Видете во “Help Guide” за
подлабоки инструкции за многу
функции на апаратот.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1750/h_zz/
4-737-810-11(1)
DSC-RX100M6
Македонски
Видете во
Help Guide!
“Help Guide” е онлајн упатство кое можете да го читате на
компјутер или паметен телефон. Прочитајте го за детали за
многу менија, напредно користење и најнови информации
за апаратот.
Scan
here
http://rd1.sony.net/help/dsc/1750/h_zz/
DSC-RX100M6 Help Guide
Упатство за употреба
(ова упатство)
Ова упатство запознава со
некои основни функции.
За водичот за брз почеток,
видете “Водич за почеток”
(стр. 14). “Водичот за почеток”
запознава со постапки откако ќе
го отворите пакетот се додека не
ја ослободите блендата за прво
снимање.
МК
2
Водич низ апаратот
[In-Camera Guide] покажува
објаснувања на менија на
монитор од апаратот.
Може брзо да добиете
информација при снимањето.
За користење на [In-Camera
Guide] функцијата некои
дотерувања мора претходно да
се направат. За детали
побарајте “In-Camera Guide” во
Help Guide.
Забелешки за користење на апаратот
Заедно со овој дел исто така
видете и “Мерки на претпазливост” во Help Guide (стр. 2).
Јазик на екран
Може да изберете јазик
прикажан на екран преку мени
(стр. 26).
Забелешки за ракување со апаратот
Фотоапаратот не е отпорен на
•
прашина, прскање, вода. Видете
“Мерки на претпазливост” во Водичот со помош.
Ако во отворен визир или во блицот
•
влезе вода, прашина или песок,
може да предизвика дефект.
Отстранете било каква нечистотија
•
од површината на блицот.
Нечистотија на површината на блицот
може да емитува дим или горење
поради топлината генерирана од
емисијата на светлина. Ако има
нечистотија/ прашина, исчистете ја со
мека ткаенина.
Не го покривајте блицот со прсти.
•
Не седнувајте на стол или друго место
•
кога апаратот ви е во задниот џеб на
панталоните или здолниште, бидејќи
ова може да предизвика дефект или
оштетување на апаратот.
Кога користите моќен зум
•
објектив, внимавајте да не ги
фатите прстите или било кој друг
предмет со објективот.
Внимавајте прстот да не е во
•
насока на визирот или блицот,
кога ги притискате.
Не го носете апаратот за визирот
•
или да не применувате
преголема јачина врз него.
•
Не го оставајте објективот или визирот изложен на јаки изоври на
светло како сонце. Поради функцијата за кондензирање на објективот може да предизвика дим,
пожар или дефект во куќиштето на
апаратот или објективот.
Кога снимате со позадинско светло,
•
држете го сонцето доволно далеку од
аголот на гледање. Во спротивно зраците од сонцето може да влезат во
апаратот и да предизвикаат дим или
пожар. Дури и ако сонцето малку е подалеку од аголот на гледање, се уште
може да предизвика дим или пожар.
Не го изложувајте објективот ди-
•
ректно на ласерски зраци. Ова може да го оштети сензорот за слика и
да предизвика дефект на апаратот.
Не го оставајте апаратот, испора-
•
чаните додатоци или мемороските картички на дофат на мали
деца. Тие може несакајќи да ги
голтнат. Ако се случи ова веднаш
обратете се кај доктор.
Забелешки за мониторот и
електронскиот визир
Мониторот и електронскиот визир
•
се произведени со високо прецизна технологија и над 99.99%
пиксели се оперативни за ефективна употреба. Но, може да има
некои мали црни точки и/или бели
точки (бели, црвени, сини или зелени во боја) кои константно се
појавуваат на мониторот и електронскиот визир. Ова е несовршенство поради производствениот
процес и не влијае врз снимените
слики во никој случај.
МК
3
Сликата може малку да е искри-
•
вена близу аглите на визирот.
Ова не е дефект. Кога сакате да ја
видите целата композиција со
сите нејзини детали, може да ја
видите и на монитор.
Ако го поместувате апаратот
•
додека гледате во визирот или
ги мрдате очите наоколу,
сликата во визирот може да е
искривена или бојата на сликата
може да се смени. Ова е
карактеристика на објективот
или уредот за приказ и не е
дефект. Кога снимате слика,
препорачувате да гледате во
центарот на визирот.
Кога снимате со визир, може да
•
почувствувате симптоми како
чешање очи, замор, мачнина
или гадење. Препорачуваме да
правите паузи во одредени
интервали кога снимате со
визир. Во случај да почувствуате
непријатност не го користите
визирот се додека не ви се
подобри ситуацијата и обратете
се кај доктор ако е потребно.
Ако мониторот или електрон-
•
скиот визир се оштетени, веднаш
престанете со користење на
апаратот. Оштетените делови
може да ги повредат вашите
раце, лице и т.н.
МК
4
Забелешки за непрекинато снимање
При непрекинато снимање, мониторот или визирот може да трепка
помеѓу екранот за снимање и темен
екран. Ако продолжите да гледате
во екранот во оваа ситуација, може
да почувствувате непријатност како
мачнина. Ако почувствувате
непријатност, престанете се
користење на апаратот и обратете се
кај доктор ако е потребно.
Забелешки за снимање
долго време или снимање 4K
филмови
Во зависност од температурата на
•
апаратот и батеријата, можеби нема да можете да снимате филм или
напојувањето автоматски може да
се исклучи за заштита на апаратот.
На екранот ќе се прикаже порака
пред напојувањето да се исклучи
или нема да може повеќе да
снимате филмови. Во овој случај,
оставете го напојувањето
исклучено и почекајте додека
апаратот и батеријата не се оладат.
Ако го вклучите напојувањето без
доволно да се олади, напојувањето може повторно да се исклучи и
нема да може да снимате.
Кога температурата на апаратот
•
се зголемува, квалитетот на сликата се намалува. Се препорачува
да почекате додека температурата на апаратот не се намали
пред да продолжите со снимање.
Под високи температури,
•
температурата на апаратот брзо
се зголемува.
Куќиштето на апаратот и
•
батеријата може да се затоплат
при работа - ова е нормално.
Ако некој дел од кожата допира
•
на апаратот долго време додека
го користите, дури и ако
апаратот не изгледа дека е
затоплен, може да предизвика
симптоми на изгореници како
црвенило или плускавци.
Внимавајте на следниве
ситуации и користете статив и
т.н.
– Кога го користите апаратот во
средина со висока температура
– Кога некој со слаба циркулација
или оштетена чувствителност
на кожата
Особено при снимање на 4K
•
филм, времето за снимање
може да е пократко под ниски
температури. Затоплете ја
батеријата или заменете ја со
нова.
Забелешки за снимање/
репродукција
Пред да почнете со снимање,
•
напаравете пробно да
проверите дали апаратот
работи правилно.
Снимената слика може да биде
•
различна од таа што сте ја
гледале пред снимањето.
Не го користете апаратот на
•
места каде се емитуваат јаки
радио бранови или зрачење.
Снимањето и репродукцијата
може да не работат правилно.
Не се гарантира репродукција
•
на слики снимени со апаратот
на друга опрема и репродукција
на слики снимени или уредени
со друга опрема на апаратот.
Sony не гарантира во случај да
•
не може да снимате или губење
или оштетување на снимените
слики или аудио поради дефект
на апаратот или медиумот за
снимање и т.н. Ние препорачуваме копија на важни слики.
Откако ќе ја форматирате
•
мемориската картичка сите
податоци снимени на
мемориската картичка ќе се
избришат и не можат да се
вратат. Пред форматирање
направете копија на компјутер
или на друг уред.
Sony додатоци
Со користење на овој апарат со
додатоци од други производители
може да влијае врз неговите
перформанси и да доведе до
повреда или дефект.
За спецификации за податоци
опишани во ова упатство
Податоци за перформанси и
спецификации се дефинирани
под следниве услови, освен како
што е опишано во ова упатство:
на нормална температура од 25ºC
(77°F) и користење на батерија
која целосно е полна се додека
индикаторот за полнење не се
исклучи.
Предупредување за авторски права
Телевизиски програми, филмови,
видео ленти и други материјали
може да имаат авторска заштита.
Неовластено снимање на ваков
материјал е во спротивно на
одредбите на законите за
авторски права.
МК
5
Забелешки за инфо за локација
Ако прикачувате и споделувате
слики означени со локација, може
случајно да ја откриете
информацијата на трети лица. Да
спречите трети лица да ја добијат
вашата информација за локација,
дотерајте [
[Off] пред да снимите слики.
Loc. Info. Link Set.] во
Забелешки за исфрлање или
давање на апаратот на други
Кога го исфрлате или давате
апаратот на други лица, направете
ја следната операција за заштита
на приватни информации.
•
Изберете [Setting Reset] [Initialize].
Забелешки за исфрлање или давање мемориска картичка на други
Со [Format] или [Delete] на апаратот
или компјутер може да не се избришат сите податоци на мемориската
картичка. Кога ја давате мемориската картичка на други, препорачуваме да ги избришете комплетно
сите податоци преку софтвер за
бришење. Кога ја исфрлате мемориската картичка, препорачуваме
физички да ја оштетите.
Забелешки за безжичен LAN
Ако апаратот ви е изгубен или украден,
Sony не превзема одговорност за губење или оштетување предизвикано од
нелегален пристап или користење на
регистриран акцес поинт на апаратот.
Забелешки за безбедност кога
користите безжични LAN производи
Секогаш внимавајте да користите
•
безбеден безжичен LAN да
избегнете хакирање, пристап од
трети лица или други пропусти.
МК
6
Важно е да направите
•
безбедносни дотерувања кога
користите безжичен LAN.
Ако безбедносните про
•
појават поради немање
безбедносни мерки или поради
неизбежни околности кога
користите безжичен LAN, Sony не
превзема одговорност за губење
или оштетување.
блеми се
Како привремено да исклучите безжични мрежни функции (Wi-Fi и т.н.)
Кога ќе се качите во авион и т.н.
може да ги исклучите привремено
сите безжични мрежни функции
преку [Airplane Mode].
За купувачите во САД
За прашања поврзани со производот
или за најблизок Sony сервис, јабете
се на 1-800-222-SONY (7669).
Изјава за усогласеност
Име на фирма: SONY
Бр. на модел: WW771132
Одговорен дел: Sony Electronics
Адреса: 16535 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Телефонски бр.: 858-942-2230
Овој уред е во согласност со Дел
15 од FCC правилата. Работата е
предмет на следниве два услова:
(1) Овој уред може да не
предизвика штетни пречки, и
(2) овој уред мора да ги прифати
сите примени пречки, вклучувајќи и пречки кои може да предизвикаат несакана работа.
Inc.
Проверка на апаратот и испорачани
делови
Бројот во заградите го покажуваат бројот на парчиња.
•
Апарат (1)
Кабел за напојување (1)
•
(испорачан во некои
земји/региони)
Батерија на полнење NP-
•
BX1 (1)
• Микро USB кабел (1)
•
Адаптер за струја (1)
Формата на адаптерот
може да е различен во
зависност од земјата/
регионот.
те го (Flash pop-up) прекинувачот. Ако не користите
блиц, притиснете го рачно.
Рачка за прилагодување диоптер
Прилагодтете ја рачката за
•
диоптер според вашиот вид се
додека екранот не се појавијасново визирот.
(Auto Mode)/
(Index) рачка/
МК
8
Визир (11)
Кога ќе погледнете во
•
визирот, режимот за визир
е активиран и кога ќе го
тргнете погледот од
визирот, режимот за
гледање се враќа во режим
за монитор.
Микрофон
Прекинувач за појавување визир
Кука за ремен
Прикачете ја лентата за
•
рака и ставете ја раката
преку јамка за да спречите
оштетување предизвикано
од паѓање на производот.
За да користите лента за на
•
рамо (одделно се продава ),
закачете ги адаптерите за
лента (испорачани) на
куките за рака на двете
страни од камерата.
(N mark)
Овој знак покажува точка
на допир за поврзување на
апаратот и NFC паметен
телефон.
•
NFC (Near Field
Communication) е интер-
национален стандард за
безжична технологија со
краток опсег.
Контролен прстен
Објектив
Сензор за очи
(Flash pop-up) прекинувач
МК
9
Монитор
(За ракување со
допир: Панел на допир/
Може да го прилагодите мониторот во агол кој лесно се
гледа и да снимате од било
која позиција.
Можеби неможе да се прилагоди
аголот на мониторот во зависност
од тип на статив кој го користите.
Во ваков случај, ослободете ги
завртките на триподот еднаш за
прилагодување агол на монитор.
За снимање: Fn (Function)
копче
За преглед:
(Send to Smartphone)
копче
(Movie) копче
MOVIE
Мулти/Микро USB терминал
Овој термина поддржува Micro
•
USB-компатибилни уреди.
За детали за компатибилни
•
додатоци за Мулти/Микро
USB терминал, посетете ја
веб страната на Sony или
обратете се во продавницата на Sony или локален Sony
сервис.
HDMI микро приклучок
MENU копче
МК
10
Wi-Fi/Bluetooth
вградена)
(
Контролно тркало
Централно копче
(Playback) копче
C/
(Custom/Delete) копче
Слот за вметнување батерија
Рачка за заклучување батерија
Отвор за статив
Користете статив со завртки
антена
пократки од 5.5 mm (7/32
inches). Во спротивно нема
да може да го зацврстите
апаратот и може да се оштети
апаратот.
Индикатор за пристап
Слот за мемориска картичка
Капак за батерија/Мемориска
картичка
Звучник
Кога користите визир
Лизгајте го надолу прекинувачот
за појавување на визир.
•
Ако го излизгате прекинувачот за
појавување визир кога напојувањето
е исклучено, апаратот се вклучува.
За да одберете дали да го исклучите
•
апаратот кога е поставен визирот,
изберете MENU
[Function for VF close].
Прилагодете ја рачката за прилагодување на
диоптријата до видот додека екранот не се појави
јасно во визирот.
За складирање на визирот
Притиснете го горниот дел од визирот.
Забелешка
Бидете внимателни да не го спуштате визирот кога се крева.
•
Бидете сигурни да го притиснете визирот полека надолу за да не се
•
заглави окуларот.
(Setup)
МК
11
Основни операции
Користење на контролното тркало
Може да изберете дотерување со вртење или допирање на горе/
•
долу/лево/десно на контролното тркало. Вашиот избор се
одредува кога ќе допрете во средина на на контролното тркало.
DISP (Display Setting), (Exposure Comp.), /
•
(Flash Mode) функциите се назначени на горна/долна/лева/десна
страна од контролното тркало. Покрај тоа, може да ги назначите
избраните функции на левата/десната страна во средина на
контролното тркало.
При репродукција може да се прикаже следна/претходна слика
•
со допирање на десната/левата страна од контролното тркало
или со вртење на контролното тркало.
Користење на контролниот прстен
о вртење на контролниот прстен може веднаш да смените
С
дотерување за различни режими за снимање. Исто така, може да
распределите чесно користени функции на контролниот прстен
избирајќи MENU (Camera Settings2) [ Custom Key] или [
Custom Key] [Control Ring].
Иконите и имињата на функциите се
прикажани на екранот на следниот
начин.
Пр.
: Прилагодете го зумот со
вртење на контролниот прстен.
Контролен прстен
МК
12
(Drive Mode), и
Користење на Fn (Function) копчето
Може да регистрирате најчесто користени функции на Fn (Function)
копчето и да ги повикувате додека снимате. Најмногу до 12 најчесто
користени функции може да регистирате на Fn (Function) копчето.
1
Допрете на DISP копчето на
Fn
контролното тркало непрекинато за приказ на режим
за екран различен од [For
viewfinder] и потоа допрете
на Fn (Function) копчето.
2
Изберете функција допирајќи на горната/долната/левата/
десната страна од контролното тркало.
3
Изберете дотерување со
вртење на контролното
тркало и допрете во средина
на контролното тркало.
Некои функции може фино да се
•
прилагодат со контролниот прстен.
За прилагодување дотерувања од соодветен
екран за дотерување
Изберете функција во чекор 2,
потоа допрете во средина на контролното
тркало. Ќе се прикаже соодветен екран
за дотерување функција. Следете го
оперативниот водич за прилагодување
на дотерувањата.
Оперативен водич
МК
13
Водич за почеток
Чекор 1: Вметнете батерија/мемориска
картичка (одделно се продава) во апаратот
За детали за мемориски картички кои може да се користат со овој
апарат видете на стр. 29.
1
Отворете го капакот за
батерија/мемориска картичка
и вметнете батерија во апаратот.
Проверете дали батеријата е
•
свртена во правилна насока
и вметнете ја додека ја
притискате рачката за
заклучување на батеријата.
2
Вметнете мемориска .
картичка (одделно се
продава) во апаратот
Со засечениот агол свртен во
•
правец како што е прикажан,
вметнете ја мемориската
картичка се додека не се
заклучи.
3
Затворете го капакот.
Рачка за
заклучување
Проверете засечениот агол
дали правилно е свртен.
14
МК
За форматирање на мемориската картичка
Кога мемориската картичка за прв пат ја користите со овој
апарат се препорачува да ја форматирате со апаратот за
стабилни перформанси на мемориската картичка.
Со форматирање се бришат сите податоци на мемориската
•
картичка, вклучувајќи и заштитени слики и регистрирани
дотерувања (M1 до M4). Откако ќе се избришат не можат да се
врате. Зачувајте важни податоци на компјутер и т.н. пред да
форматирате.
Да форматирате изберете MENU
•
(Setup) [Format].
За вадење на батеријата
Проверете индикаторот за
пристап (стр.10) да не свети и
исклучете го апаратот. Потоа
лизгајте ја рачката за заклучување
и извадете ја батеријата.
Внимавајте да не ви падне
батеријата.
Рачка за заклучување
За вадете на мемориската
картичка
Проверете индикаторот за пристап
(стр. 10) да не свети и потоа
притиснете ја еднаш мемориската
картичка да ја извадите.
МК
15
Чекор 2: Полнење на батеријата додека е вметната во
апаратот
1
Исклучете го напојувањето.
2
Поврзете го апаратот
со батерија вметнат во
Адаптерот за струја
(испорачан) преку микро
USB кабел (испорачан) и
поврзете го адаптерот за
струја во штекер.
Индикатор за полнење на апаратот (портокалов)
Свети: Полни
Исклучен: Полнењето е завршено
Трепка: Грешка при полнење и полнењето привремено е
паузирано бидејќи апаратот не во соодветен опсег на температура
Време на полнење (цело полнење): приближно 150 мин (кога
•
полните целосно испразнета батерија на температура од 25°C
(77°F))
Кога користите комплетно нова батерија или батерија која не е
•
користена долго време, индикаторот за полнење може брзо да
трепка кога батеријата е наполнета. Ако се случи ова, извадете ја
батеријата или исклучете го USB кабелот од апаратот и повторно
ставете ја батеријата да продолжи да се полни.
Користете само оригинална Sony батерија, микро USB кабли
•
(испорачани) и адаптер за струја (испорачан).
16
МК
Чекор 3: Дотерување јазик и часовник
1
Допрете на ON/OFF (Power)
копчето за вклучување на апаратот.
2
Изберете јазик и потоа
допрете во средина на
контролното тркало.
3
Проверете дали [Enter] е избрано на екранот и потоа
допрете во средина.
4
Изберете географска локација и потоа допрете во
средина.
ON/OFF (Power) копче
5 Изберете [Date/Time] со горе/долу на контролното тркало
или со вртење на контролното тркало и допрете во средина.
6
Изберете дотерување со допирање горе/доле/лево/
десно на контролното тркало и допрете во средина.
7
Повторете ги чекорите 5 и 6 да дотерате друго мени, потоа
изберете [Enter] и допрете во средина.
Совет
За ресетирање на дотераниот датум и време, користете MENU (стр. 26).
•
МК
17
Чекор 4: Снимање слики во автоматски режим
1
Завртете бо бирачот за режим да дотерате
.
2
Погледнете во визирот или мониторот и држете го апаратот.
3
Користете ја W/T (zoom) рачката за прилагодување
зголемување на сликата.
4
Допрете на копчето за снимање до пола за фокусирање.
•
Кога сликата е во фокус, индикатор (како) ќе светне.
5
Допрете до крај на копчето за снимање.
Да снимате филмови
Допрете на MOVIE копчето да почнете/запрете со снимање.
За репродукција на слики
Допрете
изберете слика со помош на контролното тркало.
(Playback) копчето за репродукција на слики. Може да
За бришење на прикажаната слика
Допрете на (Delete) копче додека сликата е прикажана и
избришете ја. Изберете [Delete] со помош на контролното тркало
на екранот за потврдување и потоа допрете во средина на
контролото тркало да избришете слика.
МК
18
За снимање слики со разни режими за сликање
Дотерајте го бирачот за режим во саканиот режим во зависност од
предметото или функцијата која сакате да ја користите.
Научете повеќе за апаратот
Инструкции за сите функции на овој апарат се обезбедени во “Help
Guide” (веб упатство).
Видете на страна 2 како да пристапите на Help Guide.
МК
19
Користење Wi-Fi / One-touch
(NFC) / Bluetooth функции
Може да ги направите следните операции со помош на Wi-Fi, NFC
One-touch, Bluetooth функциите на апаратот.
Снимање слики на компјутер
•
Префрлање слики од апаратот на паметен телефон
•
Користење на паметен телефон како далечински управувач за апаратот
•
Гледање фотографии на ТВ
•
Снимање информација за локација од паметен телефон на слики
•
За детали видете во “Help Guide” (стр. 2) или на прикачениот
документ “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) водич.”
Инсталирање PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile е потребен за поврзување на апаратот и
паметниот телефон. Ако PlayMemories Mobile веќе е инсталиран на
паметниот телефон, ажурирајте го со најнова верзија.
За детали за PlayMemories Mobile, видете на страната за поддршка
(http://www.sony.net/pmm/).
Забелешка
За користење наNFC One-touch функцијата на апаратот, потребен
•
е NFC Android паметен телефон или таблет.
Wi-Fi функциите претставени во ова упатство не гарантираат работа на
•
сите паметни телефони или таблети.
Wi-Fi функциите на овој апарат не се достапни кога ќе се поврзете
•
на јавен безжичен LAN.
Во зависност од потамошните верзии за ажурирање, постапката за
•
работа или приказот се предмет на измена без претходна најава.
МК
20
Снимање информација за локација на снимени слики
Со користење на PlayMemories Mobile, може да добиете
информација за локација од поврзаниот паметен телефон (преку
Bluetooth комуникација) и да го снимите на снимените слики.
За детали за работната постапка, видете во “Help Guide” (стр. 2) или
на следнава страна за поддршка.
http://www.sony.net/pmm/btg/
МК
21
Вовед во компјутерскиот софтвер
Ние го нудиме следниот компјутерски софтвер за подобрување на
вашето уживање во фотографии/филмови. Пристапете на следната
URL преку интернет пребарувач и потоа превземете го софтверот
следејќи ги инструкциите на екран.
Ако еден од овие софтвери веќе е инсталиран на вашиот компјутер,
ажурирајте го со најнова верзија пред да го користите.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Може да ја проверите препорачаната работна околина за софтверот од
следната URL:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
PlayMemories Home овозможува префрлање слики и филмови на
компјутер и гледање или нивно користење.
Треба да инсталирате PlayMemories Home да префрлите XAVC S
филмови или AVCHD филмови на вашиот компјутер.
Може да пристапите на веб страната за преврзмеање директно од
следната URL:
http://www.sony.net/pm/
Кога ќе го поврзете апаратот со компјутер, нови функции може
•
да се додадат на PlayMemories Home. Затоа се препорачува
поврзување на апаратот со вашиот компјутер дури и ако веќе е
инсталиран PlayMemories Home на компјутерот.
22
МК
Imaging Edge (Раб на слики)
Imaging Edge е софтвер кој вклучува функции како далечинско
снимање од компјутер и прилагодување или развој на RAW слики
снимени со апаратот.
Посетител: Можете да прикажувате и пребарувате слики.
Уредување
како што се кривата на тон и острината и разивање слики снимени
во RAW формат.
Далечински: Можете да ги прилагодите дотерувања на апаратот
или да снимате слики од компјутер поврзан на камерата со USB
кабел.
•
За контролирање на апаратот преку компјутер, изберете
[USB Connection] [PC Remote] пред да го поврзете
апаратот со компјутер преку USB кабел.
: Можете да ги менувате сликите со различни корекции,
MENU
(Setup)
МК
23
Листа со MENU ставки
За детали за секоја MENU ставка видете во Help Guide.
(Camera Settings1)
Квалитет/Големина на слика
Формат на фајл
JPEG квалитет
JPEG големина на слика
Размер
Панорама: Големина
Панорама: Насока
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Режим за снимање/Драјв
Автоматски режим
Избор на сцена
Режим за драјв
Дотерување на носач
/ Recall
/ Memory
AF
Режим за фокус
Дел за фокусирање
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Center Lock-on AF
Set. Face Prty in AF
Pre-AF
МК
24
Црвено копче
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear
Disp. cont. AF area
Phase Detect. Area
Експозиција
Exposure Comp.
ISO
ISO AUTO Min. SS
Metering Mode
Face Prty in Mlti Mtr
Spot Metering Point
AEL w/ shutter
Exposure Std. Adjust
Блиц
Режим за блиц
Компензација на блиц
Намалување црвени очи
Боја/Баланс на бела боја/
Процесирање слика
Баланс на бела боја
Priority Set in AWB
DRO/Auto HDR
Креативен стил
Ефект на слика
Профил на слика
Soft Skin Effect
Помош при фокусирање
Зголемување фокус
Време за зголемување фокус
Initial Focus Mag.
MF Assist
Peaking Setting
Откривање лица/Помош при снимање
Регистрање лице
Приоритет на регистрирање лице
Снимање насмевка
Auto Obj. Framing
Автопортрет/ -тајмер
(Camera Settings2)
Виолетово копче
Филм
Режим на експозиција
Режим на експозиција
Формат на фајл
DISP копче
FINDER/MONITOR
Zebra Setting
Grid Line
Exposure Set. Guide
Live View Display
Auto Review
Прилагодени операции
Custom Key
Custom Key
Custom Key
Function Menu Set.
Av/Tv Rotate
Touch Shoot. Set.
MOVIE Button
Wheel Lock
Audio signals
Write Date
МК
25
(Network)
Snd to Smrtphn Func
Send to Computer (Wi-Fi)
Гледање на ТВ
Ctrl w/ Smartphone
Режим за авион
Wi-Fi дотерувања
Bluetooth дотерувања
Loc. Info. Link Set.
Уредување име на уред
Reset Network Set.
(Playback)
Заштита
Вртење
Бришење
Рејтинг
Rating Set(Cust Key)
Одредување печатење
Ефект на убавина
Фотографијање
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
Motion Interval ADJ
Slide Show
Режим за гледање
Индекс на слика
Disp Cont Shoot Grp
Вртење на екран
МК
26
Зелено копче
Сино копче
(Setup)
Осветленост на монитор
Осветленост на визир
Finder Color Temp.
Gamma Disp. Assist
Дотерување тон
Tile Menu
Mode Dial Guide
Потврда за бришење
Квалитет на приказ
Auto Monitor OFF
Pwr Save Start Time
Function for VF close
NTSC/PAL селектор*
Touch Operation
Touch Panel/Pad Touch
Pad Settings
Демо режим
TC/UB дотерувања
HDMI дотерувања
4K Output Sel.
USB поврзување
USB LUN дотерување
USB Power Supply
PC Remote Settings
Јазик
Дотерување датум/време
Дотерување подрачје
Инфо за авторски права
Формат
Дотерување број на фајл
Избор на име на фајл
Нова
REC папка
Папка
Жолто копче
Име на папка
Recover Image DB
Display Media Info.
Верзија
Дотерување ресетирање
Ако ја смените оваа ставка, мора
*
да ја форматирате мемориската
картичка за компатибилност со
PAL или NTSC системите. Исто
така, имајте во предвид дека
можеби нема да може да
репродуцирате филмови
снимени за NTSC систем на PAL
ТВ систем.
(My Menu)
Додавање ставка
Сортирање ставка
Бришење ставка
Бришење страна
Бришење на се
Сиво копче
МК
27
Спецификации
Времетраење на батеријата и број на снимени слики
Battery lifeNumber of images
Приближ. 240
Снимање
(фотографии)
Актуелно снимање
(филмови)
Непрекинато снимање
(филмови)
Горенаведенит
•
е проценки за траење на батеријата и бројот на снимени слики се
Режим на екран
Режим за визир
Режим на екран
Режим за визир
Режим на екран
Режим за визир
―
―
Приближ. 40 мин.
Приближ. 40 мин.
Приближ. 75 мин.
Приближ. 70 мин.
применува кога батеријата делосно е наполнета. Трењето на батеријата и бројот на
слики може да се намали во зависност од условите на користење.
Траењето на батеријата и бројот на снимени слики се проценети врз
•
основа на снимање со фабричко дотерување под следниве услови:
Користење на батерија на температура од 25°C (77°F).
–
–
Користење на Sony SDXC мемориска картичка (U3) (одделно се продава)
Бројот за “Снимање (фотографии)” е врз основа на CIPA стандард
•
и снимање под следниве услови:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Една слика на секои 30 секунди.
– Напојувањето се вклучува и исклучува еднаш на секој десети пат.
– Блицот светнува еднаш на две слики.
– Зумот се префрла наизменично меѓу W и T.
•
Бројот на минути за снимање филм е врз основа на CIPA стандард
и снимање под следниве услови:
– Квалитетот на слика е дотеран во XAVC S HD 60p 50M/50p 50M.
– Актуелно снимање (филм): Траење на батеријата врз основа на повторено
снимање, зумирање, режим на подтовеност, исклучено/вклучено и т.н.
–
Непрекинато снимање (флм): Траење на батеријата врз основа на нон
стоп снимање се додека не се достигне лимитот (29 минути) и
потоа продолжува со повторно допирање на MOVIE (Movie)
копчето. Други функции, како зумирање, не се употребуваат.
МК
28
Приближ. 310
(Auto Monitor OFF
(2 сек.))
Приближ. 220
―
―
―
―
Мемориски картички кои може да се користат
Кога користите microSD мемориски картички или Memory Stick
Micro медим со апаратот, користете соодветен адаптер.
SD
мемориски картички
Формат на снимањеПоддржани мемориски картички
Фотографии
AVCHD
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps or lower*
HD 60 Mbps
XAVC S
Вклучувајќи кога снимате прокси филм во исто време
*
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
High Frame Rate*
Memory Stick медиум
Формат на снимањеПоддржани мемориски картички
Фотографии
AVCHD
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps or lower*
XAVC S
Вклучувајќи кога снимате прокси филм во исто време
*
Забелешка
Кога се користи SDHC мемориска картичка за снимање на XAVC S филм
•
подолг временски период, снимениот филм ќе се подели на фајлови од
4 GB. Поделените фајлови може да се спојат како еден фајл со
префрлање на компјутер со помош на PlayMemories Home.
Целосно наполнете ја батеријата пред да се обидувате да поправајте
•
фајлови со податоци на мемориската картичка.
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
High Frame Rate*
SD/SDHC/SDXC картичка
SD/SDHC/SDXC картичка
(Class 4 или побрз, или U1 или побрз)
SDHC/SDXC картичка
(Class 10, или U1 или побрз)
SDHC/SDXC card (U3)
SDHC/SDXC картичка
(Class 10, или U1 или побрз)
Memory Stick PRO Duo/
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
—
Memory Stick PRO-HG Duo
МК
29
Број на снимени слики
Кога ќе ставите мемориска картичка во апаратот и ќе го вклучите
апаратот, бројот на слики кои може да се снимат (треба да продолжите
да снимате со моменталното дотерување) се прикажува на екранот.
Забелешка
Кога “0” (број на снимени слики) трепка портокалово, мемориската
•
картичка е полна. Заменете ја мемориската картичка со друга или
избришете слики од моменталната мемориска картичка.
•
Кога “NO CARD” трепка портокалово, значи дека нема ставено
мемориска картичка. Вметнете мемориска картичка.
Број на слики кои може да се снимат на мемориска
картичка
Во долната табела се прикажани проближниот број на слики кои
може да се снимат на мемориска картичка форматирана со апаратот.
Вредноста е дефинирана со користење Sony стандардна мемориска
картичка за тестирање. Вредноста може да се разликува зависно од
условите на снимање и типот на мемориската картичка.
[Aspect Ratio] не е дотеран во [3:2], може да снимите повеќе
слики од наведениот број во табелата (освен кога е избрано [RAW] ).
JPEG Quality] кога [RAW & JPEG] е избрано: [Fine]
Забелешка
Дури и ако бројот на снимени слики е повисок од 9999 слики, “9999” ќе
•
се прикаже.
••Прикажаниот број е кога користите Sony мемориска картичка.
•
1
Фајл формат
(Единици: Слики)
8 GB32 GB64 GB256 GB
11504800960037500
6902800550022000
5102050415016000
23595019007500
30
МК
Време за снимање на филм
Во табелата е прикажано приближно вкупно време на снимање со
користење мемориска картичка форматирања на овој апарат.
Вредноста може да се разликува во зависност од условите на
снимање и типот на мемориската картичка. Време за снимање кога
[
File Format] е дотеран во [XAVC S 4K] и [XAVC S HD] е време на
снимање кога снимате со [Proxy Recording] дотеран во [Off].
(ч (час), м (минута))
Фајл формат Дотерување за снимање
XAVC S 4K 30p 100M/25p 100M
30p 60M/25p 60M
24p 100M*/ –
24p 60M*/ –
XAVC S HD 120p 100M/100p 100M
120p 60M/100p 60M
60p 50M/50p 50M
60p 25M/50p 25M
30p 50M/25p 50M
30p 16M/25p 16M
24p 50M*/ –
AVCHD60i 24M (FX)/
*
•
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
Само кога [NTSC/PAL Selector] е дотеран во NTSC
Непрекинато снимање филм е можно за максимум од приближно
29 минути одеднаш со фабрички дотерувања на апаратот и на
температура од приближно 25°C (77°F). Сепак, времето на снимање
е приближно 5 минути кога снимате филмови во XAVC S 4K или
XAVC S HD 120p/100p формат. (ограничување по спецификација на
производот)
8 GB32 GB64 GB256 GB
9 м35 м1ч
10 м1 ч2ч
9 м35 м1ч
10 м1 ч2ч
9 м35 м1ч
10 м1 ч2ч
15 м1
30 м2ч
15 м1
50 м3ч
15 м1
40 м2ч
55 м4ч 5м8
ч 15м
25м
ч 15м
50м
ч 15м
55м
15м5ч 15м
5м8ч 35м
15м5ч 15м
5м8ч 35м
15м5ч 15м
5м8ч 35м
2ч
2ч
7ч 45м 31ч
2ч
35м
5 ч20
35м
35м
6 ч24
ч 15м
10ч 25м
10ч 25м
10ч 25м
33
ч 10м
30м
ч 15м
ч 15м
МК
31
Забелешка
Времето за снимање филови се разликува бидејќи апаратот е опремен
•
со VBR (Variable Bit-Rate), кој автоматски го прилагодува квалитетот на
слика зависно од сцената за сликање. Кога снимате брзодвижечки
предмети, сликата е појасна но времето на снимање е пократоко
бидејќи е потребно повеќе меморија за снимање. Времето за снимање
се разликува зависно од условите на снимање, предметот или
квалитетот на сликата/големина.
Прикажаното време е време на снимање со Sony мемориска картичка.
•
Забелешки за непрекинато снимање филм
Непрекинато снимање филм со висок квалитет и голема брзина
•
бара голема количина на моќ. Затоа ако продолжувате да
снимате, температурата во апаратот ќе се зголеми, особено
околу сенозорот за слика. Во ваков случај, апаратот автоматски
ќе се исклучи бидејќи површината на апаратот е загреан или
високата температура влијае врз квалитетот на сликата или
внатрешниот механизам на апаратот.
Достапното време за снимање филм се разликува зависно од
•
температурата, форматот на фајл/дотерување за снимање
филмови, Wi-Fi мрежно опкружување или условите на апаратот
пред да почнете да снимате. Ако често рекомпонирате или
снимате слики откако напојувањето ќе се вклучи, температурата
во апаратот ќе се зголеми и времето на снимање ќе биде
пократко.
иконата се прикаже, температурата на апаратот е зголемена.
Ако
•
Ако апаратот запре со снимање филм поради висока темпера-
•
тура, оставете ја некое време со исклучено напојување. Почнете
со снимање ткако температурата во апаратот целосно опадне.
Ако ги запазите следниве точки, ќе може да снимате филмови
•
подолго време.
– Држете го апаратот подалеку од директна сончева светлина.
– Исклучете го апаратот кога не го користите.
Кога [
File Format] е дотеран во [AVCHD], големината на фајл за
•
филмови е ограничен на приближ. 2 GB. Ако големината на фајл
за филм достигне приближ. 2 GB при снимање, нов фајл со филм
автоматски се креира.
32
МК
Спецификации
Апарат
[Систем]
Тип на апарат
фотоапарат
[Сензор на слика]
Формат на слика: 13.2mm × 8.8mm
(1.0type), CMOS сензор на слика
Ефективен број на пиксели:
Приближ. 20100000пиксели
Вкупен број на пиксели:
Приближ. 21000000пиксели
[Објектив]
ZEISS Vario-Sonnar T
f = 9.0mm – 72mm (24mm –
200mm (35mm film equivalent))
F2.8 (W) – F4.5 (T)
Додека снимате филмови (HD
16:9): 24mm – 210mm*
Додека снимате филмови (4K
16:9): 26mm – 230mm
Кога [ SteadyShot] е
*
дотерано во [Standard]
[SteadyShot]
Оптички
[Auto focus system]
Систем за октривање: Систем за
откривање лице/Систем за
откривање контраст
[Блиц
Опсег на блиц (ISO осетливост
(
Препорачан индекс на
експозиција) дотеран во Auto):
Приближ. 0.4m to 5.9m (1.31ft.
до 19.35ft.) (W)/Приближ. 1.0m
до 3.1m (3.28ft. до 10.17ft.) (T)
: Дигитален
]
[Електронски визир]
: 1.0cm (0.39type) Електронски
Тип
визир
Вкупен број на точки: 2359296точки
Зголемување: Приближ. 0.59× with
50mm леќа на бесконечност, –1m
Точка на око: Приближ. 20mm од
окуларот и приближ. 19.2mm
од окривот на окулар на –1m
Прилагодување диоптер:
4.0m–1
–
до +3.0m
–1
[Монитор]
7.5cm (3.0 тип) TFT
на допир
Вкупен број на точки: 921600точки
драјв, панел
[Формат на снимање]
Формат на фајл: JPEG (DCF Ver.2.0,
Exif Ver.2.31, MPF Baseline)
compliant, RAW (Sony ARW2.3
format)
Филм (XAVC S формат):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S
ver.1.0 format compliant
: MPEG-4 AVC/H.264
Видео
Аудио: LPCM 2ch (48kHz 16bit)
Филм (AVCHD формат):
AVCHD format Ver.2.0
compatible
: MPEG-4 AVC/H.264
Видео
Аудио: Dolby Digital2ch,
опремен со
Dolby Digital Stereo Creator
Произведен под лиценца од
•
Dolby Laboratories.
[Медиум за снимање]
Memory Stick PRO Duo медиум
Memory Stick Micro медиум,
SD картички, microSD
мемориски картички
–1
–1
,
МК
33
[Влезни/излезни терминали]
/Микро USB терминал*:
Мулти
Hi-Speed USB (USB 2.0)
Поддржува Микро USB
*
компатибилни уреди
HDMI: HDMI тип D микро приклучок
.
[Општо]
Бр. на модел. WW771132
Номинален влез: 3.6V
Работна температура:
Поддржан формат : IEEE802.11b/g/n
Фреквенција: 2.4GHz
Безбедност: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Метод на поврзување:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
Рачно
Метод на поврзување: Инфраструктурен
[NFC]
Тип на ознака: NFC Forum Type 3 Tag
компатибилен
[Bluetooth комуникација]
Bluetooth standard Ver.4.1
Frequency band: 2.4GHz
Адаптер за струја
AC-UUD12/AC-UUE12
Номинален влез:
100- 240V
Номинален излез: 5V
МК
, 50/60Hz, 0.2A
, 1.5A
34
Батерија на полнење NPBX1
Номинален напон: 3.6V
Дизајност и спецификациите се
предмет на измена без претходна
најава.
За компатибилност на податоци
со слики
Овој апарат е во согласност со
•
(Design rule for Camera File
DCF
system) универзален стандард развиен од JEITA (Japan Electronics
and Information Technology
Industries Association).
Не се гарантира репродукција
•
на слики снимени со вашиот
апарат на друга опрема и
репродукција на слики снимени
или уреди со друга опрема на
вашиот апарат.
Заштитни знаци
•
Memory Stick и сезаштитни
знаци или регистрирани трговски
марки на Sony Corporation.
•
XAVC S и
трогвски марки на Sony Corporation.
• “AVCHD” и “AVCHD” логото се
заштитни знаци на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Mac е заштитен знак на Apple
•
Inc., регистриран во САД и други
земји.
IOS е регистрирана трговска
•
марка или заштитен знак на
Cisco Systems, Inc.
iPhone и iPad се заштитни знаци
•
на Apple Inc., регистрирани во
САД и други земји.
Blu-ray Disc™ и Blu-ray™ се
•
заштитни знаци на Blu-ray Disc
Association.
DLNA и DLNA CERTIFIED се
•
заштитни знаци на Digital
Living Network Alliance.
Dolby, Dolby Audio и дупло-D
•
симболот се заштитни знаци на
Dolby Laboratories.
Термините HDMI и HDMI High-
•
Definition Multimedia Interface, и
HDMI логото се заштитни знаци
или регистрирани трговски
марки на HDMI Licensing
Administrator, Inc. во САД и други
земји.
Microsoft и Windows се
•
регистрирани трговски марки
или заштитни знаци на Microsoft
Corporation во САД и/или други
земји.
•
SDXC логото е заштитен знак на
SD-3C, LLC.
се регистрирани
Android и Google Play се заштитен
•
знак или регистрирана трговска
марка на Google Inc.
Wi-Fi, Wi-Fi логото и Wi-Fi
•
Protected Setup се регистрирана
трговска марка или заштитен
знак на Wi-Fi Alliance.
N знакот е заштитен знак или
•
регистрирана трговска марка на
NFC Forum, Inc. во САД и други
земји.
Bluetooth® знакот и логото се
•
регистрирани трговски марки
сопственост на Bluetooth SIG, Inc.
и било какво коритење на овие
знаци од Sony Corporation се со
лиценца.
QR кодот е заштитен знак на
•
Denso Wave Inc.
Називите на системите и
•
производите употребени во ова
упатства генерално се заштитни
знаци или регистрирани
заштитни знаци на програмери
или производители. Сепак,
ознаките ™ или ® во ова упатство
не се употребени во сите случаи.
МК
35
За GNU GPL/LGPL
апликативен софтвер
Софтвер кој е соодветен за
следниве GNU General Public
License (во понатамошен текст
“GPL”) или GNU Lesser General
Public License (во понатамошен
текст “LGPL”) се вклучени во
производот.
Ова ве информира дека имате
право да пристапите,
модифицирате и редистрибуирате
изворен код за овој софтверски
програм под улсови на
испорачаниот GPL/LGPL.
Изворниот код е обезбеден на
интернет. Користете ја следната
URL да го превземете. http://
oss.sony.net/Products/Linux/
Ние преферираме да не не
контактирате за содржината на
изворниот код.
Лиценците (на англиски) се
снимени во внатрешната меморија
на производот. Воспоставете
поврзување за масовно чување
помеѓу производот и компјутер за
читање на лиценцата во папката
“PMHOME” - “LICENSE”.
Дополнителни информации за овој
производ и одговори на најчесто
поставувани прашања може да
најдете на нашата веб страна за
поддршка на корисниците.