Sony DSC-RX10M2 Users guide [sr]

Digitalni fotoaparat
Uputstvo za upotrebu
„Vodič za pomoć“ (veb priručnik)
Pogledajte „Vodič za pomoć“ da biste videli detaljna uputstva o mnogim funkcijama fotoaparata.
4-574-924-11(1) (SR)
DSC-RX10M2
Srpski

Saznajte više o fotoaparatu („Vodič za pomoć“)

„Vodič za pomoć“ je onlajn priručnik. „Vodič za pomoć“ možete da čitate na računaru ili pametnom telefonu. Pogledajte ga da biste videli detaljna uputstva o mnogim funkcijama fotoaparata.
URL adresa:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/

Prikazivanje vodiča

U ovaj fotoaparat je ugrađen vodič za upotrebu.
In-Camera Guide
Možete da koristite funkciju [Custom Key Settings] da dodelite vodič u fotoaparatu željenom dugmetu. Vodič u fotoaparatu prikazuje objašnjenja za trenutno izabranu funkciju menija ili podešavanje.
1 Dugme MENU t (Custom Settings) t [Custom Key Settings] t
Izaberite željeno dugme dodeljeno funkciji. t [In-Camera Guide]
2 Pritisnite dugme MENU i upotrebite kontrolni točkić da izaberete stavku
menija (MENU) čije objašnjenje želite da pročitate, a zatim pritisnite dugme kojem ste dodelili funkciju [In-Camera Guide].
SR
2
Podaci o vašem uređaju
Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani uređaja. Upišite serijski broj u predviđeni prostor u nastavku. Navedite ove brojeve svaki put kada zovete Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Broj modela WW136512 (DSC-RX10M2) Serijski broj ____________________________ Broj modela AC-UB10C/AC-UB10D Serijski broj ____________________________
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedinicu kiši ili vlazi.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA – SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA OPASNOST DA BISTE UMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO PRATITE OVA UPUTSTVA
Ako oblik utikača ne odgovara utičnici za napajanje, koristite adapter odgovarajuće konfiguracije za utičnicu.
PAŽNJA
[ Baterija
Ako pogrešno rukujete baterijom, ona može da eksplodira, dovede do požara ili izazove hemijske opekotine. Imajte u vidu sledeće mere opreza.
• Ne rasklapajte bateriju.
• Ne gnječite bateriju i ne izlažite je bilo kakvoj sili kao što su snažni udarci, ispuštanje ili gaženje.
• Pazite da ne izazovete kratki spoj i ne dozvolite da metalni objekti dođu u dodir sa kontaktima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturi iznad 60 °C. Na primer, ne ostavljajte je na direktnom sunčevom svetlu ili u automobilu koji je parkiran na suncu.
• Ne spaljujte bateriju niti je bacajte u vatru.
• Ne koristite oštećene litijum-jonske baterije ili one koje cure.
• Bateriju obavezno punite koristeći originalni Sony punjač za baterije ili uređaj koji može da puni bateriju.
• Držite bateriju van domašaja dece.
SR
3
•Ne kvasite bateriju.
• Zamenite bateriju samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.
• Potrošenu bateriju odbacite odmah kao što je opisano u uputstvima.
[ Adapter za naizmeničnu struju
Kada koristite adapter za naizmeničnu struju, priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja uređaja dođe do kvara, odmah iskopčajte adapter za naizmeničnu struju iz zidne utičnice.
[ Napomena za korisnike u zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka
Ovim kompanija Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Za detaljne informacije, posetite sledeću URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
[ Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prekine prenos podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili iskopčajte i ponovo priključite kabl za komunikaciju (USB itd.).
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
Elektromagnetna polja na određenim frekvencijama mogu da utiču na zvuk i sliku ove jedinice.
SR
4
[ Odlaganje potrošenih baterija, električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu
otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija i električna i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja
SR
5

Provera sadržaja pakovanja

Za detaljne informacije o Wi-Fi funkcijama/funkcijama za kontakt jednim dodirom (NFC), pogledajte priloženi dokument „Vodič za Wi-Fi povezivanje/povezivanje jednim dodirom (NFC)“ (isporučen) ili „Vodič za pomoć“ (stranica 2).
Broj u zagradama označava količinu te stavke u pakovanju.
• Fotoaparat (1)
• Punjiva baterija NP-FW50 (1)
• Mikro USB kabl (1)
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• Kabl za napajanje (ne isporučuje se u SAD i Kanadi) (1)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
• Poklopac objektiva (1)
• Senilo za objektiv (1)
• Poklopac za stopicu blica (1) (montiran na fotoaparat)
• Štitnik okulara (1) (montiran na fotoaparat)
• Instruction Manual (ovaj priručnik) (1)
• Vodič za Wi-Fi povezivanje/povezivanje jednim dodirom (NFC) (1) U ovom vodiču su objašnjene funkcije koje zahtevaju Wi-Fi vezu.
O postavci jezika
Promenite jezik ekrana pre korišćenja fotoaparata, ako je to potrebno (stranica 17).
SR
6

Identifikacija delova

A Prekidač ON/OFF (napajanje) B Okidač C U toku snimanja: Ručica W/T
(zumiranje) U toku pregleda: Ručica za indeks /Uvećanje prikaza tokom reprodukcije
D Lampica tajmera odloženog
okidanja/AF osvetljivač
E Oznake otvora blende F Objektiv G Prsten za ručnu kontrolu
Kada ste u režimu za
automatsko fokusiranje, prsten za ručnu kontrolu možete da koristite za zumiranje. Kada ste u režimu za ručno fokusiranje ili direktno ručno fokusiranje, pomoću prstena za ručnu kontrolu možete da podešavate fokus.
H Točkić za kompenzaciju
ekspozicije
I Blic J Stopica za više interfejsa*
K Točkić za izbor režima
(Auto Mode)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
(Memory recall)/
(Movie)/
(High Frame Rate)/
(Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
L Kopča za traku za nošenje
na ramenu
M Točkić za izbor režima
fokusiranja
N Prsten blende
A Dugme
(Osvetljavanje displeja)
B Mikrofon C Tražilo D Točkić za prilagođavanje dioptrije E Dugme MOVIE (Film) F Dugme (Izbacivanje blica) G Displej H Dugme C1 (Custom 1)
SR
7
I Kopča za traku za nošenje
na ramenu
J Otvor za umetanje memorijske
kartice
K Poklopac memorijske kartice L Lampica pristupa memorijskoj
kartici
A Dugme MENU B Zvučnik C Priključak m (mikrofon)
• Kada povežete spoljni mikrofon, fotoaparat će umesto ugrađenog mikrofona koristiti spoljni mikrofon. Ako se spoljni mikrofon napaja sa mesta uključenja, fotoaparat će poslužiti kao izvor napajanja za mikrofon.
D Priključak i (slušalice) E Multi/Mikro USB priključak*
• Podržava mikro USB kompatibilne uređaje.
F HDMI mikro priključak G Lampica za punjenje H Senzor oka I Monitor J Kontrolni točkić
SR
K Pomoćni kontrolni točkić
8
L U toku snimanja: Dugme AEL
(Zaključavanje automatske ekspozicije) U toku pregleda: Dugme (Uvećanje prikaza tokom reprodukcije)
M U toku snimanja: Dugme Fn
(Funkcija) U toku pregleda: Dugme (Send to Smartphone)
N U toku snimanja: Dugme C2
(Custom 2) U toku pregleda: Dugme (Brisanje)
O Dugme (Reprodukcija)
A Prekidač za uključivanje/
isključivanje „klika“ prstena blende
• Postavite ovaj prekidač na OFF kada snimate filmove. Ako promenite vrednost otvora blende dok snimate film, a ovaj prekidač je postavljen na ON, zvuk prstena blende će takođe biti snimljen.
B Wi-Fi antena (ugrađena)
C (oznaka N)
• Kada fotoaparat povezujete sa pametnim telefonom koji podržava funkciju NFC, dodirnite ovu oznaku pametnim telefonom.
• NFC (Near Field Communication) je međunarodni standard za tehnologiju bežične komunikacije kratkog dometa.
D Ručica za zaključavanje baterije E Otvor za umetanje baterije F Poklopac sklopa za povezivanje
Koristite ga kada koristite adapter za naizmeničnu struju AC-PW20 (prodaje se zasebno). Umetnite sklop za povezivanje u odeljak za bateriju, a zatim provucite kabl kroz poklopac sklopa za povezivanje kao što je prikazano na slici.
• Uverite se da kabl nije priklješten kada zatvarate poklopac.
G Poklopac baterije H Navoj za stativ
• Koristite stativ čiji šraf je kraći od 5,5 mm. U suprotnom nećete moći da dobro učvrstite fotoaparat, a može doći i do njegovog oštećenja.
* Za detaljne informacije
o kompatibilnoj dodatnoj opremi za stopicu za više interfejsa i Multi/ Mikro USB priključku, posetite Sony veb-sajt ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu. Takođe možete da koristite dodatnu opremu koja je kompatibilna sa stopicom za dodatnu opremu. Ne garantujemo rad dodatne opreme drugih proizvođača.
SR
9

Umetanje baterije

Ručica za zaključavanje baterije
Otvorite poklopac.
1
Umetnite bateriju.
2
• Pritisnite ručicu za zaključavanje baterije i istovremeno umetnite bateriju kao što je prikazano na slici. Kada umetnete bateriju, proverite da li ručica za zaključavanje baterije drži bateriju na mestu.
• Ako zatvorite poklopac kada je baterija pogrešno umetnuta, može doći do oštećenja fotoaparata.
10
SR

Punjenje baterije

Kabl za napajanje
Za korisnike u SAD i Kanadi
Za korisnike u zemljama/regionima van SAD i Kanade
Lampica za punjenje Svetli: Punjenje je u toku Ne svetli: Punjenje je završeno Treperi:
Greška u punjenju ili je punjenje privremeno pauzirano zato što se fotoaparat ne nalazi uodgovarajućem temperaturnom opsegu
Povežite fotoaparat sa adapterom za naizmeničnu struju
1
(isporučen) koristeći mikro USB kabl (isporučen).
Priključite adapter za naizmeničnu struju u zidnu utičnicu.
2
Lampica za punjenje će početi da svetli narandžastom bojom i punjenje počinje.
• Isključite fotoaparat kada punite bateriju.
• Bateriju možete da punite čak i ako je delimično napunjena.
• Kada lampica za punjenje treperi a punjenje nije završeno, izvadite
bateriju i umetnite je ponovo.
SR
11
Napomene
• Ako lampica za punjenje na fotoaparatu treperi kada je adapter za naizmeničnu struju priključen u zidnu utičnicu, to znači da je punjenje privremeno zaustavljeno zato što je temperatura van preporučenog opsega. Kada se temperatura vrati u prikladni opseg, punjenje se nastavlja. Preporučujemo vam da bateriju punite u okruženju čija je temperatura između 10 °C i 30 °C.
• Punjenje baterije možda neće biti moguće ako su kontakti na bateriji prljavi. U tom slučaju, očistite prašinu sa kontakata na bateriji koristeći mekanu tkaninu ili pamučne štapiće za uši.
• Priključite adapter za naizmeničnu struju (isporučen) u najbližu zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja adaptera za naizmeničnu struju dođe do kvara, odmah iskopčajte utikač iz utičnice da biste prekinuli napajanje.
• Kada je punjenje završeno, iskopčajte adapter za naizmeničnu struju iz zidne utičnice.
• Obavezno koristite samo originalnu Sony bateriju, mikro USB kabl (isporučen) i adapter za naizmeničnu struju (isporučen).
• Fotoaparat ne dobija napajanje tokom snimanja/reprodukcije ako je povezan na zidnu utičnicu preko adaptera za naizmeničnu struju AC-PW20 (prodaje se zasebno).
x
Vreme punjenja (potpuna napunjenost)
Kada koristite adapter za naizmeničnu struju (isporučen), vreme punjenja je približno 310 minuta. Kada se baterija napuni do kraja, lampica za punjenje jednom zasvetli i potom se isključi.
Napomene
• Gorenavedeno vreme punjenja se odnosi na punjenje potpuno ispražnjene baterije na temperaturi od 25 °C. Punjenje može da potraje duže pod određenim okolnostima ili uslovima.
12
SR
x
U USB priključak
Punjenje povezivanjem na računar
Bateriju možete da punite kada fotoaparat povežete sa računarom pomoću mikro USB kabla. Povežite fotoaparat sa računarom dok je fotoaparat isključen.
Napomene
• Ako fotoaparat povežete sa prenosnim računarom koji nije povezan sa izvorom
napajanja, nivo baterije prenosnog računara će početi da opada. Nemojte da punite bateriju u dužem vremenskom periodu.
• Kada je uspostavljena USB veza između računara i fotoaparata, nemojte
da uključujete/isključujete računar, ne pokrećite ga ponovo niti ga vraćajte iz režima mirovanja. To može da izazove kvar fotoaparata. Prekinite vezu između fotoaparata i računara pre nego što uključite/isključite računar, ponovo ga pokrenete ili vratite iz režima mirovanja.
• Ne garantujemo da je punjenje moguće na prilagođenom ili modifikovanom
računaru.
SR
13
x
Trajanje baterije i broj slika koje je moguće snimiti ireprodukovati
Trajanje baterije Broj slika
Snimanje (fotografije)
Uobičajeno snimanje filma
Neprekidno snimanje filma
Pregledanje (fotografije) Približno 315 min. Približno 6300 slika
Napomene
• Gorenavedeni broj slika se odnosi na potpuno napunjenu bateriju. Broj slika može da bude manji u zavisnosti od okolnosti pod kojima koristite fotoaparat.
• Broj slika koje je moguće snimiti odnosi se na snimanje pod sledećim uslovima: – Korišćen je Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) medijum (prodaje se
zasebno) – Baterija je korišćena u okruženju čija je temperatura 25 °C. – Funkcija [Display Quality] je podešeno na [Standard]
• Broj koji je naveden u redu „Snimanje (fotografije)“ zasniva se na CIPA standardu i odnosi se na snimanje pod sledećim uslovima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP je podešeno na [Display All Info.] (Prikaži sve informacije). – Pravljen je po jedan snimak svakih 30 sekundi. – Pozicija zuma je naizmenično menjana između W i T. – Blic je aktiviran posle svaka dva snimka. – Napajanje je uključivano i isključivano posle svakih deset snimaka.
• Minuti za snimanje filma se zasnivaju na CIPA standardu i odnose se na snimanje pod sledećim uslovima: – [ Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Uobičajeno snimanje filma: Trajanje baterije kada su ponavljane radnje kao što
su pokretanje/zaustavljanje snimanja, zumiranje, uključivanje/isključivanje itd.
– Neprekidno snimanje filma: Trajanje baterije prilikom neprekidnog snimanja
dok nije dostignuto ograničenje (29 minuta), a zatim je snimanje nastavljeno ponovnim pritiskom na dugme MOVIE. Ostale funkcije, kao što je zumiranje, nisu radile.
Monitor Približno 400 slika
Tražilo Približno 360 slika
Monitor Približno 65 min.
Tražilo Približno 65 min.
Monitor Približno 130 min.
Tražilo Približno 135 min.
14
SR
x
Budite sigurni da je zarezani ugao okrenut pravilno.
Snabdevanje napajanjem
Možete da koristite adapter za naizmeničnu struju (isporučen) da biste obezbedili napajanje tokom snimanja ili reprodukcije da biste umanjili potrošnju baterije.
Napomene
• Fotoaparat se neće aktivirati ako je baterija prazna. Umetnite dovoljno napunjenu
bateriju u fotoaparat.
• Ako fotoaparat koristite dok se napajanje obezbeđuje iz zidne utičnice, uverite se
da se ikona ( ) prikazuje na monitoru.
• Ne uklanjajte bateriju dok se napajanje obezbeđuje iz zidne utičnice. Ako uklonite
bateriju, fotoaparat će se isključiti.
• Ne uklanjajte bateriju dok lampica za pristup (stranica 8) svetli. Možete da oštetite
podatke na memorijskoj kartici.
• Dok god je napajanje uključeno, baterija se ne puni čak ni kada je fotoaparat
priključen adapter za naizmeničnu struju.
• Pod izvesnim okolnostima, napajanje može da se dodatno obezbedi iz baterije čak
i ako koristite adapter za naizmeničnu struju.
• Dok se napajanje obezbeđuje preko USB veze, temperatura u fotoaparatu će
se povećati i vreme neprekidnog snimanja će možda biti skraćeno.

Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno)

Otvorite poklopac.
1
Umetnite memorijsku karticu.
2
• Sa zarezanim uglom okrenutim kao na slici, umetnite memorijsku karticu dok ne klikne na mesto.
Zatvorite poklopac.
3
SR
15
x
Memorijske kartice koje možete da koristite
Memorijska kartica
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
SD memorijska kartica SDHC memorijska kartica SDXC memorijska kartica microSD memorijska kartica microSDHC memorijska kartica microSDXC memorijska kartica
*1
SD klase brzine 4: ili brža ili UHS klase brzine 1: ili brža
*2
Memorijske kartice koje ispunjavaju sve sledeće uslove: – Kapacitet 64 GB ili veći – SD kartica klase brzine 10: ili UHS kartica klase brzine 1: ili brža
Kada snimate pri brzini veze od 100 Mbps ili većoj, potrebna je UHS kartica brzine klase 3: .
• Detaljne informacije o broju fotografija koje je moguće snimiti i vremenu za snimanje filmova pogledajte na stranicama 31 do 32. Pogledajte u tabelama da biste izabrali memorijsku karticu željenog kapaciteta.
Napomene
• Ne garantujemo pravilan rad svih memorijskih kartica. U slučaju memorijskih kartica drugih proizvođača osim kompanije Sony, obratite se tim proizvođačima.
• Kada sa ovim fotoaparatom koristite Memory Stick Micro media ili microSD memorijske kartice, obavezno koristite odgovarajući adapter.
Za
fotografije
Mark2)
Mark2)
Za filmove
MP4 AVCHD XAVC S
(samo
(samo
(samo
Mark2)
(samo
Mark2)
*1 *1
*1 *1 *2
*1 *1
*1 *1 *2
x
Uklanjanje memorijske kartice/baterije
Memorijska kartica: Pritisnite jednom memorijsku karticu da biste je izbacili. Baterija: Pomerite ručicu za zaključavanje baterije. Pazite da ne ispustite bateriju.
Napomene
SR
• Nikad ne uklanjajte memorijsku karticu/bateriju dok lampica za pristup (stranica 8) svetli. Možete da oštetite podatke na memorijskoj kartici.
16

Podešavanje jezika i sata

Kontrolni točkić
ON/OFF (Napajanje)
Biranje stavki: v/V/b/B Podesite numeričke vrednosti datuma i vremena: v/V// Unos podešavanja: z
Postavite prekidač ON/OFF (Napajanje) na ON.
1
Kada prvi put uključite fotoaparat, na ekranu se prikazuje podešavanje jezika.
• Kada uključite fotoaparat, može da prođe izvesno vreme pre nego što bude spreman za rad.
Izaberite željeni jezik, a zatim pritisnite z na kontrolnom
2
točkiću.
Prikazaće se ekran sa postavkama za datum i vreme.
Proverite da li je na ekranu izabrano [Enter], a zatim pritisnite z.
3
Izaberite željenu geografsku lokaciju prateći uputstva
4
na ekranu, a zatim pritisnite z.
Podesite [Daylight Savings], [Date/Time] i [Date Format],
5
a zatim pritisnite z.
• Kada podešavate [Date/Time], ponoć je 12:00 AM, a podne 12:00 PM.
Proverite da li je izabrano [Enter], a zatim pritisnite z.
6
SR
17

Snimanje fotografija/filmova

Točkić za izbor režima
Okidač
: Auto Mode
: Movie
MOVIE
Ručica W/T (zumiranje)
W: udaljavanje T: približavanje
Snimanje fotografija
Da biste fokusirali sliku, pritisnite okidač do pola.
1
Kada slika dospe u fokus, oglasiće se zvučni signal i zasvetliće indikator z ili .
Da biste snimili sliku, pritisnite okidač do kraja.
2
Snimanje filmova
Pritisnite dugme MOVIE (Film) da biste započeli snimanje.
1
• Koristite ručicu W/T (zumiranje) da biste promenili nivo zuma.
Da biste zaustavili snimanje, ponovo pritisnite dugme
2
MOVIE.
Napomene
• Ne izbacujte blic ručno. To može da dovede do kvara.
• Ako tokom snimanja filma koristite funkciju zumiranja, biće snimljen i zvuk koji fotoaparat proizvodi tokom zumiranja. Zvuk iz fotoaparata može da bude snimljen naročito kada je [Zoom Speed] podešeno na [Fast] i kada je [Zoom Func. on Ring] podešeno na [Quick]. Zvuk pritiska na dugme MOVIE takođe može da bude snimljen kada ga pritisnete po završetku snimanja filma.
• Neprekidno snimanje filma je moguće u maksimalnom trajanju od približno 29 minuta kada se na fotoaparatu koriste podrazumevana podešavanja i kada je temperatura okruženja oko 25 °C. Kada se snimanje filma završi, snimanje možete
SR
da ponovite tako što ćete ponovo pritisnuti dugme MOVIE. Snimanje može da se prekine u zavisnosti od temperature okruženja da ne bi došlo do kvara fotoaparata.
18

Pregledanje slika

C2/ (Brisanje)
Kontrolni točkić
(Reprodukcija)
W: udaljavanje T: približavanje
Biranje slika: B (sledeća)/b (prethodna)
ili okrećite kontrolni točkić
Unos podešavanja: z
Pritisnite dugme (Reprodukcija).
1
x
Biranje sledeće/prethodne slike
Izaberite sliku pritiskom na B (Sledeća)/b (Prethodna) na kontrolnom točkiću ili okretanjem kontrolnog točkića. Pritisnite z na sredini kontrolnog točkića da biste gledali filmove.
x
Brisanje slike
1 Pritisnite dugme C2/ (Brisanje). 2 Izaberite [Delete] pritiskom na v na kontrolnom točkiću, a zatim
pritisnite z.
x
Vraćanje u režim za snimanje slika
Pritisnite okidač do pola.
SR
19

Uvod u ostale funkcije

Pomoćni kontrolni točkić
Kontrolni točkić
Fn (Funkcija)
MENU
x
Kontrolni točkić
DISP (Sadržaj ekrana): Omogućava vam da promenite prikaz na ekranu.
z (Standard): Podrazumevano podešavanje za ovo dugme je [Lock-on AF].
x
Dugme Fn (Funkcija)
Omogućava vam da registrujete 12 funkcija koje možete da pozovete tokom snimanja.
1 Pritisnite dugme Fn (Funkcija). 2 Izaberite željenu funkciju pritiskom na v/V/b/B na kontrolnom točkiću. 3 Izaberite vrednost podešavanja okretanjem kontrolnog točkića.
x
Pomoćni kontrolni točkić
Okretanjem pomoćnog kontrolnog točkića možete odmah da promenite odgovarajuće podešavanje u svakom režimu snimanja.
20
SR
x
Stavke u meniju
(Camera Settings)
Image Size Biranje veličine fotografija.
Aspect Ratio Biranje odnosa širine i visine fotografija.
Quality Podešavanje kvaliteta slike za fotografije.
Img. Size(Dual Rec)
Quality(Dual Rec)
Podešavanje veličine fotografija koje se snimaju utoku snimanja filma.
Podešavanje kvaliteta fotografija koje se snimaju utoku snimanja filma.
File Format Biranje formata datoteke filma.
Record Setting Biranje veličine kadra snimljenog filma.
Dual Video REC
HFR Settings
Panorama: Size Biranje veličine panoramskih slika.
Panorama: Direction Podešavanje smera snimanja panoramskih slika.
Drive Mode
Bracket Settings
Flash Mode Biranje podešavanja za blic.
Flash Comp. Prilagođavanje jačine blica.
Red Eye Reduction Smanjivanje efekta crvenih očiju kada se koristi blic.
Focus Area Biranje oblasti fokusiranja.
AF Illuminator
Exposure Comp. Kompenzacija svetline cele slike.
ISO Podešavanje svetlosne osetljivosti.
ISO AUTO Min. SS
Podešavanje simultanog snimanja XAVC S filma i MP4 filma ili AVCHD filma i MP4 filma.
Podešavanje postavki za snimanje u visokoj brzini kadrova.
Podešavanje režima okidanja, na primer, za neprekidno snimanje.
Podešavanje snimanja sa odloženim okidanjem u režimu pomeranja, redo sled snimanja za pomeranje ekspozicije i pomeranje ravnoteže bele boje.
Podešavanje AF osvetljivača koji osvetljava tamnu scenu radi lakšeg fokusiranja.
Podešavanje najsporije brzine zatvarača na kojoj će ISO osetljivost početi da se menja u režimu [ISO AUTO].
SR
21
ND Filter
Metering Mode Biranje metoda za merenje svetline.
White Balance Prilagođavanje tonova boje slike.
DRO/Auto HDR Automatska kompenzacija svetline i kontrasta.
Creative Style
Picture Effect
Picture Profile
Focus Magnifier
Long Exposure NR
High ISO NR
Center Lock-on AF
Smile/Face Detect.
Auto Dual Rec
Aktiviranje funkcije koja smanjuje količinu svetla. Možete da izaberete manju brzinu zatvarača, smanjite vrednost otvora blende itd.
Biranje željene obrade slike. Možete da prilagođavate i kontrast, zasićenost boja i oštrinu.
Biranje željenog efekta radi kreiranja upečatljivijih fotografija sa umetničkim izrazom.
Menjanje podešavanja kao što su boja i ton boje kada snimate filmove.
Uvećavanje slike pre snimanja radi detaljne provere fokusa.
Podešavanje funkcije za smanjivanje šuma prilikom snimanja sa brzinom zatvarača od 1/3 sekunde ili sporijom.
Podešavanje funkcije za smanjivanje šuma prilikom snimanja sa visokom ISO osetljivošću.
Podešavanje funkcije praćenja objekta i nastavka fokusiranja kada pritisnete srednje dugme na ekranu za snimanje.
Detekcija lica i automatsko prilagođavanje različitih podešavanja. Možete da podesite automatsko aktiviranje okidača kada fotoaparat detektuje osmeh.
Podešavanje automatskog aktiviranja okidača kada se u toku snimanja filma detektuje dobra kompozicija sa nekom osobom.
Soft Skin Effect Podešavanje efekta nežne kože i nivoa efekta.
Analiziranje scene pri snimanju lica, objekata
Auto Obj. Framing
Auto Mode
SR
u krupnom planu ili objekata praćenih funkcijom Lock-on AF, automatsko isecanje slike i čuvanje još jedne kopije sa upečatljivijom kompozicijom.
Možete da snimate koristeći Intelligent Auto ili Superior Auto.
22
Scene Selection
High Frame Rate
Movie
SteadyShot
Biranje unapred prilagođenih podešavanja za različite scene.
Biranje režima ekspozicije u toku snimanja u visokoj brzini kadrova koji odgovara objektu koji snimate ili efektu.
Biranje režima ekspozicije koji odgovara objektu koji snimate ili efektu.
Podešavanje funkcije SteadyShot za snimanje fotografija. Smanjuje zamućenost usled podrhtavanja fotoaparata kada ga držite u ruci.
SteadyShot Podešavanje funkcije SteadyShot za snimanje filmova.
Color Space Menjanje opsega boja koje je moguće reprodukovati.
Auto Slow Shut.
Audio Recording Biranje da li se tokom snimanja filma snima i zvuk.
Audio Rec Level
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct. Smanjivanje buke vetra tokom snimanja filma.
Memory recall
Memory
Podešavanje funkcije koja automatski prilagođava brzinu zatvarača u skladu sa svetlinom okruženja urežimu filma.
Podešavanje nivoa audio snimka tokom snimanja filma.
Podešavanje vremena za emitovanje zvuka tokom snimanja filma.
Biranje unapred memorisane postavke kada je točkić za izbor režima podešen na MR (Poziv iz memorije). Moguće je registrovati skalu optičkog zuma itd.
Memorisanje željenih režima ili podešavanja fotoaparata.
(Custom Settings)
Zebra Prikazivanje pruga radi podešavanja svetline.
MF Assist
Focus Magnif. Time Podešavanje trajanja prikaza uvećane slike.
Grid Line
Prikazivanje uvećane slike prilikom ručnog fokusiranja.
Podešavanje prikaza mreže linija radi mogućnosti poravnavanja sa određenom strukturom linija.
SR
23
Marker Display
Marker Settings
Audio Level Display Podešavanje prikazivanja nivoa zvuka na ekranu.
Auto Review
DISP Button
Peaking Level
Peaking Color Biranje boje kontura.
Exposure Set. Guide
Live View Display
Pre-AF
Zoom Speed
Zoom Setting
FINDER/MONITOR
Release w/o Card
AEL w/ shutter
Shutter Type
SR
Podešavanje opcije prikazivanja oznake na monitoru prilikom snimanja filmova.
Podešavanje oznake koja se prikazuje na monitoru prilikom snimanja filmova.
Podešavanje automatskog pregleda snimljene slike nakon snimanja.
Podešavanje tipa informacija koje će biti prikazane na monitoru ili u tražilu kada pritisnete DISP na kontrolnom točkiču.
Naglašavanje kontura oblasti koje su u fokusu određenom bojom prilikom ručnog fokusiranja.
Podešavanje indikatora koji se prikazuje kada podešavanja ekspozicije promenite na ekranu za snimanje.
Podešavanje opcije praćenja na displeju podešavanja poput kompenzacije ekspozicije.
Podešavanje automatskog fokusiranja pre nego što pritisnete okidač do pola.
Podešavanje brzine zumiranja kada rukujete ručicom za zumiranje.
Podešavanje korišćenja funkcija Clear Image Zoom i Digital Zoom prilikom zumiranja.
Podešavanje načina prebacivanja između tražila imonitora.
Podešavanje opcije aktiviranja zatvarača kada memorijska kartica nije umetnuta.
Podešavanje da li fotoaparat zaključava automatsku ekspoziciju (AEL) kada okidač pritisnete do pola. Ovo je korisno kada fokus i ekspoziciju želite da podesite zasebno.
Podešavanje opcije korišćenja mehaničkog zatvarača ili elektronskog zatvarača prilikom snimanja fotografija.
24
Exp.comp.set
Reset EV Comp.
Face Registration
Write Date
Function Menu Set.
Custom Key Settings Dodeljivanje određene funkcije dugmetu i točkiću.
Zoom Func. on Ring
MOVIE Button Podešavanje stalnog aktiviranja dugmeta MOVIE.
Dial/Wheel Lock
Podešavanje primene vrednosti kompenzacije ekspozicije na kompenzaciju blica.
Podešavanje opcije zadržavanja vrednosti ekspozicije bez korišćenja birača za ekspoziciju ili vraćanja vrednosti ekspozicije na 0 kada isključite fotoaparat.
Registracija ili menjanje osobe kojoj se daje prioritet prilikom fokusiranja.
Podešavanje opcije beleženja datuma snimanja na fotografiji.
Prilagođavanje funkcija koje se prikazuju kada pritisnete dugme Fn (Funkcija).
Podešavanje funkcije zumiranja za prsten za ručnu kontrolu. Kada izaberete [Quick], položaj zuma se pomera u skladu stepenom rotacije prstena za ručnu kontrolu. Kada izaberete [Step], poziciju zuma možete da pomerite na fiksni korak u promeni žižne daljine.
Podešavanje privremenog onemogućavanja kontrolnog točkića pomoću dugmeta Fn u toku snimanja. Kontrolne točkiće možete da onemogućite/ omogućite tako što ćete pritisnuti i držati dugme Fn.
(Wireless)
Send to Smartphone Prenos slika na ekran pametnog telefona.
Send to Computer
View on TV
One-touch(NFC)
Airplane Mode
Pravljenje rezervne kopije slika prenosom na računar koji je povezan na mrežu.
Slike možete da pregledate na televizoru koji je povezan na mrežu.
Dodeljivanje aplikacije funkciji One-touch (NFC). Prilikom snimanja možete da aktivirate aplikaciju tako što ćete fotoaparat dodirnuti pametnim telefonom na kojem je omogućena funkcija NFC.
Uređaj možete da podesite tako da ne obavlja bežičnu komunikaciju.
SR
25
WPS Push
Access Point Set. Pristupnu tačku možete da registrujete ručno.
Edit Device Name
Disp MAC Address Prikazivanje MAC adrese fotoaparata.
SSID/PW Reset
Reset Network Set. Poništavanje svih mrežnih podešavanja.
Jednostavno možete da registrujete pristupnu tačku na fotoaparatu pritiskom na dugme WPS.
Možete da promenite naziv uređaja u okviru Wi-Fi Direct itd.
Poništavanje SSID-a i lozinke za povezivanje pametnog telefona.
(Application)
Application List
Introduction Prikazivanje uputstava za korišćenje aplikacije.
Prikazivanje liste aplikacija. Možete da izaberete aplikaciju koju želite da koristite.
(Playback)
Delete Brisanje slike.
View Mode Podešavanje načina grupisanja slika za reprodukciju.
Image Index Istovremeno prikazivanje više slika.
Display Rotation Podešavanje smera reprodukcije snimljene slike.
Slide Show Pokretanje prikaza slajdova.
Rotate Rotiranje slike.
Enlarge Image Uvećavanje slika tokom reprodukcije.
Protect Zaštita slika.
Prilagođavanje intervala za prikazivanje praćenja
Motion Interval ADJ
Specify Printing Dodavanje oznake za redosled štampanja u fotografiju.
objekata u funkciji [Motion Shot Video], pri čemu će praćenje kretanja objekta biti prikazano prilikom reprodukcije filmova.
26
SR
(Setup)
Monitor Brightness Podešavanje svetline monitora.
Viewfinder Bright. Podešavanje svetline elektronskog tražila.
Finder Color Temp. Podešavanje temperature boja tražila.
Volume Settings Podešavanje jačine zvuka za reprodukciju filmova.
Audio signals
Upload Settings
Tile Menu
Mode Dial Guide
Delete confirm.
Display Quality Podešavanje kvaliteta ekrana.
Pwr Save Start Time
NTSC/PAL Selector
Demo Mode
TC/UB Settings
HDMI Settings Biranje podešavanja za HDMI.
4K Output Sel.
USB Connection Podešavanje metoda za USB vezu.
USB LUN Setting
Podešavanje zvukova koji se emituju pri korišćenju fotoaparata.
Podešavanje funkcije za otpremanje na fotoaparatu kada koristite Eye-Fi karticu.
Izbor opcije prikazivanja menija sa pločicama svaki put kada pritisnete dugme MENU.
Uključivanje ili isključivanje vodiča za točkić za izbor režima (objašnjenje svakog režima snimanja).
Podešavanje izbora opcije Delete ili Cancel, koja će biti unapred izabrana na ekranu za potvrdu brisanja.
Podešavanje vremenskog intervala za automatsko aktiviranje režima za uštedu energije.
Promenom TV formata uređaja možete da snimate filmove u različitom formatu.
Uključivanje ili isključivanje demonstracione reprodukcije filma.
Podešavanje vremenskog koda (TC) i korisničkog bita (UB).
Podešavanje načina snimanja i emitovanja 4K filmova preko HDMI veze kada je fotoaparat povezan sa spoljnim rekorderom/plejerom koji podržava rezoluciju 4K.
Poboljšanje kompatibilnosti ograničavanjem funkcija USB veze. Podesite na [Multi] u normalnim uslovima, a na [Single] samo kada veza između fotoaparata i računara ili AV komponente ne može da se uspostavi.
SR
27
USB Power Supply
Language Biranje jezika.
Date/Time Setup
Area Setting Biranje lokacije na kojoj koristite fotoaparat.
Copyright Info
Format Formatiranje memorijske kartice.
File Number
Select REC Folder
New Folder
Folder Name Podešavanje formata fascikle za fotografije.
Recover Image DB
Display Media Info.
Version Prikazivanje verzije softvera fotoaparata.
Setting Reset Vraćanje podešavanja na podrazumevane vrednosti.
Podešavanje opcije snabdevanja napajanjem preko USB veze kada je fotoaparat povezan sa računarom ili USB uređajem pomoću mikro USB kabla.
Podešavanje datuma, vremena i letnjeg računanja vremena.
Podešavanje informacija o autorskom pravu za fotografije.
Podešavanje načina dodeljivanja brojeva datotekama slika i filmova.
Promena izabrane fascikle za skladištenje fotografija ifilmova (MP4).
Kreiranje nove fascikle za skladištenje fotografija ifilmova (MP4).
Oporavak datoteke baze podataka o slikama i omogućavanje snimanja i reprodukcije.
Prikazivanje preostalog vremena za snimanje filmova i broja fotografija koje je moguće snimiti na memorijskoj kartici.
28
SR

Korišćenje softvera

Instaliranjem sledećeg softvera na računar, vaše iskustvo korišćenja fotoaparata će postati praktičnije.
• PlayMemories Home: Uvozi slike na računar i omogućava njihovo
korišćenje na različite načine (stranica 30).
• Image Data Converter: Prikazuje RAW slike i omogućava njihovu obradu.
• Remote Camera Control: Upravlja fotoaparatom povezanim sa računarom
preko USB kabla.
Ovaj softver možete da preuzmite sa sledećih URL adresa i instalirate ga na računar.
Koristeći internet pregledač na računaru, idite na jednu
1
od sledećih URL adresa, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli željeni softver.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Potrebno je da imate internet vezu.
• Detaljne informacije o korišćenju potražite na stranici za podršku ili na stranici pomoći za softver.
Napomene
• Kada koristite Remote Camera Control, izaberite dugme MENU t (Setup) t [USB Connection] t [PC Remote], a zatim povežite fotoaparat sa računarom.
SR
29
Uvoz slika na računar i njihovo korišćenje
Uvoz slika iz fotoaparata
Deljenje slika na PlayMemories Online™
Otpremanje slika na usluge na internetu
Kreiranje filmskih diskova
Pregled slika na kalendaru
Za Windows su dostupne i sledeće funkcije:
Reprodukovanje uvezenih slika
(PlayMemories Home)
Softver PlayMemories Home vam omogućava da fotografije i filmove uvezete i koristite na računaru. Morate da koristite PlayMemories Home ako na računar želite da uvezete XAVC S filmove i AVCHD filmove. http://www.sony.net/pm/
Napomene
• Da biste mogli da koristite PlayMemories Online ili druge mrežne usluge, potrebno je da imate internet vezu. PlayMemories Online ili druge mrežne usluge možda nisu dostupne u nekim zemljama ili regionima.
• Ako je na računaru već instaliran softver PMB (Picture Motion Browser), koji je isporučivan uz modele koji su izbačeni na tržište pre 2011. godine, PlayMemories Home će ga zameniti nakon instalacije. Koristite PlayMemories Home, softver koji je naslednik softvera PMB.
• Nove funkcije mogu da budu instalirane u PlayMemories Home. Čak i ako je PlayMemories Home već instaliran, povežite fotoaparat sa računarom.
• Ne iskopčavajte mikro USB kabl (isporučen) iz fotoaparata dok se na ekranu fotoaparata prikazuju informacije o radu ili pristupanju. To može da ošteti podatke.
• Da biste fotoaparat iskopčali iz računara, kliknite na na sistemskoj traci
SR
zadataka, a zatim kliknite na [Eject DSC-RX10M2].
30

Dodavanje funkcija u fotoaparat

U fotoaparat možete da dodate željene funkcije tako što ćete ga povezati sa veb-sajtom za preuzimanje aplikacija (PlayMemories Camera Apps™) putem Interneta. http://www.sony.net/pmca/
• Kada instalirate aplikaciju, možete da je aktivirate pomoću funkcije
[One-touch(NFC)] tako što ćete Android pametnim telefonom na kojem je omogućena funkcija NFC dodirnuti oznaku N na fotoaparatu.

Broj fotografija i vreme za snimanje filmova

Broj fotografija i vreme za snimanje mogu da se razlikuju u zavisnosti od okolnosti pod kojima snimate i memorijske kartice koju koristite.
x
Fotografije
[ Image Size]: L: 20M Kada je [ Aspect Ratio] podešeno na [3:2]*
Quality
Standard 1150 slika 9600 slika Fine 690 slika 5500 slika Extra fine 510 slika 4150 slika RAW & JPEG 235 slika 1900 slika RAW 355 slika 2850 slika
* Kada je [ Aspect Ratio] podešeno na neku drugu vrednost, a ne na [3:2], možete
da snimite više slika nego što je navedeno iznad. (Osim kada je [ Quality] podešeno na [RAW].)
x
Filmovi
Tabela u nastavku prikazuje približno ukupno vreme snimanja korišćenjem memorijske kartice formatirane na ovom fotoaparatu. Vreme snimanja za filmove u formatima XAVC S i AVCHD se odnosi na vreme snimanja kada je funkcija [Dual Video REC] podešena na [Off].
Kapacitet
8GB 64 GB
SR
31
(s (sati), min. (minuti))
Kapacitet
8GB 64 GB
Record Setting
30p 100M/25p 100M 1 s 15 min. 30p 60M/25p 60M 2 s 5 min. 24p 100M 24p 60M
*
*
—1s 15min.
—2s 5min. 60p 50M/50p 50M 2 s 35 min. 30p 50M/25p 50M 2 s 35 min. 24p 50M
*
—2s 35min. 120p 100M/100p 100M 1 s 15 min. 120p 60M/100p 60M 2 s 5 min. 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 40 min. 6 s 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 55 min. 8 s 15 min. 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 35 min. 5 s 5 min. 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 40 min. 6 s 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 55 min. 8 s 15 min. 1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M 1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M 1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
35 min. 5 s 20 min.
1s 8s 25min.
2 s 35 min. 22 s
* samo kada je [NTSC/PAL Selector] podešeno na [NTSC]
• Neprekidno snimanje filma je moguće u maksimalnom trajanju od približno 29 minuta kada se na fotoaparatu koriste podrazumevana podešavanja i kada je temperatura okruženja oko 25 °C. Maksimalno vreme neprekidnog snimanja za format filma MP4 (28M) je oko 20 minuta (na osnovu ograničenja veličine datoteke od 4 GB).
• Vreme snimanja filmova varira zato što je fotoaparat opremljen tehnologijom VBR (Variable Bit Rate – promenljiva brzina protoka bitova), koja automatski prilagođava kvalitet slike u zavisnosti od scene koja se snima. Kada snimate objekat koji se brzo kreće, slika je čistija, ali vreme snimanja se skraćuje jer je potrebno više memorije za snimanje. Vreme snimanja takođe varira u zavisnosti od uslova snimanja, objekata ili podešavanja kvaliteta/veličine slike.
32
SR

Napomene o korišćenju fotoaparata

Funkcije ugrađene u fotoaparat
• Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa filmovima u formatu 1080 60p ili 50p.
Za razliku od dosadašnjih standardnih režima snimanja, u kojima se snima metodom preplitanja, ovaj fotoaparat snima koristeći progresivni metod. Time se povećava rezolucija i obezbeđuje glatkija, realističnija slika. Filmovi snimljeni u formatu 1080 60p/1080 50p mogu da se reprodukuju samo na uređajima koji podržavaju 1080 60p/1080 50p.
• Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa filmovima u formatu 4K 30p/4K 25p/4K 24p.
Filmovi mogu da se snimaju u rezoluciji višoj od HD formata.
• Kada se ukrcavate u avion, podesite [Airplane Mode] na [On].
O upotrebi i održavanju
Ne koristite proizvod nemarno, ne rasklapajte ga niti menjajte i ne izlažite fizičkoj sili kao što su udarci, ispuštanje ili gaženje. Posebno vodite računa o objektivu.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Pre nego što započnete snimanje, napravite probni snimak da biste se uverili
da fotoaparat radi ispravno.
• Ovaj fotoaparat je otporan na prašinu i vlagu, ali nije vodootporan niti otporan
na prskanje.
Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svetlosti i ne snimajte u smeru sunca tokom dužeg vremena. Može da dođe do oštećenja unutrašnjeg mehanizma.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, uklonite je pre nego što počnete da koristite
fotoaparat.
• Ne tresite i ne udarajte fotoaparat. To može da izazove kvar i možda nećete moći
da snimate slike. Osim toga, medijum za snimanje može da postane neupotrebljiv ili podaci mogu da budu oštećeni.
Nemojte koristiti/skladištiti fotoaparat na sledećim mestima
• Na veoma vrelom, hladnom ili vlažnom mestu
Na mestima kao što je automobil parkiran na suncu, kućište fotoaparata bi moglo da se deformiše i to bi moglo da izazove kvar.
• Na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini grejača
Kućište fotoaparata može da izbledi i deformiše se, a to može da izazove kvar.
• Na mestima podložnim jakim vibracijama
• U blizini lokacije koja generiše jake radio talase, emituje radijaciju ili na mestima
gde postoji jak magnetizam. U suprotnom, fotoaparat možda neće valjano snimati ili reprodukovati slike.
• Na peskovitim ili prašnjavim mestima
Pazite da pesak ili prašina ne dospeju u unutrašnjost fotoaparata. To bi moglo da izazove kvar fotoaparata, a u nekim slučajevima on može biti nepopravljiv.
SR
33
Objektiv ZEISS
Fotoaparat je opremljen objektivom ZEISS koji omogućava reprodukciju oštrih slika sa odličnim kontrastom. Objektiv za fotoaparat je proizveden pod sistemom kontrole kvaliteta koji je sertifikovao ZEISS u saglasnosti sa standardima kvaliteta kompanije ZEISS u Nemačkoj.
Napomene o monitoru, elektronskom tražilu i objektivu
• Monitor i elektronsko tražilo su proizvedeni pomoću tehnologije ekstremno visoke preciznosti, tako da je preko 99,99% piksela spremno za efikasnu upotrebu. Međutim, na monitoru i elektronskom tražilu bi mogle da se pojave sitne crne i/ili svetle tačke (bele, crvene, plave ili zelene boje). Te tačke su normalna pojava koja je rezultat postupka proizvodnje i ne utiču na snimanje.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Pazite da objektiv ne uklješti vaše prste ili druge predmete tokom rada.
Napomene o snimanju uz pomoć tražila
Ovaj fotoaparat je opremljen organskim elektroluminescentnim tražilom visoke rezolucije i visokog kontrasta. Ovo tražilo postiže širok ugao gledanja i dugo rastojanje do zenice. Fotoaparat je dizajniran tako da omogući ugodno korišćenje tražila zahvaljujući dobrom rasporedu različitih elemenata.
• Slika može biti blago iskrivljena blizu uglova tražila. To nije kvar. Ako želite da proverite svaki detalj cele kompozicije, takođe možete da koristite monitor.
• Ako pomerate fotoaparat ili oči dok gledate kroz tražilo, slika u tražilu može da postane iskrivljena ili boje na slici mogu da se promene. Ovo je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Kada snimate slike, preporučujemo vam da gledate središnji deo tražila.
Napomene o blicu
• Ne nosite fotoaparat držeći ga za blic niti izlažite blic prekomernoj sili.
• Ako u blic koji je izbačen dospe voda, prašina ili pesak, može doći do kvara.
• Pazite da ne uklještite prst kada zatvarate blic.
Sony dodatna oprema
Koristite isključivo originalnu Sony dodatnu opremu. U suprotnom, može da dođe do kvara. Dodatna oprema marke Sony možda nije dostupna na tržištu u nekim zemljama ili regionima.
O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu da se zagreju tokom neprekidnog korišćenja, ali to nije kvar.
34
SR
O zaštiti od pregrevanja
U zavisnosti od temperature fotoaparata i baterije, možda nećete moći da snimate filmove ili napajanje može da se automatski isključi radi zaštite fotoaparata. Na ekranu će se pojaviti poruka pre nego što se napajanje isključi ili više ne budete mogli da snimate filmove. U tom slučaju, ostavite napajanje isključeno i sačekajte dok temperatura fotoaparata i baterije ne opadne. Ako uključite napajanje kada fotoaparat i baterija nisu dovoljno ohlađeni, napajanje će se možda ponovo isključiti i nećete moći da snimate filmove.
O punjenju baterije
• Ako punite bateriju koja nije bila korišćena dugo vremena, možda nećete moći
da je napunite do odgovarajućeg kapaciteta. To je zbog karakteristika baterije. Ponovo napunite bateriju.
• Baterije koje niste koristili duže od godinu dana možda su postale slabe.
Upozorenje o autorskim pravima
• Televizijski programi, filmovi, video-trake i ostali materijali mogu biti zaštićeni
autorskim pravima. Neautorizovano snimanje takvih materijala moglo bi biti protiv odredbi zakona o autorskim pravima.
• Da biste sprečili da se funkcija [Copyright Info] koristi ilegalno, informacije
[Set Photographer] i [Set Copyright] ostavite praznim kada pozajmljujete ili prenosite fotoaparat.
• Sony ne snosi odgovornost za bilo kakav problem ili štetu koja može nastati zbog
neovlašćenog korišćenja funkcije [Copyright Info].
Nema garancije u slučaju oštećenog sadržaja ili neuspelog snimanja
Sony ne može da pruži garancije u slučaju neuspelog snimanja ili gubitka ili oštećenja snimljenih slika ili audio podataka zbog kvara fotoaparata ili medijuma za snimanje. Preporučujemo vam zaštitno kopiranje važnih podataka.
Čišćenje površine fotoaparata
Površinu fotoaparata čistite mekom krpom koja je blago nakvašena vodom, a zatim izbrišite površinu suvom krpom. Da biste sprečili oštećenje završnog sloja ili kućišta: – Ne izlažite fotoaparat hemijskim proizvodima kao što su razređivač, benzin, alkohol,
vlažne maramice, sredstvo protiv insekata, krema za sunčanje, insekticid itd.
Održavanje monitora
• Ako monitor uprljate kremom za ruke ili hidratantnom kremom, može doći
do oštećenja njegovog zaštitnog sloja. U tom slučaju odmah obrišite monitor.
• Ako monitor snažno pritiskate kada ga brišete papirnom maramicom ili drugim
materijalima, može da dođe do oštećenja zaštitnog sloja.
• Ako se na monitoru nađu otisci prstiju ili prljavština, preporučujemo vam da
pažljivo uklonite prljavštinu, a zatim obrišite monitor čistom i mekanom krpom.
Napomene o bežičnom LAN-u
Ne snosimo nikakvu odgovornost za oštećenja prouzrokovana neovlašćenim pristupom ukradenim ili izgubljenim sadržajima koji su učitani u fotoaparat ili neovlašćenim korišćenjem takvih sadržaja.
SR
35
Napomene o bezbednosti pri korišćenju proizvoda sa funkcijom bežičnog LAN
• Uvek se uverite da koristite obezbeđen bežični LAN da biste izbegli hakovanje, pristup od strane zlonamernih trećih lica ili druge oblike ranjivosti.
• Važno je da podesite bezbednost kada koristite bežični LAN.
• Ako dođe do bezbednosnog problema zato što niste preduzeli mere bezbednosti ili zbog drugih neizbežnih okolnosti prilikom korišćenja bežičnog LAN, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje.

Napomene o snimanju u visokoj brzini kadrova

Brzina reprodukcije
Brzina reprodukcije se razlikuje u zavisnosti od dodeljenih vrednosti funkcija [ Frame Rate] i [ Record Setting].
Frame Rate
240fps/250fps 10 puta sporije
480fps/500fps 20 puta sporije
960fps/1000fps 40 puta sporije
* samo kada je [NTSC/PAL Selector] podešeno na [NTSC].
24p 50M
*
[ Priority Setting] i vreme za snimanje
Priority Setting Frame Rate
240fps/250fps 1824 × 1026
Quality Priority
Shoot Time Priority
480fps/500fps 1676 × 566
960fps/1000fps 1136 × 384
240fps/250fps 1676 × 566 480fps/500fps 1136 × 384
960fps/1000fps 800 × 270
Record Setting
30p 50M/
25p 50M
8 puta sporije/ 10 puta sporije
16 puta sporije/
20 puta sporije
32 puta sporije/
40 puta sporije
Efektivni broj
piksela čitanih
sa senzora slike
60p 50M/
50p 50M
4 puta sporije/
5 puta sporije
8 puta sporije/ 10 puta sporije
16 puta sporije/
20 puta sporije
Vreme za snimanje
Približno
2sekunde
Približno
4sekunde
Napomene
•Zvuk neće biti snimljen.
• Film će biti snimljen u formatu XAVC S HD.
SR
36

Specifikacije

Fotoaparat
[Sistem]
Uređaj za generisanje slike: CMOS
senzor 13,2 mm × 8,8 mm (tip 1.0)
Efektivni broj piksela u fotoaparatu:
Približno 20,2 megapiksela
Ukupan broj piksela u fotoaparatu:
Približno 21,0 megapiksela
Objektiv: ZEISS Vario-Sonnar T
objektiv sa zumom od 8,3× f = 8,8 mm – 73,3 mm (24 mm – 200 mm (ekvivalentno filmu od 35 mm)) F2.8 Prilikom snimanja filmova (HD 16:9): 26 mm – 212 mm Prilikom snimanja filmova (4K 16:9): 28 mm – 233 mm
*1
Kada je [ SteadyShot]
*1
*1
podešeno na [Standard] SteadyShot: Optički Format datoteka (Fotografije): JPEG
(DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibilan, RAW (Sony ARW
2.3 format), DPOF kompatibilan
Format datoteka (Film):
XAVC S format (u skladu sa formatom XAVC S): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 kanala (48 kHz 16 bita) AVCHD format (AVCHD format Ver. 2.0 kompatibilan): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kanala, opremljen tehnologijom Dolby Digital Stereo Creator
Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby Laboratories.
Filmovi (MP4 format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Medijum za snimanje: Memory Stick
PRO Duo media, Memory Stick Micro media, SD kartice, microSD memorijske kartice
Blic: Domet blica (ISO osetljivost
(preporučeni indeks ekspozicije) podešena na Auto): Približno 1m do 10,2m
[Ulazni/izlazni priključci]
HDMI priključak: HDMI mikro
priključak
Multi/Mikro USB priključak*:
USB komunikacija
USB komunikacija: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
Priključak za mikrofon: Stereo mini
utikač od
3,5 mm
Priključak za slušalice: Stereo mini
utikač od
3,5 mm
* Podržava mikro USB kompatibilne
uređaje.
[Tražilo]
Tip: Elektronsko tražilo (organsko
elektroluminescentno)
Ukupan broj tačaka:
2 359 296 tačaka Pokrivanje kadra: 100% Uvećanje: Približno 0,70 × (ekvi valentno
formatu od 35 mm) sa objektivom
od 50 mm podešenim na
beskonačnost, –1 m
–1
Udaljenost oka: Približno 23 mm
od okulara, približno 21,5 mm
od okvira okulara na –1 m Prilagođavanje dioptrije:
od –4,0 m
–1
do +3,0 m
–1
–1
SR
37
[Monitor]
LCD monitor: TFT ekran od
7,5 cm (tip od 3 inča)
Ukupan broj tačaka:
1.228.800 tačaka
[Napajanje, opšte]
Napajanje:
Punjiva baterija NP-FW50, 7,2 V Adapter za naizmeničnu struju AC-UB10C/UB10D, 5 V
Potrošnja energije:
Približno 2,3 W (tokom snimanja korišćenjem monitora) Približno 2,6 W (tokom snimanja
korišćenjem tražila) Radna temperatura: 0 °C do 40 °C Temperatura skladištenja:
–20°C do +60°C Približne dimenzije (u skladu sa CIPA
standardom): 129,0 mm × 88,1 mm
× 102,2 mm (Š/V/D) Masa (u skladu sa CIPA standardom):
813 g (uključujući bateriju
NP-FW50, Memory Stick PRO
Duo media) Mikrofon: Stereo Zvučnik: Monoauralni Exif Print: Kompatibilno PRINT Image Matching III:
Kompatibilno
[Bežični LAN]
Podržani standard: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencija: 2,4 GHz Podržani bezbednosni protokoli:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metod konfiguracije: Wi-Fi Protected
Setup (WPS) / ručno Metod pristupa: Režim infrastrukture NFC: NFC Forum Type 3 Tag
kompatibilno
Broj modela WW136512
Adapter za naizmeničnu struju AC-UB10C/UB10D
Zahtevi za napajanje: AC 100 V
do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Izlazni napon: DC 5V, 0,5A
Punjiva baterija NP-FW50
Tip baterije: Litijum-jonska baterija Maksimalni napon: DC 8,4 V Nominalni napon: DC 7,2 V Maksimalni napon punjenja: DC 8,4 V Maksimalna struja punjenja: 1,02 A Kapacitet: 7,3 Wh (1020 mAh)
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
38
SR
Zaštićeni znakovi
• Memory Stick i su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• XAVC S i su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• „AVCHD Progressive“ i logotip „AVCHD Progressive“ su zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• Termini HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i drugim zemljama.
• Windows je registrovani zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i drugim zemljama.
• Mac je registrovani zaštićeni znak kompanije Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• iOS je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Cisco Systems, Inc.
• iPhone i iPad su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Logo SDXC je zaštićeni znak kompanije SD-3C, LLC.
• Android i Google Play su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup su zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• N-oznaka je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u SAD i drugim zemljama.
• DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštićeni znakovi kompanije Digital Living Network Alliance.
• Facebook i logo „f“ su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Facebook, Inc.
• YouTube i logo YouTube su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• Eye-Fi je zaštićeni znak kompanije Eye-Fi, Inc.
• Pored toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom priručniku su, uopšte, zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi svojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača. Međutim, oznake ili ® nisu u svim slučajevima korišćene u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na česta pitanja možete da vidite na veb­sajtu naše korisničke podrške.
SR
39
© 2015 Sony Corporation
Loading...