Sony DSC-RX1RM2 User Manual [lv]

Digitālā fotokamera
Lietošanas rokasgrāmata
Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata)
Publikāciju “Palīdzības norādījumi” skatiet, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām funkcijām.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-865-11(1) (LV)
DSC-RX1RM2
Latviski
Papildinformācijas saņemšana par kameru (Palīdzības norādījumi)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata. Palīdzības norādījumi ir pieejami datorā vai viedtālrunī. Skatiet tos, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām funkcijām.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/ h_zz/
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu zvanāt Sony izplatītājam. Modeļa nr.: WW843944 (DSC-RX1RM2) Sērijas nr.: Modeļa nr.: AC­Sērijas nr.:
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu a izdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA GŪŠANAS RISKU, RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošu konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
LV
2
UZMANĪBU! Klientiem Eiropā
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60 °C, piemēram, neatstājiet to tiešā saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony bateriju lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Ja aparāta lietošanas laikā rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3 metriem. Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
LV
3
Atbrīvošanās no vecām baterijām/ akumulatoriem un elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/ akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos produktus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/ akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo produktu un baterijām/ akumulatoriem
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai akumulatoru/ bateriju.
Klientiem, kuri savu kameru ir iegādājušies Japānas veikalā, kas apkalpo tūristus
Piezīme
Dažas sertifikācijas atzīmes par standartiem, kurus atbalsta kamera, var pārbaudīt kameras ekrānā. Atlasiet MENU t (Iestatīšana) t [Certification Logo]. Ja parādīšana nav iespējama, piemēram, kameras kļūmes dēļ, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju vai vietējo pilnvaroto Sony servisa centru.
LV
4

Saturs

Iepazīšanās ar funkcijām ......................................................... 8
Pirms lietošanas
Funkciju saraksts
Piezīmes par kameras izmantošanu .................................... 10
Komplektācijas pārbaude ..................................................... 14
Daļu identificēšana ................................................................ 15
Priekšpuse ......................................................................... 15
Aizmugure ........................................................................ 16
Augšpuses/sānu skats ...................................................... 17
Skats uz apakšdaļu ........................................................... 19
Skatu meklētāja izmantošana ............................................... 20
Okulāra vāka piestiprināšana
(ietilpst komplektācijā) .......................................... 21
Monitorā redzamo ikonu saraksts ....................................... 23
Funkcijas, kuras var vadīt, izmantojot
pogas/grozāmpogas .......................................................... 27
Kā izmantot ekrānu Quick Navi .......................................... 28
Kameras darbināšana ............................................................ 30
Kā izmantot vadības ritenīti ........................................... 30
Kā izmantot vadības grozāmpogu ................................. 30
Funkcijas izvēle, izmantojot pogu Fn (Funkcija) .............. 31
Funkcijas, kuras var reģistrēt, izmantojot pogu
Fn (Funkcija) .......................................................... 32
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU ........ 33
Kameras norādījumu izmantošana ..................................... 44
LV
5
Kameras sagatavošana
Bateriju komplekta uzlāde .....................................................45
Uzlādes ilgums (pilna uzlāde) .........................................49
Uzlāde, savienojot ar datoru ...........................................50
Atlikušā akumulatora lādiņa pārbaude .........................50
Barošanas padeve, izmantojot sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti) ..........................................................51
Lai izņemtu bateriju komplektu .....................................52
Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana .............53
Atmiņas kartes formatēšana ............................................54
Izmantojamās atmiņas kartes .........................................54
Valodas un pulksteņa iestatīšana .........................................56
Datuma/laika un reģiona pārbaude vai
atiestatīšana .............................................................57
Skaidra attēla uzņemšana, izvairoties no kameras
vibrācijas ............................................................................58
Pareiza kameras turēšana ................................................58
Funkcija SteadyShot filmēšanai ......................................59
Attēlu uzņemšana un skatīšana
Fotografēšana ..........................................................................60
Filmu ierakstīšana ..................................................................62
Attēlu atskaņošana .................................................................63
Pārslēgšanās starp attēliem un filmām ..........................64
Atskaņošanas funkcijas ....................................................64
Attēlu dzēšana .........................................................................65
Uzņemšanas režīma izvēle
Uzņemšanas režīma izvēle ....................................................66
Katram uzņemšanas režīmam pieejamās funkcijas ...........67
Dažādas funkcijas
Dažādu funkciju izmantošana ..............................................68
Image Size (fotoattēls) ..............................................68
Automātiskā fokusa funkcijas .........................................69
Creative Style .....................................................................70
DRO/Auto HDR ...............................................................70
LPF Effect ...........................................................................71
LV
6
Wi-Fi funkciju izmantošana
Detalizētu informāciju par Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijām sk. pievienotajā dokumentā “Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi” vai materiālā “Palīdzības norādījumi”.
Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju izmantošana ....... 72
Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu ... 73
Lietojumprogrammu izmantošana
Lietojumprogrammu pievienošana kamerai
(PlayMemories Camera Apps) ....................................... 74
Lietojumprogrammu lejupielāde ................................... 74
Lietojumprogrammas palaišana .................................... 75
Datora izmantošana
RAW attēlu attīstīšana (Image Data Converter) ............... 76
Image Data Converter instalēšana ................................. 76
Attēlu importēšana datorā un to lietošana
(PlayMemories Home) .................................................... 77
PlayMemories Home instalēšana ................................... 78
Kameras vadība, izmantojot datoru
(Remote Camera Control) .............................................. 79
Remote Camera Control instalēšana ............................. 79
Citas
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude ............. 80
Specifikācijas ........................................................................... 84
Alfabētiskais rādītājs ...................................................................88
Par valodas iestatīšanu
Ja nepieciešams, pirms kameras lietošanas mainiet ekrāna valodu (56. lpp.).
LV
7

Iepazīšanās ar funkcijām

Šī sadaļa iepazīstina ar dažām bieži lietotām uzņemšanas funkcijām un citām unikālām funkcijām. Detalizētu informāciju sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Bieži lietotas uzņemšanas funkcijas
Exposure Comp. (35)
Varat regulēt ekspozīciju, lai mainītu visa attēla spilgtumu. Arī tad, ja ir iestatīts uzņemšanas režīms M, ekspozīciju var pielāgot tikai tad, kad ir iestatīta ISO jutība [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (35)
Varat pielāgot gaismjutību. ISO jutīgumu var pielāgot diapazonā no ISO 50 līdz ISO 102400.
White Balance (35)
Varat pielāgot krāsu toņus. Varat atlasīt gaismas avotam atbilstošu opciju vai veikt precīzu regulēšanu, izmantojot krāsu temperatūru un krāsu filtrus.
Drive Mode (34)
Varat atlasīt saviem mērķiem atbilstošu uzņemšanas režīmu, piemēram, uzņemšanu pa vienam kadram, nepārtrauktu uzņemšanu vai uzņemšanu ar kadru dublēšanu.
Focus Mode (69)/Focus Area (69)
Varat pielāgot dažādus fokusēšanas iestatījumus. Varat pēc vajadzības atlasīt objektam atbilstošu fokusēšanas paņēmienu vai fokusēšanas apgabalu.
Focus Magnifier (36)/MF Assist (37)
Palieliniet attēlu, lai atvieglotu fokusa pārbaudi manuālās fokusēšanas laikā.
LV
8
Iepazīšanās ar funkcijām
Šīs kameras funkcijas
Fotografēšana 42 megapikseļu izšķirtspējā (68)
Varat uzņemt fotoattēlus ārkārtīgi augstā izšķirtspējā.
Uzņemšana ar skatu meklētāju (20)
Varat fotografēšanai izmantot izbīdāmo skatu meklētāju, kas iebūvēts kamerā.
Zemo frekvenču filtra efekts (71)
Varat mainīt zemo frekvenču filtra efektu atbilstoši savam objektam.
Ātrs un precīzs automātiskais fokuss (69)
Nodrošina ātrāku un precīzāku automātisko fokusu, apvienojot kontrasta AF un fāzu noteikšanas AF, kas noteikšanai izmanto 399 punktus.
Makro režīms (61)
Varat uzņemt objektu, piemēram, puķu un ēdiena, tuvplānus.
Kā lietot vai pielāgot kameru
Informācijas rādījums (38)
Kad raugāties izbīdītajā skatu meklētājā, tiek aktivizēts skatu meklētāja režīms, bet, tiklīdz attālināt seju no skatu meklētāja, kā skatīšanas režīms tiek atjaunots monitora režīms (noklusējuma iestatījumi). Varat mainīt ekrāna rādījuma režīmu, uz vadības ritenīša nospiežot DISP.
Quick Navi (28)
Ekrānā [For viewfinder] varat ātri pārslēgties no monitora uz ekrānu Quick Navi, nospiežot pogu Fn. Varat iestatīt elementus, veicot intuitīvas darbības ar vadības grozāmpogu un vadības ritenīti.
Pielāgošana (39)
Kamera ir aprīkota ar pielāgotām pogām, kurām varat piešķirt vēlamās funkcijas. Funkcijas var piešķirt arī citām pogām, piemēram, pogai AEL.
LV
9

Pirms lietošanas

Piezīmes par kameras izmantošanu

Ekrāna valoda
Izvēlnē varat atlasīt ekrānā redzamo valodu (42. lpp.).
Uzņemšanas procedūra
Šai kamerai ir divi objektu pārraudzības režīmi: monitora režīms, izmantojot monitoru, un skatu meklētāja režīms, izmantojot skatu meklētāju.
Kamerā iebūvētās funkcijas
Šī kamera ir saderīga ar 1080 60p vai 50p formāta filmām. Atšķirībā no līdz šim izmantotajiem standarta ierakstīšanas režīmiem, kas datus ieraksta ar rindpārlēces izvērses paņēmienu, šī kamera ierakstīšanai izmanto progresīvās izvērses paņēmienu. Tas palielina izšķirtspēju, tāpēc attēls ir vienveidīgāks un izskatās dabiskāk.
Attēlu datu bāzes faila izveide
Ja kamerā ievietojat atmiņas karti, kurā nav attēlu datu bāzes faila, un ieslēdzat barošanu, kamera automātiski izveido attēlu datu bāzes failu, izmantojot daļu no atmiņas kartes ietilpības. Šis process var būt ilgs, un, kamēr tas nav pabeigts, kameru nevar darbināt. Ja rodas datu bāzes faila kļūda, eksportējiet visus attēlus uz datoru, izmantojot programmu PlayMemories Home, un pēc tam formatējiet atmiņas karti, izmantojot kameru.
Piezīmes par ierakstīšanu/atskaņošanu
• Lai stabilizētu atmiņas kartes darbību, ieteicams formatēt atmiņas karti kamerā, pirms to pirmoreiz izmantojat ar konkrēto kameru. Kad formatējat atmiņas karti, visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek izdzēsti, un tos nevar atjaunot. Pirms formatēšanas kopējiet datus datorā vai citā ierīcē.
• Ja ilgā laika periodā vairākkārt ierakstāt un dzēšat attēlus, faili atmiņas kartē var kļūt fragmentēti un filmu ierakstīšana var tikt priekšlaicīgi pārtraukta. Šādā gadījumā kopējiet datus datorā vai citā ierīcē un pēc tam izpildiet [Format].
• Pirms sākat ierakstu, veiciet izmēģinājuma ierakstu, lai pārliecinātos, vai kamera darbojas pareizi.
• Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
Ieteikums par atmiņas kartes satura dublēšanu
Ja izslēgsit kameru, izņemsit bateriju komplektu vai atmiņas karti vai atvienosit USB kabeli laikā, kad mirgo piekļuves indikators, var tikt bojāti dati atmiņas kartē. Lai izvairītos no datu zuduma, vienmēr kopējiet (dublējiet) datus citā ierīcē.
Bez kompensācijas par bojātu saturu vai ierakstīšanas kļūmi
Sony nevar sniegt garantijas pret ierakstīšanas kļūmēm un ierakstīto attēlu vai audio datu zaudēšanu vai bojājumiem, kas radušies nepareizas kameras vai ierakstīšanas datu nesēja darbības un citu iemeslu dēļ. Svarīgos datus iesakām dublēt.
LV
10
ZEISS objektīvs
Magnēti
Magnēti
Šī kamera ir aprīkota ar ZEISS objektīvu, kas ļauj atveidot asus attēlus ar izcilu kontrastu. Kameras objektīva ražošanā tiek izmantota kvalitātes uzraudzības sistēma, ko kompānija ZEISS sertificējusi atbilstoši ZEISS vācu kvalitātes standartiem.
Piezīmes par monitoru, elektronisko skatu meklētāju, objektīvu un attēlu sensoru
• LCD monitors un elektroniskais skatu meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā vai elektroniskajā skatu meklētājā. Šādi punkti ir normāla ražošanas procesa sastāvdaļa, un tie nekādi neietekmē attēlus.
• Neturiet kameru aiz monitora vai skatu meklētāja.
• Uzmanieties, lai, nolaižot skatu meklētāju, neiespiestu pirkstu.
• Ja skatu meklētājam piekļūst ūdens, putekļi vai smiltis, tās var izraisīt darbības traucējumu.
• Nepakļaujiet kameru tiešai saules gaismas iedarbībai un neuzņemiet ilgi pret sauli. Var sabojāt iekšējo mehānismu.
• Neizmantojiet kameru vietās, kur ir stiprs radioviļņu starojums vai radiācija. Ierakstīšana un atskaņošana var nefunkcionēt pareizi.
• Kameras korpusam un monitora aizmugurējai daļai ir piestiprināti magnēti. Nelieciet starp monitoru un kameras korpusu priekšmetus, kurus ietekmē magnētiskie lauki, piemēram, disketes vai kredītkartes.
Piezīmes par kameras izmantošanu
• Atrodoties aukstā vietā, ekrānā var palikt attēlu pēdas. Tas nav darbības traucējums. Ja kameru ieslēdzat aukstumā, ekrāns īslaicīgi var kļūt tumšs. Kad kamera uzsils, ekrāns darbosies kā parasti.
• Ierakstītais attēls var atšķirties no attēla, ar kuru darbojāties pirms ierakstīšanas.
Piezīmes par piederumu lietošanu
Ieteicams izmantot Sony piederumus, kas izstrādāti atbilstoši šīs kameras īpatnībām. Izmantojot šo kameru ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā var rasties negadījumi vai darbības traucējumi. Sony neuzņemas nekādu atbildību par šādiem negadījumiem un darbības traucējumiem.
Piezīmes par vairāku interfeisu ligzdu
• Kad pievienojat vairāku interfeisu ligzdai vai atvienojat no tās piederumus, piemēram, ārēju zibspuldzi, vispirms izslēdziet barošanu. Kad pievienojat piederumu, pievelciet skrūves līdz galam un pārliecinieties, vai tas ir cieši piestiprināts kamerai.
• Neizmantojiet ārēju zibspuldzi ar augstsprieguma zibspuldzes sinhronizā cijas termināli vai apvērstu polaritāti. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
Pirms lietošanas
LV
11
Piezīmes par uzņemšanu ar skatu meklētāju
Šī kamera ir aprīkota ar augstas izšķirtspējas un kontrasta organiskās elektroluminiscences skatu meklētāju. Šis skatu meklētājs nodrošina platu apskates leņķi un pietiekami lielu attālumu no acs līdz objektīvam pilna attēla skatīšanai. Šī kamera ir veidota tā, lai, atbilstoši līdzsvarojot dažādus elementus, nodrošinātu ērti skatāmu skatu meklētāju.
• Skatu meklētāja stūros attēls var būt mazliet kropļots. Tas nav darbības traucējums. Ja vēlaties skatīt visu kompozīciju ar visām tās detaļām, varat izmantot arī monitoru.
• Ja, skatoties skatu meklētājā, panoramējat kameru vai kustināt acis, var tikt deformēts skatu meklētājā redzamais attēls vai var izmainīties attēla krāsa. Šī īpatnība ir raksturīga objektīvam vai displeja ierīcei, un tas nav darbības traucējums. Attēla uzņemšanas laikā ieteicams raudzīties skatu meklētāja centrālajā daļā.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu meklētāju, varat saskarties ar tādiem simptomiem kā redzes vājums, nogurums vai nelaba dūša. Veicot uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams ievērot regulārus pārtraukumus. Nepieciešamais pārtraukumu ilgums vai biežums ir atkarīgs no indivīda, tāpēc šis lēmums ir jūsu ziņā. Ja jums ir nepatīkama sajūta, atturieties no skatu meklētāja lietošanas līdz brīdim, kad jūtaties labāk, un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas/ akumulatora temperatūras, iespējams, nevarēsit ierakstīt filmas vai automātiski tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu kameru. Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies kameras un baterijas/ akumulatora temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit, kamerai un baterijai/ akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
• Augstā apkārtējās vides temperatūrā kameras temperatūra strauji kāpj.
• Ja kameras temperatūra paaugstinās, var pasliktināties attēla kvalitāte. Pirms turpināt uzņemšanu, ir ieteicams uzgaidīt, līdz kameras temperatūra pazeminās.
• Kameras virsma var kļūt silta. Tas nav darbības traucējums.
Piezīmes par XAVC S filmu un AVCHD filmu importēšanu datorā
Importējot XAVC S filmas vai AVCHD filmas datorā, lejupielādējiet un izmantojiet programmatūru PlayMemories Home no šīs vietnes: http://www.sony.net/pm/
LV
12
Piezīmes par filmu atskaņošanu citās ierīcēs
• Iespējams, ar šo kameru uzņemtās filmas nevarēs pareizi atskaņot citās ierīcēs. Turklāt pastāv iespēja, ka ar citām ierīcēm ierakstītās filmas nevarēs pareizi atskaņot šajā kamerā.
• Ja disks ir izveidots no AVCHD filmas, kas ierakstīta ar šo kameru, šo disku var atskaņot tikai ierīcē, kura ir saderīga ar AVCHD formātu. DVD atskaņotāji un rakstītāji nevar atskaņot no AVCHD filmām veidotus diskus, jo tie nav saderīgi ar AVCHD formātu. Turklāt DVD atskaņotāji un rakstītāji, iespējams, nevarēs izstumt HD diskus, kas ierakstīti AVCHD formātā.
• Filmas, kuras ir ierakstītas 1080 60p/ 1080 50p formātā, var atskaņot tikai tādās ierīcēs, kas atbalsta 1080 60p/1080 50p.
• Filmas, kuras ir ierakstītas XAVC S formātā, var atskaņot tikai tādās ierīcēs, kas atbalsta XAVC S.
Brīdinājums par autortiesībām
• Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citus materiālus var aizsargāt autortiesības. Neatļauta šādu materiālu ierakstīšana var būt autortiesību likumu pārkāpums.
• Lai novērstu nelikumīgu iestatījuma [Copyright Info] izmantošanu, atstājiet lauku [Set Photographer] un [Set Copyright] tukšu, kad aizdodat vai nododat kameru citam.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par sarežģījumiem vai zaudējumiem, kas radušies nesankcionēta iestatījuma [Copyright Info] lietošanas rezultātā.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli
Šajā rokasgrāmatā attēlu piemēros izmantotās fotogrāfijas ir reproducēti attēli, un tie nav ar šo kameru faktiski uzņemti attēli.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Par šajā rokasgrāmatā aprakstītajām datu specifikācijām
Veiktspējas un specifikāciju dati ir norādīti atbilstoši tālāk minētajiem nosacījumiem, izņemot, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā: parastā 25 ºC apkārtējās vides temperatūrā un izmantojot bateriju komplektu, kas ir pilnībā lādēts līdz uzlādes indikatora izdzišanai.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi, NFC un citas)
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas. Atlasiet pogu MENU t (Bezvadu funkcijas) t [Airplane Mode] t [On]. Ja iestatāt opcijas [Airplane Mode] vērtību [On], ekrānā tiek rādīta (lidmašīnas) atzīme.
Piezīmes par bezvadu lokālo tīklu
Ja kamera tiek pazaudēta vai nozagta, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai bojājumiem, ko izraisa nepilnvarota piekļuve kameras reģistrētajam piekļuves punktam vai tā izmantošana.
Piezīmes par drošību, lietojot bezvadu lokālā tīkla produktus
• Vienmēr pārliecinieties, vai izmantojat drošu bezvadu lokālo tīklu, lai izvairītos no uzlaušanas, ļaunprātīgu trešo pušu piekļuves un citiem riskiem.
• Lietojot bezvadu lokālo tīklu, ir svarīgi norādīt drošības iestatījumus.
• Ja bezvadu lokālā tīkla lietošanas laikā rodas drošības problēma, jo nav veikti drošības pasākumi vai radušies kaut kādi nenovēršami apstākļi, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai bojājumiem.
Pirms lietošanas
13
LV
Pirms lietošanas

Komplektācijas pārbaude

Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
• Kamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
Maiņstrāvas adaptera forma var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
• Baterijas/akumulatora lādētājs (1)
• Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) (1) (ietilpst dažu valstu/reģionu komplektācijās)
• Uzlādējamu bateriju/ akumulatora komplekts NP-BX1 (1)
•Mikro USB kabelis (1)
• Objektīva vāciņš (1)
• Ligzdas vāciņš (1) (pievienots kamerai)
• Okulāra vāks (1)
Lai uzzinātu, kā kamerai pievienot okulāra vāku, sk. 21. lpp.
• Tīrīšanas drāniņa (1)
• Lietošanas rokasgrāmata (1) (šī rokasgrāmata)
•Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi (1)
Šajā rokasgrāmatā izskaidrotas funkcijas, kurām nepieciešams Wi-Fi savienojums.
• Plecu siksniņa (1)
Lai uzzinātu, kā kamerai pievienot plecu siksniņu, sk. 17. lpp.
LV
14

Daļu identificēšana

Detalizētu informāciju par daļu darbību sk. iekavās norādītajās lappusēs.

Priekšpuse

Pirms lietošanas
A AF apgaismojums (35)/
taimera indikators
B Objektīva saules blendes atzīme
C Objektīvs
D Diafragmas skala/makro
pārslēgšanas skala
E Diafragmas gredzens (27)
F Makro pārslēgšanas
gredzens (61)
G
Fokusa režīma grozāmpoga (69)
H Fokusēšanas gredzens
LV
15

Aizmugure

Daļu identificēšana
A Acs sensors
B Poga (Atskaņošana) (63)
C Vadības grozāmpoga (30)
D Poga MOVIE (62)
E Vadības grozāmpoga (30)
F Wi-Fi antena (iebūvēta)
G Slēdzis FINDER (skatu
meklētāja izbīdīšanai) (20)
H Gaismas sensors
I Monitors (23)
• Monitoru varat regulēt, lai iegūtu ērti skatāmu leņķi un veiktu uzņemšanu no jebkura stāvokļa.
LV
16
• Iespējams, monitora leņķi nevarēsit regulēt atkarībā no izmantojamā trijkāja veida. Šādā gadījumā uz vienu reizi atbrīvojiet trijkāja skrūvi, lai regulētu monitora leņķi.
J Uzņemšanai: poga AEL (27)
Skatīšanai: poga (Palielināt) (64)
K Uzņemšanai: poga Fn (31)
Skatīšanai: poga (Attēlu rādītājs) (64)
L Poga MENU (33)
M Uzņemšanai: poga C2
(Pielāgots 2) (27) Skatīšanai: poga (Dzēst) (65)

Augšpuses/sānu skats

Daļu identificēšana
Pirms lietošanas
A Aizslēga poga (60)
B Ekspozīcijas kompensācijas
grozāmpoga (27)
C Poga C1 (Pielāgots 1) (27)
D Cilpas plecu siksniņas
piestiprināšanai
• Abus siksniņas galus pievienojiet kamerai.
E (atzīme N)
• Šī atzīme norāda skāriena vietu kameras un ar NFC funkciju aprīkota viedtālruņa savienojuma izveidei. Detalizētu informāciju par
(atzīmes N) atrašanās vietu uz viedtālruņa sk. viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
LV
17
• NFC (Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari) ir starptautisks neliela darbības rādiusa bezvadu saziņas tehnoloģijas standarts.
F Slēdzis ON/OFF
(Barošana) (56)
G Iebūvēts mikrofons*
H Režīmu grozāmpoga (66)
I Vairāku interfeisu ligzda*
1
• Kad ir izbīdīts skatu meklētājs, dažus piederumus nevar pievienot. Šādā gadījumā izmantojiet kameru, kuras skatu meklētājs ir iebīdīts.
• Daži piederumi var nebūt pilnībā ievietoti, tie var būt izvirzīti aizmugures virzienā no vairāku interfeisu ligzdas. Tomēr, ja piederums sasniedz ligzdas priekšgalu, savienojums ir pilnīgs.
J Dioptriju regulēšanas
slīdnis (20)
• Regulējiet dioptriju regulēšanas slīdni atbilstoši savai redzei, līdz skatu meklētājā ir skaidri redzams attēls.
K Skatu meklētājs (20)
L Attēlu sensora
novietojuma atzīme
M HDMI mikro ligzda
Daļu identificēšana
N Ligzda m (Mikrofons)*
3
• Ja ir pievienots ārējs mikrofons, tas tiek ieslēgts automātiski. Ja ārējais mikrofons ir spraudņa barošanas mikrofons, tā barošanu nodrošina kamera.
O Uzlādes indikators (48)
P Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
2
• Atbalsta ar mikro USB saderīgu ierīci.
*1 Filmu ierakstīšanas laikā
neaizsedziet šo daļu. To darot, var rasties troksnis vai samazināties skaļums.
*2 Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi ar vairāku interfeisu ligzdu un vairākierīču/mikro USB ligzdu, meklējiet Sony vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā. Varat izmantot arī piederumus, kas saderīgi ar piederumu ligzdu. Darbība ar citu ražotāju piederumiem netiek garantēta.
*3 Ja ir pievienots ārējs mikrofons,
HDMI mikro ligzdai un vairākierīču/mikro USB kontaktligzdai nevar pievienot kabeļus.
2
LV
18

Skats uz apakšdaļu

A
Baterijas/akumulatora fiksēšanas svira
B
Bateriju/akumulatora ievietošanas slots (47)
C
Atmiņas kartes slots (53)
D
Piekļuves indikators
Daļu identificēšana
E
Trijkāja rozetes atvere
• Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5 mm. Citādi nevarēsit stingri nostiprināt kameru vai iespējama kameras sabojāšana.
F
Skaļrunis
G
Bateriju/akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš (47, 53)
Pirms lietošanas
19
LV

Skatu meklētāja izmantošana

Slēdzis FINDER (skatu meklētāja izbīdīšanai)
Dioptriju regulēšanas slīdni s
1 Pabīdiet (skatu meklētāja izbīdīšanas)
slēdzi FINDER uz leju, lai paceltu skatu meklētāju.
2 Regulējiet dioptriju regulēšanas slīdni,
līdz skatu meklētājā ir skaidri redzams attēls.
Lai paslēptu skatu meklētāju
Piespiediet skatu meklētāja augšdaļu uz leju.
Piezīmes
• Uzmanieties, lai nespiestu skatu meklētāju leju brīdī, kad tas tiek izbīdīts.
• Kad paslēpjat skatu meklētāju, bīdiet to uz leju lēnām, lai neiestrēgtu okulārs.
• Nenesiet kameru aiz skatu meklētāja.
LV
20
Skatu meklētāja izmantošana
Pārslēgšanās starp skatu meklētāju un monitoru
Skatu meklētāja un monitora rādījums var atšķirties atkarībā no skatu meklētāja statusa un iestatījuma [FINDER/MONITOR] (38. lpp.).
Iestatījums
[FINDER/MONITOR]
Ja skatu meklētājs ir aizvērts
Ja raugāties skatu meklētājā
Ja neraugāties skatu meklētājā
Auto Viewfinder (Manual) Monitor (Ma nual)
Ārēja elektroniskā skatu meklētāja (jāiegādājas atsevišķi) lietošana
Šī kamera ir saderīga ar ārējo elektronisko skatu meklētāju FDA-EV1MK (jāiegādājas atsevišķi). Ja kamerai ir pievienots ārējs elektroniskais skatu meklētājs, iebūvēto skatu meklētāju nevar izmantot.
Piezīmes
• Ja lietojat ārēju elektronisko skatu meklētāju, varat mainīt iestatījuma [Viewfinder Bright.] (41. lpp.) vērtību, bet nevarat mainīt iestatījuma [Finder Color Temp.] (41. lpp.) vērtību.

Okulāra vāka piestiprināšana (ietilpst komplektācijā)

Okulāra vāks aptumšo laukumu starp skatu meklētāju un jūsu aci, lai neļautu iekļūt gaismai. Okulāra vāka pievienošana ļauj uzlabot redzamību laikā, kad lietojat skatu meklētāju.
Pirms lietošanas
1 Pabīdiet FINDER (skatu meklētāja izbīdīšanas) slēdzi uz leju, lai paceltu
skatu meklētāju (20. lpp.).
LV
21
Skatu meklētāja izmantošana
Skrūves gals
2 Nodrošiniet, ka okulāra vāka skrūve nav
izbīdīta ārpus rāmja.
• Ja okulāra vāka skrūve ir izbīdīta ārpus rāmja, palaidiet skrūvi vaļīgāk.
3 Turot okulāru pirkstos, ievietojiet
okulāra vāku okulārā.
• Bīdiet okulāra vāku, līdz tas nofiksējas.
4 Pievelciet skrūvi, lai fiksētu okulāra
vāku vietā.
Lai noņemtu okulāra vāku
Atbrīvojiet okulāra vāka skrūvi un noņemiet okulāra vāku.
Piezīmes
• Ja ir pievienots okulāra vāks, skatu meklētāju nevar paslēpt.
• Nespiediet skatu meklētāju uz leju, ja ir pievienots okulāra vāks. Pretējā gadījumā sabojāsit kameru vai okulāra vāku.
• Ja ir grūti lietot dioptriju regulēšanas slīdni (20. lpp.), jo ir pievienots okulāra vāks, noņemiet okulāra vāku pirms dioptriju regulēšanas slīdņa lietošanas.
• Ja ir pievienots okulāra vāks, dažus piederumus nevar pievienot.
LV
22

Monitorā redzamo ikonu saraksts

Noklusējuma iestatījumos monitoram tiek iestatīts statuss [Display All Info.]. Ja maināt iestatījumu [DISP Button] un pēc tam uz vadības ritenīša nospiežat DISP, ekrāna statuss mainās uz skatu meklētāja režīmu. Nospiežot DISP, varat apskatīt arī histogrammu. Parādītais saturs un tā pozīcija, kas norādīta tālāk, ir tikai vadlīnijas un var atšķirties no faktiskā rādījuma.
Monitora režīms Atskaņošanai
Pamatinformācijas rādījums
Pirms lietošanas
Skatu meklētāja režīms
Režīmā Auto Mode vai Scene Selection
Režīmā P/A/S/M/Sweep Panorama
Histogrammas rādījums
LV
23
A
Rādījums Skaidrojums
Uzņemšanas
P P* A S M
NO CARD
100 Atlikušais attēlu skaits,
42M 38M 36M 28M 18M 16M 15M 12M 11M
9.4M 8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
LV
režīms (66)
Reģistra numurs (66)
Ainas atpazīšanas ikonas
Atmiņas karte (53)/ augšupielāde (41)
ko var ierakstīt
Fotoattēlu
proporcijas (34)
Fotoattēlu izmēri (34)
Fotoattēlu kvalitāte (34)
24
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Rādījums Skaidrojums 120p 60p 60i
30p 24p 100p 50p 50i
25p
Datu bāzes fails pilns/
Viedā tālummaiņa/
Filmu kadru nomaiņas ātrums (34)
Filmu attēlu izmēri (34)
Atlikušais bateriju/ akumulatora lādiņš (50)
Brīdinājums par uzlādes līmeni
USB barošanas avots (51)
Notiek zibspuldzes uzlāde
Iestatījuma efekts izsl. (38)
AF izgaismojums (35)
NFC ir aktivizēta
Lidmašīnas režīms
Filmām nenotiek audio ierakstīšana (37)
Vēja trokšņu samazināšana (37)
SteadyShot iesl./izsl.,
kameras vibrācijas brīdinājums (59)
Pārkaršanas brīdinājums
datu bāzes faila kļūda
skaidrā attēla tālummaiņa/digitālā tālummaiņa
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Rādījums Skaidrojums
100-0003 Mapes-faila numurs
- Aizsardzība (41)
XAVC S HD AVCHD MP4
DPOF Iestatīta DPOF atzīme
B
Rādījums Skaidrojums
±0.0 Zibspuldzes
Skata režīms (64)
Filmu ierakstīšanas režīms
Automātiskā objektu kadrēšana
Dual Video REC (34)
PC Remote Bright Monitoring Rakstīšanas
autortiesību informācija (42)
Uzņemšanas režīms (34)
Zibspuldzes režīms (35)/sarkano acu efekta samazināšana (35)
kompensācija (35)
Rādījums Skaidrojums
Fokusa režīms (69)
AF laukums (69)
Seju noteikšana/smaida uztvērējs (36)
Mērīšanas režīms (35)
AWB
7500K A5 G5
Dinamiskā diapazona
LPF Effect (71)/LPF
+3 +3 +3
Baltās krāsas līdzsvars (automātiski, iepriekš iestatīts, pielāgots, krāsu temperatūra, krāsu filtrs) (35)
optimizētājs/ automātiskais HDR (70)
Effect pārslēgšanas paziņojums
Creative Style (70)/ kontrasts, piesātinājums, asums
Picture Effect (36)
Pirms lietošanas
25
LV
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Rādījums Skaidrojums
Smaidu noteikšanas jutīguma indikators
Autortiesību informācija
Fokusa izcēlums (38)
C
Rādījums Skaidrojums
z Lock-on AF Lock-on AF norāde
Kadru dublēšanas indikators
Ekspozīcijas
STBY Filmas ierakstīšanas
REC 0:12 Filmas ierakstīšanas
z Fokuss 1/250 Aizslēga ātrums F3.5 Diafragmas vērtība ISO400
ISO AUTO
AE bloķēšana
kompensācija (35)/ manuālā mērīšana
gaidstāve
laiks (m:s)
ISO jutīgums (35)
Aizslēga ātruma indikators
Diafragmas indikators Histogramma
Rādījums Skaidrojums
Digitālā līmeņa skala
Audio līmenis (37)
Dinamiskā diapazona optimizētājs/ automātiskais HDR/ automātiskā HDR attēla brīdinājums
Picture Effect kļūda
2015-1-1 10:37PM
3/7 Faila numurs/attēlu
Ierakstīšanas datums
skaits skatīšanas režīmā Punkta mērīšanas
apgabals Smart Telecon.
Makro režīms (61)
LV
26

Funkciju saraksts

Funkcijas, kuras var vadīt, izmantojot pogas/grozāmpogas

Izmantojot šīs pogas/grozāmpogas, var iestatīt vai vadīt dažādas funkcijas. Lai noskaidrotu, kur pogas/grozāmpogas atrodas, sk. “Daļu identificēšana” (15. lpp.).
Režīmu grozāmpoga (66) Pārslēdz uzņemšanas režīmu. Poga MENU (33) Parāda izvēlnes ekrānu, lai varētu iestatīt izvēlnes
Poga MOVIE (62) Ieraksta filmas. Poga AEL/poga (64) Izlabo visa ekrāna ekspozīciju./Palielina attēlus to
Poga Fn (31)/poga (64) Parāda iestatīšanas ekrānu funkcijām, kuras iestata ar
Ekspozīcijas kompensācijas grozāmpoga
Poga (63) Atskaņo attēlus. Poga (65)/poga C2 Dzēš attēlus atskaņošanas režīmā./Uzņemšanas
Poga C1 Var piešķirt bieži lietotu funkciju. Uzņemšanas režīma
Fokusa režīma grozāmpoga (69)
Makro pārslēgšanas gredzens (61)
Diafragmas gredzens Manuāli iestata diafragmas vērtību (F skaitli). Fokusēšanas gredzens Regulē fokusu manuāli. Slēdzis FINDER (20) Izbīda skatu meklētāju.
elementus.
apskates laikā.
pogu Fn. Ļauj no ekrāna [For viewfinder] pārslēgties uz ekrānu Quick Navi./Vienlaikus ekrānā parāda vairākus attēlus.
Iestata ekspozīcijas regulēšanas diapazonu.
režīmam var piešķirt bieži lietotu funkciju. Izmantojot noklusējuma iestatījumus, pogai nav piešķirta neviena funkcija.
un atskaņošanas režīma funkcijas var piešķirt atsevišķi. Izmantojot noklusējuma iestatījumus, katrai pogai tiek piešķirta tālāk aprakstītā funkcija. Uzņemšanai: ISO Skatīšanai: Follow Custom(Sht.)
Izvēlas objekta kustībai piemērotu fokusēšanas veidu.
Pārslēdzas uz tuvinājuma uzņemšanas režīmu.
Funkciju saraksts
27
LV

Kā izmantot ekrānu Quick Navi

Izmantojot ekrānu Quick Navi, varat mainīt iestatījumus tieši ierakstīšanas informācijas displejā, ja ekrānam iestatīts režīms [For viewfinder] (Quick Navi).
1 Poga MENU t (Pielāgoti iestatījumi) t [DISP Button] t
[Monitor] t [For viewfinder] t [Enter]
2 Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu
[For viewfinder].
3 Nospiediet pogu Fn, lai pārslēgtos uz ekrānu Quick Navi.
Režīmā Auto Mode vai Scene Selection
Režīmā P/A/S/M/Sweep Panorama
• Parādītais saturs un tā attēlojuma pozīcija ir tikai vadlīnijas un var atšķirties no faktiskā rādījuma.
4 Izvēlieties nepieciešamo elementu, izmantojot v/V/b/B uz vadības
ritenīša.
LV
28
Kā izmantot ekrānu Quick Navi
5 Norādiet elementu, grozot vadības ritenīti.
• Dažu iestatījumu vērtības var precīzi regulēt, grozot vadības grozāmpogu.
• Nospiešana vadības ritenīša centrā ļauj ieslēgt ekrānu, kas īpaši tiek izmantots atlasītā elementa iestatīšanai (30. lpp.).
• Atkārtota pogas Fn nospiešana ļauj izslēgt ekrānu Quick Navi, un notiek atgriešanās sākotnējā ekrānā.
Ekrānā Quick Navi pieejamās funkcijas
Drive Mode Flash Mode Flash Comp. Focus Area Exposure Comp. ISO Metering Mode White Balance DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect LPF Effect Smile/Face Detect. Image Size Aspect Ratio
Quality SteadyShot Auto Mode
Scene Selection Peaking Level
Piezīmes
• Pelēkie elementi ekrānā Quick Navi nav pieejami.
• Ja izmantojat [Creative Style] (70. lpp.), dažus iestatīšanas uzdevumus var veikt tikai atvēlētā ekrānā.
29
Funkciju saraksts
LV

Kameras darbināšana

Vadības grozāmpoga

Kā izmantot vadības ritenīti

• Varat pagriezt vadības ritenīti vai nospiest vadības ritenīti uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi, lai pārvietotu atlases rāmi. Nospiediet z vadības ritenīša vidū, lai iestatītu atlasīto elementu. Šajā rokasgrāmatā vadības ritenīša nospiešana uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi tiek norādīta ar v/V/b/B.
• Vadības ritenīša pozīcijai v ir piešķirta rādījuma pārslēgšanas funkcija (DISP).
• Varat piešķirt vēlamo funkciju pogām V/b/B/z un vadības ritenīša novietojumam uzņemšanas režīmā.
• Atskaņošanas režīmā pagriežot vadības ritenīti vai nospiežot vadības ritenīša pogu b/B, varat parādīt iepriekšējo vai nākamo attēlu.

Kā izmantot vadības grozāmpogu

Varat pagriezt vadības grozāmpogu, lai tūlītēji mainītu katram uzņemšanas režīmam nepieciešamos iestatījumus.
LV
30

Funkcijas izvēle, izmantojot pogu Fn (Funkcija)

Pogai Fn (funkcija) var reģistrēt bieži lietotas funkcijas un izsaukt tās uzņemšanas laikā. Pogai Fn (Funkcija) var reģistrēt līdz 12 bieži lietotajām funkcijām.
1 Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu, kas nav
[For viewfinder].
2 Nospiediet pogu Fn.
3 Izvēlieties nepieciešamo elementu, izmantojot v/V/b/B uz vadības
ritenīša.
Reģistrēšanai pieejamo funkciju sarakstu un reģistrēšanas aprakstu sk. 32. lpp.
4 Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu,
pagrozot vadības ritenīti, pēc tam nospiediet vadības ritenīša pogu z.
• Dažu iestatījumu vērtības var precīzi regulēt, grozot vadības grozāmpogu.
Funkciju saraksts
31
LV
Funkcijas izvēle, izmantojot pogu Fn (Funkcija)
Darbības norādījumi
Lai atvēlētajā ekrānā norādītu atsevišķos iestatījumus
Veicot 3. darbību, izvēlieties iestatījuma elementu un nospiediet z uz vadības ritenīša,
lai pārslēgtos uz šim iestatījuma elementam atvēlēto ekrānu. Iestatiet elementus atbilstoši darbības norādījumiem.

Funkcijas, kuras var reģistrēt, izmantojot pogu Fn (Funkcija)

Varat atlasīt, kādas funkcijas jārāda pēc pogas Fn (Funkcija) nospiešanas.
Poga MENU t (Pielāgoti iestatījumi) t [Function Menu Set.] t piešķiriet funkciju vajadzīgajai vietai.
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu Fn, ir šādas:
Drive Mode Selftimer during Brkt Flash Mode Flash Comp. Focus Area Exposure Comp. ISO ISO AUTO Min. SS Metering Mode White Balance DRO/Auto HDR Creative Style Shoot Mode Picture Effect LPF Effect Center Lock-on AF Smile/Face Detect. Soft Skin Effect
Auto Obj. Framing Image Size Aspect Ratio
Quality SteadyShot Audio Rec Level Zebra Grid Line Marker Display Audio Level Display Peaking Level Peaking Color Not set
LV
32
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot
Mozaīkas izvēlne
pogu MENU
Varat iestatīt pašas kameras pamatiestatījumus vai izmantot tādas funkcijas
kā uzņemšana, atskaņošana un citas darbības.
1 Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlnes ekrānu.
2 Atlasiet nepieciešamo iestatījumu,
izmantojot vadības ritenīša pogu v/V/b/B vai pagriežot vadības ritenīti, un pēc tam nospiediet pogu z vadības ritenīša centrā.
• Ekrāna augšdaļā izvēlieties ikonu un nospiediet vadības ritenīša pogu b/B, lai pārvietotos uz citu izvēlnes MENU elementu.
3 Izvēlieties iestatījuma vērtību, pēc tam nospiediet z, lai apstiprinātu.
Lai rādītu elementu izvēlni
Varat izvēlēties, vai vienmēr rādīt izvēlnes pirmo ekrānu, kad nospiežat pogu MENU.
Poga MENU t (Iestatīšana) t [Tile Menu] t [On]
Funkciju saraksts
LV
33
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
(Kameras iestatījumi)
Image Size Atlasa fotoattēlu izmērus.
Aspect Ratio Atlasa fotoattēlu proporcijas.
Quality Iestata fotoattēlu kvalitāti.
RAW File Type Atlasa RAW attēlu faila tipu.
Panorama: Size Atlasa panorāmas attēlu izmērus.
Panorama: Direction Iestata panorāmas attēlu fotografēšanas virzienu.
File Format Izvēlas filmu failu formātu.
Record Setting Izvēlas ierakstāmās filmas kvalitāti un kadra izmērus.
Dual Video REC Iestata, vai vienlaicīgi jāieraksta XAVC S filma un MP4 filma
Drive Mode Iestata uzņemšanas režīmu, piemēram, nepārtraukto
(L: 42M/M: 18M/S: 11M (3:2) L: 38M/M: 16M/S: 9.4M (4:3) L: 36M/M: 15M/S: 8.9M (16:9) L: 28M/M: 12M/S: 7.1M (1:1))
(3:2/4:3/16:9/1:1)
(RAW/RAW & JPEG/Extra fine/Fine/Standard)
(Compressed/Uncompressed)
(Standard/Wide)
(Right/Left/Up/Down)
(XAVC S HD/AVCHD/MP4)
Tikai modeļiem, kas atbalsta 1080 60i: (XAVC S HD: 60p 50M/30p 50M/24p 50M/120p 50M AVCHD: 60i 24M(FX)/60i 17M(FH)/60p 28M(PS)/ 24p 24M(FX)/24p 17M(FH) MP4: 1920×1080 60p 28M/1920×1080 30p 16M/1280×720 30p 6M) Tikai modeļiem, kas atbalsta 1080 50i: (XAVC S HD: 50p 50M/25p 50M/100p 50M AVCHD: 50i 24M(FX)/50i 17M(FH)/50p 28M(PS)/ 25p 24M(FX)/25p 17M(FH) MP4: 1920×1080 50p 28M/1920×1080 25p 16M/1280×720 25p 6M)
vai AVCHD filma un MP4 filma. (On/Off)
fotografēšanu. (Single Shooting/Cont. Shooting/Spd Priority Cont./ Self-timer/Self-timer(Cont)/Cont. Bracket/Single Bracket/ WB bracket/DRO Bracket/LPF Bracket)
LV
34
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
Bracket Settings Iestata uzņemšanu ar iekšējo taimeri kadru dublēšanas
Flash Mode Norāda zibspuldzes iestatījumus.
Flash Comp. Pielāgo zibspuldzes zibšņa jaudu.
Red Eye Reduction Samazina sarkano acu efektu zibspuldzes lietošanas laikā.
Focus Area Atlasa fokusēšanas apgabalu.
AF Illuminator Iestata AF apgaismojumu, kas palīdz fokusēt nepietiekama
Exposure Comp. Kompensē visa attēla spilgtumu.
ISO Iestata ISO jutīgumu.
ISO AUTO Min. SS Iestata lēnāko aizslēga ātrumu, pie kura ISO jutīgums sāk
Metering Mode Izvēlas spilgtuma mērīšanas paņēmienu.
White Balance Pielāgo attēlu krāsu toni.
DRO/Auto HDR Automātiski kompensē spilgtumu un kontrastu.
Creative Style Izvēlas vajadzīgo attēla apstrādes veidu. Varat arī pielāgot
režīmā vai secību, kādā attēli jāuzņem ekspozīcijas vai baltās krāsas līdzsvara kadru dublēšanas režīmā. (Selftimer during Brkt/Bracket order)
(Flash Off/Autoflash/Fill-flash/Slow Sync./Rear Sync./ Wireless)
(no –3,0 EV līdz +3,0 EV)
(On/Off)
(Wide/Center/Flexible Spot/Expand Flexible Spot/ Lock-on AF)
apgaismojuma apstākļos. (Auto/Off)
(no –5,0 EV līdz +5,0 EV)
(Multi Frame NR/ISO AUTO/no ISO 50 līdz ISO 102400)
mainīties režīmā [ISO AUTO]. (Faster/Fast/Standard/Slow/Slower/1/4000 - 30”)
(Multi/Center/Spot)
(Auto/Daylight/Shade/Cloudy/Incandescent/Fluor.: Warm White/Fluor.: Cool White/Fluor.: Day White/Fluor.: Daylight/Flash/C.Temp./Filter/Custom 1-3/Custom Setup)
(Off/D-Range Opt./Auto HDR)
kontrastu, piesātinājumu un asumu. (Standard/Vivid/Neutral/Clear/Deep/Light/Portrait/ Landscape/Sunset/Night Scene/Autumn leaves/ Black & White/Sepia/Style Box1-6)
Funkciju saraksts
35
LV
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
Picture Effect Uzņem attēlus ar tekstūru, kas unikāla izvēlētajam efektam.
Zoom Iestata tālummaiņas mērogu skaidrā attēla tālummaiņai un
Focus Magnifier Palielina attēlu pirms fotografēšanas, lai jūs varētu pārbaudīt
Long Exposure NR Iestata trokšņu mazināšanas apstrādi kadriem, kur aizslēga
High ISO NR Iestata trokšņu mazināšanas apstrādi attēliem, kam
LPF Effect Pārslēdz zemo frekvenču filtra efektu.
Center Lock-on AF Iestata funkciju, kas izseko objektu un turpina fokusēšanu
Smile/Face Detect. Norāda, ka jāveic seju atrašana un automātiski jāregulē
Soft Skin Effect Iestata maigo ādas toņu efektu un tā līmeni.
Auto Obj. Framing Analizē sižetu, kad tiek uzņemtas sejas, tuvplāni vai objekti,
Auto Mode Varat veikt uzņemšanu, izvēloties Intelligent Auto vai
Scene Selection Izvēlas iepriekš norādītus iestatījumus, kas atbilst dažādu
(Off/Toy Camera/Pop Color/Posterization/Retro Photo/ Soft High-key/Partial Color/High Contrast Mono./ Soft Focus/HDR Painting/Rich-tone Mono./Miniature/ Watercolor/Illustration)
digitālajai tālummaiņai.
fokusu.
ātrums ir 1 sekunde vai lēnāks. (On/Off)
izmantota augsta gaismjutība. (Normal/Low/Off)
(Off/Standard/High)
laikā, kad uzņemšanas ekrānā ir nospiesta centrālā poga. (Off/On)
dažādi iestatījumi. Iestata, ka aizslēgs ir automātiski jānolaiž, tikko tiek konstatēts smaids. (Off/On (Regist. Faces)/On/Smile Shutter)
(On: High/On: Mid/On: Low/Off)
kas izsekoti ar funkcijas Lock-on AF palīdzību, un automātiski izgriež un saglabā atsevišķu attēla kopiju, kurā ir izteiksmīgāka kompozīcija. (Off/Auto)
Superior Auto. (Intelligent Auto/Superior Auto)
sižetu uzņemšanas apstākļiem. (Portrait/Sports Action/Landscape/Sunset/Night Scene/ Hand-held Twilight/Night Portrait/Anti Motion Blur)
LV
36
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
Movie Atlasa objektam vai efektam atbilstošu eksponēšanas režīmu.
SteadyShot Iestata funkciju SteadyShot filmēšanai. Samazina kameras
Color Space Maina atveidojamo krāsu diapazonu.
Auto Slow Shut. Iestata funkciju, kas filmēšanas režīmā automātiski pielāgo
Audio Recording Iestata, vai filmējot jāieraksta audio.
Audio Rec Level Regulē audio ierakstīšanas līmeni filmēšanas laikā.
Wind Noise Reduct. Samazina vēja troksni filmēšanas laikā.
Memory Reģistrē vēlamos režīmus vai kameras iestatījumus.
(Program Auto/Aperture Priority/Shutter Priority/ Manual Exposure)
drebēšanas izraisīto attēla izsmērēšanos, ja kamera uzņemšanas laikā tiek turēta rokās. (On/Off)
(sRGB/AdobeRGB)
aizslēga ātrumu atbilstoši vides spilgtumam. (On/Off)
(On/Off)
(0–31)
(On/Off)
(1 - 3)
(Pielāgoti iestatījumi)
Zebra Parāda svītras, lai atvieglotu spilgtuma regulēšanu.
MF Assist Parāda palielinātu attēlu manuālās fokusēšanas laikā.
Focus Magnif. Time Iestata, cik ilgi attēls jārāda palielinātā veidā.
Grid Line Iestata režģa līniju rādījumu, lai nodrošinātu pareizu attēla
Marker Display Iestata, vai filmēšanas laikā monitorā jārāda marķieris.
Marker Settings Iestata marķieri, kas filmēšanas laikā jārāda monitorā.
Audio Level Display Iestata audio līmeņa rādījumu.
(no Off/70 līdz 100/100+)
(On/Off)
(2 Sec/5 Sec/No Limit)
ģeometriju. (Rule of 3rds Grid/Square Grid/Diag. + Square Grid/Off)
(On/Off)
(Center/Aspect/Safety Zone/Guideframe)
(On/Off)
Funkciju saraksts
37
LV
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
Auto Review Iestata automātisko apskati, lai pēc fotografēšanas tiktu
DISP Button Iestata, kāda veida informācija jārāda monitorā vai skatu
Peaking Level Manuālās fokusēšanas laikā izceļ fokusā esošā diapazona
Peaking Color Iestata noslodzes funkcijai izmantojamo krāsu.
Exposure Set. Guide Iestata, ka jārāda palīdzība, kad uzņemšanas ekrānā tiek
Live View Display Iestata, vai ekrānā jārāda tādi iestatījumi kā ekspozīcijas
Disp. cont. AF area Iestata, vai režīmā [Continuous AF] jārāda fokusa apgabals.
Phase Detect. Area Iestata fāzu noteikšanas AF apgabalu.
Pre-AF Iestata, vai jāveic automātiskā fokusēšana, pirms aizslēga
Zoom Setting Iestata, vai tālummaiņas laikā jāizmanto skaidra attēla
FINDER/MONITOR Iestata, kā jāveic pārslēgšanās starp skatu meklētāju un
Release w/o Card Iestata, vai aizslēgu var nolaist, ja nav ievietota atmiņas karte.
Priority Set in AF-S Iestata aizslēga nolaišanas laiku, ja fokusēšanas režīmam ir
Priority Set in AF-C Iestata aizslēga nolaišanas laiku, ja fokusēšanas režīmam ir
parādīts uzņemtais attēls. (10 Sec/5 Sec/2 Sec/Off)
meklētājā, kad uz vadības ritenīša nospiežat DISP. (Monitor/Finder)
kontūras, izmantojot noteiktu krāsu. (High/Mid/Low/Off)
(Red/Yellow/White)
mainīti ekspozīcijas iestatījumi. (Off/On)
kompensācija. (Setting Effect ON/Setting Effect OFF)
(On/Off)
(On/Off)
poga tiek nospiesta līdz pusei. (On/Off)
tālummaiņa un digitālā tālummaiņa. (Smart zoom only/On:ClearImage Zoom/On:Digital Zoom)
monitoru. (Auto/Viewfinder(Manual)/Monitor(Manual))
(Enable/Disable)
iestatīta vērtība [Single-shot AF] vai [DMF]. (AF/Release/Balanced Emphasis)
iestatīta vērtība [Continuous AF]. (AF/Release/Balanced Emphasis)
LV
38
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
AEL w/ shutter Iestata, vai ekspozīcija jāregulē brīdī, kad līdz pusei nospiežat
Exp.comp.set Iestata, vai ekspozīcijas kompensācijas vērtība jāattēlo
Reset EV Comp. Iestata, vai jāpatur ekspozīcijas vērtība, kas iestatīta,
Face Registration Reģistrē vai maina personu, kam fokusējot jāpiešķir
Write Date Iestata, vai fotoattēlā jāieraksta fotografēšanas datums.
Lens Comp. Kompensē ekrāna kropļojumus, ko izraisa objektīvs.
Function Menu Set. Pielāgo funkcijas, kas tiek parādītas, nospiežot pogu Fn
Custom Key(Shoot.) Funkciju piešķiršana dažādiem taustiņiem ļauj ātrāk veikt
Custom Key(PB) Funkcijas piešķiršana taustiņam ļauj ātrāk veikt dažādas
MOVIE Button Aktivizē vai deaktivizē pogu MOVIE.
Dial / Wheel Lock Iestata, vai deaktivizēt vadības grozāmpogu vai vadības
aizslēga pogu. Tas ir ērti, ja vēlaties atsevišķi regulēt fokusu un ekspozīciju. (Auto/On/Off)
zibspuldzes kompensācijai. (Ambient&flash/Ambient only)
neizmantojot ekspozīcijas grozāmpogu, vai jāatjauno ekspozīcijai vērtība 0 brīdī, kad izslēdzat kameru. (Maintain/Reset)
prioritāte. (New Registration/Order Exchanging/Delete/Delete All)
(On/Off)
(Shading Comp./Chro. Aber. Comp./Distortion Comp.)
(Funkcija). (Drive Mode/Selftimer during Brkt/Flash Mode/ Flash Comp./Focus Area/Exposure Comp./ISO/ISO AUTO Min. SS/Metering Mode/White Balance/DRO/Auto HDR/ Creative Style/Shoot Mode/Picture Effect/LPF Effect/ Center Lock-on AF/Smile/Face Detect./ Soft Skin Effect/
Auto Obj. Framing/ Image Size/ Aspect Ratio/
Quality/ SteadyShot/Audio Rec Level/Zebra/ Grid Line/ Marker Display/Audio Level Display/ Peaking Level/Peaking Color/Not set)
dažādas darbības, spiežot šos taustiņus fotografēšanas laikā. (Control Wheel/Custom Button 1/Custom Button 2/Center Button/Left Button/Right Button/Down Button/AEL Button)
darbības, spiežot šo taustiņu attēlu atskaņošanas laikā. (Custom Button 1)
(Always/Movie Mode Only)
ritenīti, kad nospiežat un turat nospiestu pogu Fn. (Lock/Unlock)
Funkciju saraksts
LV
39
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
(Bezvadu funkcijas)
Send to Smartphone Pārsūta attēlus, lai tos varētu apskatīt viedtālrunī.
Send to Computer Veido attēlu dublējumkopijas, pārsūtot tos uz tīklā pievienotu
View on TV Attēlus var apskatīt, izmantojot tīklam pievienotu TV. One-touch(NFC) Piešķir vienu lietojumprogrammu viena skāriena funkcijai
Airplane Mode Varat iestatīt, ka šai ierīcei nav jāveido bezvadu sakari.
WPS Push Varat kamerā viegli reģistrēt piekļuves punktu, nospiežot
Access Point Set. Varat manuāli reģistrēt piekļuves punktu. Edit Device Name Varat mainīt ierīces nosaukumu, kas tiek izmantots
Disp MAC Address Parāda kameras MAC adresi. SSID/PW Reset Atiestata viedtālruņa savienojuma SSID un paroli.
Reset Network Set. Atiestata visas ar tīkliem saistītās opcijas.
(Select on This Device/Select on Smartphone)
datoru.
(NFC). Varat izsaukt lietojumprogrammu uzņemšanas laikā, pieskaroties kamerai ar viedtālruni, kam ir NFC funkcionalitāte.
(On/Off)
pogu Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Wi-Fi Direct u.tml. savienojumiem.
(Lietojumprogramma)
Varat pieslēgties PlayMemories Camera Apps lejupielādes vietnei, izmantojot internetu, lai pievienotu savai kamerai vēlamās funkcijas.
• Šajā kamerā ir priekšinstalēta lietojumprogramma [Smart Remote Embedded], kas ļauj vadīt kameru no viedtālruņa. Priekšinstalētā lietojumprogramma [Smart Remote Embedded] netiks izdzēsta arī tad, ja atlasīsit pogu MENU t (Iestatīšana) t [Setting Reset] t [Initialize].
LV
40
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
(Atskaņošana)
Delete Dzēš attēlu.
View Mode Atskaņo attēlu no noteiktā datuma vai noteiktās fotoattēlu
Image Index Vienlaicīgi parāda vairākus attēlus.
Display Rotation Iestata ierakstītā attēla atskaņošanas virzienu.
Slide Show Parāda slaidrādi.
Rotate Pagriež attēlu.
Enlarge Image Palielina atskaņojamos attēlus.
4K Still Image PB Izvada fotoattēlus 4K izšķirtspējā uz TV, kas pievienots ar
Protect Aizsargā attēlus.
Specify Printing Pievieno fotoattēlam drukas pasūtījuma atzīmi.
(Multiple Img./All in this Folder/All with this date)
un filmu mapes. (Date View/Folder View(Still)/Folder View(MP4)/ AVCHD View/XAVC S HD View)
(9 Images/25 Images)
(Auto/Manual/Off)
(Repeat/Interval)
HDMI savienojumu un atbalsta 4K.
(Multiple Img./All in this Folder/All wi th this date/Cancel All in this Folder/Cancel All with this date)
(Multiple Img./Cancel All/Print Setting)
(Iestatīšana)
Monitor Brightness Iestata monitora spilgtumu.
Viewfinder Bright. Iestata elektroniskā skatu meklētāja spilgtumu.
Finder Color Temp. Iestata skatu meklētāja krāsu temperatūru. Volume Settings Iestata filmu atskaņošanas skaļumu. Audio signals Iestata, vai automātiskās fokusēšanas vai iekšējā taimera
Upload Settings Iestata kameras augšupielādes funkciju, kad tiek lietota
(Auto/Manual/Sunny Weather)
(Auto/Manual)
darbību laikā jāatskaņo signāls. (On/Shutter/Off)
Eye-Fi karte. (On/Off)
Funkciju saraksts
41
LV
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
Tile Menu Iestata, vai pēc pogas MENU nospiešanas vienmēr jārāda
mozaīkas izvēlne. (On/Off)
Mode Dial Guide Ieslēdz vai izslēdz režīmu grozāmpogas padomus
(katra uzņemšanas režīma skaidrojumu). (On/Off)
Delete confirm. Iestata, vai dzēšanas apstiprināšanas ekrānā pēc noklusējuma
ir atlasīta opcija Delete vai Cancel. (“Delete” first/“Cancel” first)
Display Quality Iestata rādījuma kvalitāti.
Pwr Save Start Time Iestata laika intervālu, pēc kura automātiski jāpārslēdzas uz
NTSC/PAL Selector*
(High/Standard)
enerģijas taupīšanas režīmu. (30 Min/5 Min/2 Min/1 Min/10 Sec)
1
Ja tiek mainīts ierīces TV formāts, filmējot ir iespējams atšķirīgs filmas formāts.
Demo Mode Ieslēdz vai izslēdz demonstrācijas filmas atskaņošanu.
(On/Off)
HDMI Settings Norāda HDMI iestatījumus.
(HDMI Resolution/ 24p/60p Output/HDMI Info. Display/CTRL FOR HDMI)
USB Connection Iestata USB savienojuma veidu.
(Auto/Mass Storage/MTP/PC Remote)
USB LUN Setting Paplašina saderību, ierobežojot USB savienojuma funkcijas.
USB Power Supply Iestata, vai USB savienojums jāizmanto barošanas padevei,
Norādiet [Multi] parastos apstākļos, bet [Single] — tikai tad, ja starp kameru un datoru vai AV komponentu nevar izveidot savienojumu. (Multi/Single)
kad kamera ir savienota ar datoru vai USB ierīci, izmantojot mikro USB kabeli. (On/Off)
Language Izvēlas valodu. Date/Time Setup Iestata datumu un laiku, kā arī vasaras laiku. Area Setting Iestata izmantošanas vietu. Copyright Info Iestata autortiesību informāciju fotoattēliem.
(Write Copyright Info/Set Photographer/Set Copyright/ Disp. Copyright Info)
LV
42
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
Format Formatē atmiņas karti. File Number Iestata paņēmienu, kas tiek izmantots, lai piešķirtu
fotoattēliem un filmām failu numurus. (Series/Reset)
Select REC Folder Maina atlasīto mapi fotoattēlu un filmu (MP4) glabāšanai. New Folder Izveido jaunu mapi fotoattēlu un filmu (MP4) glabāšanai. Folder Name Iestata fotoattēlu mapes formātu.
Recover Image DB Atjauno attēlu datu bāzes failu un ļauj veikt ierakstīšanu un
(Standard Form/Date Form)
atskaņošanu.
Display Media Info. Parāda, cik garu filmu un cik daudz fotoattēlu var ierakstīt
atmiņas kartē.
Version Parāda kameras programmaparatūras versiju.
2
Certification Logo* Setting Reset Atjauno iestatījumu noklusējuma vērtības. Atlasiet
Kamerā var apskatīt sertifikācijas atzīmes.
[Initialize], lai atjaunotu visiem iestatījumiem noklusējuma vērtības. (Initialize/ Camera Settings Reset)
*1 Vērtība [NTSC/PAL Selector] ir pieejama tikai modeļiem, kam kā noklusējuma
iestatījums ir norādīts AVCHD 50i ieraksts. Ja pārslēgsit šo elementu, jums nāksies formatēt atmiņas karti atbilstoši iestatījumam, kas attiecīgi būs saderīgs ar sistēmu PAL vai NTSC. Tāpat ņemiet vērā, ka sistēmas PAL TV iekārtā filmas, kas ierakstītas ar sistēmu NTSC, iespējams, nevarēs atskaņot.
*2 Tikai dažiem modeļiem
Funkciju saraksts
43
LV

Kameras norādījumu izmantošana

Varat izmantot [Custom Key(Shoot.)], lai kādai pogai piešķirtu kameras norādījumus. Kameras norādījumi parāda pašlaik izvēlētās izvēlnes funkcijas vai iestatījuma skaidrojumu.
Poga MENU t (Pielāgoti iestatījumi) t [Custom Key(Shoot.)] t atlasiet vajadzīgo pogu, kas piešķirta funkcijai t [In-Camera Guide]
Nospiediet pogu MENU un izmantojiet vadības ritenīti, lai izvēlētos izvēlnes MENU elementu, kura skaidrojumu vēlaties lasīt, un pēc tam nospiediet pogu, kurai ir piešķirts [In-Camera Guide].
LV
44

Kameras sagatavošana

Atzīmes V

Bateriju komplekta uzlāde

Pirmajā kameras lietošanas reizē noteikti uzlādējiet bateriju komplektu. Uzlādēts bateriju komplekts pamazām izlādējas pat tad, ja to nelietojat. Lai nepalaistu garām uzņemšanas iespēju, pirms uzņemšanas vēlreiz uzlādējiet bateriju komplektu.
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot baterijas/akumulatora lādētāju
1 Ievietojiet bateriju komplektu
baterijas/akumulatora lādētājā.
• Pabīdiet baterijas/akumulatora lādētāja augšējo vāciņu, lai to atvērtu, un pēc tam lieciet iekšā bateriju komplektu, līdz tas noklikšķ, kad ir savietotas bateriju komplekta un baterijas/ akumulatora lādētāja atzīmes V.
2 Pabīdiet baterijas/akumulatora lādētāja augšējo vāciņu, lai to aizvērtu.
Kameras sagatavošana
LV
45
Bateriju komplekta uzlāde
Indikators CHARGE
3 Pievienojiet baterijas/akumulatora
lādētāju maiņstrāvas adapterim (ietilpst komplektācijā), izmantojot mikro USB kabeli (ietilpst komplektācijā), un pievienojiet maiņstrāvas adapteri sienas kontaktligzdai (sienas rozetei). Varat arī lādēt bateriju/akumulatoru no datora, savienojot baterijas/akumulatora lādētāju ar barošanas avotam pievienota datora USB ligzdu.
• Kad tiek sākta uzlāde, oranžā krāsā iedegas indikators CHARGE.
• Kad uzlāde ir pabeigta, indikators CHARGE tiek izslēgts.
• Ja bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators CHARGE iedegas un tūlīt pat nodziest.
• Ja baterijas/akumulatora lādēšanai izmantojat maiņstrāvas adapteri, dažās valstīs/reģionos barošanas vads jāsavieno ar maiņstrāvas adapteri un pēc tam maiņstrāvas adapteris jāsavieno ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Piezīmes
• Ja indikators CHARGE neiedegas, pārbaudiet, vai bateriju komplekts ir cieši piestiprināts baterijas/akumulatora lādētājam, un pēc tam atvienojiet un no jauna pievienojiet mikro USB kabeli.
• Savienojiet baterijas/akumulatora lādētāju ar datoru tiešā veidā, nevis ar USB centrmezgla u.tml. palīdzību.
LV
46
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot kameru
Fiksēšanas svira
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana)
stāvoklī OFF.
2 Bīdiet sviru, lai atvērtu vāciņu.
3 Pilnībā ievietojiet bateriju komplektu,
izmantojot akumulatora galu, lai nospiestu fiksēšanas sviru.
4 Aizveriet vāciņu.
Bateriju komplekta uzlāde
Kameras sagatavošana
LV
47
Bateriju komplekta uzlāde
5 Pievienojiet kameru ar maiņstrāvas adapterim (ietilpst komplektācijā),
izmantojot mikro USB kabeli (ietilpst komplektācijā), un pievienojiet maiņstrāvas adapteri sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
Iedegas oranžs uzlādes indikators, un tiek sākta uzlāde.
• Baterijas/akumulatora uzlādes laikā izslēdziet kameru.
• Ja uzlādes indikators iedegas un tūlīt pat nodziest, bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts.
• Ja uzlādes indikators mirgo un uzlāde netiek pabeigta, izņemiet un atkārtoti ievietojiet bateriju komplektu.
• Dažās valstīs/reģionos barošanas vads jāpievieno maiņstrāvas adapterim un pēc tam maiņstrāvas adapteris jāpievieno sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
Uzlādes indikators Deg: uzlāde Nedeg: uzlāde ir pabeigta Mirgo:
uzlādes kļūda vai īslaicīgi pa uzēta uzlāde, jo kameras temperatūra neatbilst pareizajam diapazonam
LV
48
Bateriju komplekta uzlāde
Piezīmes
• Ja kameras uzlādes indikators mirgo tad, kad maiņstrāvas adapteris ir savienots ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti), tas norāda, ka uzlāde ir īslaicīgi pārtraukta, jo temperatūra neatbilst ieteicamajam diapazonam. Kad temperatūra atgriežas atbilstošajā diapazonā, uzlāde tiek atsākta. Ieteicams akumulatora komplektu lādēt vietā, kur apkārtējā temperatūra ir diapazonā no 10 °C līdz 30 °C.
• Savienojiet maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā) ar tuvāko sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Ja, izmantojot maiņstrāvas adapteri, rodas nepareiza darbība, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), lai pārtrauktu savienojumu ar barošanas avotu.
• Ja kameru izmantojat pirmo reizi vai ja izmantojat bateriju komplektu, kas ilgi nav lietots, pirmajā baterijas/akumulatora uzlādes reizē iespējama ātra uzlādes indikatora/indikatora CHARGE mirgošana. Ja tā notiek, izņemiet no kameras bateriju komplektu un ievietojiet to atkārtoti, lai veiktu atkārtotu uzlādi.
• Neveiciet nepārtrauktu vai vairākkārtīgu akumulatora uzlādi, to nelietojot, ja tas jau ir pilnībā vai gandrīz uzlādēts. Tā darot, iespējama akumulatora veiktspējas pasliktināšanās.
• Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
• Noteikti izmantojiet tikai autentisku Sony zīmola bateriju komplektu, mikro USB kabeli (ietilpst komplektācijā) un maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā).

Uzlādes ilgums (pilna uzlāde)

Uzlādes laiks ir aptuveni 155 minūtes, izmantojot maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā) kopā ar baterijas/akumulatoru lādētāju (ietilpst komplektācijā), un aptuveni 150 minūtes, izmantojot maiņstrāvas adapteri kopā ar kameru.
Piezīmes
• Iepriekš minētais uzlādes ilgums ir spēkā, ja pilnībā izlādēts bateriju komplekts tiek lādēts 25 °C temperatūrā. Atkarībā no izmantošanas un citiem apstākļiem uzlādei var būt nepieciešams ilgāks laiks.
Kameras sagatavošana
49
LV
Bateriju komplekta uzlāde
Augsts Zems

Uzlāde, savienojot ar datoru

Bateriju komplektu var uzlādēt, ja kamera tiek savienota ar datoru, izmantojot mikro USB kabeli. Savienojiet kameru ar datoru, kad kamera ir izslēgta.
Piezīmes
• Ja kamera ir savienota ar klēpjdatoru, kas nav savienots ar barošanas avotu, samazinās klēpjdatora akumulatora uzlādes līmenis. Neveiciet ilglaicīgu uzlādi.
• Neveiciet datora ieslēgšanu/izslēgšanu un restartēšanu, kā arī nemodiniet datoru, lai atsāktu darbu no miega režīma, ja ir izveidots datora un kameras USB savienojums. Kamera var izraisīt nepareizu darbību. Pirms datora ieslēgšanas/izslēgšanas, restartēšanas vai pamodināšanas no miega režīma atvienojiet kameru no datora.
• Netiek garantēta uzlāde, izmantojot pēc pasūtījuma izgatavotu vai modificētu datoru.

Atlikušā akumulatora lādiņa pārbaude

Ekrānā tiek rādīts atlikušā lādiņa indikators.
Piezīmes
• Atlikušā lādiņa indikators noteiktos apstākļos var nebūt pareizs.
LV
50
Bateriju komplekta uzlāde

Barošanas padeve, izmantojot sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)

Varat izmantot kameru laikā, kad barošana tiek padota no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), izmantojot maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā).
1 Ievietojiet kamerā bateriju komplektu (46. lpp.).
2 Savienojiet kameru ar sie nas kontaktligzdu (sienas rozeti), izmantojot USB
kabeli (ietilpst komplektācijā) un maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā).
Piezīmes
• Kamera netiek aktivizēta, ja baterija/akumulators ir tukšs. Ievietojiet kamerā pietiekami uzlādētu bateriju komplektu.
• Ja kameras izmantošanas laikā barošana tiek padota no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), pārliecinieties, vai monitorā ir redzama ikona ( ).
• Ja kameras izmantošanas laikā barošana tiek padota no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), neņemiet ārā bateriju komplektu. Ja izņemsit bateriju komplektu, kamera izslēgsies.
• Neņemiet ārā bateriju komplektu, kad deg piekļuves indikators (19. lpp.). Var tikt bojāti atmiņas kartē esošie dati.
• Kamēr barošana ir ieslēgta, bateriju komplekts netiek lādēts arī tad, ja kamera ir savienota ar maiņstrāvas adapteri.
• Noteiktos apstākļos barošana var tikt papildus padota no baterijas/akumulatora pat tad, ja izmantojat maiņstrāvas adapteri.
• Ja barošana tiks padota, izmantojot USB savienojumu, var celties kameras iekšējā temperatūra, tādējādi saīsinot nepārtrauktas ierakstīšanas laiku.
• Ja kā barošanas avotu izmantojat mobilo lādētāju, pirms lietošanas pārliecinieties, ka tas ir pilnībā uzlādēts. Lietošanas laikā sekojiet arī mobilā lādētāja atlikušajam lādiņam.
Kameras sagatavošana
51
LV

Lai izņemtu bateriju komplektu

Fiksācijas svira
Izslēdziet kameru. Pārliecinieties, vai piekļuves indikators (19. lpp.) nedeg, pabīdiet fiksācijas sviru un izņemiet bateriju komplektu. Uzmanieties, lai nenomestu bateriju komplektu.
Bateriju komplekta uzlāde
LV
52

Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana

1 Bīdiet sviru, lai atvērtu vāciņu.
2 Ievietojiet atmiņas karti.
• Nošķelto stūri vērsiet, kā redzams attēlā, un bīdiet atmiņas karti iekšā, līdz tā ar klikšķi iegulst savā vietā.
Pārliecinieties, vai nošķeltais stūris ir vērsts pareizi.
3 Aizveriet vāciņu.
Kameras sagatavošana
Lai izņemtu atmiņas karti
Pārliecinieties, vai nedeg piekļuves indikators (19. lpp.), un vienreiz piespiediet atmiņas karti.
LV
53
Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana

Atmiņas kartes formatēšana

Kad pirmoreiz ar šo kameru lietojat kādu atmiņas karti, pirms uzņemšanas ieteicams formatēt (inicializēt) šo karti kamerā, lai nodrošinātu stabilu atmiņas kartes darbību.
• Formatēšanas rezultātā neatgriezeniski tiek izdzēsti visi atmiņas kartē saglabātie dati, un šie dati nav atgūstami. Saglabājiet vērtīgos datus datorā u.tml.
• Lai veiktu formatēšanu, izvēlieties pogu MENU t (Iestatīšana) t [Format].

Izmantojamās atmiņas kartes

Ar šo kameru varat izmantot tālāk norādītā veida atmiņas kartes. Tomēr pareiza darbība visiem atmiņas karšu veidiem netiek garantēta.
Atmiņas karte Attēliem
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
SD atmiņas karte SDHC atmiņas karte SDXC atmiņas karte microSD atmiņas karte microSDHC atmiņas karte microSDXC atmiņas karte
*1 4. ātruma klases SD: vai ātrāka vai 1. ātruma klases UHS: vai
ātrāka
*2 Atmiņas kartes, kurām ir spēkā visi šie nosacījumi:
– vismaz 64 GB ietilpība; – 10. ātruma klases SD: vai 1. ātruma klases UHS: , vai ātrāka.
• Detalizētu informāciju par ierakstāmo attēlu skaitu un filmu ilgumu sk. 80.–82. lpp.
Skatiet tabulas, lai izvēlētos vēlamās ietilpības atmiņas karti.
MP4 AVCHD XAVC S
(tikai Mark2) (tikai Mark2)
(tikai Mark2) (tikai Mark2)
Filmām
*1 *1
*1 *1 *2
*1 *1
*1 *1 *2
LV
54
Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana
Piezīmes
• Netiek garantēts, ka visas atmiņas kartes darbosies pareizi. Lietojot tāda ražotāja atmiņas karti, kas nav Sony, konsultējieties ar produktu ražotāju.
• Ja ar šo kameru tiek lietots Memory Stick Micro datu nesējs vai microSD atmiņas kartes, noteikti lietojiet atbilstošo adapteri.
• Attēlus, kuru ierakstīšanai izmantota SDXC atmiņas karte, nevar importēt vai atskaņot datoros un AV ierīcēs, kas nav saderīgas ar exFAT*. Pirms ierīces savienošanas ar kameru pārliecinieties, vai tā ir saderīga ar exFAT. Ja kameru savienosit ar nesaderīgu ierīci, iespējams, tiks piedāvāts formatēt karti. Nekad neformatējiet karti, izmantojot šo piedāvājumu, jo šādi tiks izdzēsti visi kartē esošie dati. * exFAT ir failu sistēma, kas izmantota SDXC atmiņas kartēs.
Kameras sagatavošana
55
LV

Valodas un pulksteņa iestatīšana

Pirmo reizi ieslēdzot kameru, kā arī pēc funkciju inicializēšanas tiek atvērts valodas, datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana)
stāvoklī ON, lai ieslēgtu kameru.
Tiek atvērts ekrāns, kas ļaus iestatīt monitorā izmantojamo valodu.
• Lai izslēgtu kameru, pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana) stāvoklī OFF.
2 Atlasiet nepieciešamo valodu, pēc tam
uz vadības ritenīša nospiediet z.
Tiek atvērts ekrāns datuma un laika iestatīšanai.
3 Pārbaudiet, vai ekrānā ir atlasīts elements [Enter], un pēc tam
nospiediet z.
4 Izvēlieties nepieciešamo ģeogrāfisko atrašanās vietu un nospiediet z.
5 Nospiediet vadības ritenīša pogu v/V vai atlasiet iestatījuma elementu,
pagriežot vadības ritenīti, pēc tam nospiediet z.
6 Nospiediet v/V/b/B vai atlasiet vēlamo iestatījumu, pagriežot vadības
ritenīti, pēc tam nospiediet z.
7 Atkārtojiet 5. un 6. darbību, lai iestatītu citus elementus, pēc tam
izvēlieties [Enter] un nospiediet vadības ritenīša pogu z.
LV
56
Valodas un pulksteņa iestatīšana
Poga MENU
Lai atceltu datuma un laika iestatīšanas darbību
Nospiediet pogu MENU.

Datuma/laika un reģiona pārbaude vai atiestatīšana

Datuma un laika iestatīšanas ekrāns automātiski tiek parādīts, pirmo reizi ieslēdzot barošanu vai pēc iekšējā dublējuma akumulatora izlādes. Lai atiestatītu datumu un laiku, izmantojiet izvēlni.
Poga MENU t (Iestatīšana) t [Date/Time Setup] vai [Area Setting]
Datuma un laika iestatījuma uzturēšana
Šai kamerai ir iekšējs akumulators, kas paredzēts datuma un laika, kā arī citu iestatījumu uzturēšanai neatkarīgi no tā, vai barošana ir ieslēgta vai izslēgta, un tā, vai ir ievietots akumulators.
Kameras sagatavošana
LV
57
Skaidra attēla uzņemšana, izvairoties no
Skatu meklētāja režīms
Monitora režīms
Skatu meklētāja režīms
(vertikālais novietojums)
kameras vibrācijas
“Kameras vibrācija” apzīmē nevēlamu kameras kustību, kas notiek pēc aizslēga pogas nospiešanas un ko raksturo izsmērēts attēls.

Pareiza kameras turēšana

Stabilizējiet ķermeņa augšdaļu un ieņemiet pozu, kurā kamera nekustas.
1. pozīcija
Viena roka tur kameras rokturi, otra roka atbalsta objektīvu.
2. pozīcija
Ieņemiet drošu stāju, novietojot pēdas plecu platumā.
3. pozīcija
Viegli piespiediet elkoņus ķermenim. Ja fotografējat tupus pozīcijā, stabilizējiet ķermeņa augšdaļu, atbalstot elkoni pret ceļgalu.
LV
58
Skaidra attēla uzņemšana, izvairoties no kameras vibrācijas

Funkcija SteadyShot filmēšanai

Šī kamera ir aprīkota ar funkciju SteadyShot, kas samazina kameras vibrāciju filmēšanas laikā. Funkcija SteadyShot tiek aktivizēta tikai filmēšanas laikā.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [ SteadyShot] t Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
Piezīmes
• Funkcija SteadyShot ir pieejama tikai filmēšanai. Funkciju SteadyShot nevar izmantot fotoattēlu uzņemšanai.
Kameras sagatavošana
59
LV

Attēlu uzņemšana un skatīšana

Fotografēšana

Režīmā [Auto Mode] kamera analizē objektu un ļauj uzņemt attēlu, izmantojot piemērotus iestatījumus.
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana) stāvoklī ON, lai ieslēgtu kameru.
2 Pārvietojiet režīmu grozāmpogu
stāvoklī (Automātiskais režīms).
3 Turiet kameru un pēc tam izvēlieties kompozīciju.
4 Līdz pusei nospiediet aizslēga pogu,
lai fokusētu.
• Kad attēls ir fokusā, iedegas indikators z vai .
5 Pilnībā nospiediet aizslēga pogu, lai uzņemtu attēlu.
• Ja, fotografējot sejas, tuvplāna (makro) objektus vai objektus, kuri tiek izsekoti ar fokusa sekošanu, opcija [Auto Obj. Framing] ir iestatīta uz [Auto], kamera analizē ainu un automātiski izgriež uzņemto attēlu līdz piemērotai kompozīcijai. Tiek saglabāts gan sākotnējais, gan izgrieztais attēls.
LV
60
Uzņemšanas tehnikas
Makro pārslēgšanas gredzens
• Ja pārvietosit makro pārslēgšanas gredzenu stāvoklī “0,2m-0,35m”, kamerai tiks iestatīts makro režīms. Mazākais uzņemšanas attālums ir aptuveni 0,2 m. Makro režīms ir piemērots objektu, piemēram, puķu vai ēdiena, tuvplānu uzņemšanai.
Fotografēšana
Attēlu uzņemšana un skatīšana
LV
61

Filmu ierakstīšana

Poga MOVIE
1 Nospiediet pogu MOVIE, lai sāktu
ierakstīšanu.
• Tā kā pēc noklusējuma opcijai [MOVIE Button] ir iestatīta vērtība [Always], filmas ierakstīšanu var sākt no jebkura uzņemšanas režīma.
2 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu MOVIE.
Piezīmes
• Ierakstot filmu, iespējams, tiks ierakstīta kameras darbības skaņa. Skaņas ierakstīšanu varat deaktivizēt, iestatot opcijas [Audio Recording] vērtību [Off] (37. lpp.).
• Filmas nepārtrauktās ierakstīšanas laiks ir atkarīgs no apkārtējās vides temperatūras un kameras stāvokļa. Sk. “Piezīmes par nepārtraukto filmas ierakstīšanu” (83. lpp.).
• Ja tiek rādīta ikona , kameras temperatūra ir pārāk augsta. Izslēdziet kameru un uzgaidiet, līdz kameras temperatūra samazinās.
• Ilglaicīgi un nepārtraukti veicot ierakstīšanu, varat sajust kameras uzsilšanu. Tas ir normāli. Turklāt var tikt parādīts ziņojums [Internal temp. high. Allow it to cool.]. Šādos gadījumos izslēdziet kameru un uzgaidiet, līdz kamera atkal ir gatava uzņemšanai.
• Uzņemšanas laikā atkarībā no izmantotās situācijas, iespējams, tiks ierakstīta plecu siksniņas āķīšu (trijstūra āķīšu) skaņa.
LV
62

Attēlu atskaņošana

Poga
1 Nospiediet pogu .
2 Atlasiet attēlu, nospiežot vadības ritenīša pogu b/B.
• Lai atskaņotu filmas, nospiediet vadības ritenīša pogu z.
Ja filmas atskaņošanas laikā nospiežat vadības ritenīša pogu V, tiek atvērts vadības panelis.
Vadības panelis Darbība filmas atskaņošanas laikā
N Atskaņošana X Pauze M Ātra pārtīšana m Ātra attīšana T Palēnināta atskaņošana uz priekšu t Palēnināta atskaņošana atpakaļ > Nākamā filma . Iepriekšējā filma C Kadru pārtīšana c Kadru attīšana
Skaļuma iestatījumi Vadības paneļa aizvēršana
Piezīmes
• Iespējams, šajā kamerā netiks atskaņotas filmas, kas ierakstītas ar citām ierīcēm.
Attēlu uzņemšana un skatīšana
63
LV
Attēlu atskaņošana

Pārslēgšanās starp attēliem un filmām

Lai atskaņotu attēlus, norādiet iestatījumam [View Mode] vērtību [Folder View(Still)]; lai atskaņotu filmas, norādiet iestatījumam [View Mode] vērtību [Folder View(MP4)], [AVCHD View] vai [XAVC S HD View]. Ja izvēlēsities [Date View], ekrānā tiks rādīti gan fotoattēli, gan filmas, un tās būs sakārtotas pēc datuma.
Poga MENU t (Atskaņošana) t [View Mode] t Atlasiet vajadzīgo režīmu.

Atskaņošanas funkcijas

Ir pieejamas šādas ērtas atskaņošanas funkcijas:
A Maina atskaņošanas
ekrānu.
B Palielina vai samazina
attēlus.
• Groziet vadības ritenīti, lai palielinātu vai samazinātu attēlu. Groziet vadības grozāmpogu, lai pārslēgtos uz nākamo/iepriekšējo attēlu.
LV
64
C Attēlu rādītāja ekrāns
• Varat atlasīt, cik attēli jārāda: poga MENU t
(Atskaņošana) t
[Image Index]
D Dzēš nevajadzīgos attēlus.

Attēlu dzēšana

Poga (Dzēst)
Tiklīdz kāds attēls ir izdzēsts, to vairs nevar atjaunot. Pirms dzēšanas pārliecinieties, vai tiešām vēlaties izdzēst šo attēlu.
1 Kamēr tiek rādīts attēls, kuru vēlaties
izdzēst, nospiediet pogu (Dzēst).
2 Atlasiet elementu [Delete], izmantojot vadības ritenīša pogu v/V,
un pēc tam nospiediet z.
• Lai vienlaicīgi dzēstu vairākus attēlus, atlasiet pogu MENU t (Atskaņošana) t [Delete].
Piezīmes
• Aizsargātus attēlus izdzēst nevar.
Attēlu uzņemšana un skatīšana
LV
65

Uzņemšanas režīma izvēle

Uzņemšanas režīma izvēle

Pagrieziet režīma skalu un iestatiet nepieciešamo uzņemšanas režīmu.
Ir pieejami tālāk norādītie uzņemšanas režīmi.
(Auto Mode) Ļauj uzņemt attēlus ar automātiski regulējamiem
(Program Auto) Ļauj uzņemt ar automātiski regulējamu ekspozīciju (aizslēga
(Aperture Pri ority) Uzņem, regulējot diafragmu un mainot fokusa attālumu vai
(Shutter Priority) Regulē aizslēga ātrumu, lai rādītu objekta kustību.
(Manual Exposure) Ļauj uzņemt pēc manuālas ekspozīciju (aizslēga ātruma un
1/2/3 (Memory recall) Izsauc iestatījumus, kas iepriekš reģistrēti, izmantojot
(Scene Selection) Ļauj veikt uzņemšanu ar iepriekš izvēlētiem iestatījumiem
(Sweep Panorama) Ļauj uzņemt panorāmas attēlus, apvienojot vairākus attēlus.
(Movie) Ļauj mainīt uzņemšanas iestatījumus un uzņemt filmu.
iestatījumiem.
ātruma un diafragmas vērtību). Citus iestatījumus varat regulēt manuāli.
defokusējot fonu.
diafragmas vērtību) regulēšanas, izmantojot vadības grozāmpogu un diafragmas gredzenu.
(Kameras iestatījumi) opciju [Memory].
atbilstoši ainai.
LV
66

Katram uzņemšanas režīmam pieejamās funkcijas

Izmantojamās funkcijas ir atkarīgas no atlasītā uzņemšanas režīma. Tabulā tālāk atzīme norāda funkciju, kas ir pieejama, bet “–” norāda funkciju, kas nav pieejama.
Shoot Mode
Exposure Comp.
Self-timer
–– –– – – ––– – ––– – ––– –––– –– –––
–*
*– – – –
* Ja ir iestatīts uzņemšanas režīms M, ekspozīciju var pielāgot tikai tad,
kad iestatījumam [ISO] ir norādīta vērtība [ISO AUTO].
Cont. Shooting
–––––
Face Detection
Smile Shutter
Auto Obj. Framing
Uzņemšanas režīma izvēle
67
LV

Dažādas funkcijas

Dažādu funkciju izmantošana

Šī rokasgrāmata galvenokārt iepazīstina ar kameras lietošanu un funkciju sarakstu. Lai uzzinātu vairāk par kameru, sk. “Palīdzības norādījumi” (2. lpp.), kas piedāvā detalizētas instrukcijas par daudzajām funkcijām.

Image Size (fotoattēls)

Jo lielāki ir attēla izmēri, jo detalizētāk to var atveidot, izdrukājot attēlu uz lielformāta papīra. Jo mazāki ir attēlu izmēri, jo vairāk attēlu var ierakstīt.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [ Image Size] t Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
Ja [Aspect Ratio] ir 3:2 Ja [Aspect Ratio] ir 4:3
L:42M 7952 × 5304 pikseļi L:38M 7072 × 5304 pikseļi M:18M 5168 × 3448 pikseļi M:16M 4592 × 3448 pikseļi S:11M 3984 × 2656 pikseļi S:9.4M 3536 × 2656 pikseļi
Ja [Aspect Ratio] ir 16: 9 Ja [Aspect Ratio] ir 1:1
L:36M 7952 × 4472 pikseļi L:28M 5296 × 5296 pikseļi M:15M 5168 × 2912 pikseļi M:12M 3440 × 3440 pikseļi S:8.9M 3984 × 2240 pikseļi S:7.1M 2656 × 2656 pikseļi
Piezīmes
• Ja iestatījumam [ Quality] ir norādīta vērtība [RAW] vai [RAW & JPEG], RAW attēlu izmērs atbilst iestatījuma [L] izmēriem.
LV
68
Dažādu funkciju izmantošana
Fokusa režīma grozāmpoga

Automātiskā fokusa funkcijas

[Focus Mode]: varat izvēlēties objekta kustībai atbilstošu fokusēšanas paņēmienu.
Pārvietojiet fokusa režīmu grozāmpogu stāvoklī S (Single-shot AF) vai C (Continuous AF).
S
(Single-shot AF)
C
(Continuous AF)
Izstrādājums fiksē fokusu, tiklīdz tiek pabeigta fokusa regulēšana. Izmantojiet to, ja objekts ir nekustīgs.
Izstrādājums nepārtraukti veic fokusēšanu, kamēr tiek turēta līdz pusei nospiesta aizslēga poga. Izmantojiet to, ja objekts ir kustībā.
[Focus Area]: varat izvēlēties fokusēšanas apgabalu. Izmantojiet šo funkciju, ja automātiskā fokusa režīmā ir apgrūtinoši iegūt pareizu fokusu.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [Focus Area] t Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
(Wide)
(Center)
(Flexible Spot)
(Expand Flexible Spot)
Automātiski fokusē objektu visās attēla vietās.
Automātiski fokusē objektu attēla centrā.
Ļauj pārvietot AF diapazona rāmi uz vajadzīgo vietu ekrānā un fokusēt ārkārtīgi sīku objektu nelielā laukumā. Uzņemšanas ekrānā Flexible Spot var mainīt AF diapazona meklēšanas rāmja lielumu, griežot vadības ritenīti.
Ja izstrādājumam neizdodas iegūt fokusu vienā atlasītā punktā, tas izmanto fokusa punktus apkārt elastīgajam punktam kā otrās prioritātes apgabalu, ko izmantot fokusēšanai.
Dažādas funkcijas
LV
69
Dažādu funkciju izmantošana
Elements [Creative Style] [Style Box]
Varat precīzi noregulēt iestatījumu un saglabāt pielāgoto iestatījumu.
(Lock-on AF)
Kad aizslēga poga tiek nospiesta līdz pusei un turēta, izstrādājums seko objektam, kamēr tas atrodas atlasītajā automātiskā fokusa laukumā. Iestatījumu ekrānā [Focus Area] pavērsiet kursoru uz [Lock-on AF], pēc tam atlasiet vajadzīgo izsekošanas sākuma laukumu, izmantojot vadības gredzena kreiso/labo malu. Varat pārvietot izsekošanas sākuma laukumu uz jebkuru vajadzīgo punktu, norādot laukumu kā elastīgu punktu vai paplašināmu elastīgu punktu.

Creative Style

Varat atlasīt vēlamo attēlu apstrādes veidu no 13 stiliem, un varat arī regulēt katra [Creative Style] elementa kontrastu, piesātinājumu un asumu.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [Creative Style] t Atlasiet vajadzīgo stilu.

DRO/Auto HDR

Izmantojot funkciju [DRO/Auto HDR], varat iegūt attēla kontrasta dažādās pakāpes.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [DRO/Auto HDR] t Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
[D-Range Opt.]: sadalot attēlu mazos laukumos, kamera analizē objekta un fona gaismu un ēnu kontrastu, lai pēc tam izveidotu attēlu ar optimālu spilgtumu un gradāciju.
LV
70
Dažādu funkciju izmantošana
[Auto HDR]: uzņem 3 attēlus ar atšķirīgām ekspozīcijām un pēc tam uzklāj pareizi eksponēto attēlu, nepietiekami eksponētā attēla gaišākos laukumus un pāreksponētā attēla tumšākos laukumus, lai izveidotu attēlu ar bagātīgu gradāciju.

LPF Effect

Šī kamera ir aprīkota ar optisku maināmo zemo frekvenču filtru. Mainot zemo frekvenču filtra efekta iestatījumus atbilstoši objektam, varat norādīt, vai prioritāte jāpiešķir izšķirtspējai vai arī jāsamazina muarē raksti un nepatiesas krāsas.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [LPF Effect] t Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
(Off) Zemo frekvenču filtra efekts netiek lietots. Augstāka prioritāte ir
(Standard) Līdzsvaro izšķirtspēju ar muarē raksta un nepatieso krāsu
(High) Piešķir augstāku prioritāti muarē raksta un nepatieso krāsu
Piezīmes
• Atkarībā no kameras iestatījumiem un objekta vēlamais rezultāts var netikt panākts.
• Laikā, kad kamera maina iestatījumu, monitorā tiek rādīta ikona . Varat uzņemt attēlus laikā, kad tiek rādīta ikona , taču iestatījuma [LPF Effect] izpilde var nebūt pareiza. Attēliem, kuru uzņemšanas laikā tika rādīta ikona , atskaņošanas ekrānā ir redzama ikona .
• Iestatījumam [LPF Effect] ir fiksēta vērtība [Off] un to nevar mainīt, ja ir iestatīts kāds no nosauktajiem uzņemšanas režīmiem: – [Intelligent Auto] –[Superior Auto] – [Scene Selection] – [Sweep Panorama] –[Movie]
izšķirtspējai.
novēršanu.
novēršanai.
Dažādas funkcijas
71
LV

Wi-Fi funkciju izmantošana

Attēlu saglabāšana datorā.
Attēlu pārsūtīšana no kameras uz viedtālruni.
Viedtālruņa izmantošana kameras tālvadībai.
Attēlu skatīšana televizorā.

Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju izmantošana

Izmantojot kameras Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijas, varat veikt tālāk norādītās darbības.
Detalizētu informāciju par Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijām sk. pievienotajā dokumentā “Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi” vai materiālā Palīdzības norādījumi (2. lpp.).
LV
72
Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju izmantošana

Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu

Savienojiet kameru ar savu bezvadu piekļuves punktu. Pirms sākat šīs darbības, pārliecinieties, vai jums ir zināms bezvadu piekļuves punkta SSID (piekļuves punkta nosaukums) un parole.
1 Poga MENU t (Bezvadu funkcijas) t [Access Point Set.]
2 Izmantojiet vadības ritenīša pogu v/V, lai atlasītu piekļuves punktu,
ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. Nospiediet vadības ritenīša centrālo pogu z un ievadiet paroli, ja blakus bezvadu piekļuves punktam tiek rādīta atslēgas ikona, pēc tam atlasiet [OK].
Piezīmes
• Ja savienojums netiek izveidots, skatiet bezvadu piekļuves punkta lietošanas instrukcijas vai sazinieties ar piekļuves punkta administratoru.
• Lai attēlus saglabātu datorā, instalējiet tajā tālāk norādīto datoram paredzēto programmatūru. Ja lietojat sistēmu Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Ja lietojat sistēmu Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Wi-Fi funkciju izmantošana
73
LV

Lietojumprogrammu izmantošana

1 Uz datora USB ligzdu
Mikro USB kabelis (ietilpst komplektācijā)
2 Vairākierīču/
mikro USB ligzda

Lietojumprogrammu pievienošana kamerai (PlayMemories Camera Apps)

Kamerai varat pievienot nepieciešamās funkcijas, izmantojot internetu un izveidojot savienojumu ar lietojumprogrammu lejupielādes tīmekļa vietni (PlayMemories Camera Apps).

Lietojumprogrammu lejupielāde

1 Piekļūstiet lietojumprogrammu lejupielādes tīmekļa vietnei.
http://www.sony.net/pmca/
• Plašāku informāciju par datora vidi, kas nepieciešama lejupielādei, sk. lietojumprogrammas lejupielādes tīmekļa vietnē.
2 Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai iegūtu pakalpojuma kontu
(tikai pirmajā reizē).
• Ja jums ir konts, pierakstieties lietojumprogrammu lejupielādes vietnē.
3 Izvēlieties nepieciešamo
lietojumprogrammu un lejupielādējiet to kamerā, izpildot ekrānā redzamās instrukcijas.
• Savienojiet datoru un šo kameru, izmantojot mikro USB kabeli (ietilpst komplektācijā) un izpildot ekrānā redzamās instrukcijas.
Piezīmes
• Lietojumprogrammu lejupielādes funkcija dažās valstīs un reģionos var nebūt pieejama. Detalizētu informāciju sk. augstāk norādītajā lietojumprogrammu lejupielādes tīmekļa vietnē.
LV
74
Lietojumprogrammu pievienošana kamerai (PlayMemories Camera Apps)
Kā lejupielādēt lietojumprogrammas tiešā veidā, izmantojot kameras Wi-Fi funkciju
Lietojumprogrammu lejupielādei var izmantot Wi-Fi funkciju, neveidojot savienojumu ar datoru.
Atlasiet pogu MENU t (Lietojumprogramma) t [Application List] t
(PlayMemories Camera Apps), pēc tam izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai lejupielādētu lietojumprogrammas.
• Jau iepriekš iegūstiet pakalpojuma kontu.
• Atlasiet pogu MENU t (Bezvadu funkcijas) t [Access Point Set.] t piekļuves punktu, ar kuru izveidot savienojumu t mainiet opciju [IP Address Setting] uz [Auto], ja tā ir iestatīta uz [Manual].

Lietojumprogrammas palaišana

Atlasiet pogu MENU t (Lietojumprogramma) t [Application List] t Atlasiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties palaist.
• Varat izmantot izvēlni [One-touch(NFC)], lai instalētu NFC viena skāriena funkcijas un atvērtu lietojumprogrammas, ar viedtālruni pieskaroties kameras atzīmei .
• Pirms NFC skāriena funkciju izmantošanas iestatiet lietojumprogrammas, kuras vēlaties aktivizēt, veicot tālāk norādītās darbības. Poga MENU vēlamā lietojumprogramma Pēc uzņemšanas ekrāna atvēršanas kamerā pieskarieties kamerai ar viedtālruni.
• Pēc noklusējuma funkcijai [One-touch(NFC)] tiek piešķirts iestatījums “Smart Remote Embedded”.
t (Bezvadu funkcijas) t [One-touch(NFC)] t
Lietojumprogrammu izmantošana
75
LV

Datora izmantošana

RAW attēlu attīstīšana (Image Data Converter)

Izmantojot Image Data Converter, varat veikt šādas darbības:
• Varat atskaņot un rediģēt attēlus, kas ierakstīti RAW formātā, veicot dažādas korekcijas, piemēram, toņu līknes un asuma regulēšanu.
• Varat koriģēt attēlu, izmantojot baltās krāsas līdzsvaru, ekspozīciju, [Creative Style] u.c. iespējas.
• Varat saglabāt datorā parādītos un rediģētos attēlus. Attēlu varat saglabāt RAW formātā vai kādā plaši lietojamā failu formātā.
• Varat parādīt un salīdzināt ar šo kameru ierakstītos RAW un JPEG attēlus.
• Varat novērtēt attēlus ar 5 pakāpēm.
• Varat lietot krāsu etiķetes.

Image Data Converter instalēšana

Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai pārietu uz norādīto URL, un pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai lejupielādētu Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Ir nepieciešams interneta savienojums.
• Plašāku informāciju par lietošanu sk. šajā Image Data Converter atbalsta lapā (tikai angliski): http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Detalizētu informāciju varat iegūt arī, izmantojot Image Data Converter izvēlni Help.
LV
76
Attēlu importēšana datorā un to lietošana
Attēlu importēšana no kameras
Attēlu koplietošana vietnē PlayMemories Online™
Attēlu augšupielāde tīkla pakalpojumos
Filmu disku izveide
Attēlu skatīšana kalendārā
Sistēmai Windows ir pieejamas arī šādas funkcijas:
Importēto attēlu atskaņošana
(PlayMemories Home)
Izmantojot programmatūru PlayMemories Home, varat importēt attēlus un filmas datorā un izmantot tās. XAVC S vai AVCHD filmu importēšanai datorā ir nepieciešama programmatūra PlayMemories Home.
• Varat lejupielādēt programmu Image Data Converter vai Remote Camera Control utt., veicot tālāk norādītās darbības. Savienojiet kameru ar savu datoru
t palaidiet PlayMemories Home t
noklikšķiniet uz [Notifications].
Piezīmes
• Lai izmantotu PlayMemories Online un citus tīkla pakalpojumus, nepieciešams
interneta savienojums. Dažās valstīs un reģionos PlayMemories Online vai citi tīkla pakalpojumi var nebūt pieejami.
• Lai iegūtu Mac programmatūru, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ja datorā jau ir instalēta programmatūra PMB (Picture Motion Browser), kas tika
iekļauta modeļos, kuri izlaisti pirms 2011. gada, instalēšanas laikā tā tiks pārrakstīta ar PlayMemories Home. Izmantojiet PlayMemories Home, programmatūras PMB pēcteci.
Datora izmantošana
LV
77
Attēlu importēšana datorā un to lietošana (PlayMemories Home)
Uz datora USB ligzdu
Vairākierīču/mikro
USB ligzda
• Filmas, kas ierakstītas, izmantojot [ Record Setting] iestatījumu [60p 28M(PS)]/ [50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vai [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)], programma PlayMemories Home pārveidos, lai izveidotu AVCHD ierakstīšanas disku. Šai pārveidošanai var būt nepieciešams ilgs laiks. Turklāt disku nevar izveidot ar sākotnējo attēla kvalitāti. Ja vēlaties paturēt sākotnējo attēla kvalitāti, glabājiet savas filmas Blu-ray diskā.

PlayMemories Home instalēšana

Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai pārietu uz norādīto URL, un pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai lejupielādētu PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Ir nepieciešams interneta savienojums.
• Plašāku informāciju par lietošanu sk. šajā PlayMemories Home atbalsta
lapā (tikai angliski): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Lai pievienotu funkcijas programmai PlayMemories Home
Savienojot kameru ar datoru, programmai PlayMemories Home var tikt pievienotas jaunas funkcijas. Ir ieteicams kameru savienot ar datoru arī tad, ja programma PlayMemories Home jau ir instalēta datorā.
LV
78

Kameras vadība, izmantojot datoru (Remote Camera Control)

Savienojiet kameru ar datoru. Izmantojot Remote Camera Control, varat veikt šādas darbības:
• Iestatīt kameru vai ierakstīt attēlu no datora.
• Ierakstīt attēlu tieši datorā.
• Veikt uzņemšanu ar intervāla taimeru.
Pirms lietošanas iestatiet: Poga MENU [USB Connection]
t [PC Remote]
t (Iestatīšana) t

Remote Camera Control instalēšana

Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai pārietu uz norādīto URL, un pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai lejupielādētu Remote Camera Control.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ir nepieciešams interneta savienojums.
• Detalizētu informāciju par lietošanu sk. izvēlnē Help.
Datora izmantošana
LV
79

Citas

Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude

Kad kamerā ievietojat atmiņas karti un slēdzi ON/OFF (Barošana) pārvietojat stāvoklī ON, ekrānā tiek rādīts, cik attēlus var ierakstīt (ja turpināsit uzņemt tos ar pašreizējiem iestatījumiem).
Piezīmes
• Ja mirgo dzeltena 0 (ierakstāmo attēlu skaits), atmiņas karte ir pilna. Aizstājiet atmiņas karti ar citu vai dzēsiet attēlus pašreizējā atmiņas kartē (41., 65. lpp.).
• Ja mirgo dzeltens NO CARD (ierakstāmo attēlu skaits), tas nozīmē, ka nav ievietota neviena atmiņas karte. Ievietojiet atmiņas karti.
Atmiņas kartē ierakstāmo attēlu skaits
Tālāk tabulā ir parādīts aptuvenais attēlu skaits, ko var ierakstīt ar šo kameru formatētā atmiņas kartē. Vērtības ir definētas, testēšanai izmantojot Sony standarta atmiņas kartes. Vērtības var atšķirties atkarībā no uzņemšanas apstākļiem un izmantotās atmiņas kartes veida.
Image Size: L: 42M Aspect Ratio: 3:2* Ar šo kameru formatētā atmiņas karte (Vienības: attēli)
Quality
Standard 770 1550 3100 6200 Fine 520 1000 2100 4200 Extra fine 270 540 1050 2150 RAW & JPEG (saspiests RAW) 130 260 520 1050 RAW (saspiests RAW) 170 350 700 1400 RAW & JPEG (nesaspiests RAW (nesaspiests RAW) 88 175 355 710
* Ja opcijai [ Aspect Ratio] ir iestatīta no [3:2] atšķirīga vērtība, varat ierakstīt
vairāk attēlu, nekā iepriekš norādīts tabulā (izņemot, ja tiek atlasīts [RAW]).
Ietilpība
RAW
8GB 16 GB 32 GB 64 GB
)
75 150 300 600
LV
80
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude
Ar bateriju komplektu ierakstāmo attēlu skaits
Ievērojiet, ka faktiskie skaitļi var atšķirties atkarībā no izmantošanas apstākļiem.
Darbības laiks Attēlu skaits
Fotografēšana
Faktiskā uzņemšana (filmas)
Nepārtraukta uzņemšana (filmas)
Apskate (fotoattēli) Aptuveni 170 min. Aptuveni 3400 attēlu
Piezīmes
• Norādītais attēlu daudzums ir spēkā, ja bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts. Atkarībā no izmantošanas apstākļiem attēlu skaits var samazināties.
• Ierakstāmo attēlu skaits tiek panākts ar šādiem nosacījumiem: – Akumulatora komplekts tiek izmantots 25 °C apkārtējās vides temperatūrā. – Tiek izmantots Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) datu nesējs (jāiegādājas
atsevišķi) – Opcijai [Viewfinder Bright.] ir iestatīta vērtība [Manual] [±0]. – Opcijai [Monitor Brightness] ir iestatīta vērtība [Manual] [±0]. – Opcijai [Display Quality] ir iestatīta vērtība [Standard].
• Uzņemšanas (fotoattēlu) skaita pamatā ir CIPA standarts, un uzņemšana notiek ar šādiem nosacījumiem: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opcijai DISP ir iestatīta vērtība [Display All Info.]. – Fokusa režīmu grozāmpoga ir pārvietota stāvoklī S (Single-shot AF). – Uzņemšana notiek reizi 30 sekundēs. – Ik pēc desmit reizēm tiek izslēgta un ieslēgta barošana.
• Filmas uzņemšanas minūšu skaita pamatā ir CIPA standarts, un uzņemšana notiek ar šādiem nosacījumiem: – Opcijai [ Record Setting] ir iestatīta vērtība [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Tipiska fi lmas uzņemšana: baterijas/akumulatora darbības laika pamatā ir atkārtota
uzņemšana, tālummaiņa, uzņemšanas gaidstāve, ieslēgšana/izslēgšana utt.
– Nepārtraukta filmas uzņemšana: baterijas/akumulatora darbības laika pamatā
ir nepārtraukta uzņemšana, līdz sasniegts ierobežojums (29 minūtes), kas tiek turpināta, vēlreiz nospiežot pogu MOVIE. Citas funkcijas netiek izmantotas.
Monitors Aptuveni 220 attēlu
Skatu meklētājs Aptuveni 200 attēlu
Monitors Aptuveni 30 min.
Skatu meklētājs Aptuveni 30 min.
Monitors Aptuveni 50 min.
Skatu meklētājs Aptuveni 50 min.
81
Citas
LV
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude
Filmas ierakstīšanai pieejamais laiks
Tālāk tabulā ir parādīts aptuvenais kopējais ierakstīšanas laiks, izmantojot ar šo kameru formatētu atmiņas karti. XAVC S un AVCHD filmu ierakstīšanas laiks atbilst ierakstīšanas laikam, uzņemot ar iestatījuma [Dual Video REC] vērtību [Off].
Ar šo kameru formatētā atmiņas karte (st. (stundas), min. (minūtes))
Ietilpība
Record Setting
60p 50M/50p 50M 2 st. 35 min. 30p 50M/25p 50M 2 st. 35 min. 24p 50M*/ – 2 st. 35 min. 120p 50M/100p 50M 2 st. 35 min. 60i 24M(FX)/
50i 24M(FX) 60i 17M(FH)/
50i 17M(FH) 60p 28M(PS)/
50p 28M(PS) 24p 24M(FX)/
25p 24M(FX) 24p 17M(FH)/
25p 17M(FH) 1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M 1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M 1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
* Tikai tad, ja parametram [NTSC/PAL Selector] ir iestatīta vērtība NTSC.
(Vērtība [NTSC/PAL Selector] ir pieejama tikai modeļiem, kam kā noklusējuma iestatījums ir norādīts AVCHD 50i ieraksts.)
8GB 16 GB 32 GB 64 GB
40min. 1st. 25min. 3st. 6st.
55min. 2st. 4st. 5min. 8st. 15min.
35 min. 1 st. 15 min. 2 st. 30 min. 5 st. 5 min.
40min. 1st. 25min. 3st. 6st.
55min. 2st. 4st. 5min. 8st. 15min.
35 min. 1 st. 15 min. 2 st. 35 min. 5 st. 20 min.
1st. 2st. 4st. 10min. 8st. 25min.
2 st. 35 min. 5 st. 20 min. 10 st. 55 min. 22 st.
• Nepārtraukta uzņemšana ir iespējama aptuveni 29 minūtes. Taču ierakstīšanas laiks ir aptuveni 5 minūtes, ja filmu uzņemšanai tiek izmantots XAVC S HD 120p/100p formāts (izstrādājuma specifikācijas ierobežojums). Turklāt, ja ir iestatīts failu formāts MP4 (28M), vienā reizē nepārtraukta uzņemšana ir iespējama aptuveni 20 minūtes (4 GB faila lieluma ierobežojums).
LV
82
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude
Piezīmes
• Filmu ierakstīšanas laiks mainās, jo kamera ir aprīkota ar funkciju VBR (Variable Bit Rate — mainīgs bitu ātrums), kas automātiski regulē attēla kvalitāti atkarībā no uzņemšanas ainas. Ierakstot objektu, kas ātri kustas, attēls ir skaidrāks, bet ierakstīšanai pieejamais laiks ir īsāks, jo ierakstīšanai nepieciešams vairāk atmiņas. Ierakstāmais laiks mainās arī atkarībā no uzņemšanas apstākļiem, objekta un attēla kvalitātes/izmēru iestatījumiem.
• Norādītās vērtības nav nepārtrauktās ierakstīšanas laiks.
• Ierakstīšanas laiks var atšķirties atkarībā no uzņemšanas apstākļiem un izmantotās atmiņas kartes.
• Detalizētu informāciju par filmu atskaņošanu sk. 63. lpp.
Piezīmes par nepārtraukto filmas ierakstīšanu
• Lai veiktu augstas kvalitātes filmas ierakstīšanu vai nepārtrauktu uzņemšanu, izmantojot attēlu sensoru, nepieciešams daudz enerģijas. Tāpēc, ja turpināt uzņemšanu, temperatūra kameras iekšpusē palielinās — īpaši attēlu sensora temperatūra. Šādos gadījumos kamera automātiski izslēdzas, jo augsta temperatūra ietekmē attēlu kvalitāti un kameras iekšējos mehānismus.
• Filmas ierakstīšanai pieejamais laiks mainās atkarībā no kameras temperatūras un apstākļiem, kas pastāv, pirms sākat ierakstīšanu. Ja bieži maināt kompozīciju vai uzņemat attēlus pēc barošanas ieslēgšanas, temperatūra kameras iekšpusē paaugstinās, bet ierakstīšanai pieejamais laiks samazinās.
• Ja tiek parādīts , pārtrauciet filmas ierakstīšanu. Temperatūra kameras iekšpusē ir palielinājusies līdz nepieņemamam līmenim.
• Ja temperatūras dēļ kamera pārtrauc ierakstīšanu, izslēdziet tās barošanu uz vairākām minūtēm. Sāciet ierakstīšanu pēc tam, kad pilnībā atdziest kameras iekšpuse.
• Ja ievērosit tālāk norādīto, ierakstīšanas laiks būs ilgāks. – Neturiet kameru tiešā saules gaismā. – Izslēdziet kameru, kad tā netiek izmantota.
• Maksimālais nepārtrauktas ierakstīšanas laiks ir 29 minūtes.
• Maksimālais filmas faila lielums ir aptuveni 2 GB, ja iestatījumam [ File Format] ir norādīta vērtība [AVCHD]. Ja faila lielums ir aptuveni 2 GB, automātiski tiek izveidots jauns filmas fails.
• Ja iestatījumam [ File Format] ir norādīta vērtība [MP4], viena filmas faila ierobežojums ir aptuveni 4 GB. Filmas ierakstīšana automātiski tiks apturēta, ja ierakstāmās filmas faila lielums sasniegs aptuveni 4 GB.
Citas
83
LV

Specifikācijas

Kamera
[Attēlu sensors]
Attēlu formāts:
35 mm pilnizmēra (35,9 mm × 24,0 mm) CMOS attēlu sensors
Efektīvais kameras pikseļu skaits:
aptuveni 42 400 000 pikseļi
Kopējais kameras pikseļu skaits:
aptuveni 43 600 000 pikseļi
[Objektīvs]
Objektīvs: ZEISS Sonnar T
35mm viena fokusa garuma objektīvs
Fokusa garums: f=35 mm
Filmējot: Ja iestatījumam [ SteadyShot] ir norādīta vērtība [Off]: 37 mm Ja iestatījumam [ SteadyShot]
ir norādīta vērtība [On]: 44 mm F vērtība: F2.0 Minimālais fokusa attālums:
Ja makro pārslēgšanas gredzens
ir pārvietots stāvoklī “0,3m- ”:
0,3 m
Ja makro pārslēgšanas gredzens ir
pārvietots stāvoklī “0,2m-0,35m”:
0,2 m
• Minimālais fokusa attālums ir īsākais attālums no attēlu sensora līdz objektam.
Maksimālais palielinājums:
Ja makro pārslēgšanas gredzens ir pārvietots stāvoklī “0,3m- ”: 0,15× Ja makro pārslēgšanas gredzens ir pārvietots stāvoklī “0,2m-0,35m”:
0,26× Minimālais f-skaitlis: F22 Filtra diametrs: 49 mm
[SteadyShot]
Sistēma: elektroniska (tikai filmām)
[Automātiskā fokusa sistēma]
Sistēma: fāzu noteikšanas sistēma/
kontrasta noteikšanas sistēma
[Elektroniskais skatu meklētājs]
Veids: elektroniskais skatu meklētājs Kopējais punktu skaits:
2 359 296 punkti Kadra pārklājums: 100% Palielinājums: līdzvērtīgs aptuveni
0,74 × ar 50 mm objektīvu
bezgalībā, –1 m Acs punkts: aptuveni 19 mm no
okulāra, 18,4 mm no okulāra
rāmja pie –1 m–1 (saderība ar
CIPA standartu) Dioptriju regulēšana:
no –4,0 m–1 līdz +3,0 m
[Monitors]
LCD monitors: 7,5 cm (3,0 collu tips),
TFT piedziņa Kopējais punktu skaits: 1 228 800
(640 × 4 (RGBW) × 480) punkti
–1
–1
LV
84
[Ierakstīšanas formāts]
Faila formāts: JPEG (DCF vers. 2.0,
Exif vers. 2.3, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3 formāts)
Filma (XAVC S formāts): saderība ar
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S vers.1.0 formātu Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 kanālu (48 kHz, 16 biti)
Filma (AVCHD formāts): saderīgs ar
AVCHD formāta versiju 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kanālu, aprīkots ar Dolby Digital Stereo Creator
• Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
Filma (MP4 formāts):
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC, 2 kanāli
[Ierakstīšanas datu nesējs]
Datu nesējs Memory Stick, SD karte
• Detalizētu informāciju sk. “Izmantojamās atmiņas kartes” (54. lpp.).
[Ieejas/izejas kontaktligzdas]
Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI: HDMI D tipa mikro ligzda Kontaktligzda m (Mikrofons):
3,5 mm stereo mini kontakts
* Atbalsta ar mikro USB saderīgas
ierīces.
Specifikācijas
[Barošana, vispārīgi]
Bateriju komplekts: uzlādējamu
bateriju/akumulatora komplekts NP-BX1
[Enerģijas patēriņš (uzņemšanas laikā)]
Izmantojot skatu meklētāju:
aptuveni 2,7 W
Izmantojot LCD monitoru:
aptuveni 2,5 W
[Citi]
Exif druka: ir saderība DPOF: ir saderība PRINT Image Matching III:
ir saderība
Izmēri (aptuveni):
113,3 mm × 65,4 mm × 72 mm (P/A/D, bez izvirzījumiem)
Masa:
Aptuveni 507 g (ja ir ievietots akumulators un Memory Stick PRO Duo datu nesējs) Aptuveni 480 g (tikai korpuss)
Darba temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C
[Bezvadu lokālais tīkls]
Atbalstītais formāts:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenču josla: 2,4 GHz joslas
platums
Drošība: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Savienojuma paņēmiens: Wi-Fi
Protected Setup (WPS)/ manuāli
Piekļuves veids: infrastruktūras
režīms
NFC: saderība ar NFC Forum Type 3
Tag
Modeļa nr.: WW843944
85
Citas
LV
Baterijas/akumulatora lādētājs BC-DCX
Ieejas nominālie parametri: 5 V
līdzstrāva
Izejas nominālie parametri: 4,2 V
līdzstrāva, 0,86 A
Darba temperatūras diapazons:
no 0 °C līdz 40 °C
Glabāšanas temperatūras diapazons:
no –20°C līdz +60°C
Maiņstrāvas adapteris AC-UD10/AC-UUD11/ AC-UUD12/AC-UUE12
Enerģijas prasības: 100–240 V
maiņstrāva, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A
Izejas spriegums: 5 V līdzstrāva, 1,5 A
Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BX1
Baterijas/akumulatora veids: litija
jonu akumulators
Maksimālais spriegums: 4,2 V
līdzstrāva
Nominālais spriegums: 3,6 V
līdzstrāva
Maksimālais uzlādes spriegums: 4,2 V
līdzstrāva Maksimālā uzlādes strāva: 1,89 A Ietilpība: 4,5 Wh (1240 mAh)
Specifikācijas
Par attēlu datu saderību
• Šī kamera atbilst DCF (kameras failu sistēmas noformējuma noteikumi) universālajam standartam, ko izveidoja JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Ar kameru ierakstīto attēlu atskaņošana citās iekārtās un citās iekārtās ierakstīto vai rediģēto attēlu atskaņošana kamerā netiek garantēta.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
LV
86
Preču zīmes
• Memory Stick un ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
•XAVC S un ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• AVCHD Progressive un AVCHD Progressive logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Dolby un dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Termini HDMI un HDMI High­Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Windows ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• Mac ir Apple Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
• iOS ir Cisco Systems, Inc. reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• iPhone un iPad ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• SDXC logotips ir SD-3C, LLC preču zīme.
• Andro id un Google Play ir Google I nc. preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Specifikācijas
•DLNA un DLNA CERTIFIED ir Digital Living Network Alliance preču zīmes.
• Facebook un f logotips ir Facebook, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• YouTube un YouTube logotips ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Eye-Fi ir Eye-Fi, Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā rokasgrāmatā var vienmēr netikt lietotas atzīmes vai ®.
Citas
LV
87

Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājs
A
Acs sensors..................................... 16
Area Setting ................................... 57
Atmiņas karte ..........................53, 54
Attēla skatīšana .............................63
AUTO.............................................60
Auto Mode.....................................60
B
Bateriju komplekta uzlāde ...........45
Bateriju komplekts........................ 45
C
Creative Style................................. 70
Custom Key(PB) ...........................39
Custom Key(Shoot.).....................39
D
Date/Time Setup ...........................56
Dators .................................76, 77, 79
Delete..............................................65
Dioptriju regulēšana..................... 20
DISP..........................................23, 38
Drive Mode....................................34
DRO/Auto HDR ...........................70
E
Ekspozīcijas kompensācijas
grozāmpoga...............................27
F
Fn ..............................................31, 32
Focus Area ..................................... 69
Focus Magnif. Time......................37
Focus Mode ................................... 69
Fotografēšana ................................60
Funkcijas poga.........................31, 32
I
Ierakstāmo attēlu skaits................80
Ierakstīšanas ilgums filmām........ 82
Image Data Converter ..................76
Image Size ...................................... 68
In-Camera Guide ..........................44
ISO ..................................................35
K
Kameras tālvadība......................... 79
Kameras vibrācija..........................58
L
Language ..................................42, 56
LPF Effect.......................................71
LV
88
Alfabētiskais rādītājs
M
Makro pārslēgšanas gredzens .....61
Memory recall ............................... 66
MENU............................................ 33
Mikrofona ligzda .......................... 18
Monitors ........................................ 23
MOVIE........................................... 62
MOVIE Button ............................. 62
N
NFC ................................................ 72
O
Okulāra vāks.................................. 21
P
Palīdzības norādījumi .................... 2
PlayMemories Camera Apps ...... 74
PlayMemories Home .............77, 78
Plecu siksniņa................................ 17
Programmatūra.................76, 77, 79
Pulksteņa iestatīšana .................... 57
Q
Quick Navi..................................... 28
U
Uzlādes indikators ........................48
Uzņemšanas režīms...................... 66
V
Vadības ritenītis ............................ 30
Vairāku interfeisu ligzda.............. 18
View Mode .................................... 64
W
White Balance ............................... 35
Wi-Fi ..........................................7, 72
Z
Zebra............................................... 37
Alfabētiskais rādītājs
S
Scene Selection.............................. 36
Skatu meklētājs ............................. 20
Specifikācijas ................................. 84
SteadyShot ..................................... 59
LV
89
Papildinformāciju par šo produktu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
©2015 Sony Corporation
Loading...