Sony DSC-RX1RM2 User Manual [et]

4-579-865-11(1) (EE)

Digitaalne fotokaamera

Kasutusjuhend

„Spikker” (veebijuhend)

Spikker hõlmab põhjalikke juhiseid kaamera paljude funktsioonide kohta.

http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/

DSC-RX1RM2

Eesti keel

Lisateave kaamera kohta (Spikker)

Spikker on veebijuhend. Saate juhendit Spikker lugeda arvuti või nutitelefoniga. Sellest leiate põhjalikud juhised kaamera paljude funktsioonide kohta.

URL:

http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/ h_zz/

Omaniku kirjed

Mudel ja seerianumber asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.

Mudeli nr WW843944 (DSC-RX1RM2)

Seerianumber

 

.

Mudeli nr AC-

 

Seerianumber

 

.

HOIATUS

Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks hoidke seadet eemal vihmast ja niiskusest.

OLULISED OHUTUSJUHTNÖÖRID -HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES. OHT

-TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHTNÖÖRE.

Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adaptrit.

EE

2

HOIATUS

Aku

Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.

Akut ei tohi avada.

Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.

Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.

Ärge hoidke akut temperatuuril üle 60 °C, nt otseses päikesevalguses või päikese kätte pargitud autos.

Ärge põletage akut ega visake seda tulle.

Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.

Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva seadmega.

Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.

Hoidke akut kuivana.

Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.

Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.

AC-adapter

Kasutage AC-adapteri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas). Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.

Euroopa klientidele

Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid

Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany

Siinsega kinnitab Sony Corporation,

et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/.

Märkus

Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist), taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.

Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit. Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad

mõjutada seadme pilti ja heli.

EE

3

Vanade akude ning elektrija elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)

See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,

et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena

käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise

sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või

0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.

Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektrija elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse

elektrija elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.

Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.

EE

Klientidele, kes ostsid kaamera turiste teenindavatest Jaapani poest

Märkus

Mõne kaamera toetatud standardite sertifitseerimismärgi saab kinnitada kaamera ekraanil.

Valige MENU t (Setup) t [Certification Logo].

Kui kuvamine pole võimalik

(nt kaamerarikke tõttu), võtke ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.

4

Sisukord

 

Funktsioonide tutvustus .........................................................

8

Enne kasutamist

 

Märkused kaamera kasutamise kohta .................................

10

Kaasasolevate elementide kontrollimine ............................

14

Seadme osad ...........................................................................

15

Esikülg ...............................................................................

15

Tagakülg ............................................................................

16

Ülaosa/külje vaade ...........................................................

17

Vaade alt ............................................................................

19

Pildinäidiku kasutamine .......................................................

20

Okulaari katte kinnitamine (komplektis) .....................

21

Loend monitoril olevatest ikoonidest .................................

23

Funktsioonide loend

 

Funktsioonid, mida saab kasutada nuppude abil...............

27

Ekraani Quick Navi kasutamine ..........................................

28

Kaamera kasutamine .............................................................

30

Juhtratta kasutamine .......................................................

30

Juhtnupu kasutamine ......................................................

30

Funktsiooni valimine, kasutades nuppu Fn

 

(funktsioon) ......................................................................

31

Funktsioonid, mida saab registreerida nupuga Fn

 

(funktsioon) ............................................................

32

Funktsioonid, mida saab valida nuppu MENU

 

kasutades ............................................................................

33

Kaamerasisese juhendi kasutamine .....................................

44

EE

5

Kaamera ettevalmistamine

 

Aku laadimine .........................................................................

45

Laadimisaeg (täis laadimine) ..........................................

48

Laadimine arvutist ............................................................

49

Aku järelejäänud taseme kontrollimine ........................

49

Toite edastamine seinakontaktist (pistikupesast) ........

50

Aku eemaldamine .............................................................

51

Mälukaardi sisestamine (müüakse eraldi) ..........................

52

Mälukaardi vormindamine .............................................

53

Sobivad mälukaardid ........................................................

53

Keele ja kella seadistamine ....................................................

55

Kuupäeva/kellaaja ja piirkonna kontrollimine

 

või uuesti seadistamine ..........................................

56

Selge, ilma kaamera värinata pildi jäädvustamine .............

57

Kaamera õigesti hoidmine ...............................................

57

SteadyShot-funktsioon video jäädvustamiseks ............

58

Pildistamine ja piltide vaatamine

 

Pildistamine (pildid) ..............................................................

59

Videosalvestus .........................................................................

61

Piltide taasesitus ......................................................................

62

Piltide ja videote vahetamine ..........................................

63

Taasesitusfunktsioonid ....................................................

63

Piltide kustutamine ................................................................

64

Võtterežiimi valimine

 

Võtterežiimi valimine ............................................................

65

Iga võtterežiimi puhul saadaolevad funktsioonid ..............

66

Mitmesugused funktsioonid

 

Mitmesuguste funktsioonide kasutamine ...........................

67

Image Size (pilt) ........................................................

67

Automaatse fookuse funktsioonid .................................

68

Creative Style .....................................................................

69

DRO/Auto HDR ...............................................................

69

LPF Effect ...........................................................................

70

EE

6

Wi-Fi funktsioonide kasutamine

 

Wi-Fi ja NFC ühe puutega funktsioonide kasutamine

..... 71

Kaamera ühendamine juhtmeta pääsupunktiga. .........

72

Rakenduste kasutamine

 

Kaamerasse rakenduste lisamine

 

(PlayMemories Camera Apps) .......................................

73

Rakenduste allalaadimine ...............................................

73

Allalaaditud rakenduse käivitamine ..............................

74

Arvuti kasutamine

 

RAW-piltide töötlemine (Image Data Converter) ............

75

Tarkvara Image Data Converter installimine ..............

75

Piltide arvutisse importimine ja nende kasutamine

 

(PlayMemories Home) ....................................................

76

Tarkvara PlayMemories Home installimine ................

77

Kaamera juhtimine arvutist

 

(Kaamera kaugjuhtimise pult) .......................................

78

Rakenduse Kaamera kaugjuhtimise pult

 

installimine .............................................................

78

Muud

 

Piltide arvu ja filmide salvestusaja kontrollimine .............

79

Tehnilised andmed ................................................................

83

Indeks ........................................................................................

87

Teave keele seadistamise kohta

Vajaduse korral muutke enne kasutamist kaamera ekraanil kuvatavat keelt (lk 55).

EE

7

Funktsioonide tutvustus

Selles jaotises tutvustatakse mõnda sageli kasutatavat võttefunktsiooni ja muid kordumatuid funktsioone.

Lisateavet vaadake sulgudes toodud lehekülgedelt.

Sageli kasutatavad võttefunktsioonid

Exposure Comp. (35)

Saate kogu pildi heleduse muutmiseks säritust kohandada.

Saate säritust kohandada ka juhul, kui võtterežiimiks on määratud M, kui ISO-tundlikkuseks on määratud [ISO AUTO].

ISO/Multi Frame NR (35)

Saate kohandada valgustundlikkust.

ISO-tundlikkust on võimalik kohandada vahemikus ISO 50 ja ISO 102400.

White Balance (35)

Saate kohandada värvitoone.

Saate valida valgusallikaga sobiva üksuse või peenhäälestada värvitemperatuuri ja värvifiltreid kasutades.

Drive Mode (34)

Saate valida teie eesmärkidega sobiva asjakohase sõidurežiimi, nagu üksikvõte, pidev jäädvustamine või klambri võtterežiim.

Focus Mode (68)/Focus Area (68)

Saate kohandada mitmesuguseid fookuse seadistusi.

Saate valida objektile sobiva fookustamismeetodi või fookustamisala.

Focus Magnifier (36)/MF Assist (37)

Suurendage pilti, et fookuse kontrollimine oleks käsitsi fookustamise korral hõlpsam.

EE

8

Funktsioonide tutvustus

Kaamera funktsioonid

42-megapiksliste piltide jäädvustamine (67)

Saate jäädvustada pilte äärmiselt suure eraldusvõimega.

Pildistamine pildinäidikuga (20)

Saate pildistada integreeritud avaneva pildinäidikuga.

Madalpääsufiltri efekt (70)

Saate muuta madalpääsufiltri efektitaset objekti järgi.

Kiire ja täpne automaatne fookus (68)

Võimaldab kiiremat ja täpsemat automaatset fookustamist, kombineerides kontrasti AF-i ja faasituvastuse AF-i, mis tuvastab 399 punkti.

Lähivõtterežiim (60)

Saate jäädvustada lähivõtteid objektidest nagu lilled või toit.

Kaamera kasutamine ja kohandamine

Kuva teave (38)

Kui vaatate tõstetud pildinäidikusse, aktiveeritakse pildinäidiku režiim ja kui liigute pildinäidikust kaugemale, taastub monitori režiim (vaikeseadistus). Saate ekraani kuvarežiimi muuta, vajutades juhtrattal nuppu DISP.

Quick Navi (28)

Ekraanil [For viewfinder] saate kiiresti monitorilt ekraanile Quick Navi lülituda, vajutades nuppu Fn. Saate üksusi intuitiivse kasutusega seadistada, kasutades juhtnuppu ja juhtratast.

Kohandamine (39)

Kaameral on kohandamisnupud, mille puhul saate igale nupule määrata soovitud funktsiooni. Saate funktsioone määrata ka muudele nuppudele, näiteks nupule AEL.

EE

9

Märkused kaamera kasutamise kohta

Kuva keel

Menüüd kasutades saate valida ekraanil kuvatava keele (lk 42).

Jäädvustamisprotseduur

Sellel kaameral on objektide jäädvustamiseks 2 režiimi: monitori kasutav monitori režiim ja pildinäidikut kasutav pildinäidiku režiim.

Kaamerasse sisseehitatud funktsioonid

See kaamera ühildub 1080 60pvõi 50pvormingus filmidega. Erinevalt senistest standardsetest salvestusrežiimidest, mis salvestavad ülerealaotuse meetodil, salvestab see kaamera progressiivsel meetodil. See suurendab eraldusvõimet ja annab sujuvama, realistlikuma pildi.

Piltide andmebaasifaili loomine

Kui sisestate kaamerasse mälukaardi, mis ei sisalda pildiandmebaasi faili, ja lülitate toite sisse, siis loob kaamera automaatselt pildiandmebaasi faili, kasutades osaliselt mälukaardi mahutavust.

Protsess võib kesta pikka aega ja te ei saa kaamerat enne protsessi lõpuleviimist kasutada. Kui tekib andmebaasifaili tõrge, siis eksportige kõik pildid arvutisse, kasutades funktsiooni PlayMemories Home, ja vormindage seejärel mälukaart kaamerat kasutades.

Märkused salvestamise/taasesituse kohta

Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, on mälukaardi stabiilse töö tagamiseks soovitatav mälukaart kaameras vormindada.

Mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik sellele salvestatud andmed ja neid ei saa taastada. Enne vormindamist kopeerige andmed arvutisse või muusse seadmesse.

Kui salvestate ja kustutate pilte korduvalt pika aja jooksul, võivad mälukaardil olevad failid killustuda ja videosalvestus võidakse poole peal peatada. Kui nii juhtub, kopeerige andmed arvutisse

või muusse seadmesse ja seejärel täitke funktsioon [Format].

Enne salvestamise alustamist tehke proovisalvestus, et veenduda, kas kaamera töötab korrektselt.

Kaamera ei ole tolmu-, pritsmeega veekindel.

Varundamissoovitus mälukaardi puhul

Kui lülitate kaamera välja või eemaldate aku või mälukaardi või eemaldate USBkaabli ajal, kui kasutustuli vilgub, võivad mälukaardil olevad andmed kahjustuda. Andmekao vältimiseks kopeerige (varundage) alati andmed teise seadmesse.

Kahjustatud sisu või nurjunud salvestamist ei kompenseerita

Sony ei saa anda ühtki garantiid salvestamise nurjumise ega salvestatud piltide ja heli kaotsimineku ega kahjustumise kohta kaamera või salvestusmeediumi vms tõrgete tõttu. Soovitame tähtsad andmed varundada.

EE

10

Märkused kaamera kasutamise kohta

ZEISSi objektiiv

Kaamera on varustatud ZEISSi objektiiviga, mis võimaldab teha teravaid suurepärase kontrastiga pilte. Kaamera objektiiv on valmistatud kvaliteeditagamissüsteemi alusel, mille ZEISS on sertifitseerinud ZEISSi Saksamaal kehtestatud kvaliteedistandardite järgi.

Märkused monitori, elektroonilise pildinäidiku, objektiivi ja pildisensori kohta

Monitor ja elektrooniline pildinäidik on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja üle 99,99% pikslitest on efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski võivad olla mõned väikesed mustad ja/ või heledad punktid (valget, punast, sinist või rohelist värvi), mis ilmuvad pidevalt monitorile ja elektroonilisele pildinäidikule. Need punktid on tootmisprotsessi tõttu tavalised

ega mõjuta kuidagi pilte.

Ärge hoidke kaamerat monitorist või pildinäidikust.

Veenduge, et pildinäidikut alla lükates ei jää sellele sõrm ette.

Kui pildinäidiku külge jääb vett, tolmu või liiva, võib see toimimist häirida.

Ärge jätke kaamerat otsese päikesevalguse kätte ega jäädvustage pikalt päikse suunas. Sisemine mehhanism võib viga saada.

Ärge kasutage kaamerat tugevaid raadiolaineid tekitavates või kiirgust väljastavates kohtades. Salvestamine ja taasesitus ei pruugi korralikult töötada.

Magnetid on kinnitatud kaamera korpusele ja monitori tagaküljele. Ärge asetage monitori või kaamera korpuse vahele esemeid, mida magnetväljad võivad mõjutada (nt flopikettad või krediitkaardid).

Magnetid

Magnetid

Pildid võivad külma käes ekraanile jälgi jätta. See ei viita seadme talitlushäirele. Külmades tingimustes kaamera sisselülitamisel võib ekraan ajutiselt tumedaks minna. Kui kaamera soojeneb, hakkab ekraan tavapäraselt töötama.

Salvestatud pilt võib erineda enne salvestamist jälgitud pildist.

Märkused tarvikute kasutamise kohta

Soovitatav on kasutada Sony tarvikuid, mis on mõeldud sobima selle kaamera omadustega. Selle kaamera kasutamine muude tootjate toodetega võib mõjutada selle jõudlust, põhjustades rikkeid või talitlushäireid. Sony ei vastuta selliste rikete ega talitlushäirete eest mingil moel.

Märkused mitmeotstarbelise liidesepesa kohta

Tarvikute (nt välise välklambi) sisestamisel mitmeotstarbelisse liidesepessa või nende sellest eemaldamisel lülitage esmalt toide välja (OFF). Pingutage tarvikute paigaldamisel kruvisid lõpuni ja veenduge, et need oleks kindlalt kaamera külge kinnitatud.

Ärge kasutage välist välklampi kõrgepinge-sünkroonimisliidesega või vahetatud polaarsusega. See võib põhjustada talitlushäire.

kasutamist Enne

EE

11

Märkused kaamera kasutamise kohta

Märkused pildinäidikuga jäädvustamise kohta

See kaamera on varustatud kõrge eraldusvõime ja kontrastsusega orgaanilise elektroluminestsents-pildinäidikuga.

See pildinäidik annab laia vaatenurga ja pika silmakauguse. See kaamera on loodud pakkumaks kergesti vaadatavat pildinäidikut, tasakaalustades sobivalt erinevaid elemente.

Pilt võib pildinäidiku nurkadest olla pisut moonutatud. See ei viita seadme talitlushäirele. Kui soovite näha kogu kompositsiooni kõiki üksikasju, saate kasutada ka monitori.

Kui panoraamite kaamerat, vaadates pildinäidikusse või vaatate ringi, võib kujutis pildinäidikus moonutatud olla või pildi värv võib muutuda. See on objektiivi või kuvamisseadme omadus ja pole häire. Pildistamisel soovitame vaadata pildinäidiku keskossa.

Pildinäidikuga jäädvustamisel võib esineda sümptomeid, nagu silmade kissitamine, väsimus, merehaigus, või iiveldus. Soovitame pildinäidikuga pildistamisel regulaarselt pause teha.

Pauside nõutav sagedus võib olla erinev olenevalt isikust, nii et soovitame seda teil endal otsustada. Kui tunnete end ebamugavalt, loobuge pildinäidiku kasutamisest, kuni teie seisund paraneb ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.

Märkused pikaajalise salvestamise kohta

Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi videote salvestamine õnnestuda või võib toide kaamera kaitsmiseks automaatselt välja lülituda.

Enne toite väljalülitumist või kui videoid ei saa salvestada, kuvatakse ekraanil teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse kaameral ja akul piisavalt jahtuda laskmata, võib toide taas välja lülituda või ei saa te filme salvestada.

Kõrge õhutemperatuuri korral tõuseb kaamera temperatuur kiiresti.

Kui kaamera temperatuur tõuseb, võib pildikvaliteet halveneda. Soovitatav on enne jäädvustamise jätkamist oodata, kuni kaamera temperatuur on langenud.

Kaamera pind võib muutuda soojaks. See ei viita seadme talitlushäirele.

Märkused XAVC S- ja AVCHD-videote arvutisse importimise kohta

XAVC S- või AVCHD-videote importimiseks arvutisse kasutage tarkvara PlayMemories Home, mille saate alla laadida järgmiselt veebisaidilt: http://www.sony.net/pm/

EE

12

Märkused kaamera kasutamise kohta

Märkused muudes seadmetes filmide esitamise kohta

Selle kaameraga salvestatud filme ei pruugita teistes seadmetes õigesti taasesitada. Samuti ei pruugita teiste kaameratega salvestatud filme selles kaameras õigesti taasesitada.

Selle kaameraga salvestatud AVCHDfilmidest salvestatud plaate saab taasesitada ainult AVCHD-ga ühilduvates seadmetes. DVD-mängijad või -salvestajad ei taasesita AVCHDfilmidest tehtud plaate, kuna need ei ühildu AVCHD-vorminguga. Samuti ei pruugi DVD-mängijad või -salvestajad väljutada AVHCD-vormingus salvestatud HD-plaate.

1080 60p-/50p-vormingus salvestatud filme saab taasesitada ainult 1080 60p-/ 50p-toega seadmetes.

XAVC S-vormingus salvestatud videoid saab taasesitada ainult XAVC S-toega seadmetes.

Autoriõiguse hoiatus

Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.

Suvandi [Copyright Info] ebaseadusliku kasutamise vältimiseks jätke [Set Photographer] ja [Set Copyright] tühjaks, kui kaamerat kellelegi laenate või edastate.

Sony ei vastuta üksuse [Copyright Info] volitamata kasutusest tulenevate probleemide ega kahjustuste eest.

Selles juhendis kasutatud pildid

Selles juhendis näidetena kasutatud fotod on reprodutseeritud, mitte tegelikud selle kaameraga jäädvustatud pildid.

Selles juhendis kirjeldatud andmete spetsifikatsioonid

Andmed jõudluse kohta ja spetsifikatsioonid on määratletud järgmistel tingimustel (välja arvatud selles juhendis kirjeldatu): tavalisel õhutemperatuuril 25 ºC ja kasutades akut, mis on täielikult laetud kuni laadimislambi kustumiseni.

Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi ja NFC jne) ajutiselt väljalülitamine

Lennuki pardal olles jne saate kõik traadita võrgu funktsioonid ajutiselt välja lülitada. Valige nupp MENU t (Wireless) t [Airplane Mode] t[On].

Kui määrate režiimi [Airplane Mode] sättele [On], kuvatakse ekraanil märk

(lennuk).

Märkused traadita kohtvõrgu (LAN) kohta

Kui teie kaamera kaob ära või see varastatakse, ei vastuta Sony kaamera ebaseaduslikust kasutamisest või registreeritud pääsupunkti kasutamisest tingitud kaotuse või kahjude eest.

Märkused turvalisuse kohta traadita kohtvõrguga (LAN) toodete kasutamisel

Veenduge alati, et kasutaksite turvalist traadita kohtvõrku (LAN), vältimaks häkkimist, pahatahtlike muude osapoolte juurdepääsu ja muid turvaauke.

Traadita kohtvõrgu (LAN) kasutamisel on turvasätete seadistamine väga oluline.

Kui traadita kohtvõrgu (LAN) kasutamisel tekivad puuduvatest turvalisuse ettevaatusabinõudest või muudest paratamatutest asjaoludest tingitud turvalisusprobleemid, ei vastuta Sony kaotuse või kahjude eest.

kasutamist Enne

EE

13

Kaasasolevate elementide kontrollimine

Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.

• Kaamera (1)

• Pesa kate (1) (kinnitatud

• AC-adapter (1)

kaamera külge)

AC-adapteri kuju võib erineda

• Okulaari kate (1)

olenevalt riigist/piirkonnast.

 

• Akulaadija (1)

 

• Toitejuhe (toiteallikas) (1)

 

(saadaval mõnedes riikides/

 

piirkondades)

Teavet okulaari katte kaamera külge

 

kinnitamise kohta lugege lehelt 21.

Laetav akukomplekt NP-BX1 (1).

Mikro-USB-kaabel (1).

Õlarihm (1).

Puhastuslapp (1)

Kasutusjuhend (1) (see juhend).

Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega ühenduse (NFC) juhend (1)

See juhend selgitab funktsioone, mis nõuavad Wi-Fi-ühendust.

Teavet õlarihma kaamera külge kinnitamise kohta lugege lehelt 17.

• Objektiivikate (1)

EE

14

Seadme osad

Osade kasutamise kohta lisateabe saamiseks vaadake sulgudes olevaid lehekülgi.

Esikülg

kasutamist Enne

A AF-valgustaja (35) /

E Ava võru (27)

aegvõtte lamp

F Makro vahetamine rõngas (60)

B Valgusvarjuki märk

G Fookusrežiimi nupp (68)

C Objektiiv

H Fookusketas

D Ava märk / makro

 

vahetamise märk

 

EE

15

Seadme osad

Tagakülg

A Okulaariandur

B Nupp (taasesitus) (62)

C Juhtnupp (30)

D Nupp MOVIE (61)

E Juhtratas (30)

F Wi-Fi-antenn (integreeritud)

GFINDER-lüliti (pildinäidiku avamine) (20)

H Ruumivalgustuse andur

IMonitor (23)

Saate monitori reguleerida kergesti vaadatava nurga alla ja jäädvustada igas asendis.

EE

Kasutatavast statiivist olenevalt ei pruugi olla võimalik monitori nurka reguleerida. Sellisel juhul keerake statiivi kruvi monitori nurga reguleerimiseks ühe pöörde võrra lahti.

JJäädvustamiseks: Nupp AEL (27)

Vaatamiseks: nupp (suurendus) (63)

KJäädvustamiseks: Nupp Fn (31)

Vaatamiseks: nupp (pildiindeks) (63)

L Nupp MENU (33)

MJäädvustamiseks: nupp C2 (kohandatud 2) (27) Vaatamiseks: nupp (kustutamine) (64).

16

Seadme osad

Ülaosa/külje vaade

kasutamist Enne

A Katikunupp (59)

BSärituse kompenseerimise nupp (27)

C nupp C1 (kohandatud 1) (27)

DÕlarihma haagid

Kinnitage rihma mõlemad otsad kaamera külge.

E (N-märk)

See märk tähistab kaamera ja NFC-toega nutitelefoni ühendamise puutepunkti.

Nutitelefoni (N-märgi) asukoha kohta leiate lisateavet nutitelefoni kasutusjuhendist.

NFC (lähivälja side) on lühikese ulatusega juhtmeta sidetehnoloogia rahvusvaheline standard.

EE

17

Seadme osad

F ON/OFF-lüliti (toide) (55)

G Sisseehitatud mikrofon*1

H Režiiminupp (65)

IMitmeotstarbeline liidesepesa*2

Kui pildinäidik on avatud, ei pruugi mõni tarvik olla kinnitatud. Sellisel juhul kasutage alla vajutatud pildinäidikuga kaamerat.

Mõned tarvikud ei pruugi olla täielikult sisestatud ja ulatuvad mitmeotstarbelisest liidesepesast välja. Kui tarvik jõuab pesa esiküljele,

on ühendus lõpetatud.

JDiopter-reguleerimise liugur (20)

Reguleerige diopterreguleerimise liugurit silmavaate järgi, kuni kuva ilmub selgelt pildinäidikusse.

K Pildinäidik (20)

L Pildianduri asendimärk

M HDMI-mikropistik

Nm (mikrofon) pistik*3

Kui väline mikrofon on

ühendatud, lülitatakse mikrofon automaatselt sisse. Kui väline mikrofon on toitega

ühendamise tüüpi, annab kaamera mikrofonile toidet.

O Laadimistuli (47)

PMulti-/mikro-USB-liides*2

Toetab mikro-USB-ga

ühilduvat seadet.

*1 Ärge katke seda osa videote salvestamisel. Selline tegu võib põhjustada müra või vähendada helitugevust.

*2 Mitmeotstarbelise liidesepesa ja multi-/mikro-USB-liidesega

ühilduvate tarvikute kohta lisateabe saamiseks minge oma piirkonna Sony veebisaidile või võtke ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.

Võite kasutada ka liidesepesaga ühilduvaid lisaseadmeid. Muude tootjate tarvikutega pole töö tagatud.

*3 Kui väline mikrofon on ühendatud, ei saa te HDMI-mikropistikusse

ja multi-/mikro-USB-liidesesse kaableid ühendada.

EE

18

Seadme osad

Vaade alt

kasutamist Enne

A Aku lukustushoob

B Aku sisestamise pesa (46)

C Mälukaardi pesa (52)

D Juurdepääsulamp

EStatiivi pesa

Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5 mm. Muidu ei saa te kaamerat korralikult kinnitada ja võite kaamerat kahjustada.

F Kõlar

GAku-/mälukaardipesa kate (46, 52)

EE

19

Pildinäidiku kasutamine

1 Pildinäidiku tõstmiseks libistage lülitit FINDER-lüliti (pildinäidiku avamine)

FINDER (pildinäidiku avamine) alla.

2Reguleerige diopter-reguleerimise liugurit, kuni kuva ilmub selgelt pildinäidikusse.

Diopter-reguleerimise liugur

Pildinäidiku hoiustamine

Vajutage pildinäidiku ülaosa alla.

Märkused

Olge ettevaatlik, et mitte suruda pildinäidikut alla, kui see on tõstetud.

Pildinäidiku hoiustamisel suruge see aeglaselt alla, et vältida okulaari kinnijäämist.

Ärge hoidke kaamerat pildinäidikust.

EE

20

Pildinäidiku kasutamine

Lülitumine pildinäidiku ja monitori vahel

Pildinäidiku ja monitori kuvad võivad erineda olenevalt pildinäidiku olekust ja sättest [FINDER/MONITOR] (lk 38).

Säte [FINDER/MONITOR]

Automaatne

Pildinäidik

Monitor

(manuaalne)

(manuaalne)

 

 

Kui pildinäidik on suletud

Kui vaatate pildinäidikusse

Kui te pildinäidikusse ei vaata

kasutamist Enne

Välise elektroonilise pildinäidiku kasutamine (müüakse eraldi)

See kaamera ühildub FDA-EV1MK välise elektroonilise pildinäidikuga (müüakse eraldi). Kui väline elektrooniline pildinäidik on kaamera külge kinnitatud, ei saa integreeritud pildinäidikut kasutada.

Märkused

Kui kasutate välist elektroonilist pildinäidikut, saate muuta sätteid suvandi [Viewfinder Bright.] (lk 41), kuid mitte suvandi [Finder Color Temp.] (lk 41) puhul.

Okulaari katte kinnitamine (komplektis)

Okulaari kate varjestab pildinäidiku ja teie silma vahelist ala, et hoida valgust eemal. Okulaari katte kinnitamine suurendab pildinäidiku nähtavust.

1Pildinäidiku tõstmiseks libistage lülitit FINDER (pildinäidiku avamine) alla (lk 20).

EE

21

Pildinäidiku kasutamine

2 Veenduge, et okulaari katte kruvi ots ei ulatu raamist välja.

• Kui kruvi ulatub raamist välja, lõdvendage kruvi.

Kruvi ots

3 Hoides okulaari sõrmedega, sisestage okulaari kate okulaari.

• Sisestage okulaari kate, kuni see kohale klõpsab.

4 Okulaari katte paika lukustamiseks pingutage kruvi.

Okulaari katte eemaldamine

Lõdvendage okulaari katte kruvi ja eemaldage okulaari kate.

Märkused

Kui okulaari kate on kinnitatud, ei saa pildinäidikut hoiustada.

Ärge suruge pildinäidikut alla, kui okulaari kate on kinnitatud. Kaamera või okulaari kate võib kahjustuda.

Kui diopter-reguleerimise liugurit (lk 20) on raske kasutada, kuna okulaari kate on kinnitatud, eemaldage okulaari kate enne diopter-reguleerimise liuguri kasutamist.

Kui okulaari kate on kinnitatud, ei saa mõnda tarvikut kinnitada.

EE

22

Loend monitoril olevatest ikoonidest

Monitori olekuks on vaikeseadistustes määratud [Display All Info.].

Kui muudate sätet [DISP Button] ja vajutate juhtrattal nuppu DISP, lülitub ekraani olek pildinäidiku režiimile. Saate kuvada ka histogrammi, vajutades nuppu DISP. Kuvatav sisu ja selle all näidatavad asendid on vaid juhiseks ja võivad tegelikust kuvast erineda.

Monitori režiim

 

Taasesituseks

 

 

 

 

 

Põhiteabe kuva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pildinäidiku režiim

Histogrammi kuva

Režiim Auto Mode või Scene Selection

Režiim P/A/S/M/Sweep Panorama

kasutamist Enne

EE

23

Loend monitoril olevatest ikoonidest

A

Ekraan Näidik

Võtterežiim (65)

P P* A S M

Registri number (65)

Stseenituvastuse ikoonid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mälukaart (52) /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO CARD

 

 

 

üleslaadimine (41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100Järelejäänud salvestatavate piltide arv

Piltide kuvasuhe (34)

42M 38M 36M Piltide suurus (34)

28M 18M 16M

15M 12M 11M

9.4M 8.9M 7.1M

RAW RAW+J Piltide kvaliteet (34)

X.FINE

FINE STD

EE

 

Ekraan

Näidik

 

120p 60p 60i

Filmide

 

30p 24p

kaadrikiirus (34)

 

100p 50p 50i

 

 

25p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videote suurus (34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Järelejäänud

 

 

 

 

 

 

 

 

akutase (49)

 

 

 

 

Akutaseme hoiatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB power supply

 

 

 

 

 

 

 

 

(USB-toiteallikas) (50)

 

 

 

 

Välklambi laadimine

 

 

 

 

on pooleli

 

 

 

 

Setting Effect OFF

 

 

 

 

(Seadistuse efekt

 

 

 

 

VÄLJAS) (38)

 

 

 

 

AF-valgustaja (35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NFC on aktiveeritud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lennurežiim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videote helisalvestus

 

 

 

 

puudub (37)

 

 

 

 

Tuulemüra

 

 

 

 

vähendus (37)

 

 

 

 

SteadyShot väljas/sees;

 

 

 

 

kaamera värisemise

 

 

 

 

hoiatus (58)

 

 

 

 

Ülekuumenemis-

 

 

 

 

hoiatus

 

 

 

 

Andmebaas on täis /

 

 

 

 

andmebaasifaili tõrge

 

 

 

 

Smart Zoon (Nutikas

 

 

 

 

suum) / selge pildi

 

 

 

 

suum / digitaalne suum

24

Sony DSC-RX1RM2 User Manual

Loend monitoril olevatest ikoonidest

Ekraan Näidik

View Mode (Vaaterežiim) (63)

100-0003 Kaust, faili number

-Protect (Kaitse) (41)

XAVC S HD

Filmide salvestusrežiim

AVCHD MP4

 

DPOF

DPOF-komplekt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automaatne objekti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kaadrisse pakkimine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual Video REC (34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC Remote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bright Monitoring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autoriõiguse teabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kirjutamine (42)

B

Ekraan Näidik

Sõidurežiim (34)

Välgurežiim (35) / punasilmsuse vähendus (35)

±0.0

Välgu

 

kompenseerimine (35)

Ekraan Näidik

Fookusrežiim (68)

AF ala (68)

 

 

 

 

Näotuvastus /

 

 

 

 

naeratuskatik (36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mõõtmisrežiim (35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AWB

Valge tasakaalustus

 

 

 

 

(Automaatne,

 

 

 

 

eelseadistatud,

 

 

 

 

kohandatud,

7500K A5 G5

värvitemperatuur,

 

 

 

 

värvifilter) (35)

 

 

 

 

D-Range Optimizer /

 

 

 

 

Auto HDR (69)

 

 

 

 

LPF Effect (70) /

 

 

 

 

 

 

 

 

LPF Effect

 

 

 

 

lülitamise teatis

 

 

 

 

Creative Style (69) /

 

 

 

 

kontrast, küllastus,

 

 

 

 

teravus

+3 +3 +3

 

 

 

 

 

 

Picture Effect (36)

kasutamist Enne

EE

25

Loend monitoril olevatest ikoonidest

Ekraan Näidik

Naeratustuvastuse tundlikkuse näidik

Autoriõiguse teave

Fookuse tipp (38)

C

Ekraan Näidik

z Lock-on AF Lock-on AF-i juhend

 

Klambri märgutuli

 

Särituse

 

kompenseerimine

 

(35) / käsitsi mõõdetud

STBY

Videosalvestuse

 

ootelolek

REC 0:12

Filmi salvestusaeg

 

(min:s)

z

Fookus

1/250

Katikukiirus

F3.5

Ava väärtus

ISO400

ISO-tundlikkus (35)

ISO AUTO

 

 

AE-lukk

 

Katikukiiruse näidik

 

Ava näidik

 

Histogramm

 

Digitaalse taseme

 

mõõteriist

 

Helitase (37)

EE

 

Ekraan Näidik

D-Range Optimizer / automaatne HDR / automaatse HDR-pildi hoiatus

Picture Effect-tõrge

2015-1-1 Salvestamiskuupäev

10:37PM

3/7

Failinumber / piltide

 

arv vaaterežiimis

 

Punkti mõõtmise ala

 

Smart Telecon.

 

 

 

Lähivõtterežiim (60)

26

Funktsioonid, mida saab kasutada nuppude abil

Nende nuppudega saate seadistada või kasutada mitmesuguseid funktsioone.

Nuppude asukoha kohta teabe saamiseks vaadake jaotist Seadme osad (lk 15).

Režiiminupp (65)

 

Vahetab võtterežiime.

Nupp MENU (33)

 

Kuvab menüüelementide seadistamise menüü ekraani.

Nupp MOVIE (61)

 

Salvestab videoid.

Nupp AEL / nupp

(63)

Fikseerib kogu ekraani särituse. / Suurendab piltide

 

 

 

vaatamisel pilti.

Nupp Fn (31) / nupp

(63)

Kuvab nupuga Fn määratud funktsioonide

 

 

 

seadistusekraani. Lülitub ekraanil [For viewfinder]

 

 

 

ekraanile Quick Navi. / Kuvab ekraanil samal ajal

 

 

 

mitu kujutist.

Särituse kompenseerimise

Määrab särituse kohandamise vahemiku.

nupp

 

 

 

Nupp

(62)

 

Taasesitab pilte.

Nupp

(64) / nupp C2

Kustutab pildid taasesitusrežiimis. / Võtterežiimile saab

 

 

 

määrata sageli kasutatava funktsiooni. Vaikesätetes pole

 

 

 

nupule määratud ühtegi funktsiooni.

Nupp C1

 

 

Määrata saab sageli kasutatava funktsiooni. Võtterežiimi

 

 

 

ja taasesitusrežiimi funktsioone saab määrata eraldi.

 

 

 

Vaikesätetes on igale nupule määratud järgmine

 

 

 

funktsioon.

 

 

 

Jäädvustamiseks: ISO

 

 

 

Vaatamiseks: Follow Custom(Sht.)

Fookusrežiimi nupp (68)

Valib fookustamismeetodi, mis sobib objekti

 

 

 

liikumisega.

Makro vahetamine rõngas (60)

Lülitub lähivõtete võtterežiimi.

Ava võru

 

 

Määrab käsitsi ava väärtuse (F-arv).

Fookusketas

 

Reguleerib fookust käsitsi.

FINDER-lüliti (20)

 

Tõstab pildinäidiku.

loend Funktsioonide

EE

27

Loading...
+ 63 hidden pages