Spikker on veebijuhend, mida saate lugeda arvutis või
nutitelefonis. Vaadake seda lisateabe saamiseks kaamera
menüü-üksuste, täpsema kasutuse ja uusima teabe kohta.
Skannige
siit
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
DSC-RX10M4 Help Guide
Kasutusjuhend
(see raamat)
Selles juhendis selgitatakse
teatud põhifunktsioone.
Kiirkäivitusjuhendi nägemiseks
vt jaotist „Alustusjuhend“
(lk15). Alustusjuhend tutvustab
esialgseid toiminguid alates
pakendi avamisest kuni katiku
vabastamiseni esimese võtte
tegemiseks.
Saate teavet pildistamisel
kiiresti avada. Funktsiooni
[In-Camera Guide] kasutamiseks
tuleb esmalt teha mõni
seadistus. Lisateabe saamiseks
sisestage spikris otsingusse
„In-Camera Guide“.
Märkused kaamera kasutamise kohta
Vaadake lisaks sellele jaotisele ka
spikrijaotist „Ettevaatusabinõud“
(lk2).
Ekraani keel
Saate valida menüüd kasutades
ekraanil kuvatava keele (lk 27).
Märkused toote käsitsemise kohta
• See kaamera on valmistatud tolmuja niiskuskindlust silmas pidades,
kuid pole vee- ega tolmukindel.
• Kui avatud välklampi satub vett,
tolmu või liiva, võib see toimimist
häirida.
• Eemaldage välgu pinnalt mustus.
Välgu pinnal olev mustus võib
põhjustada valgusvoo väljastamisel
tekkiva soojuse tõttu suitsu või
põlemist. Kui esineb mustust/tolmu,
eemaldage see pehme lapiga.
• Ärge katke välklampi sõrmedega.
• Elektrilise suumobjektiivi kasutamisel
olge ettevaatlik, et teie sõrmed ega
mis tahes muud objektid ei jääks
objektiivi kinni.
• Veenduge, et välku alla lükates ei
jääks sellele sõrm ette.
• Kui te kaamerat ei kasuta, kinnitage
alati eesmine objektiivikate.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut
tugeva valgusallika, näiteks
päikesevalguse. kätte. Objektiivi
kondenseerumisfunktsiooni tõttu
võib see tekitada kaamera korpuses
või objektiivis suitsu, tulekahju või
talitlushäire. Kui peate jätma
kaamera valgusallika, näiteks
päikesevalguse. kätte, kinnitage
objektiivile objektiivikate.
• Taustvalgustusega pildistamisel
hoidke päikesevalgust vaatenurgast
piisavalt kaugel. Muidu võib
päikesevalgus kaamera fookusesse
sattuda ja põhjustada suitsu
või tulekahju. Isegi kui päike on
vaatenurgast veidi kaugemal,
võib see siiski suitsu või tulekahju
põhjustada.
• Ärge suunake otse objektiivile
kiirgust (nt laserikiirgust). See
võib pildisensorit kahjustada ja
põhjustada kaamera talitlushäireid.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis
olevaid tarvikuid ega mälukaarte
imikute käeulatusse. Nad võivad
need kogemata alla neelata. Sellisel
juhul võtke viivitamatult ühendust
arstiga.
EE
3
Märkused monitori ja elektroonilise
pildinäidiku kohta
• Monitor ja elektrooniline pildinäidik
on toodetud ülitäpset tehnoloogiat
kasutades ja üle 99,99% pikslitest on
efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski
võivad olla mõned väikesed mustad
ja/või heledad punktid (valget,
punast, sinist või rohelist värvi),
mis ilmuvad pidevalt monitorile
ja elektroonilisele pildinäidikule.
Need on tootmisprotsessist tingitud
defektid, mis ei mõjuta kuidagi
salvestatud pilte.
• Pilt võib pildinäidiku nurkadest
olla pisut moonutatud. See ei ole
talitlushäire. Kui soovite näha kogu
kompositsiooni kõiki üksikasju,
saate kasutada ka monitori.
• Kui panoraamite kaamerat, vaadates
pildinäidikusse, või vaatate ringi, võib
kujutis pildinäidikus moonutatud
olla või pildi värv võib muutuda. See
on objektiivi või kuvamisseadme
omadus ja pole häire. Pildistamisel
soovitame vaadata pildinäidiku
keskossa.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel
võib esineda sümptomeid, nagu
silmade kissitamine, väsimus,
merehaigus või iiveldus. Soovitame
pildinäidikuga pildistamisel
regulaarselt pause teha.
Kui tunnete end ebamugavalt,
loobuge pildinäidiku kasutamisest,
kuni teie seisund paraneb, ja võtke
vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pideva jäädvustamise
kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib
monitor või pildinäidiku monitor
võtteekraani ja musta ekraani vahel
vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras
ekraani vaatamist, võib esineda
ebamugavaid sümptomeid, nagu
halb enesetunne. Ebamugavate
sümptomite ilmnemisel lõpetage
kaamera kasutamine ja võtke
vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või
4K-videote salvestamise kohta
• Olenevalt kaamera ja aku
temperatuurist ei pruugi filmide
salvestamine õnnestuda või
võib toide kaamera kaitsmiseks
automaatselt välja lülituda. Enne
toite väljalülitumist või kui videoid
ei saa salvestada, kuvatakse
ekraanil teade. Sellisel juhul ärge
lülitage toidet sisse ja oodake,
kuni kaamera ja aku temperatuur
on langenud. Kui lülitate toite
sisse kaameral ja akul piisavalt
jahtuda laskmata, võib toide taas
välja lülituda või ei saa te videoid
salvestada.
• Kui kaamera temperatuur tõuseb,
võib pildikvaliteet halveneda.
Soovitatav on enne jäädvustamise
jätkamist oodata, kuni kaamera
temperatuur on langenud.
• Kõrge õhutemperatuuri korral
tõuseb kaamera temperatuur
kiiresti.
• Kaamera korpus ja aku võivad
kasutamise ajal soojeneda – see on
normaalne.
EE
4
Märkused salvestamise/
taasesituse kohta
• Enne salvestamise alustamist tehke
proovisalvestus, et veenduda, kas
kaamera töötab korrektselt.
• Salvestatud pilt võib erineda enne
salvestamist jälgitud pildist.
• Ärge kasutage kaamerat tugevaid
raadiolaineid tekitavates või
kiirgust väljastavates kohtades.
Salvestamine ja taasesitus ei pruugi
korralikult töötada.
• Teie tootega salvestatud piltide
taasesitamine teistes seadmetes
ja teiste seadmetega salvestatud
ja muudetud piltide taasesitamine
teie tootes pole garanteeritud.
• Sony ei saa anda ühtki garantiid
salvestamise nurjumise ega
salvestatud piltide või heliandmete
kaotsimineku ega kahjustumise
korral kaamera või salvestuskandja
vms tõrgete tõttu. Soovitame
tähtsad andmed varundada.
• Mälukaardi vormindamisel
kustutatakse kõik sellele
salvestatud andmed ja neid ei
saa taastada. Enne vormindamist
kopeerige andmed arvutisse või
muusse seadmesse.
Märkused mitmeotstarbelise
liidesepesa kohta
• Tarvikute, nagu väline välklamp,
kinnitamisel mitmeotstarbelisse
liidesepessa või nende
eemaldamisel lülitage esmalt
toide välja. Tarviku paigaldamisel
veenduge, et see oleks kindlalt
kaamera külge kinnitatud.
• Ärge kasutage mitmeotstarbelist
liidesepesa kaubanduses saadaoleva
välklambiga, mille pinge on
250 V või rohkem või mis on
kaamera polaarsusele vastupidise
polaarsusega. See võib põhjustada
talitlushäire.
Sony tarvikud
Kasutage ainult ehtsaid Sony
kaubamärgiga tarvikuid, vastasel
juhul võib esineda talitlushäireid.
Sony kaubamärgiga tarvikud ei
pruugi mõnes riigis või piirkonnas
müügile tulla.
Selles juhendis kirjeldatud
andmete tehnilised andmed
Jõudlusega seotud ja tehnilised
andmed on määratletud järgmistes
tingimustes, v.a selles kasutusjuhendis
kirjeldatud juhtudel: keskkonna
temperatuur 25 ºC ja täiesti laetud
patareide kasutamisel, kuni
laadimistuli ei põle.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja
muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide
loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele
on märgitud asukoht, võite teabe
kogemata kõrvalistele isikutele
paljastada. Selleks et takistada
kõrvalistel isikutel teie asukohateabe
saamist, valige enne pildistamist
funktsiooni [ Loc. Info. Link Set.]
sätteks [Off].
EE
5
Märkused toote äraviskamise või
edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et
teete toote äraviskamisel või teistele
andmisel järgmist.
• Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi äraviskamise
või edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete]
käivitamine kaameras või arvutis
ei pruugi andmeid mälukaardilt
täielikult kustutada. Mälukaardi
teistele edasiandmisel soovitame
andmed täielikult kustutada, kasutades
andmekustutustarkvara. Mälukaardi
äraviskamisel soovitame selle füüsiliselt
hävitada.
Märkused traadita kohtvõrgu
(LAN) kohta
Kui teie kaamera kaob või see
varastatakse, ei vastuta Sony
kaamera ebaseaduslikust
kasutamisest või registreeritud
pääsupunkti kasutamisest tingitud
kaotuse või kahjude eest.
Märkused turvalisuse kohta
traadita kohtvõrguga (LAN)
toodete kasutamisel
• Veenduge alati, et kasutate turvalist
traadita kohtvõrku (LAN), et vältida
häkkimist, pahatahtlike muude
osapoolte juurdepääsu ja muid
turvaauke.
• Traadita kohtvõrgu (LAN)
kasutamisel on turvasätete
seadistamine väga oluline.
• Kui traadita kohtvõrgu (LAN)
kasutamisel tekivad puudulikest
turvalisuse ettevaatusabinõudest
või muudest paratamatutest
EE
6
asjaoludest tingitud
turvalisusprobleemid, ei vastuta
Sony kaotuse ega kahjude eest.
Traadita võrgu funktsioonide
(Wi-Fi jne) ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik
traadita võrgu funktsioonid ajutiselt
välja lülitada, kasutades funktsiooni
[Airplane Mode].
Klientidele Ameerika
Ühendriikides
Kui teil tekib selle toote kohta küsimusi,
võite helistada järgmisel numbril.
Sony klienditeabekeskus
1-800-222-SONY (7669)
Number kehtib ainult FCC-ga seotud
küsimuste korral.
Regulatiivteave
Vastavusdeklaratsioon
Ärinimi: SONY
Mudelinumber: WW173777
Vastutav osapool: Sony Electronics
Inc.
Aadress: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 USA
Telefon: 85 8942 2230
See seade vastab FCC eeskirjade 15.
osa nõuetele. Kasutamisel kehtivad
kaks järgmist tingimust: 1) seade ei
tohi põhjustada kahjulikke häireid
ja 2) seade peab vastu võtma mis
tahes häired, sealhulgas sellised,
mis võivad põhjustada seadme
soovimatut talitlust.
Kaamera ja sellega kaasasolevate üksuste
kontrollimine
(välklambi avamine).
Välklamp ei avane
automaatselt.
• Kui te välklampi ei kasuta,
vajutage see kaamera
EE
korpusesse tagasi.
8
Mitmikliidesepesa
• Mõni tarvik ei pruugi
täielikult sisse minna ja
ulatub mitmeotstarbelisest
liidesepesast välja. Kui tarvik
jõuab pesa esiküljele, on
ühendamine lõpule viidud.
• Mitmeotstarbelise
liidesepesaga ühilduvate
tarvikute kohta lisateabe
saamiseks minge Sony
veebisaidile või võtke
ühendust Sony edasimüüja
või kohaliku volitatud Sony
teenindusega. Tarvikupesale
mõeldud tarvikuid saab
samuti kasutada. Muude
tootjate tarvikutega pole
töö tagatud.
Ärge katke seda osa video
salvestamisel. See võib
põhjustada müra või vähendada
helitugevust.
Pildinäidik
Nupp MENU
EE
9
Pildianduri asendi tähis
Pildisensor on andur,
mismuundab valguse
elektrisignaaliks. Tähis
märgib pildianduri asukohta.
Kaamera ja objekti vahelise
täpse kauguse mõõtmisel
lähtuge horisontaalse joone
asendist.
Kui objekt on lähemal
kui objektiivi minimaalne
võttekaugus, ei saa fookust
kinnitada. Veenduge, et
kaugus objekti ja kaamera
vahel oleks piisav.
Kõlar
Pesa (mikrofon)
Kui väline mikrofon on
ühendatud, lülitub sisseehitatud
mikrofon automaatselt
välja. Kui väline mikrofon on
pistiktoitega, saab mikrofon
toidet kaameralt.
Pesa (kõrvaklapid)
Multi-/mikro-USB-liides
• See liides toetab mikro-USBga ühilduvaid seadmeid.
• Multi-/mikro-USB-liidesega
ühilduvate tarvikute kohta
lisateabe saamiseks minge
Sony veebisaidile või võtke
ühendust Sony edasimüüja
või kohaliku volitatud Sony
teenindusega.
Mikro-HDMI-pesa
Laadimistuli
Monitor (puutejuhtimiseks:
puutepaneel/puutepadi)
Saate reguleerida monitori
kergesti vaadatava nurga alla
ja jäädvustada igas asendis.
Kasutatavast statiivist olenevalt
ei pruugi olla võimalik monitori
nurka reguleerida. Sellisel juhul
keerake statiivi kruvi monitori
nurga reguleerimiseks ühe
pöörde võrra lahti.
10
EE
Jäädvustamiseks: nupp Fn
(funktsioon)
Vaatamiseks:
nupp (Send to Smartphone)
Seda nuppu vajutades saate sisu
ekraanil [Send to Smartphone]
kuvada.
Juhtketas
Iga võtterežiimi puhul saate
seadistusi kiiresti kohandada.
See märk tähistab kaamera
ja NFC-toega nutitelefoni
ühendamise puutepunkti.
• NFC (lähiväljaside) on
lühikese ulatusega
traadita side tehnoloogia
rahvusvaheline standard.
Akuluku hoob
Aku sisestamise pesa
Ühendusplaadi kate
Kasutage seda, kui
kasutate AC-PW20
vahelduvvooluadapterit
(müüakse eraldi). Sisestage
ühendusplaat akukambrisse
ja seejärel viige juhe
ühendusplaadi kattest läbi,
nagu on allpool näidatud.
Ava klõpslüliti
Wi-Fi/Bluetoothi antenn
(sisseehitatud)
Veenduge, et katte sulgemisel
pole juhe kokku pigistatud.
EE
11
Akukate
Statiivipesa
Kasutage statiivi kruviga, mis
on lühem kui 5,5 mm. Muidu
ei saa te kaamerat korralikult
kinnitada ja võite seda
kahjustada.
12
EE
Põhitoimingud
Juhtratta kasutamine
• Saate seadistusüksusi valida, pöörates juhtratast või vajutades selle
nuppu üles/alla/vasakule/paremale. Valik kinnitatakse juhtratta
keskpunktis oleva märgi vajutamisega.
• DISP (kuvasäte) on määratud juhtratta ülemisele osale. Peale selle saate
määrata valitud funktsioone juhtratta vasakule/paremale/alumisele
servale ja keskkohale ning juhtratta pööramisele.
• Taasesituse ajal saate kuvada järgmise/eelmise kujutise, vajutades
juhtratta paremat/vasemat poolt või juhtratast pöörates.
EE
13
Nupu Fn (funktsioon) kasutamine
Saate registreerida sageli kasutatavad funktsioonid nupule Fn (funktsioon)
ja neid jäädvustamisel kasutada. Nupule Fn (funktsioon) saab registreerida
kuni 12 sageli kasutatavat funktsiooni.
1
Vajutage juhtrattal korduvalt
nuppu DISP, et kuvada
mõni muu kuvarežiim kui
[For viewfinder], seejärel
vajutage nuppu Fn (funktsioon).
Valige 2. sammus soovitud funktsioon
ja vajutage siis juhtratta keskpunkti.
Kuvatakse funktsiooni seadistusekraan.
Seadistuste kohandamiseks järgige
kasutusjuhendit.
Lisateavet selle kaameraga kasutatavate mälukaartide kohta vt lk 30.
1
Avage akukate ja sisestage
aku kaamerasse.
• Veenduge, et aku oleks
paigutatud õiges suunas
ja sisestage see, vajutades
akulukuhooba.
2
Sulgege akukate.
3
Avage mälukaardikate
ja sisestage mälukaart
(müüakse eraldi) kaamerasse.
• Sisestage mälukaart nii, et
sälguga nurk jääks joonisel
näidatud suunda, kuni kaart
lukustub klõpsuga paika.
Lukustushoob
Veenduge, et sälguga nurk
oleks õiges suunas.
4
Sulgege mälukaardipesa kate.
EE
15
Mälukaardi vormindamine
Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, on soovitatav
kaart kaamerat kasutades vormindada, et stabiliseerida mälukaardi
jõudlust.
• Vormindamisel kustutatakse mälukaardilt kõik andmed, sh kaitstud
pildid ja registreeritud sätted (M1 kuni M4). Kui andmed on kustutatud,
ei saa neid taastada. Salvestage tähtsad andmed enne vormindamist
ntarvutisse.
• Vormindamiseks valige MENU (Setup) [Format].
Aku eemaldamine
Veenduge, et kasutustuli (lk 9)
oleks kustunud, ja lülitage kaamera
välja. Seejärel lükake lukustusnuppu
ja eemaldage aku. Olge ettevaatlik ja
ärge laske akul maha kukkuda.
Lukustushoob
Mälukaardi eemaldamine
Veenduge, et kasutustuli (lk9)
oleks kustunud, ja seejärel vajutage
mälukaarti selle eemaldamiseks ühe
korra sissepoole.
16
EE
2. samm: aku laadimine, kui see on kaamerasse sisestatud
1
Lülitage toide välja.
2
Ühendage sisestatud
akuga kaamera
vahelduvvooluadapteriga
(kuulub komplekti),
kasutades mikro-USBkaablit (kuulub komplekti),
ja seejärel ühendage
vahelduvvooluadapter
pistikupesaga.
Laadimise tuli (oranž) kaameral
Põleb: laeb.
Ei põle: laadimine on lõppenud.
Vilgub: viga laadimisel või laadimine on ajutiselt peatatud, kuna
kaamera ei ole sobivas temperatuurivahemikus
• Laadimisaeg (täislaadimiseni): ligikaudu 150min (täiesti tühja aku
laadimisel temperatuuril 25 °C)
• Kui kasutate täiesti uut akut või akut, mida pole kaua kasutatud, võib
laadimistuli aku laadimisel kiiresti vilkuda. Sellisel juhul eemaldage
aku või USB-kaabel kaamerast ja seejärel paigaldage see laadimiseks
uuesti.
• Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgiga akusid, mikroUSB-kaableid (kuulub komplekti) ja vahelduvvooluadaptereid
(kuulub komplekti).
Piltide taasesitamiseks vajutage nuppu (taasesitus). Soovitud pilti
saate valida juhtratast kasutades.
Kuvatud pildi kustutamine
Pildi kustutamiseks vajutage selle kuvamisel nuppu (kustuta). Valige
kinnituskuval suvand [Delete], kasutades juhtratast, ja seejärel vajutage
pildi kustutamiseks juhtratta keskkohta.
EE
19
Piltide jäädvustamine eri võtterežiimides
Keerake režiimiketas soovitud režiimi olenevalt objektist või funktsioonidest,
mida soovite kasutada.
Lisateave kaamera kohta
Kaamera kõigi funktsioonide kasutamise suunised on saadaval spikris
(veebijuhend).
Vt lk 2 teabe saamiseks spikrile juurdepääsemise kohta.
20
EE
Wi-Fi / ühe puutega NFC / Bluetoothi
funktsioonide kasutamine
Saate teha järgmisi toiminguid, kasutades kaamera Wi-Fi, ühe puutega
NFC ja Bluetoothi funktsioone.
• Arvutisse piltide salvestamine
• Kaamerast nutitelefoni piltide edastamine
• Nutitelefoni kasutamine kaamera kaugjuhtimispuldina
Lisateavet vaadake spikrist (lk 2) või manustatud dokumendist
„Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega NFC juhend”.
Rakenduse PlayMemories Mobile installimine
Kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks on vajalik PlayMemories Mobile.
Kui PlayMemories Mobile on teie nutitelefoni juba installitud, värskendage
see kindlasti uusimale versioonile.
Üksikasju rakenduse PlayMemories Mobile kohta vaadake toelehelt
(http://www.sony.net/pmm/).
Märkus
• Kaamera ühe puutega NFC funktsiooni kasutamiseks on nõutav NFC-toega
Android-nutitelefon või -tahvelarvuti.
• Selles juhendis kirjeldatud Wi-Fi funktsioonide töö pole kõigis nutitelefonides
või tahvelarvutites tagatud.
• Kaamera Wi-Fi funktsioonid pole saadaval, kui olete ühendatud avaliku
juhtmeta kohtvõrguga.
• Tulevastest versiooniuuendustest olenevalt võivad kasutustoimingud või
ekraanikuvad ette teatamata muutuda.
EE
21
Jäädvustatud piltidele asukohateabe salvestamine
Kasutades rakendust PlayMemories Mobile, saate ühendatud nutitelefonist
(Bluetooth-ühenduse kaudu) asukohateavet hankida ja selle jäädvustatud
piltidele salvestada.
Lisateavet kasutamise kohta vaadake spikrist (lk 2) või järgmiselt toelehelt.
http://www.sony.net/pmm/btg/
22
EE
Arvutitarkvara tutvustus
Pakume teie fotode/videote nautimise täiustamiseks järgmist arvutitarkvara.
Minge oma internetibrauseriga ühele järgmistest URL-idest ja seejärel
laadige tarkvara alla, järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Kui mõni neist tarkvaradest on teie arvutisse juba installitud, värskendage
see enne kasutamist uusimale versioonile.
Windows
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Saate tarkvara puhul soovitatavat operatsioonikeskkonda kontrollida
järgmiseltURL-ilt:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
PlayMemories Home võimaldab teil fotosid ja videoid oma arvutisse
importida ning neid vaadata või kasutada.
Peate installima rakenduse PlayMemories Home, et saaksite vormingus
XAVC S või AVCHD videoid oma arvutisse importida.
Pääsete allalaadimise veebisaidile otse järgmiselt URL-ilt:
http://www.sony.net/pm/
• Kui ühendate kaamera arvutiga, võidakse tarkvarale PlayMemories Home
uusi funktsioone lisada. Kaamera ühendamine arvutiga on seega soovitatav
isegi juhul, kui PlayMemories Home on juba arvutisse installitud.
EE
23
Image Data Converter
Saate RAW-pilte töödelda ja redigeerida, kasutades mitmesuguseid
reguleerimisfunktsioone, näiteks toonikõverat ja teravust.
Remote Camera Control
Funktsiooniga Remote Camera Control saate muuta kaamera sätteid
või vabastada katiku USB-kaabliga ühendatud arvuti kaudu.
Funktsiooni Remote Camera Control kasutamiseks valige esmalt
MENU (Setup) [USB Connection] [PC Remote], seejärel
ühendage kaamera USB-kaabli kaudu arvutiga.
24
EE
MENU üksuste loend
Lisateavet iga MENU üksuse kohta on võimalik vaadata spikrist.
(Camera Settings1)
Quality/Image Size
Quality
Image Size
Aspect Ratio
Panorama: Size
Panorama: Direction
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Shoot Mode/Drive
Auto Mode
Scene selection
Drive Mode
Bracket Settings
/ Recall
/ Memory
Reg Cust Shoot Set
AF
Focus Area
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Center Lock-on AF
AF w/ shutter
Pre-AF
AF Area Regist.
Punane sakk
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear
Disp. cont. AF area
Phase Detect. Area
Exposure
Exposure Comp.
Reset EV Comp.
ISO
ISO AUTO Min. SS
Metering Mode
Spot Metering Point
AEL w/ shutter
Exposure Std. Adjust
Flash
Flash Mode
Flash Comp.
Exp.comp.set
Red Eye Reduction
Color/WB/Img. Processing
White Balance
Priority Set in AWB
DRO/Auto HDR
Creative Style
Picture Effect
Picture Profile
Soft Skin Effect
EE
25
Focus Assist
Focus Magnifier
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
MF Assist
Peaking Level
Peaking Color
Focus Ring Rotate
Face Detection/Shoot Assist
Smile/Face Detect.
Face Registration
Auto Obj. Framing
(Camera Settings2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
HFR Settings
Quality (Dual Rec)
Img. Size (Dual Rec)
Auto Dual Rec
Monitor Brightness
Viewfinder Bright.
Finder Color Temp.
Gamma Disp. Assist
Volume Settings
Tile Menu
Mode Dial Guide
Delete confirm.
Display Quality
Pwr Save Start Time
NTSC/PAL Selector*
Touch Operation
Touch Pad Settings
Demo Mode
TC/UB Settings
HDMI Settings
4K Output Sel.
USB Connection
USB LUN Setting
USB Power Supply
PC Remote Settings
Language
Date/Time Setup
Area Setting
Copyright Info
Format
File Number
Set File Name
Select REC Folder
New Folder
Folder Name
Recover Image DB
Display Media Info.
Kollane sakk
EE
27
Version
Setting Reset
* Selle üksuse muutmisel peate PAL-
või NTSC-süsteemiga ühildumiseks
mälukaarti vormindama. Arvestage
ka sellega, et NTSC-süsteemiga
salvestatud videoid ei pruugi olla
võimalik PAL-süsteemiga teleris
taasesitada.
Add Item
Sort Item
Delete Item
Delete Page
Delete All
EE
28
(My Menu)
Hall sakk
Tehnilised andmed
Aku tööiga ja salvestatavate piltide arv
Aku tööaegPiltide arv
Jäädvustamine
(fotod)
Tegevuse jäädvustamine
(filmid)
Pidev jäädvustamine
(videod)
• Ülaltoodud aku tööea ja salvestatavate piltide arvu hinnangulised
väärtused kehtivad, kui aku on täielikult laetud. Aku tööiga ja piltide
arvvõib kasutamistingimustest olenevalt väheneda.
• Aku tööiga ja salvestatavate piltide arv on hinnanguline ja põhineb
vaikesätetega pildistamisel järgmistes tingimustes.
– Akut kasutatakse temperatuuril 25 °C.
– Kasutatakse Sony SDXC-mälukaarti (U3) (müüakse eraldi).
• Liikumatute piltide jäädvustamise arvud põhinevad CIPA standardil ja
kehtivad järgmistel tingimustel jäädvustamisel.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Tehakse üks pilt iga 30 sekundi järel.
– Toide lülitub sisse ja välja iga kümne korra järel.
– Välklamp vilgub kord iga kahe pildi järel.
– Suumi lülitatakse vaheldumisi W ja T otste vahel.
• Videojäädvustamise minutite arv põhineb CIPA standardil ja kehtib
järgmistel tingimustel jäädvustamisel.
– Pildikvaliteediks on määratud XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M.
– Tegelik jäädvustamine (videod): aku tööiga olenevalt korduvast
jäädvustamisest, suumimisest, jäädvustamise ooterežiimi
kasutamisest, sisse-/väljalülitamisest jne.
– Pidev jäädvustamine (videod): aku kasutusaeg olenevalt pidevast
jäädvustamisest kuni piirväärtuse (29 minutit) saavutamiseni ja
seejärel jätkamisest, vajutades uuesti nuppu MOVIE (video). Teisi
funktsioone, nt suumimist, ei kasutata.
Ligikaudu 75 min
Ligikaudu 75 min
Ligikaudu 135 min
Ligikaudu 135 min
–
–
–
–
EE
29
Sobivad mälukaardid
microSD-mälukaartide või Memory Stick Micro kasutamisel selle
kaameraga kasutage kindlasti sobivat adapterit.
SD-mälukaardid
SalvestusvormingToetatud mälukaart
Liikumatu piltSD-/SDHC-/SDXC-kaart
AVCHD
4K 60 Mbit/s*
HD 50 Mbit/s või madalam*
HD 60 Mbit/s
XAVC S
* Kaasa arvatud samal ajal puhverserverisse videote salvestamisel.
4K 100 Mbit/s*
HD 100 Mbit/s
Suur kaadrisagedus*
SD-/SDHC-/SDXC-kaart
(klass 4 või kiirem; U1 või kiirem)
SDHC-/SDXC-kaart
(klass 10; U1 või kiirem)
SDHC-/SDXC-kaart (U3)
SDHC-/SDXC-kaart
(klass 10; U1 või kiirem)
Andmekandja Memory Stick
SalvestusvormingToetatud mälukaart
Liikumatu pilt
AVCHD
4K 60 Mbit/s*
HD 50 Mbit/s või madalam*
XAVC S
* Kaasa arvatud samal ajal puhverserverisse videote salvestamisel.
HD 60 Mbit/s
4K 100 Mbit/s*
HD 100 Mbit/s
Suur kaadrisagedus*Memory Stick PRO-HG Duo
Märkus
• Kui vormingus XAVC S videosalvestamiseks kasutatakse pikaajaliselt
SDHC-mälukaarti, jaotatakse salvestatud videod 4 GB failideks.
Jaotatud faile saab käsitseda ühe failina, importides need rakendusega
PlayMemories Home arvutisse.
• Laadige aku korralikult täis, enne kui püüate andmebaasifaile mälukaardile
taastada.
EE
Memory Stick PRO Duo /
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2) /
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
—
30
Salvestatavate piltide arv
Kui sisestate mälukaardi kaamerasse ja seate lüliti ON/OFF (toide)
asendisse „ON,“, kuvatakse ekraanil piltide arv, mida saab salvestada
(jätkates kehtivate sätete kasutamist).
Märkus
• Kui 0 (salvestatavate piltide arv) vilgub oranžilt, on mälukaart täis. Vahetage
mälukaart teise vastu või kustutage sellelt mälukaardilt pilte.
• Kui „NO CARD“ vilgub oranžilt, tähendab see, et ühtegi mälukaarti pole
sisestatud. Sisestage mälukaart.
Piltide arv, mille saab mälukaardile salvestada
Allolevas tabelis on näidatud ligikaudne piltide arv, mille saab selle
kaameraga vormindatud mälukaardile salvestada. Väärtused on
määratud, kasutades katsetamiseks Sony standardseid mälukaarte.
Väärtused võivad olenevalt jäädvustamisoludest ja kasutatava mälukaardi
tüübist erineda.
[Image Size]: [L: 20M]
[Aspect Ratio]: [3:2]*
Kvaliteet8 GB32 GB64 GB256 GB
Standard11504800960037 500
Fine6902800550022 000
Extra fine5102050415016 000
RAW & JPEG23595019007500
RAW3551400285011 000
* Kui suvandi [ Aspect Ratio] puhul on valitud muu väärtus kui [3:2], saate
salvestada rohkem pilte, kui on ülalolevas tabelis viidatud (v.a juhul, kui
valitud on [RAW]).
Märkus
• Isegi kui salvestatavate piltide arv on suurem kui 9999, kuvatakse 9999.
(Ühikud: pildid)
EE
31
• Kui selles kaameras taasesitatakse teise kaameraga jäädvustatud pilti, ei
pruugita seda tegelikus suuruses kuvada.
• Viidatud arvud kehtivad Sony mälukaardi kasutamisel.
Videote salvestusaeg
Allolevas tabelis on näidatud ligikaudne salvestusaeg selle kaameraga
vormindatud mälukaarti kasutades. Väärtused võivad olenevalt
jäädvustamisoludest ja kasutatava mälukaardi tüübist erineda.
Salvestusajad, kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K]
ja [XAVC S HD], on salvestusajad, mis kehtivad, kui jäädvustamisel on
valitud suvandi [ Proxy Recording] sätteks [Off].
(h (tund), min (minut))
Failivorming
XAVC S 4K 30p 100M / 25p 100M9 min35 min1 h 15 min 5h 15min
XAVC S HD
AVCHD
* Ainult siis, kui suvandi [NTSC/PAL Selector] sätteks on valitud NTSC.
• Pidev videojäädvustamine on võimalik maksimaalselt ligikaudu
29minutit korraga, kui kasutatakse kaamera vaikesätteid ja keskkonna
temperatuur on ligikaudu 25 °C (toote tehniliste andmete piirang).
Salvestamise seaded8 GB32 GB64 GB256 GB
30p 60M/25p 60M10min1h2 h 5 min 8h 35min
24p 100M* / –9 min35 min1 h 15 min 5h 15min
24p 60M*/ –10min1h2 h 5 min 8h 35min
120p 100M / 100p 100M
120p 60M / 100p 60M10min1h2 h 5 min 8h 35min
60p 50M / 50p 50M15min1 h 15 min 2 h 35 min
60p 25M / 50p 25M30min 2h 25min5h
30p 50M / 25p 50M15min1 h 15 min 2 h 35 min
30p 16M / 25p 16M50min 3h 50min 7h 45min
24p 50M*/ –15min1 h 15 min 2 h 35 min
60i 24M (FX)/
• Videote salvestusaeg erineb, kuna kaamera on varustatud VBR-iga (muutuv
bitikiirus), mis reguleerib pildikvaliteeti olenevalt stseenist automaatselt.
Kiiresti liikuva objekti salvestamisel on pilt selgem, kuid salvestusaeg
lühem, sest salvestamiseks on vaja rohkem mälu. Salvestusaeg oleneb ka
võttetingimustest, objektist või pildikvaliteedi/-suuruse seadistustest.
• Viidatud ajad on salvestusajad Sony mälukaardi kasutamisel.
Märkused video pideva salvestamise kohta
• Kvaliteetse video salvestamine ja kiire pidev pildistamine nõuavad
rohkesti võimsust. Seetõttu tõuseb pideval salvestamisel kaamera
sisetemperatuur, eriti pildisensori oma. Sellistel juhtudel lülitub
kaamera automaatselt välja, sest kaamera pinna temperatuur tõuseb
väga kõrgeks või kõrge temperatuur mõjutab piltide kvaliteeti või
kaamera sisemehhanismi.
• Video salvestamise aeg erineb olenevalt kaamera temperatuurist, videote
failivormingust/salvestusseadistusest, Wi-Fi võrgukeskkonnast või
seisundist enne salvestamise alustamist. Kui pärast toite sisselülitamist
sageli pilte töötlete või jäädvustate, tõuseb kaamera sisetemperatuur ja
salvestusaeg on lühem.
• Kui kuvatakse ikoon , on kaamera temperatuur tõusnud.
• Kui kaamera lõpetab kõrge temperatuuri tõttu video salvestamise, jätke
see mõneks ajaks väljalülitatud olekus seisma. Alustage salvestamist
pärast seda, kui kaamera sisetemperatuur on täielikult langenud.
• Järgmiste tingimuste järgimisel saate salvestada videot pikemat aega.
– Hoidke kaamera otsesest päikesevalgusest eemal.
– Lülitage kaamera välja, kui seda ei kasutata.
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [AVCHD], on videofailide
mahupiirang ligikaudu 2GB. Kui videofaili maht saavutab salvestamisel
ligikaudu 2GB, luuakse automaatselt uus videofail.
Disain ja tehnilised andmed võivad
ette teatamata muutuda.
EE
35
Kaubamärgid
• Memory Stick ja on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
• XAVC S ja on ettevõtte
Sony Corporation registreeritud
kaubamärgid.
• AVCHD ja AVCHD logotüüp on
ettevõtete Panasonic Corporation
jaSony Corporation kaubamärgid.
• Mac on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärk, mis on registreeritud
Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides.
• iOS on ettevõtte Cisco Systems, Inc.
registreeritud kaubamärk või
kaubamärk.
• iPhone ja iPad on ettevõtte
Apple Inc. kaubamärgid, mis
on registreeritud Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• Blu-ray Disci™ ja Blu-ray™ on
ettevõtte Blu-ray Disc Association
kaubamärgid.
• DLNA ja DLNA CERTIFIED on
ettevõtte Digital Living Network
Alliance kaubamärgid.
• Dolby, Dolby Audio ja topeltD-ga sümbol on ettevõtte
Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Mõisted HDMI ja HDMI HighDefinition Multimedia Interface
ning HDMI logo on ettevõtte
HDMI Licensing Administrator, Inc
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• Microsoft ja Windows on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja/või
teistes riikides.
• SDXC logo on ettevõtte SD-3C, LLC.
kaubamärk.
EE
36
• Facebook ja logo „f“ on ettevõtte
Facebook, Inc. kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
• Android ja Google Play on ettevõtte
Google Inc. kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
• YouTube ja YouTube’i logo on
ettevõtte Google Inc. kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo ja
Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte
Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid.
• N-märk on ettevõtte
NFC Forum, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• Bluetooth®-i sõnamärk
ja logod on ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning
Sony Corporation kasutab neid
märke litsentsi alusel.
• QR code on ettevõtte
Denso Wave Inc. kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses
kasutusjuhendis kasutatud
süsteemid ja tootenimed üldiselt
nende asjaomaste arendajate
või tootjate kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Siiski
ei pruugi selles juhendis kõikidel
juhtudel esineda märke või .
Litsentside GNU GPL/LGPL
alla kuuluv tarkvara
Toode sisaldab tarkvara,
mis kuulub järgmise litsentsi
GNU üldine avalik litsents
(edaspidi „GPL“) või litsentsi
GNU vähem üldine avalik litsents
(edaspidi „LGPL“) alla.
See annab teile teada, et teil on
õigus rakenduvate GPL-i/LGPL-i
litsentside tingimuste alusel nende
tarkvaraprogrammide lähtekoodi
avada, muuta ja levitada.
Lähtekoodi leiate veebist.
Allalaadimiseks minge järgmisele
veebilehele:
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Eelistame, et te ei võtaks meiega
lähtekoodi sisu teemal ühendust.
Litsentsid (inglise keeles) on
salvestatud toote sisemällu.
Looge toote ja arvuti vahele
massmäluühendus ning lugege
litsentse jaotises PMHOME – LICENSE.
Lisateavet toote kohta ja vastused
korduma kippuvatele küsimustele
leiate meie klienditoe veebisaidilt.