Untuk mengurangi bahaya
kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK
KESELAMATAN
PENTING
-SIMPAN PETUNJUK
INI
BAHAYA
UNTUK
MENGURANGI
RISIKO KEBAKARAN
ATAU SENGATAN
LISTRIK, IKUTI
PETUNJUK INI
DENGAN CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau tekanan
seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan
kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C
seperti di bawah sinar matahari langsung
atau di dalam mobil yang diparkir di
bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke
dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium
yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang
asli atau peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
yang ekivalen yang dianjurkan oleh
Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan
segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk
menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan
segera Adaptor AC dari stopkontak dinding
bila terjadi gangguan fungsi saat
menggunakan perangkat.
ID
2
Daftar isi
Pengenalan fungsi .............................................................. 5
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 7
Memeriksa item yang tersedia ......................................... 11
Index .............................................................70
ID
4
Pengenalan fungsi
Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar
yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya.
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan
Pampasan Dedahan (20)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan
gambar secara keseluruhan.
Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat
menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [AUTO].
ISO (50)/PB Pelbagai Bingkai (50)
Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya.
Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 hingga ISO 25600.
Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO
yang lebih dari sensitivitas ISO maksimum.
Imbangan Putih (22)
Anda dapat menyesuaikan nada warna.
Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau
melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter
warna.
Mod Panduan (22)
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya
sekali pengambilan gambar, terus-menerus, atau variasi diafragma.
Fitur kamera ini
Mode makro (44)
Anda dapat mengambil gambar close-up subjek, misalnya bunga atau
makanan.
ID
5
Pengenalan fungsi
DRO/ HDR Auto (52)
[Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil,
kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan
latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi
optimal.
[HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan beragam pencahayaan, lalu
melapis gambar tersebut untuk membuat gambar dengan gradasi yang
kaya.
Gaya Kreatif (51)
Anda dapat memilih gaya yang dikehendaki di antara 13 gaya.
Anda juga dapat menyesuaikan faktor gambar tertentu, misalnya
pencahayaan, menggunakan gaya yang dipilih sebagai dasar.
Twilight Bimbit (51)
Anda dapat mengambil gambar pemandangan malam dengan lebih sedikit
noise dan buram tanpa menggunakan tripod.
Perekaman film dengan penyesuaian manual (23)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan dalam mode P, A, S, atau M
meskipun sedang merekam film.
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera
Informasi tampilan (27)
Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP pada
tombol kontrol.
Penyesuaian (27)
Kamera dilengkapi tombol C (Kustom) yang dapat ditetapkan fungsi yang
dikehendaki. Anda juga dapat menetapkan fungsi ke tombol lain, misalnya
tombol AEL.
ID
6
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera
Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang
ditampilkan di layar menggunakan
menu (halaman 31).
Fungsi internal kamera
• Panduan ini menjelaskan tentang
perangkat yang kompatibel dengan 1080
60i dan 1080 50i.
Untuk mengetahui apakah kamera
merupakan perangkat yang kompatibel
dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda
berikut di bagian bawah kamera.
Perangkat yang kompatibel dengan 1080
60i: 60i
Perangkat yang kompatibel dengan 1080
50i: 50i
• Kamera ini kompatibel dengan format
film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti
mode perekaman biasa yang tersedia
hingga saat ini, yakni merekam dalam
metode terhubung, kamera ini merekam
menggunakan metode progresif. Metode
ini akan meningkatkan resolusi dan
menghasilkan gambar yang lebih halus
dan nyata.
Tentang file database
Bila kartu memori tanpa file database
dimasukkan ke kamera dan daya diaktifkan,
sebagian kapasitas kartu memori akan
digunakan secara otomatis untuk membuat
file database. Diperlukan beberapa saat
hingga Anda dapat melakukan
pengoperasian berikutnya.
Jika terjadi kesalahan file database, impor
semua gambar ke komputer menggunakan
"PlayMemories Home", lalu format kartu
memori menggunakan kamera.
Catatan tentang perekaman/
pemutaran
• Untuk memastikan pengoperasian kartu
memori yang stabil, sebaiknya gunakan
kamera ini untuk memformat kartu
memori apapun yang digunakan dengan
kamera ini untuk pertama kalinya.
Perlu diketahui bahwa pemformatan akan
menghapus semua data yang tersimpan di
kartu memori. Data tersebut tidak dapat
dikembalikan. Pastikan untuk
mencadangkan data penting ke PC atau
lokasi penyimpanan lain.
• Jika Anda berulang kali menyimpan/
menghapus gambar, fragmentasi data
dapat terjadi di kartu memori. Film
mungkin tidak dapat disimpan atau
direkam. Jika demikian, simpan gambar
ke PC atau lokasi penyimpanan lain, lalu
pilih [Format] (halaman 29).
• Sebelum memulai perekaman, buat
rekaman uji coba untuk memastikan
kamera berfungsi dengan benar.
• Kamera ini tidak anti debu, anti percikan
air, maupun kedap air.
• Pastikan kamera tidak terkena air.
Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air
masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa
kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki.
• Jangan arahkan kamera ke matahari atau
cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut
dapat mengakibatkan kegagalan fungsi
pada kamera.
• Jangan gunakan kamera di dekat lokasi
yang menghasilkan gelombang radio
yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika
tidak, kamera tidak dapat merekam atau
memutar gambar dengan benar.
• Menggunakan kamera di lokasi berpasir
atau berdebu dapat menyebabkan
kegagalan fungsi.
Persiapan penggunaan
ID
7
• Jika terjadi kondensasi kelembaban,
bersihkan sebelum menggunakan
kamera.
• Jangan goyangkan atau benturkan
kamera. Tindakan tersebut dapat
mengakibatkan kegagalan fungsi dan
Anda tidak dapat merekam gambar.
Selain itu, media perekaman mungkin
tidak dapat digunakan atau data gambar
dapat rusak.
• Bersihkan permukaan flash sebelum
digunakan. Panas dari emisi flash dapat
menyebabkan noda pada permukaan
flash menimbulkan asap atau
mengakibatkannya terbakar. Seka
permukaan flash dengan kain lembut
untuk menghapus noda atau debu, dll.
Lensa Carl Zeiss
Kamera dilengkapi lensa Carl Zeiss yang
dapat menghasilkan gambar tajam dengan
kontras luar biasa. Lensa kamera dibuat
dalam sistem jaminan mutu yang
disertifikasi oleh Carl Zeiss sesuai dengan
standar kualitas Carl Zeiss di Jerman.
Catatan tentang flash
• Jangan bawa kamera dengan memegang
unit flash atau jangan gunakan kekuatan
berlebih saat memegangnya.
• Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air,
debu, atau pasir masuk ke dalam unit
flash yang terbuka.
Tidak ada kompensasi untuk konten
yang rusak atau kegagalan
perekaman
Sony tidak akan mengganti kegagalan
perekaman atau kerusakan maupun
hilangnya konten yang direkam akibat
kegagalan fungsi pada kamera atau media
perekaman, dsb.
Saran pencadangan
Agar data tidak hilang, selalu salin
(cadangkan) data ke media lain.
ID
8
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan tentang layar LCD, lensa,
dan sensor gambar
• Layar dibuat menggunakan teknologi
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari
99,99% piksel siap untuk penggunaan
yang efektif. Namun, beberapa titik
hitam dan/atau terang (putih, merah, biru,
atau hijau) mungkin akan muncul di
layar. Titik ini merupakan hasil normal
proses pembuatan, dan tidak
mempengaruhi perekaman.
• Pastikan kamera tidak terkena sinar
matahari atau digunakan untuk
mengambil gambar ke arah matahari
dalam jangka waktu lama. Mekanisme
internal dapat rusak. Jika sinar matahari
terfokus pada suatu objek di sekitar,
maka kebakaran dapat terjadi.
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di
layar di lokasi dingin. Kondisi ini bukan
kegagalan fungsi. Bila mengaktifkan
kamera di lokasi yang dingin, layar
mungkin akan menjadi gelap untuk
sementara waktu. Bila suhu kamera
meningkat, layar akan berfungsi secara
normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda
dengan gambar yang dipantau sebelum
direkam.
Catatan tentang perekaman
berdurasi panjang
• Bila merekam film dalam jangka waktu
lama, suhu kamera akan meningkat. Jika
suhu meningkat di atas tingkat tertentu,
ikon akan ditampilkan di layar dan
kamera akan dinonaktifkan secara
otomatis. Jika daya dinonaktifkan,
biarkan kamera tidak aktif selama
10 menit atau lebih agar suhu di bagian
dalam kamera menurun hingga ke tingkat
aman.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu
kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas
gambar mungkin akan berkurang.
Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera
menurun sebelum melanjutkan
pengambilan gambar.
• Kamera dan baterai dapat menjadi panas
bila digunakan terus-menerus, namun hal
tersebut bukan kegagalan fungsi.
Tentang kompatibilitas data gambar
• Kamera ini sesuai dengan standar
universal DCF (Design rule for Camera
File system) yang dibuat oleh JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Pemutaran gambar yang direkam
menggunakan kamera ini di peralatan
lain dan pemutaran gambar yang direkam
atau diedit dengan peralatan lain di
kamera Anda tidak dijamin.
Catatan tentang car a mengimpor film
AVCHD ke komputer
Bila mengimpor film AVCHD ke
komputer, gunakan perangkat lunak
internal "PlayMemories Home" untuk
Windows dan gunakan perangkat lunak
"iMovie" yang diberikan bersama Mac
untuk Mac.
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan bila memutar film di
perangkat lain
• Kamera ini menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile untuk rekaman
berformat AVCHD. Film yang direkam
dalam format AVCHD dengan kamera
ini tidak dapat diputar di perangkat
berikut.
– Perangkat lainnya yang kompatibel
dengan format AVCHD, namun tidak
mendukung High Profile
– Perangkat yang tidak kompatibel
dengan format AVCHD
Kamera ini juga menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile untuk rekaman
dengan format MP4. Karenanya, film
yang direkam dalam format MP4 dengan
kamera ini tidak dapat diputar selain di
perangkat yang mendukung MPEG-4
AVC/H.264.
• Disk yang direkam dengan kualitas
gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat
diputar di perangkat yang kompatibel
dengan format AVCHD. Pemutar atau
perekam berbasis DVD tidak dapat
memutar disk berkualitas gambar HD
karena tidak kompatibel dengan format
AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis
DVD juga mungkin tidak dapat
mengeluarkan disk berkualitas gambar
HD.
• Film yang direkam dalam format 1080
60p/1080 50p hanya dapat diputar di
perangkat dengan dukungan 1080 60p/
1080 50p.
Persiapan penggunaan
ID
9
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan
materi lainnya mungkin dilindungi hak
cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin
dapat melanggar ketentuan undang-undang
hak cipta.
Gambar yang digunakan dalam
manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh dalam
manual ini merupakan gambar yang dibuat
ulang dan bukan gambar sebenarnya yang
diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang
dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi
didefinisikan berdasarkan ketentuan
berikut, kecuali sebagaimana dijelaskan
dalam manual ini: pada suhu biasa di
sekitar sebesar 25ºC dan menggunakan unit
baterai yang terisi daya penuh kurang lebih
selama 1 jam setelah lampu pengisian daya
mati.
Mengenai penggunaan dan
pemeliharaan
Jangan tangani produk dengan kasar,
jangan bongkar, modifikasi, benturkan,
atau biarkan terkena benturan lain,
misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun
terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama
lensa.
Catatan bila membuang atau
mengalihkan kamera
Sebelum membuang atau mengalihkan
kamera, sebaiknya hapus wajah yang
disimpan untuk melindungi informasi
pribadi (halaman 29).
Catatan tentang penggunaan kamera
ID
10
Persiapan penggunaan
Memeriksa item yang tersedia
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)
• Kabel micro USB (1)
• Adaptor AC AC-UD10 (1)
(Untuk pelanggan di negara/
kawasan selain AS dan Kanada)
• Kabel daya (1)*
(tidak tersedia di AS dan Kanada)
Persiapan penggunaan
* Beberapa kabel daya mungkin
diberikan bersama kamera. Gunakan
yang sesuai untuk negara/wilayah
Anda.
• Tali panjang kamera (1)
• Penutup lensa (1)
Adaptor AC AC-UD11 (1)
(Untuk pelanggan di AS dan
Kanada)
• Penutup sepatu (1)
(Terpasang di kamera)
• Kain pembersih (1)
• Panduan Pengguna (1) (manual
ini)
ID
11
Mengenal komponen
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang
pengoperasian komponen.
Tampilan depan
A Lubang tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke
kamera.
B Lampu AF (25)/Lampu timer
otomatis
C Indeks pelindung lensa
ID
12
D Lensa
E Cincin apertur (20)
F Indeks apertur/Indeks peralihan
makro
G Cincin peralihan makro (44)
H Tombol putar mode fokus (20)
I Cincin fokus (20)
Tampilan belakang/Tampilan samping
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tombol (pop-up flash) (20)
B Sensor cahaya
C Lampu pengisian daya (34)
D Soket micro USB (58)
E Soket micro HDMI
F Soket m (Mikrofon)
• Bila mikrofon eksternal
tersambung, kamera akan
beralih dari mikrofon internal
ke mikrofon eksternal. Jika
mikrofon eksternal berjenis
daya plug-in, berarti daya
mikrofon dialirkan dari kamera.
G Layar LCD (17)
H Tombol (Pemutaran) (46)
I Tombol putar kontrol (21, 48)
J Tombol MOVIE (Film)
(28, 45)
K Untuk mengambil gambar:
Tombol AEL (kunci AE) (28)
Untuk melihat: Tombol
(perbesar) (52)
• Beberapa aksesori mungkin
tidak dapat dimasukkan
sepenuhnya dan menyembul
terbalik dari sepatu multiinterface. Namun, jika aksesori
mencapai tepi depan sepatu,
berarti penyambungan selesai.
G Tanda posisi sensor
gambar
H Flash**
I Mikrofon***
ID
14
* Untuk informasi rinci tentang
aksesori bagi sepatu multi-interface,
kunjungi situs Web Sony atau
hubungi dealer Sony atau fasilitas
layanan lokal resmi Sony. Anda juga
dapat menggunakan aksesori yang
kompatibel dengan sepatu aksesori.
Pengoperasian dengan aksesori
produsen lain tidak dijamin.
Fungsi kamera untuk jendela bidik
hanya tersedia bila menggunakan
aksesori jendela bidik FDAEV1MK (dijual terpisah).
** Untuk meningkatkan flash, pastikan
dulu Anda tidak menghalangi flash
dengan jari atau benda lainnya, lalu
geser tombol (pop-up flash). Bila
tidak digunakan, dorong flash
kembali ke tempatnya menggunakan
jari. Hati-hati agar jari Anda tidak
terjepit saat menutup flash.
*** Jangan tutupi bagian ini saat
merekam film. Melakukannya dapat
menimbulkan noise atau
memperkecil volume suara.
Tampilan bawah
A Slot baterai (33)
B Slot kartu memori (38)
C Lampu akses (38)
D Tuas pengunci
E Speaker
F Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika
tidak, kamera tidak dapat
terpasang dengan kencang dan
dapat mengakibatkan ker usakan
pada kamera.
G Penutup baterai/kartu memori
(33, 38)
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
15
ID
Mengenal komponen
Menggunakan tombol kontrol
• Fungsi DISP (Paparan Kandungan) ditetapkan ke tombol atas pada
tombol kontrol (halaman 27). Anda dapat menetapkan fungsi yang
dikehendaki ke tombol kiri, kanan, dan bawah (halaman 28).
• Anda dapat memindahkan bingkai yang dipilih dengan memutar tombol
kontrol atau menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan tombol. Dalam manual
ini, menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan tombol ditunjukkan dengan
v/V/b/B.
ID
16
Daftar ikon di layar
Untuk mode layar LCD*Untuk pemutaran (Tampilan
informasi dasar)
* Mode jendela bidik tersedia dan tepat untuk pengambilan gambar dengan
jendela bidik eksternal (dijual terpisah).
A
TampilanIndikasi
Mode pengambilan
gambar (48)
P P* A
S M
Nomor penyimpanan
(48)
Ikon Pengenalan
Pemandangan (23)
Ikon pelapis
Lampu AF
TampilanIndikasi
Kartu memori (38)/
Upload (31)
100Jumlah gambar yang
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M
dapat direkam
Rasio aspek gambar diam
(24)
Ukuran gambar diam
(23)
Kualitas gambar diam
(23)
Kecepatan bingkai film
(26)
17
Persiapan penggunaan
ID
TampilanIndikasi
Mode perekaman film
(26)
Daya baterai yang tersisa
(36)
Pengisian daya flash
sedang berlangsung
Ksn Atr Dimatikan (27)
Tidak merekam suara
selama perekaman film
(26)
Peredam Suara Angin
(26)
SteadyShot/Peringatan
SteadyShot (42)
Peringatan panas berlebih
(8)
File database penuh/
Kesalahan pada file
database
Mode Tampilan (29)
100-0003Nomor file folder
-Proteksi (29)
DPOFPerintah cetak (DPOF)
(29)
Peringatan daya baterai
hampir habis (36)
B
TampilanIndikasi
Mode drive (22)
Mode flash (22)/
Pengurang efek mata
merah (26)
Mode fokus (20)
Area fokus otomatis (22)
Efek Kulit Halus
Deteksi Wajah/Rana
Senyuman (23)
Mode pengukuran cahaya
(22)
AWB
A5 G5
Keseimbangan putih
(Otomatis, Standar,
Kustom, Suhu warna,
Filter warna) (22)
7500K
Pengoptimal D-Range/
HDR Otomatis (52)
Daftar ikon di layar
ID
18
Daftar ikon di layar
TampilanIndikasi
Gaya Kreatif (51)/
Kontras, Saturasi,
Ketajaman
+3 +3 +3
Efek Gambar (23)
Potret Auto P'bidang (23)
Kompensasi
pencahayaan/Pengukuran
cahaya manual
Kompensasi flash (22)
Skala EV (hanya untuk
mode jendela bidik)
Indikator Sensitivitas
Deteksi Senyuman
C
TampilanIndikasi
RAKAM
0:12
zStatus fokus (43)
1/250Kecepatan rana
F3.5Nilai apertur
ISO400Angka ISO (50)
Waktu perekaman film
(m:d)
TampilanIndikasi
Kunci AE (20)
kesalahan pada gambar
HDR otomatis
Kesalahan pada Efek
Gambar
Histogram
2013-1-1
10:37PM
3/7Nomor gambar/Jumlah
z Fokus
Jejak
D
TampilanIndikasi
Tanggal/waktu
perekaman gambar yang
diputar
gambar yang direkam
dalam Mode Tampilan
yang dipilih
Fokus Jejak
Lingkaran pengukuran
cahaya spot
Tingkat
Telekonverter pintar
Zoom Pintar/Zoom
Gambar Jelas (25)/Zoom
Digital (25)
Indikator kecepatan rana
Indikator apertur
Mode makro
Persiapan penggunaan
ID
19
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan
menggunakan tombol/tombol putar
Anda dapat mengkonfigurasi berbagai fungsi menggunakan tombol/tombol
putar tersebut.
Untuk lokasi tombol/tombol putar, lihat "Mengenal komponen"
(halaman 12).
Tombol MENUMenampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIEMerekam film.
Tombol AEL/tombol Memperbaiki pencahayaan seluruh layar./Menskalakan
Tombol Fn/tombol Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang
DISP pada tombol kontrol Mengubah informasi perekaman yang ditampilkan di
Tombol Memutar gambar.
Tombol Menampilkan Panduan Dalam Kamera./Menghapus
Tombol C (Kustom)Menetapkan fungsi yang sering digunakan ke tombol.
Tombol putar mode fokus Memilih metode fokus agar sesuai dengan gerakan
Tombol putar kompensasi
pencahayaan
Cincin aperturMenetapkan nilai apertur secara manual (angka F).
Cincin peralihan makroMengubah mode pengambilan gambar close-up.
Cincin fokusMenyesuaikan fokus secara manual.
Tombol (pop-up flash) Meningkatkan flash.
gambar saat melihat gambar.
ditetapkan menggunakan tombol Fn. Dalam mode
jendela bidik, beralih ke layar Navigasi Cepat./
Menampilkan beberapa gambar di layar secara
bersamaan.
layar LCD.
gambar.
subjek.
Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.
ID
20
Memilih fungsi menggunakan tombol
Fn (Fungsi)
Tombol Fn akan mengeksekusi pengaturan atau fungsi yang sering
digunakan saat mengambil gambar.
1 Tekan tombol Fn.
2 Pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/B pada
tombol kontrol, lalu tekan z untuk mengeksekusi.
Layar pengaturan akan ditampilkan.
3 Dengan mengikuti panduan
pengoperasian, pilih dan
eksekusi fungsi yang
dikehendaki.
Panduan pengoperasian
Untuk mengatur fungsi secara langsung di layar informasi
pengambilan gambar
Putar tombol kontrol tanpa menekan z pada langkah 2 untuk menetapkan
fungsi secara langsung di layar informasi pengambilan gambar. Beberapa
fungsi dapat disetel menggunakan tombol putar kontrol.
Daftar fungsi
21
ID
Fungsi yang dapat dipilih
menggunakan tombol Fn (Fungsi)
Berikut adalah fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn:
Mod PanduanMengatur mode panduan, misalnya untuk pengambilan
Mod DenyarMenetapkan pengaturan flash.
ISOMenyesuaikan sensitivitas cahaya. Semakin besar angkanya,
Mod MeterMemilih metode untuk mengukur kecerahan.
Kws. AutofokusMemilih area fokus.
Imbangan PutihMenyesuaikan nada warna gambar.
DRO/ HDR AutoMenyeimbangkan kecerahan dan kontras secara otomatis.
Gaya KreatifMemilih pemrosesan gambar yang dikehendaki.
semakin tinggi kecepatan rana.
(PB Pelbagai Bingkai/ISO AUTO hingga 102400)
(Berbilang/Tengah/Tompok)
(Berbilang/Tengah/Titik Fleksibel)
(IP Auto/Cahaya Siang/Letau/Mendung/Pijar/Fluor: Putih
Panas/Fluor: Putih Sejuk/Fluor: Putih Siang/Fluor: Cahaya
Siang/Denyar/Suhu/Tur. War./Tersuai 1–3/Persediaan
Tersuai)
(Dimatikan/Popt. D-Range/HDR Auto)
(Piawai/Terang/Neutral/Terang/Gelap/Ringan/Potret/
Landskap/Mth. Terbenam/Adegan Malam/Daun musim
luruh/Hitam & Putih/Sepia/Petak Gaya1–6)
(+3,0EV hingga –3,0EV)
1
)
ID
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.