Išsamių instrukcijų apie daugelį fotoaparato
funkcijų žr. „Pagalbinis vadovas“.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
DSC-RX10M2
Lietuvių
Kaip daugiau sužinoti apie fotoaparatą
(„Help Guide“)
„Help Guide“ yra internetinis žinynas. Vadovą „Help Guide“
galite skaityti kompiuterio arba išmaniojo telefono ekrane.
Jame rasite daugelio fotoaparato funkcijų išsamių naudojimo
instrukcijų.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
Vadovo peržiūra
Fotoaparate yra įdiegtas instrukcijų vadovas.
In-Camera Guide
Naudodami [Custom Key Settings] galite priskirti integruotąjį vadovą
norimam mygtukui.
Integruotas vadovas pateikia pasirinktos meniu funkcijos ar nustatymo
paaiškinimus.
1 Mygtukas MENU t (Custom Settings) t [Custom Key Settings] t
Pasirinkite norimą mygtuką, priskirtą funkcijai. t [In-Camera Guide]
2 Paspauskite mygtuką MENU ir naudodami valdymo ratuką pasirinkite
MENU elementą, kurio paaiškinimą norite perskaityti, tada paspauskite
mygtuką, kuriam priskirtas [In-Camera Guide].
LT
2
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti įrenginio apatinėje dalyje. Įrašykite serijos numerį
toliau pateiktoje vietoje. Šie numeriai bus reikalingi kiekvieną kartą, kai kreipsitės į „Sony“
pardavėją dėl šio gaminio.
Modelio nr. WW136512 (DSC-RX10M2)
Serijos nr. _____________________________
Modelio nr. AC-UB10C/AC-UB10D
Serijos nr. _____________________________
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite
įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
– IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
PAVOJUS
KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, VISADA VADOVAUKITĖS
ŠIOMIS INSTRUKCIJOMIS.
Jei kištukas netelpa į maitinimo lizdą, naudokite kištuko adapterį.
DĖMESIO
[ Maitinimo elementų pakuotė
Netinkamai naudojama maitinimo elementų pakuotė gali sprogti, užsidegti arba galima
patirti cheminį nudegimą. Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus.
• Neardykite maitinimo elementų pakuotės.
• Nesutraiškykite maitinimo elementų pakuotės ir saugokite ją nuo smūgių: nedaužykite,
nenumeskite ir nelipkite ant jos.
• Venkite trumpojo jungimo ir saugokite, kad jokie metaliniai daiktai neliestų maitinimo
elementų jungčių.
• Maitinimo elementų nelaikykite aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje, pvz., tiesioginiuose
saulės spinduliuose arba saulėkaitoje stovinčiame automobilyje.
• Nedeginkite elementų.
• Jei ličio jonų maitinimo elementai pažeisti arba iš jų liejasi skystis, nelaikykite jų.
• Įkraukite maitinimo elementų pakuotę originaliu „Sony“ maitinimo elementų krovikliu
arba įrenginiu, kuriuo galima įkrauti maitinimo elementų pakuotę.
LT
3
• Neleiskite mažiems vaikams laikyti maitinimo elementų pakuotės.
• Maitinimo elementų pakuotė turi būti sausa.
• Pakeiskite maitinimo elementus tokiais pačiais arba atitinkamo, „Sony“
rekomenduojamo tipo elementais.
• Išmeskite panaudotą maitinimo elementų pakuotę laikydamiesi instrukcijų.
[ Kintamosios srovės adapteris
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio lizdo. Jei įvyko įrenginio
gedimas, nedelsdami atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio lizdo.
[ Pastaba klientams iš šalių, kuriose taikomos ES direktyvos
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vokietija
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. šiuo URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Pastaba
Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūko (nepavyko) duomenų
perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį
(USB ir kt.).
Atlikus testus nustatyta, kad šis gaminys atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m jungiamuosius
kabelius.
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą.
LT
4
[ Išeikvotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei
išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti
tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros
bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma,
kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos
valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai
LT
5
Pateiktų elementų tikrinimas
Daugiau išsamios informacijos apie „Wi-Fi“ funkcijas / prisijungimo vienu
prisilietimu (NFC) funkcijas ieškokite „Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu
prisilietimu (NFC) vadove (pridedama) arba vadove „Help Guide“ (2 psl.).
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia pateiktų elementų kiekį.
• Fotoaparatas (1)
• Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FW50 (1)
• USB mikrokabelis (1)
• Kintamosios srovės adapteris (1)
• Maitinimo laidas (nepridedamas įsigyjant fotoaparatą JAV ir Kanadoje) (1)
• Dirželis pakabinimui ant peties (1)
• Objektyvo dangtelis (1)
• Objektyvo gaubtas (1)
• Jungties dangtelis (1) (uždėtas ant fotoaparato)
• Okuliaro antdėklas (1) (uždėtas ant fotoaparato)
• Instruction Manual (šis vadovas) (1)
• „Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu prisilietimu (NFC) vadovas (1)
Šiame vadove aprašomos funkcijos, kurios veikia naudojant „Wi-Fi“ ryšį.
Apie kalbos nustatymą
Jei reikia, prieš naudodami fotoaparatą pakeiskite ekrano kalbą (17 psl.).
LT
6
Dalys
A ON/OFF (maitinimo) jungiklis
B Užrakto mygtukas
C Fotografuojant / filmuojant:
B Mikrofonas
C Vaizdo ieškiklis
D Dioptrijų reguliavimo rankenėlė
E Mygtukas MOVIE (filmas)
F (blykstės iškilimo) mygtukas
G Ekrano skydelis
LT
7
H C1 (1 pasirinktinis) mygtukas
I Dirželio, kuriuo fotoaparatas
kabinamas ant peties, kabliukas
J Atminties kortelės lizdas
K Atminties kortelės dangtelis
L Prieigos lemputė
A Mygtukas MENU
B Garsiakalbis
C m (mikrofono) lizdas
• Prijungus išorinį mikrofoną,
fotoaparato vidinis mikrofonas
išjungiamas ir įjungiamas
išorinis mikrofonas. Jei išorinis
mikrofonas maitinamas
iš prijungto įrenginio,
jo maitinimas bus tiekiamas
iš fotoaparato.
D i (ausinių) lizdas
E Kelių kontaktų /
USB mikrojungtis*
• Galima prijungti įrenginį
su USB mikrojungtimi.
F HDMI mikrolizdas
G Krovimo lemputė
H Akies jutiklis
I Monitorius
LT
8
J Valdymo ratukas
K Valdymo rankenėlė
L Fotografuojant / filmuojant:
• Filmuodami nustatykite
diafragmos spragtelėjimo jungiklį
į padėtį OFF. Jei filmuodami
keisite diafragmos reikšmę,
kai diafragmos spragtelėjimo
jungiklis bus nustatytas į padėtį
ON, bus įrašytas diafragmos
žiedo garsas.
B „Wi-Fi“ antena (įmontuota)
C (ženklas N)
• Palieskite šį ženklą, jei fotoaparatą
jungiate prie išmaniojo telefono,
kuriame veikia NFC funkcija.
• NFC (Near Field
Communication) yra tarptautinis
standartas, apibrėžiantis artimojo
nuotolio belaidžio ryšio
technologiją.
D Maitinimo elemento
užrakto svirtelė
E Maitinimo elemento lizdas
F Jungiamosios plokštės dangtelis
Ši plokštė reikalinga naudojant
kintamosios srovės adapterį
AC-PW20 (parduodama atskirai).
Įdėkite jungiamąją plokštę
į maitinimo elementų angą
ir prakiškite laidą pro jungiam osios
plokštės dangtelį, kaip parodyta
toliau.
• Įsitikinkite, kad uždarius dangtelį
laidas nėra suspaustas.
G Maitinimo elemento dangtelis
H Trikojo lizdo anga
• Trikojo varžtas turi būti
trumpesnis nei 5,5 mm. Priešingu
atveju fotoaparatas nebus gerai
pritvirtintas ir galite jį apgadinti.
* Jei reikia daugiau informacijos apie
priedus, kuriuos galima prijungti prie
kelių sąsajų jungties ir kelių jungčių /
USB mikrojungties lizdo,
apsilankykite Sony svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar
vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą.
Taip pat galite naudoti priedus,
suderinamus su priedų jungtimi.
Negalime garantuoti, kad kitų
gamintojų priedai tinkamai veiks.
LT
9
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas
Maitinimo elemento užrakto svirtelė
Atidarykite dangtelį.
1
Įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
2
• Spausdami maitinimo elemento užrakto svirtelę, įdėkite maitinimo
elementų pakuotę, kaip parodyta. Įsitikinkite, kad maitinimo elemento
užrakto svirtelė įdėjus užfiksuojama.
įkrovimo klaida arba įkrovimas
laikinai sustabdytas, nes
fotoaparato temperatūra
netinkama
Prijunkite fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio
1
(pridedama), naudodami USB mikrokabelį (pridedama).
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio
2
sieninio maitinimo lizdo.
Įkrovimo lemputė įsižiebia oranžine spalva ir pradedama įkrauti.
• Prieš įkraudami maitinimo elementą išjunkite fotoaparatą.
• Maitinimo elementų pakuotę galite įkrauti net tada, jei ji nėra visiškai
iškrautas.
• Kai įkrovimo lemputė įsižiebia nebaigus įkrauti, išimkite ir iš naujo
įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
LT
11
Pastabos
• Jei fotoaparato įkrovimo lemputė mirksi, kai kintamosios srovės adapteris
prijungtas prie sieninio maitinimo lizdo, įkrovimas laikinai sustabdytas, nes
temperatūra neatitinka rekomenduojamos. Įkrovimas tęsiamas, kai temperatūra
vėl tampa tinkama. Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti
kambario temperatūroje nuo 10 °C iki 30 °C.
• Maitinimo elementų pakuotė gali būti įkrauta neefektyviai, jei kontaktų sritis
nešvari. Tokiu atveju minkštu audiniu arba medvilniniu tamponu atsargiai
nuvalykite dulkes nuo maitinimo elemento kontaktų srities.
• Kintamosios srovės adapterį (pridedama) prijunkite prie artimiausio sieninio
maitinimo lizdo. Jei naudojant kintamosios srovės adapterį kyla trikčių,
nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio maitinimo lizdo, kad atjungtumėte
nuo maitinimo šaltinio.
• Baigus įkrauti atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio maitinimo lizdo.
• Būtinai naudokite originalias „Sony“ pagamintas maitinimo elementų pakuotes,
USB mikrokabelį (pridedama) ir kintamosios srovės adapterį (pridedama).
• Jei prie sieninio mai tinimo lizdo (sieninio lizdo) fotoaparatas prijungtas naudojant
pridėtąjį AC-PW20 (parduodama atskirai) kintamosios srovės adapterį,
fotografuojant / atkuriant maitinimas tiekiamas.
x
Visiško įkrovimo laikas
Naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedama) įkraunama per maždaug
310 min. Kai maitinimo elementų pakuotė visiškai įkraunama, įkrovimo
lemputė užsidega ir iš karto išsijungia.
Pastabos
• Per anksčiau nurodytą įkrovimo laiką visiškai iškrauta maitinimo elementų
pakuotė įkraunama esant 25 °C. Įkraunama gali būti ilgiau, atsižvelgiant
į naudojimo sąlygas ir aplinkybes.
12
LT
x
Prie USB lizdo
Įkrovimas prijungus prie kompiuterio
Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie
kompiuterio USB mikrokabeliu. Išjunkite fotoaparatą, kai jungiate jį
prie kompiuterio.
Pastabos
• Jei fotoaparatą prijungsite prie nešiojamojo kompiuterio, kuris neprijungtas prie
maitinimo šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo elemento energija išseks.
Nekraukite ilgą laiką.
• Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio USB prievado, kompiuterio
neįjunkite, neišjunkite, nepaleiskite iš naujo ar nesuaktyvinkite jo jam veikiant
miego režimu. Taip darydami galite sugadinti fotoaparatą. Prieš įjungdami,
išjungdami, paleisdami iš naujo kompiuterį ar jį suaktyvindami, kai jis veikia
miego režimu, atjunkite fotoaparatą nuo kompiuterio.
• Kai įkraunama prijungus prie ne gamykloje surinkto arba modifikuoto
kompiuterio, gali nepavykti įkrauti.
LT
13
x
Maitinimo elemento veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos
galima įrašyti ir atkurti, skaičius
• Pirmiau nurodyti vaizdų skaičiai galioja, kai maitinimo elementų pakuotė yra
visiškai įkrauta. Vaizdų skaičius gali būti mažesnis, atsižvelgiant į naudojimo
sąlygas.
• Įrašyti galimų vaizdų skaičius numatytas fotografuojant tokiomis sąlygomis:
– naudojant „Sony Memory Stick PRO Duo™“ (Mark2) laikmeną
(parduodama atskirai);
– maitinimo elementų pakuotė naudojama aplinkos temperatūrai esant 25 °C.
– [Display Quality] nuostata yra [Standard].
• Užfiksuoti galimų nuotraukų skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas
fotografuojant tokiomis sąlygomis:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP nuostata yra [Display All Info.];
– fotografuojama kas 30 sekundžių;
– kaitaliojamos priartinimo W ir T nuostatos;
– blykstė sublyksi kas antrą kartą;
– maitinimas įjungiamas ir išjungiamas kas dešimt kartų.
• Filmo filmavimo minučių skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas
filmuojant tokiomis sąlygomis:
– [Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– įprastas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė nustatyta kartotinai
paleidžiant / sustabdant filmavimą, priartinant, įjungiant / išjungiant ir pan.;
– nepertraukiamas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė pagrįsta
nepertraukiamu filmavimu, kol pasiekiama riba (29 minutės), o tada tęsiama
vėl paspaudus mygtuką MOVIE. Kitos funkcijos, pavyzdžiui, priartinimas,
nenaudojamos.
LT
Monitorius—Apytiksl. 400 vaizdų
Vaizdo ieškiklis—Apytiksl. 360 vaizdų
MonitoriusApytiksl. 65 min.—
Vaizdo ieškiklisApytiksl. 65 min.—
MonitoriusApytiksl. 130 min.—
Vaizdo ieškiklisApytiksl. 135 min.—
Vaizdų skaičius
14
x
Įsitikinkite, kad kampo
su įranta kryptis tinkama.
Maitinimo tiekimas
Kad sunaudotumėte mažiau maitinimo elementų pakuotės energijos,
fotografuodami ar atkurdami vaizdus galite tiekti maitinimą per kintamosios
srovės adapterį
Pastabos
• Jei neliko maitinimo elementų energijos, fotoaparatas neįsijungs.
Įdėkite pakankamai įkrautų maitinimo elementų pakuotę į fotoaparatą.
• Jei naudojamo fotoaparato maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, monitoriuje
turi būti rodoma piktograma .
• Jei maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, neišimkite maitinimo elementų
pakuotės. Išėmus maitinimo elementų pakuotę, fotoaparatas išsijungs.
• Neišimkite maitinimo elementų pakuotės, jei dega prieigos lemputė (8 psl.).
Gali būti sugadinti atminties kortelės duomenys.
• Kol maitinimas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama,
net jei fotoaparatas prijungtas prie kintamosios srovės adapterio.
• Tam tikromis sąlygomis maitinimo elementai gali tiekti papildomą maitinimą,
net jei naudojamas kintamosios srovės adapteris.
• Jei maitinimas tiekiamas per USB jungtį, fotoaparato temperatūra pakils
ir nepertraukiamo įrašymo laikas gali sutrumpėti.
(pridedama).
Atminties kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas
Atidarykite dangtelį.
1
Įdėkite atminties kortelę.
2
• Atminties kortelę laikydami taip, kad nusklembtas kampas būtų
orientuotas nurodyta kryptimi, stumkite, kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
Uždarykite dangtelį.
3
LT
15
x
Galimos naudoti atminties kortelės
Atminties kortelė
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG
Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
SD atminties kortelė
SDHC atminties kortelė
SDXC atminties kortelė
microSD atminties kortelė
microSDHC atminties kortelė
microSDXC atminties kortelė
*1
SD 4 spartos klasė: arba spartesnės arba UHS 1 spartos klasė:
arba spartesnės
*2
Visus šiuos reikalavimus atitinkančios atminties kortelės:
– talpa – 64 GB arba daugiau
– SD 10 spartos klasė: arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnės
• Kiek nuotraukų ir kokios trukmės filmą galima įrašyti, žr. 31–32 psl. Žr. lenteles
ir pasirinkite norimos talpos atminties kortelę.
Pastabos
• Garantija dėl tinkamo veikimo naudojant visas korteles nesuteikiama. Dėl atminties
kortelių, kurių gamintojas nėra „Sony“, kreipkitės į atitinkamus gamintojus.
• Jei su šiuo fotoaparatu naudojama Memory Stick Micro media arba „microSD“
atminties kortelė, būtinai naudokite tinkamą adapterį.
Nuotrau-
kos
MP4AVCHDXAVC S
(tik Mark2) (Tik Mark2)
(tik Mark2) (Tik Mark2)
Filmai
*1*1
*1*1*2
*1*1
*1*1*2
—
—
—
—
—
x
Kaip išimti atminties kortelę / maitinimo elementų pakuotę
Atminties kortelė: spustelėkite atminties kortelę, kad ji būtų išstumta.
Maitinimo elementų pakuotė: paslinkite maitinimo elemento užrakto svirtelę.
Stenkitės, kad maitinimo elementų pakuotė nenukristų.
Pastabos
• Jei prieigos lemputė (8 psl.) dega, atminties kortelės / maitinimo elementų
LT
pakuotės išimti negalima. Taip darant galima sugadinti atminties kortelėje
saugomus duomenis.
16
Kalbos ir laikrodžio nustatymas
Valdymo ratukas
ON/OFF (maitinimas)
Pasirinkite elementus: v / V / b / B
Nustatykite datos ir laiko
skaitinę vertę: v / V / /
Nustatykite: z
Nustatykite ON/OFF (maitinimo) jungiklio padėtį ON.
1
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą rodomas kalbos nustatymo ekranas.
• Gali tekti šiek tiek palaukti, kol bus įjungtas maitinimas ir bus galima
pradėti naudoti.
Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite z ant valdymo ratuko.
2
Bus atidarytas datos ir laiko nustatymo ekranas.
Patikrinkite, ar ekrane pasirinkta [Enter] ir paspauskite z.
Norėdami sustabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite
2
mygtuką MOVIE.
Pastabos
• Nebandykite iškelti blykstės rankiniu būdu. Taip galite sugadinti įrenginį.
• Jei priartinimo funkciją naudosite filmuodami, bus įrašytas fotoaparato veikimo
garsas. Fotoaparato veikimo garsas aiškiau įrašomas tada, jei pasirinktas [Zoom
Speed] nustatymas [Fast] ir [Zoom Func. on Ring] nustatymas [Quick]. Baigus
filmuoti gali būti įrašytas ir MOVIE mygtuko veikimo garsas.
• Jei nustatyti numatytieji fotoaparato nustatymai, o aplinkos temperatūra yra
maždaug 25 °C, ilgiausia nepertraukiamo filmavimo trukmė gali būti maždaug
29 minutės. Baigę filmuoti ir norėdami pradėti filmuoti iš naujo, vėl paspauskite
LT
mygtuką MOVIE. Atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą, įrašymas gali būti
18
sustabdytas siekiant apsaugoti fotoaparatą.
Vaizdų peržiūra
C2/ (naikinti)
Valdymo ratukas
(atkūrimas)
W: tolinti
T: artinti
Pasirinkite vaizdus: B (paskesnis) / b (ankstesnis)
arba sukite valdymo ratuką
Nustatykite: z
Paspauskite mygtuką (atkūrimas).
1
x
Paskesnio / ankstesnio vaizdo pasirinkimas
Pasirinkite vaizdą paspausdami valdymo ratuko sritį B (paskesnis) /
b (ankstesnis) arba sukdami valdymo ratuką. Norėdami peržiūrėti filmus, paspauskite z valdymo ratuko viduryje.
x
Vaizdo naikinimas
1 Paspauskite mygtuką C2 / (naikinti).
2 Pasirinkite [Delete] paspausdami v ant valdymo ratuko, tada paspauskite z.
x
Grįžimas prie vaizdų fotografavimo
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
LT
19
Susipažinkite su kitomis funkcijomis
Valdymo rankenėlė
Valdymo ratukas
Fn (funkcija)
MENU
x
Valdymo ratukas
DISP (rodyti turinį): galite pakeisti ekrano rodinį.
z (Standard): [Lock-on AF] priskiriama šiam mygtukui pagal numatytąjį
nustatymą.
x
Mygtukas Fn (funkcija)
Galite užregistruoti 12 funkcijų ir iškviesti jas fotografuodami.
1 Paspauskite mygtuką Fn (funkcija).
2 Paspausdami v/V/b/B ant valdymo ratuko pasirinkite norimą funkciją.
3 Pasukdami valdymo ratuką pasirinkite nustatymo reikšmę.
x
Valdymo rankenėlė
Galite akimirksniu pakeisti reikiamą nustatymą bet kuriuo fotografavimo
režimu pasukdami valdymo rankenėlę.
Exposure Comp.Kompensuojamas viso vaizdo šviesumas.
ISOKoreguojamas jautrumas šviesai.
ISO AUTO Min. SS
Nustatoma, ar vienu metu įrašyti XAVC S ir MP4
filmus, ar AVCHD ir MP4 filmus.
Nustatomi fotografavimo didele kadrų sparta
nustatymai.
Nustatomas pavaros režimas, pvz., nepertraukiamo
fotografavimo.
Nustatomas fotografavimas pagal laikmatį kadravimo
režimu, fotografavimo tvarka ekspozicijos kadravimo
režimu ir baltos spalvos balansas kadravimo režimu.
Sumažinamas „raudonų akių efektas“, kai naudojama
blykstė.
Įjungiama AF lemputė, apšviečianti tamsią sceną,
kad būtų lengviau sufokusuoti.
Nustatomas mažiausias užrakto greitis, kuriam esant
ISO jautrumas pradės keistis [ISO AUTO] režimu.
LT
21
ND Filter
Metering ModePasirenkamas šviesumo matavimo metodas.
White BalanceKoreguojami vaizdo atspalviai.
DRO/Auto HDRAutomatiškai kompensuojamas šviesumas ir kontrastas.
Creative Style
Picture Effect
Picture Profile
Focus Magnifier
Long Exposure NR
High ISO NR
Center Lock-on AF
Smile/Face Detect.
Auto Dual Rec
Nustatoma šviesos kiekio mažinimo funkcija.
Galite nustatyti lėtesnį užrakto greitį, sumažinti
diafragmos reikšmę ir kt.
Parenkamas norimas vaizdų apdorojimo būdas.
Taip pat galite reguliuoti kontrastą, spalvų grynį
ir ryškumą.
Parenkamas norimas efekto filtras, leidžiantis sukurti
įspūdingesnių ir kūrybiškų vaizdų.
Pakeičiami nustatymai, pvz., spalva ir atspalviai,
kai filmuojate.
Prieš fotografuojant objektas padidinamas,
kad galėtumėte patikrinti, kaip jis sufokusuotas.
Nustatomas triukšmo mažinimas, kai kadrai fiksuojami
pasirinkus 1/3 sek. arba lėtesnį užrakto greitį.
Nustatomas triukšmo mažinimas, kai fotografuojama
nustačius didelį jautrumą.
Fotografavimo ekrane paspaudus centrinį mygtuką
nustatoma objekto sekimo ir nepertraukiamo
fokusavimo funkcija.
Pasirenkama atpažinti veidus ir automatiškai
koreguoti įvairius nustatymus. Nustatoma
automatiškai atleisti užraktą aptikus šypseną.
Nustatoma, kad užraktas būtų atleistas automatiškai,
jei filmuojant aptinkama efektinga kompozicija su
žmogumi.
Soft Skin EffectNustatomas odos sušvelninimo efektas ir jo lygis.
Analizuojamas vaizdas, kai fiksuojami veidai,
fotografuojama priartinus arba nustačius AF
fiksavimo funkciją sekamas objektas, o tada vaizdas
automatiškai apkarpomas ir įrašoma kita,
efektingesnės kompozicijos, kopija.
Galite fotografuoti arba pasirinkę „Intelligent Auto“,
arba „Superior Auto“.
LT
22
Auto Mode
Auto Obj. Framing
Scene Selection
High Frame Rate
Movie
SteadyShot
Parenkami išankstiniai nustatymai, atitinkantys
įvairias scenos sąlygas.
Pasirenkamas objektą arba efektą atitinkantis
ekspozicijos režimas fotografuojant didele kadrų sparta.
Pasirenkamas objektą arba efektą atitinkantis
ekspozicijos režimas.
Nustatoma „SteadyShot“, kai fotografuojama.
Sumažinamas dėl rankoje laikomo fotoaparato
virpėjimo atsirandantis suliejimas.
SteadyShotNustatoma „SteadyShot“, kai filmuojama.
Color SpacePakeičiamas atkuriamų spalvų diapazonas.
Auto Slow Shut.
Audio RecordingNustatoma, ar filmuojant reikia įrašyti garsą.
Audio Rec LevelKoreguojamas garso įrašymo lygis filmuojant.
Audio Out TimingNustatomas garso išvesties laikas filmuojant.
Wind Noise Reduct.Filmuojant sumažinamas vėjo keliamas triukšmas.
Memory recall
Memory
Filmuojant nustatoma funkcija, automatiškai
koreguojanti užrakto greitį, atsižvelgiant į aplinkos
šviesumą.
Pasirenkami iš anksto priskirti nustatymai, kai režimo
rankenėlės nuostata yra MR (atminties iškvietimas).
Optinio priartinimo mastelį ir kt. galima užregistruoti.
Registruojami norimi režimai arba fotoaparato
nustatymai.
(Custom Settings)
Zebra
MF Assist
Focus Magnif. TimeNustatoma, kaip ilgai bus rodomas padidintas vaizdas.
Grid Line
Marker Display
Rodomos juostelės, pagal kurias reguliuojamas
šviesumas.
Rodomas padidintas vaizdas, kai fokusuojama
rankomis.
Nustatomas tinklelio rodinys, leidžiantis sulygiuoti
pagal struktūrinius kontūrus.
Nustatoma, ar filmuojant monitoriuje turi būti
rodomas žymeklis.
Nustatoma, ar ekrane turi būti rodomas garso lygis,
ar ne.
Nustatoma garso peržiūra, kad nufotografavus būtų
parodytas užfiksuotas vaizdas.
Nustatomas monitoriuje arba vaizdo ieškiklyje
rodytinos informacijos tipas ant valdymo ratuko
paspaudus DISP.
Fokusuojant rankomis būdu sufokusuotos srities
kontūrai apvedami kita spalva.
Nustatoma spalva, taikoma veikiant išryškinimo
funkcijai.
Nustatoma nuoroda, kuri turi būti rodoma kai
fotografavimo ekrane pakeičiami ekspozicijos
nustatymai.
Nustatoma, ar ekrane reikia rodyti ekspozicijos
kompensavimo ir kt. nustatymus.
Nustatoma, ar reikia automatiškai fokusuoti prieš
iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką.
Nustatomas naudojant priartinimo svirtelę
pasiekiamas priartinimo greitis.
Nustatoma, ar priartinant reikia naudoti „Clear Image“
ir skaitmeninį priartinimą.
Nustatomas vaizdo ieškiklio ir monitoriaus
perjungimo būdas.
Nustatoma, ar turi būti atleistas užraktas, kai neįdėta
atminties kortelė.
Nustatoma, ar iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką
reikia vykdyti AEL. Tai patogu, jei fokusavimą ir
ekspoziciją norite sureguliuoti atskirai.
Nustatoma, ar fotografuojant naudojamas
mechaninis, ar elektroninis užraktas.
Nustatoma, ar atsižvelgti į ekspozicijos kompensavimo
reikšmę pritaikant blykstės kompensavimą.
Reset EV Comp.
Face Registration
Write Date
Function Menu Set.
Custom Key SettingsMygtukui ir rankenėlei priskiriama norima funkcija.
Zoom Func. on Ring
MOVIE Button
Dial/Wheel Lock
Nustatoma, ar išlaikyti ekspozicijos reikšmę, nustatytą
nenaudojant ekspozicijos parinkiklio, ar atkurti
ekspozicijos reikšmę 0, kai išjungiate fotoaparatą.
Užregistruojamas arba pakeičiamas asmuo, kuriam
teikiamas pirmumas fokusuojant.
Nustatoma, ar ant nuotraukos reikia įrašyti
fotografavimo datą.
Nustatoma rankinio žiedo priartinimo funkcija.
Pasirinkus [Quick] priartinimo padėtis pasislenka
atsižvelgiant į rankinio žiedo pasukimo kampą.
Pasirinkus [Step] galima perkelti priartinimo padėtį
į fiksuotą židinio nuotolio vietą.
Nustatoma, ar visada reikia suaktyvinti mygtuką
MOVIE.
Nustatoma, ar reikia laikinai išjungti valdymo
rankenėlę ir valdymo ratuką, kai fotografuojant
naudojamas mygtukas Fn. Valdymo rankenėlę
ir valdymo ratuką taip pat galima išjungti /
įjungti laikant nuspaudus mygtuką Fn.
(Wireless)
Send to SmartphoneVaizdai perkeliami į išmaniojo telefono ekraną.
Send to Computer
View on TV
One-touch(NFC)
Airplane Mode
Sukuriamos atsarginės vaizdų kopijos, perkeliant
vaizdus į kompiuterį, kuris yra prijungtas prie tinklo.
Vaizdus galima peržiūrėti prie tinklo prijungto
televizoriaus ekrane.
Paleidimui vienu palietimu (NFC) priskiriama
taikomoji programa. Fotografuojant prilietus
išmanųjį telefoną su NFC prie fotoaparato, galima
iškviesti taikomąją programą.
Galima nustatyti, kad įrenginys neužmegztų
belaidžio ryšio.
LT
25
WPS Push
Access Point Set.Prieigos tašką galima užregistruoti rankomis.
Edit Device Name
Disp MAC AddressRodomas fotoaparato MAC adresas.
SSID/PW Reset
Reset Network Set.Iš naujo nustatomi visi tinklo nustatymai.
Jei fotoaparate norite užregistruoti prieigos tašką,
tereikia paspausti WPS mygtuką.
Įrenginio pavadinimą galima pakeisti dalyje
„Wi-Fi Direct“ ir kt.
Iš naujo nustatomas prisijungimo prie išmaniojo
telefono SSID ir slaptažodis.
(Application)
Application List
IntroductionRodomos taikomųjų programų naudojimo instrukcijos.
Rodomas taikomųjų programų sąrašas. Galima
pasirinkti norimas taikomąsias programas.
Viewfinder Bright.Nustatomas elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas.
Finder Color Temp.Nustatoma vaizdo ieškiklio spalvos temperatūra.
Volume SettingsNustatomas atkuriamo filmo garsumas.
Audio signalsNustatomas fotoaparato veikimo garsas.
Upload Settings
Tile Menu
Mode Dial Guide
Delete confirm.
Display QualityNustatoma ekrano kokybė.
Pwr Save Start Time
NTSC/PAL Selector
Demo Mode
TC/UB SettingsNustatomas laiko kodas (TC) ir informacijos bitas (UB).
HDMI SettingsNustatomi HDMI nustatymai.
4K Output Sel.
USB ConnectionNustatomas prisijungimo per USB būdas.
USB LUN Setting
Nustatoma naudojant „Eye-Fi“ kortelę fotoaparato
vykdoma įkėlimo funkcija.
Nustatoma, ar kaskart paspaudžiant mygtuką MENU
reikia rodyti plytelių meniu.
Įjungiamas arba išjungiamas režimo rankenėlės
vadovas (visų fotografavimo režimų paaiškinimai).
Nustatoma, ar naikinimo patvirtinimo ekrane iš
anksto pasirinkta naikinimo, ar atšaukimo parinktis.
Nustatoma, po kiek laiko automatiškai perjungti
į energijos taupymo režimą.
Pakeitus įrenginio TV formato nuostatą, galima
filmuoti ir kito formato filmą.
Įjungiamas arba išjungiamas filmo atkūrimo
demonstravimas.
Nustatoma, kaip įrašyti ir rodyti 4K filmus per
HDMI, kai fotoaparatas prijungtas prie išorinio
įrašymo įrenginio / leistuvo, palaikančio 4K.
Padidinamas suderinamumas apribojant USB
jungties funkcijas. Įprastomis sąlygomis nustatykite
[Multi]. Nustatykite [Single] tik tada, kai negalima
užmegzti ryšio tarp fotoaparato ir kompiuterio arba
AV komponento.
LT
27
USB Power Supply
LanguageParenkama kalba.
Date/Time SetupPasirenkami laikas ir data, taip pat vasaros laikas.
Area SettingNustatoma naudojimo vietovė.
Copyright InfoNustatoma nuotraukų autorių teisių informacija.
FormatFormatuojama atminties kortelė.
File Number
Select REC Folder
New Folder
Folder NameNustatomas nuotraukų aplanko formatas.
Recover Image DB
Display Media Info.
VersionRodoma fotoaparato programinės įrangos versija.
• Išsamios informacijos apie valdymą žr. programinės įrangos pagalbos
arba žinyno puslapyje.
Pastabos
• Naudodami Remote Camera Control, pasirinkite mygtuką MENU t
(Nustatymas) t [USB Connection] t [PC Remote], tada prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio.
LT
29
Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas
Vaizdų importavimas
iš fotoaparato
Vaizdų bendrinimas per
„PlayMemories Online™“
Vaizdų įkėlimas
įtinklo tarnybas
Filmų diskų
kūrimas
Vaizdų peržiūra
kalendoriuje
Sistemoje „Windows“ galimos ir toliau
nurodytos funkcijos.
Importuotų vaizdų
atkūrimas
(PlayMemories Home)
Naudojant programinę įrangą „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus
galima importuoti į kompiuterį ir naudoti. Norint į kompiuterį importuoti
XAVC S ir AVCHD filmus, būtina įdiegti „PlayMemories Home“.
http://www.sony.net/pm/
Pastabos
• Norint naudotis „PlayMemories Online“ ar kitomis tinklo paslaugomis,
reikalingas interneto ryšys. „PlayMemories Online“ ar kitos tinklo paslaugos
gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse ar regionuose.
• Jei programinė įranga PMB („Picture Motion Browser“), pateikiama su modeliais,
išleistais iki 2011 metų, jau įdiegta jūsų kompiuteryje, ji bus perrašyta diegiant
„PlayMemories Home“. Naudokitės „PlayMemories Home“, pakeitusia PMB.
• „PlayMemories Home“ gali būti įdiegtų naujų funkcijų. Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio, net jeigu programa „PlayMemories Home“ jau įdiegta.
• Jei rodomas naudojimo arba prieigos ekranas, neatjunkite nuo fotoaparato USB
mikrokabelio (pridedama). Jei taip padarysite, galite sugadinti duomenis.
• Norėdami atjungti fotoaparatą nuo kompiuterio, užduočių srityje spustelėkite ,
tada – [Eject DSC-RX10M2].
LT
30
Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą
Norimų funkcijų į fotoaparatą galite įtraukti prisijungę prie programų
atsisiuntimo svetainės („PlayMemories Camera Apps™“).
http://www.sony.net/pmca/
• Naudodamiesi funkcija [One-touch(NFC)] įdiegę programą galite iškviesti
ją „Android“ išmanųjį telefoną, kuriame veikia NFC, prilietę prie fotoaparato
N žymės.
Nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo laikas
Nuotraukų skaičių ir filmavimo trukmę lemia fotografavimo / filmavimo
sąlygos ir atminties kortelė.
x
Nuotraukos
[ Image Size]: L: 20M
Jei [ Aspect Ratio] nuostata yra [3:2]*
Quality
Standard1150 vaizd.9600 vaizd.
Fine690 vaizd.5500 vaizd.
Extra fine510 vaizd.4150 vaizd.
RAW & JPEG235 vaizd.1900 vaizd.
RAW355 vaizd.2850 vaizd.
* Jei [ Aspect Ratio] nuostata nėra [3:2], galima įrašyti daugiau vaizdų,
nei nurodyta pirmiau. (Jei nuostata [ Quality] nėra [RAW].)
x
Filmai
Toliau pateiktoje lentelėje parodytas apytikslis bendras įrašymo laikas,
naudojant atminties kortelę, suformatuotą šiuo fotoaparatu. XAVC S ir AVCHD
filmų įrašymo laikas – tai įrašymo laikas, kai filmavimo su [Dual Video REC]
nuostata yra [Off].
Talpa
8GB64 GB
LT
31
(val. (valandos), min. (minutės))
Talpa
8GB64 GB
Record Setting
30p 100M/25p 100M—1 val. 15 min.
30p 60M/25p 60M—2 val. 5 min.
24p 100M
24p 60M
*
*
—1val. 15min.
—2val. 5min.
60p 50M/50p 50M—2 val. 35 min.
30p 50M/25p 50M—2 val. 35 min.
24p 50M
*
—2val. 35min.
120p 100M/100p 100M—1 val. 15 min.
120p 60M/100p 60M—2 val. 5 min.
60i 24M(FX)/50i 24M(FX)40 min.6 val.
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)55 min.8 val. 15 min.
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)35 min.5 val. 5 min.
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)40 min.6 val.
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)55 min.8 val. 15 min.
1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M
1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M
1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
35 min.5 val. 20 min.
1val.8val. 25min.
2 val. 35 min.22 val.
* tik kai nuostatos [NTSC/PAL Selector] reikšmė yra [NTSC].
• Jei nustatyti numatytieji fotoaparato nustatymai, o aplinkos temperatūra yra
maždaug 25 °C, ilgiausia nepertraukiamo filmavimo trukmė gali būti maždaug
29 minutės. Maksimali MP4 (28M) formato filmo nepertraukiamo įrašymo
trukmė yra apie 20 minučių (taikomas 4 GB failo dydžio apribojimas).
• Filmų įrašymo laikas skiriasi, nes fotoaparate veikia VBR (kintamoji sparta bitais),
automatiškai sureguliuojanti vaizdo kokybę, priklausomai nuo filmuojamos
scenos. Kai įrašote greitai judantį objektą, vaizdas yra aiškesnis, bet galimas įrašyti
laikas sutrumpėja, kadangi daugiau atminties reikia įrašymui.
Įrašymo laikas taip pat skiriasi, atsižvelgiant į filmavimo sąlygas, objektą arba
vaizdo kokybės / dydžio nustatymus.
32
LT
Pastabos apie fotoaparato naudojimą
Įtaisytosios fotoaparato funkcijos
• Fotoaparatas palaiko 1080 60p ir 50p filmų formatus. Iki šiol buvo naudojami
standartiniai įrašymo režimai – įrašant buvo naudojamas perpynimo metodas,
o šiame fotoaparate naudojamas progresinis metodas. Dėl to padidėja raiška ir
įrašomas sklandesnis, tikroviškesnis vaizdas. 1080 60p / 1080 50p formatu įrašytus
filmus galima paleisti tik įrenginiuose, kurie palaiko 1080 60p / 1080 50p formatą.
• Fotoaparatas palaiko 4K 30p / 4K 25p / 4K 24p įrašymą. Filmus galima įrašyti
didesne raiška nei HD formatas.
• Jei esate lėktuve, [Airplane Mode] nustatykite į [On].
Naudojimas ir priežiūra
Venkite šiurkščių veiksmų, neardykite, nekeiskite įrenginio, venkite fizinio poveikio,
pvz., jo netrankykite, nemėtykite ar ant jo nelipkite. Itin atidžiai elkitės su objektyvu.
Pastabos dėl įrašymo / atkūrimo
• Prieš pradėdami įrašyti, padarykite ba ndomąjį įrašą ir įsitikinkite, kad fotoaparatas
veikia tinkamai.
• Šis fotoaparatas atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus vandeniui arba
skysčio purslams.
•
Nelaikykite fotoaparato saulės šviesoje ir ilgai nefotografuokite prieš saulę. Taip galite
pažeisti vidinį mechanizmą.
• Jei dėl drėgmės susidarė kondensatas, prieš naudodami fotoaparatą nuvalykite.
• Nepurtykite ir netrankykite fotoaparato. Jis gali sugesti ir jums nepavyks įrašyti
vaizdų. Be to, gali sugesti įrašoma laikmena ir jos nebebus galima naudoti arba gali
būti sugadinti vaizdo duomenys.
Nenaudokite / nelaikykite fotoaparato toliau nurodytose vietose
• Itin karštoje, šaltoje ar drėgnoje vietoje
Pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose stovinčiame automobilyje fotoaparato
korpusas gali deformuotis ir dėl to fotoaparatas gali sugesti.
• Laikymas tiesioginėje saulės šviesoje arba netoli šildytuvo
Gali pakisti fotoaparato korpuso spalva arba jis gali deformuotis ir dėl to sugesti.
• Stiprios vibracijos veikiamose vietose
• Netoli vietų, kuriose skleidžiamos stiprios radijo bangos arba kurias veikia stiprus
magnetinis laukas. Tokiose vietose gali nepavykti tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų.
• Vietose, kur daug smėlio ar dulkių
Saugokite, kad į fotoaparatą nepatektų smėlio ar dulkių. Dėl to fotoaparatas gali
sugesti, o kartais tokie gedimai gali būti nepataisomi.
LT
33
Objektyvas ZEISS
Prie fotoaparato primontuotas objektyvas ZEISS, kuris padeda atkurti ryškius
vaizdus ir užtikrina puikų kontrastą. Fotoaparato objektyvas sukurtas remiantis
sertifikuota ZEISS kokybės užtikrinimo sistema pagal Vokietijos įmonės ZEISS
kokybės standartų reikalavimus.
Pastabos dėl monitoriaus, elektroninio vaizdo ieškiklio ir objektyvo
• LCD monitorius ir elektroninis vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio
tikslumo technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 %
pikselių. Tačiau monitoriuje ir elektroniniame vaizdo ieškiklyje galite nuolat
matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios
spalvos) taškelių. Šie taškeliai yra įprastas gaminant atsiradęs reiškinys, nedarantis
jokios įtakos įrašymo kokybei.
• Nelaikykite fotoaparato paėmę už monitoriaus.
• Stenkitės kad veikiant objektyvui į jo mechanizmą nepatektų pirštų arba kitų daiktų.
Pastabos dėl fotografavimo naudojant vaizdo ieškiklį
Šiame fotoaparate įtaisytas organinis elektroliuminescencinis didelės raiškos ir
didelio kontrasto vaizdo ieškiklis. Šio vaizdo ieškiklio pranašumai – platus stebėjimo
kampas ir didelis atstumas nuo akies. Dėl gerai suderintų skirtingų elementų
naudojant fotoaparato vaizdo ieškiklį patogu matyti vaizdą.
• Vaizdo ieškiklio kampuose matomas vaizdas gali būti šiek tiek iškraipytas. Tai nėra
gedimas. Jei norite aiškiai matyti visą vaizdą, galite naudoti monitorių.
• Jei žiūrėdami į vaizdo ieškiklį fotoaparatą pakreipsite arba judinsite akis, vaizdas
vaizdo ieškiklyje gali išsikreipti arba pakisti jo spalvos. Tai yra objektyvų ir ekranų
ypatybė, o ne gedimas. Fotografuojant rekomenduojame žiūrėti į centrinę vaizdo
ieškiklio sritį.
Pastabos dėl blykstės
• Neneškite fotoaparato laikydami už blykstės įrenginio, taip pat per stipriai
jo nespauskite.
• Į atidarytą blystę patekęs vanduo arba smėlis gali sukelti gedimą.
• Nuleisdami blykstę neprisispauskite piršto.
„Sony“ priedai
Naudokite tik originalius „Sony“ pagamintus priedus, priešingu atveju gali sugesti
įranga. „Sony“ pagaminti priedai gali būti netiekiami rinkai kai kuriose šalyse
arba regionuose.
Fotoaparato temperatūra
Ilgai naudojant fotoaparatas ir maitinimo elementas gali įkaisti, bet tai nerodo gedimo.
34
LT
Apie apsaugą nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į fotoaparato ir maitinimo elementų temperatūrą, gali nepavykti
įrašyti vaizdo arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti
fotoaparatą.
Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane
bus pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite,
kol jis ir maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo
elementai nebus pakankamai atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite
įrašyti filmų.
Apie maitinimo elemento įkrovimą
• Ilgai nenaudoto maitinimo elemento gali nepavykti įkrauti iki reikiamo lygio.
Tai yra maitinimo elemento ypatybė. Įkraukite maitinimo elementą iš naujo.
• Ilgiau nei metus nenaudojami maitinimo elementai gali būti sugedę.
Įspėjimas dėl autorių teisių
• Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomi autorių
teisių. Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
• Kad [Copyright Info] nebūtų naudojama neteisėtai, kai fotoaparatą skolinate arba
perleidžiate, palikite laukelius [Set Photographer] ir [Set Copyright] tuščius.
• „Sony“ neatsako už jokias problemas ar žalą, kilusią dėl neteisėto [Copyright Info]
naudojimo.
Turinio pažeidimo arba įrašymo trikties atveju garantija netaikoma
„Sony“ gali netaikyti jokių garantijų, jei nepavyksta įrašyti arba prarandami
ar sugadinami įrašyti vaizdai arba garsas sugedus fotoaparatui, įrašymo laikmenai
ar pan. Rekomenduojame kurti svarbių duomenų atsargines kopijas.
Fotoaparato paviršiaus valymas
Fotoaparato paviršių valykite vandeniu suvilgytu minkštu audiniu, tada paviršių
nušluostykite sausu audiniu. Kad nepažeistumėte apdailos arba korpuso, laikykitės
toliau pateiktų nurodymų.
– Stenkitės, kad ant fotoaparato nepatektų cheminių preparatų, pvz., skiediklio,
benzino, spirito, nevalykite jo vienkartinėmis servetėlėmis, užkirskite kelią
kontaktui su vabzdžių repelentais, priemonėmis nuo saulės arba insekticidais.
Ekrano priežiūra
• Ant ekrano patekęs rankų kremas arba drėkinamoji priemonė gali pažeisti ekrano
dangą. Jei ant monitoriaus patektų šių preparatų, nedelsdami juos nuvalykite.
• Stipriai valant popieriniu rankšluosčiu arba kita priemone galima pažeisti dangą.
• Jei ant ekrano matyti pirštų atspaudų arba nešvarumų, rekomenduojame atsargiai
pašalinti visus nešvarumus ir švariai nuvalyti ekraną minkštu audeklu.
Pastabos dėl belaidžio LAN
Neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą neteisėtai pasiekus
į fotoaparatą įkeltą turinį arba neteisėtai jį naudojant, jei fotoaparatas būtų pamestas
arba pavogtas.
LT
35
Pastabos apie saugą naudojant belaidžio LAN gaminius
• Būtinai įsitikinkite, kad naudojate saugų belaidį LAN, kad išvengtumėte
įsilaužimų, kenkėjiškų trečiųjų šalių prieigos ir kitų pažeidžiamumų.
• Svarbu nustatyti saugos nustatymus naudojant belaidį LAN.
• Kilus saugos problemai dėl saugos atsargumo priemonių nesilaikymo arba dėl
neišvengiamų aplinkybių naudojant belaidį LAN, „Sony“ neprisiima atsakomybės
dėl nuostolių arba žalos.
Pastabos dėl fotografavimo didele kadrų sparta
Atkūrimo greitis.
Atkūrimo greitis keičiasi, kaip nurodyta toliau, priklausomai nuo priskirto
[Frame Rate] ir [Record Setting].
Frame Rate
240fps/250fps10 kartų lėčiau
480fps/500fps20 kartų lėčiau
960fps/1000fps40 kartų lėčiau
* tik kai nuostatos [NTSC/PAL Selector] reikšmė yra [NTSC].
24p 50M
*
[Priority Setting] ir įrašymo laiko trukmė
Priority SettingFrame Rate
240fps/250fps1824 × 1026
Quality Priority
960fps/1000fps1136 × 384
240fps/250fps1676 × 566
Shoot Time Priority
960fps/1000fps800 × 270
Record Setting
30p 50M/
25p 50M
8 kartus lėčiau /
10 kartų lėčiau
16 kartų lėčiau /
20 kartų lėčiau /
32 kartus lėčiau /
40 kartų lėčiau
Efektyvus pikselių
skaičiaus gavimas
iš vaizdo daviklio
60p 50M/
50p 50M
4 kartus lėčiau /
5 kartus lėčiau /
8 kartus lėčiau /
10 kartų lėčiau
16 kartų lėčiau /
20 kartų lėčiau
Įrašymo laiko
trukmė
apytiksl. 2 sek.480fps/500fps1676 × 566
apytiksl. 4 sek.480fps/500fps1136 × 384
Pastabos
• Garsas nebus įrašomas.
• Filmas bus įrašytas XAVC S HD formatu.
LT
36
Specifikacijos
Kamera
[Sistema]
Vaizdo įrenginys: 13,2 mm × 8,8 mm
(1.0 tipo) CMOS jutiklis
Efektyvus fotoaparato pikselių skaičius:
apytiksl. 20,2 megapikselio
Bendras fotoaparato pikselių skaičius:
apytiksl. 21,0 megapikselio
Objektyvas: ZEISS Vario-Sonnar
T 8,3 k. priartinantis objektyvas
f = 8,8–73,3 mm (24–200 mm
(35 mm juostinio fotoaparato
atitikmuo))
F2.8
Filmuojant (HD 16:9): 26–212 mm
Filmuojant (4K 16:9): 28–233 mm
*1
Jei [SteadyShot] nuostata
*1
yra [Standard]
SteadyShot: optinis
Failų formatas (nuotraukos):
suderinama su JPEG (DCF, „Exif“,
„MPF Baseline“), suderinama
su RAW („Sony ARW 2.3“
formatas), DPOF
Failų formatas (filmai):
XAVC S formatas (suderinama
su XAVC S formatu):
vaizdas: MPEG-4 AVC/H.264
garsas: LPCM 2 kanalai
(48 kHz 16 bitų)
AVCHD formatas (suderinama
su AVCHD formato 2.0 versija):
vaizdas: MPEG-4 AVC/H.264
garsas: 2 kanalų „Dolby Digital“
su „Dolby Digital Stereo Creator“
• Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją.
Filmai (MP4 formato):
Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264
garso įrašas: MPEG-4 AAC-LC 2
kanalų
Įrašoma laikmena: „„Memory Stick
PRO Duo“ laikmena“, „Memory
Stick Micro media“, SD kortelės,
„microSD“ atminties kortelės
Blykstė: blykstės diapazonas (nustatytas
automatinis ISO jautrumas
(rekomenduojamas ekspozicijos
koeficientas):
apytiksl. nuo 1,0 m iki 10,2 m
[Įvesties / išvesties jungtys]
*1
HDMI jungtis: HDMI mikrolizdas
Kelių jungčių / USB mikrojungtis*:
USB ryšys
USB ryšys: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Mikrofono lizdas: 3,5 mm erdvinio
garso mini lizdas
Ausinių lizdas: 3,5 mm erdvinio
garso mini lizdas
* Galima prijungti įrenginį su USB
mikrojungtimi.
[Vaizdo ieškiklis]
Tipas: elektroninis vaizdo ieškiklis
(organinis elektroliuminescencinis)
Bendras taškų skaičius:
2 359 296 tašk.
Kadro aprėptis: 100%
Padidinimas: apytiksl. 0,70 k. (35 mm
formato atitikmuo) naudojant
50 mm objektyvą ir pasirinkus
begalybės nuostatą, –1 m
Akies taškas: apytiksl. 23 mm nuo
okuliaro, apytiksl. 21,5 mm nuo
okuliaro rėmelio esant –1 m
Dioptrijų reguliavimas:
nuo –4,0 m
–1
iki +3,0 m
–1
–1
–1
LT
37
[Monitorius]
LCD monitorius:
7,5 cm (3.0 tipo) TFT įrenginys
Bendras taškų skaičius:
1 228 800 taškų
[Maitinimas (bendrieji duomenys)]
Maitinimas: įkraunamų maitinimo
elementų pakuotė NP-FW50, 7,2 V
Kintamosios srovės adapteris
AC-UB10C / UB10D, 5 V
Energijos sąnaudos:
apytiksl. 2,3 W (kai fotografuojama
naudojant monitorių)
apytiksl. 2,6 W (kai fotografuojama
naudojant vaizdo ieškiklį)
Darbinė temperatūra: nuo 0 °C iki 40 °C
Laikymo temperatūra: nuo –20 °C
iki +60 °C
Matmenys (pagal CIPA standartus)
(apytiksl.): 129,0 mm × 88,1 mm ×
102,2 mm (p/a/g)
Svoris (pagal CIPA standartus)
(apytiksl.):
813 g (su NP-FW50 maitinimo
elementų pakuote, „„Memory Stick
PRO Duo“ laikmena“)
Mikrofonas: erdvinio garso
Garsiakalbis: monofoninis garsas
Exif Print: Suderinama
PRINT Image Matching III:
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto
neperspėjęs keisti dizainą ir
specifikacijas.
38
LT
Prekių ženklai
• „Memory Stick“ ir „“ yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
• „XAVC S“ ir „“ yra
registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „AVCHD Progressive“ ir „AVCHD
Progressive“ logotipas yra „Panasonic
Corporation“ ir „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra
„Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• HDMI ir „HDMI High-Definition
Multimedia Interface“, taip pat
HDMI logotipas yra „HDMI
Licensing LLC“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai JAV
ir kitose šalyse.
• „Windows“ yra registruotasis
„Microsoft Corporation“ prekės
ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• „Mac“ yra registruotasis „Apple Inc.“
prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
•„iOS“ yra registruotasis „Cisco
Systems, Inc.“ prekės ženklas.
• „iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“
registruotieji prekių ženklai JAV
ir kitose šalyse.
• SDXC logotipas yra SD-3C,
LLC prekės ženklas.
• „Android“ ir „Google Play“ yra
„Google Inc.“ prekių ženklai
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas, „Wi-Fi
Protected Setup“ yra registruotieji
„Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
•N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“
prekės ženklas arba registruotasis
prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
• DLNA ir DLNA CERTIFIED yra
„Digital Living Network Alliance“
prekių ženklai.
• „Facebook“ ir f logotipas yra
„Facebook, Inc.“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
•„YouTube“ ir „YouTube“ logotipas
yra „Google Inc.“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
• „Eye-Fi“ yra „Eye-Fi, Inc.“
prekės ženklas.
• Be to, šiame žinyne naudojami
sistemų ir gaminių pavadinimai
paprastai yra atitinkamų jų kūrėjų
arba gamintojų prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai. Tačiau
ženklai ™ arba ® šiame žinyne
naudojami ne visais atvejais.
Papildomos informacijos apie
gaminį ir atsakymus į dažnai
užduodamus klausimus galima
rasti pagalbos klientams svetainėje.