Spikker hõlmab põhjalikke juhiseid
kaamera paljude funktsioonide kohta.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1530/h_zz/
4-574-160-11(1) (EE)
DSC-RX100M4
Eesti keel
C/ (kustuta)
MENU
Fn (funktsioon)
Lisateave kaamera kohta (Spikker)
Spikker on veebijuhend. Saate juhendit Spikker lugeda
arvutis või nutitelefonis.
Sellest leiate põhjalikud juhised kaamera paljude
funktsioonide kohta.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1530/h_zz/
Juhendi vaatamine
See kaamera on varustatud integreeritud juhendiga.
Kaamerasisene juhend
Kaamera kuvab nupu MENU/Fn (funktsioon) üksuste selgitused
ja seadistusväärtused.
1 Vajutage nuppu MENU või nuppu Fn (funktsioon).
2 Valige soovitud üksus ja vajutage siis nuppu C/ (kustuta).
EE
2
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumbrid asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse
lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr WW481040 (DSC-RX100M4)
Seerianr _______________________________
Mudeli nr AC-UB10C/AC-UB10D
Seerianr _______________________________
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks hoidke seadet eemal
vihmast ja niiskusest.
OLULISED OHUTUSJUHTNÖÖRID
-HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES.
OHT
TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHTNÖÖRE.
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adaptrit.
HOIATUS
[ Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu.
Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge hoidke akut temperatuuril üle 60 °C, nt otseses päikesevalguses või päikese kätte
pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
• Laadige akut kind lasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva
seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.
EE
3
[ AC-adapter
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas).
Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist
(pistikupesast) välja.
[ Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
[ Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist),
taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
EE
4
[ Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui
0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude
reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda
tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist
ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige
tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektrija elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse
aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
EE
5
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Lisateavet Wi-Fi-funktsioonide / ühe puutega (NFC) funktsioonide kohta
vt Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega ühenduse (NFC) juhendist (komplektis)
või juhendist Spikker (lk 2).
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
• Kaamera (1)
• Laetav akukomplekt NP-BX1 (1)
• Mikro-USB-kaabel (1)
• AC-adapter (1)
• Toitejuhe (toiteallikas) (Ameerika Ühendriikides ja Kanadas puudub
komplektist) (1)
• Randmepael (1)
• Rihma adapter (2)
(Rihma adaptereid kasutatakse õlarihma kinnitamiseks (müüakse eraldi),
nagu on joonisel kujutatud.)
• Kasutusjuhend (see juhend) (1)
• Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega ühenduse (NFC) juhend (1)
See juhend selgitab funktsioone, mis nõuavad Wi-Fi-ühendust.
Teave keele seadistamise kohta
Vajaduse korral muutke enne kasutamist kaamera ekraanil kuvatavat keelt
(lk 16).
EE
6
Seadme osad
A Nupp ON/OFF (toide)
B Toite-/laadimislamp
C Katikunupp
D Režiiminupp
• Välklambi kasutamisel libistage
lülitit (välklambi avamine).
Kui te välklampi ei kasuta,
vajutage see käsitsi alla.
H Diopter-reguleerimise nupp
EE
7
I Pildinäidik
• Pildinäidiku kasutamisel li bistage
pildinäidiku avamise lüliti (1)
alla ja tõmmake seejärel okulaar
pildinäidikust välja, kuni see
kohale klõpsatab (2).
• Kui vaatate pildinäidikusse,
aktiveeritakse pildinäidiku
režiim; kui liigute pildinäidikust
kaugemale, taastub
monitorirežiim.
J Mikrofon
K Pildinäidiku avamise lüliti
L Paela konks
M (N-märk)
• Puudutage märki kaamera
ühendamisel NFC-funktsiooniga
varustatud nutitelefoniga.
• NFC (Near Field
Communication) on lühikese
ulatusega juhtmeta
sidetehnoloogia rahvusvaheline
standard.
N Juhtimisrõngas
O Objektiiv
P Okulaariandur
Q Lüliti (välklambi avamine)
EE
8
R Monitor
• Saate reguleerida monitori
kergesti vaadatava nurga alla
ja jäädvustada igas asendis.
S Jäädvustamiseks: Fn
(funktsiooninupp)
Vaatamiseks: nupp
(Send to Smartphone)
T Nupp MOVIE (film)
U Multi-/mikro-USB-liides
• Toetab mikro-USB-ga ühilduvat
seadet.
V HDMI-mikropistik
W Nupp MENU
X Wi-Fi-antenn (integreeritud)
Y Juhtratas
wh Nupp (taasesitus)
wj Nupp C/ (kohandatud/
kustuta)
wk Aku sisestamise pesa
wl Aku lukustushoob
e; Statiivi pistiku auk
• Kasutage statiivi kruviga, mis on
lühem kui 5,5 mm. Muidu ei saa
te kaamerat korralikult kinnitada
ja võite kaamerat kahjustada.
ea Juurdepääsulamp
es Mälukaardipesa
ed Aku-/mälukaardipesa kate
ef Kõlar
Aku sisestamine
Aku lukustushoob
Avage kate.
1
Sisestage aku.
2
• Vajutades aku lukustushooba, sisestage aku joonise järgi. Veenduge,
et aku lukustushoob pärast sisestamist lukustuks.
• Kui kaane sulgemisel on aku valesti sisestatud, võib kaamera viga saada.
EE
9
Aku laadimine
Toitejuhe
(voolujuhe)
Ameerika Ühendriikide
ja Kanada klientidele
Muude riikide/piirkondade klientidele
(v.a Ameerika Ühendriigid ja Kanada)
Toite-/laadimislamp
Põleb: laeb
Ei põle: laadimine on lõpetatud
Vilgub:
viga laadimisel või laadimine
on ajutiselt peatatud,
kuna kaamera ei ole sobivas
temperatuurivahemikus.
Ühendage kaamera AC-adaptriga (komplektis)
1
mikro-USB-kaabli abil (komplektis).
Ühendage vahelduvvooluadapter seinakontakti
2
EE
(pistikupessa).
Toite-/laadimislamp läheb oranžiks ja algab laadimine.
• Lülitage laadimise ajaks kaamera välja.
• Akut saate laadida isegi siis, kui see on osaliselt laetud.
• Kui toite-/laadimislamp vilgub ja laadimine ei ole lõppenud,
eemaldage aku ja paigaldage uuesti.
10
Märkused
• Kui vahelduvvooluadapter on ühendatud pistikupessa ja kaamera toite-/
laadimislamp vilgub, tähendab see, et laadimine on ajutiselt peatatud, kuna
temperatuur ei ole sobivas vahemikus. Laadimine jätkub, kui temperatuur on jälle
sobivas vahemikus. Soovitame akut laadida keskkonnas temperatuuriga 10–30 °C.
• Kui aku liidesekoht on must, ei pruugi aku korralikult laadida. Sellisel juhul
pühkige aku liideselt tolm pehme lapi või vatitupsuga õrnalt ära.
• Ühendage AC-adapter (komplektis) lähimasse seinakontakti (pistikupessa).
Kui AC-adaptri kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke pistik kohe seinakontaktist
(pistikupesast) välja, et toide katkestada.
• Kui laadimine on lõppenud, võtke AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.
• Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgi akusid, mikro-USB kaablit (komplektis)
ja vahelduvvooluadapterit (komplektis).
• Vahelduvvooluadapter AC-UD11 (müüakse eraldi) ei pruugi mõnes
riigis/piirkonnas saadaval olla.
x
Laadimisaeg (täislaadimine)
Laadimisaeg on AC-adaptrit (komplektis) kasutades ligikaudu 230 minutit.
Toite-/laadimislamp süttib ja lülitub kohe välja, kui aku on täielikult laetud.
Märkused
• See kehtib täiesti tühja aku laadimisel temperatuuril 25 °C.
Teatud kasutustingimustes ja asjaoludel võib laadimine kesta kauem.
EE
11
x
USB-pessa
Laadimine arvutist
Akut saab laadida ka arvutist, ühendades kaamera mikro-USB-kaabliga arvuti
külge. Ühendage kaamera arvutiga, kui kaamera on välja lülitatud.
Märkused
• Kui ühendate kaamera sülearvutiga, mis pole vooluvõrgus, tühjeneb sülearvuti
aku. Ärge laadige pikka aega.
• Ärge lülitage arvutit sisse ja välja, taaskäivitage ega taastage unerežiimist,
kui arvuti ja kaamera vahel on loodud USB-ühendus. See võib häirida kaamera
toimimist. Enne arvuti sisse või välja lülitamist, taaskäivitamist või unerežiimist
taastamist katkestage kaamera ja arvuti ühendus.
• Ümbertehtud või iseehitatud arvutitega pole toimivus tagatud.
12
EE
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.