не зареждайте за
продължителен период от време.
• Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, не го
„събуждайте“ от спящ режим, когато между компютъра и фотоапарата
е установена USB връзка. Фотоапаратът може да причини неизправност.
Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“ компютъра
от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата и компютъра.
• Няма гаранция при зареждане от изработен по поръчка или модифициран
компютър.
Проверка на оставащия заряд на батерията
Индикатор за оставащия заряд на батерията се показва на екрана.
Забележки
• При определени обстоятелства индикаторът за оставащ заряд може да не
отчита коректно.
BG
56
Зареждане на батерията
Използване на електрически контакт (гнездо) като източник
на електрозахранване
Можете да използвате фотоапарата, докато го захранвате от
електрически контакт чрез адаптер за променлив ток (в комплекта).
1 Поставете батерията във фотоапарата (стр. 53).
2 Свържете фотоапарата към електрически контакт чрез Micro USB
кабела (в комплекта) и адаптера за променлив ток (в комплекта).
Забележки
• Фотоапаратът няма да се включи, ако няма заряд в батерията. Поставете
достъчо заредена батерия във фотоапарата.
• Ако използвате фотоапарата, докато го захранвате от електрически контакт,
се уверете, че иконата () се показва на монитора.
• Не изваждайте батерията, докато захранвате от електрически контакт.
Ако извадите батерията, фотоапаратът ще се изключи.
• Не изваждайте батерията, докато индикаторът за достъп (стр. 22) свети.
Данните в картата с памет може да се повредят.
• Докато захранването е включено, батерията няма да се зарежда дори ако
фотоапаратът е свързан към адаптера за променлив ток.
• При определени условия захранването може да бъде допълнително подадено
от батерията дори ако изполвате адаптер за променлив ток.
• Докато захранването се подава чрез USB връзка, температурата във
фотоапарата може да се повиши, което води до намаляване на времето за
непрекъснат запис.
• Когато използвате мобилно зарядно устройство като източник на захранване,
преди употреба проверете дали е заредено напълно. Освен това обръщайте
внимание на оставащия заряд в мобилното зарядно устройство по време на
употреба.
Подготовка на фотоапарата
57
BG
Изваждане на батерията
Лостче за заключване
Изключете фотоапарата. Плъзнете
лостчето за заключване, след като се
уверите, че индикаторът за достъп
(стр. 22) не свети, и извадете батерията.
Внимавайте да не изпуснете батерията.
Зареждане на батерията
BG
58
Поставяне на карта с памет
(продава се отделно)
1 Плъзнете лостчето, за да отворите
капака.
2 Поставете картата с памет.
• Със скосения ъгъл, ориентиран,
както е показано на илюстрацията,
вкарайте картата с памет, докато
щракне на мястото си.
Уверете се, че скосеният ъгъл
е в правилната позиция.
3 Затворете капака.
Подготовка на фотоапарата
Изваждане на картата с памет
Уверете се, че индикаторът за достъп (стр. 22) не свети, след това
натиснете веднъж навътре картата с памет.
BG
59
Поставяне на карта с памет (продавасе отделно)
Форматиране на картата с памет
Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата,
е препоръчително да форматирате (инициализирате) картата на
фотоапарата, за по-стабилна производителност на картата с памет.
• Форматирането ще изтрие перманентно всички данни на картата
с памет и те няма да могат да бъдат възстановени. Запишете ценните
данни на компютър.
• За да извършите форматиране, изберете бутона MENU t
(Настройка) t [Формат].
Карти с памет, които могат да бъдат използвани
С този фотоапарат можете да използвате посочените по-долу типове
карти с памет. Правилната работа обаче не може да бъде гарантирана
за всички типове карти с памет.
Карта с паметЗа снимки
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo™—
Memory Stick Micro™ (M2)
SD карта с памет
SDHC карта с памет
SDXC карта с памет
microSD карта с памет
microSDHC карта с памет
microSDXC карта с памет
*1 SD с клас на скорост 4: или по-бърза или UHS с клас на скорост 1:
или по-бърза
*2 Карти с памет, които задоволяват всички условия по-долу.
– Капацитет от 64 GB или повече
– SD с клас на скорост 10: или UHS с клас на скорост 1: или
по-бърза
BG
(Само Mark2) (Само Mark2)
(Само Mark2) (Само Mark2)
За видеоклипове
MP4AVCHDXAVC S
—
—
*1*1
*1*1*2
*1*1
*1*1*2
—
—
60
Поставяне на карта с памет (продава се отделно)
• За подробности относно броя записваеми снимки и възможната
продължителност на записване на видеоклипове вижте страници 87 до 90.
Вижте таблиците, за да изберете карта с памет с желания капацитет.
Забележки
• Не се гарантира правилната работа с всички карти с памет. За карти с памет,
които не са произведени от Sony, се консултирайте със съответния
производител на продукта.
• При поставяне на Носител Memory Stick Micro или microSD карти с памет
в този фотоапарат се уверете, че използвате правилния адаптер.
• Изображения, записани на SDXC карта с памет, не могат да бъдат
импортирани или възпроизвеждани на компютри или AV устройства,
които не са съвместими с exFAT*. Уверете се, че устройството е съвместимо
с exFAT, преди да го свържете с фотоапарата. Ако свържете фотоапарата
с несъвместимо устройство, може да бъдете подканени да форматирате
картата.
Никога не форматирайте картата в отговор на тази подкана, тъй като това
ще изтрие всички данни от картата.
* exFAT е файловата система, използвана за SDXC картите с памет.
Подготовка на фотоапарата
61
BG
Настройване на езика и часовника
Когато включите фотоапарата за първи път или след като
инициализирате функциите, се показва екранът за настройване
на езика, датата и часа.
1 Поставете превключвателя ON/OFF
(Захранване) на ON, за да включите
фотоапарата.
Ще се покаже екран, който ще ви
позволи да зададете езика за
използване на монитора.
• За да изключите фотоапарата,
задайте превключвателя ON/OFF
(Захранване) на OFF.
2 Изберете желания език, след което
натиснете z на колелото за
управление.
Показва се екранът за настройване
на датата и часа.
3 Уверете се, че на екрана е избрано [Въвеждане], след което
натиснете z.
4 Изберете желаното географско местоположение, след това
натиснете z.
5 Натиснете v/V на колелото за управление или изберете елемент
за настройка чрез завъртане на колелото за управление, след което
натиснете z.
BG
62
Настройване на езика и часовника
Бутон MENU
6 Натиснете v/V/b/B или изберете желаната настройка, като
завъртите колелото за управление, след което натиснете z.
7 Повторете стъпки 5 и 6, за да настроите други елементи, след това
изберете [Въвеждане] и натиснете z на колелото за управление.
Отмяна на настройването на датата и часа
Натиснете бутона MENU.
Проверка или нулиране на датата/часа или зоната
Екранът за настройка на датата и часа се показва автоматично,
когато захранването се включи за първи път или когато вътрешната
акумулаторна резервна батерия се изтощи. За да нулирате датата
и часа, използвайте менюто.
Бутон MENU t (Настройка) t
[Настр. Дата/Час] или [Настр.
часова зона]
Запазване на настройката за дата и час
Този фотоапарат има вътрешна акумулаторна батерия, която
поддържа датата и часа и други настройки, независимо дали
захранването е включено, или изключено, нито дали батерията
е поставена, или не.
Подготовка на фотоапарата
BG
63
Снимане на чисто изображение без
Режим на визьор
Режим на монитор
Режим на визьор
(вертикално положение)
трептене на фотоапарата
Трептенето на фотоапарата се отнася за нежеланото движение на
фотоапарата, което се появява след натискането на бутона на затвора,
което води до размазано изображение.
Правилно държане на фотоапарата
Стабилизирайте горната част на тялото си и заемете позиция, която
предпазва фотоапарата от движение.
Точка 1
Едната ръка държи ръкохватката на фотоапарата, а другата поддържа
обектива.
2
Точка
Заемете стабилна стойка с крака, разтворени на ширината на
раменете.
3
Точка
Леко прегънете лактите към тялото си.
Когато снимате в клекнала позиция, стабилизирайте горната част
на тялото си чрез подпиране на лакътя ви на коляното.
BG
64
Снимане на чисто изображение без трептене на фотоап арата
Функция SteadyShot за снимане на видеоклип
Фотоапаратът е оборудван с функция SteadyShot, която намалява
трептенето на фотоапарата по време на запис на видеоклип.
Функцията SteadyShot се активира само при запис на видеоклипове.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [ SteadyShot] t
Изберете желаната настройка.
Забележки
• Функцията SteadyShot е налична само за снимане на видеоклип. Не можете да
използвате функцията SteadyShot за снимане на снимки.
Подготовка на фотоапарата
65
BG
Снимане и преглеждане на изображения
Снимане на снимки
При [Авто режим] фотоапаратът анализира обекта и ви позволява да
снимате с подходящите настройки.
1 Поставете превключвателя ON/OFF (Захранване) на ON, за да включите
фотоапарата.
2 Задайте селектора на режим на
(Авто режим).
3 Хванете фотоапарата и след това определете композицията си.
4 Натиснете бутона за затвора
наполовина, за да фокусирате.
• Когато изображението е на
фокус, индикаторът z или
светва.
5 Натиснете бутона на затвора докрай, за да заснемете изображение.
• Ако [Авто кадр. Обект] е с настройка [Автоматично], при снимането
на лица, на обекти в близък план (макро) или обекти, проследени
от заключен автоматичен фокус, фотоапаратът анализира сцената
и автоматично отрязва заснетото изображение в подходяща
композиция. Ще бъдат съхранени и оригиналното, и отрязаното
изображение.
BG
66
Техники за снимане
Пръстен за превключване
на режим Макро
• Когато завъртите пръстена за
превключване на режим Макро на
„0,2m-0,35m“, фотоапаратът влиза
в режим Макро. Най-малкото разстояние
за снимане е около 0,2 м. Режимът Макро
е подходящ за снимане в близък план на
обекти, като цветя или храна.
Снимане на снимки
Снимане и преглеждане на изображения
BG
67
Записване на клипове
Бутон MOVIE
1 Натиснете бутона MOVIE, за да
започнете да записвате.
• Тъй като [Бутон MOVIE]
е с настройка [Винаги]
в настройките по подразбиране,
записът на видеоклип може да
бъде стартиран от всички режими
на снимане.
2 Натиснете бутона MOVIE отново, за да спрете записа.
Забележки
• Звукът на фотоапарата по време на работа може да бъде записан при
записването на видеоклип. Можете да деактивирате звука при запис, като
зададете [Звукозапис] на [Изкл.] (стр. 42).
• Времето за продължителен запис на видеоклип зависи от околната
температура или от състоянието на фотоапарата. Вижте „Бележки относно
непрекъснатото записване на видеоклип“ (стр. 91).
• Когато се появи икона , температурата на фотоапарата е твърде висока.
Изключете фотоапарата и изчакайте, докато температурата на фотоапарата
спадне.
• Когато записвате продължително дълго време, може да усетите,
че фотоапаратът е топъл. Това е нормално. Също така може да се появи
[Вътрешната температура е висока. Оставете да се охлади.]. В тези случаи
изключете фотоапарата и изчакайте, докато отново е готов за снимане.
• Когато снимате, звукът от кукичките за лентата за носене на рамо
(триъгълната кукичка) може да бъде записан в зависимост от ситуацията
на използване.
BG
68
Възпроизвеждане на изображения
Бутон
1 Натиснете бутона .
2 Изберете изображение, като натиснете b/B на колелото
за управление.
• За възпроизвеждане на видеоклипове натиснете z на колелото
за управление.
Ако натиснете V на колелото за управление, докато се възпроизвежда
видеоклип, ще се покаже панелът за управление.
Контролен панелДействие по време на възпроизвеждане на видеоклип
NВъзпроизвеждане
XПауза
MБързо превъртане напред
mБързо превъртане назад
TБавно възпроизвеждане напред
tБавно възпроизвеждане назад
>Следващ видеоклип
.Предишен видеоклип
CСледващ кадър
cПредишен кадър
Забележки
• Видеоклипове, записани с други устройства, може да не успеят да се
възпроизведат на този фотоапарат.
Настройки на силата на звука
Затваряне на контролния панел
Снимане и преглеждане на изображения
BG
69
Възпроизвеждане на изображения
Превключване между снимки и видеоклипове
За да възпроизведете снимки, задайте [Режим на Преглед] на [Преглед
Папка (Сн.)], а за да възпроизведете видеоклипове, задайте [Режим на
Преглед] на [Преглед папки(MP4)], [Преглед AVCHD] или [Преглед
XAVC S HD]. Когато изберете [Преглед по дати], и снимките,
и видеоклиповете ще бъдат изведени на екрана, подредени по дата.
Бутон MENU t (Възпроизв.) t [Режим на Преглед] t Изберете
желания режим.
Функции за възпроизвеждане
По-долу са посочени удобни функции за възпроизвеждане.
A Променя показването на
екран за възпроизвеждане.
B Увеличава или намалява
изображенията.
• Завъртете колелото за
управление, за да увеличите
или намалите изображение.
Завъртете селектора за
управление, за да
превключите към предишно/
следващо изображение.
C Екран за индекс на
изображенията
BG
70
• Можете да изберете броя
изображения за показване:
Бутон MENU t
(Възпроизв.) t
[Индекс на изображ.]
D Изтрива ненужните
изображения.
Изтриване на изображения
Бутон (Изтриване)
Веднъж изтрили ли сте изображение, не можете да го възстановите.
Уверете се, че искате да изтриете изображението, преди да
продължите.
1 Когато се покаже изображението,
което искате да изтриете, натиснете
бутон (Изтриване).
2 Изберете [Изтриване] с v/V на колелото за управление, след което
натиснете z.
• За да изтриете няколко изображения едновременно, изберете бутона
MENU t (Възпроизв.) t [Изтриване].
Забележки
• Защитените изображения не могат да бъдат изтривани.
Снимане и преглеждане на изображения
BG
71
Избор на режим на снимане
Избиране на режим на снимане
Завъртете селектора на режимите
и задайте желания режим на
снимане.
Налични са следните режими на снимане.
(Авто режим) Позволява ви да снимате снимки с автоматично
(Програма Авто)Позволява ви да снимате с автоматично регулирана
(Приоритет бленда) Снима като регулира блендата и променя обхвата на
(Приоритет затвор) Регулира скоростта на затвора, за да покаже движението
(Ръчна експозиция) Позволява да снимате след ръчно настройване на
1/2/3 (Извикване
памет)
(Избор на сцена) Позволява да снимате с предварителни настройки според
(Панор.
обхождане)
(Клип)Позволява ви да променяте настройките на снимане
регулирани настройки.
експонация (скоростта на затвора и стойността на
блендата). Другите настройки могат да бъдат регулирани
ръчно.
фокусиране или като дефокусира фона.
на обекта.
експонацията (скорост на затвора и отвор на блендата)
чрез селектора за управление и пръстена на блендата.
Извиква настройките, предварително регистрирани
в [Памет] от (Настройки фотоапарат).
сцената.
Позволява да снимате панорамни изображения, като
комбинирате множество изображения.
идаснимате видеоклип.
BG
72
Функции, достъпни за всеки от режимите
на снимане
Функциите, които можете да използвате, зависят от избрания режим
на снимане.
В таблицата по-долу указва, че функцията е налична, а „–“ указва,
че функцията не е налична.
Режим на
снимане
* Когато режимът на снимане е зададен на M, можете да регулирате
експонацията само когато [ISO] е с настройка [ISO AUTO].
Комп.
Експозиция
–
Таймер
самозасн.
––
–––
––––
––––
––––
––––
––
––––
–*
*– –– –
Серийни
снимки
–––––
Разпозн.
на лица
Сн. при
усмивка
Авто кадр.
Обект
Избор на режим на снимане
73
BG
Различни функции
Използване на различните функции
Това ръководство основно предоставя въведение в използването
на фотоапарата и списък с функциите. За да научите повече за
фотоапарата, вижте „Помощно ръководство“ (стр. 2), където се
предлагат подробни инструкции за много функции.
Размер на изображ. (снимка)
Колкото по-голям е размерът на изображението, толкова повече
детайли ще бъдат възпроизведени, когато то се отпечата на хартия
с голям формат. Колкото по-малък е размерът на изображението,
толкова повече изображения могат да бъдат записвани.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t
[ Размер на изображ.] t Изберете желаната настройка.
Когато [Съотношение] е 3:2Когато [Съотношение] е 4:3
L:42M7952 × 5304 пикселаL:38M7072 × 5304 пиксела
M:18M5168 × 3448 пикселаM:16M4592 × 3448 пиксела
S:11M3984 × 2656 пикселаS:9.4M3536 × 2656 пиксела
Когато [Съотношение] е 16:9Когато [Съотношение] е 1:1
• Когато [ Качество] е с настройка [RAW] или [RAW & JPEG], размерът на
изображението за RAW изображения отговаря на [L].
BG
74
Използване на различните функции
Селектор за режима на фокусиране
Функции за автофокус
[Режим на фокус]: Можете да изберете метода на фокусиране, за да
съответства на движението на обекта.
Задайте селектора на режим на фокус на
S (Еднокр. снимане AF) или
C (Непрекъснат AF).
S
(Еднокр.
снимане AF)
C
(Непрекъснат
AF)
[Зона на фокус]: Можете да изберете зоната за фокусиране.
Използвайте тази функция, когато е трудно да фокусирате правилно
в режим на автоматично фокусиране.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Зона на фокус] t
Изберете желаната настройка.
(Широко)
(Център)
(Подвижна
точка)
Продуктът заключва фокуса, когато се постигне
настройването на фокуса. Използвайте този режим, когато
обектът не е в движение.
Продуктът продължава да фокусира, докато бутонът на
затвора е натиснат и задържан до средата. Използвайте този
режим, когато обектът е в движение.
Фокусира автоматично върху обект във всички диапазони
на изображението.
фокусира автоматично върху обект в центъра на
изображението.
Позволява ви да придвижите рамката на диапазона на AF до
желаната точка на екрана и да фокусирате върху извънредно
малък обект в тясна зона.
На екрана за снимане с гъвкава зона можете да промените
размера на рамката на търсача на AF чрез завъртане на
колелото за управление.
75
Различни функции
BG
Използване на различните функции
Елемент от [Творчески стил][Стилна кутия]
Можете да направите фини настройка
и да ги запаметите.
(Разш. подв.
точка)
(Фиксиране
сAF)
Ако продуктът не успее да фокусира върху единична избрана
точка, той използва фокусните точки около подвижната
точка като второстепенна зона, за да постигне фокус.
Когато бутонът на затвора е натиснат и задържан
наполовина, продуктът проследява обекта в рамките на
избраната зона за автофокус.
Насочете курсора към [Фиксиране с AF] на екрана за
настройка на [Зона на фокус], след това изберете желаната
стартова зона за проследяване чрез лявата/дясната страна
на колелото за управление.
Можете да преместите стартовата зона за проследяване към
която и да е желана точка, като определите зоната като
подвижна точка или разширяваща се подвижна точка.
Творчески стил
Можете да изберете желания вид обработка на изображението от
13 стила и освен това можете да регулирате контраста, наситеността
и остротата за всеки елемент от [Творчески стил].
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Творчески стил] t
Изберете желания стил.
BG
76
Използване на различните функции
DRO/Авто HDR
Чрез използването на функцията [DRO/Авто HDR] можете да уловите
различни градации на контраста на изображенията.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [DRO/Авто HDR] t
Изберете желаната настройка.
[Опт. динам. обхват]: Като разделя изображението на малки зони,
фотоапаратът анализира контраста на светлината и сянката между
обекта и фона и създава изображение с оптимална яркост и градация.
[Авто HDR]: Снима 3 изображения с различна експонация, след което
наслагва правилно експонираното изображение, светлите зони на
слабо експонираното изображение и тъмните зони на
преекспонираното, за да създаде изображение с плътна градация.
Ефект LPF
Този фотоапарат е оборудван с оптичен вариращ филтър за
пропускане на нисък спектър. Като промените настройките на ефект
на филтър на пропускане на нисък спектър според обекта си, можете
да изберете дали да дадете приоритет на разделителната способност
или да намалите ефекта „моар“ и неправилните цветове.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Ефект LPF] t Изберете
желаната настройка.
(Изкл.)Ефектът на филтър на пропускане на нисък спектър не се
(Стандартно) Балансира разделителната способност с намаляването на
(Високо)Дава приоритет на намаляването на ефекта „моар“
използва. Разделителната способност е с приоритет.
ефекта „моар“ и неправилните цветове.
и неправилните цветове.
77
Различни функции
BG
Използване на различните функции
Забележки
• В зависимост от настройките на фотоапарата и обекта, е възможно да не
можете да получите желания резултат.
• Докато фотоапаратът променя настройката, на монитора се показва .
Можете да снимате изображения, докато се показва , но настройките
[Ефект LPF] може да не бъдат изпълнени правилно. За изображенията,
заснети, докато се показва , на екрана за възпроизвеждане се показва .
• Опцията [Ефект LPF] е заключена на [Изкл.] и не може да бъде променяна,
когато режимът на снимане е зададен на един от следните:
– [Интелигентно Авто]
– [Супериор Авто]
–[Избор на сцена]
–[Панор. обхождане]
–[Клип]
BG
78
Използване на функциите на Wi-Fi
Съхраняване на изображения
на компютър.
Прехвърляне на изображения
от фотоапарата към смартфон.
Използване на смартфона като
дистанционно управление за
фотоапарата.
Преглеждане на снимки на
телевизор.
Използване на функциите на Wi-Fi и NFC
Можете да изпълнявате следните действия, като използвате
функциите на фотоапарата за Wi-Fi и NFC с едно докосване.
Използване на функциите на Wi-Fi
За подробности относно функциите за Wi-Fi и NFC с едно докосване
вижте приложения документ „Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка
с едно докосване (NFC)“ или „Помощно ръководство“ (стр. 2).
BG
79
Използване на функциите на Wi-Fi и NFC
Свързване на фотоапарата към безжична точка на достъп
Свържете фотоапарата към своята безжична точка на достъп. Преди
да стартирате процедурата, уверете се, че знаете SSID (име на точката
на достъп) и паролата на безжичната точка на достъп.
1 Бутон MENU t (Безжично) t [Настр. точка достъп]
2 Използвайте v/V на колелото за управление, за да изберете точката
на достъп, към която искате да се свържете. Натиснете z в центъра
на колелото за управление и въведете паролата, ако с дадена
безжична точка на достъп е показана икона с ключ, след което
изберете [OK].
Забележки
• Ако не се осъществи връзка, вижте инструкциите за експлоатация на
безжичната точка на достъп или се свържете с нейния администратор.
• За да записвате изображения на компютър, инсталирайте следния
специализиран софтуер на компютъра си.
При използване на Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
При използване на Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
BG
80
Използване на приложения
1 Към USB порта на компютъра
Micro USB кабел
(в комплекта)
2 Multi/Micro
USB Terminal
Добавяне на приложения към
фотоапарата (PlayMemories Camera Apps)
Можете да добавите желаните функции към фотоапарата си, като
посетите уебсайта за изтегляне на приложения (PlayMemories
Camera Apps) чрез интернет.
Изтегляне на приложения
1 Посетете уеб сайта за изтегляне на приложения.
http://www.sony.net/pmca/
• За повече информация относно компютърната среда, нужна за
изтеглянето, вижте уебсайта за изтегляне на приложението.
2 Следвайте инструкциите на екрана, за да се сдобиете с акаунт за
услугата (само първия път).
• Ако имате акаунт, влезте в уебсайта за изтегляне на приложения.
3 Изберете желаното приложение
и го изтеглете на фотоапарата, като
следвате инструкциите на екрана.
• Свържете компютъра
и фотоапарата, като използвате
micro USB кабела (в комплекта),
и следвайте инструкциите на екрана.
Забележки
• Функцията за изтегляне на приложения може да не е достъпна в някои
държави и региони. За подробности вижте уебсайта за изтегляне на
приложения по-горе.
Използване на приложения
BG
81
Добавяне на приложения към фотоапарата (PlayMemories Camera A pps)
Как да изтегляте приложения, като използвате директно функцията за
Wi-Fi връзка на фотоапарата
Можете да изтегляте приложения, като използвате функцията за
Wi-Fi, без да се свързвате към компютър.
Изберете бутона MENU t (Приложение) t [Лист с Приложения] t
(PlayMemories Camera Apps), след което следвайте инструкциите на
екрана, за да изтеглите приложения.
• Предварително се сдобийте с акаунт за услугата.
• Изберете бутона MENU t (Безжично) t [Настр. точка
достъп] t точка на достъп за свързване t променете [Настр. на
IP адрес] на [Автоматично], ако е с настройка [Ръчно].
Стартиране на приложението
Бутон MENU t (Приложение) t [Лист с Приложения] t Изберете
желаното приложение за стартиране.
• Можете да използвате менюто [One-touch(NFC)], за да инсталирате
функциите на NFC с едно докосване и да извикате приложението
само чрез допиране на смартфона до маркировката на
фотоапарата.
• Преди да използвате функциите на NFC с едно докосване, настройте
приложенията, които искате да извиквате, чрез следната процедура:
Бутон MENU
приложение
След показването на екрана за снимане на фотоапарата, допрете
смартфона до фотоапарата.
• Функцията „Smart Remote Embedded“ е назначена на
[One-touch(NFC)] по подразбиране.
t (Безжично) t [One-touch(NFC)] t желаното
BG
82
Използване на компютър
Проявяване на RAW изображения
(Image Data Converter)
С Image Data Converter можете да правите следните неща:
• можете да възпроизвеждате и редактирате изображения, записани
във формат RAW с множество корекции като крива на тоновете
и рязкост;
•можете да регулирате изображения с баланс на бялото, експонация,
[Творчески стил] и др.;
• можете да записвате изображения, показани и редактирани на
компютър.
Можете или да запишете изображението като формат RAW, или да
го запишете в общ файлов формат;
• можете да покажете и сравните RAW изображенията и JPEG
изображенията, записани с този фотоапарат;
• можете да класирате изображенията в 5 категории;
• можете да прилагате цветни обозначения.
Инсталиране на Image Data Converter
Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на
URL адреса по-долу и след това следвайте инструкциите на екрана,
за да изтеглите Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте следната страница за
поддръжка на Image Data Converter (само на английски):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Можете да видите и подробностите в „Help“ в лентата с меню на
Image Data Converter.
Използване на компютър
83
BG
Импортиране на изображения на
Импортиране на изображения от фотоапарата
Споделяне на изображения
в PlayMemories Online™
Качване на
изображения
вмрежови услуги
Създаване
на дискове
склипове
Преглеждане на
изображения
вкалендар
За Windows се предлагат и следните функции:
Възпроизвеждане на
импортирани изображения
компютъра ви и използването им
(PlayMemories Home)
Софтуерът PlayMemories Home ви позволява да импортирате снимки
и клипове на компютъра си и да ги използвате. Софтуерът
PlayMemories Home е необходим, за да импортирате видеоклипове
във формат XAVC S или AVCHD на компютъра си.
• Можете да изтеглите Image Data Converter или Remote Camera
Control и др., като изпълните следното:
Свържете фотоапарата към компютъра
PlayMemories Home
Забележки
• За да използвате PlayMemories Online или други мрежови услуги, ви е нужна
интернет връзка. PlayMemories Online или други мрежови услуги може да не
са достъпни в някои държави или региони.
• За софтуер за Mac направете справка на следния URL адрес:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
BG
84
t щракнете върху [Известия].
t стартирайте
Импортиране на изображения на компютъра ви и използването им (PlayMemories Home)
Към USB
извода на
компютъра
Multi/Micro USB извод
• Ако софтуерът PMB (Picture Motion Browser), предоставен с модели, издадени
преди 2011 г., вече е инсталиран на компютъра ви, ще бъде презаписан от
PlayMemories Home по време на инсталацията. Използвайте PlayMemories
Home – софтуер, заменящ PMB.
• Видеоклиповете, записани чрез настройка [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],
[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] или [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] [ Настойки
Запис], се преобразуват от PlayMemories Home за създаването на AVCHD диск
за запис. Преобразуването може да отнеме дълго време. Също така не можете
да създадете диск с оригиналното качество на изображението. Ако искате да
запазите оригиналното качество на изображението, съхранявайте
видеоклиповете на Blu-ray диск.
Инсталиране на PlayMemories Home
Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на
URL адреса по-долу и след това следвайте инструкциите на екрана,
за да изтеглите PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте следната страница за
поддръжка на PlayMemories Home (само на английски):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
За да добавите функции към PlayMemories Home
Когато свържете фотоапарата към
компютъра си, може да бъдат
добавени нови функции към
PlayMemories Home. Препоръчва
се да свържете фотоапарата към
компютъра си дори ако
приложението PlayMemories Home
вече е инсталирано на компютъра ви.
Използване на компютър
BG
85
Управление на фотоапарата чрез
компютъра ви (Remote Camera Control)
Свържете фотоапарата към компютъра. С Remote Camera Control
можете да:
• настройвате фотоапарата или да записвате изображение от
компютъра;
• записвате изображение директно на компютъра;
• изпълнявате снимане с таймер с интервали.
Настройте следното преди употреба: Бутон MENU
(Настройка)
t [USB връзка] t [PC дистанционно]
t
Инсталиране на Remote Camera Control
Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на
URL адреса по-долу и след това следвайте инструкциите на екрана,
за да изтеглите Remote Camera Control.
Проверка на броя изображения
и времето за запис на видеоклипове
Когато поставите карта с памет във
фотоапарата и зададете превключвателя
на ON/OFF (Захранване) на ON, броят
изображения, които могат да бъдат
записвани (ако продължите да снимате,
използвайки текущите настройки),
се показва на екрана.
Забележки
• Когато „0“ (броят записваеми изображения) светне в жълто, картата с памет
е пълна. Сменете картата с памет с друга или изтрийте изображения от
текущата карта с памет (стр. 47, 71).
• Когато „NO CARD“ (броят записваеми изображения) светне в жълто, това
означава, че няма поставена карта с памет. Поставете карта с памет.
Броят изображения, които могат да бъдат записани на карта
спамет
Таблицата по-долу показва приблизителния брой изображения,
които могат да бъдат записани на карта с памет, форматирана с този
фотоапарат. Стойностите са определени при използване на стандартни
карти с памет на Sony за тестване. Стойностите може да варират
в зависимост от условията на снимане и типа карта с памет, която
е използвана.
Други
87
BG
Проверка на броя изображения и времето за запис на видеоклипове
Размер на изображ.: L: 42M
Съотношение: 3:2*
Карта с памет, форматирана
с този фотоапарат(Единица: изображения)
Качество
Стандартно770155031006200
Високо520100021004200
Екстра финно27054010502150
RAW & JPEG (RAW с компресия)1302605201050
RAW (RAW с компресия)1703507001400
RAW & JPEG
RAW
без компресия)
(
RAW (RAW без компресия)88175355710
* Когато [Съотношение] е с настройка, различна от [3:2], можете да
записвате повече изображения от броя, показан в таблицата по-горе
(освен когато е избрано [RAW]).
Капацитет
8GB16 GB32 GB64 G B
75150300600
Броят изображения, които могат да бъдат записани
сбатерията
Имайте предвид, че действителните стойности може да са различни
в зависимост от условията на употреба.
Живот на батериятаБрой изображения
Снимане
(снимки)
Действително
снимане
(видеоклипове)
Серийно
снимане
(видеоклипове)
Преглеждане (снимки)Прибл. 170 мин
Монитор—
Визьор—
МониторПрибл. 30 мин—
ВизьорПрибл. 30 мин—
МониторПрибл. 50 мин—
ВизьорПрибл. 50 мин—
Прибл. 220
изображения
Прибл. 200
изображения
Прибл. 3400
изображения
BG
88
Проверка на броя изображения и времето за запис на видеоклипове
Забележки
• Посоченият по-горе брой изображения важи, когато батерията е напълно
заредена. Броят изображения може да намалее в зависимост от условията
на употреба.
• Броят изображения, които могат да бъдат записани, се отнася за снимане при
следните условия:
– батерията се използва при околна температура 25 °C;
– използва се Sony Носител Memory Stick PRO Duo (Mark2) (продава се
отделно);
– [Яркост на визьора] е с настройка [Ръчно] [±0];
– [Яркост на монитор] е с настройка [Ръчно] [±0];
– [Качество дисплей] е с настройка [Стандартно].
• Броят за „Снимане (снимки)“ е базиран на стандарта CIPA и се отнася за
снимане при следните условия:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP е с настройка [Покажи вс. инфо];
– Селекторът за режим на фокусиране е зададен на S (Еднокр. снимане AF).
– снимане на всеки 30 секунди;
– захранването се включва и изключва веднъж на всеки десет пъти.
• Броят минути за снимане на видеоклип е базиран на стандарта CIPA и е за
снимане при следните условия:
– [ Настойки Запис] е с настройка [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)];
– типично снимане на видеоклип: живот на батерията на базата на често
снимане, режим в готовност на снимане, включване/изключване и т.н.;
– непрекъснато снимане на видеоклип: живот на батерията на базата на
непрекъснато снимане, докато се достигне ограничението (29 минути),
и след това снимане отново чрез повторно натискане на бутона MOVIE.
Други функции не са изпълнени.
Други
89
BG
Проверка на броя изображения и времето за запис на видеоклипове
Налично време за запис на видеоклип
Таблицата по-долу показва приблизителното общо време за запис при
използване на карта с памет, форматирана с този фотоапарат. Времето
за запис за видеоклипове във формат XAVC S и AVCHD е такова при
снимане с [Двоен видео запис] с настройка [Изкл.].
Карта с памет, форматирана с този фотоапарат(ч (час), мин (минута)
Капацитет
Настойки Запис
60p 50M/50p 50M———2 ч 35 мин
30p 50M/25p 50M———2 ч 35 мин
24p 50M*/ –———2 ч 35 мин
120p 50M/100p 50M———2 ч 35 мин
60i 24M(FX)/
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/
25p 17M(FH)
1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M
1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M
1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
* Само когато [Избор NTSC/PAL] е с настройка NTSC
(Опцията [Избор NTSC/PAL] е налична само за модели, които имат опцията
за запис AVCHD 50i като настройка по подразбиране.)
8GB16 GB32 GB64 GB
40 мин1 ч 25 мин3 ч6 ч
55мин2ч4ч 5мин8ч 15мин
35 мин1 ч 15 мин2 ч 30 мин5 ч 5 мин
40 мин1 ч 25 мин3 ч6 ч
55мин2ч4ч 5мин8ч 15мин
35 мин1 ч 15 мин2 ч 35 мин5 ч 20 мин
1ч2ч4ч 10мин8ч 25мин
2 ч 35 мин5 ч 20 мин10 ч 55 мин22 ч
• Непрекъснатото снимане е възможно за приблизително 29 минути.
Въпреки това времето за запис е около 5 минути, когато снимате
видеоклипове във формат XAVC S HD 120p/100p (ограничение от
спецификациите на продукта). Освен това, ако форматът на файл
е зададен на MP4 (28M), можете да снимате непрекъснато за около
20 минути наведнъж (ограничение от размера на файла от 4 GB).
BG
90
Проверка на броя изображения и времето за запис на видеоклипове
Забележки
• Времето за запис на филми варира, понеже фотоапаратът е оборудван
с функция VBR (променлива побитова скорост), която автоматично регулира
качеството на изображението в зависимост от сцената за снимане. Когато
записвате бързодвижещ се обект, изображението е по-ясно, но записваемото
време е по-кратко, понеже за запис се изисква повече памет.
Записваемото време варира и в зависимост от условията на снимане, от обекта
или от настройките на качество/размер на изображението.
• Показаните стойности не са за време за непрекъснат запис.
• Времето за запис може да е различно в зависимост от условията на снимане
и типа карта с памет, която е използвана.
• За подробности относно възпроизвеждането на видеоклип, вижте стр. 69.
Бележки относно непрекъснатото записване на видеоклип
• Изисква се много мощност, за да се изпълни запис на видеоклип с високо
качество или непрекъснато снимане с използване на сензора за изображения.
Затова ако продължите да снимате, температурата във фотоапарата ще се
покачи, особено тази на сензора за изображения. В такива случаи
фотоапаратът се изключва автоматично, тъй като по-високите температури
влияят на качеството на изображенията или се отразяват на вътрешния
механизъм на фотоапарата.
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип се променя
в зависимост от температурата или състоянието на фотоапарата преди
стартирането на записа. Ако редовно реорганизирате или снимате
изображения след като захранването е включено, температурата във
фотоапарата ще се покачи и наличното време за запис ще бъде по-кратко.
• Когато е обозначено, спрете да записвате видеоклипа. Температурата във
фотоапарата се е увеличила до недопустимо ниво.
• Ако фотоапаратът спре записа заради температурата, оставете го за няколко
минути с изключено захранване. Започнете записа, след като температурата
във фотоапарата спадне изцяло.
• Ако спазвате следното, времето за запис ще бъде по-дълго:
– дръжте фотоапарата далеч от директна слънчева светлина;
– изключвайте фотоапарата, когато не се използва.
• Максималното време за непрекъснат запис е 29 минути.
• Максималният размер на файл с видеоклип е около 2 GB, когато [ Формат
на файл] е с настройка [AVCHD]. Когато размерът на файла е около 2 GB,
автоматично ще бъде създаден нов файл на видеоклип.
• Когато [ Формат на файл] е с настройка [MP4], единичният файл на видеоклип е ограничен до около 4 GB. Записът на видеоклип ще спре автоматично,
ако размерът на файла на видеоклипа, който се записва, достигне 4 GB.
91
Други
BG
Спецификации
Фотоапарат
[Сензор за изображения]
Формат на файла:
35 мм, пълен размер на кадъра
(35,9 мм × 24,0 мм), сензор за
изображения CMOS
Общ брой ефективни пиксели
на фотоапарата:
прибл. 42 400 000 пиксела
Общ брой пиксели на фотоапарата:
прибл. 43 600 000 пиксела
[Обектив]
Обектив: ZEISS Sonnar T
35-милиметров обектив
с единичен фокус
Фокусно разстояние: f = 35 мм
При снимане на клипове:
Когато [ SteadyShot]
е с настройка [Изкл.]: 37 мм
Когато [ SteadyShot]
е с настройка [Вкл.]: 44 мм
F-стойност: F2.0
Минимален фокус:
Когато пръстенът за
превключване на режим Макро
е зададен на „0,3m- “: мин 0,3
Когато пръстенът за
превключване на режим Макро
е зададен на „0,2m-0,35m“:
мин. 0,2
• Минималният фокус
представлява най-краткото
разстояние от сензора за
изображения до обекта.
Максимално увеличение:
Когато пръстенът за
превключване на режим Макро
е зададен на „0,3m- “: 0,15×
Когато пръстенът за
превключване на режим Макро
е зададен на „0,2m-0,35m“:
0,26×
Минимум f-stop: F22
Диаметър на филтъра: 49 мм
[SteadyShot]
Система: електронен (само за
видеоклипове)
[Система за автоматичен фокус]
Система: система за откриване на
фазата/система за разпознаване
на контраста
[Електронен визьор]
Тип: електронен визьор
Общ брой точки: 2 359 296 точки
Кадрово покритие: 100%
Увеличение: еквивалент на прибл.
0,74 × с обектив 50 мм
в безкрайност, –1 м
Точка за окото: прибл. 19 мм от
окуляра, 18,4 мм от рамката
на окуляра при –1 м–1
(съвместимост със стандарт
CIPA)
Регулиране на диоптъра:
–4,0 м–1 до +3,0 м
–1
–1
BG
92
[Монитор]
LCD монитор: 7,5 см (тип 3.0) TFT
устройство
Общ брой точки: 1 228 800
(640 × 4 (RGBW) × 480) точки
[Формат на запис]
Формат на файл: съвместимост
с JPEG (DCF версия 2.0,
Exif вер. 2.3, MPF Baseline),
RAW (формат Sony ARW 2.3)
Видеоклип (формат XAVC S):
съвместимост с формат
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S
версия 1.0
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: LPCM два канала
(48 kHz 16 бита)
Видеоклип (формат AVCHD):
Съвместимост с формат
AVCHD версия 2.0
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: Dolby Digital два канала,
оборудвано с Dolby Digital
Stereo Creator
• Произведено по лиценз на
Dolby Laboratories.
Видеоклип (формат MP4):
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: MPEG-4 AAC-LC два
канала
[Носител за запис]
Memory Stick носител, SD карта
• За подробности вижте „Карти
с памет, които могат да бъдат
използвани“ (стр. 60).
Спецификации
[Входни/изходни портове]
Извод Multi/Micro USB*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI: HDMI микрожак, тип D
m (Микрофон) порт: 3,5 мм
113,3 мм × 65,4 мм × 72 мм
(Ш/В/Д, без издадените части)
Тегло:
прибл. 507 г (с батерия
и носител Носител Memory
Stick PRO Duo)
прибл. 480 г (само тялото)
Работна температура:
от 0 °C до 40 °C
Други
93
BG
[Безжична LAN мрежа]
Поддържан формат:
IEEE 802.11 b/g/n
Честотна лента: 2,4 GHz честотен
диапазон
Сигурност: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Метод на свързване: Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)/Ръчно
Метод на достъп: инфраструктурен
режим
NFC: съвместимост с NFC Forum
Type 3 Tag
Модел № WW843944
Зарядно устройство за батерии
BC-DCX
Входно напрежение:
постоянен ток 5 V
Изходно напрежение:
постоянен ток 4,2 V, 0,86 A
Диапазон на работната
температура:
от 0 °C до 40 °C
Диапазон на температура
на съхранение:
-20 °C до +60 °C
Адаптер за променлив ток
AC-UD10/AC-UUD11/
AC-UUD12/AC-UUE12
Изисквания за захранването:
променлив ток 100 V до 240 V,
50 Hz/60 Hz, 0,2 A
Изходно напрежение: постоянен
ток 5 V, 1,5 A
Спецификации
Акумулаторна батерия NP-BX1
Тип батерия: литиево-йонна
батерия
Максимално напрежение:
постоянен ток 4,2 V
Номинално напрежение:
постоянен ток 3,6 V
Максимално напрежение на
зареждане: постоянен ток 4,2 V
Максимален ток на зареждане:
1,89 A
Капацитет: 4,5 Wh (1 240 mAh)
Дизайнът и спецификациите
подлежат на промяна без
предупреждение.
Относно съвместимостта на данни на
изображението
• Този фотоапарат съответства
на универсалния стандарт DCF
(Design rule for Camera File
system), установен от JEITA
(Japan Electronics and
Information Technology
Industries Association).
•Не се гарантира
възпроизвеждането върху
друго оборудване на
изображения, записани
с вашия фотоапарат, както
ивъзпроизвеждането върху
друго оборудване на
изображения, записани
или редактирани с вашия
фотоапарат.
BG
94
Търговски марки
• Memory Stick и са търговски
марки или регистрирани търговски
марки на Sony Corporation.
• XAVC S и са регистрирани
търговски марки на
Sony Corporation.
• „AVCHD Progressive“ и логотипът
на „AVCHD Progressive“ са
търговски марки на Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
• Dolby и символът „двойно D“
са търговски марки на
Dolby Laboratories.
• Термините HDMI и HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
както и логотипът HDMI
са търговски марки или
регистрирани търговски марки на
HDMI Licensing LLC в Съединените
щати и в други държави.
• Windows е регистрирана търговска
марка на Microsoft Corporation
в Съединените щати и други
държави.
• Mac е регистрирана търговска
марка на Apple Inc. в Съединените
щати и други държави.
• iOS е регистрирана търговска
марка или търговска марка на
Cisco Systems, Inc.
• iPhone и iPad са регистрирани
търговски марки на Apple Inc.
в Съединените щати и в други
държави.
• Логотипът на SDXC е търговска
марка на SD-3C, LLC.
• Android и Google Play са търговски
марки на Google Inc.
Спецификации
• Wi-Fi, логотипът Wi-Fi и Wi-Fi
Protected Setup са регистрирани
търговски марки или търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
• Маркировката N е търговска марка
или регистрирана търговска марка
на NFC Forum, Inc. в САЩ и други
държави.
• DLNA и DLNA CERTIFIED са
търговски марки на Digital Living
Network Alliance.
• Facebook и логотипът „f“ са
търговски марки или регистрирани
търговски марки на Facebook, Inc.
• YouTube и логотипът YouTube са
търговски марки или регистрирани
търговски марки на Google Inc.
• Eye-Fi е търговска марка на
Eye-Fi, Inc.
• Наред с това, наименованията на
системи и продукти, използвани
в това ръководство, като цяло са
търговски марки или регистрирани
търговски марки на съответните им
разработчици или производители.
Въпреки това обозначенията ™ или
® може да не са използвани във
всички случаи в това ръководство.