Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran [3]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne [4]
Utilisation de la bandoulière (vendue séparément) [5]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [6]
Guide intégré à l’appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [7]
Préparation de l’appareil photo
Charge de la batterie
Insérer la batterie dans l'appareil [8]
Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [9]
Charge en se raccordant à un ordinateur [10]
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la
batterie [11]
Alimentation par une prise murale [12]
Retrait de la batterie [13]
Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
Insérer une carte mémoire [14]
Retirer la carte mémoire [15]
Cartes mémoire utilisables [16]
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Réglage de la langue, de la date et de l’heure [17]
Vérification de la méthode d’utilisation
Vérification de la méthode d’utilisation
Utilisation de la molette de commande [18]
Utilisation de la bague de commande [19]
Utilisation des éléments du MENU [20]
Utilisation du bouton Fn (Fonction) [21]
Utilisation de « Quick Navi » [22]
Prise de vue
Prise de vue d’images fixes/de films
Prise d’images fixes [23]
Enregistrement de films [24]
Sélection d’un mode de prise de vue
Liste des fonctions du sélecteur de mode [25]
Auto intelligent [26]
Automat. supérieur [27]
Reconnaissance de scène [28]
Les avantages de la prise de vue automatique [29]
Programme Auto [30]
Panor. par balayage [31]
Sélection scène [32]
Priorité vitesse [33]
Priorité ouvert. [34]
Exposition manuelle [35]
BULB [36]
Rappel de mémoire [37]
Film [38]
Enregistrement de films au très grand ralenti (Réglages HFR) [39]
Utilisation des fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
Zoom [40]
Fonctions zoom du produit [41]
Réglage du zoom [42]
Facteur de zoom [43]
Vitesse du zoom [44]
Fnct. Zoom s. bague [45]
Utilisation du flash
Utilisation du flash [46]
Remarques sur l’utilisation du flash [47]
Mode Flash [48]
Correct.flash [49]
Sélection d'un mode d’affichage à l’écran
Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [50]
Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran [51]
Bouton DISP (Viseur) [52]
Bouton DISP (Écran) [53]
Commut. aff. TC/UB [54]
Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image
Mode mise au point [60]
Zone mise au point [61]
Verrouill. AF central [62]
Verrouillage de la mise au point [63]
MaP manuelle [64]
Mise au point manuelle directe (DMF) [65]
Aide MF (image fixe) [66]
Loupe mise pt [67]
Tmps gross. m. au p. [68]
Niv. d'intensification [69]
Couleur d'intensific. [70]
Pré-AF (image fixe) [71]
CommandeAF/MF [72]
Illuminateur AF (image fixe) [73]
AF sur les yeux [74]
Sélection de l'entraînement (prise de vue en
continu/retardateur)
Entraînement [81]
Prise d. v. en continu [82]
Continu priorité Vit. [83]
Retardateur [84]
Retardateur (Cont.) [85]
Bracket continu [86]
Bracket simple [87]
Bracket.bal.B [88]
Bracket DRO [89]
Réglages de la prise de vue en bracketing [90]
Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [91]
Réalisation d'un autoportrait en observant l'écran
Retardat./autoportr. [92]
Sélection de la sensibilité ISO
ISO [93]
ISO AUTO vit.ob min [94]
RB multi-photos [95]
Correction de la luminosité ou du contraste
Opti Dyna (DRO) [96]
HDR auto [97]
Réglage des tonalités de couleur
Bal. des blancs [98]
Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] [99]
Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une
utilisation pratique
Mémoire [120]
Réglages menu fnct. [121]
Réglag. touche perso [122]
Fonction de la bague de commande [123]
Fonctions de la Touche C [124]
Fonction de la touche centrale [125]
Fonction de la touche gauche [126]
Fonction de la touche droite [127]
Visualisation d’images sur un téléviseur HD [167]
Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [168]
Modification des réglages
Menu Réglage
Luminosité d'écran [169]
Luminosité du viseur [170]
Tempér. coul. viseur [171]
Fonction pr VF fermé [172]
Réglages du volume [173]
Signal sonore [174]
Réglages téléchargt. (Eye-Fi) [175]
Menu mosaïque [176]
Guide sél. de mode [177]
Confirm.effac. [178]
Qualité d'affichage [179]
H. début écon. éner. [180]
Sélect. NTSC/PAL [181]
Mode Démo [182]
Réglages TC/UB [183]
Résolution HDMI [184]
Sortie 24p/60p (film) (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i ) [185]
COMMANDE HDMI [186]
Affichage info HDMI [187]
Sortie TC(film) [188]
Commande REC(film) [189]
Sortie Aud. HDMI(film) [190]
Sél. de sortie 4K(film) [191]
Connexion USB [192]
Réglage USB LUN [193]
Alimentation USB [194]
Langue [195]
Rég. date/heure [196]
Réglage zone [197]
Informat. copyright [198]
Formater [199]
Nº de fichier [200]
Sélect. dossier REC [201]
Créat. d'un dossier [202]
Nom du dossier [203]
Récup. BD images [204]
Affich. info support [205]
Version [206]
Logo de certification (modèle commercialisé à l'étranger uniquement) [207]
Rétablir le réglage [208]
Utilisation des fonctions Wi-Fi
Connexion du produit à un smartphone
PlayMemories Mobile [209]
Connexion d’un smartphone Android à ce produit [210]
Connexion du produit à un iPhone ou iPad [211]
Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] [212]
Commande du produit au moyen d'un smartphone
Comm. à distance num. incorporée [213]
Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC
(Commande à distance par simple contact NFC) [214]
Transfert d'images vers un smartphone
Env. vers smartphon. [215]
Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [216]
Transfert d'images vers un ordinateur
Env. vers ordinateur [217]
Transfert d'images vers un téléviseur
Visionner sur TV [218]
Modification des réglages des fonctions Wi-Fi
Mode avion [219]
WPS Push [220]
Régl. point d'accès [221]
Éditer Nom Disposit. [222]
Affich. Adresse MAC [223]
Réinit. SSID/MdP [224]
Réinit. régl. Réseau [225]
Ajout de nouvelles applications au produit
PlayMemories Camera Apps
PlayMemories Camera Apps [226]
Environnement matériel et logiciel recommandé [227]
Installation des applications
Ouverture d’un compte de service [228]
Télécharger des applications [229]
Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi
[230]
Démarrage des applications
Démarrer l’application téléchargée [231]
Gestion des applications
Désinstallation des applications [232]
Changement de l’ordre des applications [233]
Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [234]
Utilisation d’un ordinateur
Environnement matériel et logiciel recommandé
Environnement matériel et logiciel recommandé [235]
Utilisation du logiciel
PlayMemories Home [236]
Installation de PlayMemories Home [237]
Logiciels pour ordinateurs Mac [238]
Image Data Converter [239]
Installation de Image Data Converter [240]
Accès à Mode d'emploi d'Image Data Converter [241]
Remote Camera Control [242]
Installation de Remote Camera Control [243]
Accéder à l'Aide de Remote Camera Control [244]
Connexion du produit à un ordinateur
Connexion du produit à un ordinateur [245]
Importation d’images sur un ordinateur [246]
Déconnexion du produit de l’ordinateur [247]
Création d’un disque vidéo
Sélection du disque à créer [248]
Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition [249]
Création de DVD (disques AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition
[250]
Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard [251]
Précautions/Le produit
Précautions
Précautions [252]
À propos de la batterie interne rechargeable [253]
Remarques sur la batterie [254]
Charge de la batterie [255]
Remarques sur les cartes mémoire [256]
Nettoyage du produit
Nettoyage [257]
Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film
enregistrable
Nombre d’images fixes [258]
Durée enregistrable pour les films [259]
Utilisation du produit à l'étranger
Adaptateur [260]
Systèmes couleur de télévision [261]
Autres informations
Objectif ZEISS [262]
Format AVCHD [263]
Licence [264]
Marques commerciales
Marques commerciales [265]
Dépannage
Si vous avez des problèmes
Si vous avez des problèmes
Dépannage [266]
Dépannage
Batterie et alimentation
Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [267]
Impossible de mettre le produit sous tension. [268]
Le produit se met brusquement hors tension. [269]
L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. [270]
Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie. [271]
La batterie ne se charge pas. [272]
L'écran ne s'allume pas même lorsque le produit est sous tension. [273]
Prise de vue d’images fixes/de films
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. [274]
Un claquement se fait entendre lorsque la luminosité du sujet change. [275]
L’enregistrement prend beaucoup de temps. [276]
La même image est capturée plusieurs fois. [277]
L'obturateur est déclenché de manière continue. [278]
L’image n’est pas nette. [279]
Le zoom ne fonctionne pas. [280]
Le flash ne fonctionne pas. [281]
Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash.
[282]
La fonction de prise de vue en gros plan (Macro) est inopérante. [283]
La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. [284]
L’horodatage est incorrect. [285]
La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent. [286]
Les couleurs d’image ne sont pas correctes. [287]
Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. [288]
Une ombre sombre apparaît sur l’image. [289]
Les yeux du sujet sont rouges. [290]
Des points apparaissent et restent sur l’écran. [291]
Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. [292]
L’image n’est pas nette dans le viseur. [293]
Aucune image n’apparaît sur le viseur. [294]
Aucune image n’apparaît à l'écran. [295]
L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses
(image fantôme). [296]
L’image est floue. [297]
L’écran s’assombrit après une courte période. [298]
Le flash met longtemps à se recharger. [299]
La molette de commande ne fonctionne pas. [300]
Visualisation d’images
Impossible de lire les images. [301]
La date et l’heure ne s’affichent pas. [302]
Impossible d’effacer l’image. [303]
L’image a été effacée par erreur. [304]
Impossible d’ajouter une indication DPOF. [305]
Wi-Fi
Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. [306]
[WPS Push] ne fonctionne pas. [307]
[Env. vers ordinateur] est annulé en cours. [308]
Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. [309]
[Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] est annulé en cours. [310]
L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas
correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. [311]
Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [312]
Ordinateurs
L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [313]
Impossible d’importer des images. [314]
L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un
ordinateur. [315]
Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. [316]
Cartes mémoire
Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. [317]
Impression
Impossible d’imprimer les images. [318]
La couleur de l’image est étrange. [319]
Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. [320]
Impossible d’imprimer des images avec la date. [321]
Divers
L’objectif est embué. [322]
Le produit s’arrête avec l’objectif déployé./Le produit se met hors tension avec l’objectif
déployé. [323]
Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. [324]
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension.
[325]
Le nombre d’images enregistrables ne diminue pas ou diminue deux images à la fois.
[326]
Les réglages sont réinitialisés même sans exécuter la réinitialisation. [327]
Le produit ne fonctionne pas correctement. [328]
Le produit émet un son lorsque vous le secouez. [329]
« --E- » apparaît à l’écran. [330]
[2] Comment utiliserAvant utilisationNoms des pièces
Identification des pièces
1. Interrupteur ON/OFF (alimentation)
2. Témoin d’alimentation/charge
3. Déclencheur
4. Sélecteur de mode
5. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom)
Pour la visualisation : Levier (Index)/Levier (Zoom de lecture)
6. Témoin du retardateur/Illuminateur AF
7. Flash
Ne couvrez pas le flash avec les doigts.
Si vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer manuellement.
8. Levier de réglage dioptrique
Déplacez le levier de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’image dans le viseur soit
nette.
9. Viseur
10. Micro
11. Commutateur de sortie du viseur
12. Crochet pour bandoulière
13. (Marque N)
Faites glisser le commutateur de sortie du viseur pour faire sortir le viseur. Saisissez
l'oculaire de visée par ses côtés et tirez-le vers l'écran jusqu’au déclic.
Lorsque vous regardez à travers le viseur, le mode viseur s’active, pour revenir au
mode écran lorsque vous éloignez votre visage du viseur.
Si vous faites glisser le commutateur de sortie du viseur lorsque l'appareil est éteint,
celui-ci s'allume.
Pour connecter l'appareil à un smartphone équipé de la fonction NFC, mettez en
contact les symboles N Mark des deux dispositifs.
Pour en savoir plus sur la position de (Marque N) sur votre smartphone,
consultez le mode d'emploi de celui-ci.
NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de
communication sans fil à courte portée.
14. Bague de commande
15. Objectif
16. Capteur de visée
17. Commutateur (sortie du flash)
Lorsque vous utilisez le flash, faites glisser le commutateur (sortie du flash).
18. Écran
L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre
d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position.
19. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction)
Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.)
Vous pouvez afficher l'écran [Env. vers smartphon.] en appuyant sur ce bouton.
20. Bouton MOVIE (Film)
21. Multi/micro connecteur USB
Accepte les appareils compatibles micro-USB.
22. Micro-prise HDMI
23. Bouton MENU
24. Capteur Wi-Fi (intégré)
25. Molette de commande
26. Bouton (Lecture)
27. Pour la prise de vue : Bouton C (Personnalisé)
Pour la visualisation : Bouton (Supprimer)
28. Fente d’insertion de la batterie
29. Levier de verrouillage de la batterie
30. Écrou de pied
Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po).
Sinon, vous ne pourrez pas fixer l'appareil fermement, et vous risquez de
l'endommager.
31. Témoin d’accès
32. Fente de carte mémoire
33. Couvercle du compartiment batterie/carte mémoire
34. Haut-parleur
[3] Comment utiliserAvant utilisationIcônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran
Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuvent
être différents de l'affichage réel.
SteadyShot Désactivé/Activé, avertissement de bougé de l'appareil
Mode avion
Icône de superposition
Enregistrement audio désactivé (films)
Niv. référence micro Faible
Réduction bruit vent
Définit. d'effet désac.
Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données
Avertissement de surchauffe
Zoom intelligent/Zoom "Clear Img"/Zoom numérique
Zone de mesure du spot
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
Indicateur de niveau numérique
Mode Visualisation
100-0003
Numéro de dossier-fichier
Format d’enregistrement de films
Protéger
DPOF
Marque DPOF ajoutée
Recadrage automatique
ENREG vidéo double
PC à distance
Vérificat. lumineuse
Écriture des informations sur les droits d'auteur
240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps
Vitesse de défilement pour prise de vue HFR
Synchronisation de l'enregistrement
Écriture des données
CAPTURE
Capture d'image fixe
Impossible de capturer des images fixes
Dual Rec automatiq.
2.
Mode d’entraînement
Mode de mesure
Mode Flash/Réd. yeux rouges
±0.0
Correct.flash
Mode mise au point
7500K A5 G5
Bal. des blancs (Automatique, Prédéfinie, Personnalisée, Température des couleurs,
Filtre couleur)
Zone mise au point
Opti Dyn/HDR aut
Filtre ND
Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté
+3 +3 +3
Sourire/Dét. visage
Effet de photo
Indicateur de sensibilité de la détection de sourire
―
Profil d'image
3. Verrouillage AF
Affichage du guide pour le Verrouillage AF
Changer entre Av/Tv
Affichage du guide pour la commutation valeur d’ouverture/vitesse d’obturation
Indicateur de bracketing
STBY
Enregistrement de films en veille
REC 0:12
Temps d’enregistrement du film (m:s)
Fonction Bague de commande
Fonction Molette de commande
Mise au point
1/250
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
±0.0
Mesure manuelle
±0.0
Correction d'exposition
ISO400
Sensibilité ISO
Verrouillage AE
Indicateur de vitesse d’obturation
Indicateur d’ouverture
Histogramme
Erreur liée à l’effet Photo
Avertissement relatif à l’image HDR Auto
2015-1-1
10:37AM
Date de l’enregistrement
3/7
Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation
Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image
Commande REC
00:00:00:00
Code temporel (heure:minute:seconde:image)
00 00 00 00
Bit utilisateur
Prise de vue en attente Réglage de prise de vue
Affichage du guide pour la prise de vue HFR
[4] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main dans la boucle pour éviter que le produit ne
tombe et ne soit endommagé.
[5] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière (vendue séparément)
Pour éviter de faire tomber le produit et de l’endommager, fixez la bandoulière.
1. Fixez les adaptateurs pour bandoulière sur les crochets pour bandoulière, des deux
côtés du produit.
2. Fixez la bandoulière (vendue séparément) sur les adaptateurs pour bandoulière.
[6] Comment utiliserAvant utilisationRéglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique)
Ajustez l’échelle de dioptrie afin que l’affichage dans le viseur soit net.
1. Faites glisser le commutateur de sortie du viseur (A) vers le bas pour faire sortir le
viseur.
Si vous faites glisser le commutateur de sortie du viseur lorsque l'appareil est éteint,
celui-ci s'allume.
2. Saisissez l'oculaire de visée (B) par ses côtés et tirez-le vers l'écran jusqu’au déclic.
3. Faites glisser le levier de réglage dioptrique.
Astuce
Pour faire rentrer le viseur
Saisissez l'oculaire de visée par ses côtés et enfoncez-le dans le viseur jusqu’au déclic.
Faites ensuite rentrer le viseur.
Note
Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu'il est en train de sortir.
Assurez-vous que l'oculaire de visée est bien rentré dans le viseur avant de faire rentrer
le viseur. Si ce n'est pas le cas et que vous forcez sur le viseur pour le faire rentrer, vous
risquez de provoquer un dysfonctionnement.
Ne saisissez pas l’appareil par le viseur.
[7] Comment utiliser
Avant utilisationGuide intégré à l’appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.]
Le [Guide intégr. à l'app.] affiche des descriptions des éléments du MENU, du bouton Fn
(Fonction) et des réglages. Si nécessaire, il indique pourquoi une fonction ne peut pas être
réglée.
1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn.
2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté
haut/bas/gauche/droit de la molette de commande.
3. Appuyez sur le bouton C/ (Personnalisé/Supprimer).
Le guide d’opérations pour l'élément de MENU que vous avez sélectionné à l’étape 2
s’affiche.
Si vous appuyez sur au centre de la molette de commande après avoir
sélectionné un élément affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut pas
être réglé apparaît.
Note
Attribuez au préalable la fonction [Guide intégr. à l'app.] à un bouton au moyen de
[Réglag. touche perso].
[8] Comment utiliser
Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Insérer la batterie dans l'appareil
Comment insérer la batterie dans l'appareil
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage (A) avec l’extrémité de
la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille.
3. Fermez le couvercle.
[9] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans
l’appareil
Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie
chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à charger la
batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à court de batterie au moment
où vous souhaitez effectuer des prises de vue.
1. Mettez l’appareil hors tension.
2. La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur
(fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la
prise murale.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
Pour les clients dans des pays/régions autres que les ÉtatsUnis et le Canada
Témoin de charge
Allumé : en charge
Éteint : charge terminée
Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la
température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée
Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est
complètement chargée.
Durée de charge (Charge complète)
La durée de charge est d’environ 230 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni).
Le temps de charge peut varier en fonction de la charge restante de la batterie et des
conditions dans lesquelles la charge est effectuée.
La batterie peut être chargée même lorsqu’elle n’est pas complètement déchargée.
Le temps de charge indiqué ci-dessus correspond à la charge d’une batterie (fournie)
complètement déchargée, à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Le temps de
charge peut être plus long selon les conditions d’utilisation et les circonstances.
Note
Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez
la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou
rebranchez le câble pour recharger.
Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est
branché sur la prise murale, cela signifie que la charge est momentanément interrompue
parce que la température est en dehors de la plage recommandée. Lorsque la
température revient dans la plage adaptée, la charge reprend. Nous vous recommandons
de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F
et 86 °F).
Branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale la plus proche. En cas de
dysfonctionnement pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur, débranchez-le
immédiatement de la prise murale pour couper l’alimentation.
Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui n’a pas
été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter rapidement. Dans ce
cas, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la
batterie ou rebranchez le câble pour recharger.
Ne chargez pas la batterie en continu, ne la chargez pas de façon répétée sans l’utiliser si
elle est déjà complètement chargée ou presque. Sinon, vous risquez de provoquer une
détérioration des performances de la batterie.
Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs
secteur (fournis) de la marque Sony.
[10] Comment utiliser
Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Charge en se raccordant à un ordinateur
La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du
câble micro-USB.
1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur.
Note
Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur :
Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source
d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne laissez pas le produit
branché sur un ordinateur portable pendant une période prolongée.
N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le réactivez pas à partir du
mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et l’appareil photo. Cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement. Avant d’allumer, d’éteindre ou de redémarrer
l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur.
Un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les types d’ordinateur.
Le chargement ne peut pas être garanti avec un ordinateur construit sur mesure, un ordinateur
modifié ou un ordinateur raccordé via un concentrateur (hub) USB.
L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB sont utilisés
simultanément.
[11] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant
être enregistrées/lues en utilisant la batterie
Mode écran
Prise de vue (images fixes) :
Nombre d’images : env. 280
Prise de vue réelle (films) :
Autonomie de la batterie : env. 45 min
Prise de vue en continu (films) :
Autonomie de la batterie : env. 80 min
Lecture (images fixes) :
Autonomie de la batterie : env. 200 min, nombre d’images : env. 4000
Mode Viseur
Prise de vue (images fixes) :
Nombre d’images : env. 230
Prise de vue réelle (films) :
Autonomie de la batterie : env. 45 min
Prise de vue en continu (films) :
Autonomie de la batterie : env. 85 min
Note
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images indiquées ci-dessus sont valables pour
une batterie complètement chargée. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images
peuvent diminuer en fonction des conditions d’utilisation.
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images pouvant être enregistrées
correspondent aux conditions de prise de vue suivantes :
Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément)
[Qualité d'affichage] : [Standard]
Le nombre de prises de vue (images fixes) est basé sur la norme CIPA et est valable
pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera & Imaging Products
Association) :
DISP : [Afficher ttes infos]
Une prise de vue toutes les 30 secondes.
Passage du zoom alternativement de l’extrémité W à l’extrémité T.
Déclenchement du flash toutes les deux prises.
Mise sous et hors tension toutes les dix prises.
Le nombre de minutes pour l’enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et
s’applique à une prise de vue dans les conditions suivantes :
La qualité d'image est réglée sur 60i 17M (FH) .
Prise de vue réelle (films) : l’autonomie de la batterie est basée sur la répétition d’opérations telles
que la prise de vue, l’utilisation du zoom, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de
l’appareil, etc.
Enregistrement de film en continu : l’autonomie de la batterie est basée sur une prise de vue en
continu jusqu’à la durée limite (29 minutes), et la poursuite de la prise de vue par un nouvel appui
sur le bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, comme le zoom, ne sont pas utilisées.
Si la charge restante de la batterie n’est pas affichée, appuyez sur DISP (Réglage
d’affichage).
[12] Comment utiliser
Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Alimentation par une prise murale
L'utilisation d'un adaptateur secteur vous permet de capturer et de lire des images sans
décharger la batterie, l'alimentation étant assurée par la prise murale.
1. Insérez la batterie dans l'appareil.
2. Raccordez l'appareil à la prise murale à l'aide d'un câble micro-USB (fourni) et d'un
adaptateur secteur (fourni).
Note
L'appareil ne s'allume pas si la batterie est déchargée. Insérez une batterie suffisamment
chargée dans l'appareil.
Si vous utilisez l'appareil lorsque l'alimentation est assurée par la prise murale, vérifiez
que l'icône () est affichée à l'écran.
Ne retirez pas la batterie lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Si vous
retirez la batterie, l'appareil s'éteint.
Ne retirez pas la batterie lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risquez
d'endommager les données de la carte mémoire.
Tant que l'appareil est allumé, la batterie ne se charge pas même si l'appareil est
raccordé à l’adaptateur secteur.
Dans certaines conditions, l'alimentation peut être assurée de façon complémentaire par
la batterie même si vous utilisez l’adaptateur secteur.
Ne retirez pas le câble micro-USB lorsque l'alimentation est assurée par une prise
murale. Avant de retirer le câble micro-USB, mettez l'appareil hors tension.
Selon la température de l’appareil et de la batterie, le temps d’enregistrement en continu
risque de diminuer lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale.
Lorsque vous utilisez un chargeur portable comme source d'alimentation, vérifiez qu'il est
complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du
chargeur portable en cours d'utilisation.
[13] Comment utiliser
Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Retrait de la batterie
Comment retirer la batterie
1. Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension.
2. Faites glisser le levier de verrouillage (A) et retirez la batterie.
Faites attention à ne pas faire tomber la batterie.
[14] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoInsertion d’une carte mémoire
(vendue séparément)
Insérer une carte mémoire
Comment insérer une carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire.
2. Insérez la carte mémoire.
Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens.
En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au
clic d’enclenchement.
3. Fermez le couvercle de la carte mémoire.
Astuce
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous
recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance
stable de la carte mémoire.
[15] Comment utiliser
(vendue séparément)
Préparation de l’appareil photoInsertion d’une carte mémoire
Retirer la carte mémoire
Comment enlever le couvercle de la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire.
2. Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé.
3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever.
4. Fermez le couvercle de la carte mémoire.
[16] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoInsertion d’une carte mémoire
(vendue séparément)
Cartes mémoire utilisables
Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo.
Pour les films, reportez-vous aux « Cartes mémoires pouvant être utilisées pour
l'enregistrement de films » sur cette page.
Supports Memory Stick utilisables
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
*Des supports Memory Stick de capacité allant jusqu'à 32 Go ont été testés, et se sont
révélés adaptés à une utilisation avec cet appareil.
Cartes SD utilisables
Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
Carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC
Carte mémoire microSDXC
*Des cartes mémoire SD de capacité allant jusqu'à 128 Go ont été testées, et se sont
révélées adaptées à une utilisation avec cet appareil.
Cartes mémoires pouvant être utilisées pour
l'enregistrement de films
Lors de l'enregistrement de films au format XAVC S
Carte mémoire SDXC ou carte mémoire microSDXC de capacité 64 Go minimum (classe de
vitesse SD 10 ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure)
Pour enregistrer à 100 Mb/s ou plus, une carte mémoire SDXC compatible UHS-I ou une
carte mémoire microSDXC de capacité 64 Go minimum (classe de vitesse UHS U3) est
nécessaire.
Lors de l'enregistrement de films au format AVCHD ou MP4
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
Carte mémoire SD/carte mémoire microSD (classe de vitesse SD 4 ou supérieure, ou
classe de vitesse UHS U1 ou supérieure)
Carte mémoire SDHC/carte mémoire microSDHC (classe de vitesse SD 4 ou supérieure,
ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure)
Carte mémoire SDXC/carte mémoire microSDXC (classe de vitesse SD 4 ou supérieure,
ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure)
Note
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil photo,
nous vous recommandons de la formater avec l’appareil avant toute utilisation afin de
garantir une performance plus stable de la carte mémoire.
Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et
qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur un
ordinateur, etc.
Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être importées ou
lues sur des ordinateurs ou des périphériques AV non compatibles exFAT lors de la
connexion au moyen d’un câble micro-USB. Assurez-vous que le périphérique est
compatible exFAT avant de le raccorder à l'appareil. Si vous branchez votre appareil
photo sur un périphérique non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la
carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les
données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire
SDXC.)
[17] Comment utiliser
et de l’heure
Préparation de l’appareil photoRéglage de la langue, de la date
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez
l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé les fonctions.
1. Allumez l’appareil.
L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et de l'heure.
2. Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur .
3. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez sur sur la molette de
commande.
4. Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez sur .
5. Sélectionnez l'élément de réglage en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la
molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre.
6. Réglez [Heure d'été], [Date/heure], et [Format de date] en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit, puis appuyez sur au centre.
Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et
appuyez sur au centre.
Pour annuler la procédure de réglage de la date et de l’heure, appuyez sur le bouton
MENU.
Note
Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de
la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension.
[18] Comment utiliser
méthode d’utilisation
Vérification de la méthode d’utilisationVérification de la
Utilisation de la molette de commande
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou
en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en
appuyant sur au centre de la molette de commande.
Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Correct. exposition/Créativité photo),
/ (Entraînement), et (Mode Flash) sont affectées au côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Vous pouvez affecter des
fonctions sélectionnées au côté gauche/droit de la molette de commande ou à au
centre.
Pendant la lecture, vous pouvez afficher l'image suivante/précédente en appuyant sur le
côté droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner.
[19] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation de la bague de commande
En tournant la bague de commande (A), vous pouvez changer les réglages souhaités
instantanément pour différents modes de prise de vue.
Vous pouvez également attribuer les fonctions utilisées fréquemment à la bague de
commande en sélectionnant MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso]
→ [Bague de commande].
Les icônes et les noms de fonction s’affichent sur l’écran comme suit.
Ex.
:Réglez le zoom en tournant la bague de commande.
[20] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation des éléments du MENU
Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les
opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de
vue, la lecture et les méthodes d'utilisation.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran du menu.
2. Sélectionnez l'élément de MENU souhaité en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner,
puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du
[Menu mosaïque].
3. Sélectionnez l'élément de réglage souhaité en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner,
puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de
la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU.
4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider.
[21] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation du bouton Fn (Fonction)
Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les
rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment
utilisées au bouton Fn (Fonction).
1. Appuyez sur le bouton DISP, puis appuyez sur le bouton Fn (Fonction) dans un mode
d'écran autre que [Pour le viseur].
2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
3. Spécifiez le réglage désiré en tournant la molette de commande.
Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide de la bague de
commande.
Effectuer des réglages sur l'écran dédié
Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette
de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le guide d’opérations
(A) pour réaliser les réglages.
[22] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation de « Quick Navi »
Vous pouvez modifier directement les réglages au moyen de l'écran Quick Navi lorsque vous
utilisez le viseur. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et
peuvent être différents de l’affichage réel.
2. Appuyez plusieurs fois sur DISP (Contenus d’affichage) sur la molette de commande
jusqu’à ce que l’écran soit réglé sur [Pour le viseur].
3. Appuyez sur le bouton Fn (Fonction) pour passer à l’écran Quick Navi.
En mode Auto ou Sélection Scène
En mode P/A/S/M/Panorama par balayage
4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande.
5. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré.
Effectuer des réglages sur l'écran dédié
Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 4, puis appuyez sur au centre de la molette
de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le guide d’opérations
(A) pour réaliser les réglages.
Note
Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas disponibles.
Lorsque vous utilisez [Modes créatifs] ou [Profil d'image], certaines tâches de
configuration peuvent être effectuées uniquement sur l’écran désigné.
[23] Comment utiliser
Prise de vuePrise de vue d’images fixes/de films
Prise d’images fixes
Prend des images fixes.
1. Réglez le mode de prise de vue sur (Mode auto).
2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le
viseur et tenir l'appareil photo.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et le témoin () s'allume.
La distance de prise de vue minimum est d’environ 5 cm (0.16 pi) (côté W), et
d'environ 30 cm (0.98 pi) (côté T) (depuis l’objectif).
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
Témoin de mise au point
s'allume :
Image mise au point.
clignote :
Échec de la mise au point.
Astuce
Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin
de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le
réglage de mise au point.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
Il fait sombre et le sujet est éloigné.
Le contraste du sujet est médiocre.
Le sujet est photographié à travers une vitre.
Le sujet se déplace rapidement.
Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes.
Présence d'une lumière clignotante.
Le sujet est à contre-jour.
[24] Comment utiliserPrise de vuePrise de vue d’images fixes/de films
Enregistrement de films
Vous pouvez enregistrer des films en appuyant sur la touche MOVIE (Film).
1. Appuyez sur la touche MOVIE pour commencer l’enregistrement.
2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Astuce
Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la touche de
votre choix. MENU→ (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuer la
fonction à la touche souhaitée.
Lorsque vous voulez spécifier la zone de mise au point, définissez-la à l'aide de [Zone
mise au point].
Pour conserver la mise au point sur un visage, définissez la composition de façon à ce
que le cadre de zone de mise au point et le cadre de détection de visage se chevauchent,
ou réglez [Zone mise au point] sur [Large].
Note
Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités,
réglez le mode de prise de vue sur (Film).
Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du
fonctionnement de l'objectif est enregistré. Il se peut aussi que le son de fonctionnement
de la touche MOVIE soit enregistré lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE pour
arrêter l’enregistrement.
Pour la durée d'enregistrement en continu de films, référez-vous à « Durée
d’enregistrement disponible pour les films ». Lorsque l’enregistrement d’un film est
terminé, vous pouvez redémarrer l’enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche
MOVIE. Selon la température du produit ou de la batterie, il se peut que l’enregistrement
s’arrête pour protéger le produit.
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) ou lors de l'enregistrement de
films, vous ne pouvez pas sélectionner [Verrouillage AF] comme [Zone mise au point].
[25] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Liste des fonctions du sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en faisant tourner le sélecteur de mode.
Fonctions disponibles
(Mode auto) :
Ce mode permet de prendre des images fixes avec de bons résultats, quels que soient le
sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit.
(Programme Auto) :
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)). Vous pouvez également sélectionner
divers réglages à l’aide du menu.
(Priorité ouvert.) :
Ce mode vous permet de régler l'ouverture et d'effectuer la prise de vue lorsque vous voulez
estomper l'arrière-plan, etc.
(Priorité vitesse) :
Ce mode vous permet de prendre des sujets se déplaçant rapidement, etc., en réglant
manuellement la vitesse d'obturation.
(Exposition manuelle) :
Permet de prendre des images fixes avec l’exposition souhaitée en ajustant la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture.
MR (Rappel de mémoire) :
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue après avoir rappelé des modes ou
paramètres numériques souvent utilisés et enregistrés à l’avance.
(Film) :
Ce mode vous permet de modifier le réglage pour l’enregistrement d’un film.
(Vit. défilem. élevée) :
Ce mode vous permet d’enregistrer des films au ralenti. Sélectionnez une cadence de prise
de vue plus élevée que celle de la lecture pour enregistrer des films au ralenti fluides.
(Panor. par balayage) :
Vous permet de photographier une image panoramique en faisant un assemblage composite
des images.
SCN (Sélection scène) :
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la
scène.
[26] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Auto intelligent
L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Mode auto).
2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode auto] → [Auto intelligent].
Avec [Guide sél. de mode] réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages de
votre choix après avoir changé la position du sélecteur de mode.
3. Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran.
4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue.
Note
Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des
fonctions de zoom autres que le zoom optique.
Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines
conditions de prise de vue.
[27] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Automat. supérieur
L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. Ce
mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour.
Pour les scènes faiblement éclairées ou en contre-jour, l'appareil peut si nécessaire
effectuer plusieurs prises de vue, et créer une image composite afin d'enregistrer des
images de meilleure qualité qu'en mode Intelligent Auto.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Mode auto).
2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode auto] → [Automat. supérieur].
Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les
réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode.
3. Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à
l'écran. Le cas échéant, (icône de superposition) peut apparaître.
4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue.
Note
Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus
d'enregistrement prend plus de temps.
Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres
que le zoom optique.
Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines
conditions de prise de vue.
Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], le produit ne peut pas créer
d'images composites.
[28] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Reconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat.
supérieur].
Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de
vue et de prendre l’image.
Reconnaissance de scène :
Lorsque le produit reconnaît certaines scènes, les icônes et les guides suivants s’affichent
sur la première ligne :
(Portrait)
(Enfant en bas âge)
(Portrait de nuit)
(Scène de nuit)
(Portrait contre-jour)
(Contre-jour)
(Paysage)
(Macro)
(Projecteur)
(Faible éclairage)
Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent sur la
deuxième ligne :
(Trépied)
(Marche)
*
(Mouvement)
(Mouvement (Lumineux))
(Mouvement (Sombre))
*
La condition (Marche) est reconnue uniquement lorsque [SteadyShot] est réglé sur
[Active] ou [Actif intelligent].
Note
Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contrejour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
[29] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Les avantages de la prise de vue automatique
Cet appareil dispose des trois modes de prise de vue automatique suivants : [Auto
intelligent], [Automat. supérieur] et [Programme Auto].
(Auto intelligent) :
Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique.
(Automat. supérieur) :
Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce
mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour.
P(Programme Auto) :
Vous permet d'ajuster différents réglages de prise de vue comme la balance des blancs, la
sensibilité ISO, etc.
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement définies par
l'appareil.
Astuce
En mode [Automat. supérieur] et lorsque (l'icône de superposition) est affichée,
veillez à ne pas déplacer l'appareil avant que toutes les images ne soient enregistrées.
En mode [Programme Auto] , vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et
ouverture tout en maintenant la bonne exposition en tournant la molette de commande.
Cette fonction est appelée « Décalage de programme » (P*).
Note
En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le
produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, (l'icône de superposition) s'affiche
et le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une seule image est
enregistrée.
En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées
automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même.
[30] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Programme Auto
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de
l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO].
1. Réglez le sélecteur de mode sur P (Programme Auto).
2. Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Décalage de programme
Vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) en tournant
la molette de commande sans modifier l’exposition appropriée réglée par ce produit. Cette
fonction est disponible uniquement si vous n’utilisez pas le flash.
Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez la molette de
commande.
Pour annuler le décalage de programme, sélectionnez un mode de prise de vue autre que
[Programme Auto], ou éteignez l'appareil.
Note
En fonction de la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de programme
ne puisse pas être utilisé.
Réglez le mode de prise de vue sur un autre mode que « P » ou coupez l'alimentation
pour annuler le réglage effectué.
Lorsque la luminosité change, l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation changent
aussi, tout en maintenant la quantité de décalage.
[31] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Panor. par balayage
Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises
en effectuant un balayage panoramique.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage).
2. Dirigez l’appareil vers le sujet.
3. Tout en enfonçant le déclencheur à mi-course, pointez l’appareil vers une extrémité de
la composition panoramique souhaitée.
(A) Cette partie ne sera pas enregistrée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens
de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide.
(B) Barre de guidage
Note
Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue
dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit,
déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète.
Lorsque [Large] est sélectionné comme [Panorama : taille], vous risquez de ne pas
pouvoir effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps
imparti. Si cela se produit, recommencez la prise de vue après avoir réglé [Panorama :
taille] sur [Standard].
Comme il s'agit d'un assemblage d'images, il se peut que les jonctions ne soient pas
enregistrées avec fluidité dans certains cas.
Il se peut que les images soient floues dans les scènes sombres.
Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, il se peut que la luminosité
et la couleur de l’image assemblée ne soit pas totalement homogène.
Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle de verrouillage AE/AF sont
très différents en luminosité et mise au point, la prise de vue risque d'échouer. Si cela se
produit, changez l’angle de verrouillage AE/AF et recommencez la prise de vue.
Les situations suivantes ne sont pas adaptées à la prise de vue Panorama par balayage :
Sujets en mouvement.
Sujets trop proches du produit.
Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une
pelouse.
Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade.
Sujets dont la luminosité est très différente de leur environnement, comme le soleil ou une
ampoule électrique.
Il est possible que la prise de vue Panorama par balayage s'interrompe dans les
situations suivantes :
Le balayage est trop rapide ou trop lent.
Le sujet est trop flou.
Astuce
Vous pouvez tourner la molette de commande sur l'écran de prise de vue pour
sélectionner le sens de prise de vue.
[32] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Sélection scène
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la
scène.
1. Réglez le sélecteur de mode sur SCN (Sélection scène).
2. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré.
Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les
réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode.
Détails des éléments du menu
Portrait :
Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des
teintes de peau.
Activités sportives :
Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet
semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé.
Macro :
Ce mode vous permet d’effectuer des gros plans de vos sujets (comme fleurs, insectes,
aliments ou petits objets).
Paysage :
Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes
et vives.
Crépuscule :
Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil.
Scène de nuit :
Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre.
Crép. sans trépied :
Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode
effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en
atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit.
Portrait de nuit :
Prend des portraits de nuit au flash.
Le flash ne s'ouvre pas automatiquement. Ouvrez le flash avant d'effectuer la prise de vue.
Anti-flou de mvt :
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout
en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images en rafale, qu’il
combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le phénomène de flou et le bruit.
Animal domestique :
Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs
réglages.
Gastronomie :
Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et lumineuses.
Feux d'artifice :
Vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur.
Sensibil élevée :
Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir
au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Vous permet également de rendre les
scènes vidéo sombres filmées plus claires.
Note
Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus faible, et
l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue :
[Scène de nuit]
[Portrait de nuit]
[Feux d'artifice]
En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image
est enregistrée.
Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW &
JPEG], la qualité d'image devient temporairement [Fine].
La réduction du flou est moins efficace, même en mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou
de mvt] lors de la prise de vue des sujets suivants :
Sujets aux mouvements imprévus.
Sujets trop proches du produit.
Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une
pelouse.
Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade.
En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’image peut être affectée par un bruit
de bloc lorsque vous utilisez une source de lumière scintillante, comme un éclairage
fluorescent.
La distance minimale au sujet ne change pas, même si vous sélectionnez [Macro]. Pour
la plage de mise au point minimale, référez-vous à la distance minimale de l’objectif
installé sur le produit.
Astuce
Pour modifier la scène, faites tourner la molette de commande sur l'écran de prise de vue
pour sélectionner une nouvelle scène.
[33] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Priorité vitesse
Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en
choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du mouvement.
Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse
d’obturation lente.Vous pouvez changer de vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de
films.
1. Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse).
2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Note
Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur
l’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché dans cette
situation, nous vous recommandons de réinitialiser.
Utilisez un trépied pour éviter le flou avec une vitesse d'obturation faible.
L’indicateur d'avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode de priorité à la vitesse
d’obturation.
Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1/3 seconde(s), la réduction de
bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à la durée de l’ouverture
de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus photographier tant que la réduction du
bruit est en cours.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours
de prise de vue.
Astuce
Une vitesse d’obturation élevée permet de figer des sujets en mouvement, comme un
athlète en train de courir, des voitures ou l’écume d’une vague. Une vitesse d’obturation
faible permet de capturer une image de traînée de mouvement du sujet, pour créer une
image plus naturelle et dynamique.
[34] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Priorité ouvert.
Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au point,
ou en floutant l’arrière-plan.Il est possible de modifier la valeur d'ouverture pendant
l'enregistrement de films.
1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.).
2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.
Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve
devant et derrière lui est estompé.
Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et
l’arrière-plan.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Note
Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la vitesse d’obturation sur
l’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché dans cette
situation, nous vous recommandons de réinitialiser.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours
de prise de vue.
Astuce
Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise au point.
Ce réglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’estomper ce qui se trouve devant
et derrière lui (la profondeur de champ diminue). Les valeurs F élevées (diminution de
l’ouverture) agrandissent la plage de mise au point. Ce réglage vous permet de capturer
la profondeur d’un paysage (la profondeur de champ augmente).
[35] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Exposition manuelle
Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse
d’obturation et l’ouverture.Il est possible de modifier la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture pendant l'enregistrement de films.
1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle).
2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la vitesse
d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis tournez la molette de commande pour
sélectionner une valeur.
Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez MM (mesure
manuelle) pour vérifier la valeur d'exposition.
Vers + : Les images s’éclaircissent.
Vers - : les images s’assombrissent.
0 : Exposition adéquate analysée par le produit
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Note
Lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO], la sensibilité ISO change automatiquement pour
obtenir l’exposition appropriée en fonction de la vitesse d’obturation et de la valeur
d’ouverture que vous avez définies. Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que
vous avez définies ne permettent pas d'obtenir l’exposition appropriée, l'indicateur de
sensibilité ISO clignote.
L'indicateur de mesure manuelle n'apparaît pas lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO].
Lorsque la quantité de lumière ambiante excède la plage de mesure manuelle, l'indicateur
de mesure manuelle clignote.
L'indicateur d'avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode d'exposition manuelle.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours
de prise de vue.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Auto] dans [Filtre ND].
Astuce
En affectant [Maintien AEL] ou [App/Relâ AEL] au bouton de votre choix et en faisant
tourner la bague de commande ou la molette de commande tout en appuyant sur ce
bouton, vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F)
sans modifier la valeur d’exposition définie. (Décalage manuel)
[36] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
BULB
L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet.
BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice.
1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle).
2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la vitesse
d'obturation, puis tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que [BULB] s'affiche.
3. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la valeur
d’ouverture (nombre F), puis tournez la molette de commande pour sélectionner une
valeur.
4. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
5. Maintenez le déclencheur enfoncé pendant la durée de la prise de vue.
Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’obturateur reste ouvert.
Note
Comme la vitesse d’obturation est ralentie, le risque de flou de bougé augmente : nous
vous recommandons donc d’utiliser un trépied.
Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est important.
Après la prise de vue, une réduction de bruit est réalisée pendant un temps égal à la
durée d’ouverture de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus photographier tant que
la réduction du bruit est en cours.
Vous ne pouvez pas régler la vitesse d’obturation sur [BULB] dans les situations
suivantes :
Lorsque la fonction [Détec. de sourire] est activée.
Lorsque la fonction [HDR auto] est activée.
Lorsque [Effet de photo] est réglé sur [Peinture HDR] ou [Monochrome riche].
Lorsque la fonction [RB multi-photos] est activée.
Lorsque la fonction [Entraînement] est réglée sur l'un des modes suivants :
[Prise d. v. en continu]
[Bracket continu]
[Continu priorité Vit.]
[Retardateur (Cont.)]
Lorsque [
Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. électron.].
Si vous utilisez les fonctions ci-dessus lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur
[BULB], cette dernière est temporairement réglée sur 30 secondes.
Astuce
Les images prises en mode [BULB] ont tendance à être floues. Nous vous
recommandons d'utiliser un trépied ou une télécommande (vendue séparément) équipée
d'une fonction de verrouillage du déclencheur.
[37] Comment utiliser
Prise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Rappel de mémoire
Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de
l’appareil souvent utilisés enregistrés à l’avance.
1. Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire).
2. Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la molette de
commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur au centre.
Vous pouvez aussi rappeler des modes ou réglages enregistrés en sélectionnant
MENU → (Réglages de prise de vue) → [Rappel de mémoire].
Note
Enregistrez à l’avance les réglages de prise de vue avec [Mémoire].
Si vous réglez [Rappel de mémoire] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les
réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides.
Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue.
[38] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Film
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture comme vous le souhaitez
pour l’enregistrement de films. Vous pouvez aussi vérifier l'angle de prise de vue avant
d'effectuer l'enregistrement.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film).
2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhaité.
Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les
réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode.
3. Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Détails des éléments du menu
Programme Auto :
Vous permet d’effectuer l'enregistrement avec réglage automatique de l’exposition.
Priorité ouvert. :
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur
d’ouverture.
Priorité vitesse :
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse
d’obturation.
Exposition manuelle :
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition
(vitesse d’obturation et ouverture).
[39] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Enregistrement de films au très grand ralenti (Réglages
HFR)
L'utilisation d'une vitesse de défilement plus élevée que le format d'enregistrement vous
permet d'enregistrer un film fluide au très grand ralenti.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Vit. défilem. élevée).
L'écran de réglage HFR s'affiche.
2. Sélectionnez MENU→(Réglages de prise de vue)→[Réglages HFR] puis
sélectionnez les réglages souhaités pour [Réglage d'enreg.], [Vit. de
défilement], [Réglage priorité] et [Chrono ENREG.].
Vous pouvez ajuster le mode d'exposition souhaité en sélectionnant MENU→
(Réglages de prise de vue)→[Vit. défilem. élevée].
Depuis l'écran de réglage HFR, vous pouvez définir d'autres réglages de prise de
vue comme la zone de mise au point, le mode de mise au point et la vitesse de
défilement ; vous pouvez aussi utiliser le zoom.
3. Appuyez sur au centre de la molette de commande.
L'écran de prise de vue HFR s'affiche.
Pour modifier les réglages, appuyez de nouveau sur au centre pour passer à
l'écran de réglage HFR.
4. Appuyez sur le bouton MOVIE (Film).
L'appareil commence automatiquement à enregistrer dès la fin de la prise de vue.
Détails des éléments du menu
Réglage d'enreg. :
Vous pouvez sélectionner la vitesse de défilement du film parmi les valeurs suivantes : [60p
50M]/[50p 50M], [30p 50M]/[25p 50M] et [24p 50M*].
* Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.
Vit. de défilement :
Vous pouvez sélectionner la cadence de prise de vue parmi les valeurs suivantes :
[240fps]/[250fps], [480fps]/[500fps] et [960fps]/[1000fps].
Réglage priorité :
Sélectionnez [Priorité à la qualité] ou [Priorité temps pr.d.v.]. Si vous sélectionnez [Priorité
temps pr.d.v.], la durée enregistrable est plus grande qu'en mode [Priorité à la qualité].
Chrono ENREG. :
Vous pouvez sélectionner d'enregistrer pendant un certain temps après avoir appuyé sur le
bouton MOVIE ([Début déclenchem.]), ou d'enregistrer pendant un certain temps jusqu'à ce
que vous appuyez sur le bouton MOVIE ([Fin déclenchement]).
Astuce
Synchronisation de l’enregistrement
Selon le réglage [Chrono ENREG.], la relation entre le moment où vous appuyez sur le
bouton MOVIE et la partie du film enregistrée est illustrée ci-dessous.
(A) : bouton MOVIE
(B) : partie enregistrée
[Début déclenchem.]
[Fin déclenchement]
Lorsque [Chrono ENREG.] est réglé sur [Début déclenchem.] et que vous appuyez
de nouveau sur le bouton MOVIE pendant la prise de vue, l'appareil arrête de
photographier et commence à enregistrer.
Pour recommencer la prise de vue
Vous pouvez annuler l'enregistrement en sélectionnant [Annuler] sur l'écran. Cependant, le
film déjà enregistré au moment de l'annulation sera conservé.
Vitesse de lecture
La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres [Vit.
de défilement] et [Réglage d'enreg.] sélectionnés.
[Vit. de défilement] : [240fps]/[250fps]
[Réglage d'enreg.] : [24p 50M] *
10 fois plus lente
[
Réglage d'enreg.] : [30p 50M] /[25p 50M]
8 fois plus lente/10 fois plus lente
[
Réglage d'enreg.] : [60p 50M] /[50p 50M]
4 fois plus lente/5 fois plus lente
[Vit. de défilement] : [480fps]/[500fps]
[Réglage d'enreg.] : [24p 50M] *
20 fois plus lente
[
Réglage d'enreg.] : [30p 50M] /[25p 50M]
16 fois plus lente/20 fois plus lente
[
Réglage d'enreg.] : [60p 50M] /[50p 50M]
8 fois plus lente/10 fois plus lente
[Vit. de défilement] : [960fps]/[1000fps]
[Réglage d'enreg.] : [24p 50M] *
40 fois plus lente
[Réglage d'enreg.] : [30p 50M] /[25p 50M]
32 fois plus lente/40 fois plus lente
[
Réglage d'enreg.] : [60p 50M] /[50p 50M]
16 fois plus lente/20 fois plus lente
*
Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.
[Réglage priorité] et durée enregistrable
[Réglage priorité] :[Priorité à la qualité]
[Vit. de défilement] : 240fps/250fps
Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1824 × 1026
Durée enregistrable : env. 2 secondes
[
Vit. de défilement] : 480fps/500fps
Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1676 × 566
Durée enregistrable : env. 2 secondes
[
Vit. de défilement] : 960fps/1000fps
Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1136 × 384
Durée enregistrable : env. 2 secondes
[Réglage priorité] : [Priorité temps pr.d.v.]
[Vit. de défilement] : 240fps/250fps
Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1676 × 566
Durée enregistrable : env. 4 secondes
[
Vit. de défilement] : 480fps/500fps
Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1136 × 384
Durée enregistrable : env. 4 secondes
[
Vit. de défilement] : 960fps/1000fps
Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 800 × 270
Durée enregistrable : env. 4 secondes
Note
Le son ne sera pas enregistré.
Le film sera enregistré au format XAVC S HD.
Il se peut que l'arrêt de l'enregistrement prenne un certain temps après que vous avez
appuyé sur le bouton MOVIE. Attendez que l'écran passe sur prise de vue HFR avant de
commencer la prise de vue suivante.
Vous ne pouvez pas ajuster l'exposition, les réglages de mise au point y compris la mise
au point manuelle et le facteur de zoom après que l'écran a basculé sur prise de vue
HFR.
[40] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Zoom
Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de vue.
1. Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de vue.
Faites glisser le levier W/T (zoom) vers le côté T pour effectuer un zoom avant et
vers le côté W pour effectuer un zoom arrière.
Astuce
Lorsque vous sélectionnez une option autre que [Zoom opt. uniqmnt] pour [Réglage du
zoom], vous pouvez excéder la plage de zoom du zoom optique pour agrandir des
images.
Vous pouvez attribuer la fonction de zoom à la bague de commande.
[41] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Fonctions zoom du produit
La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à
l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la
fonction de zoom sélectionnée.
1. Plage du zoom optique
Les images sont agrandies à l'intérieur de la plage de zoom optique du produit.
2. Plage du zoom intelligent ()
Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d'origine en les recadrant
légèrement (uniquement les images de taille [M], [S] ou [VGA]).
3. Plage du zoom Clear Image ()
Les images sont agrandies grâce à un traitement d'image qui réduit leur détérioration.
Réglez [Réglage du zoom] sur [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.] d’abord.
4. Plage du zoom numérique ()
Les images sont agrandies grâce à un traitement d'image. Lorsque vous sélectionnez
[Activé:Zoom num.] pour [Réglage du zoom], vous pouvez utiliser cette fonction de
zoom.
Note
Le réglage par défaut pour [Réglage du zoom] est [Zoom opt. uniqmnt].
Le réglage par défaut pour [Taille d'image] est [L]. Pour utiliser le zoom intelligent,
réglez [Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA].
Les fonctions de zoom autres que le zoom optique ne sont pas disponibles lors de la
prise de vue dans les situations suivantes :
[Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]
[
Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p].
Le sélecteur de mode est réglé sur
(Vit. défilem. élevée).
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom intelligent avec les films.
Le zoom n'est pas disponible lorsque l'écran est réglé sur prise de vue HFR (vitesse de
défilement élevée).
Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, le réglage [Mode
de mesure] est fixé sur [Multi].
Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, les fonctions
suivantes ne sont pas disponibles :
[Sourire/Dét. visage]
Verrouillage AF
[
Cadrage automat.]
[42] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Réglage du zoom
Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Zoom opt. uniqmnt :
Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous
réglez [Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA].
Activ:ZoomImgClair. :
Même si vous excédez la plage de zoom du zoom optique, le produit agrandit l'image à
l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée de manière
significative.
Activé:Zoom num. :
Lorsque vous excédez la plage de zoom de [Zoom "Clear Img"], le produit agrandit les
images au facteur de grossissement le plus élevé. Cependant, la qualité de l'image est
réduite.
Note
Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à l'intérieur de la
plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée.
[43] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Facteur de zoom
Le facteur de zoom utilisé en association avec le zoom de l'objectif varie en fonction de la
taille d'image sélectionnée.
[44] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Vitesse du zoom
Permet de régler la vitesse de zoom du levier de zoom de l'appareil.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Vitesse du zoom] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Normal :
Règle la vitesse de zoom du levier de zoom sur vitesse normale.
Rapide :
Règle la vitesse de zoom du levier de zoom sur vitesse rapide.
Astuce
Les réglages [Vitesse du zoom] sont aussi utilisés lorsque vous effectuez un zoom avec
une télécommande (vendue séparément) connectée à l'appareil.
Note
Sélectionner [Rapide] augmente la probabilité que le bruit du zoom soit enregistré.
[45] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Fnct. Zoom s. bague
Permet de régler les fonctions de zoom lorsque vous utilisez la bague de commande pour
modifier le facteur de zoom. Les réglages de [Fnct. Zoom s. bague] sont valides uniquement
pour la mise au point automatique.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Fnct. Zoom s. bague] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Standard :
Effectue un zoom avant/arrière fluide lorsque vous actionnez le zoom en tournant la bague
de commande.
Vite :
Effectue un zoom avant/arrière selon l'angle de champ correspondant à la rotation de la
bague de commande.
Incrément :
Effectue un zoom avant/arrière par incréments d’angle lorsque vous actionnez le zoom en
tournant la bague de commande.
Note
Dans les situations suivantes, la fonction de zoom se déroule comme si [Fnct. Zoom s.
bague] était réglé sur [Standard], même si le réglage réel est [Incrément].
Lors du changement du facteur de zoom au moyen du levier W/T (zoom).
Lors de l’enregistrement de films.
Lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur une autre option que [Auto intelligent] ou
[Automat. supérieur], affectez la fonction [Zoom] à la bague de commande avant d'utiliser
cette dernière.
Sélectionner [Vite] augmente la probabilité que le bruit du zoom sera enregistré.
[46] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Utilisation du flash
Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de
vue et éviter le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à vous, utilisez
replacez d'abord l'écran dans sa position d'origine.
le flash pour éclairer l’image du sujet à contre-jour.
1. Faites glisser le commutateur (sortie du flash) pour ouvrir le flash.
2. Enfoncez complètement le déclencheur.
Lorsque vous n'utilisez pas le flash
Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil.
Note
Si vous déclenchez le flash avant qu'il ne soit entièrement sorti, vous risquez de
provoquer un dysfonctionnement.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.
Pendant la charge du flash, clignote. Une fois la charge terminée, l'icône arrête de
clignoter et reste allumée.
Lors de la prise de vue avec flash, si le zoom se trouve sur W, il se peut que l’ombre de
l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue. Si cela se produit,
éloignez-vous du sujet ou placez le zoom sur T et effectuez à nouveau la prise de vue
avec le flash.
Lorsque l’écran est incliné vers le haut de plus de 90°, il devient difficile d’actionner le
commutateur (sortie du flash). Faites sortir le flash avant de régler l'angle de l'écran.
Si vous prenez un autoportrait avec flash, veillez à ne pas regarder directement la
lumière, car le flash se déclenchera à une faible distance. Pour éviter que le flash ne
heurte l'écran lorsque vous le rentrez dans le boîtier de l'appareil après utilisation,
[47] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Remarques sur l’utilisation du flash
Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez le flash.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.
Pendant la charge du flash, le témoin clignote. Lorsque la charge du flash est
terminée, le témoin s'allume.
[48] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Mode Flash
Vous pouvez régler le mode de flash utilisé.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage souhaité.
Vous pouvez aussi définir le mode de flash en appuyant sur (Mode Flash) sur la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
Flash désactivé :
Le flash ne fonctionne pas.
Flash auto :
Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une
source de lumière vive.
Flash forcé :
Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Sync. lente :
Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue
en synchronisation lente permet de photographier une image claire à la fois du sujet et de
l’arrière-plan, en ralentissant la vitesse d’obturation.
Sync. arrière :
Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque fois que vous
appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de photographier une
image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une
personne en train de marcher.
Note
Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue.
Le mode de flash disponible dépend du mode de prise de vue.
[49] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Correct.flash
Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV à +3,0 EV.
La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation
d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation
et l’ouverture.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Correct.flash] → réglage souhaité.
Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +), l’intensité du flash augmente,
tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté –), l’intensité du flash
diminue.
Note
[Correct.flash] ne fonctionne pas lorsque le mode de prise de vue est réglé sur les modes
suivants :
[Auto intelligent]
[Automat. supérieur]
[Panor. par balayage]
[Sélection scène]
Il se peut que l'augmentation du niveau du flash ne soit pas visible en raison de la quantité
limitée de lumière du flash disponible si le sujet est situé au-delà de la portée maximale
du flash. Si le sujet est très proche, il se peut que la réduction du niveau du flash ne soit
pas visible.
[50] Comment utiliser
d’affichage à l’écran
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
Changement d'affichage d’écran (Prise de vue)
Vous pouvez changer les contenus d'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l'affichage des informations
d'enregistrement change.
Aff. graphique
Afficher ttes infos
Pas d'info affich
Histogramme
Niveau
Pour le viseur*
*
[Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran.
Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut.
Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) →
[Bouton DISP] et modifiez le réglage.
Note
L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
En mode film, [Pour le viseur] ne peut pas être affiché.
Astuce
Vous pouvez sélectionner différents réglages pour le viseur et le moniteur. Regardez
dans le viseur pour définir les réglages d'affichage de celui-ci.
Pour masquer le quadrillage qui s'affiche pendant la prise de vue d'images fixes,
sélectionnez MENU →(Réglages personnalis.) → [Quadrillage] → [OFF].
Pour masquer le quadrillage qui s'affiche pendant l'enregistrement de films, sélectionnez
MENU →(Réglages personnalis.) → [Affich. marqueur] → [OFF].
[51] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d’affichage à l’écran
Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran
Les affichages dans le viseur et à l'écran peuvent varier en fonction de l'état du viseur et du
réglage [FINDER/MONITOR].
Lorsque le viseur est rentré
L'image est affichée uniquement à l'écran indépendamment du réglage
[FINDER/MONITOR].
Lorsque vous regardez dans le viseur
L'image est affichée uniquement dans le viseur indépendamment du réglage
[FINDER/MONITOR].
Lorsque vous ne regardez pas dans le viseur ou que vous
prenez un autoportrait
Si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image est affichée uniquement à l'écran.
Si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image est affichée uniquement dans le
viseur.
[52] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d’affichage à l’écran
Bouton DISP (Viseur)
Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés pour le
viseur avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
→ [Entrer].
Les éléments marqués d’une sont disponibles.
Détails des éléments du menu
Aff. graphique :
Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture sous forme de graphique.
Afficher ttes infos :
Affiche les informations d’enregistrement.
Pas d'info affich :
N’affiche pas les informations d’enregistrement.
Histogramme :
Affiche un graphique de distribution de luminance.
Niveau :
Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et longitudinale).
Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert.
[53] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d’affichage à l’écran
Bouton DISP (Écran)
Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés avec
→ [Entrer].
Les éléments marqués d’une sont disponibles.
Détails des éléments du menu
Aff. graphique :
Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture sous forme de graphique.
Afficher ttes infos :
Affiche les informations d’enregistrement.
Pas d'info affich :
N’affiche pas les informations d’enregistrement.
Histogramme :
Affiche un graphique de distribution de luminance.
Niveau :
Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et longitudinale).
Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert.
Pour le viseur :
Affiche les informations adaptées à la prise de vue avec le viseur.
[54] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d’affichage à l’écran
Commut. aff. TC/UB
Vous permet d'afficher le code temporel (TC) et le bit utilisateur (UB) d'un film en appuyant
sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [Commut. aff. TC/UB].
1. MENU→(Réglages personnalis.)→[Réglag. touche perso]→ attribuez la fonction
[Commut. aff. TC/UB] à la touche souhaitée.
2. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Commut. aff. TC/UB] a été attribuée.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage à l'écran change selon la
séquence suivante : compteur de la durée d'enregistrement du film → code temporel
(TC) → bit utilisateur (UB).
Note
Lorsque l’écran est incliné en mode de prise de vue, par exemple lorsque vous effectuez
un autoportrait, les informations TC/UB ne sont pas affichées. En mode lecture, les
informations TC/UB sont affichées même si l’écran est incliné.
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
Taille d'image (image fixe)
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée
sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer
d’images.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Taille d'image] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Taille d'image lorsque [Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2
L: 20M
5472 × 3648 pixels
M: 10M
3888 × 2592 pixels
S: 5.0M
2736 × 1824 pixels
Taille d'image lorsque [Ratio d'aspect] est réglé sur 4:3
L: 18M
4864 × 3648 pixels
M: 10M
3648 × 2736 pixels
S: 5.0M
2592 × 1944 pixels
VGA
640 × 480 pixels
Taille d'image lorsque [Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9
L: 17M
5472 × 3080 pixels
M: 7.5M
3648 × 2056 pixels
S: 4.2M
2720 × 1528 pixels
Taille d'image lorsque [Ratio d'aspect] est réglé sur 1:1
L: 13M
3648 × 3648 pixels
M: 6.5M
2544 × 2544 pixels
S: 3.7M
1920 × 1920 pixels
Note
Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images
RAW correspond à [L].
[56] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Ratio d'aspect (image fixe)
Définit le ratio d’aspect des images fixes.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Ratio d'aspect] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
3:2 :
Adapté aux impressions standard.
4:3 :
Taille d'image adaptée à la lecture sur un ordinateur.
16:9 :
Pour visualisation sur un téléviseur haute définition.
1:1 :
Pour effectuer des compositions dans un format équivalent à celui d'un appareil photo
moyen format.
[57] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Qualité (image fixe)
Sélectionne le format de compression des images fixes.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Qualité] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
RAW :
Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.)
Aucun traitement numérique n'est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format
pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles.
La taille d'image est fixée au maximum. La taille d’image n’est pas indiquée sur l’écran.
RAW & JPEG :
Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.) + JPEG
Une image RAW et une image JPEG sont créées en même temps. Utilisez cette option si
vous avez besoin de 2 fichiers d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier
RAW pour l’édition.
La qualité d'image JPEG est réglée sur [Fine].
Extra fine :
Format de fichier : JPEG
L'image est compressée au format JPEG et enregistrée avec une qualité supérieure à celle
de [Fine].
Fine :
Format de fichier : JPEG
L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement.
Standard :
Format de fichier : JPEG
L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Comme le taux de
compression de [Standard] est supérieur à celui de [Fine], la taille de fichier obtenue avec
[Standard] est inférieure à celle de [Fine]. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre
de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image.
À propos des images RAW
Le logiciel Image Data Converter est nécessaire pour ouvrir un fichier image RAW
enregistré avec cet appareil. Avec Image Data Converter, vous pouvez ouvrir un fichier
image RAW, le convertir dans un format d'image classique tel que JPEG ou TIFF, ou
réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l'image.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des images
RAW.
Note
Si vous n'avez pas l'intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous
vous recommandons de les enregistrer au format JPEG.
Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au
format RAW.
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
Panorama : taille
Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie
en fonction du réglage [Panorama : orient.].
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : taille] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] ou [Bas]
Standard: 3872×2160
Large: 5536×2160
Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite]
Standard: 8192×1856
Large: 12416×1856
[59] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Panorama : orient.
Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Droite :
Balayage panoramique de la gauche vers la droite.
Gauche :
Balayage panoramique de la droite vers la gauche.
Haut :
Balayage panoramique du bas vers le haut.
Bas :
Balayage panoramique du haut vers le bas.
[60] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Mode mise au point
Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
(AF ponctuel) :
Le produit verrouille la mise au point lorsque celle-ci est terminée. Utilisez [AF ponctuel]
lorsque le sujet est immobile.
(AF continu) :
Le produit continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à micourse. Utilisez cette option lorsque le sujet est en mouvement.
(Direct MFocus) :
Vous permet d'associer mise au point manuelle et mise au point automatique.
(MaP manuelle) :
Règle la mise au point manuellement. Si vous ne pouvez pas effectuer automatiquement la
mise au point sur le sujet choisi, utilisez la mise au point manuelle.
Note
Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur
l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc.
Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu], le bip ne retentit pas lorsque la
mise au point est terminée.
Astuce
Si vous enregistrez des films avec [Mode mise au point] réglé sur [AF ponctuel] ou [Direct
MFocus], le [Mode mise au point] bascule automatiquement sur (AF continu), puis
le produit continue la mise au point.
[61] Comment utiliser
point
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
Zone mise au point
Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer
correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. Les réglages
s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Zone mise au point] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Large :
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’image fixe,
un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point.
Centre:
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. En utilisant la
fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le
voulez.
Spot flexible :
Vous permet de déplacer le cadre de la plage AF au point souhaité sur l’écran et de mettre
au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite.
Sur l’écran de prise de vue Spot flexible, vous pouvez changer la taille du cadre du télémètre
AF en tournant la molette de commande.
Spot flexible élargi :
Si le produit ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le seul point sélectionné, il utilise
les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité pour
effectuer la mise au point.
Verrouillage AF :
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, le produit suit le sujet à
l'intérieur de la zone de mise au point automatique sélectionnée. Dirigez le curseur sur
[Verrouillage AF] sur l'écran de réglage [Zone mise au point], puis sélectionnez la zone de
début de suivi souhaitée en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande.
Vous pouvez déplacer la zone de début de suivi à l'endroit souhaité en désignant la zone
comme étant le spot flexible ou le spot flexible élargi.
Sur l’écran de prise de vue Spot flexible, vous pouvez changer la taille du cadre du télémètre
AF en tournant la molette de commande.
Note
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) ou lors de l'enregistrement de
films, vous ne pouvez pas sélectionner [Verrouillage AF] comme [Zone mise au point].
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) et que [Dual Rec automatiq.] est
activé (On), le réglage [Zone mise au point] bascule automatiquement sur [Large].
Vous pouvez sélectionner [Verrouillage AF] uniquement lorsque le mode de mise au point
est réglé sur [AF continu].
Il se peut qu'un rectangle en pointillés apparaisse tout autour de l'écran dans la plage du
zoom Clear Image, du zoom numérique ou du zoom intelligent afin de réaliser la mise au
point sur la totalité du cadre.
[62] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Verrouill. AF central
Lorsque vous appuyez au centre du bouton, l’appareil détecte le sujet situé au centre de
l’écran et le suit.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouill. AF central] → [ON]
2. Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez sur au centre de la molette de
commande.
Appuyez de nouveau sur pour arrêter le suivi.
Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet réapparaît à
l’écran et reprendre le suivi.
3. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Note
[Verrouill. AF central] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations
suivantes :
Le sujet se déplace trop rapidement.
Le sujet est trop petit ou trop gros.
Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
Il fait sombre.
La luminosité ambiante change.
Le mode Verrouillage AF ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
En mode [Panor. par balayage]
Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt]
Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle
Lorsque vous utilisez le zoom numérique
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur Film, et que [
intelligent].
SteadyShot] est réglé sur [Actif
Il se peut que l'appareil ne parvienne pas à réactiver immédiatement le suivi après avoir
perdu le sujet de vue.
[63] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Verrouillage de la mise au point
Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode
mise au point automatique.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [AF ponctuel].
2. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi-course.
La mise au point est verrouillée.
3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la position
initiale pour recomposer la photo.
4. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
[64] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
MaP manuelle
Lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte en mode autofocus, il est possible
d’ajuster manuellement la mise au point.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes
et aux films.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [MaP manuelle].
2. Tournez la bague de commande pour effectuer une mise au point précise.
Lorsque vous tournez la bague de commande, la distance de mise au point s'affiche
à l'écran.
3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue.
Note
Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point
sur le viseur.
Si vous sélectionnez à nouveau [Mode mise au point], toute distance de mise au point
réglée manuellement sera annulée.
[65] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Mise au point manuelle directe (DMF)
Vous pouvez réaliser des réglages fins manuellement une fois la mise au point verrouillée.
Vous pouvez rapidement faire la mise au point sur un sujet au lieu d'utiliser la mise au point
manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de vue macro, par exemple.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [Direct MFocus].
2. Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point
automatiquement.
3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et tournez la bague de commande pour
obtenir une image plus nette.
Lorsque vous tournez la bague de commande, la distance de mise au point s'affiche
à l'écran.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
[66] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Aide MF (image fixe)
Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle.
Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point
manuelle directe.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Aide MF] → [ON].
2. Tournez la bague de commande pour ajuster la mise au point.
L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les images en
appuyant sur au centre de la molette de commande.
Note
Vous ne pouvez pas utiliser [Aide MF] lors de l'enregistrement de films.
Astuce
Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'image agrandie en sélectionnant MENU →
(Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.].
[67] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Loupe mise pt
Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt].
2. Appuyez sur au centre de la molette de commande pour agrandir l'image et
sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande.
Vous pouvez modifier le facteur d’agrandissement en deux étapes, en appuyant sur
au centre, puis quitter le mode Loupe de mise au point et revenir à l'affichage de
prise de vue normal en appuyant trois fois sur .
3. Vérifiez la mise au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Astuce
Pendant la mise au point manuelle, vous pouvez régler la netteté de l'image agrandie.
La fonction [Loupe mise pt] est désactivée lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse.
Vous pouvez enregistrer des images alors qu’une image est agrandie, mais le produit
enregistre une image plein affichage.
La fonction [Loupe mise pt] est désactivée après la prise de vue.
Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'image agrandie en sélectionnant MENU →
(Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.].
[68] Comment utiliser
point
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
Tmps gross. m. au p.
Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [Aide
MF] ou [Loupe mise pt].
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
2 sec. :
Agrandit l’image pendant 2 secondes.
5 sec. :
Agrandit l’image pendant 5 secondes.
Aucune limite :
Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur.
[69] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Niv. d'intensification
Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour la prise de
vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe. Cette fonction vous
permet de confirmer facilement la mise au point.Les réglages s'appliquent à la fois aux
images fixes et aux films.
Comme le produit estime que les zones nettes sont mises au point, l'effet d'intensification
varie selon le sujet et les conditions de prise de vue.
Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est raccordé
avec un câble HDMI.
[70] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Couleur d'intensific.
Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle
ou mise au point manuelle directe.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux
films.
[71] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Pré-AF (image fixe)
Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à micourse.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Pré-AF] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
ON :
Met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course.
OFF :
Ne met pas au point avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course.
[72] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
CommandeAF/MF
Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel et
vice-versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de maintien.Les réglages
s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → bouton à attribuer
→ [Tenir contr. AF/MF] ou [App/rel.cont.AF/MF].
Détails des éléments du menu
Tenir contr. AF/MF :
Commute le mode de mise au point lorsque le bouton est maintenu enfoncé.
App/rel.cont.AF/MF :
Commute le mode de mise au point jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enfoncé.
Note
Vous ne pouvez pas régler la fonction [Tenir contr. AF/MF] sur [Touche gauche] ou
[Touche droite].
[73] Comment utiliser
point
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
Illuminateur AF (image fixe)
L’illuminateur AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans
des endroits sombres. L’illuminateur AF rouge permet au produit d’effectuer facilement la
mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, jusqu’à ce que la mise au
point soit verrouillée.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Illuminateur AF] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Auto :
L’illuminateur AF est activé.
OFF :
L’illuminateur AF est désactivé.
Note
Vous ne pouvez pas utiliser [Illuminateur AF] dans les situations suivantes :
En mode film
En mode [Panor. par balayage]
Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu].
Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l'un des modes suivants :
[Paysage]
[Activités sportives]
[Scène de nuit]
[Animal domestique]
[Feux d'artifice]
L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé,
ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF.
[74] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
AF sur les yeux
L'appareil effectue la mise au point sur les yeux du sujet pendant que vous maintenez le
bouton enfoncé.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuez la fonction
[AF sur les yeux] au bouton souhaité.
2. Dirigez l'appareil vers le visage d'une personne, et appuyez sur le bouton auquel vous
avez attribué la fonction [AF sur les yeux].
3. Appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur le bouton.
Astuce
Lorsque l'appareil effectue la mise au point sur les yeux, un cadre de détection s'affiche
autour des yeux. Si [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel], le cadre disparaît
après un certain temps.
Note
Selon les circonstances, il se peut que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au
point sur les yeux. Dans de tels cas, l'appareil détecte un visage et met au point sur celuici.
Si l'appareil ne parvient pas à détecter le visage d'une personne, vous ne pouvez pas
utiliser [AF sur les yeux].
Selon les circonstances, il se peut que [AF sur les yeux] ne soit pas disponible, par
exemple lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle], etc.
[AF sur les yeux] risque de ne pas fonctionner dans les situations suivantes :
Lorsque la personne porte des lunettes de soleil.
Lorsque les yeux de la personne sont couverts par une frange.
Lorsque l'éclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour.
Lorsque les yeux sont fermés.
Lorsque la personne est dans l'ombre.
Lorsque la personne est floue.
Lorsque la personne bouge trop.
Si la personne bouge trop, le cadre de détection risque de ne pas s'afficher correctement
autour de ses yeux.
[75] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de
l'exposition
Correct. exposition
En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez
éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le
côté plus ou le côté moins respectivement (correction de l'exposition). Normalement,
l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique).
1. /(Correct. exposition) sur la molette de commande → Appuyez sur le côté
gauche/droit de la molette de commande ou tournez-la, puis sélectionnez la plage
d'exposition souhaitée
Lorsque vous utilisez [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], vous pouvez afficher
l'écran de réglage de [Créativité photo] en appuyant sur /.
Vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –3,0 EV à +3,0 EV.
Note
Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.
Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou
lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant.
Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez corriger l'exposition uniquement
si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO].
[76] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de
l'exposition
Mode de mesure
Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminer
l’exposition.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode de mesure] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Multi :
Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en
plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure
Multi).
Centre :
Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone
centrale de l’écran (mesure Pondération centrale).
Spot :
Mesure uniquement la zone centrale (mesure Spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet
est à contre-jour, ou que le sujet et l’arrière-plan présentent un contraste important.
Note
Le réglage est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants :
[Auto intelligent]
[Automat. supérieur]
[Sélection scène]
Fonctions de zoom autres que le zoom optique
[77] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de
l'exposition
Verrouillage AE
Lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de
vue d’un sujet à contre-jour ou proche d'une fenêtre, mesurez la lumière en un point où le
sujet semble avoir la luminosité adaptée et verrouillez l'exposition avant la prise de vue. Pour
réduire la luminosité du sujet, mesurez la lumière en un point plus lumineux que le sujet et
verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. Pour augmenter la luminosité du sujet,
mesurez la lumière en un point plus sombre que le sujet et verrouillez l’exposition de
l’ensemble de l’image.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso], puis attribuez
[App/Relâ AEL] à la touche souhaitée.
2. Effectuez la mise au point sur le point où l'exposition a été réglée.
3. Appuyez sur le bouton auquel la fonction [App/Relâ AEL] est attribuée.
L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume.
4. Faites de nouveau la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur.
Pour annuler le verrouillage de l'exposition, appuyez sur le bouton auquel la fonction
[App/Relâ AEL] est attribuée.
Astuce
Si vous sélectionnez la fonction [Maintien AEL] dans [Réglag. touche perso], vous pouvez
verrouiller l'exposition tant que vous maintenez le bouton AEL enfoncé. La fonction
[Maintien AEL] ne peut pas être attribuée aux [Touche gauche] ou [Touche droite].
[78] Comment utiliser
l'exposition
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de
AEL avec obturat. (image fixe)
Active/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse.
Cette fonction s’avère utile lorsque vous souhaitez régler séparément la mise au point et
l’exposition.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [AEL avec obturat.] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Auto:
Fixe l'exposition une fois le réglage automatique de la mise au point effectué après que vous
avez enfoncé le déclencheur à mi-course lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF
ponctuel].
ON:
Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.