Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP
BRAND EN
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT
U ZICH NAUWGEZET
AAN DEZE
INSTRUCTIES.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de
accu barsten, brand veroorzaken en
chemische brandwonden tot gevolg hebben.
Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot
aan schokken of stoten, laat deze niet
vallen en ga er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat
er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge
temperaturen boven 60 °C, zoals direct
zonlicht of in een auto die in de zon
geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet
in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sonyacculader of een apparaat waarmee de
accu kan worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van
kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde
accutype of een vergelijkbaar accutype
dat door Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk
weg volgens de instructies.
Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit
u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter
onmiddellijk los van het stopcontact als een
storing optreedt tijdens het gebruik van het
apparaat.
NL
2
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Dit symbool op het
product of op de
verpakking wijst erop dat
dit product niet als
huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het
moet echter naar een
inzamelingspunt worden
NL
3
Verwijdering van oude batterijen
(van toepassing in de Europese Unie
en andere Europese landen met
afzonderlijke inzamelingssystemen)
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
van veiligheid, prestaties dan wel in
verband met data-integriteit een
permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Dit symbool op de batterij
of op de verpakking wijst
erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit
product niet als
huishoudelijk afval
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
4
Inhoud
Inleiding van de functies ................................................... 7
Vóór gebruik
Opmerkingen over het gebruik van uw camera ................. 9
De geleverde items controleren .......................................13
Plaats van de onderdelen .................................................14
Index .............................................................75
NL
6
Inleiding van de functies
Dit hoofdstuk beschrijft enkele veelgebruikte opnamefuncties en andere
unieke functies.
Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.
Veelgebruikte opnamefuncties
Belicht.comp. (22)
U kunt de belichting instellen om de helderheid van het hele beeld te
veranderen.
Zelfs wanneer de opnamefunctie is ingesteld op M, kunt u de helderheid
instellen als de ISO-gevoeligheid is ingesteld op [AUTO].
ISO (54)/Ruisond. Multi Frame (54)
U kunt de lichtgevoeligheid instellen.
De ISO-gevoeligheid kan worden ingesteld tussen ISO 50 en ISO 25600.
Als u (Ruisond. Multi Frame) selecteert, kunt u hogere ISO-waarden
selecteren dan de maximale ISO-gevoeligheid.
Witbalans (24)
U kunt de kleurtinten instellen.
U kunt een optie selecteren overeenkomstig de lichtbron, of fijnafstellingen
maken met behulp van de kleurtemperatuur en het kleurfilter.
Transportfunctie (24)
U kunt een geschikte transportfunctie selecteren voor uw doel, zoals enkele
opname, continue opname of bracket-opname.
Kenmerken van deze camera
Macrofunctie (47)
U kunt close-ups opnemen van onderwerpen zoals bloemen en gerechten.
NL
7
Inleiding van de functies
DRO/Auto HDR (56)
[D.-bereikopt.]: De camera verdeelt het beeld in kleine gebieden en
analyseert zo het contrast tussen licht en schaduw tussen het onderwerp en
de achtergrond, en produceert zo een afbeelding met optimale helderheid
en gradatie.
[Auto HDR]: Neemt 3 beelden op met verschillende belichtingen, en
overlapt deze beelden vervolgens om een beeld met een rijke gradatie te
creëren.
Creatieve stijl (55)
U kunt de gewenste stijl selecteren uit 13 verschillende stijlen.
U kunt tevens bepaalde beeldkenmerken aanpassen, zoals de helderheid,
uitgaande van de geselecteerde stijl.
Schemeropn. uit hand (55)
U kunt nachtscènes opnemen met minder ruis en onscherpte zonder een
statief te gebruiken.
Bewegende beelden opnemen met handmatige instellingen (25)
U kunt de belichting instellen in de standen P, A, S of M, ook wanneer u
bewegende beelden opneemt.
Uw camera bedienen of aanpassen
Informatie afbeelden (29)
U kunt de schermweergave veranderen door op DISP op het besturingswiel
te drukken.
Aanpassen (30)
De camera is uitgerust met een C (Custom)-knop die kan worden
toegewezen aan een gewenste functie. U kunt ook functies toewijzen aan
andere knoppen, zoals de AEL-knop.
NL
8
Vóór gebruik
Opmerkingen over het gebruik van uw
camera
Schermtaal
U kunt de taal selecteren die op het
scherm wordt afgebeeld met behulp van
het menu (pagina 34).
Functies ingebouwd in deze camera
• Deze handleiding beschrijft 1080 60icompatibele apparaten en de 1080 50icompatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera een
1080 60i-compatibel apparaat of een
1080 50i-compatibel apparaat is,
controleert u of de volgende merktekens
op de onderkant van de camera staan.
1080 60i-compatibel apparaat: 60i
1080 50i-compatibel apparaat: 50i
• De camera is compatibel met bewegende
beelden van het formaat 1080 60p of 50p.
Anders dan bij standaardopnamefuncties
tot nu toe, die opnemen volgens de
geïnterlinieerde methode, neemt deze
camera op volgens de progressieve
methode. Dit verhoogt de resolutie en
geeft een vloeiender, realistischer beeld.
Over databasebestanden
Wanneer u een geheugenkaart zonder een
databasebestand in de camera plaatst en
deze inschakelt, wordt een gedeelte van de
opslagcapaciteit van de geheugenkaart
gebruikt om automatisch een
databasebestand aan te maken. Het kan
enige tijd duren voordat u de volgende
bediening kunt uitvoeren.
Als een databasebestandsfout optreedt,
importeert u alle bestanden in een computer
met behulp van "PlayMemories Home" en
formatteert u de geheugenkaart met behulp
van de camera.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Om een stabiele werking van de
geheugenkaart te garanderen, adviseren
wij u iedere geheugenkaart die u voor het
eerst in deze camera wilt gebruiken
formatteert met behulp van deze camera.
Let erop dat door het formatteren alle
gegevens op de geheugenkaart zullen
worden gewist. Deze gegevens kunnen
daarna niet meer worden hersteld. Maak
een reservekopie van alle belangrijke
gegevens op een computer of ander
opslagmedium.
• Als u herhaaldelijk beelden vastlegt/wist,
kan er fragmentatie van gegevens
ontstaan op de geheugenkaart. Misschien
zal het niet mogelijk zijn films op te slaan
of op te nemen. In dat geval slaat u de
beelden op een computer of ander
opslagapparaat op, en voert u daarna
[Formatteren] (pagina 32) uit.
• Voordat u begint met opnemen maakt u
een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt.
• De camera is niet stofdicht, niet
spetterdicht en niet waterdicht.
• Voorkom dat de camera wordt
blootgesteld aan water. Als water in de
camera binnendringt, kan een storing
optreden. In sommige gevallen, kan de
camera niet worden gerepareerd.
• Richt de camera niet naar de zon of ander
fel licht. Hierdoor kan een storing in de
camera ontstaan.
• Gebruik de camera niet in de buurt van
een plaats waar sterke radiogolven
worden gegenereerd of straling wordt
uitgestraald. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of
weergeven.
Vóór gebruik
NL
9
• Als u de camera in zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
• Als er condens op de camera is gevormd,
verwijdert u dit voordat u de camera
gebruikt.
• Niet met de camera schudden of er
tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden
beelden op te nemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden en
kunnen de beeldgegevens beschadigd
raken.
• Maak het venster van de flitser schoon
vóór deze te gebruiken. De warmte van
het flitslicht kan eventueel vuil op het
oppervlak van de flitser doen roken of
branden. Veeg het oppervlak van de
flitser af met een zachte doek om vuil,
stof, enz. te verwijderen.
Carl Zeiss-lens
De camera is uitgerust met een lens van
Carl Zeiss die in staat is scherpe beelden
met een uitstekend contrast te
reproduceren. De lens van de camera is
geproduceerd onder een
kwaliteitsborgingssysteem dat is
gecertificeerd door Carl Zeiss in
overeenstemming met de kwaliteitsnormen
van Carl Zeiss in Duitsland.
Informatie over de flitser
• Draag de camera niet aan de flitser en
oefen er geen buitensporige kracht op uit.
• Als water, stof of zand via de geopende
flitser binnendringt, kan een defect
optreden.
Geen compensatie voor beschadigde
gegevens of weigeren op te nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het
weigeren op te nemen of voor verlies van
opgenomen gegevens als gevolg van een
storing in de camera, opnamemedium, enz.
NL
10
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Aanbeveling van reservekopie
Om gegevensverlies te vermijden, maakt u
altijd een (reserve) kopie op een ander
medium.
Opmerkingen over het LCD-scherm
en de beeldsensor
• Het scherm is vervaardigd met
gebruikmaking van uiterst nauwkeurige
precisietechnologie zodat meer dan
99,99% van de beeldpunten effectief
gebruikt kunnen worden. Echter, enkele
kleine zwarte en/of heldere punten (wit,
rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar
zijn op het scherm. Deze punten zijn een
normaal gevolg van het productieproces
en hebben géén invloed op de opnamen.
• Stel de camera niet bloot aan zonlicht en
neem niet gedurende een lange tijd op in
de richting van de zon. Het interne
mechanisme kan worden beschadigd. Als
het zonlicht wordt weerkaatst op een
voorwerp in de buurt, kan brand ontstaan.
• Op een koude plaats kan het beeld op het
scherm naijlen. Dit is geen defect.
Wanneer u de camera op een koude
plaats inschakelt, kan het scherm tijdelijk
donker zijn. Als de camera is
opgewarmd, zal het scherm normaal
werken.
• Het opgenomen beeld kan anders zijn
van het beeld dat u zag vóór opname.
Opmerkingen over opnemen
gedurende een lange tijd
• Wanneer u gedurende een lange tijd blijft
opnemen, stijgt de temperatuur van de
camera. Als de temperatuur tot boven een
bepaalde waarde stijgt, wordt het
pictogram afgebeeld op het scherm en
schakelt de camera zichzelf automatisch
uit. Nadat de camera is uitgeschakeld,
laat u de camera gedurende 10 minuten
of langer liggen om de temperatuur in de
camera te laten zakken tot een veilig
niveau.
• Bij hoge omgevingstemperaturen stijgt
de temperatuur van de camera snel.
• Wanneer de temperatuur van de camera
stijgt, kan de beeldkwaliteit
verslechteren. Wij adviseren u te wachten
tot de temperatuur van de camera is
gezakt voordat u verder gaat met
opnemen.
• Uw camera en de accu kunnen heet
worden als gevolg van ononderbroken
gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
Over de compatibiliteit van
beeldgegevens
• Deze camera voldoet aan de universele
DCF (Design rule for Camera File
system)-norm zoals vastgesteld door
JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Er worden geen garanties gegeven dat
beelden, welke met deze camera zijn
opgenomen, kunnen worden
weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur
zijn opgenomen of bewerkt, kunnen
worden weergegeven op deze camera.
Opmerkingen over het importeren in
een computer van bewegende
beelden in het AVCHD-formaat
Om bewegende beelden in het AVCHDformaat te importeren, gebruikt u voor
Windows het ingebouwde
softwareprogramma "PlayMemories
Home", en gebruikt u voor een Maccomputer het softwareprogramma "iMovie"
dat bij de Mac werd geleverd.
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Opmerkingen over wanneer u films
op andere apparaten weergeeft
• Deze camera maakt gebruik van MPEG4 AVC/H.264 High Profile voor
opnemen in het AVCHD-formaat.
Bewegende beelden die met deze camera
zijn opgenomen in het AVCHD-formaat,
kunnen niet worden weergegeven op de
volgende apparaten:
– Andere apparaten die compatibel zijn
met het AVCHD-formaat die geen
ondersteuning bieden voor High
Profile
– Apparaten die incompatibel zijn met
het AVCHD-formaat
Deze camera gebruikt ook MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile voor het maken
van opnamen in MP4-formaat. Om deze
reden kunnen bewegende beelden die
met deze camera zijn opgenomen in het
MP4-formaat niet worden weergegeven
op apparaten die MPEG-4 AVC/H.264
niet ondersteunen.
• Discs die zijn opgenomen met HDbeeldkwaliteit (high definition), kunnen
alleen worden afgespeeld op apparaten
die compatibel zijn met de AVCHDindeling. Op DVD’s gebaseerde spelers
en recorders kunnen geen discs
opgenomen in HD (high-definition)beeldkwaliteit weergeven omdat ze niet
compatibel zijn met het AVCHDformaat. Bovendien is het mogelijk dat
een op DVD’s gebaseerde speler of
recorder een disc in HD-beeldkwaliteit
niet kan uitwerpen.
• Bewegende beelden opgenomen in het
1080 60p/1080 50p-formaat kunnen
alleen worden weergegeven op apparaten
die ondersteuning bieden voor 1080 60p/
1080 50p.
Vóór gebruik
11
NL
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden
en ander materiaal kunnen beschermd
worden door auteursrechten. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de wetten
op de auteursrechten.
De afbeeldingen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De foto's die als voorbeeldfoto's in deze
handleiding worden gebruikt, zijn
gereproduceerde afbeeldingen en niet de
werkelijke afbeeldingen die met deze
camera zijn gemaakt.
Informatie over de
gegevensspecificaties die in deze
gebruiksaanwijzing worden
beschreven
De gegevens over prestaties en specificaties
zijn gedefinieerd onder de volgende
omstandigheden, behalve zoals beschreven
in deze handleiding: bij een
omgevingstemperatuur van 25 ºC en met
gebruik van een accu die volledig is
opgeladen gedurende ongeveer 1 uur nadat
het oplaadlampje is uitgegaan.
Gebruik en onderhoud
Het apparaat mag niet onvoorzichtig
worden behandeld, uit elkaar worden
gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke
schokken worden blootgesteld, zoals
ertegen slaan, laten vallen of erop staan.
Wees met name voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over het weggooien of
weggeven van de camera
Voordat u de camera weggooit of weggeeft,
adviseren wij u geregistreerde gezichten te
wissen ter bescherming van persoonlijke
informatie (pagina 31).
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
NL
12
Vóór gebruik
De geleverde items controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
• Camera (1)
• Oplaadbare accu NP-BX1 (1)
• Micro-USB-kabel (1)
• Netspanningsadapter AC-UD10
(1)
(Voor klanten in andere landen/
gebieden dan de VS en Canada)
• Netsnoer (1)* (niet bijgeleverd in
de Verenigde Staten en Canada)
Vóór gebruik
* Er zullen misschien meerdere
netsnoeren bij uw camera worden
geleverd. Gebruik het snoer dat
geschikt is voor uw land/gebied.
• Schouderriem (1)
•Lensdop (1)
Netspanningsadapter AC-UD11
(1)
(Voor klanten in de VS en
Canada)
• Schoenafdekking (1) (bevestigd
op de camera)
• Reinigingsdoekje (1)
• Gebruiksaanwijzing (1) (dit
boekje)
NL
13
Plaats van de onderdelen
Raadpleeg de paginanummers tussen haakjes voor meer informatie over de
bediening van de onderdelen.
Voorkant
A Bevestigingsogen voor de
schouderriem
• Bevestig beide uiteinden van de
riem aan de camera.
B AF-hulplicht (27)/
Zelfontspannerlampje
C Lenskapmarkering
D Lens
E Diafragmaring (22)
NL
14
F Diafragmamarkering/
macrofunctiemarkering
G Macrofunctiering (47)
H Scherpstellingsfunctieknop
(22)
I Scherpstelring (22)
Achterkant en zijkanten
Plaats van de onderdelen
Vóór gebruik
A (flitser-omhoog-)knop (22)
B Lichtsensor
C Laadlampje (37)
D Micro-USB-aansluiting (62)
E HDMI-microaansluiting
F m (microfoon-)aansluiting
• Wanneer een externe microfoon
is aangesloten, schakelt de
camera over van de ingebouwde
microfoon naar de externe
microfoon. Als de externe
microfoon van een stekker is
voorzien, wordt de voeding
voor de microfoon geleverd
door de camera.
G LCD-scherm (19)
H (weergave-)toets (49)
I Besturingsknop (23, 52)
J MOVIE (bewegende
beelden-)knop (30, 48)
K Voor opnemen: AEL (AE-
vergrendeling-)knop (30)
Voor weergeven:
(vergroot-)knop (56)
L Voor opnemen: Fn
(Functie-)knop (23, 24)
Voor weergeven:
(beeldindex-)knop (56)
M Besturingswiel (18)
N (wis-)toets (51)
O MENU toets (26)
NL
15
Bovenkant
Plaats van de onderdelen
A Ontspanknop (46)
B Belichtingscompensatieknop
(22)
C C (custom-)knop (30)
D Aan/uit-schakelaar (43)
E Functiekeuzeknop (52)
F Multi-aansluitschoen*
• Sommige accessoires kunnen
niet volledig erop worden
geschoven en steken aan de
achterkant uit de multiaansluitschoen. Zo lang als de
accessoire tegen de voorkant
van de schoen aankomt, is de
aansluiting correct.
G Positiemarkering
beeldsensor
H Flitser**
I Microfoon***
NL
16
* Voor meer informatie over
accessoires die compatibel zijn met
de multi-aansluitschoen, gaat u naar
de Sony-website, of neemt u contact
op met uw Sony-dealer of de
plaatselijke, erkende technische
dienst van Sony. U kunt ook
accessoires gebruiken die
compatibel zijn met de
aansluitschoen. De werking van
accessoires van andere fabrikanten
kan niet worden gegarandeerd.
De camerafuncties voor zoeker zijn
alleen beschikbaar wanneer als
accessoire de zoeker FDA-EV1MK
(los verkrijgbaar) wordt gebruikt.
** Om de flitser omhoog te zetten,
controleert u eerst of u de flitser niet
blokkeert met uw vingers of andere
voorwerpen, en schuift u daarna de
(flitser-omhoog-)knop. Wanneer
u de flitser niet gebruikt, duwt u
hem terug op zijn plaats met een
vinger. Let erop dat uw vinger niet
bekneld raakt bij het sluiten van de
flitser.
Onderkant
Accu-insteekgleuf (36)
A
B Geheugenkaartgleuf (41)
C Toegangslampje (41)
D Vergrendelingshendel
E Luidspreker
F Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
G Deksel van geheugenkaartgleuf
en accuvak (36, 41)
Plaats van de onderdelen
*** Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van bewegende beelden.
Als u dit doet kan ruis worden
veroorzaakt of het volume worden
verlaagd.
Vóór gebruik
NL
17
Plaats van de onderdelen
Het besturingswiel gebruiken
• De DISP (Inhoud weergeven)-functie is toegewezen aan de knop aan de
bovenkant van het besturingswiel (pagina 29). U kunt de gewenste
functies toewijzen aan de knoppen aan de linker-, rechter- en onderkant
van het besturingswiel (pagina 30).
• U kunt het geselecteerde kader verplaatsen door het besturingswiel te
draaien of op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel
te drukken. In deze handleiding wordt het drukken op de boven-/onder-/
linker-/rechterkant van de besturingswiel aangegeven met v/V/b/B.
NL
18
Lijst van pictogrammen op het scherm
Voor LCD-schermfunctie*Voor weergave
(basisinformatiedisplay)
* Zoekerfunctie is beschikbaar en is geschikt voor opnemen met een
externe zoeker (los verkrijgbaar).
A
SchermIndicatie
Opnamefunctie (52)
P P* A
S M
Registernummer (52)
Pictogram van
scèneherkenning (25)
Overlay-effect
AF-hulplicht
SchermIndicatie
Geheugenkaart (41)/
Uploaden (33)
100Aantal opneembare
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M
beelden
Beeldverhouding van
stilstaande beelden (26)
Beeldformaat van
stilstaande beelden (25)
Beeldkwaliteit van
stilstaande beelden (25)
Frames per seconde van
bewegende beelden (28)
Vóór gebruik
19
NL
Lijst van pictogrammen op het scherm
SchermIndicatie
Opnamefunctie voor
bewegende beelden (28)
Resterende acculading
(39)
Flitser bezig op te laden
Instelling effect uit (29)
Neemt geen geluid op
tijdens het opnemen van
bewegende beelden (28)
beelden opgenomen in de
geselecteerde
weergavefunctie
Scherpstellen-volgen
Lijst van pictogrammen op het scherm
D
SchermIndicatie
Spot-lichtmeetcirkel
Niveau
Smart teleconverter
Smart Zoom/Helder
Beeld Zoom (27)/Digitale
Zoom (27)
Sluitertijdindicatie
Diafragma-indicatie
Macrofunctie
Vóór gebruik
21
NL
Functielijst
Functies die kunnen worden bediend
met behulp van de knoppen en ringen
U kunt de diverse functies instellen en bedienen met behulp van deze
knoppen en ringen.
Voor de plaats van de knoppen en ringen raadpleegt u "Plaats van de
onderdelen" (pagina 14).
FunctiekeuzeknopHiermee kunt u de opnamefunctie veranderen.
MENU-toetsHiermee kunt u het menuscherm afbeelden voor het
MOVIE-knopHiermee kunt u bewegende beelden opnemen.
AEL-knop/ knopHiermee kunt u de belichting van het hele scherm
Fn-knop/ knopHiermee kunt u het instelscherm weergeven voor
DISP op het besturingswiel Hiermee kunt u de opname-informatie veranderen die
toetsHiermee kunt u beelden weergeven.
toetsHiermee kunt u de Helpfunctie in camera afbeelden./
C (custom-)knopHiermee kunt u een veelgebruikte functie toewijzen
Scherpstellingsfunctieknop Hiermee kunt u de scherpstelmethode selecteren die
Belichtingscompensatieknop Hiermee kunt u het bereik instellen voor de
DiafragmaringHiermee kunt u handmatig de diafragmawaarde (F-
MacrofunctieringHiermee kunt u de close-up-opnamefunctie activeren.
ScherpstelringHiermee kunt u de scherpstelling handmatig instellen.
(flitser-omhoog-)knopHiermee kunt u de flitser omhoog zetten.
instellen van menuonderdelen.
vastleggen./Hiermee kunt u een beeld vergroten
tijdens het weergeven van beelden.
functies die zijn ingesteld met de Fn-knop. In de
zoekerfunctie: hiermee kunt u overschakelen naar het
Quick Navi-scherm./Hiermee kunt u meerdere
beelden tegelijkertijd op het scherm weergeven.
op het LCD-scherm wordt afgebeeld.
Hiermee kunt u beelden wissen.
aan de knop.
geschikt is voor de beweging van het onderwerp.
belichtingsinstelling.
getal) instellen.
NL
22
Een functie selecteren met de Fn
(functie-)knop
De Fn-knop voert instellingen of functies uit die veelvuldig worden
gebruikt tijdens het opnemen.
1 Druk op de Fn-toets.
2 Selecteer het gewenste onderdeel met v/V/b/B op het
besturingswiel en druk op z om uit te voeren.
Het instelscherm wordt afgebeeld.
3 Volg de bedieningsgids,
selecteer de gewenste functie
en voer deze uit.
Bedieningsgids
De functies rechtstreeks instellen op het opnameinformatiescherm
Draai het besturingswiel zonder op z te drukken in stap 2 om de functies
rechtstreeks in te stellen op het opname-informatiescherm. Sommige
functies kunnen worden fijngeregeld met de besturingsknop.
Functielijst
23
NL
Functies die kunnen worden
geselecteerd met de Fn (functie-)knop
De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop zijn de
volgende:
TransportfunctieHiermee kunt u de transportfunctie instellen, bijvoorbeeld
FlitsfunctieHiermee kunt u de flitserinstellingen maken.
ISOHiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen. Hoe hoger het
LichtmeetfunctieHiermee kunt u de methode voor het meten van de helderheid
AF-gebiedHiermee kunt u het scherpgestelde gebied selecteren.
WitbalansHiermee kunt u de kleurtonen van een beeld instellen.
DRO/Auto HDRHiermee kunt u automatisch compenseren voor helderheid en
Creatieve stijlHiermee kunt u de gewenste beeldverwerking selecteren.
FlitscompensatieHiermee kunt u de intensiteit van de uitvoer van de flitser