Consultaţi „Ghidul de asistenţă” pentru
instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele
funcţii ale camerei.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
4-574-924-11(1) (RO)
DSC-RX10M2
Română
Mai multe informaţii despre cameră („Ghid de
asistenţă”)
„Ghid de asistenţă” este un manual online. Puteţi citi
documentul „Ghid de asistenţă” pe computer sau telefonul
inteligent.
Trebuie consultat pentru instrucţiuni detaliate cu privire
la numeroasele funcţii ale camerei.
Adresă URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
Vizualizarea ghidului
Această cameră este prevăzută cu un ghid de instrucţiuni încorporat.
In-Camera Guide
Puteţi utiliza [Custom Key Settings] pentru a aloca ghidul integrat pe butonul
preferat.
Ghidul integrat conţine explicaţii referitoare la funcţiile sau setările din meniul
curent selectat.
1 Butonul MENU t (Custom Settings) t [Custom Key Settings] t
Selectaţi butonul dorit alocat funcţiei. t [In-Camera Guide]
2 Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa de control pentru a selecta un
element din MENU despre care doriţi mai multe informaţii şi apoi apăsaţi
butonul căruia îi este alocat [In-Camera Guide].
RO
2
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie sunt menţionate pe baza u nităţii. Notaţi numărul de serie î n
spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere de câte ori apelaţi la distribuitorul
dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model WW136512 (DSC-RX10M2)
Nr. de serie ____________________________
Nr. model AC-UB10C/AC-UB10D
Nr. de serie ____________________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi
unitatea la ploaie sau umezeală.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ
-PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
PERICOL
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU
ELECTROCUTARE, RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE
INSTRUCŢIUNI
Dacă forma conectorului nu se potriveşte cu priza de perete, folosiţi un adaptor de
conector ataşat care să aibă configuraţia adecvată pentru priza de perete.
ATENŢIE
[ Acumulator
În cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca
incendii sau chiar arsuri chimice. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
• Nu dezasamblaţi unitatea.
• Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile,
aruncarea sau călcarea pe acesta.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele metalice să intre în contact cu bornele bateriei.
• Evitaţi expunerea la temperaturi mai mari de 60 °C, cum ar fi expunerea directă la razele
soarelui sau într-o maşină parcată la loc neumbrit.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea în foc.
• Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
• Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător original Sony sau un dispozitiv
compatibil de încărcare a acumulatorului.
RO
3
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.
• Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic sau echivalent recomandat de Sony.
• Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu promptitudine, conform instrucţiunilor.
[ Adaptor c.a.
Folosiţi priza de perete apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a. Deconectaţi adaptorul
c.a. de la priza de perete imediat ce apare o defecţiune în timpul utilizării aparatului.
[ Aviz pentru clienţii din ţările în care se aplică directivele UE:
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu
cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii,
vă rugăm să accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Aviz
În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date
în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date
(USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în reglementarea
privind compatibilitatea electromagnetică atunci când se folosesc cabluri de conectare mai
scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa imaginea şi sunetul acestei
unităţi.
RO
4
[ Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice uzate
(valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este
posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie
cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur
sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate
a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi
echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste
produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la
punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
RO
5
Verificarea elementelor furnizate
Pentru mai multe detalii privind funcţiile Wi-Fi/cu o singură atingere
(NFC), consultaţi documentul „Ghid pentru conexiunea Wi-Fi/cu
o singură atingere (NFC)” (furnizat) sau „Ghid de asistenţă” (pagina 2).
Numărul din paranteze desemnează numărul de bucăţi.
• Cameră (1)
• Acumulator NP-FW50 (1)
• Cablu micro USB (1)
• Adaptor c.a. (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea) (nefurnizat în S.U.A. şi Canada) (1)
• Curea de umăr (1)
• Capac pentru obiectiv (1)
• Parasolar (1)
• Capac pentru sabot (1) (ataşat de cameră)
• Capac pentru ocular (1) (ataşat de cameră)
• Manual de instrucţiuni (acest manual) (1)
• Ghid pentru conexiunea Wi-Fi/cu o singură atingere (NFC) (1)
Acest ghid explică funcţiile care necesită o conexiune Wi-Fi.
Despre setarea limbii
Schimbaţi limba de pe ecran înainte să utilizaţi camera, dacă este nevoie
(pagina 18).
RO
6
Identificarea componentelor
A Comutator ON/OFF
(Alimentare)
B Declanşator
C Pentru înregistrarea de imagini:
Clapetă W/T (zoom)
Pentru vizualizare: Clapetă
(Index)/Clapetă pentru
zoom la redare
D Lampă temporizator/Iluminator
AF
E Index diafragmă
F Obiectiv
G Inel manual
• Puteţi manipula zoomul
folosind inelul manual, când
sunteţi în modul de focalizare
automată. Puteţi regla
focalizarea folosind inelul
manual, când sunteţi în modul
de focalizare manuală sau în
modul de focalizare manuală
directă.
H Selector de compensare a
expunerii
I Bliţ
J Multi Interface Shoe*
K Selector de mod
(Auto Mode)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
(Memory recall)/
(Movie)/
(High Frame Rate)/
(Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
L Cârlig pentru cureaua de umăr
M Selector pentru modul
de focalizare
N Inel de diafragmă
A Butonul (Iluminarea
panoului de afişaj)
B Microfon
C Vizor
D Selector de reglare a dioptriei
E Butonul MOVIE (Film)
F Buton (Ieşire bliţ)
G Panoul de afişaj
H Butonul C1 (Personalizare 1)
RO
7
I Cârlig pentru cureaua de umăr
J Slot pentru card de memorie
K Capac pentru card de memorie
L Lampă de acces
A Butonul MENU
B Difuzor
C Mufă m (microfon)
• Dacă se conectează un microfon
extern, camera comută de pe
microfonul intern pe microfonul
extern. Dacă microfonul extern
este alimentat prin conector,
microfonul va fi alimentat de
cameră.
D Mufă i (căşti)
E Terminal Multi/Micro USB*
• Acceptă dispozitive compatibile
cu Micro USB.
F Mufă micro HDMI
G Lampă de încărcare
H Senzor pentru ochi
I Monitor
J Rotiţă de control
K Selector de control
L Pentru înregistrarea de imagini:
Butonul AEL (Blocare AE)
Pentru vizualizare: Butonul
(Zoom redare)
M Pentru înregistrarea de imagini:
Butonul Fn (Funcţie)
Pentru vizualizare: Butonul
(Send to Smartphone)
N Pentru înregistrarea de imagini:
Butonul C2 (Personalizare 2)
Pentru vizualizare: Butonul
(Ştergere)
O Buton (Redare)
A Comutator de declic pentru
diafragmă
• Setaţi comutatorul de declic
pentru diafragmă la OFF atunci
când înregistraţi filme. Dacă
modificaţi valoarea diafragmei în
timp ce înregistraţi un film, cât
timp comutatorul de declic
pentru diafragmă este setat la
ON, se va înregistra sunetul
inelului pentru diafragmă.
B Antenă Wi-Fi (încorporată)
RO
8
C (Marcă N)
• Atingeţi marca atunci când
conectaţi camera la un telefon
inteligent prevăzut cu funcţia NFC.
• NFC (Near Field
Communication) este un
standard internaţional pentru
tehnologia de comunicare
wireless pe rază scurtă.
D Clapeta de blocare a bateriei
E Slot de introducere a bateriei
F Capac pentru placa de conexiune
Trebuie folosit în cazul utilizării
unui adaptor c.a. AC-PW20
(comercializat separat). Introduceţi
placa de conexiune în
compartimentul bateriei şi apoi
treceţi cablul prin capacul plăcii de
conexiune după cum se arată mai
jos.
• Aveţi grijă să nu prindeţi cablul
atunci când închideţi capacul.
G Capac pentru baterie
H Orificiu pentru mufa de trepied
• Folosiţi un trepied cu şurub mai
scurt de 5,5 mm. În caz contrar,
nu v eţi pute a fix a bin e cam era , iar
aceasta se poate deteriora.
* Pentru detalii cu privire la accesoriile
compatibile cu Multi interface shoe şi
cu terminalul Multi/Micro USB,
vizitaţi site-ul web Sony sau
consultaţi distribuitorul local Sony
sau unitatea de service Sony
autorizată local.
De asemenea, puteţi utiliza
accesoriile care sunt compatibile cu
Accessory shoe.
Operaţiile realizate cu accesoriile
fabricate de alţi producători nu sunt
garantate.
RO
9
Introducerea acumulatorului
Clapeta de blocare a bateriei
Deschideţi capacul.
1
Introduceţi acumulatorul.
2
• În timp ce apăsaţi clapeta de blocare a bateriei, introduceţi acumulatorul
conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că clapeta de blocare a bateriei se
blochează după introducere.
• Dacă închideţi capacul iar bateria este introdusă incorect, puteţi
deteriora camera.
10
RO
Încărcarea acumulatorului
Cablu de alimentare
(de la reţea)
Pentru clienţii din SUA şi
Canada
Pentru clienţii din ţări/regiuni diferite
de SUA şi Canada
Lampă de încărcare
Aprinsă: Încărcare
Stinsă: Încărcare finalizată
Clipeşte:
Eroare de încărcare sau
încărcare întreruptă temporar
deoarece temperatura
camerei nu se încadrează
într-un interval corespunzător
Conectaţi camera la adaptorul c.a. (furnizat), cu ajutorul
1
cablului micro USB (furnizat).
Conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de perete).
2
Lampa de încărcare se aprinde cu culoarea portocaliu şi procesul de
încărcare începe.
• Opriţi camera în timpul încărcării bateriei.
• Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă acesta este descărcat parţial.
• Dacă lampa de încărcare clipeşte şi încărcarea nu a fost finalizată,
scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul.
RO
11
Note
• Dacă lampa de încărcare de pe cameră clipeşte în timp ce adaptorul c.a. este
conectat la priza de perete (mufa de perete), acest lucru înseamnă că încărcarea
este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează în intervalul
recomandat. Când temperatura revine în intervalul corespunzător, încărcarea este
reluată. Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambientale între
10 °C şi 30 °C.
• Acumulatorul poate fi încărcat ineficient dacă secţiunea cu terminal a
acumulatorului este murdară. În acest caz, ştergeţi uşor urmele de praf cu o pânză
moale sau un tampon cu vată pentru a curăţa secţiunea cu terminal a bateriei.
• Conectaţi adaptorul c.a. (furnizat) la cea mai apropiată priză de perete (mufă
de perete). În cazul în care intervin probleme de funcţionare în timpul utilizării
adaptorului c.a., deconectaţi conectorul de la priza de perete (mufa de perete)
imediat pentru a-l decupla de la sursa de alimentare.
• După finalizarea încărcării, deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete (mufa
de perete).
• Nu uitaţi că trebuie să folosiţi doar acumulatori originali marca Sony, cablul micro
USB (furnizat) şi adaptorul c.a. (furnizat).
• Camera nu este alimentată în timpul înregistrării/redării, dacă este conectată
la o priză de perete cu adaptorul c.a. AC-PW20 (comercializat separat).
x
Timp de încărcare (încărcare completă)
Perioada de încărcare este de aproximativ 310 min., dacă se foloseşte adaptorul
c.a. (furnizat). Lampa de încărcare se aprinde şi apoi se stinge imediat, atunci
când acumulatorul este încărcat complet.
Note
• Timpul de încărcare menţionat mai sus este valabil pentru încărcarea unui
acumulator descărcat complet la o temperatură de 25 °C. Încărcarea poate dura
mai mult în funcţie de condiţiile şi circumstanţele de utilizare.
12
RO
x
La o mufă USB
Încărcare prin conectarea la computer
Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un computer cu
ajutorul cablului micro USB. Conectaţi camera la computer cu camera oprită.
Note
• Atunci când camera este conectată la un computer laptop care nu este conectat
la o sursă de alimentare, bateria laptopului se descarcă rapid. Nu încărcaţi bateria
o perioadă îndelungată de timp.
• Nu porniţi/opriţi sau reporniţi computerul sau nu scoateţi computerul din modul
de repaus după stabilirea conexiunii USB între computer şi cameră. Acest lucru
poate determina funcţionarea necorespunzătoare a camerei. Înainte de pornirea/
oprirea sau repornirea computerului sau scoaterea computerului din modul
de repaus, deconectaţi camera de la computer.
• Nu se oferă nicio garanţie în ca zul în care se utilizează un computer improvizat sau
modificat.
RO
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.