Sony DSC-RX10M2 Users guide [lt]

4-574-924-11(1) (LT)
Skaitmeninis fotoaparatas
Naudojimo instrukcija
„Pagalbinis vadovas“ (vadovas žiniatinklyje)
Išsamių instrukcijų apie daugelį fotoaparato funkcijų žr. „Pagalbinis vadovas“.
DSC-RX10M2
Lietuvių

Kaip daugiau sužinoti apie fotoaparatą („Help Guide“)

„Help Guide“ yra internetinis žinynas. Vadovą „Help Guide“ galite skaityti kompiuterio arba išmaniojo telefono ekrane. Jame rasite daugelio fotoaparato funkcijų išsamių naudojimo instrukcijų.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/

Vadovo peržiūra

Fotoaparate yra įdiegtas instrukcijų vadovas.
In-Camera Guide
Naudodami [Custom Key Settings] galite priskirti integruotąjį vadovą norimam mygtukui. Integruotas vadovas pateikia pasirinktos meniu funkcijos ar nustatymo paaiškinimus.
1 Mygtukas MENU t (Custom Settings) t [Custom Key Settings] t
Pasirinkite norimą mygtuką, priskirtą funkcijai. t [In-Camera Guide]
2 Paspauskite mygtuką MENU ir naudodami valdymo ratuką pasirinkite
MENU elementą, kurio paaiškinimą norite perskaityti, tada paspauskite mygtuką, kuriam priskirtas [In-Camera Guide].
LT
2
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti įrenginio apatinėje dalyje. Įrašykite serijos numerį toliau pateiktoje vietoje. Šie numeriai bus reikalingi kiekvieną kartą, kai kreipsitės į „Sony“ pardavėją dėl šio gaminio.
Modelio nr. WW136512 (DSC-RX10M2) Serijos nr. _____________________________ Modelio nr. AC-UB10C/AC-UB10D Serijos nr. _____________________________
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. PAVOJUS KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, VISADA VADOVAUKITĖS ŠIOMIS INSTRUKCIJOMIS.
Jei kištukas netelpa į maitinimo lizdą, naudokite kištuko adapterį.
DĖMESIO
[ Maitinimo elementų pakuotė
Netinkamai naudojama maitinimo elementų pakuotė gali sprogti, užsidegti arba galima patirti cheminį nudegimą. Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus.
• Neardykite maitinimo elementų pakuotės.
• Nesutraiškykite maitinimo elementų pakuotės ir saugokite ją nuo smūgių: nedaužykite, nenumeskite ir nelipkite ant jos.
• Venkite trumpojo jungimo ir saugokite, kad jokie metaliniai daiktai neliestų maitinimo elementų jungčių.
• Maitinimo elementų nelaikykite aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose arba saulėkaitoje stovinčiame automobilyje.
• Nedeginkite elementų.
• Jei ličio jonų maitinimo elementai pažeisti arba iš jų liejasi skystis, nelaikykite jų.
• Įkraukite maitinimo elementų pakuotę originaliu „Sony“ maitinimo elementų krovikliu arba įrenginiu, kuriuo galima įkrauti maitinimo elementų pakuotę.
LT
3
• Neleiskite mažiems vaikams laikyti maitinimo elementų pakuotės.
• Maitinimo elementų pakuotė turi būti sausa.
• Pakeiskite maitinimo elementus tokiais pačiais arba atitinkamo, „Sony“ rekomenduojamo tipo elementais.
• Išmeskite panaudotą maitinimo elementų pakuotę laikydamiesi instrukcijų.
[ Kintamosios srovės adapteris
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio lizdo. Jei įvyko įrenginio gedimas, nedelsdami atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio lizdo.
[ Pastaba klientams iš šalių, kuriose taikomos ES direktyvos
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vokietija
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. šiuo URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Pastaba
Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūko (nepavyko) duomenų perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį (USB ir kt.).
Atlikus testus nustatyta, kad šis gaminys atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m jungiamuosius kabelius.
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą.
LT
4
[ Išeikvotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei
išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai
LT
5

Pateiktų elementų tikrinimas

Daugiau išsamios informacijos apie „Wi-Fi“ funkcijas / prisijungimo vienu prisilietimu (NFC) funkcijas ieškokite „Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu prisilietimu (NFC) vadove (pridedama) arba vadove „Help Guide“ (2 psl.).
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia pateiktų elementų kiekį.
• Fotoaparatas (1)
• Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FW50 (1)
• USB mikrokabelis (1)
• Kintamosios srovės adapteris (1)
• Maitinimo laidas (nepridedamas įsigyjant fotoaparatą JAV ir Kanadoje) (1)
• Dirželis pakabinimui ant peties (1)
• Objektyvo dangtelis (1)
• Objektyvo gaubtas (1)
• Jungties dangtelis (1) (uždėtas ant fotoaparato)
• Okuliaro antdėklas (1) (uždėtas ant fotoaparato)
• Instruction Manual (šis vadovas) (1)
• „Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu prisilietimu (NFC) vadovas (1) Šiame vadove aprašomos funkcijos, kurios veikia naudojant „Wi-Fi“ ryšį.
Apie kalbos nustatymą
Jei reikia, prieš naudodami fotoaparatą pakeiskite ekrano kalbą (17 psl.).
LT
6

Dalys

A ON/OFF (maitinimo) jungiklis B Užrakto mygtukas C Fotografuojant / filmuojant:
W/T (priartinimo) svirtelė Peržiūrint: (rodyklės) svirtelę / priartinimo atkuriant svirtelę
D Laikmačio lemputė / AF lemputė E Diafragmos indikatorius F Objektyvas G Rankinis žiedas
Esant įjungtam automatinio
fokusavimo režimui, galite priartinti naudodami rankinį žiedą. Esant įjungtam automatinio fokusavimo arba tiesioginio rankinio fokusavimo režimui, galite reguliuoti fokusavimą naudodami rankinį žiedą.
H Ekspozicijos kompensavimo
rankenėlė
I Blykstė J Kelių sąsajų jungtis*
K Režimo parinkiklis
(Auto Mode)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
(Memory recall)/
(Movie)/
(High Frame Rate)/
(Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
L Dirželio, kuriuo fotoaparatas
kabinamas ant peties, kabliukas
M Fokusavimo režimo rankenėlė N Diafragmos žiedas
A (ekrano skydelio apšvietimo)
mygtukas
B Mikrofonas C Vaizdo ieškiklis D Dioptrijų reguliavimo rankenėlė E Mygtukas MOVIE (filmas) F (blykstės iškilimo) mygtukas G Ekrano skydelis
LT
7
H C1 (1 pasirinktinis) mygtukas I Dirželio, kuriuo fotoaparatas
kabinamas ant peties, kabliukas
J Atminties kortelės lizdas K Atminties kortelės dangtelis L Prieigos lemputė
A Mygtukas MENU B Garsiakalbis C m (mikrofono) lizdas
• Prijungus išorinį mikrofoną, fotoaparato vidinis mikrofonas išjungiamas ir įjungiamas išorinis mikrofonas. Jei išorinis mikrofonas maitinamas iš prijungto įrenginio, jo maitinimas bus tiekiamas iš fotoaparato.
D i (ausinių) lizdas E Kelių kontaktų /
USB mikrojungtis*
• Galima prijungti įrenginį su USB mikrojungtimi.
F HDMI mikrolizdas G Krovimo lemputė H Akies jutiklis I Monitorius
LT
8
J Valdymo ratukas K Valdymo rankenėlė L Fotografuojant / filmuojant:
AEL (AE užrakto) mygtukas Peržiūrint: (atkūrimo priartinant) mygtukas
M Fotografuojant / filmuojant:
mygtukas Fn (funkcija) Peržiūrint: mygtukas (Send to Smartphone)
N Fotografuojant / filmuojant:
C2 (2 pasirinktinis) mygtukas Peržiūrint: mygtukas (naikinti)
O (atkūrimo) mygtukas
A Diafragmos spragtelėjimo
jungiklis
• Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo jungiklį į padėtį OFF. Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas į padėtį ON, bus įrašytas diafragmos žiedo garsas.
B „Wi-Fi“ antena (įmontuota)
C (ženklas N)
• Palieskite šį ženklą, jei fotoaparatą jungiate prie išmaniojo telefono, kuriame veikia NFC funkcija.
• NFC (Near Field Communication) yra tarptautinis standartas, apibrėžiantis artimojo nuotolio belaidžio ryšio technologiją.
D Maitinimo elemento
užrakto svirtelė
E Maitinimo elemento lizdas F Jungiamosios plokštės dangtelis
Ši plokštė reikalinga naudojant kintamosios srovės adapterį AC-PW20 (parduodama atskirai). Įdėkite jungiamąją plokštę į maitinimo elementų angą ir prakiškite laidą pro jungiam osios plokštės dangtelį, kaip parodyta toliau.
• Įsitikinkite, kad uždarius dangtelį laidas nėra suspaustas.
G Maitinimo elemento dangtelis H Trikojo lizdo anga
• Trikojo varžtas turi būti trumpesnis nei 5,5 mm. Priešingu atveju fotoaparatas nebus gerai pritvirtintas ir galite jį apgadinti.
* Jei reikia daugiau informacijos apie
priedus, kuriuos galima prijungti prie kelių sąsajų jungties ir kelių jungčių / USB mikrojungties lizdo, apsilankykite Sony svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą. Taip pat galite naudoti priedus, suderinamus su priedų jungtimi. Negalime garantuoti, kad kitų gamintojų priedai tinkamai veiks.
LT
9

Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas

Maitinimo elemento užrakto svirtelė
Atidarykite dangtelį.
1
Įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
2
• Spausdami maitinimo elemento užrakto svirtelę, įdėkite maitinimo elementų pakuotę, kaip parodyta. Įsitikinkite, kad maitinimo elemento užrakto svirtelė įdėjus užfiksuojama.
• Jei uždarysite dangtelį netinkamai įdėję maitinimo elementą, galite sugadinti fotoaparatą.
10
LT

Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas

Maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas)
JAV ir Kanados klientams
Kitų šalių / regionų (ne JAV ir Kanados) klientams
Įkrovimo lemputė Šviečia: įkraunama Užgęsta: įkrovimas baigtas Mirksi:
įkrovimo klaida arba įkrovimas laikinai sustabdytas, nes fotoaparato temperatūra netinkama
Prijunkite fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio
1
(pridedama), naudodami USB mikrokabelį (pridedama).
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio
2
sieninio maitinimo lizdo.
Įkrovimo lemputė įsižiebia oranžine spalva ir pradedama įkrauti.
• Prieš įkraudami maitinimo elementą išjunkite fotoaparatą.
• Maitinimo elementų pakuotę galite įkrauti net tada, jei ji nėra visiškai
iškrautas.
• Kai įkrovimo lemputė įsižiebia nebaigus įkrauti, išimkite ir iš naujo
įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
LT
11
Pastabos
• Jei fotoaparato įkrovimo lemputė mirksi, kai kintamosios srovės adapteris prijungtas prie sieninio maitinimo lizdo, įkrovimas laikinai sustabdytas, nes temperatūra neatitinka rekomenduojamos. Įkrovimas tęsiamas, kai temperatūra vėl tampa tinkama. Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti kambario temperatūroje nuo 10 °C iki 30 °C.
• Maitinimo elementų pakuotė gali būti įkrauta neefektyviai, jei kontaktų sritis nešvari. Tokiu atveju minkštu audiniu arba medvilniniu tamponu atsargiai nuvalykite dulkes nuo maitinimo elemento kontaktų srities.
• Kintamosios srovės adapterį (pridedama) prijunkite prie artimiausio sieninio maitinimo lizdo. Jei naudojant kintamosios srovės adapterį kyla trikčių, nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio maitinimo lizdo, kad atjungtumėte nuo maitinimo šaltinio.
• Baigus įkrauti atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio maitinimo lizdo.
• Būtinai naudokite originalias „Sony“ pagamintas maitinimo elementų pakuotes, USB mikrokabelį (pridedama) ir kintamosios srovės adapterį (pridedama).
• Jei prie sieninio mai tinimo lizdo (sieninio lizdo) fotoaparatas prijungtas naudojant pridėtąjį AC-PW20 (parduodama atskirai) kintamosios srovės adapterį, fotografuojant / atkuriant maitinimas tiekiamas.
x
Visiško įkrovimo laikas
Naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedama) įkraunama per maždaug 310 min. Kai maitinimo elementų pakuotė visiškai įkraunama, įkrovimo lemputė užsidega ir iš karto išsijungia.
Pastabos
• Per anksčiau nurodytą įkrovimo laiką visiškai iškrauta maitinimo elementų pakuotė įkraunama esant 25 °C. Įkraunama gali būti ilgiau, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas ir aplinkybes.
12
LT
x
Prie USB lizdo
Įkrovimas prijungus prie kompiuterio
Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie kompiuterio USB mikrokabeliu. Išjunkite fotoaparatą, kai jungiate jį prie kompiuterio.
Pastabos
• Jei fotoaparatą prijungsite prie nešiojamojo kompiuterio, kuris neprijungtas prie
maitinimo šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo elemento energija išseks. Nekraukite ilgą laiką.
• Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio USB prievado, kompiuterio
neįjunkite, neišjunkite, nepaleiskite iš naujo ar nesuaktyvinkite jo jam veikiant miego režimu. Taip darydami galite sugadinti fotoaparatą. Prieš įjungdami, išjungdami, paleisdami iš naujo kompiuterį ar jį suaktyvindami, kai jis veikia miego režimu, atjunkite fotoaparatą nuo kompiuterio.
• Kai įkraunama prijungus prie ne gamykloje surinkto arba modifikuoto
kompiuterio, gali nepavykti įkrauti.
LT
13
x
Maitinimo elemento veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos galima įrašyti ir atkurti, skaičius
Maitinimo elemento
veikimo trukmė
Fotografavimas
Įprastas filmavimas
Nepertraukiamas filmavimas
Peržiūra (nuotraukos) Apytiksl. 315 min. Apytiksl. 6300 vaizdų
Pastabos
• Pirmiau nurodyti vaizdų skaičiai galioja, kai maitinimo elementų pakuotė yra visiškai įkrauta. Vaizdų skaičius gali būti mažesnis, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
• Įrašyti galimų vaizdų skaičius numatytas fotografuojant tokiomis sąlygomis: – naudojant „Sony Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) laikmeną
(parduodama atskirai); – maitinimo elementų pakuotė naudojama aplinkos temperatūrai esant 25 °C. – [Display Quality] nuostata yra [Standard].
• Užfiksuoti galimų nuotraukų skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas fotografuojant tokiomis sąlygomis: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP nuostata yra [Display All Info.]; – fotografuojama kas 30 sekundžių; – kaitaliojamos priartinimo W ir T nuostatos; – blykstė sublyksi kas antrą kartą; – maitinimas įjungiamas ir išjungiamas kas dešimt kartų.
• Filmo filmavimo minučių skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas filmuojant tokiomis sąlygomis: – [ Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – įprastas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė nustatyta kartotinai
paleidžiant / sustabdant filmavimą, priartinant, įjungiant / išjungiant ir pan.;
– nepertraukiamas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė pagrįsta
nepertraukiamu filmavimu, kol pasiekiama riba (29 minutės), o tada tęsiama vėl paspaudus mygtuką MOVIE. Kitos funkcijos, pavyzdžiui, priartinimas, nenaudojamos.
LT
Monitorius Apytiksl. 400 vaizdų
Vaizdo ieškiklis Apytiksl. 360 vaizdų
Monitorius Apytiksl. 65 min.
Vaizdo ieškiklis Apytiksl. 65 min.
Monitorius Apytiksl. 130 min.
Vaizdo ieškiklis Apytiksl. 135 min.
Vaizdų skaičius
14
x
Įsitikinkite, kad kampo su įranta kryptis tinkama.
Maitinimo tiekimas
Kad sunaudotumėte mažiau maitinimo elementų pakuotės energijos, fotografuodami ar atkurdami vaizdus galite tiekti maitinimą per kintamosios srovės adapterį
Pastabos
• Jei neliko maitinimo elementų energijos, fotoaparatas neįsijungs.
Įdėkite pakankamai įkrautų maitinimo elementų pakuotę į fotoaparatą.
• Jei naudojamo fotoaparato maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, monitoriuje
turi būti rodoma piktograma .
• Jei maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, neišimkite maitinimo elementų
pakuotės. Išėmus maitinimo elementų pakuotę, fotoaparatas išsijungs.
• Neišimkite maitinimo elementų pakuotės, jei dega prieigos lemputė (8 psl.).
Gali būti sugadinti atminties kortelės duomenys.
• Kol maitinimas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama,
net jei fotoaparatas prijungtas prie kintamosios srovės adapterio.
• Tam tikromis sąlygomis maitinimo elementai gali tiekti papildomą maitinimą,
net jei naudojamas kintamosios srovės adapteris.
• Jei maitinimas tiekiamas per USB jungtį, fotoaparato temperatūra pakils
ir nepertraukiamo įrašymo laikas gali sutrumpėti.
(pridedama).

Atminties kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas

Atidarykite dangtelį.
1
Įdėkite atminties kortelę.
2
• Atminties kortelę laikydami taip, kad nusklembtas kampas būtų orientuotas nurodyta kryptimi, stumkite, kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
Uždarykite dangtelį.
3
LT
15
x
Galimos naudoti atminties kortelės
Atminties kortelė
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
SD atminties kortelė SDHC atminties kortelė SDXC atminties kortelė microSD atminties kortelė microSDHC atminties kortelė microSDXC atminties kortelė
*1
SD 4 spartos klasė: arba spartesnės arba UHS 1 spartos klasė:
arba spartesnės
*2
Visus šiuos reikalavimus atitinkančios atminties kortelės: – talpa – 64 GB arba daugiau – SD 10 spartos klasė: arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnės
Įrašant 100 Mb/s ar didesne sparta, reikalinga UHS 3 spartos klasė: .
• Kiek nuotraukų ir kokios trukmės filmą galima įrašyti, žr. 31–32 psl. Žr. lenteles ir pasirinkite norimos talpos atminties kortelę.
Pastabos
• Garantija dėl tinkamo veikimo naudojant visas korteles nesuteikiama. Dėl atminties kortelių, kurių gamintojas nėra „Sony“, kreipkitės į atitinkamus gamintojus.
• Jei su šiuo fotoaparatu naudojama Memory Stick Micro media arba „microSD“ atminties kortelė, būtinai naudokite tinkamą adapterį.
Nuotrau-
kos
MP4 AVCHD XAVC S
(tik Mark2) (Tik Mark2)
(tik Mark2) (Tik Mark2)
Filmai
*1 *1
*1 *1 *2
*1 *1
*1 *1 *2
x
Kaip išimti atminties kortelę / maitinimo elementų pakuotę
Atminties kortelė: spustelėkite atminties kortelę, kad ji būtų išstumta. Maitinimo elementų pakuotė: paslinkite maitinimo elemento užrakto svirtelę. Stenkitės, kad maitinimo elementų pakuotė nenukristų.
Pastabos
• Jei prieigos lemputė (8 psl.) dega, atminties kortelės / maitinimo elementų
LT
pakuotės išimti negalima. Taip darant galima sugadinti atminties kortelėje saugomus duomenis.
16

Kalbos ir laikrodžio nustatymas

Valdymo ratukas
ON/OFF (maitinimas)
Pasirinkite elementus: v / V / b / B Nustatykite datos ir laiko skaitinę vertę: v / V / / Nustatykite: z
Nustatykite ON/OFF (maitinimo) jungiklio padėtį ON.
1
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą rodomas kalbos nustatymo ekranas.
• Gali tekti šiek tiek palaukti, kol bus įjungtas maitinimas ir bus galima pradėti naudoti.
Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite z ant valdymo ratuko.
2
Bus atidarytas datos ir laiko nustatymo ekranas.
Patikrinkite, ar ekrane pasirinkta [Enter] ir paspauskite z.
3
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas pasirinkite
4
geografinę vietovę ir paspauskite z.
Nustatykite [Daylight Savings], [Date/Time] ir
5
[Date Format], tada paspauskite z.
• Nustatant [Date/Time], vidurnaktis yra 12:00 AM, o vidurdienis – 12:00 PM.
Patikrinkite, ar pasirinkta [Enter], ir paspauskite z.
6
LT
17

Fotografavimas / filmavimas

Režimo pasirinkimo rankenėlė
Užrakto mygtukas
: Auto Mode
: Movie
MOVIE
W/T (priartinimo) svirtelė
W: tolinti T: artinti
Fotografavimas
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką,
1
kad sufokusuotumėte vaizdą.
Kai vaizdas bus sufokusuotas, pasigirs pyptelėjimas ir įsižiebs indikatorius z arba .
Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką,
2
kad nufotografuotumėte vaizdą.
Filmavimas
Norėdami pradėti įrašyti, paspauskite mygtuką MOVIE (filmas).
1
• Naudodami W/T (priartinimo) svirtelę pakeiskite priartinimo skalę.
Norėdami sustabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite
2
mygtuką MOVIE.
Pastabos
• Nebandykite iškelti blykstės rankiniu būdu. Taip galite sugadinti įrenginį.
• Jei priartinimo funkciją naudosite filmuodami, bus įrašytas fotoaparato veikimo garsas. Fotoaparato veikimo garsas aiškiau įrašomas tada, jei pasirinktas [Zoom Speed] nustatymas [Fast] ir [Zoom Func. on Ring] nustatymas [Quick]. Baigus filmuoti gali būti įrašytas ir MOVIE mygtuko veikimo garsas.
• Jei nustatyti numatytieji fotoaparato nustatymai, o aplinkos temperatūra yra maždaug 25 °C, ilgiausia nepertraukiamo filmavimo trukmė gali būti maždaug 29 minutės. Baigę filmuoti ir norėdami pradėti filmuoti iš naujo, vėl paspauskite
LT
mygtuką MOVIE. Atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą, įrašymas gali būti
18
sustabdytas siekiant apsaugoti fotoaparatą.

Vaizdų peržiūra

C2/ (naikinti)
Valdymo ratukas
(atkūrimas)
W: tolinti T: artinti
Pasirinkite vaizdus: B (paskesnis) / b (ankstesnis)
arba sukite valdymo ratuką
Nustatykite: z
Paspauskite mygtuką (atkūrimas).
1
x
Paskesnio / ankstesnio vaizdo pasirinkimas
Pasirinkite vaizdą paspausdami valdymo ratuko sritį B (paskesnis) / b (ankstesnis) arba sukdami valdymo ratuką. Norėdami peržiūrėti filmus, paspauskite z valdymo ratuko viduryje.
x
Vaizdo naikinimas
1 Paspauskite mygtuką C2 / (naikinti). 2 Pasirinkite [Delete] paspausdami v ant valdymo ratuko, tada paspauskite z.
x
Grįžimas prie vaizdų fotografavimo
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
LT
19

Susipažinkite su kitomis funkcijomis

Valdymo rankenėlė
Valdymo ratukas
Fn (funkcija)
MENU
x
Valdymo ratukas
DISP (rodyti turinį): galite pakeisti ekrano rodinį.
z (Standard): [Lock-on AF] priskiriama šiam mygtukui pagal numatytąjį nustatymą.
x
Mygtukas Fn (funkcija)
Galite užregistruoti 12 funkcijų ir iškviesti jas fotografuodami.
1 Paspauskite mygtuką Fn (funkcija). 2 Paspausdami v/V/b/B ant valdymo ratuko pasirinkite norimą funkciją. 3 Pasukdami valdymo ratuką pasirinkite nustatymo reikšmę.
x
Valdymo rankenėlė
Galite akimirksniu pakeisti reikiamą nustatymą bet kuriuo fotografavimo režimu pasukdami valdymo rankenėlę.
20
LT
x
Meniu elementai
(Camera Settings)
Image Size Parenkamas nuotraukų dydis.
Aspect Ratio Parenkamas nuotraukų kraštinių santykis.
Quality Nustatoma nuotraukų vaizdo kokybė.
Img. Size(Dual Rec) Nustatomas nuotraukų, padarytų filmuojant, dydis.
Quality(Dual Rec) Nustatoma nuotraukų, padarytų filmuojant, kokybė.
File Format Parenkamas filmo failo formatas.
Record Setting Parenkamas įrašomo filmo kadro dydis.
Dual Video REC
HFR Settings
Panorama: Size Parenkamas panoraminių vaizdų dydis.
Panorama: Direction Nustatoma panoraminių vaizdų fotografavimo kryptis.
Drive Mode
Bracket Settings
Flash Mode Nustatomi blykstės nustatymai.
Flash Comp. Koreguojamas blykstės išvesties intensyvumas.
Red Eye Reduction
Focus Area Parenkama fokusavimo sritis.
AF Illuminator
Exposure Comp. Kompensuojamas viso vaizdo šviesumas.
ISO Koreguojamas jautrumas šviesai.
ISO AUTO Min. SS
Nustatoma, ar vienu metu įrašyti XAVC S ir MP4 filmus, ar AVCHD ir MP4 filmus.
Nustatomi fotografavimo didele kadrų sparta nustatymai.
Nustatomas pavaros režimas, pvz., nepertraukiamo fotografavimo.
Nustatomas fotografavimas pagal laikmatį kadravimo režimu, fotografavimo tvarka ekspozicijos kadravimo režimu ir baltos spalvos balansas kadravimo režimu.
Sumažinamas „raudonų akių efektas“, kai naudojama blykstė.
Įjungiama AF lemputė, apšviečianti tamsią sceną, kad būtų lengviau sufokusuoti.
Nustatomas mažiausias užrakto greitis, kuriam esant ISO jautrumas pradės keistis [ISO AUTO] režimu.
LT
21
ND Filter
Metering Mode Pasirenkamas šviesumo matavimo metodas.
White Balance Koreguojami vaizdo atspalviai.
DRO/Auto HDR Automatiškai kompensuojamas šviesumas ir kontrastas.
Creative Style
Picture Effect
Picture Profile
Focus Magnifier
Long Exposure NR
High ISO NR
Center Lock-on AF
Smile/Face Detect.
Auto Dual Rec
Nustatoma šviesos kiekio mažinimo funkcija. Galite nustatyti lėtesnį užrakto greitį, sumažinti diafragmos reikšmę ir kt.
Parenkamas norimas vaizdų apdorojimo būdas. Taip pat galite reguliuoti kontrastą, spalvų grynį ir ryškumą.
Parenkamas norimas efekto filtras, leidžiantis sukurti įspūdingesnių ir kūrybiškų vaizdų.
Pakeičiami nustatymai, pvz., spalva ir atspalviai, kai filmuojate.
Prieš fotografuojant objektas padidinamas, kad galėtumėte patikrinti, kaip jis sufokusuotas.
Nustatomas triukšmo mažinimas, kai kadrai fiksuojami pasirinkus 1/3 sek. arba lėtesnį užrakto greitį.
Nustatomas triukšmo mažinimas, kai fotografuojama nustačius didelį jautrumą.
Fotografavimo ekrane paspaudus centrinį mygtuką nustatoma objekto sekimo ir nepertraukiamo fokusavimo funkcija.
Pasirenkama atpažinti veidus ir automatiškai koreguoti įvairius nustatymus. Nustatoma automatiškai atleisti užraktą aptikus šypseną.
Nustatoma, kad užraktas būtų atleistas automatiškai, jei filmuojant aptinkama efektinga kompozicija su žmogumi.
Soft Skin Effect Nustatomas odos sušvelninimo efektas ir jo lygis.
Analizuojamas vaizdas, kai fiksuojami veidai, fotografuojama priartinus arba nustačius AF fiksavimo funkciją sekamas objektas, o tada vaizdas automatiškai apkarpomas ir įrašoma kita, efektingesnės kompozicijos, kopija.
Galite fotografuoti arba pasirinkę „Intelligent Auto“, arba „Superior Auto“.
LT
22
Auto Mode
Auto Obj. Framing
Scene Selection
High Frame Rate
Movie
SteadyShot
Parenkami išankstiniai nustatymai, atitinkantys įvairias scenos sąlygas.
Pasirenkamas objektą arba efektą atitinkantis ekspozicijos režimas fotografuojant didele kadrų sparta.
Pasirenkamas objektą arba efektą atitinkantis ekspozicijos režimas.
Nustatoma „SteadyShot“, kai fotografuojama. Sumažinamas dėl rankoje laikomo fotoaparato virpėjimo atsirandantis suliejimas.
SteadyShot Nustatoma „SteadyShot“, kai filmuojama.
Color Space Pakeičiamas atkuriamų spalvų diapazonas.
Auto Slow Shut.
Audio Recording Nustatoma, ar filmuojant reikia įrašyti garsą.
Audio Rec Level Koreguojamas garso įrašymo lygis filmuojant.
Audio Out Timing Nustatomas garso išvesties laikas filmuojant.
Wind Noise Reduct. Filmuojant sumažinamas vėjo keliamas triukšmas.
Memory recall
Memory
Filmuojant nustatoma funkcija, automatiškai koreguojanti užrakto greitį, atsižvelgiant į aplinkos šviesumą.
Pasirenkami iš anksto priskirti nustatymai, kai režimo rankenėlės nuostata yra MR (atminties iškvietimas). Optinio priartinimo mastelį ir kt. galima užregistruoti.
Registruojami norimi režimai arba fotoaparato nustatymai.
(Custom Settings)
Zebra
MF Assist
Focus Magnif. Time Nustatoma, kaip ilgai bus rodomas padidintas vaizdas.
Grid Line
Marker Display
Rodomos juostelės, pagal kurias reguliuojamas šviesumas.
Rodomas padidintas vaizdas, kai fokusuojama rankomis.
Nustatomas tinklelio rodinys, leidžiantis sulygiuoti pagal struktūrinius kontūrus.
Nustatoma, ar filmuojant monitoriuje turi būti rodomas žymeklis.
LT
23
Marker Settings
Audio Level Display
Auto Review
DISP Button
Peaking Level
Peaking Color
Exposure Set. Guide
Live View Display
Pre-AF
Zoom Speed
Zoom Setting
FINDER/MONITOR
Release w/o Card
AEL w/ shutter
Shutter Type
Exp.comp.set
LT
24
Nustatomas filmuojant monitoriuje rodomas žymeklis.
Nustatoma, ar ekrane turi būti rodomas garso lygis, ar ne.
Nustatoma garso peržiūra, kad nufotografavus būtų parodytas užfiksuotas vaizdas.
Nustatomas monitoriuje arba vaizdo ieškiklyje rodytinos informacijos tipas ant valdymo ratuko paspaudus DISP.
Fokusuojant rankomis būdu sufokusuotos srities kontūrai apvedami kita spalva.
Nustatoma spalva, taikoma veikiant išryškinimo funkcijai.
Nustatoma nuoroda, kuri turi būti rodoma kai fotografavimo ekrane pakeičiami ekspozicijos nustatymai.
Nustatoma, ar ekrane reikia rodyti ekspozicijos kompensavimo ir kt. nustatymus.
Nustatoma, ar reikia automatiškai fokusuoti prieš iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką.
Nustatomas naudojant priartinimo svirtelę pasiekiamas priartinimo greitis.
Nustatoma, ar priartinant reikia naudoti „Clear Image“ ir skaitmeninį priartinimą.
Nustatomas vaizdo ieškiklio ir monitoriaus perjungimo būdas.
Nustatoma, ar turi būti atleistas užraktas, kai neįdėta atminties kortelė.
Nustatoma, ar iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką reikia vykdyti AEL. Tai patogu, jei fokusavimą ir ekspoziciją norite sureguliuoti atskirai.
Nustatoma, ar fotografuojant naudojamas mechaninis, ar elektroninis užraktas.
Nustatoma, ar atsižvelgti į ekspozicijos kompensavimo reikšmę pritaikant blykstės kompensavimą.
Reset EV Comp.
Face Registration
Write Date
Function Menu Set.
Custom Key Settings Mygtukui ir rankenėlei priskiriama norima funkcija.
Zoom Func. on Ring
MOVIE Button
Dial/Wheel Lock
Nustatoma, ar išlaikyti ekspozicijos reikšmę, nustatytą nenaudojant ekspozicijos parinkiklio, ar atkurti ekspozicijos reikšmę 0, kai išjungiate fotoaparatą.
Užregistruojamas arba pakeičiamas asmuo, kuriam teikiamas pirmumas fokusuojant.
Nustatoma, ar ant nuotraukos reikia įrašyti fotografavimo datą.
Tinkinamos funkcijos, rodomos paspaudus mygtuką Fn (funkcija).
Nustatoma rankinio žiedo priartinimo funkcija. Pasirinkus [Quick] priartinimo padėtis pasislenka atsižvelgiant į rankinio žiedo pasukimo kampą. Pasirinkus [Step] galima perkelti priartinimo padėtį į fiksuotą židinio nuotolio vietą.
Nustatoma, ar visada reikia suaktyvinti mygtuką MOVIE.
Nustatoma, ar reikia laikinai išjungti valdymo rankenėlę ir valdymo ratuką, kai fotografuojant naudojamas mygtukas Fn. Valdymo rankenėlę ir valdymo ratuką taip pat galima išjungti / įjungti laikant nuspaudus mygtuką Fn.
(Wireless)
Send to Smartphone Vaizdai perkeliami į išmaniojo telefono ekraną.
Send to Computer
View on TV
One-touch(NFC)
Airplane Mode
Sukuriamos atsarginės vaizdų kopijos, perkeliant vaizdus į kompiuterį, kuris yra prijungtas prie tinklo.
Vaizdus galima peržiūrėti prie tinklo prijungto televizoriaus ekrane.
Paleidimui vienu palietimu (NFC) priskiriama taikomoji programa. Fotografuojant prilietus išmanųjį telefoną su NFC prie fotoaparato, galima iškviesti taikomąją programą.
Galima nustatyti, kad įrenginys neužmegztų belaidžio ryšio.
LT
25
WPS Push
Access Point Set. Prieigos tašką galima užregistruoti rankomis.
Edit Device Name
Disp MAC Address Rodomas fotoaparato MAC adresas.
SSID/PW Reset
Reset Network Set. Iš naujo nustatomi visi tinklo nustatymai.
Jei fotoaparate norite užregistruoti prieigos tašką, tereikia paspausti WPS mygtuką.
Įrenginio pavadinimą galima pakeisti dalyje „Wi-Fi Direct“ ir kt.
Iš naujo nustatomas prisijungimo prie išmaniojo telefono SSID ir slaptažodis.
(Application)
Application List
Introduction Rodomos taikomųjų programų naudojimo instrukcijos.
Rodomas taikomųjų programų sąrašas. Galima pasirinkti norimas taikomąsias programas.
(Atkūrimas)
Delete Panaikinamas vaizdas.
View Mode Nustatomas atkuriamų vaizdų grupavimo būdas.
Image Index Vienu metu rodomi keli vaizdai.
Display Rotation Nustatoma įrašomo vaizdo atkūrimo kryptis.
Slide Show Vykdomas skaidrių demonstravimas.
Rotate Pasukamas vaizdas.
Enlarge Image Padidinami atkuriami vaizdai.
Protect Apsaugomi vaizdai.
Motion Interval ADJ
Specify Printing Į nuotrauką įtraukiama spausdinimo tvarkos žyma.
Koreguojamas objektų stebėjimo rodymo intervalas [Motion Shot Video], jeigu objekto judėjimo stebėjimas bus rodomas atkuriant filmus.
26
LT
(Nustatymas)
Monitor Brightness Nustatomas monitoriaus šviesumas.
Viewfinder Bright. Nustatomas elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas.
Finder Color Temp. Nustatoma vaizdo ieškiklio spalvos temperatūra.
Volume Settings Nustatomas atkuriamo filmo garsumas.
Audio signals Nustatomas fotoaparato veikimo garsas.
Upload Settings
Tile Menu
Mode Dial Guide
Delete confirm.
Display Quality Nustatoma ekrano kokybė.
Pwr Save Start Time
NTSC/PAL Selector
Demo Mode
TC/UB Settings Nustatomas laiko kodas (TC) ir informacijos bitas (UB).
HDMI Settings Nustatomi HDMI nustatymai.
4K Output Sel.
USB Connection Nustatomas prisijungimo per USB būdas.
USB LUN Setting
Nustatoma naudojant „Eye-Fi“ kortelę fotoaparato vykdoma įkėlimo funkcija.
Nustatoma, ar kaskart paspaudžiant mygtuką MENU reikia rodyti plytelių meniu.
Įjungiamas arba išjungiamas režimo rankenėlės vadovas (visų fotografavimo režimų paaiškinimai).
Nustatoma, ar naikinimo patvirtinimo ekrane iš anksto pasirinkta naikinimo, ar atšaukimo parinktis.
Nustatoma, po kiek laiko automatiškai perjungti į energijos taupymo režimą.
Pakeitus įrenginio TV formato nuostatą, galima filmuoti ir kito formato filmą.
Įjungiamas arba išjungiamas filmo atkūrimo demonstravimas.
Nustatoma, kaip įrašyti ir rodyti 4K filmus per HDMI, kai fotoaparatas prijungtas prie išorinio įrašymo įrenginio / leistuvo, palaikančio 4K.
Padidinamas suderinamumas apribojant USB jungties funkcijas. Įprastomis sąlygomis nustatykite [Multi]. Nustatykite [Single] tik tada, kai negalima užmegzti ryšio tarp fotoaparato ir kompiuterio arba AV komponento.
LT
27
USB Power Supply
Language Parenkama kalba.
Date/Time Setup Pasirenkami laikas ir data, taip pat vasaros laikas.
Area Setting Nustatoma naudojimo vietovė.
Copyright Info Nustatoma nuotraukų autorių teisių informacija.
Format Formatuojama atminties kortelė.
File Number
Select REC Folder
New Folder
Folder Name Nustatomas nuotraukų aplanko formatas.
Recover Image DB
Display Media Info.
Version Rodoma fotoaparato programinės įrangos versija.
Setting Reset Atkuriamos numatytosios nustatymų reikšmės.
Nustatoma, ar, prijungus fotoaparatą prie kompiuterio arba USB įrenginio naudojant USB mikrokabelį, per USB jungtį bus tiekiama energija.
Nustatomas failų numerių priskyrimo nuotraukoms ir filmams būdas.
Pakeičiamas pasirinktas nuotraukų ir filmų saugojimo aplankas (MP4).
Sukuriamas naujas nuotraukų ir filmų saugojimo aplankas (MP4).
Atkuriamas vaizdų duomenų bazės failas ir įjungiami įrašymas bei atkūrimas.
Rodomas likęs filmavimo laikas ir į atminties kortelę galimų įrašyti nuotraukų skaičius.
28
LT

Programinės įrangos naudojimas

Įdiegus kompiuteryje toliau nurodytą programinę įrangą, fotoaparatu bus patogiau naudotis.
• PlayMemories Home: Vaizdai importuojami į kompiuterį ir jums
suteikiama galimybė naudoti juos įvairiais tikslais (30 psl.).
• Image Data Converter: Rodomi ir apdorojami RAW vaizdai.
• Remote Camera Control: Valdomas fotoaparatas, prijungtas prie
kompiuterio USB kabeliu.
Iš toliau nurodytų URL galite atsisiųsti programinę įrangą ir įdiegti ją kompiuteryje.
Naudodami kompiuterio interneto naršyklę, eikite į vieną iš
1
toliau nurodytų URL, tada atsisiųskite norimą programinę įrangą vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Reikia interneto ryšio.
• Išsamios informacijos apie valdymą žr. programinės įrangos pagalbos arba žinyno puslapyje.
Pastabos
• Naudodami Remote Camera Control, pasirinkite mygtuką MENU t (Nustatymas) t [USB Connection] t [PC Remote], tada prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio.
LT
29
Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas
Vaizdų importavimas iš fotoaparato
Vaizdų bendrinimas per „PlayMemories Online™“
Vaizdų įkėlimas įtinklo tarnybas
Filmų diskų kūrimas
Vaizdų peržiūra kalendoriuje
Sistemoje „Windows“ galimos ir toliau nurodytos funkcijos.
Importuotų vaizdų atkūrimas
(PlayMemories Home)
Naudojant programinę įrangą „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus galima importuoti į kompiuterį ir naudoti. Norint į kompiuterį importuoti XAVC S ir AVCHD filmus, būtina įdiegti „PlayMemories Home“. http://www.sony.net/pm/
Pastabos
• Norint naudotis „PlayMemories Online“ ar kitomis tinklo paslaugomis, reikalingas interneto ryšys. „PlayMemories Online“ ar kitos tinklo paslaugos gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse ar regionuose.
• Jei programinė įranga PMB („Picture Motion Browser“), pateikiama su modeliais, išleistais iki 2011 metų, jau įdiegta jūsų kompiuteryje, ji bus perrašyta diegiant „PlayMemories Home“. Naudokitės „PlayMemories Home“, pakeitusia PMB.
• „PlayMemories Home“ gali būti įdiegtų naujų funkcijų. Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio, net jeigu programa „PlayMemories Home“ jau įdiegta.
• Jei rodomas naudojimo arba prieigos ekranas, neatjunkite nuo fotoaparato USB mikrokabelio (pridedama). Jei taip padarysite, galite sugadinti duomenis.
• Norėdami atjungti fotoaparatą nuo kompiuterio, užduočių srityje spustelėkite , tada – [Eject DSC-RX10M2].
LT
30

Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą

Norimų funkcijų į fotoaparatą galite įtraukti prisijungę prie programų atsisiuntimo svetainės („PlayMemories Camera Apps™“). http://www.sony.net/pmca/
• Naudodamiesi funkcija [One-touch(NFC)] įdiegę programą galite iškviesti
ją „Android“ išmanųjį telefoną, kuriame veikia NFC, prilietę prie fotoaparato N žymės.

Nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo laikas

Nuotraukų skaičių ir filmavimo trukmę lemia fotografavimo / filmavimo sąlygos ir atminties kortelė.
x
Nuotraukos
[ Image Size]: L: 20M
Jei [ Aspect Ratio] nuostata yra [3:2]*
Quality
Standard 1150 vaizd. 9600 vaizd. Fine 690 vaizd. 5500 vaizd. Extra fine 510 vaizd. 4150 vaizd. RAW & JPEG 235 vaizd. 1900 vaizd. RAW 355 vaizd. 2850 vaizd.
* Jei [ Aspect Ratio] nuostata nėra [3:2], galima įrašyti daugiau vaizdų,
nei nurodyta pirmiau. (Jei nuostata [ Quality] nėra [RAW].)
x
Filmai
Toliau pateiktoje lentelėje parodytas apytikslis bendras įrašymo laikas, naudojant atminties kortelę, suformatuotą šiuo fotoaparatu. XAVC S ir AVCHD filmų įrašymo laikas – tai įrašymo laikas, kai filmavimo su [Dual Video REC] nuostata yra [Off].
Talpa
8GB 64 GB
LT
31
(val. (valandos), min. (minutės))
Talpa
8GB 64 GB
Record Setting
30p 100M/25p 100M 1 val. 15 min. 30p 60M/25p 60M 2 val. 5 min. 24p 100M 24p 60M
*
*
—1val. 15min.
—2val. 5min. 60p 50M/50p 50M 2 val. 35 min. 30p 50M/25p 50M 2 val. 35 min. 24p 50M
*
—2val. 35min. 120p 100M/100p 100M 1 val. 15 min. 120p 60M/100p 60M 2 val. 5 min. 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 40 min. 6 val. 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 55 min. 8 val. 15 min. 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 35 min. 5 val. 5 min. 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 40 min. 6 val. 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 55 min. 8 val. 15 min. 1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M 1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M 1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
35 min. 5 val. 20 min.
1val. 8val. 25min.
2 val. 35 min. 22 val.
* tik kai nuostatos [NTSC/PAL Selector] reikšmė yra [NTSC].
• Jei nustatyti numatytieji fotoaparato nustatymai, o aplinkos temperatūra yra maždaug 25 °C, ilgiausia nepertraukiamo filmavimo trukmė gali būti maždaug 29 minutės. Maksimali MP4 (28M) formato filmo nepertraukiamo įrašymo trukmė yra apie 20 minučių (taikomas 4 GB failo dydžio apribojimas).
• Filmų įrašymo laikas skiriasi, nes fotoaparate veikia VBR (kintamoji sparta bitais), automatiškai sureguliuojanti vaizdo kokybę, priklausomai nuo filmuojamos scenos. Kai įrašote greitai judantį objektą, vaizdas yra aiškesnis, bet galimas įrašyti laikas sutrumpėja, kadangi daugiau atminties reikia įrašymui. Įrašymo laikas taip pat skiriasi, atsižvelgiant į filmavimo sąlygas, objektą arba vaizdo kokybės / dydžio nustatymus.
32
LT

Pastabos apie fotoaparato naudojimą

Įtaisytosios fotoaparato funkcijos
• Fotoaparatas palaiko 1080 60p ir 50p filmų formatus. Iki šiol buvo naudojami
standartiniai įrašymo režimai – įrašant buvo naudojamas perpynimo metodas, o šiame fotoaparate naudojamas progresinis metodas. Dėl to padidėja raiška ir įrašomas sklandesnis, tikroviškesnis vaizdas. 1080 60p / 1080 50p formatu įrašytus filmus galima paleisti tik įrenginiuose, kurie palaiko 1080 60p / 1080 50p formatą.
• Fotoaparatas palaiko 4K 30p / 4K 25p / 4K 24p įrašymą. Filmus galima įrašyti
didesne raiška nei HD formatas.
• Jei esate lėktuve, [Airplane Mode] nustatykite į [On].
Naudojimas ir priežiūra
Venkite šiurkščių veiksmų, neardykite, nekeiskite įrenginio, venkite fizinio poveikio, pvz., jo netrankykite, nemėtykite ar ant jo nelipkite. Itin atidžiai elkitės su objektyvu.
Pastabos dėl įrašymo / atkūrimo
• Prieš pradėdami įrašyti, padarykite ba ndomąjį įrašą ir įsitikinkite, kad fotoaparatas
veikia tinkamai.
• Šis fotoaparatas atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus vandeniui arba
skysčio purslams.
Nelaikykite fotoaparato saulės šviesoje ir ilgai nefotografuokite prieš saulę. Taip galite pažeisti vidinį mechanizmą.
• Jei dėl drėgmės susidarė kondensatas, prieš naudodami fotoaparatą nuvalykite.
• Nepurtykite ir netrankykite fotoaparato. Jis gali sugesti ir jums nepavyks įrašyti
vaizdų. Be to, gali sugesti įrašoma laikmena ir jos nebebus galima naudoti arba gali būti sugadinti vaizdo duomenys.
Nenaudokite / nelaikykite fotoaparato toliau nurodytose vietose
• Itin karštoje, šaltoje ar drėgnoje vietoje
Pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose stovinčiame automobilyje fotoaparato korpusas gali deformuotis ir dėl to fotoaparatas gali sugesti.
• Laikymas tiesioginėje saulės šviesoje arba netoli šildytuvo
Gali pakisti fotoaparato korpuso spalva arba jis gali deformuotis ir dėl to sugesti.
• Stiprios vibracijos veikiamose vietose
• Netoli vietų, kuriose skleidžiamos stiprios radijo bangos arba kurias veikia stiprus
magnetinis laukas. Tokiose vietose gali nepavykti tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų.
• Vietose, kur daug smėlio ar dulkių
Saugokite, kad į fotoaparatą nepatektų smėlio ar dulkių. Dėl to fotoaparatas gali sugesti, o kartais tokie gedimai gali būti nepataisomi.
LT
33
Objektyvas ZEISS
Prie fotoaparato primontuotas objektyvas ZEISS, kuris padeda atkurti ryškius vaizdus ir užtikrina puikų kontrastą. Fotoaparato objektyvas sukurtas remiantis sertifikuota ZEISS kokybės užtikrinimo sistema pagal Vokietijos įmonės ZEISS kokybės standartų reikalavimus.
Pastabos dėl monitoriaus, elektroninio vaizdo ieškiklio ir objektyvo
• LCD monitorius ir elektroninis vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio tikslumo technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 % pikselių. Tačiau monitoriuje ir elektroniniame vaizdo ieškiklyje galite nuolat matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios spalvos) taškelių. Šie taškeliai yra įprastas gaminant atsiradęs reiškinys, nedarantis jokios įtakos įrašymo kokybei.
• Nelaikykite fotoaparato paėmę už monitoriaus.
• Stenkitės kad veikiant objektyvui į jo mechanizmą nepatektų pirštų arba kitų daiktų.
Pastabos dėl fotografavimo naudojant vaizdo ieškiklį
Šiame fotoaparate įtaisytas organinis elektroliuminescencinis didelės raiškos ir didelio kontrasto vaizdo ieškiklis. Šio vaizdo ieškiklio pranašumai – platus stebėjimo kampas ir didelis atstumas nuo akies. Dėl gerai suderintų skirtingų elementų naudojant fotoaparato vaizdo ieškiklį patogu matyti vaizdą.
• Vaizdo ieškiklio kampuose matomas vaizdas gali būti šiek tiek iškraipytas. Tai nėra gedimas. Jei norite aiškiai matyti visą vaizdą, galite naudoti monitorių.
• Jei žiūrėdami į vaizdo ieškiklį fotoaparatą pakreipsite arba judinsite akis, vaizdas vaizdo ieškiklyje gali išsikreipti arba pakisti jo spalvos. Tai yra objektyvų ir ekranų ypatybė, o ne gedimas. Fotografuojant rekomenduojame žiūrėti į centrinę vaizdo ieškiklio sritį.
Pastabos dėl blykstės
• Neneškite fotoaparato laikydami už blykstės įrenginio, taip pat per stipriai jo nespauskite.
• Į atidarytą blystę patekęs vanduo arba smėlis gali sukelti gedimą.
• Nuleisdami blykstę neprisispauskite piršto.
„Sony“ priedai
Naudokite tik originalius „Sony“ pagamintus priedus, priešingu atveju gali sugesti įranga. „Sony“ pagaminti priedai gali būti netiekiami rinkai kai kuriose šalyse arba regionuose.
Fotoaparato temperatūra
Ilgai naudojant fotoaparatas ir maitinimo elementas gali įkaisti, bet tai nerodo gedimo.
34
LT
Apie apsaugą nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į fotoaparato ir maitinimo elementų temperatūrą, gali nepavykti įrašyti vaizdo arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti fotoaparatą. Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane bus pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite, kol jis ir maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo elementai nebus pakankamai atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų.
Apie maitinimo elemento įkrovimą
• Ilgai nenaudoto maitinimo elemento gali nepavykti įkrauti iki reikiamo lygio.
Tai yra maitinimo elemento ypatybė. Įkraukite maitinimo elementą iš naujo.
• Ilgiau nei metus nenaudojami maitinimo elementai gali būti sugedę.
Įspėjimas dėl autorių teisių
• Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomi autorių
teisių. Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
• Kad [Copyright Info] nebūtų naudojama neteisėtai, kai fotoaparatą skolinate arba
perleidžiate, palikite laukelius [Set Photographer] ir [Set Copyright] tuščius.
• „Sony“ neatsako už jokias problemas ar žalą, kilusią dėl neteisėto [Copyright Info]
naudojimo.
Turinio pažeidimo arba įrašymo trikties atveju garantija netaikoma
„Sony“ gali netaikyti jokių garantijų, jei nepavyksta įrašyti arba prarandami ar sugadinami įrašyti vaizdai arba garsas sugedus fotoaparatui, įrašymo laikmenai ar pan. Rekomenduojame kurti svarbių duomenų atsargines kopijas.
Fotoaparato paviršiaus valymas
Fotoaparato paviršių valykite vandeniu suvilgytu minkštu audiniu, tada paviršių nušluostykite sausu audiniu. Kad nepažeistumėte apdailos arba korpuso, laikykitės toliau pateiktų nurodymų. – Stenkitės, kad ant fotoaparato nepatektų cheminių preparatų, pvz., skiediklio,
benzino, spirito, nevalykite jo vienkartinėmis servetėlėmis, užkirskite kelią kontaktui su vabzdžių repelentais, priemonėmis nuo saulės arba insekticidais.
Ekrano priežiūra
• Ant ekrano patekęs rankų kremas arba drėkinamoji priemonė gali pažeisti ekrano
dangą. Jei ant monitoriaus patektų šių preparatų, nedelsdami juos nuvalykite.
• Stipriai valant popieriniu rankšluosčiu arba kita priemone galima pažeisti dangą.
• Jei ant ekrano matyti pirštų atspaudų arba nešvarumų, rekomenduojame atsargiai
pašalinti visus nešvarumus ir švariai nuvalyti ekraną minkštu audeklu.
Pastabos dėl belaidžio LAN
Neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą neteisėtai pasiekus į fotoaparatą įkeltą turinį arba neteisėtai jį naudojant, jei fotoaparatas būtų pamestas arba pavogtas.
LT
35
Pastabos apie saugą naudojant belaidžio LAN gaminius
• Būtinai įsitikinkite, kad naudojate saugų belaidį LAN, kad išvengtumėte įsilaužimų, kenkėjiškų trečiųjų šalių prieigos ir kitų pažeidžiamumų.
• Svarbu nustatyti saugos nustatymus naudojant belaidį LAN.
• Kilus saugos problemai dėl saugos atsargumo priemonių nesilaikymo arba dėl neišvengiamų aplinkybių naudojant belaidį LAN, „Sony“ neprisiima atsakomybės dėl nuostolių arba žalos.

Pastabos dėl fotografavimo didele kadrų sparta

Atkūrimo greitis.
Atkūrimo greitis keičiasi, kaip nurodyta toliau, priklausomai nuo priskirto [ Frame Rate] ir [ Record Setting].
Frame Rate
240fps/250fps 10 kartų lėčiau
480fps/500fps 20 kartų lėčiau
960fps/1000fps 40 kartų lėčiau
* tik kai nuostatos [NTSC/PAL Selector] reikšmė yra [NTSC].
24p 50M
*
[ Priority Setting] ir įrašymo laiko trukmė
Priority Setting Frame Rate
240fps/250fps 1824 × 1026
Quality Priority
960fps/1000fps 1136 × 384
240fps/250fps 1676 × 566
Shoot Time Priority
960fps/1000fps 800 × 270
Record Setting
30p 50M/
25p 50M
8 kartus lėčiau /
10 kartų lėčiau
16 kartų lėčiau / 20 kartų lėčiau /
32 kartus lėčiau /
40 kartų lėčiau
Efektyvus pikselių skaičiaus gavimas
iš vaizdo daviklio
60p 50M/
50p 50M
4 kartus lėčiau / 5 kartus lėčiau /
8 kartus lėčiau /
10 kartų lėčiau
16 kartų lėčiau /
20 kartų lėčiau
Įrašymo laiko
trukmė
apytiksl. 2 sek.480fps/500fps 1676 × 566
apytiksl. 4 sek.480fps/500fps 1136 × 384
Pastabos
• Garsas nebus įrašomas.
• Filmas bus įrašytas XAVC S HD formatu.
LT
36

Specifikacijos

Kamera
[Sistema]
Vaizdo įrenginys: 13,2 mm × 8,8 mm
(1.0 tipo) CMOS jutiklis
Efektyvus fotoaparato pikselių skaičius:
apytiksl. 20,2 megapikselio
Bendras fotoaparato pikselių skaičius:
apytiksl. 21,0 megapikselio
Objektyvas: ZEISS Vario-Sonnar
T 8,3 k. priartinantis objektyvas f = 8,8–73,3 mm (24–200 mm (35 mm juostinio fotoaparato atitikmuo)) F2.8 Filmuojant (HD 16:9): 26–212 mm Filmuojant (4K 16:9): 28–233 mm
*1
Jei [ SteadyShot] nuostata
*1
yra [Standard] SteadyShot: optinis Failų formatas (nuotraukos):
suderinama su JPEG (DCF, „Exif“, „MPF Baseline“), suderinama su RAW („Sony ARW 2.3“ formatas), DPOF
Failų formatas (filmai):
XAVC S formatas (suderinama su XAVC S formatu): vaizdas: MPEG-4 AVC/H.264 garsas: LPCM 2 kanalai (48 kHz 16 bitų) AVCHD formatas (suderinama su AVCHD formato 2.0 versija): vaizdas: MPEG-4 AVC/H.264 garsas: 2 kanalų „Dolby Digital“ su „Dolby Digital Stereo Creator“
Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją.
Filmai (MP4 formato): Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264 garso įrašas: MPEG-4 AAC-LC 2 kanalų
Įrašoma laikmena: „„Memory Stick
PRO Duo“ laikmena“, „Memory Stick Micro media“, SD kortelės, „microSD“ atminties kortelės
Blykstė: blykstės diapazonas (nustatytas
automatinis ISO jautrumas (rekomenduojamas ekspozicijos koeficientas): apytiksl. nuo 1,0 m iki 10,2 m
[Įvesties / išvesties jungtys]
*1
HDMI jungtis: HDMI mikrolizdas Kelių jungčių / USB mikrojungtis*:
USB ryšys USB ryšys: Hi-Speed USB (USB 2.0) Mikrofono lizdas: 3,5 mm erdvinio
garso mini lizdas Ausinių lizdas: 3,5 mm erdvinio
garso mini lizdas * Galima prijungti įrenginį su USB
mikrojungtimi.
[Vaizdo ieškiklis]
Tipas: elektroninis vaizdo ieškiklis
(organinis elektroliuminescencinis) Bendras taškų skaičius:
2 359 296 tašk. Kadro aprėptis: 100% Padidinimas: apytiksl. 0,70 k. (35 mm
formato atitikmuo) naudojant
50 mm objektyvą ir pasirinkus
begalybės nuostatą, –1 m Akies taškas: apytiksl. 23 mm nuo
okuliaro, apytiksl. 21,5 mm nuo
okuliaro rėmelio esant –1 m Dioptrijų reguliavimas:
nuo –4,0 m
–1
iki +3,0 m
–1
–1
–1
LT
37
[Monitorius]
LCD monitorius:
7,5 cm (3.0 tipo) TFT įrenginys
Bendras taškų skaičius:
1 228 800 taškų
[Maitinimas (bendrieji duomenys)]
Maitinimas: įkraunamų maitinimo
elementų pakuotė NP-FW50, 7,2 V Kintamosios srovės adapteris AC-UB10C / UB10D, 5 V
Energijos sąnaudos:
apytiksl. 2,3 W (kai fotografuojama naudojant monitorių) apytiksl. 2,6 W (kai fotografuojama
naudojant vaizdo ieškiklį) Darbinė temperatūra: nuo 0 °C iki 40 °C Laikymo temperatūra: nuo –20 °C
iki +60 °C Matmenys (pagal CIPA standartus)
(apytiksl.): 129,0 mm × 88,1 mm ×
102,2 mm (p/a/g) Svoris (pagal CIPA standartus)
(apytiksl.):
813 g (su NP-FW50 maitinimo
elementų pakuote, „„Memory Stick
PRO Duo“ laikmena“) Mikrofonas: erdvinio garso Garsiakalbis: monofoninis garsas Exif Print: Suderinama PRINT Image Matching III:
Suderinama
[Belaidis LAN]
Palaikomas standartas:
IEEE 802.11 b/g/n Dažnis: 2,4 GHz Palaikomi saugos protokolai:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigūravimo būdas: Wi-Fi Protected
Setup (WPS) / vadovas Prieigos metodas: infrastruktūros
režimas NFC: suderinama su NFC Forum
Type 3 Tag
Modelio nr. WW136512
Kintamosios srovės adapteris AC-UB10C / UB10D
Maitinimo reikalavimai: kintamoji
srovė nuo 100 V iki 240 V,
50 Hz / 60 Hz, 70 mA Išvesties įtampa: DC 5 V, 0,5 A
Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FW50
Maitinimo elementų tipas: ličio jonų
maitinimo elementai Maksimali įtampa: 8,4 V nuolatinė srovė Vardinė įtampa: 7,2 V nuolatinė srovė Maksimali įkrovimo įtampa: 8,4 V
nuolatinė srovė Maksimali įkrovimo srovė: 1,02 A Talpa: 7,3 Wh (1 020 mAh)
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
38
LT
Prekių ženklai
• „Memory Stick“ ir „ “ yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „XAVC S“ ir „ “ yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „AVCHD Progressive“ ir „AVCHD Progressive“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“, taip pat HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Windows“ yra registruotasis „Microsoft Corporation“ prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• „Mac“ yra registruotasis „Apple Inc.“ prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
•„iOS“ yra registruotasis „Cisco Systems, Inc.“ prekės ženklas.
• „iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• SDXC logotipas yra SD-3C, LLC prekės ženklas.
• „Android“ ir „Google Play“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas, „Wi-Fi Protected Setup“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
•N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
• DLNA ir DLNA CERTIFIED yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai.
• „Facebook“ ir f logotipas yra „Facebook, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
•„YouTube“ ir „YouTube“ logotipas yra „Google Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „Eye-Fi“ yra „Eye-Fi, Inc.“ prekės ženklas.
• Be to, šiame žinyne naudojami sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra atitinkamų jų kūrėjų arba gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Tačiau ženklai ™ arba ® šiame žinyne naudojami ne visais atvejais.
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galima rasti pagalbos klientams svetainėje.
LT
39
© „Sony Corporation“, 2015 m.
Loading...