Sony DSC-RX1RM2 User Manual [lv]

Digitālā fotokamera
Lietošanas rokasgrāmata
Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata)
Publikāciju “Palīdzības norādījumi” skatiet, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām funkcijām.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-865-11(1) (LV)
DSC-RX1RM2
Latviski
Papildinformācijas saņemšana par kameru (Palīdzības norādījumi)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata. Palīdzības norādījumi ir pieejami datorā vai viedtālrunī. Skatiet tos, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām funkcijām.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/ h_zz/
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu zvanāt Sony izplatītājam. Modeļa nr.: WW843944 (DSC-RX1RM2) Sērijas nr.: Modeļa nr.: AC­Sērijas nr.:
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu a izdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA GŪŠANAS RISKU, RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošu konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
LV
2
UZMANĪBU! Klientiem Eiropā
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60 °C, piemēram, neatstājiet to tiešā saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony bateriju lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Ja aparāta lietošanas laikā rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3 metriem. Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
LV
3
Atbrīvošanās no vecām baterijām/ akumulatoriem un elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/ akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos produktus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/ akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo produktu un baterijām/ akumulatoriem
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai akumulatoru/ bateriju.
Klientiem, kuri savu kameru ir iegādājušies Japānas veikalā, kas apkalpo tūristus
Piezīme
Dažas sertifikācijas atzīmes par standartiem, kurus atbalsta kamera, var pārbaudīt kameras ekrānā. Atlasiet MENU t (Iestatīšana) t [Certification Logo]. Ja parādīšana nav iespējama, piemēram, kameras kļūmes dēļ, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju vai vietējo pilnvaroto Sony servisa centru.
LV
4

Saturs

Iepazīšanās ar funkcijām ......................................................... 8
Pirms lietošanas
Funkciju saraksts
Piezīmes par kameras izmantošanu .................................... 10
Komplektācijas pārbaude ..................................................... 14
Daļu identificēšana ................................................................ 15
Priekšpuse ......................................................................... 15
Aizmugure ........................................................................ 16
Augšpuses/sānu skats ...................................................... 17
Skats uz apakšdaļu ........................................................... 19
Skatu meklētāja izmantošana ............................................... 20
Okulāra vāka piestiprināšana
(ietilpst komplektācijā) .......................................... 21
Monitorā redzamo ikonu saraksts ....................................... 23
Funkcijas, kuras var vadīt, izmantojot
pogas/grozāmpogas .......................................................... 27
Kā izmantot ekrānu Quick Navi .......................................... 28
Kameras darbināšana ............................................................ 30
Kā izmantot vadības ritenīti ........................................... 30
Kā izmantot vadības grozāmpogu ................................. 30
Funkcijas izvēle, izmantojot pogu Fn (Funkcija) .............. 31
Funkcijas, kuras var reģistrēt, izmantojot pogu
Fn (Funkcija) .......................................................... 32
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU ........ 33
Kameras norādījumu izmantošana ..................................... 44
LV
5
Kameras sagatavošana
Bateriju komplekta uzlāde .....................................................45
Uzlādes ilgums (pilna uzlāde) .........................................49
Uzlāde, savienojot ar datoru ...........................................50
Atlikušā akumulatora lādiņa pārbaude .........................50
Barošanas padeve, izmantojot sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti) ..........................................................51
Lai izņemtu bateriju komplektu .....................................52
Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana .............53
Atmiņas kartes formatēšana ............................................54
Izmantojamās atmiņas kartes .........................................54
Valodas un pulksteņa iestatīšana .........................................56
Datuma/laika un reģiona pārbaude vai
atiestatīšana .............................................................57
Skaidra attēla uzņemšana, izvairoties no kameras
vibrācijas ............................................................................58
Pareiza kameras turēšana ................................................58
Funkcija SteadyShot filmēšanai ......................................59
Attēlu uzņemšana un skatīšana
Fotografēšana ..........................................................................60
Filmu ierakstīšana ..................................................................62
Attēlu atskaņošana .................................................................63
Pārslēgšanās starp attēliem un filmām ..........................64
Atskaņošanas funkcijas ....................................................64
Attēlu dzēšana .........................................................................65
Uzņemšanas režīma izvēle
Uzņemšanas režīma izvēle ....................................................66
Katram uzņemšanas režīmam pieejamās funkcijas ...........67
Dažādas funkcijas
Dažādu funkciju izmantošana ..............................................68
Image Size (fotoattēls) ..............................................68
Automātiskā fokusa funkcijas .........................................69
Creative Style .....................................................................70
DRO/Auto HDR ...............................................................70
LPF Effect ...........................................................................71
LV
6
Wi-Fi funkciju izmantošana
Detalizētu informāciju par Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijām sk. pievienotajā dokumentā “Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi” vai materiālā “Palīdzības norādījumi”.
Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju izmantošana ....... 72
Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu ... 73
Lietojumprogrammu izmantošana
Lietojumprogrammu pievienošana kamerai
(PlayMemories Camera Apps) ....................................... 74
Lietojumprogrammu lejupielāde ................................... 74
Lietojumprogrammas palaišana .................................... 75
Datora izmantošana
RAW attēlu attīstīšana (Image Data Converter) ............... 76
Image Data Converter instalēšana ................................. 76
Attēlu importēšana datorā un to lietošana
(PlayMemories Home) .................................................... 77
PlayMemories Home instalēšana ................................... 78
Kameras vadība, izmantojot datoru
(Remote Camera Control) .............................................. 79
Remote Camera Control instalēšana ............................. 79
Citas
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude ............. 80
Specifikācijas ........................................................................... 84
Alfabētiskais rādītājs ...................................................................88
Par valodas iestatīšanu
Ja nepieciešams, pirms kameras lietošanas mainiet ekrāna valodu (56. lpp.).
LV
7

Iepazīšanās ar funkcijām

Šī sadaļa iepazīstina ar dažām bieži lietotām uzņemšanas funkcijām un citām unikālām funkcijām. Detalizētu informāciju sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Bieži lietotas uzņemšanas funkcijas
Exposure Comp. (35)
Varat regulēt ekspozīciju, lai mainītu visa attēla spilgtumu. Arī tad, ja ir iestatīts uzņemšanas režīms M, ekspozīciju var pielāgot tikai tad, kad ir iestatīta ISO jutība [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (35)
Varat pielāgot gaismjutību. ISO jutīgumu var pielāgot diapazonā no ISO 50 līdz ISO 102400.
White Balance (35)
Varat pielāgot krāsu toņus. Varat atlasīt gaismas avotam atbilstošu opciju vai veikt precīzu regulēšanu, izmantojot krāsu temperatūru un krāsu filtrus.
Drive Mode (34)
Varat atlasīt saviem mērķiem atbilstošu uzņemšanas režīmu, piemēram, uzņemšanu pa vienam kadram, nepārtrauktu uzņemšanu vai uzņemšanu ar kadru dublēšanu.
Focus Mode (69)/Focus Area (69)
Varat pielāgot dažādus fokusēšanas iestatījumus. Varat pēc vajadzības atlasīt objektam atbilstošu fokusēšanas paņēmienu vai fokusēšanas apgabalu.
Focus Magnifier (36)/MF Assist (37)
Palieliniet attēlu, lai atvieglotu fokusa pārbaudi manuālās fokusēšanas laikā.
LV
8
Iepazīšanās ar funkcijām
Šīs kameras funkcijas
Fotografēšana 42 megapikseļu izšķirtspējā (68)
Varat uzņemt fotoattēlus ārkārtīgi augstā izšķirtspējā.
Uzņemšana ar skatu meklētāju (20)
Varat fotografēšanai izmantot izbīdāmo skatu meklētāju, kas iebūvēts kamerā.
Zemo frekvenču filtra efekts (71)
Varat mainīt zemo frekvenču filtra efektu atbilstoši savam objektam.
Ātrs un precīzs automātiskais fokuss (69)
Nodrošina ātrāku un precīzāku automātisko fokusu, apvienojot kontrasta AF un fāzu noteikšanas AF, kas noteikšanai izmanto 399 punktus.
Makro režīms (61)
Varat uzņemt objektu, piemēram, puķu un ēdiena, tuvplānus.
Kā lietot vai pielāgot kameru
Informācijas rādījums (38)
Kad raugāties izbīdītajā skatu meklētājā, tiek aktivizēts skatu meklētāja režīms, bet, tiklīdz attālināt seju no skatu meklētāja, kā skatīšanas režīms tiek atjaunots monitora režīms (noklusējuma iestatījumi). Varat mainīt ekrāna rādījuma režīmu, uz vadības ritenīša nospiežot DISP.
Quick Navi (28)
Ekrānā [For viewfinder] varat ātri pārslēgties no monitora uz ekrānu Quick Navi, nospiežot pogu Fn. Varat iestatīt elementus, veicot intuitīvas darbības ar vadības grozāmpogu un vadības ritenīti.
Pielāgošana (39)
Kamera ir aprīkota ar pielāgotām pogām, kurām varat piešķirt vēlamās funkcijas. Funkcijas var piešķirt arī citām pogām, piemēram, pogai AEL.
LV
9

Pirms lietošanas

Piezīmes par kameras izmantošanu

Ekrāna valoda
Izvēlnē varat atlasīt ekrānā redzamo valodu (42. lpp.).
Uzņemšanas procedūra
Šai kamerai ir divi objektu pārraudzības režīmi: monitora režīms, izmantojot monitoru, un skatu meklētāja režīms, izmantojot skatu meklētāju.
Kamerā iebūvētās funkcijas
Šī kamera ir saderīga ar 1080 60p vai 50p formāta filmām. Atšķirībā no līdz šim izmantotajiem standarta ierakstīšanas režīmiem, kas datus ieraksta ar rindpārlēces izvērses paņēmienu, šī kamera ierakstīšanai izmanto progresīvās izvērses paņēmienu. Tas palielina izšķirtspēju, tāpēc attēls ir vienveidīgāks un izskatās dabiskāk.
Attēlu datu bāzes faila izveide
Ja kamerā ievietojat atmiņas karti, kurā nav attēlu datu bāzes faila, un ieslēdzat barošanu, kamera automātiski izveido attēlu datu bāzes failu, izmantojot daļu no atmiņas kartes ietilpības. Šis process var būt ilgs, un, kamēr tas nav pabeigts, kameru nevar darbināt. Ja rodas datu bāzes faila kļūda, eksportējiet visus attēlus uz datoru, izmantojot programmu PlayMemories Home, un pēc tam formatējiet atmiņas karti, izmantojot kameru.
Piezīmes par ierakstīšanu/atskaņošanu
• Lai stabilizētu atmiņas kartes darbību, ieteicams formatēt atmiņas karti kamerā, pirms to pirmoreiz izmantojat ar konkrēto kameru. Kad formatējat atmiņas karti, visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek izdzēsti, un tos nevar atjaunot. Pirms formatēšanas kopējiet datus datorā vai citā ierīcē.
• Ja ilgā laika periodā vairākkārt ierakstāt un dzēšat attēlus, faili atmiņas kartē var kļūt fragmentēti un filmu ierakstīšana var tikt priekšlaicīgi pārtraukta. Šādā gadījumā kopējiet datus datorā vai citā ierīcē un pēc tam izpildiet [Format].
• Pirms sākat ierakstu, veiciet izmēģinājuma ierakstu, lai pārliecinātos, vai kamera darbojas pareizi.
• Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
Ieteikums par atmiņas kartes satura dublēšanu
Ja izslēgsit kameru, izņemsit bateriju komplektu vai atmiņas karti vai atvienosit USB kabeli laikā, kad mirgo piekļuves indikators, var tikt bojāti dati atmiņas kartē. Lai izvairītos no datu zuduma, vienmēr kopējiet (dublējiet) datus citā ierīcē.
Bez kompensācijas par bojātu saturu vai ierakstīšanas kļūmi
Sony nevar sniegt garantijas pret ierakstīšanas kļūmēm un ierakstīto attēlu vai audio datu zaudēšanu vai bojājumiem, kas radušies nepareizas kameras vai ierakstīšanas datu nesēja darbības un citu iemeslu dēļ. Svarīgos datus iesakām dublēt.
LV
10
ZEISS objektīvs
Magnēti
Magnēti
Šī kamera ir aprīkota ar ZEISS objektīvu, kas ļauj atveidot asus attēlus ar izcilu kontrastu. Kameras objektīva ražošanā tiek izmantota kvalitātes uzraudzības sistēma, ko kompānija ZEISS sertificējusi atbilstoši ZEISS vācu kvalitātes standartiem.
Piezīmes par monitoru, elektronisko skatu meklētāju, objektīvu un attēlu sensoru
• LCD monitors un elektroniskais skatu meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā vai elektroniskajā skatu meklētājā. Šādi punkti ir normāla ražošanas procesa sastāvdaļa, un tie nekādi neietekmē attēlus.
• Neturiet kameru aiz monitora vai skatu meklētāja.
• Uzmanieties, lai, nolaižot skatu meklētāju, neiespiestu pirkstu.
• Ja skatu meklētājam piekļūst ūdens, putekļi vai smiltis, tās var izraisīt darbības traucējumu.
• Nepakļaujiet kameru tiešai saules gaismas iedarbībai un neuzņemiet ilgi pret sauli. Var sabojāt iekšējo mehānismu.
• Neizmantojiet kameru vietās, kur ir stiprs radioviļņu starojums vai radiācija. Ierakstīšana un atskaņošana var nefunkcionēt pareizi.
• Kameras korpusam un monitora aizmugurējai daļai ir piestiprināti magnēti. Nelieciet starp monitoru un kameras korpusu priekšmetus, kurus ietekmē magnētiskie lauki, piemēram, disketes vai kredītkartes.
Piezīmes par kameras izmantošanu
• Atrodoties aukstā vietā, ekrānā var palikt attēlu pēdas. Tas nav darbības traucējums. Ja kameru ieslēdzat aukstumā, ekrāns īslaicīgi var kļūt tumšs. Kad kamera uzsils, ekrāns darbosies kā parasti.
• Ierakstītais attēls var atšķirties no attēla, ar kuru darbojāties pirms ierakstīšanas.
Piezīmes par piederumu lietošanu
Ieteicams izmantot Sony piederumus, kas izstrādāti atbilstoši šīs kameras īpatnībām. Izmantojot šo kameru ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā var rasties negadījumi vai darbības traucējumi. Sony neuzņemas nekādu atbildību par šādiem negadījumiem un darbības traucējumiem.
Piezīmes par vairāku interfeisu ligzdu
• Kad pievienojat vairāku interfeisu ligzdai vai atvienojat no tās piederumus, piemēram, ārēju zibspuldzi, vispirms izslēdziet barošanu. Kad pievienojat piederumu, pievelciet skrūves līdz galam un pārliecinieties, vai tas ir cieši piestiprināts kamerai.
• Neizmantojiet ārēju zibspuldzi ar augstsprieguma zibspuldzes sinhronizā cijas termināli vai apvērstu polaritāti. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
Pirms lietošanas
LV
11
Piezīmes par uzņemšanu ar skatu meklētāju
Šī kamera ir aprīkota ar augstas izšķirtspējas un kontrasta organiskās elektroluminiscences skatu meklētāju. Šis skatu meklētājs nodrošina platu apskates leņķi un pietiekami lielu attālumu no acs līdz objektīvam pilna attēla skatīšanai. Šī kamera ir veidota tā, lai, atbilstoši līdzsvarojot dažādus elementus, nodrošinātu ērti skatāmu skatu meklētāju.
• Skatu meklētāja stūros attēls var būt mazliet kropļots. Tas nav darbības traucējums. Ja vēlaties skatīt visu kompozīciju ar visām tās detaļām, varat izmantot arī monitoru.
• Ja, skatoties skatu meklētājā, panoramējat kameru vai kustināt acis, var tikt deformēts skatu meklētājā redzamais attēls vai var izmainīties attēla krāsa. Šī īpatnība ir raksturīga objektīvam vai displeja ierīcei, un tas nav darbības traucējums. Attēla uzņemšanas laikā ieteicams raudzīties skatu meklētāja centrālajā daļā.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu meklētāju, varat saskarties ar tādiem simptomiem kā redzes vājums, nogurums vai nelaba dūša. Veicot uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams ievērot regulārus pārtraukumus. Nepieciešamais pārtraukumu ilgums vai biežums ir atkarīgs no indivīda, tāpēc šis lēmums ir jūsu ziņā. Ja jums ir nepatīkama sajūta, atturieties no skatu meklētāja lietošanas līdz brīdim, kad jūtaties labāk, un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas/ akumulatora temperatūras, iespējams, nevarēsit ierakstīt filmas vai automātiski tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu kameru. Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies kameras un baterijas/ akumulatora temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit, kamerai un baterijai/ akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
• Augstā apkārtējās vides temperatūrā kameras temperatūra strauji kāpj.
• Ja kameras temperatūra paaugstinās, var pasliktināties attēla kvalitāte. Pirms turpināt uzņemšanu, ir ieteicams uzgaidīt, līdz kameras temperatūra pazeminās.
• Kameras virsma var kļūt silta. Tas nav darbības traucējums.
Piezīmes par XAVC S filmu un AVCHD filmu importēšanu datorā
Importējot XAVC S filmas vai AVCHD filmas datorā, lejupielādējiet un izmantojiet programmatūru PlayMemories Home no šīs vietnes: http://www.sony.net/pm/
LV
12
Piezīmes par filmu atskaņošanu citās ierīcēs
• Iespējams, ar šo kameru uzņemtās filmas nevarēs pareizi atskaņot citās ierīcēs. Turklāt pastāv iespēja, ka ar citām ierīcēm ierakstītās filmas nevarēs pareizi atskaņot šajā kamerā.
• Ja disks ir izveidots no AVCHD filmas, kas ierakstīta ar šo kameru, šo disku var atskaņot tikai ierīcē, kura ir saderīga ar AVCHD formātu. DVD atskaņotāji un rakstītāji nevar atskaņot no AVCHD filmām veidotus diskus, jo tie nav saderīgi ar AVCHD formātu. Turklāt DVD atskaņotāji un rakstītāji, iespējams, nevarēs izstumt HD diskus, kas ierakstīti AVCHD formātā.
• Filmas, kuras ir ierakstītas 1080 60p/ 1080 50p formātā, var atskaņot tikai tādās ierīcēs, kas atbalsta 1080 60p/1080 50p.
• Filmas, kuras ir ierakstītas XAVC S formātā, var atskaņot tikai tādās ierīcēs, kas atbalsta XAVC S.
Brīdinājums par autortiesībām
• Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citus materiālus var aizsargāt autortiesības. Neatļauta šādu materiālu ierakstīšana var būt autortiesību likumu pārkāpums.
• Lai novērstu nelikumīgu iestatījuma [Copyright Info] izmantošanu, atstājiet lauku [Set Photographer] un [Set Copyright] tukšu, kad aizdodat vai nododat kameru citam.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par sarežģījumiem vai zaudējumiem, kas radušies nesankcionēta iestatījuma [Copyright Info] lietošanas rezultātā.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli
Šajā rokasgrāmatā attēlu piemēros izmantotās fotogrāfijas ir reproducēti attēli, un tie nav ar šo kameru faktiski uzņemti attēli.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Par šajā rokasgrāmatā aprakstītajām datu specifikācijām
Veiktspējas un specifikāciju dati ir norādīti atbilstoši tālāk minētajiem nosacījumiem, izņemot, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā: parastā 25 ºC apkārtējās vides temperatūrā un izmantojot bateriju komplektu, kas ir pilnībā lādēts līdz uzlādes indikatora izdzišanai.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi, NFC un citas)
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas. Atlasiet pogu MENU t (Bezvadu funkcijas) t [Airplane Mode] t [On]. Ja iestatāt opcijas [Airplane Mode] vērtību [On], ekrānā tiek rādīta (lidmašīnas) atzīme.
Piezīmes par bezvadu lokālo tīklu
Ja kamera tiek pazaudēta vai nozagta, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai bojājumiem, ko izraisa nepilnvarota piekļuve kameras reģistrētajam piekļuves punktam vai tā izmantošana.
Piezīmes par drošību, lietojot bezvadu lokālā tīkla produktus
• Vienmēr pārliecinieties, vai izmantojat drošu bezvadu lokālo tīklu, lai izvairītos no uzlaušanas, ļaunprātīgu trešo pušu piekļuves un citiem riskiem.
• Lietojot bezvadu lokālo tīklu, ir svarīgi norādīt drošības iestatījumus.
• Ja bezvadu lokālā tīkla lietošanas laikā rodas drošības problēma, jo nav veikti drošības pasākumi vai radušies kaut kādi nenovēršami apstākļi, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai bojājumiem.
Pirms lietošanas
13
LV
Pirms lietošanas

Komplektācijas pārbaude

Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
• Kamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
Maiņstrāvas adaptera forma var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
• Baterijas/akumulatora lādētājs (1)
• Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) (1) (ietilpst dažu valstu/reģionu komplektācijās)
• Uzlādējamu bateriju/ akumulatora komplekts NP-BX1 (1)
•Mikro USB kabelis (1)
• Objektīva vāciņš (1)
• Ligzdas vāciņš (1) (pievienots kamerai)
• Okulāra vāks (1)
Lai uzzinātu, kā kamerai pievienot okulāra vāku, sk. 21. lpp.
• Tīrīšanas drāniņa (1)
• Lietošanas rokasgrāmata (1) (šī rokasgrāmata)
•Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi (1)
Šajā rokasgrāmatā izskaidrotas funkcijas, kurām nepieciešams Wi-Fi savienojums.
• Plecu siksniņa (1)
Lai uzzinātu, kā kamerai pievienot plecu siksniņu, sk. 17. lpp.
LV
14

Daļu identificēšana

Detalizētu informāciju par daļu darbību sk. iekavās norādītajās lappusēs.

Priekšpuse

Pirms lietošanas
A AF apgaismojums (35)/
taimera indikators
B Objektīva saules blendes atzīme
C Objektīvs
D Diafragmas skala/makro
pārslēgšanas skala
E Diafragmas gredzens (27)
F Makro pārslēgšanas
gredzens (61)
G
Fokusa režīma grozāmpoga (69)
H Fokusēšanas gredzens
LV
15

Aizmugure

Daļu identificēšana
A Acs sensors
B Poga (Atskaņošana) (63)
C Vadības grozāmpoga (30)
D Poga MOVIE (62)
E Vadības grozāmpoga (30)
F Wi-Fi antena (iebūvēta)
G Slēdzis FINDER (skatu
meklētāja izbīdīšanai) (20)
H Gaismas sensors
I Monitors (23)
• Monitoru varat regulēt, lai iegūtu ērti skatāmu leņķi un veiktu uzņemšanu no jebkura stāvokļa.
LV
16
• Iespējams, monitora leņķi nevarēsit regulēt atkarībā no izmantojamā trijkāja veida. Šādā gadījumā uz vienu reizi atbrīvojiet trijkāja skrūvi, lai regulētu monitora leņķi.
J Uzņemšanai: poga AEL (27)
Skatīšanai: poga (Palielināt) (64)
K Uzņemšanai: poga Fn (31)
Skatīšanai: poga (Attēlu rādītājs) (64)
L Poga MENU (33)
M Uzņemšanai: poga C2
(Pielāgots 2) (27) Skatīšanai: poga (Dzēst) (65)

Augšpuses/sānu skats

Daļu identificēšana
Pirms lietošanas
A Aizslēga poga (60)
B Ekspozīcijas kompensācijas
grozāmpoga (27)
C Poga C1 (Pielāgots 1) (27)
D Cilpas plecu siksniņas
piestiprināšanai
• Abus siksniņas galus pievienojiet kamerai.
E (atzīme N)
• Šī atzīme norāda skāriena vietu kameras un ar NFC funkciju aprīkota viedtālruņa savienojuma izveidei. Detalizētu informāciju par
(atzīmes N) atrašanās vietu uz viedtālruņa sk. viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
LV
17
• NFC (Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari) ir starptautisks neliela darbības rādiusa bezvadu saziņas tehnoloģijas standarts.
F Slēdzis ON/OFF
(Barošana) (56)
G Iebūvēts mikrofons*
H Režīmu grozāmpoga (66)
I Vairāku interfeisu ligzda*
1
• Kad ir izbīdīts skatu meklētājs, dažus piederumus nevar pievienot. Šādā gadījumā izmantojiet kameru, kuras skatu meklētājs ir iebīdīts.
• Daži piederumi var nebūt pilnībā ievietoti, tie var būt izvirzīti aizmugures virzienā no vairāku interfeisu ligzdas. Tomēr, ja piederums sasniedz ligzdas priekšgalu, savienojums ir pilnīgs.
J Dioptriju regulēšanas
slīdnis (20)
• Regulējiet dioptriju regulēšanas slīdni atbilstoši savai redzei, līdz skatu meklētājā ir skaidri redzams attēls.
K Skatu meklētājs (20)
L Attēlu sensora
novietojuma atzīme
M HDMI mikro ligzda
Daļu identificēšana
N Ligzda m (Mikrofons)*
3
• Ja ir pievienots ārējs mikrofons, tas tiek ieslēgts automātiski. Ja ārējais mikrofons ir spraudņa barošanas mikrofons, tā barošanu nodrošina kamera.
O Uzlādes indikators (48)
P Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
2
• Atbalsta ar mikro USB saderīgu ierīci.
*1 Filmu ierakstīšanas laikā
neaizsedziet šo daļu. To darot, var rasties troksnis vai samazināties skaļums.
*2 Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi ar vairāku interfeisu ligzdu un vairākierīču/mikro USB ligzdu, meklējiet Sony vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā. Varat izmantot arī piederumus, kas saderīgi ar piederumu ligzdu. Darbība ar citu ražotāju piederumiem netiek garantēta.
*3 Ja ir pievienots ārējs mikrofons,
HDMI mikro ligzdai un vairākierīču/mikro USB kontaktligzdai nevar pievienot kabeļus.
2
LV
18

Skats uz apakšdaļu

A
Baterijas/akumulatora fiksēšanas svira
B
Bateriju/akumulatora ievietošanas slots (47)
C
Atmiņas kartes slots (53)
D
Piekļuves indikators
Daļu identificēšana
E
Trijkāja rozetes atvere
• Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5 mm. Citādi nevarēsit stingri nostiprināt kameru vai iespējama kameras sabojāšana.
F
Skaļrunis
G
Bateriju/akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš (47, 53)
Pirms lietošanas
19
LV

Skatu meklētāja izmantošana

Slēdzis FINDER (skatu meklētāja izbīdīšanai)
Dioptriju regulēšanas slīdni s
1 Pabīdiet (skatu meklētāja izbīdīšanas)
slēdzi FINDER uz leju, lai paceltu skatu meklētāju.
2 Regulējiet dioptriju regulēšanas slīdni,
līdz skatu meklētājā ir skaidri redzams attēls.
Lai paslēptu skatu meklētāju
Piespiediet skatu meklētāja augšdaļu uz leju.
Piezīmes
• Uzmanieties, lai nespiestu skatu meklētāju leju brīdī, kad tas tiek izbīdīts.
• Kad paslēpjat skatu meklētāju, bīdiet to uz leju lēnām, lai neiestrēgtu okulārs.
• Nenesiet kameru aiz skatu meklētāja.
LV
20
Skatu meklētāja izmantošana
Pārslēgšanās starp skatu meklētāju un monitoru
Skatu meklētāja un monitora rādījums var atšķirties atkarībā no skatu meklētāja statusa un iestatījuma [FINDER/MONITOR] (38. lpp.).
Iestatījums
[FINDER/MONITOR]
Ja skatu meklētājs ir aizvērts
Ja raugāties skatu meklētājā
Ja neraugāties skatu meklētājā
Auto Viewfinder (Manual) Monitor (Ma nual)
Ārēja elektroniskā skatu meklētāja (jāiegādājas atsevišķi) lietošana
Šī kamera ir saderīga ar ārējo elektronisko skatu meklētāju FDA-EV1MK (jāiegādājas atsevišķi). Ja kamerai ir pievienots ārējs elektroniskais skatu meklētājs, iebūvēto skatu meklētāju nevar izmantot.
Piezīmes
• Ja lietojat ārēju elektronisko skatu meklētāju, varat mainīt iestatījuma [Viewfinder Bright.] (41. lpp.) vērtību, bet nevarat mainīt iestatījuma [Finder Color Temp.] (41. lpp.) vērtību.

Okulāra vāka piestiprināšana (ietilpst komplektācijā)

Okulāra vāks aptumšo laukumu starp skatu meklētāju un jūsu aci, lai neļautu iekļūt gaismai. Okulāra vāka pievienošana ļauj uzlabot redzamību laikā, kad lietojat skatu meklētāju.
Pirms lietošanas
1 Pabīdiet FINDER (skatu meklētāja izbīdīšanas) slēdzi uz leju, lai paceltu
skatu meklētāju (20. lpp.).
LV
21
Skatu meklētāja izmantošana
Skrūves gals
2 Nodrošiniet, ka okulāra vāka skrūve nav
izbīdīta ārpus rāmja.
• Ja okulāra vāka skrūve ir izbīdīta ārpus rāmja, palaidiet skrūvi vaļīgāk.
3 Turot okulāru pirkstos, ievietojiet
okulāra vāku okulārā.
• Bīdiet okulāra vāku, līdz tas nofiksējas.
4 Pievelciet skrūvi, lai fiksētu okulāra
vāku vietā.
Lai noņemtu okulāra vāku
Atbrīvojiet okulāra vāka skrūvi un noņemiet okulāra vāku.
Piezīmes
• Ja ir pievienots okulāra vāks, skatu meklētāju nevar paslēpt.
• Nespiediet skatu meklētāju uz leju, ja ir pievienots okulāra vāks. Pretējā gadījumā sabojāsit kameru vai okulāra vāku.
• Ja ir grūti lietot dioptriju regulēšanas slīdni (20. lpp.), jo ir pievienots okulāra vāks, noņemiet okulāra vāku pirms dioptriju regulēšanas slīdņa lietošanas.
• Ja ir pievienots okulāra vāks, dažus piederumus nevar pievienot.
LV
22

Monitorā redzamo ikonu saraksts

Noklusējuma iestatījumos monitoram tiek iestatīts statuss [Display All Info.]. Ja maināt iestatījumu [DISP Button] un pēc tam uz vadības ritenīša nospiežat DISP, ekrāna statuss mainās uz skatu meklētāja režīmu. Nospiežot DISP, varat apskatīt arī histogrammu. Parādītais saturs un tā pozīcija, kas norādīta tālāk, ir tikai vadlīnijas un var atšķirties no faktiskā rādījuma.
Monitora režīms Atskaņošanai
Pamatinformācijas rādījums
Pirms lietošanas
Skatu meklētāja režīms
Režīmā Auto Mode vai Scene Selection
Režīmā P/A/S/M/Sweep Panorama
Histogrammas rādījums
LV
23
A
Rādījums Skaidrojums
Uzņemšanas
P P* A S M
NO CARD
100 Atlikušais attēlu skaits,
42M 38M 36M 28M 18M 16M 15M 12M 11M
9.4M 8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
LV
režīms (66)
Reģistra numurs (66)
Ainas atpazīšanas ikonas
Atmiņas karte (53)/ augšupielāde (41)
ko var ierakstīt
Fotoattēlu
proporcijas (34)
Fotoattēlu izmēri (34)
Fotoattēlu kvalitāte (34)
24
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Rādījums Skaidrojums 120p 60p 60i
30p 24p 100p 50p 50i
25p
Datu bāzes fails pilns/
Viedā tālummaiņa/
Filmu kadru nomaiņas ātrums (34)
Filmu attēlu izmēri (34)
Atlikušais bateriju/ akumulatora lādiņš (50)
Brīdinājums par uzlādes līmeni
USB barošanas avots (51)
Notiek zibspuldzes uzlāde
Iestatījuma efekts izsl. (38)
AF izgaismojums (35)
NFC ir aktivizēta
Lidmašīnas režīms
Filmām nenotiek audio ierakstīšana (37)
Vēja trokšņu samazināšana (37)
SteadyShot iesl./izsl.,
kameras vibrācijas brīdinājums (59)
Pārkaršanas brīdinājums
datu bāzes faila kļūda
skaidrā attēla tālummaiņa/digitālā tālummaiņa
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Rādījums Skaidrojums
100-0003 Mapes-faila numurs
- Aizsardzība (41)
XAVC S HD AVCHD MP4
DPOF Iestatīta DPOF atzīme
B
Rādījums Skaidrojums
±0.0 Zibspuldzes
Skata režīms (64)
Filmu ierakstīšanas režīms
Automātiskā objektu kadrēšana
Dual Video REC (34)
PC Remote Bright Monitoring Rakstīšanas
autortiesību informācija (42)
Uzņemšanas režīms (34)
Zibspuldzes režīms (35)/sarkano acu efekta samazināšana (35)
kompensācija (35)
Rādījums Skaidrojums
Fokusa režīms (69)
AF laukums (69)
Seju noteikšana/smaida uztvērējs (36)
Mērīšanas režīms (35)
AWB
7500K A5 G5
Dinamiskā diapazona
LPF Effect (71)/LPF
+3 +3 +3
Baltās krāsas līdzsvars (automātiski, iepriekš iestatīts, pielāgots, krāsu temperatūra, krāsu filtrs) (35)
optimizētājs/ automātiskais HDR (70)
Effect pārslēgšanas paziņojums
Creative Style (70)/ kontrasts, piesātinājums, asums
Picture Effect (36)
Pirms lietošanas
25
LV
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Rādījums Skaidrojums
Smaidu noteikšanas jutīguma indikators
Autortiesību informācija
Fokusa izcēlums (38)
C
Rādījums Skaidrojums
z Lock-on AF Lock-on AF norāde
Kadru dublēšanas indikators
Ekspozīcijas
STBY Filmas ierakstīšanas
REC 0:12 Filmas ierakstīšanas
z Fokuss 1/250 Aizslēga ātrums F3.5 Diafragmas vērtība ISO400
ISO AUTO
AE bloķēšana
kompensācija (35)/ manuālā mērīšana
gaidstāve
laiks (m:s)
ISO jutīgums (35)
Aizslēga ātruma indikators
Diafragmas indikators Histogramma
Rādījums Skaidrojums
Digitālā līmeņa skala
Audio līmenis (37)
Dinamiskā diapazona optimizētājs/ automātiskais HDR/ automātiskā HDR attēla brīdinājums
Picture Effect kļūda
2015-1-1 10:37PM
3/7 Faila numurs/attēlu
Ierakstīšanas datums
skaits skatīšanas režīmā Punkta mērīšanas
apgabals Smart Telecon.
Makro režīms (61)
LV
26

Funkciju saraksts

Funkcijas, kuras var vadīt, izmantojot pogas/grozāmpogas

Izmantojot šīs pogas/grozāmpogas, var iestatīt vai vadīt dažādas funkcijas. Lai noskaidrotu, kur pogas/grozāmpogas atrodas, sk. “Daļu identificēšana” (15. lpp.).
Režīmu grozāmpoga (66) Pārslēdz uzņemšanas režīmu. Poga MENU (33) Parāda izvēlnes ekrānu, lai varētu iestatīt izvēlnes
Poga MOVIE (62) Ieraksta filmas. Poga AEL/poga (64) Izlabo visa ekrāna ekspozīciju./Palielina attēlus to
Poga Fn (31)/poga (64) Parāda iestatīšanas ekrānu funkcijām, kuras iestata ar
Ekspozīcijas kompensācijas grozāmpoga
Poga (63) Atskaņo attēlus. Poga (65)/poga C2 Dzēš attēlus atskaņošanas režīmā./Uzņemšanas
Poga C1 Var piešķirt bieži lietotu funkciju. Uzņemšanas režīma
Fokusa režīma grozāmpoga (69)
Makro pārslēgšanas gredzens (61)
Diafragmas gredzens Manuāli iestata diafragmas vērtību (F skaitli). Fokusēšanas gredzens Regulē fokusu manuāli. Slēdzis FINDER (20) Izbīda skatu meklētāju.
elementus.
apskates laikā.
pogu Fn. Ļauj no ekrāna [For viewfinder] pārslēgties uz ekrānu Quick Navi./Vienlaikus ekrānā parāda vairākus attēlus.
Iestata ekspozīcijas regulēšanas diapazonu.
režīmam var piešķirt bieži lietotu funkciju. Izmantojot noklusējuma iestatījumus, pogai nav piešķirta neviena funkcija.
un atskaņošanas režīma funkcijas var piešķirt atsevišķi. Izmantojot noklusējuma iestatījumus, katrai pogai tiek piešķirta tālāk aprakstītā funkcija. Uzņemšanai: ISO Skatīšanai: Follow Custom(Sht.)
Izvēlas objekta kustībai piemērotu fokusēšanas veidu.
Pārslēdzas uz tuvinājuma uzņemšanas režīmu.
Funkciju saraksts
27
LV
Loading...
+ 63 hidden pages