Sony DSC-RX1R Users guide [id]

Page 1
Kamera Digital
Panduan Pengguna
4-469-579-91(1)
DSC-RX1/RX1R
Page 2
Bahasa Indonesia
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda­benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat menggunakan perangkat.
ID
2
Page 3
Daftar isi
Pengenalan fungsi .............................................................. 5
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 7
Memeriksa item yang tersedia ......................................... 11
Mengenal komponen ....................................................... 12
Tampilan depan ..........................................................12
Tampilan belakang/Tampilan samping ...................... 13
Tampilan atas ............................................................. 14
Tampilan bawah ......................................................... 15
Menggunakan tombol kontrol .................................... 16
Daftar ikon di layar .......................................................... 17
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/
tombol putar ................................................................ 20
Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi) ......... 21
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn
(Fungsi) ....................................................................... 22
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU ...24
Menggunakan Panduan dalam Kamera ........................... 32
Menyiapkan kamera
Mengisi daya unit baterai ................................................ 33
Waktu pengisian daya (Hingga penuh) ......................35
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer ...... 36
Memeriksa daya baterai yang tersisa ......................... 36
Aliran daya ................................................................. 37
Untuk mengeluarkan unit baterai ............................... 37
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) .................. 38
Untuk mengeluarkan kartu memori ........................... 38
Kartu memori yang dapat digunakan ......................... 39
Mengatur tanggal dan waktu ........................................... 40
Mengatur kembali tanggal/waktu dan area ................ 41
Merekam film yang jernih tanpa kamera goyang ............ 42
ID
3
Page 4
Mengambil gambar dan melihat gambar
Memotret gambar diam ................................................... 43
Merekam film ..................................................................45
Mengubah format film ............................................... 45
Memutar gambar .............................................................46
Beralih antara gambar diam dan film .........................46
Menghapus gambar ......................................................... 47
Memilih mode pengambilan gambar
Memilih mode pengambilan gambar ............................... 48
Fungsi yang tersedia untuk setiap mode pengambilan
gambar ........................................................................ 49
Berbagai fungsi
Menggunakan berbagai fungsi ........................................ 50
ISO/PB Pelbagai Bingkai ........................................... 50
Gaya Kreatif ............................................................... 51
Twilight Bimbit ..........................................................51
DRO/ HDR Auto ........................................................ 52
Fungsi pemutaran ....................................................... 52
Cara menggunakan layar Navigasi Cepat .................. 53
Melihat gambar di komputer
Menggunakan perangkat lunak ........................................ 55
Menggunakan "Image Data Converter" ..................... 55
Menggunakan "PlayMemories Home" ....................... 56
Lingkungan komputer yang disarankan (Windows) ....57
Lingkungan komputer yang disarankan (Mac) .......... 57
Menginstal "PlayMemories Home" ........................... 58
Menginstal "Image Data Converter" .......................... 60
Lainnya
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Manual
Pengguna Cyber-shot") .............................................. 61
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat
direkam ....................................................................... 62
Spesifikasi ........................................................................ 66
Index .............................................................70
ID
4
Page 5

Pengenalan fungsi

Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya. Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan
Pampasan Dedahan (20)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan gambar secara keseluruhan. Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [AUTO].
ISO (50)/PB Pelbagai Bingkai (50)
Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya. Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 hingga ISO 25600. Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO yang lebih dari sensitivitas ISO maksimum.
Imbangan Putih (22)
Anda dapat menyesuaikan nada warna. Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter warna.
Mod Panduan (22)
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya sekali pengambilan gambar, terus-menerus, atau variasi diafragma.
Fitur kamera ini
Mode makro (44)
Anda dapat mengambil gambar close-up subjek, misalnya bunga atau makanan.
ID
5
Page 6
Pengenalan fungsi
DRO/ HDR Auto (52)
[Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil, kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi optimal. [HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan beragam pencahayaan, lalu melapis gambar tersebut untuk membuat gambar dengan gradasi yang kaya.
Gaya Kreatif (51)
Anda dapat memilih gaya yang dikehendaki di antara 13 gaya. Anda juga dapat menyesuaikan faktor gambar tertentu, misalnya pencahayaan, menggunakan gaya yang dipilih sebagai dasar.
Twilight Bimbit (51)
Anda dapat mengambil gambar pemandangan malam dengan lebih sedikit noise dan buram tanpa menggunakan tripod.
Perekaman film dengan penyesuaian manual (23)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan dalam mode P, A, S, atau M meskipun sedang merekam film.
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera
Informasi tampilan (27)
Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP pada tombol kontrol.
Penyesuaian (27)
Kamera dilengkapi tombol C (Kustom) yang dapat ditetapkan fungsi yang dikehendaki. Anda juga dapat menetapkan fungsi ke tombol lain, misalnya tombol AEL.
ID
6
Page 7

Persiapan penggunaan

Catatan tentang penggunaan kamera

Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang ditampilkan di layar menggunakan menu (halaman 31).
Fungsi internal kamera
• Panduan ini menjelaskan tentang perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i dan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera. Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i
• Kamera ini kompatibel dengan format film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti mode perekaman biasa yang tersedia hingga saat ini, yakni merekam dalam metode terhubung, kamera ini merekam menggunakan metode progresif. Metode ini akan meningkatkan resolusi dan menghasilkan gambar yang lebih halus dan nyata.
Tentang file database
Bila kartu memori tanpa file database dimasukkan ke kamera dan daya diaktifkan, sebagian kapasitas kartu memori akan digunakan secara otomatis untuk membuat file database. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian berikutnya. Jika terjadi kesalahan file database, impor semua gambar ke komputer menggunakan "PlayMemories Home", lalu format kartu memori menggunakan kamera.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran
• Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, sebaiknya gunakan kamera ini untuk memformat kartu memori apapun yang digunakan dengan kamera ini untuk pertama kalinya. Perlu diketahui bahwa pemformatan akan menghapus semua data yang tersimpan di kartu memori. Data tersebut tidak dapat dikembalikan. Pastikan untuk mencadangkan data penting ke PC atau lokasi penyimpanan lain.
• Jika Anda berulang kali menyimpan/ menghapus gambar, fragmentasi data dapat terjadi di kartu memori. Film mungkin tidak dapat disimpan atau direkam. Jika demikian, simpan gambar ke PC atau lokasi penyimpanan lain, lalu pilih [Format] (halaman 29).
• Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
• Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air.
• Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki.
• Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.
• Jangan gunakan kamera di dekat lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar.
• Menggunakan kamera di lokasi berpasir atau berdebu dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Persiapan penggunaan
ID
7
Page 8
• Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera.
• Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak.
• Bersihkan permukaan flash sebelum digunakan. Panas dari emisi flash dapat menyebabkan noda pada permukaan flash menimbulkan asap atau mengakibatkannya terbakar. Seka permukaan flash dengan kain lembut untuk menghapus noda atau debu, dll.
Lensa Carl Zeiss
Kamera dilengkapi lensa Carl Zeiss yang dapat menghasilkan gambar tajam dengan kontras luar biasa. Lensa kamera dibuat dalam sistem jaminan mutu yang disertifikasi oleh Carl Zeiss sesuai dengan standar kualitas Carl Zeiss di Jerman.
Catatan tentang flash
• Jangan bawa kamera dengan memegang unit flash atau jangan gunakan kekuatan berlebih saat memegangnya.
• Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air, debu, atau pasir masuk ke dalam unit flash yang terbuka.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
Saran pencadangan
Agar data tidak hilang, selalu salin (cadangkan) data ke media lain.
ID
8
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan tentang layar LCD, lensa, dan sensor gambar
• Layar dibuat menggunakan teknologi presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan muncul di layar. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan, dan tidak mempengaruhi perekaman.
• Pastikan kamera tidak terkena sinar matahari atau digunakan untuk mengambil gambar ke arah matahari dalam jangka waktu lama. Mekanisme internal dapat rusak. Jika sinar matahari terfokus pada suatu objek di sekitar, maka kebakaran dapat terjadi.
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di layar di lokasi dingin. Kondisi ini bukan kegagalan fungsi. Bila mengaktifkan kamera di lokasi yang dingin, layar mungkin akan menjadi gelap untuk sementara waktu. Bila suhu kamera meningkat, layar akan berfungsi secara normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda dengan gambar yang dipantau sebelum direkam.
Catatan tentang perekaman berdurasi panjang
• Bila merekam film dalam jangka waktu lama, suhu kamera akan meningkat. Jika suhu meningkat di atas tingkat tertentu, ikon akan ditampilkan di layar dan kamera akan dinonaktifkan secara otomatis. Jika daya dinonaktifkan, biarkan kamera tidak aktif selama 10 menit atau lebih agar suhu di bagian dalam kamera menurun hingga ke tingkat aman.
Page 9
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas gambar mungkin akan berkurang. Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera menurun sebelum melanjutkan pengambilan gambar.
• Kamera dan baterai dapat menjadi panas bila digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan kegagalan fungsi.
Tentang kompatibilitas data gambar
• Kamera ini sesuai dengan standar universal DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Pemutaran gambar yang direkam menggunakan kamera ini di peralatan lain dan pemutaran gambar yang direkam atau diedit dengan peralatan lain di kamera Anda tidak dijamin.
Catatan tentang car a mengimpor film AVCHD ke komputer
Bila mengimpor film AVCHD ke komputer, gunakan perangkat lunak internal "PlayMemories Home" untuk Windows dan gunakan perangkat lunak "iMovie" yang diberikan bersama Mac untuk Mac.
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan bila memutar film di perangkat lain
• Kamera ini menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk rekaman berformat AVCHD. Film yang direkam dalam format AVCHD dengan kamera ini tidak dapat diputar di perangkat berikut. – Perangkat lainnya yang kompatibel
dengan format AVCHD, namun tidak mendukung High Profile
– Perangkat yang tidak kompatibel
dengan format AVCHD Kamera ini juga menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile untuk rekaman dengan format MP4. Karenanya, film yang direkam dalam format MP4 dengan kamera ini tidak dapat diputar selain di perangkat yang mendukung MPEG-4 AVC/H.264.
• Disk yang direkam dengan kualitas gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat diputar di perangkat yang kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis DVD tidak dapat memutar disk berkualitas gambar HD karena tidak kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis DVD juga mungkin tidak dapat mengeluarkan disk berkualitas gambar HD.
• Film yang direkam dalam format 1080 60p/1080 50p hanya dapat diputar di perangkat dengan dukungan 1080 60p/ 1080 50p.
Persiapan penggunaan
ID
9
Page 10
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Gambar yang digunakan dalam manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh dalam manual ini merupakan gambar yang dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya yang diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi didefinisikan berdasarkan ketentuan berikut, kecuali sebagaimana dijelaskan dalam manual ini: pada suhu biasa di sekitar sebesar 25ºC dan menggunakan unit baterai yang terisi daya penuh kurang lebih selama 1 jam setelah lampu pengisian daya mati.
Mengenai penggunaan dan pemeliharaan
Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa.
Catatan bila membuang atau mengalihkan kamera
Sebelum membuang atau mengalihkan kamera, sebaiknya hapus wajah yang disimpan untuk melindungi informasi pribadi (halaman 29).
Catatan tentang penggunaan kamera
ID
10
Page 11
Persiapan penggunaan

Memeriksa item yang tersedia

Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)
• Kabel micro USB (1)
• Adaptor AC AC-UD10 (1) (Untuk pelanggan di negara/ kawasan selain AS dan Kanada)
• Kabel daya (1)* (tidak tersedia di AS dan Kanada)
Persiapan penggunaan
* Beberapa kabel daya mungkin
diberikan bersama kamera. Gunakan yang sesuai untuk negara/wilayah Anda.
• Tali panjang kamera (1)
• Penutup lensa (1)
Adaptor AC AC-UD11 (1) (Untuk pelanggan di AS dan Kanada)
• Penutup sepatu (1) (Terpasang di kamera)
• Kain pembersih (1)
• Panduan Pengguna (1) (manual ini)
ID
11
Page 12

Mengenal komponen

Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang pengoperasian komponen.

Tampilan depan

A Lubang tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke kamera.
B Lampu AF (25)/Lampu timer
otomatis
C Indeks pelindung lensa
ID
12
D Lensa
E Cincin apertur (20)
F Indeks apertur/Indeks peralihan
makro
G Cincin peralihan makro (44)
H Tombol putar mode fokus (20)
I Cincin fokus (20)
Page 13

Tampilan belakang/Tampilan samping

Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tombol (pop-up flash) (20)
B Sensor cahaya
C Lampu pengisian daya (34)
D Soket micro USB (58)
E Soket micro HDMI F Soket m (Mikrofon)
• Bila mikrofon eksternal tersambung, kamera akan beralih dari mikrofon internal ke mikrofon eksternal. Jika mikrofon eksternal berjenis daya plug-in, berarti daya mikrofon dialirkan dari kamera.
G Layar LCD (17)
H Tombol (Pemutaran) (46)
I Tombol putar kontrol (21, 48)
J Tombol MOVIE (Film)
(28, 45)
K Untuk mengambil gambar:
Tombol AEL (kunci AE) (28) Untuk melihat: Tombol (perbesar) (52)
L Untuk mengambil gambar:
Tombol Fn (Fungsi) (21, 22) Untuk melihat: Tombol (Indeks gambar) (52)
M Tombol kontrol (16)
N Tombol (Hapus) (47)
O Tombol MENU (24)
ID
13
Page 14

Tampilan atas

Mengenal komponen
A Tombol rana (43)
B Tombol putar kompensasi
pencahayaan (20)
C Tombol C (Kustom) (27)
D Tombol daya (40)
E Tombol putar mode (48)
F Sepatu multi-interface*
• Beberapa aksesori mungkin tidak dapat dimasukkan sepenuhnya dan menyembul terbalik dari sepatu multi­interface. Namun, jika aksesori mencapai tepi depan sepatu, berarti penyambungan selesai.
G Tanda posisi sensor
gambar
H Flash**
I Mikrofon***
ID
14
* Untuk informasi rinci tentang
aksesori bagi sepatu multi-interface, kunjungi situs Web Sony atau hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan lokal resmi Sony. Anda juga dapat menggunakan aksesori yang kompatibel dengan sepatu aksesori. Pengoperasian dengan aksesori produsen lain tidak dijamin.
Fungsi kamera untuk jendela bidik hanya tersedia bila menggunakan aksesori jendela bidik FDA­EV1MK (dijual terpisah).
** Untuk meningkatkan flash, pastikan
dulu Anda tidak menghalangi flash dengan jari atau benda lainnya, lalu geser tombol (pop-up flash). Bila tidak digunakan, dorong flash kembali ke tempatnya menggunakan jari. Hati-hati agar jari Anda tidak terjepit saat menutup flash.
*** Jangan tutupi bagian ini saat
merekam film. Melakukannya dapat menimbulkan noise atau memperkecil volume suara.
Page 15

Tampilan bawah

A Slot baterai (33)
B Slot kartu memori (38)
C Lampu akses (38)
D Tuas pengunci
E Speaker
F Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan ker usakan pada kamera.
G Penutup baterai/kartu memori
(33, 38)
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
15
ID
Page 16
Mengenal komponen

Menggunakan tombol kontrol

• Fungsi DISP (Paparan Kandungan) ditetapkan ke tombol atas pada tombol kontrol (halaman 27). Anda dapat menetapkan fungsi yang dikehendaki ke tombol kiri, kanan, dan bawah (halaman 28).
• Anda dapat memindahkan bingkai yang dipilih dengan memutar tombol kontrol atau menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan tombol. Dalam manual ini, menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan tombol ditunjukkan dengan v/V/b/B.
ID
16
Page 17

Daftar ikon di layar

Untuk mode layar LCD* Untuk pemutaran (Tampilan
informasi dasar)
* Mode jendela bidik tersedia dan tepat untuk pengambilan gambar dengan
jendela bidik eksternal (dijual terpisah).
A
Tampilan Indikasi
Mode pengambilan gambar (48)
P P* A
S M
Nomor penyimpanan (48)
Ikon Pengenalan Pemandangan (23)
Ikon pelapis
Lampu AF
Tampilan Indikasi
Kartu memori (38)/ Upload (31)
100 Jumlah gambar yang
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M
dapat direkam
Rasio aspek gambar diam (24)
Ukuran gambar diam (23)
Kualitas gambar diam (23)
Kecepatan bingkai film (26)
17
Persiapan penggunaan
ID
Page 18
Tampilan Indikasi
Mode perekaman film (26)
Daya baterai yang tersisa (36)
Pengisian daya flash sedang berlangsung
Ksn Atr Dimatikan (27)
Tidak merekam suara selama perekaman film (26)
Peredam Suara Angin (26)
SteadyShot/Peringatan SteadyShot (42)
Peringatan panas berlebih (8)
File database penuh/ Kesalahan pada file database
Mode Tampilan (29)
100-0003 Nomor file folder
- Proteksi (29)
DPOF Perintah cetak (DPOF)
(29)
Peringatan daya baterai hampir habis (36)
B
Tampilan Indikasi
Mode drive (22)
Mode flash (22)/ Pengurang efek mata merah (26)
Mode fokus (20)
Area fokus otomatis (22)
Efek Kulit Halus
Deteksi Wajah/Rana Senyuman (23)
Mode pengukuran cahaya (22)
AWB
A5 G5
Keseimbangan putih (Otomatis, Standar, Kustom, Suhu warna, Filter warna) (22)
7500K
Pengoptimal D-Range/ HDR Otomatis (52)
Daftar ikon di layar
ID
18
Page 19
Daftar ikon di layar
Tampilan Indikasi
Gaya Kreatif (51)/ Kontras, Saturasi, Ketajaman
+3 +3 +3
Efek Gambar (23)
Potret Auto P'bidang (23)
Kompensasi pencahayaan/Pengukuran cahaya manual
Kompensasi flash (22)
Skala EV (hanya untuk mode jendela bidik)
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
C
Tampilan Indikasi
RAKAM 0:12
z Status fokus (43)
1/250 Kecepatan rana
F3.5 Nilai apertur
ISO400 Angka ISO (50)
Waktu perekaman film (m:d)
Tampilan Indikasi
Kunci AE (20)
kesalahan pada gambar HDR otomatis
Kesalahan pada Efek Gambar
Histogram
2013-1-1 10:37PM
3/7 Nomor gambar/Jumlah
z Fokus Jejak
D
Tampilan Indikasi
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
gambar yang direkam dalam Mode Tampilan yang dipilih
Fokus Jejak
Lingkaran pengukuran cahaya spot
Tingkat
Telekonverter pintar
Zoom Pintar/Zoom
Gambar Jelas (25)/Zoom Digital (25)
Indikator kecepatan rana
Indikator apertur
Mode makro
Persiapan penggunaan
ID
19
Page 20

Daftar fungsi

Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/tombol putar

Anda dapat mengkonfigurasi berbagai fungsi menggunakan tombol/tombol putar tersebut. Untuk lokasi tombol/tombol putar, lihat "Mengenal komponen" (halaman 12).
Tombol putar mode Mengubah mode pengambilan gambar.
Tombol MENU Menampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIE Merekam film.
Tombol AEL/tombol Memperbaiki pencahayaan seluruh layar./Menskalakan
Tombol Fn/tombol Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang
DISP pada tombol kontrol Mengubah informasi perekaman yang ditampilkan di
Tombol Memutar gambar.
Tombol Menampilkan Panduan Dalam Kamera./Menghapus
Tombol C (Kustom) Menetapkan fungsi yang sering digunakan ke tombol.
Tombol putar mode fokus Memilih metode fokus agar sesuai dengan gerakan
Tombol putar kompensasi pencahayaan
Cincin apertur Menetapkan nilai apertur secara manual (angka F).
Cincin peralihan makro Mengubah mode pengambilan gambar close-up.
Cincin fokus Menyesuaikan fokus secara manual.
Tombol (pop-up flash) Meningkatkan flash.
gambar saat melihat gambar.
ditetapkan menggunakan tombol Fn. Dalam mode jendela bidik, beralih ke layar Navigasi Cepat./ Menampilkan beberapa gambar di layar secara bersamaan.
layar LCD.
gambar.
subjek.
Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.
ID
20
Page 21

Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi)

Tombol Fn akan mengeksekusi pengaturan atau fungsi yang sering digunakan saat mengambil gambar.
1 Tekan tombol Fn.
2 Pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/B pada
tombol kontrol, lalu tekan z untuk mengeksekusi.
Layar pengaturan akan ditampilkan.
3 Dengan mengikuti panduan
pengoperasian, pilih dan eksekusi fungsi yang dikehendaki.
Panduan pengoperasian
Untuk mengatur fungsi secara langsung di layar informasi pengambilan gambar
Putar tombol kontrol tanpa menekan z pada langkah 2 untuk menetapkan fungsi secara langsung di layar informasi pengambilan gambar. Beberapa fungsi dapat disetel menggunakan tombol putar kontrol.
Daftar fungsi
21
ID
Page 22

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn (Fungsi)

Berikut adalah fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn:
Mod Panduan Mengatur mode panduan, misalnya untuk pengambilan
Mod Denyar Menetapkan pengaturan flash.
ISO Menyesuaikan sensitivitas cahaya. Semakin besar angkanya,
Mod Meter Memilih metode untuk mengukur kecerahan.
Kws. Autofokus Memilih area fokus.
Imbangan Putih Menyesuaikan nada warna gambar.
DRO/ HDR Auto Menyeimbangkan kecerahan dan kontras secara otomatis.
Gaya Kreatif Memilih pemrosesan gambar yang dikehendaki.
Pampasan Denyar Menyesuaikan intensitas output flash.
gambar terus-menerus. (Tangkapan Tunggal/Tangkpn Berterusn/Prioriti Kljn. B./ Pemasa Kendiri/Braket: Bterus/Braket Tunggal/Braket Imbangan Putih/Bracket DRO)
(Denyar Dimati/Denyar Auto/Denyar Tokok/Segerak Perlahan/Segerak Blkg/Wayarles*
semakin tinggi kecepatan rana. (PB Pelbagai Bingkai/ISO AUTO hingga 102400)
(Berbilang/Tengah/Tompok)
(Berbilang/Tengah/Titik Fleksibel)
(IP Auto/Cahaya Siang/Letau/Mendung/Pijar/Fluor: Putih Panas/Fluor: Putih Sejuk/Fluor: Putih Siang/Fluor: Cahaya Siang/Denyar/Suhu/Tur. War./Tersuai 1–3/Persediaan Tersuai)
(Dimatikan/Popt. D-Range/HDR Auto)
(Piawai/Terang/Neutral/Terang/Gelap/Ringan/Potret/ Landskap/Mth. Terbenam/Adegan Malam/Daun musim luruh/Hitam & Putih/Sepia/Petak Gaya1–6)
(+3,0EV hingga –3,0EV)
1
)
ID
22
Page 23
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn (Fungsi)
Sy/Pgesan Muka Memilih untuk mendeteksi wajah dan menyesuaikan
berbagai pengaturan secara otomatis. Mengatur untuk secara otomatis melepas rana bila senyum terdeteksi. (Pengesanan Muka Dimatikan/Pengesanan Muka Dihidupkan (DMuka)/Pengesanan Muka Dihidupkan/Pengatup Senyum)
Pemilihan Adegan Memilih pengaturan standar agar sesuai dengan berbagai
kondisi pemandangan. (Potret/Aksi Sukan/Landskap/Mth. Terbenam/Adegan Malam/Twilight Bimbit/Potret Malam)
Wayang Memilih mode pencahayaan untuk perekaman film yang
sesuai dengan subjek atau efek. (P/A/S/M)
Kesan Gambar Mengambil gambar diam dengan tekstur khusus untuk efek
yang dipilih. (Dimatikan/Kamera Mainan/Warna Pop/Pemposteran/Foto Retro/High-key Lembut/Separa Warna/K'ntras Tinggi Mono/ Fokus Lembut/Lukisan HDR/Mono Tona kaya/Miniatur/Cat air/Ilustrasi)
Potret Auto P'bidang Menganalisis pemandangan saat mengambil gambar wajah
dan menyimpan gambar lain dengan komposisi yang lebih mengagumkan. (Dimatikan/Auto)
Mod Auto Memilih mode pengambilan gambar otomatis.
(Auto Pintar/Auto Superior)
Kesan Kulit Lembut Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efek.
(Dimatikan/Rendah/Pertengahan/Tinggi)
Kualiti*
2
Mengatur kualitas gambar untuk gambar diam. (RAW/RAW & JPEG/Lebih halus/Halus/Piawai)
2
Nisbah Aspek*
Saiz Imej*
2
Memilih rasio aspek untuk gambar diam. (3:2/16:9)
Memilih ukuran gambar diam. (L/M/S)
*1Pengambilan gambar flash nirkabel tidak dapat dilakukan dengan flash internal.
2
*
Hanya tersedia bila menggunakan Navigasi Cepat.
Daftar fungsi
23
ID
Page 24

Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU

Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan dasar untuk kamera secara keseluruhan atau mengeksekusi fungsi sebagai pengambilan gambar, pemutaran, atau operasi lainnya. Tekan tombol MENU, pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/ B pada tombol kontrol, lalu tekan bagian tengah tombol kontrol.
Memilih halaman menu Memilih item dalam menu
Menu Pengambilan gambar diam
Saiz Imej Memilih ukuran gambar diam.
Nisbah Aspek Memilih rasio aspek untuk gambar diam.
Kualiti Mengatur kualitas gambar untuk gambar diam.
Panorama: Saiz Memilih ukuran gambar panorama.
Panorama: Arah Mengatur arah pengambilan gambar untuk gambar
ID
(L: 24M/M: 10M/S: 4.6M (3:2) L: 20M/M: 8.7M/S: 3.9M (16:9))
(3:2/16:9)
(RAW/RAW & JPEG/Lebih halus/Halus/Piawai)
(Piawai/Lebar)
panorama. (Kanan/Kiri/Atas/Bawah)
24
Page 25
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Zum Imej Jelas* Menghasilkan gambar yang di-zoom dengan kualitas lebih
Zum Digital* Menghasilkan gambar yang di-zoom pada pembesaran lebih
PB Dedahan Panjang Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan
PB ISO Tinggi Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan
Penerang AF Mengatur lampu AF, yang menyediakan cahaya pada
* Hanya tersedia bila [Pnukar Tele Pntr/Zum] (halaman 28) diatur ke [Zum].
Ruang Warna Mengubah rentang produksi ulang warna.
AEL tanpa pengatup Mengatur apakah akan menyesuaikan pencahayaan dengan
Memori Menyimpan kombinasi mode dan pengaturan yang sering
tinggi dari yang dihasilkan "Zum Digital". (Dihidupkan/Dimatikan)
tinggi dari yang dihasilkan "Zum Imej Jelas". (Dihidupkan/Dimatikan)
gambar dengan kecepatan rana 1 detik atau lebih lama. (Dihidupkan/Dimatikan)
gambar sensitivitas tinggi. (Biasa/Rendah/Dimatikan)
pemandangan gelap untuk membantu fokus. (Auto/Dimatikan)
(sRGB/AdobeRGB)
menekan separuh tombol rana. Hal ini akan memudahkan Anda bila menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara terpisah. (Dihidupkan/Dimatikan)
digunakan serta memungkinkan pengaktifan ulang kombinasi tersebut dengan mudah menggunakan tombol putar mode. (1/2/3)
Daftar fungsi
25
ID
Page 26
Menu Perekaman film
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Format Fail Memilih format file film.
Aturan Rakaman Memilih kualitas dan ukuran bingkai film yang direkam.
SteadyShot Mengatur SteadyShot.
Pengatup Lambat Auto
Rakaman Audio Mengatur apakah akan merekam audio sewaktu merekam
Pgurang. Hngr Angin Mengurangi suara angin saat perekaman film berlangsung.
(AVCHD/MP4)
(60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M)
(Dihidupkan/Dimatikan)
Mengatur apakah akan menyesuaikan kecepatan rana secara otomatis saat perekaman film berlangsung jika subjek gelap. (Dihidupkan/Dimatikan)
film. (Dihidupkan/Dimatikan)
(Dihidupkan/Dimatikan)
Menu Kustom
Aturan FINDER/LCD Bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah), mengatur
Peng. Mata Merah Mengurangi fenomena efek mata merah saat menggunakan
Garis Grid Mengatur tampilan garis kotak untuk memungkinkan
Tinjauan Auto Menampilkan gambar yang diambil setelah pengambilan
metode untuk beralih antara jendela bidik dan layar LCD. (Auto/Manual)
flash. (Dihidupkan/Dimatikan)
penyelarasan pada garis bentuk struktur. (Grid 3×3/Grid Segiempat/Grid Cond+SEmpat/Dimatikan)
gambar. Anda dapat menetapkan durasi waktu untuk gambar yang akan ditampilkan. (10 Saat/5 Saat/2 Saat/Dimatikan)
ID
26
Page 27
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Butang DISP (Monitor)
Butang DISP(Penilik) Mengatur mode tampilan layar jendela bidik yang dapat
Aras Penimbulan* Menyempurnakan garis bentuk pada kisaran dalam fokus
Warna Penimbulan Mengatur warna yang digunakan untuk fungsi timbul.
Bantuan MF Menampilkan gambar yang diperbesar sewaktu menentukan
Masa Magnifikasi Fokus
Papar Pandangan Hidup
* Hanya tersedia bila Anda menggunakan pembesaran tampilan. Gunakan fungsi ini
saat menetapkan [Pembesar fokus] ke tombol kustom atau mengaktifkan fungsi [Bantuan MF].
Fungsi Butang C Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol C
Mengatur mode tampilan layar LCD yang dapat dipilih dengan menekan DISP pada tombol kontrol. (Paparan Grafik/Papar Semua Mak./TiadaPaparInfo/Tahap/ Histogram/Utk pemidang tilik)
dipilih dengan menekan DISP pada tombol kontrol bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah). (Paparan Grafik/Papar Semua Mak./TiadaPaparInfo/Tahap/ Histogram)
dengan warna tertentu. (Tinggi/Pertengahan/Rendah/Dimatikan)
(Merah/Kuning/Putih)
fokus secara manual. (Dihidupkan/Dimatikan)
Mengatur durasi untuk menampilkan gambar dalam format yang diperbesar. (2 Saat/5 Saat/Tiada Had)
Mengatur apakah akan menampilkan efek fungsi di layar, misalnya efek nilai kompensasi pencahayaan. (Ksn At Dihidupkan/Ksn Atr Dimatikan)
(Kustom). (Mod Panduan/Mod Denyar/Kws. Autofokus/Kesan Kulit Lembut/ Sy/Pgesan Muka /Potret Auto P'bidang/ISO/Mod Meter/Pampasan Denyar/Imbangan Putih/ DRO/ HDR Auto / Gaya Kreatif/Kesan Gambar/Saiz Imej/Nisbah Aspek/ Kualiti/Kekal AEL/Togol AEL/Tekan AEL/Togol AEL/ Kekal Kawal AF/MF / Togol Kawal AF/MF / Pnukar Tele Pntr/Zum /Pembesar fokus/Memori/Nyahaktifkan LCD/ Tidak diatur)
Daftar fungsi
27
ID
Page 28
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Fungsi butang AEL Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol AEL
Fungsi Butang Kiri* Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol kiri di
Fungsi Butang Kanan*
Fungsi Butang Bawah*
Pnukar Tele Pntr/ Zum
Butang MOVIE Mengatur apakah akan selalu mengaktifkan tombol MOVIE.
* "Kekal AEL", "Tekan AEL", dan "Kekal Kawal AF/MF" tidak dapat ditetapkan.
Pilih pampas dedahan
Urutan braket Memilih urutan dalam pengambilan gambar variasi
Pampas Lensa : Lorekan
Pmps Lensa : Kro. Aber.
Lensa Pampas: Herotan
Pgesanan Prioriti Muka
Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].
tombol kontrol. Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].
Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol kanan di tombol kontrol. Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].
Menetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol bawah di tombol kontrol. Fungsi yang tersedia sama dengan yang tersedia untuk [Fungsi Butang C].
Memilih fungsi yang akan digunakan bila [Pnukar Tele Pntr/ Zum] ditetapkan ke tombol. (Penukar Tele Pintar/Zum)
(Selalu/Hanya Mod Wayang)
Mengatur apakah akan menyesuaikan pencahayaan dalam rentang cahaya flash. (Ambien&denyar/Ambien sahaja)
diafragma pencahayaan dan variasi diafragma keseimbangan putih. (0 t – t +/– t 0 t +)
Mengurangi sudut layar berbayang yang disebabkan oleh lensa. (Auto/Dimatikan)
Mengurangi penurunan warna di sudut layar yang disebabkan oleh lensa. (Auto/Dimatikan)
Melakukan kompensasi untuk distorsi di layar yang disebabkan oleh lensa. (Auto/Dimatikan)
Mengatur apakah akan melacak wajah sebagai prioritas sewaktu melacak. (Dihidupkan/Dimatikan)
ID
28
Page 29
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Pendaftaran Muka Menetapkan atau mengubah subjek yang akan diberi prioritas
dalam fokus. (Pendaftaran Baru/Pertukaran Urutan/Padam/Padam Semua)
Menu Pemutaran
Pilih Imej Pgun/Wyg Memilih format tampilan gambar.
Padam Menghapus gambar.
Persembahan Slaid Menampilkan tampilan slide.
Indeks Imej Menampilkan beberapa gambar sekaligus.
Putar Memutar posisi gambar diam berlawanan arah jarum jam
Lindung Memproteksi gambar.
Tentukan Cetakan Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam.
Kesan Gambar Menambahkan berbagai tekstur ke gambar.
Seting Kekuatan Mengatur volume suara.
PaparanMainBalik Mengatur cara memutar gambar yang direkam dalam potret.
(Pandangan Folder (Pegun)/Pandngn Folder (MP4)/Pandngn AVCHD)
(Berbilang imej/SmuaDlmFld/Semua fail pandangn AVCHD)
(Ulang/Sela/Jenis Imej)
(4 Imej/9 Imej)
(0°/90°/180°/270°)
(Berbilang imej/Batal Semua Imej/Batal Semua Wyg (MP4)/ Btl Semua fail pdgan AVCHD)
(Persediaan DPOF/Cetakan Tarikh)
(Cat air/Ilustrasi)
(Putaran Auto/Putaran Manual)
Menu Perangkat Kartu Memori
Daftar fungsi
Format Memformat kartu memori.
Nombor Fail Mengatur metode yang digunakan untuk menetapkan nomor
file pada gambar diam dan film. (Siri/Set Semula)
ID
29
Page 30
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Nama Folder Memilih format nama folder penyimpanan gambar diam.
Pilih Folder REC Mengubah folder yang dipilih untuk menyimpan gambar.
Folder Baru Membuat folder baru untuk menyimpan gambar diam dan
Pulih Pgkln Data Imej
Paparan Ruang Kad Menampilkan sisa waktu perekaman film dan jumlah gambar
(Format Piawai/Format Tarikh)
film (MP4).
Memulihkan file database gambar serta mengaktifkan perekaman dan pemutaran.
diam yang dapat disimpan dalam kartu memori.
Menu Pengaturan jam
Tet Tarikh/Masa
Seting Kawasan Mengatur lokasi penggunaan.
Mengatur tanggal dan waktu, serta pergeseran waktu siang hari.
Menu Konfigurasi
Permulaan menu Mengatur posisi default kursor pada menu ke item di bagian
Sahkan pemadaman Menet apkan [Padam] atau [Batal] sebagai pengaturan default
Dail Mod Panduan Mengaktifkan atau menonaktifkan panduan tombol putar
Kecerahan LCD Mengatur kecerahan layar LCD.
Pemidang tilik Trg Bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah), mengatur
atas atau item yang terakhir dipilih. (Bahagian atas/Sebelum ini)
untuk layar konfirmasi penghapusan. ("Padam" dahulu/"Batal" dahulu)
mode (penjelasan tentang setiap mode pengambilan gambar). (Dihidupkan/Dimatikan)
(Auto/Manual/Cuaca panas)
kecerahan jendela bidik. (Auto/Manual)
Kualiti LCD Menetapkan kualitas tampilan layar.
ID
(Tinggi/Piawaian)
30
Page 31
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Msa Prmulan Jimt Kuasa
Resolusi HDMI Mengatur resolusi bila kamera disambungkan ke TV HDMI.
KWL UTK HDMI Mengoperasikan kamera dari TV yang mendukung
Muat Naik Seting* Mengatur fungsi upload pada kamera sewaktu menggunakan
Sambungan USB Mengatur metode sambungan USB berdasarkan perangkat
Seting USB LUN Mengatur mode bila kamera disambungkan ke komputer
Sumber Kuasa USB Mengatur apakah akan mengalirkan daya menggunakan
Pemilih PAL/NTSC (hanya untuk model yang kompatibel dengan 1080 50i)
Isyarat audio Mengatur suara pengoperasian kamera.
* Ditampilkan bila kartu Eye-Fi (dijual terpisah) dimasukkan dalam kamera.
Versi Menampilkan versi perangkat lunak kamera.
Bahasa Memilih bahasa.
Mod demo Mengaktifkan atau menonaktifkan pemutaran demo film.
Memula Mengembalikan pengaturan ke nilai default.
Mengatur waktu hingga kamera beralih ke mode hemat daya. (30 Min/5 Min/1 Min/20 Saat/10 Saat)
(Auto/1080p/1080i)
"BRAVIA" Sync. (Dihidupkan/Dimatikan)
kartu Eye-Fi. (Dihidupkan/Dimatikan)
yang tersambung. (Auto/Storan Pukal/MTP)
menggunakan sambungan USB. (Berbilang/Tunggal)
sambungan USB. (Dihidupkan/Dimatikan)
Memutar film yang direkam dengan kamera pada TV sistem NTSC. (PAL/NTSC)
(Dihidupkan/Dimatikan)
(Dihidupkan/Dimatikan)
(Set Semula Ttp Lalai/Set semula mod rakam/Set semula atr tersuai)
Daftar fungsi
31
ID
Page 32

Menggunakan Panduan dalam Kamera

Anda dapat menggunakan tombol (Hapus) bukan hanya untuk menghapus gambar, namun juga untuk menampilkan panduan pengguna internal. Tekan tombol (Hapus) di layar Fn atau layar menu untuk menampilkan keterangan fungsi atau pengaturan yang saat ini dipilih.
Tombol (Hapus)
ID
32
Page 33

Menyiapkan kamera

Mengisi daya unit baterai

Bila menggunakan kamera untuk pertama kalinya, pastikan Anda telah mengisi daya unit baterai. Daya baterai akan habis sedikit demi sedikit, meskipun tidak digunakan. Agar tidak kehilangan peluang mengambil gambar, isi ulang daya baterai sebelum Anda mengambil gambar.
1 Geser tuas untuk membuka
penutup.
Menyiapkan kamera
2 Masukkan unit baterai
sepenuhnya, menggunakan ujung baterai untuk menekan tuas pengunci.
3 Tutup penutup.
Tuas pengunci
ID
33
Page 34
Mengisi daya unit baterai
4 Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan
kabel micro USB (tersedia), lalu sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Kabel daya
Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Lampu pengisian daya akan menyala oranye dan pengisian daya dimulai.
• Nonaktifkan kamera sewaktu mengisi daya baterai.
• Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun daya telah terisi sebagian.
• Bila lampu pengisian daya berkedip dan pengisian daya belum selesai, keluarkan unit baterai, lalu masukkan kembali.
Lampu pengisian daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Berkedip:
Terjadi kesalahan pengisian daya atau pengisian daya dihentikan sementara karena kamera tidak berada dalam kisaran suhu yang sesuai
ID
34
Page 35
Mengisi daya unit baterai
Catatan
• Jika lampu pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC tersambung ke stopkontak, berarti pengisian daya terhenti untuk sementara waktu karena suhu berada di luar kisaran yang disarankan. Bila suhu kembali normal, pengisian daya akan dilanjutkan. Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang antara 10 °C hingga 30 °C.
• Unit baterai mungkin tidak dapat diisi daya secara efektif jika bagian terminal baterai kotor. Jika demikian, seka debu dengan kain lembut atau cotton bud secara perlahan untuk membersihkan bagian terminal baterai.
• Sambungkan Adaptor AC (tersedia) ke stopkontak terdekat. Jika terjadi kegagalan fungsi sewaktu menggunakan Adaptor AC, segera lepas konektor dari stopkontak untuk memutuskan aliran daya.
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak.
• Pastikan untuk hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) asli merek Sony.

Waktu pengisian daya (Hingga penuh)

Waktu pengisian daya akan berlangsung sekitar 155 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).
Catatan
• Waktu pengisian daya di atas berlaku bila mengisi daya baterai yang benar-benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.
Menyiapkan kamera
35
ID
Page 36
Mengisi daya unit baterai

Mengisi daya dengan menyambung ke komputer

Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel mikro USB.
Catatan
• Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat
daya baterai laptop akan berkurang. Jangan isi daya dalam jangka waktu lama.
– Jangan hidupkan/matikan atau hidupkan ulang komputer maupun aktifkan
komputer untuk beralih dari mode tidur bila sambungan USB telah dibuat antara komputer dan kamera. Kamera dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Sebelum mengaktifkan/menonaktifkan, menghidupkan ulang komputer, atau mengaktifkan komputer dari mode tidur, lepaskan sambungan kamera dan komputer.
– Tidak ada jaminan untuk pengisian daya yang menggunakan komputer rakitan
atau modifikasi.

Memeriksa daya baterai yang tersisa

Indikator daya yang tersisa akan ditampilkan di layar.
Penuh Habis
Catatan
• Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga indikator daya tersisa yang benar ditampilkan.
• Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu.
• Jika Anda tidak mengoperasikan kamera selama jangka waktu tertentu saat daya aktif, kamera akan dinonaktifkan secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
ID
36
Page 37
Mengisi daya unit baterai
Unit baterai
Untuk informasi rinci tentang masa pakai baterai, lihat halaman 63.

Aliran daya

Kamera dapat dialiri daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel USB mikro (tersedia). Bila mengambil gambar dalam jangka waktu lama, pemakaian baterai dapat dikurangi. Anda dapat mengambil gambar atau memutar gambar tanpa unit baterai di kamera. Namun, masukkan unit baterai yang terisi daya bila mengambil gambar dalam kondisi yang memerlukan banyak daya, misalnya bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah) atau bila merekam film. Jika tidak, beberapa fungsi akan dibatasi.

Untuk mengeluarkan unit baterai

Menyiapkan kamera
Tuas pengunci
Catatan
• Untuk menjaga kebersihan terminal unit baterai dan mencegah terjadinya arus pendek, masukkan unit baterai dalam kantong plastik, dsb. bila dibawa dan disimpan untuk memisahkannya dari benda logam lain, dsb.
Geser tuas pengunci. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
ID
37
Page 38

Memasukkan kartu memori (dijual terpisah)

"Memory Stick Duo" dan kartu SD dapat digunakan dengan kamera ini. Untuk informasi rinci, lihat halaman 39.
1 Geser tuas untuk membuka
penutup.
2 Masukkan kartu memori (dijual
terpisah).
• Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya.
Pastikan sudut miring menghadap ke
3 Tutup penutup.

Untuk mengeluarkan kartu memori

arah yang benar.
ID
38
Lampu akses
Pastikan lampu akses tidak menyala, lalu dorong sekali kartu memori.
Page 39
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah)
Catatan
• Jangan keluarkan kartu memori/unit baterai bila lampu akses menyala. Tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan data atau kartu memori.

Kartu memori yang dapat digunakan

Berikut adalah jenis kartu memori yang dapat digunakan dengan kamera ini. Namun, pengoperasian yang benar tidak dapat dijamin untuk semua jenis kartu memori.
Kartu memori Untuk gambar diam Untuk film
Memory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (hanya Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (hanya Mark2)
Kartu memori SD (Kelas 4 atau yang
Kartu memori SDHC (Kelas 4 atau yang
C
Kartu memori SDXC (Kelas 4 atau yang
Kartu memori microSD (Kelas 4 atau yang
Kartu memori microSDHC (Kelas 4 atau yang
D
Kartu memori microSDXC (Kelas 4 atau yang
• Dalam panduan ini, produk dalam tabel secara keseluruhan disebut sebagai:
A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: Kartu SD D: Kartu memori microSD
Catatan
• Bila menggunakan "Memory Stick Micro" atau kartu memori microSD dengan kamera ini, pastikan untuk menggunakannya dengan adaptor yang sesuai.
lebih cepat)
lebih cepat)
lebih cepat)
lebih cepat)
lebih cepat)
lebih cepat)
Menyiapkan kamera
39
ID
Page 40

Mengatur tanggal dan waktu

Bila Anda mengaktifkan kamera untuk pertama kalinya atau setelah menginisialisasi fungsi, layar untuk mengatur tanggal dan waktu akan ditampilkan.
1 Atur tombol daya ke ON untuk
mengaktifkan kamera.
Layar untuk mengatur tanggal dan waktu akan ditampilkan.
• Untuk menonaktifkan kamera, atur tombol daya ke OFF.
2 Pastikan [Sahkan] telah dipilih di
layar, lalu tekan z pada tombol kontrol.
3 Pilih lokasi geografis yang dikehendaki, lalu tekan z.
4 Pilih setiap item menggunakan
b/B dan atur nilai numerik menggunakan v/V.
[Jimat Siang]: Mengaktifkan atau menonaktifkan pengaturan pergeseran waktu siang hari. [Format Tarikh]: Memilih format untuk menampilkan tanggal tampilan.
• Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
ID
40
Page 41
Mengatur tanggal dan waktu
5 Ulangi langkah 4 untuk mengatur item lainnya, lalu tekan z
pada tombol kontrol.
6 Pastikan [Sahkan] telah dipilih, lalu tekan z pada tombol
kontrol.
Untuk membatalkan operasi pengaturan tanggal dan waktu
Tekan tombol MENU.

Mengatur kembali tanggal/waktu dan area

Layar konfigurasi tanggal dan waktu hanya akan ditampilkan secara otomatis bila daya diaktifkan untuk pertama kalinya. Untuk mengatur ulang tanggal dan waktu, gunakan menu.
Tombol MENU t 1 t [Tet Tarikh/Masa] atau [Seting Kawasan] (halaman 30)
Tombol MENU
Menyimpan pengaturan tanggal dan waktu
Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya tidak aktif atau baterai tidak dimasukkan.
41
Menyiapkan kamera
ID
Page 42

Merekam film yang jernih tanpa kamera goyang

"Kamera goyang" mengacu pada gerakan kamera yang tidak diinginkan dan terjadi selama pengambilan gambar, sehingga menghasilkan gambar buram. Fungsi SteadyShot tersedia dengan kamera ini untuk mengurangi kamera goyang selama perekaman film.
Tombol MENU t 1 t [SteadyShot] t Pilih pengaturan yang dikehendaki.
Catatan
• Fungsi SteadyShot hanya tersedia untuk pengambilan gambar film. Anda tidak dapat menggunakan fungsi SteadyShot untuk mengambil gambar diam.
ID
42
Page 43

Mengambil gambar dan melihat gambar

Memotret gambar diam

Dalam mode otomatis, kamera akan menganalisis subjek dan memungkinkan Anda mengambil gambar dengan pengaturan yang sesuai.
1 Atur tombol putar mode ke
(Mod Auto).
2 Pegang kamera dengan mantap
seperti ditunjukkan dalam gambar.
3 Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar.
Bila gambar sudah fokus, indikator (z) akan menyala.
• Jarak pengambilan gambar terdekat adalah sekitar 0,3 m (dari sensor gambar (halaman 14)).
4 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar.
• Bila kamera mendeteksi dan mengambil gambar wajah dengan [Potret Auto P'bidang] diatur ke [Auto], maka gambar yang diambil akan secara otomatis dipotong menjadi komposisi yang sesuai. Gambar awal dan yang dipotong akan disimpan.
Mengambil gambar dan melihat gambar
ID
43
Page 44
Teknik pengambilan gambar
Bila cincin pengalihan makro diatur ke "0,2m-0,35m", kamera akan diatur ke mode makro. Jarak pengambilan gambar terdekat adalah sekitar 0,2 m. Mode makro tepat untuk pengambilan gambar close-up subjek, misalnya bunga atau makanan.
Memotret gambar diam
Cincin peralihan makro
ID
44
Page 45

Merekam film

1 Tekan tombol MOVIE untuk
Tombol MOVIE
memulai perekaman.
• Perekaman film dapat dimulai dari mode pengambilan gambar apa pun.
• Bila dalam mode fokus otomatis, kamera akan secara otomatis menyesuaikan fokus.
2 Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan perekaman.
Catatan
• Suara pengoperasian kamera dapat terekam saat perekaman film berlangsung. Anda dapat menonaktifkan perekaman suara dengan mengatur [Rakaman Audio] ke [Dimatikan] (halaman 26).
• Waktu perekaman film terus-menerus tergantung pada suhu di sekitar atau kondisi kamera. Lihat "Catatan tentang perekaman film terus-menerus" (halaman 65).
• Bila ikon ditampilkan, berarti suhu kamera terlalu tinggi. Nonaktifkan kamera, tunggu hingga suhu kamera menurun.

Mengubah format film

Tombol MENU t 1 t [Format Fail] (halaman 26).
Mengambil gambar dan melihat gambar
45
ID
Page 46

Memutar gambar

1 Tekan tombol .
Tombol
2 Pilih gambar dengan memutar tombol putar kontrol.
• Untuk memutar film, tekan z pada tombol kontrol.
Tindakan saat pemutaran film berlangsung
Putar/Jeda z
Maju cepat B
Mundur cepat b
Pemutaran maju lambat Putar tombol kontrol searah jarum jam
Pemutaran mundur lambat Putar tombol kontrol berlawanan arah
Volume suara V t v/V
Tampilan informasi v
Catatan
• Film yang direkam menggunakan perangkat lain mungkin tidak dapat diputar di kamera ini.

Beralih antara gambar diam dan film

Untuk memutar gambar diam, atur [Pilih Imej Pgun/Wyg] ke [Pandangan Folder (Pegun)], dan untuk memutar film, atur [Pilih Imej Pgun/Wyg] ke [Pandngn Folder (MP4)] atau [Pandngn AVCHD].
Tombol kontrol
selama dijeda.
jarum jam selama dijeda.
• Film akan diputar dalam laju bingkai.
Tombol MENU t 1 t [Pilih Imej Pgun/Wyg] t Pilih mode yang dikehendaki.
ID
46
Page 47

Menghapus gambar

Setelah dihapus, gambar tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda benar­benar ingin menghapus gambar sebelum melanjutkan.
1 Sewaktu menampilkan gambar
yang akan dihapus, tekan tombol
(Hapus).
Tombol (Hapus)
2 Pilih [Padam] menggunakan v pada tombol kontrol, lalu tekan
z.
Catatan
• Gambar yang diproteksi tidak dapat dihapus.
47
Mengambil gambar dan melihat gambar
ID
Page 48

Memilih mode pengambilan gambar

Memilih mode pengambilan gambar

Putar tombol putar mode dan atur ke mode pengambilan gambar yang dikehendaki.
Berikut adalah mode pengambilan gambar yang tersedia.
(Mod Auto) Untuk memotret gambar diam dengan pengaturan yang
(Auto Program) Untuk mengambil gambar dengan pencahayaan (kecepatan
(Prioriti Apertur) Untuk menyesuaikan nilai apertur secara manual
(Prioriti
Pengatup)
(Dedahan
Manual)
1/2/3 Mengaktifkan pengaturan yang telah disimpan sebelumnya di
(Wayang) Untuk merekam film. Anda dapat menyesuaikan
(Liputan
Panorama)
(Pemilihan
Adegan)
disesuaikan secara otomatis.
rana dan nilai apertur) yang disesuaikan secara otomatis. Pengaturan lainnya dapat disesuaikan secara manual.
menggunakan cincin apertur.
Untuk menyesuaikan kecepatan rana secara manual menggunakan tombol putar kontrol.
Untuk mengambil gambar setelah menyesuaikan pencahayaan secara manual (kecepatan rana dan nilai apertur) menggunakan tombol kontrol dan cincin apertur.
[Memori] dalam menu pengambilan gambar diam (halaman 25).
pencahayaan secara manual (kecepatan rana dan nilai apertur) dalam mode M.
Untuk mengambil gambar panorama dengan menggabungkan beberapa gambar.
Untuk memotret dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan.
ID
48
Page 49

Fungsi yang tersedia untuk setiap mode pengambilan gambar

Fungsi yang dapat digunakan tergantung pada mode pengambilan gambar yang dipilih. Dalam tabel di bawah ini, menunjukkan fungsi yang tersedia dan – menunjukkan fungsi yang tidak tersedia. Fungsi yang tidak dapat digunakan akan berwarna abu-abu di layar.
Mode Pengambilan Gambar (48)
Pampasan Dedahan
/
Pemasa Kendiri
––
––
––
––
––
––– ––
––
–*
*–
Tangkpn Berterusn
–– – – –
Pengesan an Muka
Pengatup Senyum
* Bila mode pengambilan gambar diatur ke M, pencahayaan hanya dapat
disesuaikan bila [ISO] diatur ke [AUTO].
Potret Auto P'bidang
Memilih mode pengambilan gambar
49
ID
Page 50

Berbagai fungsi

Menggunakan berbagai fungsi

Manual ini terutama memberikan pengenalan tentang penggunaan kamera dan daftar fungsi. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang kamera, lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" yang memberikan petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi.

ISO/PB Pelbagai Bingkai

Sensitivitas ISO dapat diatur ke [AUTO], atau dapat disesuaikan antara ISO 50 hingga ISO 25600.
1 Tekan tombol Fn, lalu pilih [ISO].
2 Pilih pengaturan yang dikehendaki
menggunakan v/V pada tombol kontrol.
• Bila memilih [AUTO] dan menekan B pada tombol kontrol, Anda dapat
mengubah rentang pengaturan [AUTO] di [ISO AUTO Maksimum] atau [ISO AUTO Minimum].
• Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO
yang lebih dari sensitivitas ISO maksimum. Kamera akan mengambil beberapa gambar terus-menerus secara otomatis, menggabungkan gambar, mengurangi noise, dan merekam 1 gambar.
ID
50
Page 51
Menggunakan berbagai fungsi

Gaya Kreatif

Anda dapat memilih jenis pemrosesan gambar yang dikehendaki dari 13 gaya yang tersedia dan Anda juga dapat menyesuaikan kontras, saturasi, dan ketajaman untuk setiap item [Gaya Kreatif].
1 Tekan tombol Fn, lalu pilih [Gaya Kreatif].
2 Pilih gaya yang dikehendaki menggunakan v/V
pada tombol kontrol.
Item [Gaya Kreatif] [Petak Gaya]
Anda dapat menyetel pengaturan dan menyimpan pengaturan yang disesuaikan.

Twilight Bimbit

Anda dapat mengambil gambar pemandangan malam dengan lebih sedikit noise dan buram tanpa menggunakan tripod. Gambar akan diambil secara beruntun dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi subjek buram, kamera goyang, dan noise.
Berbagai fungsi
1 Atur tombol putar mode ke .
2 Tekan tombol Fn, lalu pilih [Twilight Bimbit].
ID
51
Page 52
Menggunakan berbagai fungsi

DRO/ HDR Auto

Menggunakan fungsi [DRO/ HDR Auto], Anda dapat mengambil berbagai gradasi kontras gambar.
[Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil, kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi optimal. [HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan pencahayaan berbeda, lalu melapis tampilan gambar dengan cahaya memadai, area terang pada gambar dengan cahaya kurang dan area gelap pada gambar dengan cahaya berlebih untuk membuat gambar bergradasi kaya.
1 Tekan tombol Fn, lalu pilih [DRO/ HDR Auto].
2 Pilih pengaturan yang dikehendaki
menggunakan v/V pada tombol kontrol.

Fungsi pemutaran

Berikut adalah fungsi praktis untuk pemutaran:
Beralih ke layar pemutaran.
Memperbesar atau memperkecil tampilan
gambar.
Putar tombol kontrol untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar. Putar tombol putar kontrol untuk beralih ke gambar berikutnya/sebelumnya.
Menghapus gambar yang tidak diperlukan.
Layar indeks gambar
Anda dapat memilih jumlah gambar yang akan ditampilkan; MENU t
1 t [Indeks Imej]
ID
52
Page 53
Menggunakan berbagai fungsi

Cara menggunakan layar Navigasi Cepat

Anda dapat mengubah pengaturan secara langsung menggunakan layar Navigasi Cepat yang sesuai bila menggunakan jendela bidik (dijual terpisah). Untuk informasi rinci tentang cara memasang jendela bidik, lihat petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama jendela bidik.
1 Tekan DISP pada tombol kontrol untuk mengatur mode layar ke
[Utk pemidang tilik].
2 Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Navigasi Cepat.
Dalam mode [Mod Auto] atau [Pemilihan Adegan]
Dalam mode P/A/S/M/[Liputan Panorama]
Berbagai fungsi
3 Pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/B pada
tombol kontrol.
ID
53
Page 54
Menggunakan berbagai fungsi
4 Atur item menggunakan tombol kontrol atau tombol putar
kontrol.
• Tetapkan pilihan menggunakan tombol kontrol dan sesuaikan menggunakan tombol putar kontrol.
• Tekan bagian tengah tombol kontrol untuk membuka layar pengaturan item yang dipilih.
• Tekan kembali tombol Fn untuk menyelesaikan Navigasi Cepat.
Fungsi yang tersedia di layar Navigasi Cepat
Mod Auto/Pemilihan Adegan/Saiz Imej/Kualiti/Mod Panduan/Mod Denyar/ Sy/Pgesan Muka /Mod Meter/Imbangan Putih/ DRO/ HDR Auto / Gaya Kreatif/Kesan Gambar/Potret Auto P'bidang/Pampasan Denyar/ISO/ Nisbah Aspek/Kesan Kulit Lembut/Kws. Autofokus
Catatan
• Anda tidak dapat mengubah pengaturan item yang berwarna abu-abu.
• Bila menggunakan [Gaya Kreatif] (halaman 51), beberapa tugas konfigurasi hanya dapat diselesaikan di layar pengaturan.
ID
54
Page 55

Melihat gambar di komputer

Menggunakan perangkat lunak

Gunakan aplikasi berikut ini untuk mengoptimalkan penggunaan gambar yang diambil dengan kamera Cyber-shot Anda.
• "Image Data Converter"
• "PlayMemories Home" Untuk informasi rinci tentang penginstalan, lihat halaman 58 hingga 60.

Menggunakan "Image Data Converter"

Dengan "Image Data Converter":
• Anda dapat memutar dan mengedit gambar yang direkam dalam format RAW dengan berbagai koreksi, misalnya kurva nada dan ketajaman.
• Anda dapat menyesuaikan gambar dengan keseimbangan putih, pencahayaan, [Gaya Kreatif], dsb.
• Anda dapat menyimpan gambar yang ditampilkan dan diedit di komputer. Anda dapat menyimpan gambar sebagai format RAW atau menyimpannya dalam format file umum.
• Anda dapat menampilkan dan membandingkan gambar RAW dan gambar JPEG yang direkam dengan kamera ini.
• Anda dapat mengkategorikan gambar dalam 5 peringkat.
• Anda dapat menerapkan label warna.
Untuk menggunakan "Image Data Converter", lihat Bantuan. Klik [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4].
Halaman dukungan "Image Data Converter" (hanya dalam bahasa Inggris) http://www.sony.co.jp/ids-se/
Melihat gambar di komputer
55
ID
Page 56
Menggunakan perangkat lunak

Menggunakan "PlayMemories Home"

Dengan "PlayMemories Home":
• Anda dapat mengimpor gambar yang diambil dengan kamera ke komputer dan menampilkannya di komputer.
• Anda dapat mengatur gambar di komputer pada kalender berdasarkan tanggal pengambilan gambar untuk melihatnya.
• Anda dapat memperbaiki (Koreksi Efek Mata Merah, dll.), mencetak, mengirim gambar diam sebagai lampiran e-mail, serta mengubah tanggal pengambilan gambar.
• Anda dapat memotong dan mengubah ukuran gambar.
• Anda dapat mencetak atau menyimpan gambar diam beserta tanggal.
• Anda dapat membuat disk Blu-ray Disc atau DVD dari film AVCHD yang diimpor ke komputer. (Lingkungan sambungan Internet diperlukan bila disk Blu-ray Disc/DVD dibuat untuk pertama kalinya.)
Catatan
• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan komputer Mac. Bila Anda memutar
gambar di komputer Mac, gunakan perangkat lunak aplikasi sesuai yang diberikan bersama komputer Mac.
• Film yang direkam menggunakan pengaturan [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i
24M(FX)]/[50i 24M(FX)], atau [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] di [Aturan Rakaman] akan dikonversi oleh "PlayMemories Home" untuk membuat disk rekaman AVCHD. Konversi ini dapat berlangsung lama. Anda juga tidak dapat membuat disk dengan kualitas gambar asli. Jika Anda ingin mempertahankan kualitas gambar asli, simpan film di Blu-ray Disc.
Untuk menggunakan "PlayMemories Home", lihat "PlayMemories Home Help Guide". Klik dua kali cara pintas (PlayMemories Home Help Guide) di desktop atau klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] dari layar Start untuk mengaktifkan [PlayMemories Home], lalu pilih [PlayMemories Home Help Guide] dari menu [Help].
Halaman dukungan "PlayMemories Home" (hanya dalam bahasa Inggris) http://www.sony.co.jp/pmh-se/
ID
56
Page 57
Menggunakan perangkat lunak

Lingkungan komputer yang disarankan (Windows)

Bila menggunakan perangkat lunak serta mengimpor gambar melalui sambungan USB, sebaiknya gunakan spesifikasi komputer di bawah ini.
OS (standar) Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
"PlayMemories Home"
"Image Data Converter Ver.4"
Windows 7 SP1/Windows 8
CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih cepat (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau lebih cepat (AVC HD (PS))) Memori: Windows XP 512 MB atau lebih (disarankan 1 GB atau lebih), Windows Vista/Windows 7/Windows 8 1 GB atau lebih Hard Disk: Kapasitas disk yang diperlukan untuk penginstalan—kurang lebih 500 MB
Tampilan: Resolusi layar—1024 × 768 titik atau lebih
CPU/Memori: Pentium 4 atau lebih cepat/1 GB atau lebih Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih
* Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image
Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau yang lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk.
** Tidak mendukung Starter (Edition).

Lingkungan komputer yang disarankan (Mac)

Bila menggunakan perangkat lunak serta mengimpor gambar melalui sambungan USB, sebaiknya gunakan spesifikasi komputer di bawah ini.
OS (standar) Sambungan USB: Mac OS X v10.3 – v10.8
"Image Data Converter Ver.4"
"Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7, v10.8
CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo atau lebih cepat Memori: disarankan 1 GB atau lebih. Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih
Melihat gambar di komputer
57
ID
Page 58
Menggunakan perangkat lunak
Catatan
• Pengoperasian tidak dijamin di lingkungan yang didasarkan pada upgrade sistem
operasi yang dijelaskan di atas atau lingkungan multiboot.
• Jika Anda menyambungkan 2 perangkat USB atau lebih ke satu komputer secara
bersamaan, maka beberapa perangkat, termasuk kamera mungkin tidak akan beroperasi, tergantung pada jenis perangkat USB yang digunakan.
• Menyambungkan kamera menggunakan interface USB yang kompatibel dengan Hi-
Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0) memungkinkan transfer lanjutan (transfer kecepatan tinggi) karena kamera kompatibel dengan Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0).
• Bila komputer aktif dari mode siaga atau tidur, maka komunikasi antara kamera dan
komputer mungkin tidak pulih secara bersamaan.

Menginstal "PlayMemories Home"

1 Dengan menggunakan browser Internet di komputer, kunjungi
URL berikut, lalu klik [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2 Ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
• Bila pesan untuk menyambungkan kamera ke komputer ditampilkan, sambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB (tersedia).
ID
58
Ke soket micro USB
Ke soket USB
Page 59
Menggunakan perangkat lunak
Tanpa sambungan Internet, Anda dapat menggunakan "PlayMemories Home (Lite Version)" yang memungkinkan Anda menggunakan pengoperasian minimal, misalnya mengimpor dan melihat gambar. Untuk menginstal "PlayMemories Home (Lite Version)", sambungkan kamera dengan komputer menggunakan kabel micro USB (tersedia), lalu klik dua kali [Computer] (Untuk Windows XP, [My Computer]) t ikon kamera t ikon media t [PMHOME.EXE].
Melihat gambar di komputer
59
ID
Page 60
Menggunakan perangkat lunak

Menginstal "Image Data Converter"

Windows:
1 Periksa spesifikasi komputer.
OS (standar): Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1/Windows 8 CPU: Pentium 4 atau lebih cepat
* Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). ** Tidak mendukung Starter (Edition).
2 Download perangkat lunak tersebut dari URL berikut, lalu instal
di komputer.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
1 Periksa spesifikasi komputer.
OS (standar): Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7, v10.8 CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo atau lebih cepat
2 Download perangkat lunak tersebut dari URL berikut, lalu instal
di komputer.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Catatan
• Log on sebagai Administrator.
ID
60
Page 61

Lainnya

Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Manual Pengguna Cyber-shot")

"Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut.
1 Akses halaman dukungan Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Pilih negara atau wilayah Anda.
Lainnya
3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
• Lihat nama model di bagian bawah kamera.
61
ID
Page 62

Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam

Bila Anda memasukkan kartu memori ke kamera dan mengatur tombol daya ke ON, jumlah gambar yang dapat direkam (jika Anda tetap mengambil gambar menggunakan pengaturan saat ini) akan ditampilkan di layar.
Catatan
• Bila "0" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, berarti kartu memori penuh. Ganti kartu memori dengan yang lain atau hapus gambar dari kartu memori saat ini (halaman 29, 47).
• Bila "NO CARD" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, berarti tidak ada kartu memori yang dimasukkan. Masukkan kartu memori.
Jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori yang diformat dengan kamera ini. Nilai ditentukan menggunakan kartu memori standar Sony untuk pengujian. Nilai dapat beragam, tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan jenis kartu memori yang digunakan.
Saiz Imej: L: 24M Nisbah Aspek: 3:2* Kartu memori diformat dengan kamera ini (Satuan: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
Piawai 280 560 1100 2250 4600 9200
Halus 195 395 800 1600 3200 6400
Lebih halus 105 215 435 870 1750 3500
RAW & JPEG 54 105 215 435 870 1750
RAW 74 145 295 600 1200 2400
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
ID
62
Page 63
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
* Bila [Nisbah Aspek] diatur selain ke [3:2], Anda dapat merekam lebih banyak
gambar dari jumlah yang ditampilkan dalam tabel di atas (kecuali bila [RAW] dipilih).
Jumlah gambar yang dapat direkam menggunakan unit baterai
Perhatikan bahwa jumlah sebenarnya dapat beragam, tergantung pada kondisi penggunaan.
Masa pakai baterai Jumlah gambar
Pemotretan (gambar diam) (bila [Kualiti LCD] diatur ke [Tinggi])
Pemotretan (gambar diam) (bila [Kualiti LCD] diatur ke [Piawaian])
Tampilan (gambar diam) Sekitar 230 menit Sekitar 4600 gambar
Pengambilan gambar hidup (film)
Pengambilan gambar terus­menerus (film)
Catatan
• Jumlah gambar di atas berlaku bila daya baterai terisi penuh. Jumlah gambar dapat berkurang, tergantung pada kondisi penggunaan.
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C.
• Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Kualiti] diatur ke [Halus]. – Tombol putar mode fokus diatur ke AF (Autofokus). – DISP diatur ke [Papar Semua Mak.]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap sepuluh kali pengambilan gambar.
Sekitar 110 menit Sekitar 220 gambar
Sekitar 135 menit Sekitar 270 gambar
Sekitar 30 menit
Sekitar 60 menit
63
Lainnya
ID
Page 64
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
• Masa pakai baterai untuk film didasarkan pada standar CIPA, dan digunakan untuk perekaman dalam kondisi berikut ini: – [Aturan Rakaman] diatur ke [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – "Pengambilan gambar hidup (film)": Menunjukkan perkiraan waktu perekaman
sebagai panduan bila Anda berulang kali merekam, men-zoom, bersiap untuk merekam, serta menghidupkan dan mematikan kamera.
– "Pengambilan gambar terus-menerus (film)": Bila perekaman terus-menerus harus
berakhir karena batas yang ditetapkan (29 menit), tekan kembali tombol MOVIE (Film) untuk melanjutkan perekaman. Fungsi perekaman seperti zoom tidak dapat dioperasikan.
Waktu perekaman yang tersedia untuk film
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman total menggunakan kartu memori yang diformat dengan kamera ini.
Kartu memori diformat dengan kamera ini (h (jam), m (menit))
Kapasitas Aturan Rakaman
60i 24M(FX)/ 50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/ 50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH)
1440×1080 12M 15 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m
VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 9 h 55 m 20 h 40 h 10 m
• Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit (dibatasi oleh spesifikasi produk). Untuk film berukuran [1440×1080 12M], perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 15 menit (terbatas hingga file berukuran 2 GB).
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
9 m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m 5 h 5 m
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
ID
64
Page 65
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
Catatan
• Waktu perekaman film bervariasi karena kamera dilengkapi VBR (Variable Bit Rate) yang akan menyesuaikan kualitas gambar secara otomatis, tergantung pada pemandangan perekaman. Bila merekam subjek yang bergerak cepat, gambar akan lebih jelas, namun waktu perekaman akan lebih singkat karena diperlukan lebih banyak memori untuk merekam. Waktu perekaman juga bervariasi, tergantung pada kondisi perekaman, subjek, maupun pengaturan kualitas/ukuran gambar.
• Nilai yang ditampilkan bukan untuk waktu perekaman terus-menerus.
• Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi perekaman dan kartu memori yang digunakan.
• Bila ditampilkan, hentikan perekaman film. Suhu di bagian dalam kamera bertambah ke tingkat yang tidak dapat diterima.
• Untuk informasi rinci tentang pemutaran film, lihat halaman 46.
Catatan tentang perekaman film terus-menerus
• Diperlukan banyak daya untuk melakukan perekaman film kualitas tinggi atau terus­menerus menggunakan sensor gambar. Karenanya, jika Anda melanjutkan, suhu di bagian dalam kamera akan meningkat, terutama pada bagian sensor gambar. Jika demikian, kamera akan dinonaktifkan secara otomatis karena suhu yang lebih tinggi akan mempengaruhi kualitas gambar atau mempengaruhi mekanisme internal kamera.
• Durasi yang tersedia untuk perekaman film bervariasi dengan suhu atau kondisi kamera sebelum Anda memulai perekaman. Jika Anda sering mengkomposisi ulang atau mengambil gambar setelah daya dinonaktifkan, suhu di bagian dalam kamera akan meningkat dan waktu perekaman yang tersedia akan lebih singkat.
• Jika kamera berhenti merekam akibat suhu meningkat, biarkan kamera selama beberapa menit dengan daya dinonaktifkan. Mulai perekaman setelah suhu di bagian dalam kamera benar-benar turun.
• Jika Anda mencermati hal berikut, waktu perekaman akan lebih lama. – Pastikan kamera tidak terkena sinar matahari langsung. – Nonaktifkan kamera bila tidak digunakan.
• Ukuran maksimum file film adalah sekitar 2 GB. Bila ukuran file adalah sekitar 2 GB, perekaman akan terhenti secara otomatis bila [Format Fail] diatur ke [MP4], dan file film baru akan dibuat secara otomatis bila [Format Fail] diatur ke [AVCHD].
• Waktu perekaman maksimum terus-menerus adalah 29 menit.
Lainnya
65
ID
Page 66

Spesifikasi

Kamera
[Sistem]
Perangkat gambar: ukuran penuh 35
mm (35,8 mm × 23,9 mm), sensor gambar Exmor CMOS
Jumlah total piksel kamera:
Sekitar 24,7 Megapiksel
Jumlah piksel efektif kamera:
Sekitar 24,3 Megapiksel
Lensa: Carl Zeiss Sonnar T*
Lensa fokus tunggal 35mm f = 35 mm, F2,0 Sewaktu merekam film (16:9): Bila [SteadyShot] diatur ke [Dimatikan]: 37 mm Bila [SteadyShot] diatur ke [Dihidupkan]: 44 mm Sewaktu merekam film (4:3): Bila [SteadyShot] diatur ke [Dimatikan]: 45 mm Bila [SteadyShot] diatur ke [Dihidupkan]: 48 mm Fokus minimum Bila cincin pengalihan makro diatur ke "0,3m- ": 0,3 m Bila cincin pengalihan makro diatur ke "0,2m-0,35m": 0,2 m
*1
Fokus minimum adalah jarak
tersingkat dari sensor gambar ke subjek.
*1
:
Pembesaran maksimum: Bila cincin pengalihan makro diatur ke "0,3m- ": 0.15× Bila cincin pengalihan makro diatur ke "0,2m-0,35m": 0.26× F-stop minimum: F22 Diameter filter: 49 mm
SteadyShot: Elektronik (hanya untuk
film)
Kontrol pencahayaan: Pencahayaan
otomatis, Prioritas apertur, Prioritas rana, Pencahayaan manual, Pilihan Pemandangan (7 mode)
Keseimbangan putih: Otomatis,
Siang hari, Bayangan, Berawan, Berpijar, Fluoresen (Putih Hangat/Putih Sejuk/Putih Siang Hari/Siang Hari), Flash, Suhu warna/Filter warna, Kustom
Format sinyal:
Untuk 1080 50i: Warna PAL, standar CCIR, spesifikasi HDTV 1080/50i, 1080/50p Untuk 1080 60i: Warna NTSC, standar EIA, spesifikasi HDTV 1080/60i, 1080/60p
ID
66
Page 67
Format file:
Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW (Sony ARW format 2.3), kompatibel dengan DPOF Film (format AVCHD): Kompatibel dengan format AVCHD Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 saluran, dilengkapi Dolby Digital Stereo Creator
• Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Film (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 saluran
Media perekaman: "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro", kartu SD, kartu memori microSD
Flash: Jangkauan flash (Sensitivitas
ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,75 m hingga 21,7 m
[Konektor Input dan Output]
Soket HDMI: Soket micro HDMI Soket micro USB:
Komunikasi USB
Soket mikrofon: soket mini Stereo
3,5 mm
Komunikasi USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
Spesifikasi
[Layar]
Layar LCD:
Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0)
Jumlah total titik:
1 228 800 titik
[Daya, umum]
Daya: Unit baterai isi ulang NP-BX1,
3,6 V Adaptor AC AC-UD10/UD11, 5V
Pemakaian daya (saat pemotretan
berlangsung): 2,0 W
Suhu pengoperasian:
0 °C hingga 40 °C
Suhu penyimpanan:
–20 °C hingga +60 °C
Dimensi (sesuai dengan CIPA):
113,3 mm × 65,4 mm × 69,6 mm (L/P/T)
Berat (sesuai dengan CIPA)
(termasuk unit baterai NP-BX1, "Memory Stick Duo"):
Sekitar 482 g Mikrofon: Stereo Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Lainnya
67
ID
Page 68
Adaptor AC AC-UD10/UD11
Persyaratan daya: AC 100 V hingga
240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Tegangan keluar: DC 5 V, 1 500 mA Suhu pengoperasian:
0 °C hingga 40 °C Suhu penyimpanan:
–20 °C hingga +60 °C Dimensi:
AC-UD10: Sekitar 78 mm ×
22 mm × 36 mm (L/P/T)
AC-UD11: Sekitar 70 mm ×
33 mm × 36 mm (L/P/T) Berat:
AC-UD10: Sekitar 45 g
AC-UD11: Sekitar 50 g
Unit baterai isi ulang NP-BX1
Baterai yang digunakan: Baterai
lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Tegangan pengisian maksimum:
DC 4,2 V Arus pengisian maksimum: 1,89 A Kapasitas: 4,5 Wh (1 240 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Spesifikasi
Merek dagang
• Berikut adalah merek dagang Sony Corporation.
, "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick XC-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro"
• "AVCHD Progressive" dan jenis logo "AVCHD Progressive" adalah merek dagang dari Panasonic Corporation dan Sony Corporation.
• Istilah HDMI dan HDMI High­Definition Multimedia Interface, serta Logo HDMI adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
• Mac, Mac OS, dan iMovie adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc.
• Intel, Intel Core, dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation.
• Logo SDXC adalah merek dagang dari SD-3C, LLC.
• " " dan "PlayStation" adalah merek dagang terdaftar dari Sony Computer Entertainment Inc.
ID
68
Page 69
• Eye-Fi adalah merek dagang dari Eye-Fi Inc.
• Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini.
• Nikmati berbagai permainan seru di PlayStation 3 dengan mengunduh aplikasi untuk PlayStation 3 dari PlayStation Store (jika tersedia).
• Aplikasi untuk PlayStation 3 memerlukan akun PlayStation Network dan pengunduhan aplikasi. Dapat diakses di area yang menyediakan PlayStation Store.
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Spesifikasi
Lainnya
69
ID
Page 70

Index

Index
A
AUTO .........................................43
B
Bahasa.....................................7, 31
C
Cincin peralihan makro ..............44
D
DISP ...........................................27
DRO/ HDR Auto ........................52
Durasi perekaman film ...............64
F
Film.............................................45
Fn..........................................21, 22
Format Fail .................................45
Fungsi Butang C.........................27
G
Gaya Kreatif ...............................51
H
Hapus..........................................47
I
Image Data Converter...........55, 60
Imbangan Putih...........................22
ISO..............................................50
ID
70
J
Jumlah gambar yang dapat
direkam.................................. 62
K
Kartu memori....................... 38, 39
Komputer ................................... 55
L
Lampu pengisian daya ............... 34
Layar LCD................................. 17
M
Manual Pengguna ...................... 61
Melihat gambar.......................... 46
Memotret gambar diam.............. 43
Mengatur jam............................. 40
Mengisi daya unit baterai........... 33
Mengurangi kamera goyang ...... 42
MENU........................................ 24
Menu .......................................... 24
Merekam film ............................ 45
Mod Auto................................... 43
Mod Panduan............................. 22
Mode pemotretan....................... 48
MOVIE ...................................... 45
N
Navigasi Cepat........................... 53
Page 71
P
Panduan dalam Kamera ............. 32
PB Pelbagai Bingkai ..................50
Pemilihan Adegan......................23
Pemotretan ................................. 43
Perangkat lunak.......................... 55
Pilih Imej Pgun/Wyg ................. 46
PlayMemories Home ........... 56, 58
S
Sambungan USB........................ 31
Sepatu multi-interface................14
Seting Kawasan.......................... 40
Soket mikrofon .......................... 13
Spesifikasi.................................. 66
SteadyShot ................................. 42
T
Tali ............................................. 12
Tali kamera ................................ 12
Tet Tarikh/Masa......................... 40
Tombol C (Kustom)...................27
Tombol fungsi...................... 21, 22
Tombol kontrol .......................... 16
Tombol MOVIE................... 28, 45
Tombol putar kompensasi
pencahayaan........................... 20
Tombol putar kontrol................. 21
Twilight Bimbit.......................... 51
Index
Index
U
Unit baterai ................................ 33
ID
71
Page 72
© 2013 Sony Corporation
Loading...