Обращайтесь к “Справочное
руководство” для получения
подробных инструкций по многим
функциям камеры.
«Довідковий посібник»
(веб-довідник)
«Довідковий посібник» дозволяє
отримати детальні вказівки до
багатьох функцій фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1630/h_zz/
RU
DSC-RX100M5
Руcский
Дополнительная информация о камере
(“Справочное руководство”)
“Справочное руководство” является интерактивным
руководством. Вы можете прочитать “Справочное
руководство” на компьютере или смартфоне.
Обращайтесь к нему для получения подробных
инструкций по многим функциям камеры.
URL-адрес:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1630/h_zz/
Просмотр справки
Данная камера оснащена встроенной инструкцией.
Fn (Функция)
MENU
C/ (Удаление)
Встроенная справка
Камера отображает пояснения для пунктов MENU/Fn (Функция) и
значений установки.
1 Нажмите кнопку MENU или кнопку Fn (Функция).
2 Выберите нужный пункт, а затем нажмите кнопку
C/ (Удалить).
RU
2
Название категории: Цифровой
фотоаппарат
Название модели:
DSC-RX100M5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было
механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям
под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева
батарейного блока до температуры
выше 60 °C: избегайте воздействия
на него прямых солнечных лучей, а
также не оставляйте в
припаркованном на солнце
автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литийионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное
зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное
устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности
с наклейкой.
При использовании прилагаемого
или рекомендуемого адаптера
переменного тока/зарядного
устройства аккумулятора
воспользуйтесь близлежащей
сетевой розеткой. Если при
использовании данного изделия
возникнет неисправность,
немедленно выньте штепсельную
вилку из сетевой розетки, чтобы
отключить источник питания.
RU
RU
3
Если используется изделие с
индикатором зарядки, имейте в виду,
что изделие не отключится от
источника питания даже при
выключении индикатора.
[ Дата изготовления изделия.
Дата изготовления указана на
упаковке на этикетке со
штрих-кодом в следующем формате:
MM-YYYY, где MM – месяц, YYYY
– год изготовления.
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио
108-0075, Япония
Страна-производитель: Китай
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB
и т.д.).
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по
использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять
на изображение и звук данного
аппарата.
Только для моделей
предназначеных для
рынков России и
стран СНГ
Импортер на территории стран
Таможенного союза АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная
принимать претензии от
потребителей на территории
Казахстана
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050010, Республика Казахстан, г.
Алматы, пр. Достык, дом 117/7
[ Утилизация
использованных элементов
питания и отслужившего
электрического и
электронного
оборудования (Директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
RU
4
Информация для
покупателей в
Украине
Уполномоченный предс тавитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям техн ических регламенто в:
ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская,
8, г. Киев, 04070, Украина.
[ Оборудование отвечает
требованиям:
– Технического регламента
ограничения использования
некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (постановление
КМУ от 03.12.2008 № 1057);
Настоящим Сони Корпорейшн
заявляет, что тип
радиооборудования DSC-RX100M5
соответствует Техническому
регламенту радиооборудования и
телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования.
Полный текст декларации о
соответствии доступен в Интернете
по адресу:info@sony.ua.
RU
RU
5
Проверка комплектации
Число в скобках указывает количество штук.
• Камера (1)
• Перезаряжаемый аккумулятор NP-BX1 (1)
• Кабель micro USB (1)
• Адаптер переменного тока (1)
• Шнур питания (прилагается в некоторых странах/регионах) (1)
• Наручный ремень (1)
• Адаптер для ремня (2)
(Адаптеры для ремня используются для прикрепления плечевого
ремня (продается отдельно), как показано на рисунке.)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Для получения более подробных сведений о функциях Wi-Fi/
Одно касание (NFC), см. “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)
Guide” (прилагается) или “Справочное руководство” (стр. 2).
Об установке языка
При необходимости измените язык экранной индикации перед
использованием камеры (стр. 17).
RU
6
Компоненты камеры
A Кнопка ON/OFF (Питание)
B Лампочка питания/зарядки
C Кнопка затвора
D Диск режимов
(Режим Авто)/
(Программное авто)/
(Приор. диафрагмы)/
(Приор. выдержки)/
(Ручной экспозиция)/
(Вызов памяти)/
(Видео)/
(Высок. част. кадров)/
(Панорамный обзор)/
(Выбор сцены)
E Для съемки: Рычажок W/T
(зум)
Для просмотра: Рычажок
(Индексный режим)/
Рычажок воспроизведения
крупным планом
F Лампочка таймера
автоспуска/Подсветка АФ
G Вспышка
• Не закрывайте вспышку
пальцем.
• При использовании
вспышки, сдвиньте
переключатель
(Выдвижение вспышки).
Если вспышка не
используется, опустите ее
вручную.
H Рычажок диоптрийной
коррекции
RU
RU
7
I Видоискатель
• При использовании
видоискателя, сдвиньте вниз
переключатель выдвижения
видоискателя (1), а затем
потяните окуляр из
видоискателя до щелчка (2).
• При взгляде в видоискатель,
активируется режим
видоискателя, а при
отдалении лица от
видоискателя, режим
просмотра возвращается в
режим монитора.
J Микрофон
K Переключатель
выдвижения видоискателя
L Петля для ремешка
M (Метка N)
• При подключении камеры к
смартфону, который
оснащен функцией NFC,
прикоснитесь к метке.
• NFC (Near Field
Communication)
представляет собой
международный стандарт
технологии беспроводной
связи в коротком диапазоне.
N Кольцо управления
O Объектив
P Датчик окуляра
Q Переключатель
(Выдвижение вспышки)
RU
8
R Монитор
• Вы можете отрегулировать
монитор, установив его под
хорошо видимым углом, и
выполнять съемку из любого
положения.
S Для съемки: Кнопка
Fn (Функция)
Для просмотра: Кнопка
(Отправ. на смартф.)
T Кнопка MOVIE
(Видеозапись)
U Разъем Multi/Micro USB
• Поддерживает Micro USBсовместимое устройство.
V Микрогнездо HDMI
W Кнопка MENU
X Антенна Wi-Fi (встроенная)
Y Колесико управления
Z Центральная кнопка
wj Кнопка
(Воспроизведение)
wk Кнопка C/
(Пользовательская/
Удалить)
wl Слот для вставки
аккумулятора
e; Рычаг блокировки
аккумулятора
ea Отверстие гнезда для
штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае плотно
закрепить камеру
невозможно, что может
привести к ее повреждению.
es Индикатор доступа
ed Слот карты памяти
ef Крышка отсека батареи/
карты памяти
eg Динамик
RU
RU
9
Вставка аккумулятора
Рычаг блокировки аккумулятора
Откройте крышку.
1
Вставьте аккумулятор.
2
• Нажимая рычажок блокировки аккумулятора, вставьте
аккумулятор так, как показано на рисунке. Убедитесь, что
рычажок блокировки аккумулятора защелкнулся после
вставки.
• В случае закрывания крышки с неправильно вставленным
аккумулятором можно повредить камеру.
зарядка временно приостановлена,
поскольку камера находится за пределами
надлежащего температурного диапазона
Подключите камеру к адаптеру переменного тока
1
(прилагается) с помощью кабеля micro USB
(прилагается).
Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой
2
розетке.
Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и
начнется зарядка.
• Выключите камеру на время зарядки аккумулятора.
• Аккумулятор можно заряжать, даже если он частично
заряжен.
• Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не
завершена, извлеките и снова вставьте батарейный блок.
• В некоторых странах/регионах подключите шнур питания к
адаптеру переменного тока и подключите адаптер
переменного тока к сетевой розетке.
RU
RU
11
Примечания
• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при
подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это
указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода
температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Когда
температура возвращается к установленному диапазону, зарядка
возобновляется. Рекомендуется заряжать аккумулятор при
окружающей температуре от 10 °C до 30 °C.
• Если участок разъема аккумулятора загрязнен, аккумулятор может не
заряжаться эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой
тканью или ватным тампоном, чтобы очистить участок разъема
аккумулятора.
• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей
сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во
время использования адаптера переменного тока, немедленно выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки, чтобы отключить питание.
• По завершении зарядки, отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
• Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony,
кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока
(прилагается).
• Адаптер пе ременного тока AC-UD11 (продается отдельно) може т быть
недоступен в некоторых странах/регионах.
x
Время зарядки (Полная зарядка)
Время зарядки с помощ ью адаптера переменного тока (прилагается)
составляет приблизительно 150 мин. Если аккумулятор полностью
заряжен, лампочка питания/зарядки загорится, а затем сразу же
выключится.
Примечания
• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью
разряженного аккумулятора при температуре 25 °C. Зарядка может
выполняться дольше в зависимости от условий и обстоятельств
использования.
12
RU
x
Зарядка при подключении к компьютеру
Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к
компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсоедините камеру к
компьютеру, выключив камеру.
К гнезду USB
Примечания
• Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень
зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не выполняйте зарядку в
течение продолжительного периода времени.
• Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо
переводить его в рабочий режим из спящего, когда между компьютером
и камерой установлено USB-соединение. Это может привести к
неисправности камеры. Перед включением/выключением или
перезагрузкой компью тера, или перед выводом компьютера из спящего
режима отсоедините камеру от компьютера.
• Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или
модифицированного компьютера не гарантируется.
x
Время работы аккумулятора и количество
снимков, которые могут быть записаны и
воспроизведены
Время работы
аккумулятора
Съемка
(фотоснимки)
Типичная
видеосъемка
Непрерывная
видеосъемка
Просмотр (фотоснимки)Приблиз. 200 мин. Приблиз. 4000 снимков
Монитор—Приблиз. 220 снимков
Видоискатель—Приблиз. 210 снимков
МониторПриблиз. 35 мин.—
Видоискатель Приблиз. 35 мин.—
МониторПриблиз. 65 мин.—
Видоискатель Приблиз. 65 мин.—
Количество
фотоснимков
RU
RU
13
Примечания
• Указанное выше количество снимков относится к полностью
заряженному аккумулятору. Количество снимков может уменьшитьс я в
зависимости от условий использования.
• Количество снимков, которые могут быть записаны, приведено для
съемки в следующих условиях:
– Использование карты памяти Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)
(продается отдельно)
– Аккумулятор используется при температуре окружающей среды
25 °C.
– Параметр [Качество отображ.] установлен на [Стандартный].
• Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на
стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Параметр DISP установлен на [Показ. всю инф.].
– Съемка через каждые 30 секунд
– Зум поочередно переключается между концами W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
• Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки
в следующих условиях:
– [Параметры зап.]: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M
– Типичная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на
повторяющемся запуске/остановке съемки, зуммировании,
включении/выключении и т.п.
– Непрерывная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется
на непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем
продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE. Другие
функции, как зуммирование, не используются.
x
Подача питания
Вы можете использовать адаптер переменного тока (прилагается)
для подачи питания во время съемки и восп роизведения снимков, что
позволяет экономить заряд аккумуляторов.
Примечания
• При отсутствии оставшегося заряда аккумулятора камера не
включится. Установите в достаточной степени заряженный
аккумулятор в камеру.
• При использовании камеры с подачей питания от сетевой розетки
убедитесь, что на мониторе отображается значок ().
• Не извлекайте аккумулятор во время подачи питания от сетевой
RU
розетки. При извлечении аккумулятора камера выключится.
14
• Не извлекайте аккумулятор, когда горит индикатор доступа (стр. 9).
Это может привести к повреждению данных на карте памяти.
• Пока питание включено, аккумулятор не будет заряжаться даже в
случае подключения камеры к адаптеру переменного тока.
• При определенных условиях питание может дополнительно подаваться
от аккумулятора даже при использовании адаптера переменного тока.
• Во время подачи питания через соединение USB температура внутри
камеры будет повышаться и время непрерывной записи может
сократиться.
• При использовании в качестве источника питания переносного
зарядного устройства убедитесь в том, что оно полностью заряжено,
прежде чем его использовать. Следите также за оставшимся зарядом
переносного зарядного устройства во время его использования.
Установка карты памяти (продается отдельно)
Убедитесь, что срезанный
угол расположен правильно.
Откройте крышку.
1
Вставьте карту памяти.
2
• Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на
рисунке, вставьте ее до щелчка.
Закройте крышку.
3
RU
RU
15
x
Используемые карты памяти
Карта памяти
Для
фотоснимков
Для видеосъемки
MP4AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo(только
Mark2)
(только
Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)(Только
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Карта памяти microSD
Карта памяти microSDHC
Карта памяти microSDXC
*1
Видеозапись со скоростью 100 Мбит/сек или выше невозможна.
*2
Класс скорости 4 SD-карты () или быстрее, либо класс
скорости 1 UHS () или быстрее
*3
Карты памяти, удовлетворяющие следующим условиям:
(только
Mark2)
Mark2)
*2*2
*2*2*3
*2*2*3
*2*2
*2*2*3
*2*2*3
– Емкость 4 Гб или больше
– Класс скорости 10 SD-карты () либо класс скорости
1 UHS () или быстрее
При записи со скоростью 100 Мбит/сек или выше необходим класс
скорости 3 UHS ().
• Для получения подробных сведений о количестве доступных для записи
фотоснимков и продолжительности видеосъемки см. стр. с 35 по 36.
Проверьте таблицы для выбора карты памяти с нужной емкостью.
Примечания
• При использовании карты памяти SDHC для видеозаписи в формате
XAVC S в течение длительного периода времени, записанные
видеозаписи будут разделены на файлы по 4 Гб. Разделенные файлы
можно объединить в один файл с помощью PlayMemories Home™.
• Корректная работа всех карт памяти не гарантируется. При
использовании карт памяти, изготовленных производителями,
отличными от Sony, проконсультируйтесь с производителями этих
изделий.
RU
16
—
*1
—
—
—
• При использовании с данной камерой карт памяти Memory Stick Micro
или microSD, обязательно используйте их с соответствующим
адаптером.
x
Для извлечения карты памяти/аккумулятора
Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.
Аккумулятор: Сдвиньте рычажок блокировки аккумулятора.
Следите за тем, чтобы не уронить аккумулятор.
Примечания
• Никогда не вынимайте карту памяти/аккумулятор, когда горит
индикатор доступа (стр. 9). Это может привести к повреждению данных
на карте памяти.
Установка языка и часов
Лампочка питания/зарядки (зеленая)
ON/OFF (Питание)
Колесико управления
Выбор пунктов: v/V/b/B
Установка цифровых значений
даты и времени:
Установка:
v/V//
z
RU
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
1
При первом включении камеры будет отображен экран
установки языка.
• Для включения питания и получения доступа к функциям
фотоаппарата может потребоваться некоторое время.
Выберите нужный язык, а затем нажмите z на
2
колесике управления.
Будет отображен экран установки даты и времени.
RU
17
Убедитесь, что на экране выбрано [Ввод], а затем
3
нажмите z.
Выберите нужное географическое
4
местоположение, следуя инструкциям на экране, а
затем нажмите z.
Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат
5
даты], а затем нажмите z.
• При установке [Дата/Время] полночь обозначается как
12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
Убедитесь, что выбрано [Ввод], а затем нажмите z.
6
Фотосъемка/видеосъемка
Кнопка затвора
Рычажок
W/T (зум)
Диск режимов
: Режим Авто
: Видео
MOVIE
Фотосъемка
Нажмите кнопку затвора наполовину для
1
выполнения фокусировки.
Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой
сигнал и высвечивается индикатор z.
• Если камера не может выполнить фокусировку
автоматически, мигает индикатор z.
Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора
2
полностью вниз.
RU
18
W: уменьшение
T: увеличение
Видеосъемка
Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи.
1
• Используйте рычажок W/T (зум) для изменения кратности
увеличения.
Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения
2
записи.
Примечания
• При использовании функции зума во время видеосъемки будет записан
звук работы камеры. В случае установки [Скорость увеличен.] в
положение [Быстрая] и установки [Увеличение на кол.] в положение
[Быстро] может записываться звук работы камеры. По завершении
видеосъемки также может быть записан звук срабатывания кнопки
MOVIE.
• Непрерывная видеосъемка возможна максимум в течение
приблизительно 29 минут за один раз с настройками камеры по
умолчанию и при температуре окружающей среды около 25°C. По
завершении видеозаписи можно возобновить запись, нажав кнопку
MOVIE еще раз. Выполнение записи может остановиться для защиты
камеры в зависимости от температуры окружающей среды.
Просмотр снимков
W: уменьшение
T: увеличение
Колесико управления
RU
(Воспроизведение)
C/ (Удаление)
Нажмите кнопку (Воспроизведение).
1
Выбор снимков: B (следующий)/
Установка: z
b (предыдущий) или
поверните колесико
управления
RU
19
x
Выбор следующего/предыдущего снимка
Выберите снимок, нажимая B (следующий)/b (предыдущий) на
колесике управления или поверните колесико управления. Нажмите
z в центре колесика управления для просмотра видеозаписи.
x
Удаление снимка
1 Нажмите кнопку C/(Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью v на колесике управления, а
затем нажмите z.
x
Возврат к фотосъемке
Нажмите кнопку затвора наполовину.
Примечания
• При попытке воспроизведения изображений непосредственно после
непрерывной съемки, на мониторе может появиться значок,
показывающий, что осуществляется запись данных/количество
снимков, которые осталось записать. Во время записи некоторые
функции будут недоступны.
Введение в другие функции
Кольцо управления
MENU
Fn (Функция)
x
Колесико управления
DISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию.
RU
20
(Режим протяжки): Позволяет переключать способы съемки,
как, например, покадровая съемка, непрерывная съемка, съемка в
режиме автоспуска или съемка в режиме брекетинга.
Колесико
управления
/ (Коррек.экспоз./Творческое фото): Позволяет регулировать
яркость изображения./Позволяет интуитивно управлять камерой и
легко выполнять творческие снимки.
(Режим вспышки): Позволяет выбирать режим вспышки для
фотоснимков.
z (Стандарт фокусир.): При нажатии этой клавиши, когда [Область
фокусир.] установлена в [Рег. пятно АФ] или [Расш. рег.пятно АФ],
можно изменять положение области фокусировки, нажимая
v/V/b/B на колесике управления. Также можно изменять
положение области фокусировки во время фотосъемки. В
зависимости от опций, выбранных в [Область фокусир.] или [Центр.
следящ. AF], доступные функции отличаются при нажатии клавиши.
x
Кнопка Fn (Функция)
Позволяет зарегистрировать 12 функций и вызывать эти функции во
время съемки.
Профиль изображ.Изменение настроек, например, цвета и тона.
Фокусировоч. лупа
ШП длит.
экспоз.
ШП высокого
ISO
Центр. следящ. AF
Улыб./Распоз. Лиц
Автомат. Dual Rec
Эфф. мягк. кожи
количество света. Можно установить
замедленную скорость затвора, уменьшить
значение диафрагмы.
Автоматическая компенсация яркости и
контрастности.
Выбор нужной обработки изображения. Вы
также можете регулировать контрастность,
насыщенность и резкость.
Выбор нужного фильтра эффекта для
получения более выразительного и
художественного снимка.
Увеличение изображения перед съемкой
таким образом, чтобы можно было проверить
фокусировку.
Установка функции шумоподавления при
выдержке 1/3 секунда или дольше.
Установка функции подавления шума при
съемке с высокой чувствительностью.
Установка функции для отслеживания
объекта и продолжения фокусировки при
нажатии центральной кнопки на экране
съемки.
Выбор для автоматического распознавания
лиц и регулировки различных установок.
Установка автоматического срабатывания
затвора при распознавании улыбки.
Установка автоматического спуска затвора
при обнаружении во время видеосъемки
выразительной композиции, включая
человека.
Установка эффекта мягкой кожи и уровня
эффекта.
RU
RU
23
Анализ сцены во время обнаружения лиц,
объектов крупным планом или объектов,
Авто кадриров.
Режим Авто
Выбор сцены
Высок. част. кадров
Видео
SteadyShot
SteadyShot
отслеживаемых включенной функцией
блокировки АФ, и автоматическое обрезание
и сохранение других копий снимков с более
выразительной композицией.
Можно выполнять съемку, выбрав
интеллектуальный авторежим или супер
авторежим.
Выбор предварительно отрегулированных
установок в соответствии с условиями
различных сцен.
Выбор режима экспозиции во время съемки с
высокой частотой кадров в зависимости от
объекта или эффекта.
Выбор режима экспозиции в зависимости от
объекта или эффекта.
Установка функции SteadyShot для
фотосъемки. Уменьшение размытости от
вибрации камеры во время удерживания
камеры при съемке.
Запись звукаУстановка записи звука во время видеосъемки.
Исх. ур. микрофона
Умен. шума ветраУмень шение шума ветра во время видеозаписи.
Вызов памяти
RU
Память
24
Установка функции, которая автоматически
регулирует скорость затвора в соответствии с
окружающим освещением в режиме Видео.
Выбор уровня микрофона во время
видеозаписи.
Выбор предварительно сохраненной
настройки при установке диска режимов в
положение MR (Вызов из памяти). Возможно
сохранение масштаба оптического зума и т.п.
Сохранение нужных режимов или установок
камеры.
(Пользов. настройки)
ЗебраОтображение полос для регулировки яркости.
Помощь для MF
Время увел. фокус.
Исх. увел.
фокус.
Сетка
Отображ. метки
Настр. метки
Авто.просмотр
Кнопка DISP
Ур. выдел. контур.
Цвет выдел. контур.
Инстр. настр. эксп.
Отображ. Live View
Авт.очистка обл.AF
Отображение увеличенного изображения при
ручной фокусировке.
Выбор интервала време ни, в течение которого
отображается увеличенное изображение.
Установка начального увеличения при
отображении увеличенного изображения с
помощью [Фокусиров. лупа].
Отображение линий сетки для облегчения
выравнивания кадра.
Установка необходимости отображения метки
на мониторе или в видоискателе во время
видеозаписи.
Установка метки, отображаемой на мониторе
или в видоискателе во время видеозаписи.
Установка автоматического просмотра для
отображения снимка сразу после съемки.
Установка типа информации, отображаемой
на мониторе или в видоискателе при нажатии
DISP на колесике управления.
Выделение границ диапазонов фокусировки с
помощью определенного цвета в режиме
ручной фокусировки.
Установка цвета, используемого для функции
выделения контуров.
Установка отображения справки при
изменении настроек экспозиции на экране
режима съемки.
Установка или отмена отображения настроек,
таких как коррекция экспозиции, на экране
дисплея.
Установка целесообразности отображения
области фокусировки постоянно или ее
исчезновения вскоре после достижения
фокусировки.
RU
RU
25
Отобр.зону непр.AF
Обл. фаз. детек. АФ Установка фазодетекторной области АФ.
Предварител.
AF
Скорость увеличен.
Настр. увеличения
FINDER/MONITOR
Спуск без карты
AEL с
выдержкой
Тип затвора
Автопортр./автосп.
Регистрация лиц
Установка целесообразности отображения
области фокусировки в режиме
[Непрерывный AF].
Установка или отмена выполнения
автоматической фокусировки перед нажатием
кнопки затвора наполовину.
Установка скорости зуммирования при
использовании рычага зуммирования.
Установка необходимости использования
функций увеличения четкого изображения и
цифрового увеличения при выполнении
зуммирования.
Выбор способа переключения между
видоискателем и монитором.
Установка необходимости спуска затвора, если
карта памяти не вставлена.
Установка необходимости выполнения
блокировки АЭ при нажатии кнопки затвора
наполовину. Это полезно, если нужно
отрегулировать отдельно фокусировку и
экспозицию.
Установка использования механического или
электронного затвора во время фотосъемки.
Установка целесообразности использования
съемки с таймером самозапуска с 3-секундной
задержкой при наклоне экрана вверх примерно
на 180 градусов.
Сохранение или изменение человека,
которому отдается приоритет во время
фокусировки.
Запись датыУстановка записи даты съемки на фотоснимке.
Настр. меню функ.
Настройка функций, отображаемых при
нажатии кнопки Fn (Функция).
26
RU
Польз. клав.(Съем.)
Польз. кл.(Воспр.)
Увеличение на кол.
Кнопка MOVIE
Блокиров. колесика
(Беспроводная)
Отправ. на смартф.
Отправить на комп.
Просмотр на ТВ
Одно касание(NFC)
Режим полета
Назначение функций различным клавишам
позволяет при нажатии клавиш во время
съемки изображений выполнять операции
быстрее.
Назначение функций клавишам позволяет при
нажатии клавиш во время воспроизведения
изображений выполнять операции быстрее.
Установка функции зуммирования на кольце
управления. В случае выбора [Быстро]
положение зуммирования перемещается в
зависимости от степени поворота кольца
управления. При выборе опции [Шаг], можно
переместить положение зума на
фиксированный шаг фокусного расстояния.
Установка необходимости постоянной
активации кнопки MOVIE.
Установка целесообразности временного
выключения колесика управления с помощью
кнопки Fn во время съемки. Можно включать/
выключать колесико управления нажатием и
удерживанием кнопки Fn.
Передача снимков для отображения на
смартфоне.
Резервное копирование снимков путем
передачи их на компьютер, подсоединенный к
сети.
Вы можете просматривать снимки на
телевизоре, подсоединенном к сети.
Назначение приложения функции в одно
касание (NFC). Вы можете вызывать
приложение при съемке путем касания NFCсовместимого смартфона к камере.
Вы можете установить, чтобы данное
устройство не осуществляло беспроводную
связь.
RU
RU
27
Нажать WPS
Руч. настр. тчк дост.
Редакт. назв. устр.
Отобр. MAC-адресОтображение MAC-адреса камеры.
Сбр. SSID/Пароль
Сброс. настр. сетиСброс всех сетевых настроек.
Вы можете зарегистрировать точку удобного
доступа к камере, нажимая кнопку Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS).
Вы можете зарегистрировать точку доступа
вручную.
Вы можете изменить название устройства в
разделе Wi-Fi Direct и т.п.
Переустановка SSID и пароля соединения
смартфона.
(Приложение)
Список приложен.
Введение
Отображение списка приложений. Вы можете
выбрать приложение, которое нужно
использовать.
Отображение инструкций по использованию
приложения.
(Воспроизведение)
УдалитьУдаление изображения.
Режим просмотра
Индекс изображ.
Поворот отображ.
Слайд-шоуОтображение слайд-шоу.
ПовернутьПоворот изображения.
Установка способа группировки снимков для
воспроизведения.
Одновременное воспроизведение нескольких
изображений.
Установка направления воспроизведения
записанного снимка.
УвеличитьУвеличение воспроизводимых снимков.
Увел. исх. масшт.
RU
Установка начального увеличения при
увеличении изображения во время
воспроизведения.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.