Publikāciju “Palīdzības norādījumi”
skatiet, lai iegūtu detalizētas instrukcijas
par kameras daudzajām funkcijām.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-865-11(1) (LV)
DSC-RX1RM2
Latviski
Papildinformācijas
saņemšana par kameru
(Palīdzības norādījumi)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes
rokasgrāmata. Palīdzības
norādījumi ir pieejami datorā vai
viedtālrunī. Skatiet tos, lai iegūtu
detalizētas instrukcijas par kameras
daudzajām funkcijām.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/
h_zz/
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz
pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru
tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos
numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu
zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr.: WW843944 (DSC-RX1RM2)
Sērijas nr.:
Modeļa nr.: ACSērijas nr.:
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu a izdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo
ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS
INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU
AIZDEGŠANĀS VAI
ELEKTROŠOKA GŪŠANAS
RISKU, RŪPĪGI IZPILDIET
ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst
elektrības rozetei, izmantojiet elektrības
rozetei atbilstošu konfigurācijas
kontaktdakšas adapteri.
LV
2
UZMANĪBU!Klientiem Eiropā
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi lietots,
tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai
pat ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet tālāk
aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta
saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam
triecienam vai spēka iedarbībai,
piemēram, nedauziet to ar āmuru,
nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet
metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar
baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām
virs 60 °C, piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā
automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns
iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas,
kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti
izmantojiet autentisku Sony bateriju
lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta
bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem
bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai līdzvērtīga
veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem
bateriju komplektiem, kā aprakstīts
instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā
lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti). Ja aparāta lietošanas laikā
rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas
adapteri no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes).
Piezīme klientiem valstīs, kuras
piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES produktiem:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī
iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu
informāciju, lūdzu, izmantojiet šo
vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko
traucējumu dēļ datu pārraide tiek
pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet
lietojumprogrammu vai atvienojiet un
no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.)
kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par
3 metriem.
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām
frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu
un skaņu.
LV
3
Atbrīvošanās no vecām baterijām/
akumulatoriem un elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams,
tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par
0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
produktiem un baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ produktam nepieciešams
pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
produkta kalpošanas laikam, nododiet šos
produktus atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/
akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to,
kā no produkta droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Šis apzīmējums uz
produkta, baterijas/
akumulatora vai
iepakojuma norāda,
ka ar šo produktu
un baterijām/
akumulatoriem
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai akumulatoru/
bateriju.
Klientiem, kuri savu kameru ir
iegādājušies Japānas veikalā,
kas apkalpo tūristus
Piezīme
Dažas sertifikācijas atzīmes par
standartiem, kurus atbalsta kamera,
var pārbaudīt kameras ekrānā.
Atlasiet MENU t (Iestatīšana) t
[Certification Logo].
Ja parādīšana nav iespējama, piemēram,
kameras kļūmes dēļ, sazinieties ar tuvāko
Sony izplatītāju vai vietējo pilnvaroto
Sony servisa centru.
LV
4
Saturs
Iepazīšanās ar funkcijām ......................................................... 8
Pirms lietošanas
Funkciju saraksts
Piezīmes par kameras izmantošanu .................................... 10
Detalizētu informāciju par Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijām sk.
pievienotajā dokumentā “Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi”
vai materiālā “Palīdzības norādījumi”.
Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju izmantošana ....... 72
Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu ... 73
Lietojumprogrammu izmantošana
Lietojumprogrammu pievienošana kamerai
(PlayMemories Camera Apps) ....................................... 74
Ja nepieciešams, pirms kameras lietošanas mainiet ekrāna valodu (56. lpp.).
LV
7
Iepazīšanās ar funkcijām
Šī sadaļa iepazīstina ar dažām bieži lietotām uzņemšanas funkcijām un
citām unikālām funkcijām.
Detalizētu informāciju sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Bieži lietotas uzņemšanas funkcijas
Exposure Comp. (35)
Varat regulēt ekspozīciju, lai mainītu visa attēla spilgtumu.
Arī tad, ja ir iestatīts uzņemšanas režīms M, ekspozīciju var pielāgot tikai
tad, kad ir iestatīta ISO jutība [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (35)
Varat pielāgot gaismjutību.
ISO jutīgumu var pielāgot diapazonā no ISO 50 līdz ISO 102400.
White Balance (35)
Varat pielāgot krāsu toņus.
Varat atlasīt gaismas avotam atbilstošu opciju vai veikt precīzu regulēšanu,
izmantojot krāsu temperatūru un krāsu filtrus.
Drive Mode (34)
Varat atlasīt saviem mērķiem atbilstošu uzņemšanas režīmu, piemēram,
uzņemšanu pa vienam kadram, nepārtrauktu uzņemšanu vai uzņemšanu
ar kadru dublēšanu.
Focus Mode (69)/Focus Area (69)
Varat pielāgot dažādus fokusēšanas iestatījumus.
Varat pēc vajadzības atlasīt objektam atbilstošu fokusēšanas paņēmienu vai
fokusēšanas apgabalu.
Focus Magnifier (36)/MF Assist (37)
Palieliniet attēlu, lai atvieglotu fokusa pārbaudi manuālās fokusēšanas laikā.
LV
8
Iepazīšanās ar funkcijām
Šīs kameras funkcijas
Fotografēšana 42 megapikseļu izšķirtspējā (68)
Varat uzņemt fotoattēlus ārkārtīgi augstā izšķirtspējā.
Uzņemšana ar skatu meklētāju (20)
Varat fotografēšanai izmantot izbīdāmo skatu meklētāju, kas iebūvēts
kamerā.
Zemo frekvenču filtra efekts (71)
Varat mainīt zemo frekvenču filtra efektu atbilstoši savam objektam.
Ātrs un precīzs automātiskais fokuss (69)
Nodrošina ātrāku un precīzāku automātisko fokusu, apvienojot kontrasta
AF un fāzu noteikšanas AF, kas noteikšanai izmanto 399 punktus.
Makro režīms (61)
Varat uzņemt objektu, piemēram, puķu un ēdiena, tuvplānus.
Kā lietot vai pielāgot kameru
Informācijas rādījums (38)
Kad raugāties izbīdītajā skatu meklētājā, tiek aktivizēts skatu meklētāja
režīms, bet, tiklīdz attālināt seju no skatu meklētāja, kā skatīšanas režīms
tiek atjaunots monitora režīms (noklusējuma iestatījumi). Varat mainīt
ekrāna rādījuma režīmu, uz vadības ritenīša nospiežot DISP.
Quick Navi (28)
Ekrānā [For viewfinder] varat ātri pārslēgties no monitora uz ekrānu
Quick Navi, nospiežot pogu Fn. Varat iestatīt elementus, veicot intuitīvas
darbības ar vadības grozāmpogu un vadības ritenīti.
Pielāgošana (39)
Kamera ir aprīkota ar pielāgotām pogām, kurām varat piešķirt vēlamās
funkcijas. Funkcijas var piešķirt arī citām pogām, piemēram, pogai AEL.
LV
9
Pirms lietošanas
Piezīmes par kameras izmantošanu
Ekrāna valoda
Izvēlnē varat atlasīt ekrānā redzamo
valodu (42. lpp.).
Uzņemšanas procedūra
Šai kamerai ir divi objektu pārraudzības
režīmi: monitora režīms, izmantojot
monitoru, un skatu meklētāja režīms,
izmantojot skatu meklētāju.
Kamerā iebūvētās funkcijas
Šī kamera ir saderīga ar 1080 60p vai 50p
formāta filmām. Atšķirībā no līdz šim
izmantotajiem standarta ierakstīšanas
režīmiem, kas datus ieraksta ar rindpārlēces
izvērses paņēmienu, šī kamera ierakstīšanai
izmanto progresīvās izvērses paņēmienu.
Tas palielina izšķirtspēju, tāpēc attēls ir
vienveidīgāks un izskatās dabiskāk.
Attēlu datu bāzes faila izveide
Ja kamerā ievietojat atmiņas karti, kurā
nav attēlu datu bāzes faila, un ieslēdzat
barošanu, kamera automātiski izveido
attēlu datu bāzes failu, izmantojot
daļu no atmiņas kartes ietilpības.
Šis process var būt ilgs, un, kamēr tas nav
pabeigts, kameru nevar darbināt. Ja rodas
datu bāzes faila kļūda, eksportējiet visus
attēlus uz datoru, izmantojot programmu
PlayMemories Home™, un pēc tam
formatējiet atmiņas karti, izmantojot
kameru.
Piezīmes par ierakstīšanu/atskaņošanu
• Lai stabilizētu atmiņas kartes darbību,
ieteicams formatēt atmiņas karti kamerā,
pirms to pirmoreiz izmantojat ar
konkrēto kameru.
Kad formatējat atmiņas karti, visi
atmiņas kartē saglabātie dati tiek
izdzēsti, un tos nevar atjaunot. Pirms
formatēšanas kopējiet datus datorā vai
citā ierīcē.
• Ja ilgā laika periodā vairākkārt ierakstāt
un dzēšat attēlus, faili atmiņas kartē var
kļūt fragmentēti un filmu ierakstīšana
var tikt priekšlaicīgi pārtraukta. Šādā
gadījumā kopējiet datus datorā vai citā
ierīcē un pēc tam izpildiet [Format].
• Pirms sākat ierakstu, veiciet
izmēģinājuma ierakstu, lai pārliecinātos,
vai kamera darbojas pareizi.
• Kamera nav ne putekļdroša,
ne ūdensdroša, ne noturīga
pret ūdens šļakatām.
Ieteikums par atmiņas kartes satura
dublēšanu
Ja izslēgsit kameru, izņemsit bateriju
komplektu vai atmiņas karti vai atvienosit
USB kabeli laikā, kad mirgo piekļuves
indikators, var tikt bojāti dati atmiņas kartē.
Lai izvairītos no datu zuduma, vienmēr
kopējiet (dublējiet) datus citā ierīcē.
Bez kompensācijas par bojātu saturu vai
ierakstīšanas kļūmi
Sony nevar sniegt garantijas pret
ierakstīšanas kļūmēm un ierakstīto attēlu
vai audio datu zaudēšanu vai bojājumiem,
kas radušies nepareizas kameras vai
ierakstīšanas datu nesēja darbības un citu
iemeslu dēļ. Svarīgos datus iesakām dublēt.
LV
10
ZEISS objektīvs
Magnēti
Magnēti
Šī kamera ir aprīkota ar ZEISS objektīvu,
kas ļauj atveidot asus attēlus ar izcilu
kontrastu. Kameras objektīva ražošanā tiek
izmantota kvalitātes uzraudzības sistēma,
ko kompānija ZEISS sertificējusi atbilstoši
ZEISS vācu kvalitātes standartiem.
Piezīmes par monitoru, elektronisko skatu
meklētāju, objektīvu un attēlu sensoru
• LCD monitors un elektroniskais skatu
meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši
augstas precizitātes tehnoloģiju,
un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas
efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi
melni un/vai spilgti punkti (baltā,
sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi
ir redzami monitorā vai elektroniskajā
skatu meklētājā. Šādi punkti ir normāla
ražošanas procesa sastāvdaļa, un tie
nekādi neietekmē attēlus.
• Neturiet kameru aiz monitora vai skatu
meklētāja.
• Ja skatu meklētājam piekļūst ūdens,
putekļi vai smiltis, tās var izraisīt
darbības traucējumu.
• Nepakļaujiet kameru tiešai saules
gaismas iedarbībai un neuzņemiet
ilgi pret sauli. Var sabojāt iekšējo
mehānismu.
• Neizmantojiet kameru vietās, kur ir stiprs
radioviļņu starojums vai radiācija.
Ierakstīšana un atskaņošana var
nefunkcionēt pareizi.
• Kameras korpusam un monitora
aizmugurējai daļai ir piestiprināti
magnēti. Nelieciet starp monitoru un
kameras korpusu priekšmetus, kurus
ietekmē magnētiskie lauki, piemēram,
disketes vai kredītkartes.
Piezīmes par kameras izmantošanu
• Atrodoties aukstā vietā, ekrānā var palikt
attēlu pēdas. Tas nav darbības traucējums.
Ja kameru ieslēdzat aukstumā, ekrāns
īslaicīgi var kļūt tumšs. Kad kamera uzsils,
ekrāns darbosies kā parasti.
• Ierakstītais attēls var atšķirties no attēla,
ar kuru darbojāties pirms ierakstīšanas.
Piezīmes par piederumu lietošanu
Ieteicams izmantot Sony piederumus, kas
izstrādāti atbilstoši šīs kameras īpatnībām.
Izmantojot šo kameru ar citu ražotāju
izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās
veiktspēja, kā rezultātā var rasties
negadījumi vai darbības traucējumi. Sony
neuzņemas nekādu atbildību par šādiem
negadījumiem un darbības traucējumiem.
Piezīmes par vairāku interfeisu ligzdu
• Kad pievienojat vairāku interfeisu
ligzdai vai atvienojat no tās piederumus,
piemēram, ārēju zibspuldzi, vispirms
izslēdziet barošanu. Kad pievienojat
piederumu, pievelciet skrūves līdz galam
un pārliecinieties, vai tas ir cieši
piestiprināts kamerai.
• Neizmantojiet ārēju zibspuldzi ar
augstsprieguma zibspuldzes sinhronizā cijas
termināli vai apvērstu polaritāti. Tas var
izraisīt nepareizu darbību.
Pirms lietošanas
LV
11
Piezīmes par uzņemšanu ar skatu
meklētāju
Šī kamera ir aprīkota ar augstas
izšķirtspējas un kontrasta organiskās
elektroluminiscences skatu meklētāju.
Šis skatu meklētājs nodrošina platu
apskates leņķi un pietiekami lielu attālumu
no acs līdz objektīvam pilna attēla
skatīšanai. Šī kamera ir veidota tā, lai,
atbilstoši līdzsvarojot dažādus elementus,
nodrošinātu ērti skatāmu skatu meklētāju.
• Skatu meklētāja stūros attēls var būt
mazliet kropļots. Tas nav darbības
traucējums. Ja vēlaties skatīt visu
kompozīciju ar visām tās detaļām,
varat izmantot arī monitoru.
• Ja, skatoties skatu meklētājā, panoramējat
kameru vai kustināt acis, var tikt
deformēts skatu meklētājā redzamais
attēls vai var izmainīties attēla krāsa.
Šī īpatnība ir raksturīga objektīvam vai
displeja ierīcei, un tas nav darbības
traucējums. Attēla uzņemšanas laikā
ieteicams raudzīties skatu meklētāja
centrālajā daļā.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu
meklētāju, varat saskarties ar tādiem
simptomiem kā redzes vājums,
nogurums vai nelaba dūša. Veicot
uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams
ievērot regulārus pārtraukumus.
Nepieciešamais pārtraukumu ilgums
vai biežums ir atkarīgs no indivīda,
tāpēc šis lēmums ir jūsu ziņā. Ja jums ir
nepatīkama sajūta, atturieties no skatu
meklētāja lietošanas līdz brīdim, kad
jūtaties labāk, un nepieciešamības
gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas/
akumulatora temperatūras, iespējams,
nevarēsit ierakstīt filmas vai automātiski
tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu
kameru.
Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms
filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā
tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā
atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet,
līdz pazemināsies kameras un baterijas/
akumulatora temperatūra. Ja barošanu
ieslēgsit, kamerai un baterijai/
akumulatoram neļaujot pietiekami
atdzist, iespējams, barošana atkal tiks
izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
• Augstā apkārtējās vides temperatūrā
kameras temperatūra strauji kāpj.
• Ja kameras temperatūra paaugstinās,
var pasliktināties attēla kvalitāte. Pirms
turpināt uzņemšanu, ir ieteicams
uzgaidīt, līdz kameras temperatūra
pazeminās.
• Kameras virsma var kļūt silta. Tas nav
darbības traucējums.
Piezīmes par XAVC S filmu un AVCHD filmu
importēšanu datorā
Importējot XAVC S filmas vai AVCHD
filmas datorā, lejupielādējiet un izmantojiet
programmatūru PlayMemories Home no
šīs vietnes:
http://www.sony.net/pm/
LV
12
Piezīmes par filmu atskaņošanu citās ierīcēs
• Iespējams, ar šo kameru uzņemtās filmas
nevarēs pareizi atskaņot citās ierīcēs.
Turklāt pastāv iespēja, ka ar citām
ierīcēm ierakstītās filmas nevarēs
pareizi atskaņot šajā kamerā.
• Ja disks ir izveidots no AVCHD filmas,
kas ierakstīta ar šo kameru, šo disku var
atskaņot tikai ierīcē, kura ir saderīga ar
AVCHD formātu. DVD atskaņotāji un
rakstītāji nevar atskaņot no AVCHD
filmām veidotus diskus, jo tie nav
saderīgi ar AVCHD formātu. Turklāt
DVD atskaņotāji un rakstītāji, iespējams,
nevarēs izstumt HD diskus, kas ierakstīti
AVCHD formātā.
• Filmas, kuras ir ierakstītas 1080 60p/
1080 50p formātā, var atskaņot tikai tādās
ierīcēs, kas atbalsta 1080 60p/1080 50p.
• Filmas, kuras ir ierakstītas XAVC S
formātā, var atskaņot tikai tādās ierīcēs,
kas atbalsta XAVC S.
Brīdinājums par autortiesībām
• Televīzijas programmas, filmas,
videolentes un citus materiālus var
aizsargāt autortiesības. Neatļauta šādu
materiālu ierakstīšana var būt
autortiesību likumu pārkāpums.
• Lai novērstu nelikumīgu iestatījuma
[Copyright Info] izmantošanu,
atstājiet lauku [Set Photographer]
un [Set Copyright] tukšu, kad aizdodat
vai nododat kameru citam.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par
sarežģījumiem vai zaudējumiem, kas
radušies nesankcionēta iestatījuma
[Copyright Info] lietošanas rezultātā.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli
Šajā rokasgrāmatā attēlu piemēros
izmantotās fotogrāfijas ir reproducēti
attēli, un tie nav ar šo kameru faktiski
uzņemti attēli.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Par šajā rokasgrāmatā aprakstītajām datu
specifikācijām
Veiktspējas un specifikāciju dati ir norādīti
atbilstoši tālāk minētajiem nosacījumiem,
izņemot, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā:
parastā 25 ºC apkārtējās vides temperatūrā
un izmantojot bateriju komplektu, kas ir
pilnībā lādēts līdz uzlādes indikatora
izdzišanai.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas
(Wi-Fi, NFC un citas)
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat
īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas.
Atlasiet pogu MENU t (Bezvadu
funkcijas) t [Airplane Mode] t [On].
Ja iestatāt opcijas [Airplane Mode] vērtību
[On], ekrānā tiek rādīta (lidmašīnas)
atzīme.
Piezīmes par bezvadu lokālo tīklu
Ja kamera tiek pazaudēta vai nozagta,
Sony neuzņemas nekādu atbildību
par zaudējumiem vai bojājumiem,
ko izraisa nepilnvarota piekļuve kameras
reģistrētajam piekļuves punktam vai
tā izmantošana.
Piezīmes par drošību, lietojot bezvadu
lokālā tīkla produktus
• Vienmēr pārliecinieties, vai izmantojat
drošu bezvadu lokālo tīklu, lai izvairītos
no uzlaušanas, ļaunprātīgu trešo pušu
piekļuves un citiem riskiem.
• Lietojot bezvadu lokālo tīklu, ir svarīgi
norādīt drošības iestatījumus.
• Ja bezvadu lokālā tīkla lietošanas laikā
rodas drošības problēma, jo nav veikti
drošības pasākumi vai radušies kaut kādi
nenovēršami apstākļi, Sony neuzņemas
nekādu atbildību par zaudējumiem vai
bojājumiem.
Pirms lietošanas
13
LV
Pirms lietošanas
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
• Kamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
Maiņstrāvas adaptera forma var
atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
• Baterijas/akumulatora
lādētājs (1)
• Barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) (1) (ietilpst dažu
valstu/reģionu komplektācijās)
Šajā rokasgrāmatā izskaidrotas
funkcijas, kurām nepieciešams
Wi-Fi savienojums.
• Plecu siksniņa (1)
Lai uzzinātu, kā kamerai pievienot
plecu siksniņu, sk. 17. lpp.
LV
14
Daļu identificēšana
Detalizētu informāciju par daļu darbību sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Priekšpuse
Pirms lietošanas
A AF apgaismojums (35)/
taimera indikators
B Objektīva saules blendes atzīme
C Objektīvs
D Diafragmas skala/makro
pārslēgšanas skala
E Diafragmas gredzens (27)
F Makro pārslēgšanas
gredzens (61)
G
Fokusa režīma grozāmpoga (69)
H Fokusēšanas gredzens
LV
15
Aizmugure
Daļu identificēšana
A Acs sensors
B Poga (Atskaņošana) (63)
C Vadības grozāmpoga (30)
D Poga MOVIE (62)
E Vadības grozāmpoga (30)
F Wi-Fi antena (iebūvēta)
G Slēdzis FINDER (skatu
meklētāja izbīdīšanai) (20)
H Gaismas sensors
I Monitors (23)
• Monitoru varat regulēt, lai iegūtu
ērti skatāmu leņķi un veiktu
uzņemšanu no jebkura stāvokļa.
LV
16
• Iespējams, monitora leņķi
nevarēsit regulēt atkarībā no
izmantojamā trijkāja veida.
Šādā gadījumā uz vienu reizi
atbrīvojiet trijkāja skrūvi, lai
regulētu monitora leņķi.
J Uzņemšanai: poga AEL (27)
Skatīšanai: poga
(Palielināt) (64)
K Uzņemšanai: poga Fn (31)
Skatīšanai: poga
(Attēlu rādītājs) (64)
L Poga MENU (33)
M Uzņemšanai: poga C2
(Pielāgots 2) (27)
Skatīšanai: poga (Dzēst) (65)
Augšpuses/sānu skats
Daļu identificēšana
Pirms lietošanas
A Aizslēga poga (60)
B Ekspozīcijas kompensācijas
grozāmpoga (27)
C Poga C1 (Pielāgots 1) (27)
D Cilpas plecu siksniņas
piestiprināšanai
• Abus siksniņas galus
pievienojiet kamerai.
E (atzīme N)
• Šī atzīme norāda skāriena
vietu kameras un ar NFC
funkciju aprīkota viedtālruņa
savienojuma izveidei.
Detalizētu informāciju par
(atzīmes N) atrašanās vietu
uz viedtālruņa sk. viedtālruņa
lietošanas instrukcijās.
LV
17
• NFC (Near Field
Communication — tuva
darbības lauka sakari) ir
starptautisks neliela darbības
rādiusa bezvadu saziņas
tehnoloģijas standarts.
F Slēdzis ON/OFF
(Barošana) (56)
G Iebūvēts mikrofons*
H Režīmu grozāmpoga (66)
I Vairāku interfeisu ligzda*
1
• Kad ir izbīdīts skatu meklētājs,
dažus piederumus nevar
pievienot. Šādā gadījumā
izmantojiet kameru, kuras
skatu meklētājs ir iebīdīts.
• Daži piederumi var nebūt
pilnībā ievietoti, tie var būt
izvirzīti aizmugures virzienā
no vairāku interfeisu ligzdas.
Tomēr, ja piederums sasniedz
ligzdas priekšgalu, savienojums
ir pilnīgs.
J Dioptriju regulēšanas
slīdnis (20)
• Regulējiet dioptriju regulēšanas
slīdni atbilstoši savai redzei,
līdz skatu meklētājā ir skaidri
redzams attēls.
K Skatu meklētājs (20)
L Attēlu sensora
novietojuma atzīme
M HDMI mikro ligzda
Daļu identificēšana
N Ligzda m (Mikrofons)*
3
• Ja ir pievienots ārējs mikrofons,
tas tiek ieslēgts automātiski.
Ja ārējais mikrofons ir spraudņa
barošanas mikrofons,
tā barošanu nodrošina kamera.
O Uzlādes indikators (48)
P Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
2
• Atbalsta ar mikro USB
saderīgu ierīci.
*1 Filmu ierakstīšanas laikā
neaizsedziet šo daļu. To darot,
var rasties troksnis vai samazināties
skaļums.
*2 Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi
ar vairāku interfeisu ligzdu un
vairākierīču/mikro USB ligzdu,
meklējiet Sony vietnē vai lūdziet
to Sony izplatītājam vai vietējā
pilnvarotā Sony servisa centrā.
Varat izmantot arī piederumus,
kas saderīgi ar piederumu ligzdu.
Darbība ar citu ražotāju
piederumiem netiek garantēta.
*3 Ja ir pievienots ārējs mikrofons,
HDMI mikro ligzdai un
vairākierīču/mikro USB
kontaktligzdai nevar pievienot
kabeļus.
2
LV
18
Skats uz apakšdaļu
A
Baterijas/akumulatora
fiksēšanas svira
B
Bateriju/akumulatora
ievietošanas slots (47)
C
Atmiņas kartes slots (53)
D
Piekļuves indikators
Daļu identificēšana
E
Trijkāja rozetes atvere
• Izmantojiet trijkāji ar skrūvi,
kuras garums ir mazāks par
5,5 mm. Citādi nevarēsit
stingri nostiprināt kameru vai
iespējama kameras sabojāšana.
Šī kamera ir saderīga ar ārējo elektronisko skatu meklētāju FDA-EV1MK
(jāiegādājas atsevišķi). Ja kamerai ir pievienots ārējs elektroniskais skatu
meklētājs, iebūvēto skatu meklētāju nevar izmantot.
Piezīmes
• Ja lietojat ārēju elektronisko skatu meklētāju, varat mainīt iestatījuma [Viewfinder
Bright.] (41. lpp.) vērtību, bet nevarat mainīt iestatījuma [Finder Color Temp.]
(41. lpp.) vērtību.
Okulāra vāks aptumšo laukumu starp skatu meklētāju un jūsu aci,
lai neļautu iekļūt gaismai. Okulāra vāka pievienošana ļauj uzlabot
redzamību laikā, kad lietojat skatu meklētāju.
Pirms lietošanas
1 Pabīdiet FINDER (skatu meklētāja izbīdīšanas) slēdzi uz leju, lai paceltu
skatu meklētāju (20. lpp.).
LV
21
Skatu meklētāja izmantošana
Skrūves gals
2 Nodrošiniet, ka okulāra vāka skrūve nav
izbīdīta ārpus rāmja.
• Ja okulāra vāka skrūve ir izbīdīta ārpus
rāmja, palaidiet skrūvi vaļīgāk.
3 Turot okulāru pirkstos, ievietojiet
okulāra vāku okulārā.
• Bīdiet okulāra vāku, līdz tas nofiksējas.
4 Pievelciet skrūvi, lai fiksētu okulāra
vāku vietā.
Lai noņemtu okulāra vāku
Atbrīvojiet okulāra vāka skrūvi un noņemiet okulāra vāku.
Piezīmes
• Ja ir pievienots okulāra vāks, skatu meklētāju nevar paslēpt.
• Nespiediet skatu meklētāju uz leju, ja ir pievienots okulāra vāks. Pretējā gadījumā
sabojāsit kameru vai okulāra vāku.
• Ja ir grūti lietot dioptriju regulēšanas slīdni (20. lpp.), jo ir pievienots okulāra vāks,
noņemiet okulāra vāku pirms dioptriju regulēšanas slīdņa lietošanas.
• Ja ir pievienots okulāra vāks, dažus piederumus nevar pievienot.
LV
22
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Noklusējuma iestatījumos monitoram tiek iestatīts statuss [Display All Info.].
Ja maināt iestatījumu [DISP Button] un pēc tam uz vadības ritenīša
nospiežat DISP, ekrāna statuss mainās uz skatu meklētāja režīmu. Nospiežot
DISP, varat apskatīt arī histogrammu. Parādītais saturs un tā pozīcija, kas
norādīta tālāk, ir tikai vadlīnijas un var atšķirties no faktiskā rādījuma.
Monitora režīmsAtskaņošanai
Pamatinformācijas rādījums
Pirms lietošanas
Skatu meklētāja režīms
Režīmā Auto Mode vai Scene Selection
Režīmā P/A/S/M/Sweep Panorama
Histogrammas rādījums
LV
23
A
RādījumsSkaidrojums
Uzņemšanas
P P* A S M
NO CARD
100Atlikušais attēlu skaits,
42M 38M 36M
28M 18M 16M
15M 12M 11M
9.4M 8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE
FINE STD
LV
režīms (66)
Reģistra numurs (66)
Ainas atpazīšanas
ikonas
Atmiņas karte (53)/
augšupielāde (41)
ko var ierakstīt
Fotoattēlu
proporcijas (34)
Fotoattēlu izmēri (34)
Fotoattēlu kvalitāte (34)
24
Monitorā redzamo ikonu saraksts
RādījumsSkaidrojums
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
Datu bāzes fails pilns/
Viedā tālummaiņa/
Filmu kadru nomaiņas
ātrums (34)
Filmu attēlu izmēri (34)
Atlikušais bateriju/
akumulatora
lādiņš (50)
Brīdinājums par
uzlādes līmeni
USB barošanas
avots (51)
Notiek zibspuldzes
uzlāde
Iestatījuma efekts
izsl. (38)
AF izgaismojums (35)
NFC ir aktivizēta
Lidmašīnas režīms
Filmām nenotiek audio
ierakstīšana (37)
Vēja trokšņu
samazināšana (37)
SteadyShot iesl./izsl.,
kameras vibrācijas
brīdinājums (59)
Pārkaršanas
brīdinājums
datu bāzes faila kļūda
skaidrā attēla
tālummaiņa/digitālā
tālummaiņa
Monitorā redzamo ikonu saraksts
RādījumsSkaidrojums
100-0003Mapes-faila numurs
-Aizsardzība (41)
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFIestatīta DPOF atzīme
B
RādījumsSkaidrojums
±0.0Zibspuldzes
Skata režīms (64)
Filmu ierakstīšanas
režīms
Automātiskā objektu
kadrēšana
Dual Video REC (34)
PC Remote
Bright Monitoring
Rakstīšanas
autortiesību
informācija (42)
Uzņemšanas
režīms (34)
Zibspuldzes režīms
(35)/sarkano acu efekta
samazināšana (35)
kompensācija (35)
RādījumsSkaidrojums
Fokusa režīms (69)
AF laukums (69)
Seju noteikšana/smaida
uztvērējs (36)
Mērīšanas režīms (35)
AWB
7500K A5 G5
Dinamiskā diapazona
LPF Effect (71)/LPF
+3 +3 +3
Baltās krāsas līdzsvars
(automātiski, iepriekš
iestatīts, pielāgots,
krāsu temperatūra,
krāsu filtrs) (35)
Funkcijas, kuras var vadīt, izmantojot
pogas/grozāmpogas
Izmantojot šīs pogas/grozāmpogas, var iestatīt vai vadīt dažādas funkcijas.
Lai noskaidrotu, kur pogas/grozāmpogas atrodas, sk. “Daļu identificēšana”
(15. lpp.).
Režīmu grozāmpoga (66)Pārslēdz uzņemšanas režīmu.
Poga MENU (33)Parāda izvēlnes ekrānu, lai varētu iestatīt izvēlnes
Poga MOVIE (62)Ieraksta filmas.
Poga AEL/poga (64)Izlabo visa ekrāna ekspozīciju./Palielina attēlus to
Poga Fn (31)/poga (64)Parāda iestatīšanas ekrānu funkcijām, kuras iestata ar
Poga C1Var piešķirt bieži lietotu funkciju. Uzņemšanas režīma
Fokusa režīma
grozāmpoga (69)
Makro pārslēgšanas
gredzens (61)
Diafragmas gredzensManuāli iestata diafragmas vērtību (F skaitli).
Fokusēšanas gredzensRegulē fokusu manuāli.
Slēdzis FINDER (20)Izbīda skatu meklētāju.
elementus.
apskates laikā.
pogu Fn. Ļauj no ekrāna [For viewfinder] pārslēgties uz
ekrānu Quick Navi./Vienlaikus ekrānā parāda vairākus
attēlus.
Iestata ekspozīcijas regulēšanas diapazonu.
režīmam var piešķirt bieži lietotu funkciju. Izmantojot
noklusējuma iestatījumus, pogai nav piešķirta neviena
funkcija.
un atskaņošanas režīma funkcijas var piešķirt atsevišķi.
Izmantojot noklusējuma iestatījumus, katrai pogai tiek
piešķirta tālāk aprakstītā funkcija.
Uzņemšanai: ISO
Skatīšanai: Follow Custom(Sht.)
Izvēlas objekta kustībai piemērotu fokusēšanas veidu.
Pārslēdzas uz tuvinājuma uzņemšanas režīmu.
Funkciju saraksts
27
LV
Kā izmantot ekrānu Quick Navi
Izmantojot ekrānu Quick Navi, varat mainīt iestatījumus tieši ierakstīšanas
informācijas displejā, ja ekrānam iestatīts režīms [For viewfinder]
(Quick Navi).
1 Poga MENU t (Pielāgoti iestatījumi) t [DISP Button] t
[Monitor] t [For viewfinder] t [Enter]
2 Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu
[For viewfinder].
3 Nospiediet pogu Fn, lai pārslēgtos uz ekrānu Quick Navi.
Režīmā Auto Mode vai Scene Selection
Režīmā P/A/S/M/Sweep Panorama
• Parādītais saturs un tā attēlojuma pozīcija ir tikai vadlīnijas un var atšķirties
no faktiskā rādījuma.
4 Izvēlieties nepieciešamo elementu, izmantojot v/V/b/B uz vadības
ritenīša.
LV
28
Kā izmantot ekrānu Quick Navi
5 Norādiet elementu, grozot vadības ritenīti.
• Dažu iestatījumu vērtības var precīzi regulēt, grozot vadības grozāmpogu.
• Nospiešana vadības ritenīša centrā ļauj ieslēgt ekrānu, kas īpaši tiek
izmantots atlasītā elementa iestatīšanai (30. lpp.).
• Atkārtota pogas Fn nospiešana ļauj izslēgt ekrānu Quick Navi, un notiek
atgriešanās sākotnējā ekrānā.
• Pelēkie elementi ekrānā Quick Navi nav pieejami.
• Ja izmantojat [Creative Style] (70. lpp.), dažus iestatīšanas uzdevumus var veikt tikai
atvēlētā ekrānā.
29
Funkciju saraksts
LV
Kameras darbināšana
Vadības grozāmpoga
Kā izmantot vadības ritenīti
• Varat pagriezt vadības ritenīti vai nospiest vadības ritenīti uz augšu/uz
leju/pa kreisi/pa labi, lai pārvietotu atlases rāmi. Nospiediet z vadības
ritenīša vidū, lai iestatītu atlasīto elementu. Šajā rokasgrāmatā
vadības ritenīša nospiešana uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi tiek
norādīta ar v/V/b/B.
• Vadības ritenīša pozīcijai v ir piešķirta rādījuma pārslēgšanas
funkcija (DISP).
• Varat piešķirt vēlamo funkciju pogām V/b/B/z un vadības ritenīša
novietojumam uzņemšanas režīmā.
• Atskaņošanas režīmā pagriežot vadības ritenīti vai nospiežot vadības
ritenīša pogu b/B, varat parādīt iepriekšējo vai nākamo attēlu.
Kā izmantot vadības grozāmpogu
Varat pagriezt vadības grozāmpogu, lai tūlītēji mainītu katram uzņemšanas
režīmam nepieciešamos iestatījumus.
LV
30
Funkcijas izvēle, izmantojot pogu Fn
(Funkcija)
Pogai Fn (funkcija) var reģistrēt bieži lietotas funkcijas un izsaukt tās
uzņemšanas laikā. Pogai Fn (Funkcija) var reģistrēt līdz 12 bieži lietotajām
funkcijām.
1 Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu, kas nav
[For viewfinder].
2 Nospiediet pogu Fn.
3 Izvēlieties nepieciešamo elementu, izmantojot v/V/b/B uz vadības
ritenīša.
Reģistrēšanai pieejamo funkciju sarakstu un reģistrēšanas aprakstu sk. 32. lpp.
4 Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu,
pagrozot vadības ritenīti, pēc tam
nospiediet vadības ritenīša pogu z.
• Dažu iestatījumu vērtības var precīzi
regulēt, grozot vadības grozāmpogu.
Funkciju saraksts
31
LV
Funkcijas izvēle, izmantojot pogu Fn (Funkcija)
Darbības norādījumi
Lai atvēlētajā ekrānā norādītu atsevišķos
iestatījumus
Veicot 3. darbību, izvēlieties iestatījuma
elementu un nospiediet z uz vadības ritenīša,
lai pārslēgtos uz šim iestatījuma elementam
atvēlēto ekrānu. Iestatiet elementus atbilstoši
darbības norādījumiem.
Funkcijas, kuras var reģistrēt, izmantojot pogu Fn (Funkcija)
Varat atlasīt, kādas funkcijas jārāda pēc pogas Fn (Funkcija) nospiešanas.
Poga MENU t (Pielāgoti iestatījumi) t [Function Menu Set.] t
piešķiriet funkciju vajadzīgajai vietai.
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu Fn, ir šādas:
Drive ModeSelftimer during BrktFlash Mode
Flash Comp.Focus AreaExposure Comp.
ISOISO AUTO Min. SSMetering Mode
White BalanceDRO/Auto HDRCreative Style
Shoot ModePicture EffectLPF Effect
Center Lock-on AFSmile/Face Detect. Soft Skin Effect
Auto Obj. Framing Image Size Aspect Ratio
Quality SteadyShotAudio Rec Level
ZebraGrid Line Marker Display
Audio Level DisplayPeaking LevelPeaking Color
Not set
LV
32
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot
Mozaīkas izvēlne
pogu MENU
Varat iestatīt pašas kameras pamatiestatījumus vai izmantot tādas funkcijas
kā uzņemšana, atskaņošana un citas darbības.
1 Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlnes ekrānu.
2 Atlasiet nepieciešamo iestatījumu,
izmantojot vadības ritenīša pogu
v/V/b/B vai pagriežot vadības ritenīti,
un pēc tam nospiediet pogu z vadības
ritenīša centrā.
• Ekrāna augšdaļā izvēlieties ikonu un
nospiediet vadības ritenīša pogu b/B,
lai pārvietotos uz citu izvēlnes MENU
elementu.
3 Izvēlieties iestatījuma vērtību, pēc tam nospiediet z, lai apstiprinātu.
Lai rādītu elementu izvēlni
Varat izvēlēties, vai vienmēr rādīt izvēlnes
pirmo ekrānu, kad nospiežat pogu MENU.
Poga MENU t (Iestatīšana) t
[Tile Menu] t [On]
Funkciju saraksts
LV
33
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
(Kameras iestatījumi)
Image SizeAtlasa fotoattēlu izmērus.
Aspect RatioAtlasa fotoattēlu proporcijas.
QualityIestata fotoattēlu kvalitāti.
RAW File TypeAtlasa RAW attēlu faila tipu.
Panorama: SizeAtlasa panorāmas attēlu izmērus.
Panorama: DirectionIestata panorāmas attēlu fotografēšanas virzienu.
File FormatIzvēlas filmu failu formātu.
Record SettingIzvēlas ierakstāmās filmas kvalitāti un kadra izmērus.
Dual Video RECIestata, vai vienlaicīgi jāieraksta XAVC S filma un MP4 filma
Drive ModeIestata uzņemšanas režīmu, piemēram, nepārtraukto
laikā, kad uzņemšanas ekrānā ir nospiesta centrālā poga.
(Off/On)
dažādi iestatījumi. Iestata, ka aizslēgs ir automātiski jānolaiž,
tikko tiek konstatēts smaids.
(Off/On (Regist. Faces)/On/Smile Shutter)
(On: High/On: Mid/On: Low/Off)
kas izsekoti ar funkcijas Lock-on AF palīdzību,
un automātiski izgriež un saglabā atsevišķu attēla kopiju,
kurā ir izteiksmīgāka kompozīcija.
(Off/Auto)
dažādas darbības, spiežot šos taustiņus fotografēšanas laikā.
(Control Wheel/Custom Button 1/Custom Button 2/Center
Button/Left Button/Right Button/Down Button/AEL Button)
darbības, spiežot šo taustiņu attēlu atskaņošanas laikā.
(Custom Button 1)
(Always/Movie Mode Only)
ritenīti, kad nospiežat un turat nospiestu pogu Fn.
(Lock/Unlock)
Funkciju saraksts
LV
39
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
(Bezvadu funkcijas)
Send to SmartphonePārsūta attēlus, lai tos varētu apskatīt viedtālrunī.
Send to ComputerVeido attēlu dublējumkopijas, pārsūtot tos uz tīklā pievienotu
View on TVAttēlus var apskatīt, izmantojot tīklam pievienotu TV.
One-touch(NFC)Piešķir vienu lietojumprogrammu viena skāriena funkcijai
Airplane ModeVarat iestatīt, ka šai ierīcei nav jāveido bezvadu sakari.
WPS PushVarat kamerā viegli reģistrēt piekļuves punktu, nospiežot
Access Point Set.Varat manuāli reģistrēt piekļuves punktu.
Edit Device NameVarat mainīt ierīces nosaukumu, kas tiek izmantots
Disp MAC AddressParāda kameras MAC adresi.
SSID/PW ResetAtiestata viedtālruņa savienojuma SSID un paroli.
Reset Network Set.Atiestata visas ar tīkliem saistītās opcijas.
(Select on This Device/Select on Smartphone)
datoru.
(NFC). Varat izsaukt lietojumprogrammu uzņemšanas laikā,
pieskaroties kamerai ar viedtālruni, kam ir NFC
funkcionalitāte.
(On/Off)
pogu Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Wi-Fi Direct u.tml. savienojumiem.
(Lietojumprogramma)
Varat pieslēgties PlayMemories Camera Apps™ lejupielādes vietnei,
izmantojot internetu, lai pievienotu savai kamerai vēlamās funkcijas.
• Šajā kamerā ir priekšinstalēta lietojumprogramma [Smart Remote
Embedded], kas ļauj vadīt kameru no viedtālruņa. Priekšinstalētā
lietojumprogramma [Smart Remote Embedded] netiks izdzēsta arī tad,
ja atlasīsit pogu MENU t (Iestatīšana) t [Setting Reset] t
[Initialize].
LV
40
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
(Atskaņošana)
DeleteDzēš attēlu.
View ModeAtskaņo attēlu no noteiktā datuma vai noteiktās fotoattēlu
Finder Color Temp.Iestata skatu meklētāja krāsu temperatūru.
Volume SettingsIestata filmu atskaņošanas skaļumu.
Audio signalsIestata, vai automātiskās fokusēšanas vai iekšējā taimera
Upload SettingsIestata kameras augšupielādes funkciju, kad tiek lietota
(Auto/Manual/Sunny Weather)
(Auto/Manual)
darbību laikā jāatskaņo signāls.
(On/Shutter/Off)
Eye-Fi karte.
(On/Off)
Funkciju saraksts
41
LV
Funkcijas, kuras var atla sīt, izmantojot pogu MENU
Tile MenuIestata, vai pēc pogas MENU nospiešanas vienmēr jārāda
mozaīkas izvēlne.
(On/Off)
Mode Dial GuideIeslēdz vai izslēdz režīmu grozāmpogas padomus
(katra uzņemšanas režīma skaidrojumu).
(On/Off)
Delete confirm.Iestata, vai dzēšanas apstiprināšanas ekrānā pēc noklusējuma
ir atlasīta opcija Delete vai Cancel.
(“Delete” first/“Cancel” first)
Display QualityIestata rādījuma kvalitāti.
Pwr Save Start TimeIestata laika intervālu, pēc kura automātiski jāpārslēdzas uz
NTSC/PAL Selector*
(High/Standard)
enerģijas taupīšanas režīmu.
(30 Min/5 Min/2 Min/1 Min/10 Sec)
1
Ja tiek mainīts ierīces TV formāts, filmējot ir iespējams
atšķirīgs filmas formāts.
Demo ModeIeslēdz vai izslēdz demonstrācijas filmas atskaņošanu.
(On/Off)
HDMI SettingsNorāda HDMI iestatījumus.
(HDMI Resolution/24p/60p Output/HDMI Info.
Display/CTRL FOR HDMI)
USB ConnectionIestata USB savienojuma veidu.
(Auto/Mass Storage/MTP/PC Remote)
USB LUN SettingPaplašina saderību, ierobežojot USB savienojuma funkcijas.
USB Power SupplyIestata, vai USB savienojums jāizmanto barošanas padevei,
Norādiet [Multi] parastos apstākļos, bet [Single] — tikai tad,
ja starp kameru un datoru vai AV komponentu nevar
izveidot savienojumu.
(Multi/Single)
kad kamera ir savienota ar datoru vai USB ierīci, izmantojot
mikro USB kabeli.
(On/Off)
LanguageIzvēlas valodu.
Date/Time SetupIestata datumu un laiku, kā arī vasaras laiku.
Area SettingIestata izmantošanas vietu.
Copyright InfoIestata autortiesību informāciju fotoattēliem.
Funkcijas, kuras var atlasīt, izmantojot pogu MENU
FormatFormatē atmiņas karti.
File NumberIestata paņēmienu, kas tiek izmantots, lai piešķirtu
fotoattēliem un filmām failu numurus.
(Series/Reset)
Select REC FolderMaina atlasīto mapi fotoattēlu un filmu (MP4) glabāšanai.
New FolderIzveido jaunu mapi fotoattēlu un filmu (MP4) glabāšanai.
Folder NameIestata fotoattēlu mapes formātu.
Recover Image DBAtjauno attēlu datu bāzes failu un ļauj veikt ierakstīšanu un
(Standard Form/Date Form)
atskaņošanu.
Display Media Info.Parāda, cik garu filmu un cik daudz fotoattēlu var ierakstīt
[Initialize], lai atjaunotu visiem iestatījumiem noklusējuma
vērtības.
(Initialize/ Camera Settings Reset)
*1 Vērtība [NTSC/PAL Selector] ir pieejama tikai modeļiem, kam kā noklusējuma
iestatījums ir norādīts AVCHD 50i ieraksts.
Ja pārslēgsit šo elementu, jums nāksies formatēt atmiņas karti atbilstoši
iestatījumam, kas attiecīgi būs saderīgs ar sistēmu PAL vai NTSC. Tāpat ņemiet
vērā, ka sistēmas PAL TV iekārtā filmas, kas ierakstītas ar sistēmu NTSC,
iespējams, nevarēs atskaņot.
*2 Tikai dažiem modeļiem
Funkciju saraksts
43
LV
Kameras norādījumu izmantošana
Varat izmantot [Custom Key(Shoot.)], lai kādai pogai piešķirtu kameras
norādījumus.
Kameras norādījumi parāda pašlaik izvēlētās izvēlnes funkcijas vai
iestatījuma skaidrojumu.
Poga MENU t (Pielāgoti iestatījumi) t [Custom Key(Shoot.)] t
atlasiet vajadzīgo pogu, kas piešķirta funkcijai t [In-Camera Guide]
Nospiediet pogu MENU un izmantojiet vadības ritenīti, lai izvēlētos izvēlnes
MENU elementu, kura skaidrojumu vēlaties lasīt, un pēc tam nospiediet pogu,
kurai ir piešķirts [In-Camera Guide].
LV
44
Kameras sagatavošana
Atzīmes V
Bateriju komplekta uzlāde
Pirmajā kameras lietošanas reizē noteikti uzlādējiet bateriju komplektu.
Uzlādēts bateriju komplekts pamazām izlādējas pat tad, ja to nelietojat.
Lai nepalaistu garām uzņemšanas iespēju, pirms uzņemšanas vēlreiz
uzlādējiet bateriju komplektu.
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot baterijas/akumulatora lādētāju
1 Ievietojiet bateriju komplektu
baterijas/akumulatora lādētājā.
• Pabīdiet baterijas/akumulatora lādētāja
augšējo vāciņu, lai to atvērtu, un pēc
tam lieciet iekšā bateriju komplektu,
līdz tas noklikšķ, kad ir savietotas
bateriju komplekta un baterijas/
akumulatora lādētāja atzīmes V.
2 Pabīdiet baterijas/akumulatora lādētāja augšējo vāciņu, lai to aizvērtu.
Kameras sagatavošana
LV
45
Bateriju komplekta uzlāde
Indikators CHARGE
3 Pievienojiet baterijas/akumulatora
lādētāju maiņstrāvas adapterim
(ietilpst komplektācijā),
izmantojot mikro USB kabeli
(ietilpst komplektācijā), un pievienojiet
maiņstrāvas adapteri sienas
kontaktligzdai (sienas rozetei). Varat arī
lādēt bateriju/akumulatoru no datora,
savienojot baterijas/akumulatora
lādētāju ar barošanas avotam
pievienota datora USB ligzdu.
• Kad tiek sākta uzlāde, oranžā krāsā iedegas indikators CHARGE.
• Kad uzlāde ir pabeigta, indikators CHARGE tiek izslēgts.
• Ja bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators CHARGE iedegas
un tūlīt pat nodziest.
• Ja baterijas/akumulatora lādēšanai izmantojat maiņstrāvas adapteri, dažās
valstīs/reģionos barošanas vads jāsavieno ar maiņstrāvas adapteri un pēc
tam maiņstrāvas adapteris jāsavieno ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Piezīmes
• Ja indikators CHARGE neiedegas, pārbaudiet, vai bateriju komplekts ir cieši
piestiprināts baterijas/akumulatora lādētājam, un pēc tam atvienojiet un no
jauna pievienojiet mikro USB kabeli.
• Savienojiet baterijas/akumulatora lādētāju ar datoru tiešā veidā, nevis ar USB
centrmezgla u.tml. palīdzību.
LV
46
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot kameru
Fiksēšanas svira
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana)
stāvoklī OFF.
2 Bīdiet sviru, lai atvērtu vāciņu.
3 Pilnībā ievietojiet bateriju komplektu,
izmantojot akumulatora galu, lai
nospiestu fiksēšanas sviru.
4 Aizveriet vāciņu.
Bateriju komplekta uzlāde
Kameras sagatavošana
LV
47
Bateriju komplekta uzlāde
5 Pievienojiet kameru ar maiņstrāvas adapterim (ietilpst komplektācijā),
izmantojot mikro USB kabeli (ietilpst komplektācijā), un pievienojiet
maiņstrāvas adapteri sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
Iedegas oranžs uzlādes indikators,
un tiek sākta uzlāde.
• Baterijas/akumulatora uzlādes
laikā izslēdziet kameru.
• Ja uzlādes indikators iedegas un tūlīt
pat nodziest, bateriju komplekts ir
pilnībā uzlādēts.
• Ja uzlādes indikators mirgo un uzlāde
netiek pabeigta, izņemiet un atkārtoti
ievietojiet bateriju komplektu.
• Dažās valstīs/reģionos barošanas vads
jāpievieno maiņstrāvas adapterim
un pēc tam maiņstrāvas adapteris
jāpievieno sienas kontaktligzdai
(sienas rozetei).
Uzlādes indikators
Deg: uzlāde
Nedeg: uzlāde ir pabeigta
Mirgo:
uzlādes kļūda vai īslaicīgi pa uzēta uzlāde,
jo kameras temperatūra neatbilst pareizajam
diapazonam
LV
48
Bateriju komplekta uzlāde
Piezīmes
• Ja kameras uzlādes indikators mirgo tad, kad maiņstrāvas adapteris ir savienots ar
sienas kontaktligzdu (sienas rozeti), tas norāda, ka uzlāde ir īslaicīgi pārtraukta,
jo temperatūra neatbilst ieteicamajam diapazonam. Kad temperatūra atgriežas
atbilstošajā diapazonā, uzlāde tiek atsākta. Ieteicams akumulatora komplektu
lādēt vietā, kur apkārtējā temperatūra ir diapazonā no 10 °C līdz 30 °C.
• Savienojiet maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā) ar tuvāko sienas
kontaktligzdu (sienas rozeti). Ja, izmantojot maiņstrāvas adapteri, rodas nepareiza
darbība, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes), lai pārtrauktu savienojumu ar barošanas avotu.
• Ja kameru izmantojat pirmo reizi vai ja izmantojat bateriju komplektu, kas ilgi
nav lietots, pirmajā baterijas/akumulatora uzlādes reizē iespējama ātra uzlādes
indikatora/indikatora CHARGE mirgošana. Ja tā notiek, izņemiet no kameras
bateriju komplektu un ievietojiet to atkārtoti, lai veiktu atkārtotu uzlādi.
• Neveiciet nepārtrauktu vai vairākkārtīgu akumulatora uzlādi, to nelietojot, ja tas
jau ir pilnībā vai gandrīz uzlādēts. Tā darot, iespējama akumulatora veiktspējas
pasliktināšanās.
• Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes).
• Noteikti izmantojiet tikai autentisku Sony zīmola bateriju komplektu, mikro USB
kabeli (ietilpst komplektācijā) un maiņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā).
Uzlādes ilgums (pilna uzlāde)
Uzlādes laiks ir aptuveni 155 minūtes, izmantojot maiņstrāvas adapteri
(ietilpst komplektācijā) kopā ar baterijas/akumulatoru lādētāju
(ietilpst komplektācijā), un aptuveni 150 minūtes, izmantojot
maiņstrāvas adapteri kopā ar kameru.
Piezīmes
• Iepriekš minētais uzlādes ilgums ir spēkā, ja pilnībā izlādēts bateriju komplekts tiek
lādēts 25 °C temperatūrā. Atkarībā no izmantošanas un citiem apstākļiem uzlādei
var būt nepieciešams ilgāks laiks.
Kameras sagatavošana
49
LV
Bateriju komplekta uzlāde
AugstsZems
Uzlāde, savienojot ar datoru
Bateriju komplektu var uzlādēt, ja kamera tiek savienota ar datoru,
izmantojot mikro USB kabeli. Savienojiet kameru ar datoru, kad kamera
ir izslēgta.
Piezīmes
• Ja kamera ir savienota ar klēpjdatoru, kas nav savienots ar barošanas avotu,
samazinās klēpjdatora akumulatora uzlādes līmenis. Neveiciet ilglaicīgu uzlādi.
• Neveiciet datora ieslēgšanu/izslēgšanu un restartēšanu, kā arī nemodiniet datoru, lai
atsāktu darbu no miega režīma, ja ir izveidots datora un kameras USB savienojums.
Kamera var izraisīt nepareizu darbību. Pirms datora ieslēgšanas/izslēgšanas,
restartēšanas vai pamodināšanas no miega režīma atvienojiet kameru no datora.
• Netiek garantēta uzlāde, izmantojot pēc pasūtījuma izgatavotu vai modificētu
datoru.
Atlikušā akumulatora lādiņa pārbaude
Ekrānā tiek rādīts atlikušā lādiņa indikators.
Piezīmes
• Atlikušā lādiņa indikators noteiktos apstākļos var nebūt pareizs.
LV
50
Bateriju komplekta uzlāde
Barošanas padeve, izmantojot sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
Varat izmantot kameru laikā, kad barošana tiek padota no sienas
kontaktligzdas (sienas rozetes), izmantojot maiņstrāvas adapteri
(ietilpst komplektācijā).
2 Savienojiet kameru ar sie nas kontaktligzdu (sienas rozeti), izmantojot USB
kabeli (ietilpst komplektācijā) un maiņstrāvas adapteri
(ietilpst komplektācijā).
Piezīmes
• Kamera netiek aktivizēta, ja baterija/akumulators ir tukšs. Ievietojiet kamerā
pietiekami uzlādētu bateriju komplektu.
• Ja kameras izmantošanas laikā barošana tiek padota no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes), pārliecinieties, vai monitorā ir redzama ikona ().
• Ja kameras izmantošanas laikā barošana tiek padota no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes), neņemiet ārā bateriju komplektu. Ja izņemsit bateriju komplektu,
kamera izslēgsies.
• Neņemiet ārā bateriju komplektu, kad deg piekļuves indikators (19. lpp.). Var tikt
bojāti atmiņas kartē esošie dati.
• Kamēr barošana ir ieslēgta, bateriju komplekts netiek lādēts arī tad, ja kamera ir
savienota ar maiņstrāvas adapteri.
• Noteiktos apstākļos barošana var tikt papildus padota no baterijas/akumulatora pat
tad, ja izmantojat maiņstrāvas adapteri.
• Ja barošana tiks padota, izmantojot USB savienojumu, var celties kameras iekšējā
temperatūra, tādējādi saīsinot nepārtrauktas ierakstīšanas laiku.
• Ja kā barošanas avotu izmantojat mobilo lādētāju, pirms lietošanas pārliecinieties,
ka tas ir pilnībā uzlādēts. Lietošanas laikā sekojiet arī mobilā lādētāja atlikušajam
lādiņam.
Kameras sagatavošana
51
LV
Lai izņemtu bateriju komplektu
Fiksācijas svira
Izslēdziet kameru. Pārliecinieties, vai
piekļuves indikators (19. lpp.) nedeg,
pabīdiet fiksācijas sviru un izņemiet
bateriju komplektu.
Uzmanieties, lai nenomestu bateriju
komplektu.
Kad pirmoreiz ar šo kameru lietojat kādu atmiņas karti, pirms uzņemšanas
ieteicams formatēt (inicializēt) šo karti kamerā, lai nodrošinātu stabilu
atmiņas kartes darbību.
• Formatēšanas rezultātā neatgriezeniski tiek izdzēsti visi atmiņas kartē
saglabātie dati, un šie dati nav atgūstami. Saglabājiet vērtīgos datus
datorā u.tml.
• Lai veiktu formatēšanu, izvēlieties pogu MENU t (Iestatīšana) t
[Format].
Izmantojamās atmiņas kartes
Ar šo kameru varat izmantot tālāk norādītā veida atmiņas kartes. Tomēr
pareiza darbība visiem atmiņas karšu veidiem netiek garantēta.
• Netiek garantēts, ka visas atmiņas kartes darbosies pareizi. Lietojot tāda ražotāja
atmiņas karti, kas nav Sony, konsultējieties ar produktu ražotāju.
• Ja ar šo kameru tiek lietots Memory Stick Micro datu nesējs vai microSD atmiņas
kartes, noteikti lietojiet atbilstošo adapteri.
• Attēlus, kuru ierakstīšanai izmantota SDXC atmiņas karte, nevar importēt vai
atskaņot datoros un AV ierīcēs, kas nav saderīgas ar exFAT*. Pirms ierīces
savienošanas ar kameru pārliecinieties, vai tā ir saderīga ar exFAT. Ja kameru
savienosit ar nesaderīgu ierīci, iespējams, tiks piedāvāts formatēt karti.
Nekad neformatējiet karti, izmantojot šo piedāvājumu, jo šādi tiks izdzēsti visi
kartē esošie dati.
* exFAT ir failu sistēma, kas izmantota SDXC atmiņas kartēs.
Kameras sagatavošana
55
LV
Valodas un pulksteņa iestatīšana
Pirmo reizi ieslēdzot kameru, kā arī pēc funkciju inicializēšanas tiek atvērts
valodas, datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana)
stāvoklī ON, lai ieslēgtu kameru.
Tiek atvērts ekrāns, kas ļaus iestatīt
monitorā izmantojamo valodu.
• Lai izslēgtu kameru, pārvietojiet slēdzi
ON/OFF (Barošana) stāvoklī OFF.
2 Atlasiet nepieciešamo valodu, pēc tam
uz vadības ritenīša nospiediet z.
Tiek atvērts ekrāns datuma un laika
iestatīšanai.
3 Pārbaudiet, vai ekrānā ir atlasīts elements [Enter], un pēc tam
nospiediet z.
4 Izvēlieties nepieciešamo ģeogrāfisko atrašanās vietu un nospiediet z.
5 Nospiediet vadības ritenīša pogu v/V vai atlasiet iestatījuma elementu,
pagriežot vadības ritenīti, pēc tam nospiediet z.
6 Nospiediet v/V/b/B vai atlasiet vēlamo iestatījumu, pagriežot vadības
ritenīti, pēc tam nospiediet z.
7 Atkārtojiet 5. un 6. darbību, lai iestatītu citus elementus, pēc tam
izvēlieties [Enter] un nospiediet vadības ritenīša pogu z.
LV
56
Valodas un pulksteņa iestatīšana
Poga MENU
Lai atceltu datuma un laika iestatīšanas darbību
Nospiediet pogu MENU.
Datuma/laika un reģiona pārbaude vai atiestatīšana
Datuma un laika iestatīšanas ekrāns automātiski tiek parādīts, pirmo
reizi ieslēdzot barošanu vai pēc iekšējā dublējuma akumulatora izlādes.
Lai atiestatītu datumu un laiku, izmantojiet izvēlni.
Poga MENU t (Iestatīšana) t
[Date/Time Setup] vai [Area Setting]
Datuma un laika iestatījuma uzturēšana
Šai kamerai ir iekšējs akumulators, kas paredzēts datuma un laika, kā arī
citu iestatījumu uzturēšanai neatkarīgi no tā, vai barošana ir ieslēgta vai
izslēgta, un tā, vai ir ievietots akumulators.
Kameras sagatavošana
LV
57
Skaidra attēla uzņemšana, izvairoties no
Skatu meklētāja režīms
Monitora režīms
Skatu meklētāja režīms
(vertikālais novietojums)
kameras vibrācijas
“Kameras vibrācija” apzīmē nevēlamu kameras kustību, kas notiek pēc
aizslēga pogas nospiešanas un ko raksturo izsmērēts attēls.
Pareiza kameras turēšana
Stabilizējiet ķermeņa augšdaļu un ieņemiet pozu, kurā kamera nekustas.
1. pozīcija
Viena roka tur kameras rokturi, otra roka atbalsta objektīvu.
Viegli piespiediet elkoņus ķermenim.
Ja fotografējat tupus pozīcijā, stabilizējiet ķermeņa augšdaļu, atbalstot
elkoni pret ceļgalu.
LV
58
Skaidra attēla uzņemšana, izvairoties no kameras vibrācijas
Funkcija SteadyShot filmēšanai
Šī kamera ir aprīkota ar funkciju SteadyShot, kas samazina kameras
vibrāciju filmēšanas laikā. Funkcija SteadyShot tiek aktivizēta tikai
filmēšanas laikā.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [ SteadyShot] t
Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
Piezīmes
• Funkcija SteadyShot ir pieejama tikai filmēšanai. Funkciju SteadyShot nevar
izmantot fotoattēlu uzņemšanai.
Kameras sagatavošana
59
LV
Attēlu uzņemšana un skatīšana
Fotografēšana
Režīmā [Auto Mode] kamera analizē objektu un ļauj uzņemt attēlu,
izmantojot piemērotus iestatījumus.
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana) stāvoklī ON, lai ieslēgtu kameru.
2 Pārvietojiet režīmu grozāmpogu
stāvoklī (Automātiskais
režīms).
3 Turiet kameru un pēc tam izvēlieties kompozīciju.
4 Līdz pusei nospiediet aizslēga pogu,
lai fokusētu.
• Kad attēls ir fokusā, iedegas
indikators z vai .
5 Pilnībā nospiediet aizslēga pogu, lai uzņemtu attēlu.
• Ja, fotografējot sejas, tuvplāna (makro) objektus vai objektus, kuri tiek
izsekoti ar fokusa sekošanu, opcija [Auto Obj. Framing] ir iestatīta uz
[Auto], kamera analizē ainu un automātiski izgriež uzņemto attēlu līdz
piemērotai kompozīcijai. Tiek saglabāts gan sākotnējais, gan izgrieztais
attēls.
LV
60
Uzņemšanas tehnikas
Makro pārslēgšanas gredzens
• Ja pārvietosit makro pārslēgšanas gredzenu
stāvoklī “0,2m-0,35m”, kamerai tiks iestatīts
makro režīms. Mazākais uzņemšanas
attālums ir aptuveni 0,2 m. Makro režīms
ir piemērots objektu, piemēram, puķu vai
ēdiena, tuvplānu uzņemšanai.
Fotografēšana
Attēlu uzņemšana un skatīšana
LV
61
Filmu ierakstīšana
Poga MOVIE
1 Nospiediet pogu MOVIE, lai sāktu
ierakstīšanu.
• Tā kā pēc noklusējuma opcijai [MOVIE
Button] ir iestatīta vērtība [Always],
filmas ierakstīšanu var sākt no jebkura
uzņemšanas režīma.
2 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu MOVIE.
Piezīmes
• Ierakstot filmu, iespējams, tiks ierakstīta kameras darbības skaņa. Skaņas
ierakstīšanu varat deaktivizēt, iestatot opcijas [Audio Recording] vērtību [Off]
(37. lpp.).
• Filmas nepārtrauktās ierakstīšanas laiks ir atkarīgs no apkārtējās vides temperatūras
un kameras stāvokļa. Sk. “Piezīmes par nepārtraukto filmas ierakstīšanu” (83. lpp.).
• Ja tiek rādīta ikona , kameras temperatūra ir pārāk augsta. Izslēdziet kameru un
uzgaidiet, līdz kameras temperatūra samazinās.
• Ilglaicīgi un nepārtraukti veicot ierakstīšanu, varat sajust kameras uzsilšanu. Tas ir
normāli. Turklāt var tikt parādīts ziņojums [Internal temp. high. Allow it to cool.].
Šādos gadījumos izslēdziet kameru un uzgaidiet, līdz kamera atkal ir gatava
uzņemšanai.
• Uzņemšanas laikā atkarībā no izmantotās situācijas, iespējams, tiks ierakstīta plecu
siksniņas āķīšu (trijstūra āķīšu) skaņa.
LV
62
Attēlu atskaņošana
Poga
1 Nospiediet pogu .
2 Atlasiet attēlu, nospiežot vadības ritenīša pogu b/B.
• Lai atskaņotu filmas, nospiediet vadības ritenīša pogu z.
Ja filmas atskaņošanas laikā nospiežat vadības ritenīša pogu V, tiek atvērts
vadības panelis.
Vadības panelisDarbība filmas atskaņošanas laikā
NAtskaņošana
XPauze
MĀtra pārtīšana
mĀtra attīšana
TPalēnināta atskaņošana uz priekšu
tPalēnināta atskaņošana atpakaļ
>Nākamā filma
.Iepriekšējā filma
CKadru pārtīšana
cKadru attīšana
Skaļuma iestatījumi
Vadības paneļa aizvēršana
Piezīmes
• Iespējams, šajā kamerā netiks atskaņotas filmas, kas ierakstītas ar citām ierīcēm.
Attēlu uzņemšana un skatīšana
63
LV
Attēlu atskaņošana
Pārslēgšanās starp attēliem un filmām
Lai atskaņotu attēlus, norādiet iestatījumam [View Mode] vērtību [Folder
View(Still)]; lai atskaņotu filmas, norādiet iestatījumam [View Mode]
vērtību [Folder View(MP4)], [AVCHD View] vai [XAVC S HD View].
Ja izvēlēsities [Date View], ekrānā tiks rādīti gan fotoattēli, gan filmas,
un tās būs sakārtotas pēc datuma.
Poga MENU t (Atskaņošana) t [View Mode] t Atlasiet vajadzīgo
režīmu.
Atskaņošanas funkcijas
Ir pieejamas šādas ērtas atskaņošanas funkcijas:
A Maina atskaņošanas
ekrānu.
B Palielina vai samazina
attēlus.
• Groziet vadības ritenīti, lai
palielinātu vai samazinātu
attēlu. Groziet vadības
grozāmpogu, lai pārslēgtos uz
nākamo/iepriekšējo attēlu.
LV
64
C Attēlu rādītāja ekrāns
• Varat atlasīt, cik attēli jārāda:
poga MENU t
(Atskaņošana) t
[Image Index]
D Dzēš nevajadzīgos attēlus.
Attēlu dzēšana
Poga (Dzēst)
Tiklīdz kāds attēls ir izdzēsts, to vairs nevar atjaunot. Pirms dzēšanas
pārliecinieties, vai tiešām vēlaties izdzēst šo attēlu.
1 Kamēr tiek rādīts attēls, kuru vēlaties
izdzēst, nospiediet pogu (Dzēst).
2 Atlasiet elementu [Delete], izmantojot vadības ritenīša pogu v/V,
un pēc tam nospiediet z.
• Lai vienlaicīgi dzēstu vairākus attēlus, atlasiet pogu MENU t
(Atskaņošana) t [Delete].
Piezīmes
• Aizsargātus attēlus izdzēst nevar.
Attēlu uzņemšana un skatīšana
LV
65
Uzņemšanas režīma izvēle
Uzņemšanas režīma izvēle
Pagrieziet režīma skalu un iestatiet
nepieciešamo uzņemšanas režīmu.
Ir pieejami tālāk norādītie uzņemšanas režīmi.
(Auto Mode)Ļauj uzņemt attēlus ar automātiski regulējamiem
(Program Auto)Ļauj uzņemt ar automātiski regulējamu ekspozīciju (aizslēga
(Aperture Pri ority)Uzņem, regulējot diafragmu un mainot fokusa attālumu vai
(Shutter Priority)Regulē aizslēga ātrumu, lai rādītu objekta kustību.
(Manual Exposure)Ļauj uzņemt pēc manuālas ekspozīciju (aizslēga ātruma un
1/2/3 (Memory recall)Izsauc iestatījumus, kas iepriekš reģistrēti, izmantojot
(Scene Selection) Ļauj veikt uzņemšanu ar iepriekš izvēlētiem iestatījumiem
(Sweep Panorama) Ļauj uzņemt panorāmas attēlus, apvienojot vairākus attēlus.
(Movie)Ļauj mainīt uzņemšanas iestatījumus un uzņemt filmu.
iestatījumiem.
ātruma un diafragmas vērtību). Citus iestatījumus varat
regulēt manuāli.
defokusējot fonu.
diafragmas vērtību) regulēšanas, izmantojot vadības
grozāmpogu un diafragmas gredzenu.
(Kameras iestatījumi) opciju [Memory].
atbilstoši ainai.
LV
66
Katram uzņemšanas režīmam pieejamās
funkcijas
Izmantojamās funkcijas ir atkarīgas no atlasītā uzņemšanas režīma.
Tabulā tālāk atzīme norāda funkciju, kas ir pieejama, bet “–” norāda
funkciju, kas nav pieejama.
Shoot Mode
Exposure
Comp.
–
Self-timer
––
–––
––––
––––
––––
––––
––
––––
–*
*– –– –
* Ja ir iestatīts uzņemšanas režīms M, ekspozīciju var pielāgot tikai tad,
kad iestatījumam [ISO] ir norādīta vērtība [ISO AUTO].
Cont.
Shooting
–––––
Face
Detection
Smile
Shutter
Auto Obj.
Framing
Uzņemšanas režīma izvēle
67
LV
Dažādas funkcijas
Dažādu funkciju izmantošana
Šī rokasgrāmata galvenokārt iepazīstina ar kameras lietošanu un funkciju
sarakstu. Lai uzzinātu vairāk par kameru, sk. “Palīdzības norādījumi”
(2. lpp.), kas piedāvā detalizētas instrukcijas par daudzajām funkcijām.
Image Size (fotoattēls)
Jo lielāki ir attēla izmēri, jo detalizētāk to var atveidot, izdrukājot attēlu uz
lielformāta papīra. Jo mazāki ir attēlu izmēri, jo vairāk attēlu var ierakstīt.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [ Image Size] t Atlasiet
vajadzīgo iestatījumu.
Pārvietojiet fokusa režīmu grozāmpogu
stāvoklī S (Single-shot AF) vai
C (Continuous AF).
S
(Single-shot AF)
C
(Continuous AF)
Izstrādājums fiksē fokusu, tiklīdz tiek pabeigta fokusa regulēšana.
Izmantojiet to, ja objekts ir nekustīgs.
Izstrādājums nepārtraukti veic fokusēšanu, kamēr tiek turēta līdz
pusei nospiesta aizslēga poga. Izmantojiet to, ja objekts ir kustībā.
[Focus Area]: varat izvēlēties fokusēšanas apgabalu. Izmantojiet šo
funkciju, ja automātiskā fokusa režīmā ir apgrūtinoši iegūt pareizu fokusu.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [Focus Area] t Atlasiet
vajadzīgo iestatījumu.
(Wide)
(Center)
(Flexible Spot)
(Expand Flexible
Spot)
Automātiski fokusē objektu visās attēla vietās.
Automātiski fokusē objektu attēla centrā.
Ļauj pārvietot AF diapazona rāmi uz vajadzīgo vietu ekrānā
un fokusēt ārkārtīgi sīku objektu nelielā laukumā.
Uzņemšanas ekrānā Flexible Spot var mainīt AF diapazona
meklēšanas rāmja lielumu, griežot vadības ritenīti.
Ja izstrādājumam neizdodas iegūt fokusu vienā atlasītā punktā,
tas izmanto fokusa punktus apkārt elastīgajam punktam kā otrās
prioritātes apgabalu, ko izmantot fokusēšanai.
Dažādas funkcijas
LV
69
Dažādu funkciju izmantošana
Elements [Creative Style][Style Box]
Varat precīzi noregulēt iestatījumu un
saglabāt pielāgoto iestatījumu.
(Lock-on AF)
Kad aizslēga poga tiek nospiesta līdz pusei un turēta, izstrādājums
seko objektam, kamēr tas atrodas atlasītajā automātiskā fokusa
laukumā.
Iestatījumu ekrānā [Focus Area] pavērsiet kursoru uz [Lock-on
AF], pēc tam atlasiet vajadzīgo izsekošanas sākuma laukumu,
izmantojot vadības gredzena kreiso/labo malu.
Varat pārvietot izsekošanas sākuma laukumu uz jebkuru
vajadzīgo punktu, norādot laukumu kā elastīgu punktu vai
paplašināmu elastīgu punktu.
Creative Style
Varat atlasīt vēlamo attēlu apstrādes veidu no 13 stiliem, un varat arī
regulēt katra [Creative Style] elementa kontrastu, piesātinājumu un asumu.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [Creative Style] t
Atlasiet vajadzīgo stilu.
DRO/Auto HDR
Izmantojot funkciju [DRO/Auto HDR], varat iegūt attēla kontrasta dažādās
pakāpes.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [DRO/Auto HDR] t
Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
[D-Range Opt.]: sadalot attēlu mazos laukumos, kamera analizē objekta
un fona gaismu un ēnu kontrastu, lai pēc tam izveidotu attēlu ar optimālu
spilgtumu un gradāciju.
LV
70
Dažādu funkciju izmantošana
[Auto HDR]: uzņem 3 attēlus ar atšķirīgām ekspozīcijām un pēc tam uzklāj
pareizi eksponēto attēlu, nepietiekami eksponētā attēla gaišākos laukumus
un pāreksponētā attēla tumšākos laukumus, lai izveidotu attēlu ar bagātīgu
gradāciju.
LPF Effect
Šī kamera ir aprīkota ar optisku maināmo zemo frekvenču filtru. Mainot
zemo frekvenču filtra efekta iestatījumus atbilstoši objektam, varat norādīt,
vai prioritāte jāpiešķir izšķirtspējai vai arī jāsamazina muarē raksti un
nepatiesas krāsas.
Poga MENU t (Kameras iestatījumi) t [LPF Effect] t
Atlasiet vajadzīgo iestatījumu.
(Off)Zemo frekvenču filtra efekts netiek lietots. Augstāka prioritāte ir
(Standard)Līdzsvaro izšķirtspēju ar muarē raksta un nepatieso krāsu
(High)Piešķir augstāku prioritāti muarē raksta un nepatieso krāsu
Piezīmes
• Atkarībā no kameras iestatījumiem un objekta vēlamais rezultāts var netikt panākts.
• Laikā, kad kamera maina iestatījumu, monitorā tiek rādīta ikona . Varat uzņemt
attēlus laikā, kad tiek rādīta ikona , taču iestatījuma [LPF Effect] izpilde var nebūt
pareiza. Attēliem, kuru uzņemšanas laikā tika rādīta ikona , atskaņošanas ekrānā
ir redzama ikona .
• Iestatījumam [LPF Effect] ir fiksēta vērtība [Off] un to nevar mainīt, ja ir iestatīts
kāds no nosauktajiem uzņemšanas režīmiem:
– [Intelligent Auto]
–[Superior Auto]
– [Scene Selection]
– [Sweep Panorama]
–[Movie]
izšķirtspējai.
novēršanu.
novēršanai.
Dažādas funkcijas
71
LV
Wi-Fi funkciju izmantošana
Attēlu saglabāšana datorā.
Attēlu pārsūtīšana no kameras
uz viedtālruni.
Viedtālruņa izmantošana
kameras tālvadībai.
Attēlu skatīšana televizorā.
Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju
izmantošana
Izmantojot kameras Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijas, varat veikt
tālāk norādītās darbības.
Detalizētu informāciju par Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijām
sk. pievienotajā dokumentā “Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC)
norādījumi” vai materiālā Palīdzības norādījumi (2. lpp.).
LV
72
Wi-Fi un NFC viena skāriena funkciju izmantošana
Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu
Savienojiet kameru ar savu bezvadu piekļuves punktu. Pirms sākat šīs
darbības, pārliecinieties, vai jums ir zināms bezvadu piekļuves punkta SSID
(piekļuves punkta nosaukums) un parole.
1 Poga MENU t (Bezvadu funkcijas) t [Access Point Set.]
2 Izmantojiet vadības ritenīša pogu v/V, lai atlasītu piekļuves punktu,
ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. Nospiediet vadības ritenīša centrālo
pogu z un ievadiet paroli, ja blakus bezvadu piekļuves punktam tiek
rādīta atslēgas ikona, pēc tam atlasiet [OK].
Piezīmes
• Ja savienojums netiek izveidots, skatiet bezvadu piekļuves punkta lietošanas
instrukcijas vai sazinieties ar piekļuves punkta administratoru.
• Lai attēlus saglabātu datorā, instalējiet tajā tālāk norādīto datoram paredzēto
programmatūru.
Ja lietojat sistēmu Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Ja lietojat sistēmu Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Wi-Fi funkciju izmantošana
73
LV
Lietojumprogrammu izmantošana
1 Uz datora USB ligzdu
Mikro USB kabelis
(ietilpst komplektācijā)
2 Vairākierīču/
mikro USB ligzda
Lietojumprogrammu pievienošana kamerai
(PlayMemories Camera Apps)
Kamerai varat pievienot nepieciešamās funkcijas, izmantojot internetu
un izveidojot savienojumu ar lietojumprogrammu lejupielādes tīmekļa
vietni (PlayMemories Camera Apps).
Lietojumprogrammu lejupielāde
1 Piekļūstiet lietojumprogrammu lejupielādes tīmekļa vietnei.
http://www.sony.net/pmca/
• Plašāku informāciju par datora vidi, kas nepieciešama lejupielādei,
sk. lietojumprogrammas lejupielādes tīmekļa vietnē.
2 Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai iegūtu pakalpojuma kontu
(tikai pirmajā reizē).
• Ja jums ir konts, pierakstieties lietojumprogrammu lejupielādes vietnē.
3 Izvēlieties nepieciešamo
lietojumprogrammu un lejupielādējiet
to kamerā, izpildot ekrānā redzamās
instrukcijas.
• Savienojiet datoru un šo kameru,
izmantojot mikro USB kabeli
(ietilpst komplektācijā) un izpildot
ekrānā redzamās instrukcijas.
Piezīmes
• Lietojumprogrammu lejupielādes funkcija dažās valstīs un reģionos var nebūt
pieejama. Detalizētu informāciju sk. augstāk norādītajā lietojumprogrammu
lejupielādes tīmekļa vietnē.
LV
74
Lietojumprogrammu pievienošana kamerai (PlayMemories Camera Apps)
Kā lejupielādēt lietojumprogrammas tiešā veidā, izmantojot kameras
Wi-Fi funkciju
Lietojumprogrammu lejupielādei var izmantot Wi-Fi funkciju, neveidojot
savienojumu ar datoru.
Atlasiet pogu MENU t (Lietojumprogramma) t [Application List] t
(PlayMemories Camera Apps), pēc tam izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai lejupielādētu lietojumprogrammas.
• Jau iepriekš iegūstiet pakalpojuma kontu.
• Atlasiet pogu MENU t (Bezvadu funkcijas) t
[Access Point Set.] t piekļuves punktu, ar kuru izveidot
savienojumu t mainiet opciju [IP Address Setting] uz [Auto],
ja tā ir iestatīta uz [Manual].
Lietojumprogrammas palaišana
Atlasiet pogu MENU t (Lietojumprogramma) t [Application List] t
Atlasiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties palaist.
• Varat izmantot izvēlni [One-touch(NFC)], lai instalētu NFC viena
skāriena funkcijas un atvērtu lietojumprogrammas, ar viedtālruni
pieskaroties kameras atzīmei .
• Pirms NFC skāriena funkciju izmantošanas iestatiet
lietojumprogrammas, kuras vēlaties aktivizēt, veicot tālāk norādītās
darbības.
Poga MENU
vēlamā lietojumprogramma
Pēc uzņemšanas ekrāna atvēršanas kamerā pieskarieties kamerai ar
viedtālruni.
• Pēc noklusējuma funkcijai [One-touch(NFC)] tiek piešķirts iestatījums
“Smart Remote Embedded”.
t (Bezvadu funkcijas) t [One-touch(NFC)] t
Lietojumprogrammu izmantošana
75
LV
Datora izmantošana
RAW attēlu attīstīšana
(Image Data Converter)
Izmantojot Image Data Converter, varat veikt šādas darbības:
• Varat atskaņot un rediģēt attēlus, kas ierakstīti RAW formātā, veicot
dažādas korekcijas, piemēram, toņu līknes un asuma regulēšanu.
• Varat koriģēt attēlu, izmantojot baltās krāsas līdzsvaru, ekspozīciju,
[Creative Style] u.c. iespējas.
• Varat saglabāt datorā parādītos un rediģētos attēlus.
Attēlu varat saglabāt RAW formātā vai kādā plaši lietojamā failu formātā.
• Varat parādīt un salīdzināt ar šo kameru ierakstītos RAW un JPEG
attēlus.
• Varat novērtēt attēlus ar 5 pakāpēm.
• Varat lietot krāsu etiķetes.
Image Data Converter instalēšana
Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai pārietu uz norādīto URL,
un pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai lejupielādētu
Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Ir nepieciešams interneta savienojums.
• Plašāku informāciju par lietošanu sk. šajā Image Data Converter atbalsta
lapā (tikai angliski):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Detalizētu informāciju varat iegūt arī, izmantojot Image Data Converter
izvēlni Help.
LV
76
Attēlu importēšana datorā un to lietošana
Attēlu importēšana no kameras
Attēlu koplietošana vietnē
PlayMemories Online™
Attēlu augšupielāde
tīkla pakalpojumos
Filmu disku
izveide
Attēlu skatīšana
kalendārā
Sistēmai Windows ir pieejamas arī šādas funkcijas:
Importēto attēlu atskaņošana
(PlayMemories Home)
Izmantojot programmatūru PlayMemories Home, varat importēt attēlus
un filmas datorā un izmantot tās. XAVC S vai AVCHD filmu importēšanai
datorā ir nepieciešama programmatūra PlayMemories Home.
• Varat lejupielādēt programmu Image Data Converter vai Remote Camera
Control utt., veicot tālāk norādītās darbības.
Savienojiet kameru ar savu datoru
t palaidiet PlayMemories Home t
noklikšķiniet uz [Notifications].
Piezīmes
• Lai izmantotu PlayMemories Online un citus tīkla pakalpojumus, nepieciešams
interneta savienojums. Dažās valstīs un reģionos PlayMemories Online vai citi tīkla
pakalpojumi var nebūt pieejami.
• Lai iegūtu Mac programmatūru, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ja datorā jau ir instalēta programmatūra PMB (Picture Motion Browser), kas tika
iekļauta modeļos, kuri izlaisti pirms 2011. gada, instalēšanas laikā tā tiks pārrakstīta
ar PlayMemories Home. Izmantojiet PlayMemories Home, programmatūras PMB
pēcteci.
Datora izmantošana
LV
77
Attēlu importēšana datorā un to lietošana (PlayMemories Home)
Uz datora USB
ligzdu
Vairākierīču/mikro
USB ligzda
• Filmas, kas ierakstītas, izmantojot [ Record Setting] iestatījumu [60p 28M(PS)]/
[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vai [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)],
programma PlayMemories Home pārveidos, lai izveidotu AVCHD ierakstīšanas
disku. Šai pārveidošanai var būt nepieciešams ilgs laiks. Turklāt disku nevar izveidot
ar sākotnējo attēla kvalitāti. Ja vēlaties paturēt sākotnējo attēla kvalitāti, glabājiet
savas filmas Blu-ray diskā.
PlayMemories Home instalēšana
Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai pārietu uz norādīto URL,
un pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai lejupielādētu
PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Ir nepieciešams interneta savienojums.
• Plašāku informāciju par lietošanu sk. šajā PlayMemories Home atbalsta
lapā (tikai angliski):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Lai pievienotu funkcijas programmai PlayMemories Home
Savienojot kameru ar datoru,
programmai PlayMemories Home
var tikt pievienotas jaunas funkcijas.
Ir ieteicams kameru savienot ar datoru
arī tad, ja programma PlayMemories
Home jau ir instalēta datorā.
LV
78
Kameras vadība, izmantojot datoru
(Remote Camera Control)
Savienojiet kameru ar datoru. Izmantojot Remote Camera Control,
varat veikt šādas darbības:
• Iestatīt kameru vai ierakstīt attēlu no datora.
• Ierakstīt attēlu tieši datorā.
• Veikt uzņemšanu ar intervāla taimeru.
Pirms lietošanas iestatiet: Poga MENU
[USB Connection]
t [PC Remote]
t (Iestatīšana) t
Remote Camera Control instalēšana
Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai pārietu uz norādīto URL,
un pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai lejupielādētu
Remote Camera Control.
• Detalizētu informāciju par lietošanu sk. izvēlnē Help.
Datora izmantošana
LV
79
Citas
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika
pārbaude
Kad kamerā ievietojat atmiņas karti un slēdzi
ON/OFF (Barošana) pārvietojat stāvoklī ON,
ekrānā tiek rādīts, cik attēlus var ierakstīt
(ja turpināsit uzņemt tos ar pašreizējiem
iestatījumiem).
Piezīmes
• Ja mirgo dzeltena 0 (ierakstāmo attēlu skaits), atmiņas karte ir pilna. Aizstājiet
atmiņas karti ar citu vai dzēsiet attēlus pašreizējā atmiņas kartē (41., 65. lpp.).
• Ja mirgo dzeltens NO CARD (ierakstāmo attēlu skaits), tas nozīmē, ka nav ievietota
neviena atmiņas karte. Ievietojiet atmiņas karti.
Atmiņas kartē ierakstāmo attēlu skaits
Tālāk tabulā ir parādīts aptuvenais attēlu skaits, ko var ierakstīt ar šo
kameru formatētā atmiņas kartē. Vērtības ir definētas, testēšanai izmantojot
Sony standarta atmiņas kartes. Vērtības var atšķirties atkarībā no
uzņemšanas apstākļiem un izmantotās atmiņas kartes veida.
Image Size: L: 42M
Aspect Ratio: 3:2*
Ar šo kameru formatētā atmiņas karte(Vienības: attēli)
Quality
Standard770155031006200
Fine520100021004200
Extra fine27054010502150
RAW & JPEG (saspiests RAW)1302605201050
RAW (saspiests RAW)1703507001400
RAW & JPEG (nesaspiests
RAW (nesaspiests RAW)88175355710
* Ja opcijai [Aspect Ratio] ir iestatīta no [3:2] atšķirīga vērtība, varat ierakstīt
vairāk attēlu, nekā iepriekš norādīts tabulā (izņemot, ja tiek atlasīts [RAW]).
Ietilpība
RAW
8GB16 GB32 GB64 GB
)
75150300600
LV
80
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude
Ar bateriju komplektu ierakstāmo attēlu skaits
Ievērojiet, ka faktiskie skaitļi var atšķirties atkarībā no izmantošanas
apstākļiem.
Darbības laiksAttēlu skaits
Fotografēšana
Faktiskā
uzņemšana
(filmas)
Nepārtraukta
uzņemšana
(filmas)
Apskate (fotoattēli)Aptuveni 170 min. Aptuveni 3400 attēlu
Piezīmes
• Norādītais attēlu daudzums ir spēkā, ja bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts.
Atkarībā no izmantošanas apstākļiem attēlu skaits var samazināties.
• Ierakstāmo attēlu skaits tiek panākts ar šādiem nosacījumiem:
– Akumulatora komplekts tiek izmantots 25 °C apkārtējās vides temperatūrā.
– Tiek izmantots Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) datu nesējs (jāiegādājas
atsevišķi)
– Opcijai [Viewfinder Bright.] ir iestatīta vērtība [Manual] [±0].
– Opcijai [Monitor Brightness] ir iestatīta vērtība [Manual] [±0].
– Opcijai [Display Quality] ir iestatīta vērtība [Standard].
• Uzņemšanas (fotoattēlu) skaita pamatā ir CIPA standarts, un uzņemšana notiek
ar šādiem nosacījumiem:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Opcijai DISP ir iestatīta vērtība [Display All Info.].
– Fokusa režīmu grozāmpoga ir pārvietota stāvoklī S (Single-shot AF).
– Uzņemšana notiek reizi 30 sekundēs.
– Ik pēc desmit reizēm tiek izslēgta un ieslēgta barošana.
• Filmas uzņemšanas minūšu skaita pamatā ir CIPA standarts, un uzņemšana notiek
ar šādiem nosacījumiem:
– Opcijai [ Record Setting] ir iestatīta vērtība [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)].
– Tipiska fi lmas uzņemšana: baterijas/akumulatora darbības laika pamatā ir atkārtota
uzņemšana, tālummaiņa, uzņemšanas gaidstāve, ieslēgšana/izslēgšana utt.
– Nepārtraukta filmas uzņemšana: baterijas/akumulatora darbības laika pamatā
ir nepārtraukta uzņemšana, līdz sasniegts ierobežojums (29 minūtes), kas tiek
turpināta, vēlreiz nospiežot pogu MOVIE. Citas funkcijas netiek izmantotas.
Monitors—Aptuveni 220 attēlu
Skatu meklētājs—Aptuveni 200 attēlu
MonitorsAptuveni 30 min.—
Skatu meklētājsAptuveni 30 min.—
MonitorsAptuveni 50 min.—
Skatu meklētājsAptuveni 50 min.—
81
Citas
LV
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude
Filmas ierakstīšanai pieejamais laiks
Tālāk tabulā ir parādīts aptuvenais kopējais ierakstīšanas laiks, izmantojot ar šo
kameru formatētu atmiņas karti. XAVC S un AVCHD filmu ierakstīšanas laiks
atbilst ierakstīšanas laikam, uzņemot ar iestatījuma [Dual Video REC] vērtību [Off].
Ar šo kameru formatētā atmiņas karte(st. (stundas), min. (minūtes))
Ietilpība
Record Setting
60p 50M/50p 50M———2 st. 35 min.
30p 50M/25p 50M———2 st. 35 min.
24p 50M*/ –———2 st. 35 min.
120p 50M/100p 50M———2 st. 35 min.
60i 24M(FX)/
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/
25p 17M(FH)
1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M
1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M
1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
* Tikai tad, ja parametram [NTSC/PAL Selector] ir iestatīta vērtība NTSC.
(Vērtība [NTSC/PAL Selector] ir pieejama tikai modeļiem, kam kā noklusējuma
iestatījums ir norādīts AVCHD 50i ieraksts.)
8GB16 GB32 GB64 GB
40min.1st. 25min.3st.6st.
55min.2st.4st. 5min. 8st. 15min.
35 min.1 st. 15 min. 2 st. 30 min.5 st. 5 min.
40min.1st. 25min.3st.6st.
55min.2st.4st. 5min. 8st. 15min.
35 min.1 st. 15 min. 2 st. 35 min. 5 st. 20 min.
1st.2st.4st. 10min. 8st. 25min.
2 st. 35 min. 5 st. 20 min. 10 st. 55 min.22 st.
• Nepārtraukta uzņemšana ir iespējama aptuveni 29 minūtes. Taču
ierakstīšanas laiks ir aptuveni 5 minūtes, ja filmu uzņemšanai tiek
izmantots XAVC S HD 120p/100p formāts (izstrādājuma specifikācijas
ierobežojums). Turklāt, ja ir iestatīts failu formāts MP4 (28M), vienā reizē
nepārtraukta uzņemšana ir iespējama aptuveni 20 minūtes (4 GB faila
lieluma ierobežojums).
LV
82
Attēlu skaita un ierakstāmā filmu laika pārbaude
Piezīmes
• Filmu ierakstīšanas laiks mainās, jo kamera ir aprīkota ar funkciju VBR
(Variable Bit Rate — mainīgs bitu ātrums), kas automātiski regulē attēla kvalitāti
atkarībā no uzņemšanas ainas. Ierakstot objektu, kas ātri kustas, attēls ir skaidrāks,
bet ierakstīšanai pieejamais laiks ir īsāks, jo ierakstīšanai nepieciešams vairāk
atmiņas.
Ierakstāmais laiks mainās arī atkarībā no uzņemšanas apstākļiem, objekta un attēla
kvalitātes/izmēru iestatījumiem.
• Norādītās vērtības nav nepārtrauktās ierakstīšanas laiks.
• Ierakstīšanas laiks var atšķirties atkarībā no uzņemšanas apstākļiem un izmantotās
atmiņas kartes.
• Detalizētu informāciju par filmu atskaņošanu sk. 63. lpp.
Piezīmes par nepārtraukto filmas ierakstīšanu
• Lai veiktu augstas kvalitātes filmas ierakstīšanu vai nepārtrauktu uzņemšanu,
izmantojot attēlu sensoru, nepieciešams daudz enerģijas. Tāpēc, ja turpināt
uzņemšanu, temperatūra kameras iekšpusē palielinās — īpaši attēlu sensora
temperatūra. Šādos gadījumos kamera automātiski izslēdzas, jo augsta temperatūra
ietekmē attēlu kvalitāti un kameras iekšējos mehānismus.
• Filmas ierakstīšanai pieejamais laiks mainās atkarībā no kameras temperatūras un
apstākļiem, kas pastāv, pirms sākat ierakstīšanu. Ja bieži maināt kompozīciju vai
uzņemat attēlus pēc barošanas ieslēgšanas, temperatūra kameras iekšpusē
paaugstinās, bet ierakstīšanai pieejamais laiks samazinās.
• Ja tiek parādīts , pārtrauciet filmas ierakstīšanu. Temperatūra kameras iekšpusē
ir palielinājusies līdz nepieņemamam līmenim.
• Ja temperatūras dēļ kamera pārtrauc ierakstīšanu, izslēdziet tās barošanu uz
vairākām minūtēm. Sāciet ierakstīšanu pēc tam, kad pilnībā atdziest kameras
iekšpuse.
• Ja ievērosit tālāk norādīto, ierakstīšanas laiks būs ilgāks.
– Neturiet kameru tiešā saules gaismā.
– Izslēdziet kameru, kad tā netiek izmantota.
• Maksimālais nepārtrauktas ierakstīšanas laiks ir 29 minūtes.
• Maksimālais filmas faila lielums ir aptuveni 2 GB, ja iestatījumam [ File Format]
ir norādīta vērtība [AVCHD]. Ja faila lielums ir aptuveni 2 GB, automātiski tiek
izveidots jauns filmas fails.
• Ja iestatījumam [ File Format] ir norādīta vērtība [MP4], viena filmas faila
ierobežojums ir aptuveni 4 GB. Filmas ierakstīšana automātiski tiks apturēta,
ja ierakstāmās filmas faila lielums sasniegs aptuveni 4 GB.
Citas
83
LV
Specifikācijas
Kamera
[Attēlu sensors]
Attēlu formāts:
35 mm pilnizmēra
(35,9 mm × 24,0 mm) CMOS
attēlu sensors
Efektīvais kameras pikseļu skaits:
aptuveni 42 400 000 pikseļi
Kopējais kameras pikseļu skaits:
aptuveni 43 600 000 pikseļi
[Objektīvs]
Objektīvs: ZEISS Sonnar T
35mm viena fokusa garuma
objektīvs
Fokusa garums: f=35 mm
Filmējot:
Ja iestatījumam [ SteadyShot]
ir norādīta vērtība [Off]: 37 mm
Ja iestatījumam [ SteadyShot]
ir norādīta vērtība [On]: 44 mm
F vērtība: F2.0
Minimālais fokusa attālums:
Ja makro pārslēgšanas gredzens
ir pārvietots stāvoklī “0,3m- ”:
0,3 m
Ja makro pārslēgšanas gredzens ir
pārvietots stāvoklī “0,2m-0,35m”:
0,2 m
• Minimālais fokusa attālums
ir īsākais attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
Maksimālais palielinājums:
Ja makro pārslēgšanas gredzens
ir pārvietots stāvoklī “0,3m- ”:
0,15×
Ja makro pārslēgšanas gredzens ir
pārvietots stāvoklī “0,2m-0,35m”:
0,26×
Minimālais f-skaitlis: F22
Filtra diametrs: 49 mm
[SteadyShot]
Sistēma: elektroniska (tikai filmām)
[Automātiskā fokusa sistēma]
Sistēma: fāzu noteikšanas sistēma/
kontrasta noteikšanas sistēma
[Elektroniskais skatu meklētājs]
Veids: elektroniskais skatu meklētājs
Kopējais punktu skaits:
2 359 296 punkti
Kadra pārklājums: 100%
Palielinājums: līdzvērtīgs aptuveni
0,74 × ar 50 mm objektīvu
bezgalībā, –1 m
Acs punkts: aptuveni 19 mm no
okulāra, 18,4 mm no okulāra
rāmja pie –1 m–1 (saderība ar
CIPA standartu)
Dioptriju regulēšana:
no –4,0 m–1 līdz +3,0 m
[Monitors]
LCD monitors: 7,5 cm (3,0 collu tips),
TFT piedziņa
Kopējais punktu skaits: 1 228 800
(640 × 4 (RGBW) × 480) punkti
–1
–1
LV
84
[Ierakstīšanas formāts]
Faila formāts: JPEG (DCF vers. 2.0,
Exif vers. 2.3, MPF Baseline),
RAW (Sony ARW 2.3 formāts)
• Šī kamera atbilst DCF (kameras
failu sistēmas noformējuma
noteikumi) universālajam
standartam, ko izveidoja JEITA
(Japan Electronics and
Information Technology
Industries Association).
• Ar kameru ierakstīto attēlu
atskaņošana citās iekārtās un
citās iekārtās ierakstīto vai
rediģēto attēlu atskaņošana
kamerā netiek garantēta.
Dizains un specifikācijas var
mainīties bez brīdinājuma.
LV
86
Preču zīmes
• Memory Stick un ir
Sony Corporation preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
•XAVC S un ir
Sony Corporation reģistrētas
preču zīmes.
• AVCHD Progressive un
AVCHD Progressive logotips
ir Panasonic Corporation un
Sony Corporation preču zīmes.
• Dolby un dubultā D apzīmējums ir
Dolby Laboratories preču zīmes.
• Termini HDMI un HDMI HighDefinition Multimedia Interface, kā arī
HDMI logotips ir HDMI Licensing
LLC preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes ASV un citās valstīs.
• Windows ir Microsoft Corporation
preču zīme vai reģistrēta preču zīme
ASV un citās valstīs.
• Mac ir Apple Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme ASV un/vai
citās valstīs.
• iOS ir Cisco Systems, Inc. reģistrēta
preču zīme vai preču zīme.
• iPhone un iPad ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes ASV un
citās valstīs.
• SDXC logotips ir SD-3C, LLC
preču zīme.
• Andro id un Google Play ir Google I nc.
preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi
Protected Setup ir Wi-Fi Alliance
reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme ASV
un citās valstīs.
Specifikācijas
•DLNA un DLNA CERTIFIED ir
Digital Living Network Alliance
preču zīmes.
• Facebook un f logotips ir Facebook,
Inc. preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
• YouTube un YouTube logotips ir
Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
• Eye-Fi ir Eye-Fi, Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie
sistēmu un izstrādājumu nosaukumi
parasti ir to atbilstošo izstrādātāju vai
ražotāju preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes. Tomēr šajā rokasgrāmatā
var vienmēr netikt lietotas atzīmes
™ vai ®.