SONY DSC RX0 M2 Guide d'aide [fr]

Page 1
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions sur votre produit.
Comment changer le mode de mise au point
Vous pouvez sélectionner [AF ponctuel], [Mise au p. préréglée], ou [MaP manuelle] comme mode de mise au point lors de l’enregistrement d’images fixes ou de films.
Vous pouvez éditer les films enregistrés en installant Movie Edit add-on sur votre smartphone.
Prise de vue à intervalles
Vous pouvez prendre automatiquement une série d’images fixes avec l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos que vous avez réglés au préalable.
DSC-RX0M2 Informations sur les accessoires compatibles
Ce site Web fournit des informations sur les accessoires compatibles. (Une autre fenêtre s’ouvrira.)
1
Page 2
Nomenclature des pièces/Icônes et témoins
Identification des pièces
Vérification de la méthode d’utilisation
Utilisation des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et du bouton Entrée
Utilisation des éléments du MENU
Utilisation du bouton Fn (Fonction)
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran
Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture)
Bouton DISP
Préparation de l’appareil photo
Vérification de l'appareil et des éléments fournis
Charge de la batterie
Insérer la batterie dans l'appareil
Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil
Charge en se raccordant à un ordinateur
Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables
Alimentation par une prise murale
Retrait de la batterie
Remarques sur la batterie
Charge de la batterie
Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
Insérer une carte mémoire
Retirer la carte mémoire
Cartes mémoires pouvant être utilisées
Remarques sur les cartes mémoire
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Prise de vue
Prise d’images fixes
2
Page 3
Enregistrement de films
Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée)
Sélection d’un mode de prise de vue
Sélection d’un mode de prise de vue
Les avantages de la prise de vue automatique
Auto intelligent (image fixe)
Auto intelligent (film)
Automat. supérieur (image fixe)
Reconnaissance de scène
Programme Auto (image fixe/film)
Exposition manuelle (image fixe/film)
Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2)
HFR (Vit. défilem. élevée) : Mode d'exposit.
Prises de vue sous l’eau
Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image
Format fichier (image fixe)
Qualité JPEG (image fixe)
Taille d'img JPEG (image fixe)
Ratio d'aspect (image fixe)
Réglage de la mise au point
Mode mise au point
Zone mise au point
Lim. zone mise au pt
Réglage des paramètres de la zone de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale) (Comm zo. AF V/H)
Suivi touche ●
Régl.AF visage/yeux
Désact. Aut. Zone AF
Circul. du point focal
Mode NEAR dans PF
Verrouillage de la mise au point
3
Page 4
Mise au p. préréglée
AF simple pression
MaP manuelle
Aide MF
Régl. intensification
Tmps gross. m. au p.
CommandeAF/MF
Utilisation du zoom
Zoom
Facteur de zoom
Réglage de l'exposition
Vitesse d'obturateur
Correct. exposition
Mode de mesure
Prior. vis. multimes.
Point spotmètre
Verrouillage AE
AEL av. déclench. (image fixe)
Régl. stdrd d'expo
Régl. zebra
Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Entraînement
Prise d. v. en continu
Continu priorité Vit.
Retardateur
Retardateur (Cont.)
Bracket continu
Bracket simple
Bracket.bal.B
Bracket DRO
4
Page 5
Réglages de la prise de vue en bracketing
Indicateur pendant la prise de vue en bracketing
Fnct pdv intervall.
Sélection de la sensibilité ISO
Réglage ISO : ISO
Réglage ISO: Limite de plage ISO
Réglage ISO: ISO AUTO vit.ob min
Correction de la luminosité ou du contraste
Opti Dyna (DRO)
HDR auto
Balance des blancs
Bal. des blancs
Régl. prior. ds AWB
Capture d’une couleur blanche standard pour régler la balance des blancs (balance des blancs personnalisée)
Verr. AWB déclen. (image fixe)
Sélection d'un mode d'effet
Modes créatifs
Effet de photo
Effet peau douce (image fixe)
Réglages pour les films
Formats d’enregistrement de films
Format fichier (film)
Réglage d'enreg. (film)
Enregistr. proxy
Affich. marqueur (film)
Régl. marqueurs (film)
Écr. dés. pdt ENR (film)
Voyant de tournage
Enregistrem. audio
Niveau d'enr. audio
5
Page 6
Affich. niv. audio
Réduction bruit vent
SteadyShot (film)
Obt. vit. lente aut. (film)
Bouton MOVIE
Profil d'image
Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique
Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2)
Réglages menu fnct.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso)
Personnalisation du MENU (Mon menu)
Ajouter un élément
Trier un élément
Supprimer élément
Supprimer page
Supprimer tout
Réglage des autres fonctions de ce produit
Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement)
Enregistrem. visage (Modification de l'ordre)
Enregistrem. visage (Supprimer)
Priorité visages enr.
Retardat./autoportr.
RB ISO élevée (image fixe)
Signal sonore
Inscrire date (image fixe)
Espace colorim. (image fixe)
Quadrillage
Affichage instantané
Affichage Live View
Déclen. sans c. mém.
6
Page 7
Visualisation
Visualisation d’images fixes
Lecture des images fixes
Agrandissement d’une image affichée (Agrandir)
Index d'images
Aff. comme groupe
Lecture de films
Lecture de films
Supprimer
Spécifier impression
Utilisation des fonctions de visualisation
Mode Visualisation
Diaporama
Rotation d’une image (Pivoter)
Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage)
Agrand. posit. init.
Protéger
Niveau
Lect.cont. intervall.
Vit. lect. intervall.
Affichage des images sur un téléviseur au moyen d’un câble HDMI
Modification des réglages
Luminosité d'écran
Aide affich. Gamma
Réglages du volume
Menu mosaïque
H. début écon. éner.
Tmp HORS tens. aut.
Retourner
Sélect. NTSC/PAL
7
Page 8
Mode Démo
Réglages TC/UB
Réglages HDMI: Résolution HDMI
Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i)
Réglages HDMI: Affichage info HDMI
Réglages HDMI : Sortie TC (film)
Réglages HDMI : Commande REC (film)
Réglages HDMI: COMMANDE HDMI
Sél. de sortie 4K (film)
Connexion USB
Réglage USB LUN
Alimentation USB
Régl. PC à distance: Dest. enreg. img fixe
Régl. PC à distance: Sauv img PC RAW+J
Langue
Rég. date/heure
Réglage zone
Informat. copyright
Formater
Nº de fichier
Définir nom d. fichier
Sélect. dossier REC
Créat. d'un dossier
Nom du dossier
Récup. BD images
Affich. info support
Version
Rétablir le réglage
Utilisation des fonctions réseau
Commande du produit au moyen d'un smartphone
8
Page 9
Imaging Edge Mobile
Contrôl. via smartph.
Commande de l’appareil depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexion simple)
Commande de plusieurs appareils depuis un smartphone via Wi-Fi (Connexions multiples)
Commande de plusieurs appareils depuis un smartphone via Wi-Fi au moyen d’un point d’accès (Connexions multiples)
Mise sous tension/hors tension de l’appareil depuis un smartphone à l’aide de la fonction Bluetooth
Transfert d'images vers un smartphone
Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon.
Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy)
Lecture des informations sur l’emplacement d’un smartphone
Régl. liais. inf. empl
Transfert d'images vers un ordinateur
Env. vers ordinateur
Transfert d'images vers un téléviseur
Visionner sur TV
Changement des réglages réseau
Mode avion
Réglages Wi-Fi: WPS Push
Réglages Wi-Fi: Régl. point d'accès
Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC
Réglages Wi-Fi: Réinit. SSID/MdP
Réglages Bluetooth
Ss/hs tens. à dist.
Éditer Nom Disposit.
Réinit. régl. Réseau
Utilisation d’un ordinateur
Environnement matériel et logiciel recommandé
Logiciels pour ordinateurs Mac
Importation des images pour les utiliser sur un ordinateur
PlayMemories Home
9
Page 10
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Installation de PlayMemories Home
Connexion du produit à un ordinateur
Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home
Déconnexion du produit de l’ordinateur
Développement des images RAW/Prise de vue à distance (Imaging Edge)
Imaging Edge
Création d’un disque vidéo
Sélection du disque à créer
Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition
Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition
Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard
Boîtiers de commande pour appareil photo
Précautions/Le produit
Précautions
Performances de l’appareil en matière de résistance aux chocs et d’étanchéité à l’eau et à la poussière
À propos de la batterie interne rechargeable
Nettoyage
Nombre d’images fixes
Durée enregistrable de films
Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger
Format AVCHD
Licence
Spécifications
Marques commerciales
Dépannage
Dépannage
Affichage d’autodiagnostic
Messages d’avertissement
10
Page 11
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Identification des pièces
Lorsque les couvercles sont ouverts
Témoin d’enregistrement1. Objectif2. Microphones internes3.
11
Page 12
Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Sinon, cela risque de se traduire par du bruit ou par une baisse du volume sonore.
Protection pour objectif
Vous pouvez remplacer cette pièce par un accessoire en option (vendu séparément).
4.
Bouton
(Alimentation/Veille)5.
Couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs6. Écran
Vous pouvez modifier l’angle de l’écran pour photographier depuis n’importe quelle position.
7.
Témoin d’enregistrement8. Haut-parleur9. Bouton SHUTTER/MOVIE10. Bouton Haut/bouton DISP (Commutation de l’affichage)11. Couvercle de batterie12. Bouton Bas/Bouton
(Lecture)13.
Bouton
(Entrée)/bouton Perso14. Bouton MENU15. Bouton Gauche/bouton Perso16. Bouton Droite/bouton Fn (Fonction)17. Micro-prise HDMI18. Fente de carte mémoire19. Multi/micro connecteur USB
Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec le multi/micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
20.
Témoin d’accès/témoin de charge21. Prise (Microphone)
Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone interne est automatiquement désactivé. Lorsque le microphone externe est de type Plug-in-power, il est alimenté via l’appareil photo.
22.
Fente d’insertion de la batterie23. Levier de verrouillage de la batterie24. Écrou de pied
Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure ou égale à 5,5 mm (7/32 po).
25.
Crochet pour bandoulière
Pour éviter de lâcher l’appareil, installez la dragonne et placez votre main dans celle-ci lorsque vous effectuez des prises de vue en tenant l’appareil à la main.
26.
12
Page 13
Pour utiliser l’appareil sans le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs
Vous pouvez retirer le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs pour utiliser l’appareil photo avec un câble HDMI, un câble micro-USB ou en connectant un microphone externe à l’appareil.
Pour replacer le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs, insérez-le dans l’appareil.
Note
Prenez soin de ne pas perdre le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs lorsque vous le retirez de l’appareil.
Protection de la carte mémoire
Fixez la protection de la carte mémoire lorsque vous utilisez un câble HDMI, un câble micro-USB ou lorsque vous connectez un microphone externe. La protection de la carte mémoire évite les erreurs d’accès à la carte mémoire lorsque celle-ci n’est plus fermement fixée, en raison de vibrations ou de chocs, etc.
13
Page 14
Pour retirer la protection de la carte mémoire, tirez dessus en appuyant sur les éléments de fixation situés en haut et en bas de la protection.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
14
Page 15
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Utilisation des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et du bouton Entrée
Vous pouvez sélectionner des éléments de réglage en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite. Votre sélection est validée lorsque vous appuyez sur le bouton
(Entrée).
: Bouton Haut
: Bouton Bas : Bouton Gauche : Bouton Droite
: Bouton Entrée
DISP (Réglage de l’affichage) est attribué au bouton Haut. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, le contenu de l’affichage change.
(Lecture) est attribué au bouton Bas en mode prise de vue. En appuyant sur le bouton (Lecture), l’appareil bascule du mode de prise de vue au mode de lecture. Lorsque vous lisez des images groupées, appuyez sur le bouton Bas pour afficher les images du groupe. Fn (Fonction) est attribué au bouton Droite en mode prise de vue. Vous pouvez attribuer les fonctions souhaitées au bouton Gauche et au bouton
(Entrée) en mode prise de vue.
Vous pouvez afficher l’image précédente/suivante en appuyant sur le bouton Gauche/Droite pendant la lecture.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
15
Page 16
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Utilisation des éléments du MENU
Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation.
Rubrique associée
Menu mosaïque Ajouter un élément
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les éléments du menu.
1
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite et appuyez sur le bouton
(Entrée).
Vous pouvez avancer sur un autre onglet du MENU en sélectionnant une des icônes en haut de l’écran (A) et en appuyant sur le bouton Gauche/Droite. Vous pouvez revenir à l’écran précédent en appuyant sur le bouton MENU.
2
Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée, puis appuyez sur le bouton
(Entrée) pour valider.
3
16
Page 17
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Utilisation du bouton Fn (Fonction)
Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter jusqu’à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
Rubrique associée
Réglages menu fnct.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Appuyez sur le bouton Fn (Fonction) en mode prise de vue.
1
Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur le bouton
(Entrée).
2
Sélectionnez le réglage souhaité en suivant le guide d’opérations (A), puis appuyez sur le bouton (Entrée).
3
17
Page 18
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Liste des icônes sur l’écran
Les descriptions sont données sous les indications des icônes.
Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuvent être différents de l'affichage réel. Étant donné que l’écran de cet appareil est réduit, certains caractères et icônes peuvent être difficiles à voir.
Pour la prise de vue
Mode lecture
P M
Mode Pr. vue
Rappel de mémoire
NO CARD
Carte mémoire
Icônes de reconnaissance de scène
1h30m
Durée enregistrable pour les films
100
Nombre d’images enregistrables
Écriture des données/Nombre d’images qu’il reste à écrire
1.
18
Page 19
Ratio d’aspect des images fixes
15M / 14M / 13M / 10M / 7.7M / 6.9M / 6.5M / 5.2M / 3.8M / 3.4M / 3.2M / 2.6M / VGA
Taille d’image des images fixes
RAW
Enregistrement RAW
X.FINE FINE STD
Qualité JPEG
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Format d’enregistrement de films
Réglages d’enregistrement de films
120p 100p 60p 50p 60i 50i 30p 25p 24p
Cadence de prise de vue (films)
Enregistr. proxy
240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps
Vitesse de défilement pour prise de vue HFR
Charge restante de la batterie
Avertissement de charge restante
/
Alimentation USB
Connexion Bluetooth disponible/Connexion Bluetooth non disponible
Connecté au smartphone pour commander l’appareil/Non connecté au smartphone (Unique/Multi.(propr. group.)/Multiple (client))
Informations sur l’emplacement obtenues/Les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être obtenues
Mode avion
Icône de superposition
Enregistrement audio désactivé (films)
Réduction bruit vent
Définit. d'effet désac.
Fichier base de données plein/Erreur fichier base de données
Avertissement de surchauffe
Zoom intelligent/ Zoom "Clear Img"/Zoom numérique
Zone de mesure du spot
Indicateur de niveau numérique
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
19
Page 20
Affich. niv. audio
Mode Visualisation
Niveau
3/7
Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation
Protéger
DPOF
Marque DPOF ajoutée
PC à distance
Écriture des informations sur les droits d'auteur
Chrono ENREG.
Aide affich. Gamma
Affichage groupé
Film proxy inclus
AF simple pression
Autofocus activé par une pression
SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé de l’appareil
Entraînement
Mode de mesure
Mode mise au point
7500K A5 G5
Bal. des blancs (Automatique, Prédéfinie, Sous-marine auto, Personnalisée, Température des couleurs, Filtre couleur)
Zone mise au point
Opti Dyn/HDR aut
+3 +3 +3
Modes créatifs /Contraste, Saturation, Netteté
Effet de photo
Profil d'image
Zebra
Connecté au Wi-Fi/Déconnecté du Wi-Fi
2.
Suivi Annulation du suivi
Affichage du guide pour le suivi
3.
20
Page 21
Sélect. point focal act/désact
Affichage du guide pour le réglage de [Zone mise au point]
Réglé sur NEAR : 0,5-1m Annuler le mode NEAR
Affichage du guide pour le réglage de [Mise au p. préréglée]
Réglez mise au point
Affichage du guide pour le réglage de [MaP manuelle]
Prise de vue en attente Réglage de prise de vue
Affichage du guide pour la prise de vue HFR
Mode NEAR
Indicateur de bracketing
STBY REC
Attente d’enregistrement de films/Enregistrement de films en cours
1:00:12
Durée d’enregistrement réelle du film (heures: minutes: secondes)
Mise au point
1/250
Vitesse d’obturation
F4.0
Valeur d’ouverture (la valeur d’ouverture de cet appareil photo est fixée à F4,0.)
±0.0
Mesure manuelle
±0.0
Correction d'exposition
ISO400 ISO AUTO
ISO400
Sensibilité ISO
Verrouillage AE/Verrouillage AWB
Index de mise au point
Histogramme
Erreur liée à l’effet Photo
Avertissement relatif à l’image HDR Auto
Informations sur la latitude/longitude
100-0003
Numéro de dossier-fichier
2019-1-1 10:37AM
Date de l’enregistrement
Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image
21
Page 22
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Commande REC
22
Page 23
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture)
Vous pouvez changer les contenus d’affichage à l’écran.
Appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l’affichage à l’écran change. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel.
Pendant la prise de vue
Afficher ttes infos →Pas d'info affich→Histogramme→Niveau→Afficher ttes infos
Pendant la lecture
Info. affichage →Histogramme→Pas d'info affich→ Info. affichage
Si l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, la partie correspondante clignote sur l’affichage de l’histogramme (avertissement surexposition/sous-exposition). Les réglages pour la lecture sont également appliqués dans [Affichage instantané].
Affichage de l’histogramme
Un histogramme indique la distribution de la luminance, en affichant le nombre de pixels présents par luminance. Il est plus sombre vers la gauche et plus clair vers la droite. L’histogramme change selon la correction d’exposition. Les pics aux extrémités droite et gauche de l’histogramme indiquent que l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, respectivement. Vous ne pourrez pas corriger de tels défauts au moyen d’un ordinateur après la prise de vue. Effectuez la correction d’exposition avant la prise de vue au besoin.
1
23
Page 24
Note
Les informations dans l’affichage de l’histogramme n’indiquent pas la photo finale. Il s’agit d’informations sur l’image affichée à l’écran.
L’affichage de l’histogramme pour la prise de vue et la lecture est extrêmement différent lorsque vous photographiez des sujets à faible luminance comme une scène de nuit.
Astuce
Pour modifier les modes d’affichage entre lesquels l’affichage bascule lorsque vous appuyez sur le bouton DISP, sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage.
Pour masquer le quadrillage qui s’affiche pendant la prise de vue, sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue2) →
[Quadrillage] → [OFF].
Pour masquer le marqueur qui s’affiche pendant l’enregistrement de films, sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de
vue2) → [
Affich. marqueur] → [OFF].
Rubrique associée
Quadrillage Affich. marqueur (film)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
(A) : nombre de pixels (B) : luminosité
24
Page 25
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Bouton DISP
Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés à l'aide de DISP (Réglage de l'affichage) en mode de prise de vue.
Détails des éléments du menu
Afficher ttes infos :
Affiche les informations d’enregistrement.
Pas d'info affich :
N’affiche pas les informations d’enregistrement.
Histogramme :
Affiche un graphique de distribution de luminance.
Niveau :
Indique si le produit est de niveau à la fois dans le sens avant-arrière (A) et dans le sens horizontal (B). Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → réglage souhaité →[Entrer].
Les éléments marqués d’une
sont disponibles.
1
25
Page 26
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Vérification de l'appareil et des éléments fournis
Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
Appareil photo (1) Batterie rechargeable NP-BJ1 (1) Câble micro-USB (1)
Adaptateur secteur (1) Le type d’adaptateur secteur peut varier selon le pays/la région. Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions)
Dragonne (1)
Protection de la carte mémoire (1)
Guide de démarrage (1) Guide de référence (1)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil. Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région.
*
26
Page 27
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Insérer la batterie dans l'appareil
Explique comment insérer la batterie dans l’appareil.
Note
Lorsque vous fermez le couvercle, vérifiez que le repère jaune sous le levier de verrouillage est masqué et que le couvercle est bien fermé. Si un corps étranger, comme du sable, se retrouve coincé dans le couvercle, cela pourrait provoquer une infiltration d’eau.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
1
Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie (A) avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille.
2
Fermez le couvercle.
3
27
Page 28
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil
Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à charger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue.
Durée de charge (Charge complète)
La durée de charge est d’environ 135 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni).
Le temps de charge peut varier en fonction de la charge restante de la batterie et des conditions dans lesquelles la charge est effectuée. La batterie peut être chargée même lorsqu’elle n’est pas complètement déchargée.
Mettez-le hors tension.
1
La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale.
A : témoin de charge
Allumé (orange) : en cours de charge Éteint : charge terminée Clignotant (orange) : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée
Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée.
2
28
Page 29
Le temps de charge indiqué ci-dessus correspond à la charge d’une batterie (fournie) complètement déchargée, à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Le temps de charge peut être plus long selon les conditions d’utilisation et les circonstances.
Note
Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger.
Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise murale, cela signifie que la charge est momentanément interrompue parce que la température est en dehors de la plage recommandée. Lorsque la température revient dans la plage adaptée, la charge reprend. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur/le chargeur de batterie, branchez-le dans une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l’alimentation. Si vous utilisez un produit équipé d'un témoin de charge, notez que l'alimentation du produit n'est pas coupée même lorsque le témoin est éteint.
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, il est alimenté par la prise murale, et vous pouvez utiliser l’appareil. Cependant, la batterie ne se charge pas.
Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter rapidement lorsque la batterie est chargée. Dans ce cas, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger.
Ne chargez pas la batterie en continu, ne la chargez pas de façon répétée sans l’utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque. Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie.
Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony.
Rubrique associée
Remarques sur la batterie Charge de la batterie Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
29
Page 30
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Charge en se raccordant à un ordinateur
La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB.
Note
Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur :
Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne laissez pas le produit branché sur un ordinateur portable pendant une période prolongée. N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le réactivez pas à partir du mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Avant d’allumer, d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur. Un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les types d’ordinateur. Le chargement ne peut pas être garanti avec un ordinateur construit sur mesure, un ordinateur modifié ou un ordinateur raccordé via un concentrateur (hub) USB. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB sont utilisés simultanément.
Rubrique associée
Remarques sur la batterie Charge de la batterie
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur.
1
30
Page 31
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables
Note
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images indiquées ci-dessus sont valables pour une batterie complètement chargée. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images peuvent diminuer en fonction des conditions d’utilisation.
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables sont des estimations basées sur les conditions suivantes de prise de vue avec les réglages par défaut :
Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation d’une carte mémoire Sony microSDXC (U3) (vendue séparément)
Le nombre de « Prise de vue (images fixes) » est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera & Imaging Products Association) :
Une prise de vue toutes les 30 secondes. Mise sous et hors tension toutes les dix prises.
Le nombre de minutes pour l’enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et s’applique à une prise de vue dans les conditions suivantes :
La qualité d'image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. [Tmp HORS tens. aut.] : [Élevé] Prise de vue réelle (films) : l’autonomie de la batterie est basée sur la répétition d’opérations telles que la prise de vue, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de l’appareil, etc.
Si la charge restante de la batterie n’est pas affichée, appuyez sur DISP (Réglage d’affichage).
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Durée de service de la batterie Nombre d’images
Prise de vue (images fixes) Environ 240
Prise de vue réelle (films) Environ 35 min
Prise de vue en continu (films) Environ 60 min
31
Page 32
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Alimentation par une prise murale
L’utilisation d’un adaptateur secteur vous permet de capturer et de lire des images alors que l’alimentation est assurée par la prise murale.
Note
Avant d’effectuer des prises de vue ou de lire des images en alimentant l’appareil depuis une prise murale, vous devez insérer une batterie chargée dans l’appareil.
Si vous utilisez l’appareil lorsque l’alimentation est assurée par la prise murale, vérifiez que l’icône qui indique que l’alimentation est fournie via USB (
/ ) est affichée à l’écran.
Ne retirez pas la batterie ou le câble micro-USB lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risquez d'endommager les données de la carte mémoire.
Tant que l'appareil est allumé, la batterie ne se charge pas même si l'appareil est raccordé à l’adaptateur secteur.
Dans certaines conditions, l'alimentation peut être assurée de façon complémentaire par la batterie même si vous utilisez l’adaptateur secteur.
Ne retirez pas le câble micro-USB lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Avant de retirer le câble micro-USB, mettez l'appareil hors tension.
Selon la température de l’appareil et de la batterie, le temps d’enregistrement en continu risque de diminuer lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale.
Lorsque vous utilisez un chargeur portable comme source d'alimentation, vérifiez qu'il est complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du chargeur portable en cours d'utilisation.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Raccordez l'appareil à la prise murale à l'aide d'un câble micro-USB (fourni) et d'un adaptateur secteur (fourni).
1
32
Page 33
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Retrait de la batterie
Explique comment retirer la batterie.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2
Faites glisser le levier de verrouillage de la batterie (A) et retirez la batterie.
Faites attention à ne pas faire tomber la batterie.
3
33
Page 34
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Remarques sur la batterie
Remarques sur l’utilisation de la batterie
Veillez à utiliser uniquement des batteries spécifiées pour ce produit. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement. N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds, par exemple dans un véhicule ou en plein soleil.
Charge de la batterie
Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images. Ne chargez pas de batteries autres que celles spécifiées pour ce produit. Vous risqueriez de provoquer des fuites, une surchauffe, des explosions, des électrocutions, des brûlures ou des blessures. Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). La batterie peut ne pas se charger efficacement en dehors de cette plage de températures. Lorsque vous connectez ce produit et un ordinateur portable non raccordé à une source d’alimentation, il se peut que la charge de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne chargez pas ce produit au moyen d’un ordinateur portable pendant trop longtemps. Ne mettez pas sous tension ou redémarrez un ordinateur, ne sortez pas un ordinateur du mode de veille ni n’éteignez un ordinateur alors que ce produit est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Débranchez le produit et l’ordinateur avant de procéder aux opérations ci-dessus. La charge ne saurait être garantie si vous utilisez un ordinateur modifié ou monté soi-même. Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale ou déconnectez le câble USB de l’appareil. Vous risquez autrement de réduire la durée de vie de la batterie.
Indicateur de charge restante de la batterie
L’indicateur de charge restante de la batterie apparaît sur l’écran.
A : charge de la batterie élevée B : batterie épuisée
En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement. Si vous laissez le produit sous tension sans l’utiliser pendant un certain temps, il s’éteint automatiquement (fonction de mise hors tension automatique). Si la durée de charge restante de la batterie n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage) pour l’afficher.
Durée de charge (Charge complète)
34
Page 35
La durée de charge est d’environ 135 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni). La durée de charge ci-dessus s’applique lors de la charge d’une batterie complètement déchargée, à une température de 25 °C (77 °F). Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps.
Comment utiliser efficacement la batterie
La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie, nous vous recommandons de la placer dans votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant la prise de vue. Si votre poche contient des objets métalliques tels que des clés, prenez garde au risque de court-circuit. La batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment la fonction de prise de vue en continu, si vous mettez l’appareil sous/hors tension de manière répétée ou si vous augmentez la luminosité de l’écran. Nous vous recommandons de prévoir une batterie de rechange et de prendre des clichés d’essai avant de prendre des clichés réels. Si les bornes de la batterie sont encrassées, il se peut que vous ne parveniez pas à mettre le produit sous tension, ou que la batterie ne se charge pas correctement. Dans ce cas, retirez légèrement la poussière à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige pour nettoyer la batterie.
Comment stocker la batterie
Pour entretenir la capacité de la batterie, chargez-la puis déchargez-la complètement dans l’appareil photo au moins une fois par an avant de la ranger. Rangez la batterie dans un endroit frais et sec après l’avoir retirée de l’appareil.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie est limitée. Si vous utilisez à plusieurs reprises la même batterie ou utilisez la même batterie pendant une période prolongée, la capacité de la batterie diminuera progressivement. Si la durée d’utilisation de la batterie est considérablement réduite, le moment est venu de remplacer la batterie par une neuve. La durée de vie de la batterie varie en fonction des conditions ambiantes, de stockage et d’utilisation.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
35
Page 36
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Charge de la batterie
L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit. Si le témoin de charge clignote à nouveau, cela peut indiquer une batterie défectueuse ou qu’une batterie de type autre que spécifié a été insérée. Vérifiez que la batterie correspond au type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez la batterie, remplacez-la par une batterie neuve ou différente, et vérifiez si la batterie nouvellement insérée se charge correctement. Si la batterie nouvellement insérée se charge correctement, il se peut que la batterie précédemment insérée soit défectueuse. Si le témoin de charge clignote même si l’adaptateur secteur est branché au produit et à la prise murale, cela indique que la charge s’est temporairement arrêtée et est en veille. La charge s’arrête et passe automatiquement en état de veille lorsque la température est hors de la plage de température de fonctionnement recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend et le témoin de charge se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
36
Page 37
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Insérer une carte mémoire
Explique comment insérer une carte mémoire.
Ouvrez le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs.
1
Insérez la carte mémoire.
(C) : côté borne
Pour les cartes microSD/microSDHC/microSDXC : insérez la carte mémoire tout droit et orientée comme illustré à la figure (A).
2
37
Page 38
Astuce
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
Note
Lorsque vous fermez le couvercle, vérifiez que le repère jaune sous le levier de verrouillage est masqué et que le couvercle est bien fermé. Si un corps étranger, comme du sable, se retrouve coincé dans le couvercle, cela pourrait provoquer une infiltration d’eau.
Rubrique associée
Remarques sur les cartes mémoire Formater
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Pour le Memory Stick Micro : insérez une carte mémoire en l’orientant comme illustré à la figure (B).
Fermez le couvercle.
3
38
Page 39
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Retirer la carte mémoire
Explique comment enlever la carte mémoire.
Rubrique associée
Remarques sur les cartes mémoire
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Ouvrez le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs.
1
Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé.
2
Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever.
3
39
Page 40
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Cartes mémoires pouvant être utilisées
Cartes mémoire SD
Memory Stick
Note
Lorsque vous utilisez une carte mémoire microSDHC pour enregistrer un film XAVC S pendant une période prolongée, les films enregistrés sont divisés en fichiers de 4 Go de taille. Les fichiers divisés peuvent être gérés en tant que fichier unique en les important sur un ordinateur à l’aide de PlayMemories Home.
Rechargez complètement la batterie avant d’essayer de récupérer les fichiers de base de données sur la carte mémoire.
Rubrique associée
Remarques sur les cartes mémoire Nombre d’images fixes Durée enregistrable de films
Format d’enregistrement Carte mémoire prise en charge
Image fixe Carte microSD/microSDHC/microSDXC
AVCHD
Carte microSD/microSDHC/microSDXC (classe 4 ou supérieure, ou U1 ou supérieure)
XAVC S
4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ou moins* HD 60 Mb/s
Carte microSDHC/microSDXC (classe 10, U1 ou supérieure)
4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s
Carte microSDHC/microSDXC (U3)
Y compris lorsque vous enregistrez des films proxy simultanément
*
Format d’enregistrement Carte mémoire prise en charge
Image fixe
Memory Stick Micro (Mark2)
AVCHD
XAVC S
4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ou moins* HD 60 Mb/s
4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s
Y compris lorsque vous enregistrez des films proxy simultanément
*
40
Page 41
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
41
Page 42
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Remarques sur les cartes mémoire
Si vous effectuez des prises de vue et supprimez des images de façon répétée sur une période prolongée, les données des fichiers de la carte mémoire risquent de se fragmenter, et l’enregistrement d’un film peut s’interrompre au milieu de la prise de vue. Le cas échéant, sauvegardez vos images sur un ordinateur ou un autre emplacement de stockage, puis exécutez [Formater] avec cet appareil. Ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire, ne débranchez pas le câble USB, ni n’éteignez l’appareil photo pendant que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données de la carte mémoire. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Les images enregistrées sur une carte mémoire microSDXC ne peuvent pas être importées ou lues sur des ordinateurs ou des périphériques AV non compatibles exFAT lors de la connexion au moyen d’un câble USB. Assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT avant de le raccorder à l’appareil. Si vous branchez votre appareil photo sur un périphérique non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire microSDXC.) . N’exposez pas la carte mémoire à l’eau. Ne soumettez pas la carte mémoire à des chocs, ne la pliez pas et ne la laissez pas tomber. N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte mémoire dans les conditions suivantes :
endroits présentant une température élevée, à l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil par exemple endroits exposés aux rayons directs du soleil endroits humides ou en présence de substances corrosives
Si vous utilisez la carte mémoire à proximité d’un champ magnétique puissant ou dans un endroit soumis à de l’électricité statique ou du bruit électrique, les données de la carte mémoire peuvent être endommagées. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec les doigts ou un objet métallique. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez-la avec précautions. Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée sur un ordinateur n’est pas garanti avec le produit. Formatez la carte mémoire avec ce produit. Les vitesses de lecture/écriture des données dépendent de la combinaison de carte mémoire et du matériel utilisés. Ne collez pas d’étiquette sur la carte mémoire, ni sur l’adaptateur de carte mémoire.
Remarques sur le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs
Ne laissez pas le couvercle du compartiment carte mémoire/connecteurs à la portée des jeunes enfants. Il peut être avalé accidentellement.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
42
Page 43
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
L’écran de réglage de la langue, la date et l’heure s’affiche automatiquement lorsque vous mettez pour la première fois ce produit sous tension, vous réinitialisez ce produit ou lorsque la batterie interne rechargeable de sauvegarde est complètement déchargée.
Astuce
Pour régler à nouveau la date et l’heure ou l’emplacement géographique après avoir terminé le réglage de la date et de l’heure, sélectionnez MENU →
(Réglage) → [Rég. date/heure] ou [Réglage zone].
Note
Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension.
Rubrique associée
Rég. date/heure Réglage zone
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Allumez l’appareil.
L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et de l’heure.
1
Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton
(Entrée).
2
Lorsque le message [Régler Zone/Date/Heure.] s’affiche, sélectionnez [Entrer] et appuyez sur le bouton (Entrée).
3
Sélectionnez l’emplacement géographique de votre choix, puis appuyez sur le bouton
(Entrée).
4
Sélectionnez un élément de réglage à l’aide des boutons Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton (Entrée).
5
Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date] en appuyant sur les boutons Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton
(Entrée).
Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM.
6
Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez sur le bouton
(Entrée).
7
43
Page 44
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Prise d’images fixes
Prend des images fixes.
Témoin de mise au point
s’allume :
Image mise au point.
clignote :
Échec de la mise au point.
Astuce
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Auto intelligent].
1
Dirigez l’appareil vers le sujet.
2
Enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour effectuer la mise au point.
Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et le témoin de mise au point (
) s’allume.
La distance de prise de vue la plus courte est d’environ 20 cm (0,66 pi) (depuis l’objectif).
3
Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE.
4
44
Page 45
Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le réglage de mise au point.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
Il fait sombre et le sujet est éloigné. Le contraste du sujet est médiocre. Le sujet est photographié à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes. Présence d'une lumière clignotante. Le sujet est à contre-jour. Les sujets dans la zone de mise au point ont des distances focales différentes.
Rubrique associée
Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène Prises de vue sous l’eau Lecture des images fixes
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
45
Page 46
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Enregistrement de films
Enregistre des films.
Astuce
Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la touche de votre choix. Sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] → attribuez [MOVIE] à la touche souhaitée.
Lorsque vous voulez spécifier la zone de mise au point, définissez-la à l’aide de [Zone mise au point].
Pour conserver la mise au point sur un visage, définissez la composition de façon à ce que le cadre de mise au point et le cadre de détection de visage se chevauchent, ou réglez la [Zone mise au point] sur [Large].
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation à votre guise. Sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue1) → réglez
[Mode Pr. vue] sur [
Exposit. manuelle].
MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → (Auto intelligent).
Vous pouvez régler la méthode de mise au point pour l’enregistrement de films sur [AF ponctuel], [Mise au p. préréglée] ou [MaP manuelle].
1
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour commencer l’enregistrement.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
3
46
Page 47
Une icône indiquant que les données sont en cours d’écriture s’affiche après la prise de vue. Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’icône est affichée.
Les réglages suivants pour la prise d’images fixes sont appliqués à l’enregistrement de films :
Bal. des blancs Modes créatifs Mode de mesure Régl.AF visage/yeux Prior. vis. multimes. Opti Dyna
Vous pouvez changer les réglages pour la sensibilité ISO, la correction d’exposition et la zone de mise au point pendant l’enregistrement de films.
Pendant l’enregistrement de films, l’image enregistrée peut être émise sans l’affichage des informations de prise de vue en réglant [Affichage info HDMI] sur [Désactivé].
Note
Lors de l’enregistrement de films, l’écran s’éteint au bout d’une minute de non-utilisation environ (réglage par défaut). Pour rallumer l’écran, appuyez sur le bouton MENU, sur l’un des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, ou sur le bouton
(Entrée). Si
vous réglez MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Écr. dés. pdt ENR] sur [OFF], l’écran ne s’éteindra pas
pendant l’enregistrement de films.
Le son lié au fonctionnement de l’appareil est enregistré pendant l’enregistrement de films. Le son lié au fonctionnement du bouton SHUTTER/MOVIE risque aussi d’être enregistré à la fin de l’enregistrement du film.
Selon la température ambiante, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger l’appareil.
Le son ne sera pas enregistré si vous sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] →
[OFF].
La température de l’appareil a tendance à augmenter si vous enregistrez continuellement des films et vous pourriez trouver que l’appareil est assez chaud. Il ne s’agit pas d’une anomalie. De plus, [Surchauffe de l'appareil. Laissez-le se refroidir.] peut apparaître. Dans de tels cas, éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et attendez qu’il soit à nouveau prêt pour la prise de vue.
Si l’icône
apparaît, la température de l’appareil a augmenté. Éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et attendez qu’il soit à
nouveau prêt pour la prise de vue.
Pour la durée d’enregistrement en continu de films, référez-vous à « Durée enregistrable de films ». Selon la température du produit ou de la batterie, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger le produit.
Lors de l’enregistrement de films dans le mode [
Programme Auto], la vitesse d’obturation est automatiquement réglée et ne peut pas être changée. Pour cette raison, la vitesse d’obturation peut devenir rapide dans un environnement lumineux, et le mouvement du sujet risque de ne pas être enregistré avec fluidité. En changeant le mode d’exposition sur [
Exposit.
manuelle] et en réglant la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet peut être enregistré avec fluidité.
En mode d’enregistrement de films, la sensibilité ISO peut être sélectionnée entre 125 ISO et 12800 ISO. Si la valeur ISO sélectionnée est inférieure à 125 ISO, le réglage est automatiquement ramené à 125 ISO. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial.
Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [RB multi-photos], [ISO AUTO] est réglé provisoirement.
En mode d’enregistrement de films, les réglages suivants ne peuvent pas être réglés dans [Effet de photo]. Lorsqu’un enregistrement de films débute, [OFF] est réglé provisoirement.
Flou artistique Peinture HDR Monochrome riche Miniature Aquarelle Illustration
Si vous dirigez l’appareil photo vers une source lumineuse très intense pendant l’enregistrement d’un film à faible sensibilité ISO, la zone des hautes lumières de l’image peut être enregistrée comme zone noire.
Utilisez PlayMemories Home lors de l’importation de films XAVC S et de films AVCHD sur un ordinateur.
Rubrique associée
47
Page 48
Auto intelligent (film) Mode mise au point Mise au p. préréglée MaP manuelle Format fichier (film) Bouton MOVIE Durée enregistrable de films Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
48
Page 49
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée)
L'utilisation d'une vitesse de défilement plus élevée que le format d'enregistrement vous permet d'enregistrer un film fluide au très grand ralenti.
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Vit. défilem. élevée] → mode d’exposition
souhaité.
L’écran des réglages de prise de vue s’affiche.
1
MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Réglages HFR] → Sélectionnez les réglages souhaités
pour [
Réglage d'enreg.], [ Vit. de défilement], [ Réglage priorité] et [ Chrono ENREG.].
2
Dirigez l’appareil photo sur le sujet et ajustez les réglages comme la mise au point.
Vous pouvez également modifier d’autres réglages, tels que le mode de mise au point, la sensibilité ISO, etc.
3
Appuyez sur le bouton (Entrée).
L’écran d’attente de prise de vue s’affiche.
Pendant l’attente de prise de vue, [Prise de vue en attente] s’affiche au centre de l’écran. Vous ne pouvez pas régler l’exposition, régler la mise au point, utiliser le zoom, etc., alors que [Prise de vue en attente] est affiché. Pour changer ces réglages, appuyez à nouveau sur le bouton
(Entrée) pour revenir à l’écran de réglage de
prise de vue.
4
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE.
Lorsque [
Chrono ENREG.] est réglé sur [Début déclenchem.] :
La capture de films (prise de vue) commence. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE ou lorsque la durée enregistrable s’est écoulée, la capture de films s’arrête et l’appareil commence à enregistrer le film capturé sur la carte mémoire.
5
49
Page 50
Détails des éléments du menu
Réglage d'enreg. :
Vous pouvez sélectionner la vitesse de défilement du film parmi les valeurs suivantes : [60p 50M]/[50p 50M], [30p 50M]/[25p 50M] et [24p 50M*].
Vit. de défilement :
Vous pouvez sélectionner la cadence de prise de vue parmi les valeurs suivantes : [240fps]/[250fps], [480fps]/[500fps] et [960fps]/[1000fps].
Ce réglage détermine la vitesse d’obturation minimale par image.
Réglage priorité :
Sélectionnez entre [Priorité à la qualité] qui donne la priorité à la qualité d’image et [Priorité temps pr.d.v.] qui donne la priorité à la durée du film.
Chrono ENREG. :
Vous pouvez sélectionner d’enregistrer pendant un certain temps après avoir appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE ([Début déclenchem.]) ou pendant un certain temps jusqu’à ce que vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE ([Fin déclenchement]/[Fin déclench. moitié]).
Vitesse de défilement
Avec l’enregistrement de films au très grand ralenti, l’appareil photo filme à une vitesse d’obturation plus rapide que le nombre de prises de vue par seconde. Par exemple, lorsque [
Vit. de défilement] est réglé sur [960fps], la vitesse d’obturation par image est plus rapide qu’environ 1/1000 seconde pour pouvoir filmer 960 images par seconde. Pour maintenir cette vitesse d’obturation, une lumière ambiante suffisante est nécessaire pendant la prise de vue. Si la lumière ambiante est insuffisante, la sensibilité ISO sera plus élevée, ce qui accroît le bruit.
Distance minimale de prise de vue
L'image devient floue lorsque le sujet est trop proche, par exemple lors d'une prise de vue en gros plan (macro). Photographiez depuis la distance minimale de prise de vue (environ 20 cm (0,66 pi) (depuis l’objectif)) ou plus loin.
Synchronisation de l’enregistrement
La relation entre le moment où vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE et la partie du film enregistrée varie en fonction du réglage [
Chrono ENREG.], comme illustré ci-dessous.
[Début déclenchem.]
La capture de films (prise de vue) commence lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE ou lorsque la durée enregistrable s’est écoulée, la capture de films s’arrête et l’appareil commence à enregistrer le film capturé sur la carte mémoire.
(A) : le point lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE (B) : la portion enregistrée (C) : l’enregistrement en cours sur la carte mémoire (vous ne pouvez pas lancer la prochaine séance de prise de vue).
[Fin déclenchement]/[Fin déclench. moitié]
La mise en mémoire tampon (capture temporaire d’un film sur l’appareil) démarre une fois que l’écran d’attente de prise de vue est affiché. Lorsque les données capturées saturent la capacité tampon, les anciennes données sont écrasées
Lorsque [
Chrono ENREG.] est réglé sur [Fin déclenchement] ou [Fin déclench. moitié] :
La capture de films s’arrête et l’appareil commence à enregistrer le film capturé sur la carte mémoire.
Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.
*
50
Page 51
de façon séquentielle. Lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE, l’appareil commence à enregistrer un film de la durée définie calculée rétroactivement depuis ce point sur la carte mémoire.
Avec [Fin déclenchement], un film de la durée maximale possible est enregistré. Avec [Fin déclench. moitié], un film de la moitié de la durée maximale possible est enregistré. Avec [Fin déclench. moitié], le temps nécessaire pour enregistrer sur la carte mémoire est également plus court qu’avec [Fin déclenchement].
Fin déclenchement
Fin déclench. moitié
(A) : le point lorsque vous appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE (B) : la portion enregistrée (C) : l’enregistrement en cours sur la carte mémoire (vous ne pouvez pas lancer la prochaine séance de prise de vue). (D) : mise en mémoire tampon en cours
Pour recommencer la prise de vue
Vous pouvez annuler l'enregistrement en sélectionnant [Annuler] sur l'écran. Cependant, le film déjà enregistré au moment de l'annulation sera conservé.
Vitesse de lecture
La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres [
Vit. de défilement] et [
Réglage d'enreg.] sélectionnés.
[
Réglage priorité] et durée de la prise de vue
Vit. de défilement
Réglage d'enreg.
24p 50M * 30p 50M /25p 50M 60p 50M /50p 50M
240fps /250fps 10 fois plus lente 8 fois plus lente/10 fois plus lente 4 fois plus lente/5 fois plus lente
480fps /500fps 20 fois plus lente 16 fois plus lente/20 fois plus lente 8 fois plus lente/10 fois plus lente
960fps /1000fps 40 fois plus lente 32 fois plus lente/40 fois plus lente 16 fois plus lente/20 fois plus lente
Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.
*
Réglage
priorité
Vit. de
défilement
Nombre de pixels efficaces lus à partir du
capteur d’image
Durée de la prise
de vue
Priorité à la qualité
240fps /250fps 1676×942
Environ 2 secondes480fps /500fps 1676×566
960fps /1000fps 1136×384
51
Page 52
Durée de lecture
Par exemple, si vous filmez pendant environ 4 secondes avec [
Réglage d'enreg.] réglé sur [24p 50M]*, [ Vit. de
défilement] réglé sur [960fps] et [
Réglage priorité] réglé sur [Priorité temps pr.d.v.], la vitesse de lecture sera 40 fois
plus lente et la durée de lecture sera d’environ 160 secondes (environ 2 minutes 40 secondes).
Note
Le son ne sera pas enregistré.
Le film sera enregistré au format XAVC S HD.
Il se peut que l'arrêt de l'enregistrement prenne un certain temps après que vous avez appuyé sur le bouton SHUTTER/MOVIE. Attendez que l’affichage bascule sur l’écran d’attente de prise de vue avant de reprendre la prise de vue.
Rubrique associée
Formats d’enregistrement de films Cartes mémoires pouvant être utilisées HFR (Vit. défilem. élevée) : Mode d'exposit.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Réglage
priorité
Vit. de
défilement
Nombre de pixels efficaces lus à partir du
capteur d’image
Durée de la prise
de vue
Priorité temps pr.d.v.
240fps /250fps 1676×566
Environ 4 secondes480fps /500fps 1136×384
960fps /1000fps 800×270
Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.
*
52
Page 53
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Sélection d’un mode de prise de vue
Réglez le mode de prise de vue en fonction du sujet que vous souhaitez photographier et des fonctions que vous souhaitez utiliser.
Détails des éléments du menu
(Auto intelligent) :
Photographie avec la reconnaissance automatique de scène.
(Automat. supérieur) :
Photographie avec la reconnaissance automatique de scène. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour.
P (Programme Auto) :
Photographie avec l’exposition (vitesse d’obturation) ajustée automatiquement. Diverses fonctions peuvent être réglées avec Fn (fonction) et MENU.
M (Exposition manuelle) :
Photographie avec la vitesse d’obturation réglée manuellement.
MR (Rappel de mémoire) :
Prend une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil fréquemment utilisés enregistrés à l’avance.
( Auto intelligent) :
Enregistre des films avec les réglages automatiques de l’appareil photo.
( Programme Auto) :
Enregistre des films avec l’exposition (vitesse d’obturation) réglée automatiquement par l’appareil. Diverses fonctions peuvent être réglées avec Fn (fonction) et MENU.
( Exposit. manuelle) :
Enregistre des films avec la vitesse d’obturation réglée manuellement.
Programme Auto :
Enregistre un film au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) avec l’exposition réglée automatiquement.
Exposit. manuelle :
Enregistre un film au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée) avec l’exposition réglée manuellement.
Rubrique associée
Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe) Programme Auto (image fixe/film) Exposition manuelle (image fixe/film) Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Auto intelligent (film) Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée)
MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → mode souhaité.
Vous pouvez également changer le mode de prise de vue en appuyant sur le bouton Gauche dans les réglages par défaut.
1
53
Page 54
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
54
Page 55
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Les avantages de la prise de vue automatique
Cet appareil dispose des trois modes de prise de vue automatique suivants : [Auto intelligent], [Automat. supérieur] et [Programme Auto].
(Auto intelligent) :
Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique.
(Automat. supérieur) :
Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. P (Programme Auto) : Vous permet d’ajuster différents réglages de prise de vue comme la balance des blancs ou la valeur ISO, etc. La vitesse d’obturation est automatiquement réglée par l’appareil.
Note
En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images. Dans ce cas,
(l'icône de superposition) s'affiche et le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une
seule image est enregistrée.
En mode [Automat. supérieur] et lorsque
(l'icône de superposition) est affichée, veillez à ne pas déplacer l'appareil avant
que toutes les images ne soient enregistrées.
En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même.
Rubrique associée
Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe) Programme Auto (image fixe/film)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
55
Page 56
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Auto intelligent (image fixe)
L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique.
Note
Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue.
En mode [Auto intelligent], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même.
Rubrique associée
Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Auto intelligent].
1
Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre la photo.
3
56
Page 57
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Auto intelligent (film)
Vous pouvez enregistrer des films avec les réglages automatiques de l’appareil.
Rubrique associée
Enregistrement de films
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → (Auto intelligent).
1
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour commencer l’enregistrement.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
3
57
Page 58
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Automat. supérieur (image fixe)
L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour.
Pour les scènes faiblement éclairées ou en contre-jour, l'appareil peut si nécessaire effectuer plusieurs prises de vue, et créer une image composite afin d'enregistrer des images de meilleure qualité qu'en mode Intelligent Auto.
Note
Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps.
Lorsque
(l’icône de superposition) est affichée, veillez à ne pas déplacer l’appareil avant que plusieurs images ne soient
enregistrées.
Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines conditions de prise de vue.
Lorsque [
Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], le produit ne peut pas créer d'images composites.
En mode [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même.
Rubrique associée
Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Automat. supérieur].
1
Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à l'écran. Le cas échéant,
(icône de superposition) peut apparaître.
2
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre la photo.
3
58
Page 59
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Reconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat. supérieur].
Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Reconnaissance de scène
Lorsque le produit reconnaît certaines scènes, les icônes et les guides suivants s’affichent sur la première ligne :
(Portrait)
(Enfant en bas âge)
(Portrait de nuit)
(Scène de nuit)
(Portrait contre-jour)
(Contre-jour)
(Paysage)
(Projecteur)
(Faible éclairage)
Rubrique associée
Auto intelligent (image fixe) Automat. supérieur (image fixe)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
59
Page 60
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Programme Auto (image fixe/film)
Vous permet de photographier avec l’exposition (vitesse d’obturation) réglée automatiquement.
Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO].
Rubrique associée
Les avantages de la prise de vue automatique
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Programme Auto] ou [ Programme
Auto].
1
Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.
2
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre l’image.
Appuyez de nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement pendant l’enregistrement de films.
3
60
Page 61
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Exposition manuelle (image fixe/film)
Vous pouvez photographier avec le réglage d’exposition souhaité en réglant la vitesse d’obturation. Vous pouvez changer de vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de films.
Note
La valeur d’ouverture de cet appareil photo est fixée à F4,0.
Lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO], la sensibilité ISO change automatiquement pour obtenir l’exposition appropriée en fonction de la vitesse d’obturation que vous avez définie. Si la vitesse d’obturation que vous avez définie ne permet pas d’obtenir l’exposition appropriée, l’indicateur de sensibilité ISO clignote.
L’indicateur de mesure manuelle n’apparaît pas lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO].
Lorsque la quantité de lumière ambiante excède la plage de mesure manuelle, l’indicateur de mesure manuelle clignote.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue.
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Exposition manuelle] ou [ Exposit.
manuelle].
1
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Vitesse d'obturateur].
2
Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner la valeur de réglage et appuyez sur le bouton (Entrée).
Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez M.M. (mesure manuelle) pour vérifier la valeur d’exposition.
Vers + : Les images s’éclaircissent. Vers - : Les images s’assombrissent. 0 : Exposition adéquate analysée par le produit.
3
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre l’image.
Appuyez de nouveau sur le bouton SHUTTER/MOVIE pour arrêter l’enregistrement pendant l’enregistrement de films.
4
61
Page 62
Rubrique associée
Vitesse d'obturateur
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
62
Page 63
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Rappel de mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2)
Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil fréquemment utilisés enregistrés sur [
/ Mémoire] à l’avance.
Astuce
Pour rappeler les réglages enregistrés sur la carte mémoire, sélectionnez [
/ Rappel], puis sélectionnez le
numéro souhaité en appuyant sur les boutons Droite/Gauche.
Les réglages enregistrés sur une carte mémoire au moyen d’un autre appareil de même modèle peuvent être rappelés avec cet appareil.
Note
Si vous réglez [
/ Rappel] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires,
et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue.
Rubrique associée
Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode Pr. vue] → [Rappel de mémoire].
1
Appuyez sur les boutons Gauche/Droite pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur le bouton
(Entrée).
Vous pouvez également rappeler des modes enregistrés en sélectionnant MENU →
(Réglages de prise
de vue1) → [
/ Rappel].
2
63
Page 64
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
HFR (Vit. défilem. élevée) : Mode d'exposit.
Vous pouvez sélectionner le mode d'exposition pour la prise de vue HFR en fonction du sujet et de l'effet souhaité.
Détails des éléments du menu
Programme Auto :
Vous permet de photographier avec l’exposition (vitesse d’obturation) réglée automatiquement.
Exposit. manuelle :
Permet la prise de vue avec l’exposition réglée manuellement (vitesse d’obturation).
Rubrique associée
Enregistrement de films au très grand ralenti (Vit. défilem. élevée)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Mode d'exposit.] → réglages souhaités.
1
64
Page 65
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Prises de vue sous l’eau
Vous pouvez également utiliser cet appareil sous l’eau. En prise de vue sous l’eau, la luminosité et la balance des blancs sont différentes de ce qu’elles seraient dans des conditions de prise de vue ordinaires. Il est recommandé que vous preniez des images avec les réglages ci-dessous lorsque vous photographiez sous l’eau à l’aide de cet appareil.
Réglez une vitesse d’obturation plus rapide (pour les images fixes)
En prise de vue sous l’eau, le sujet devient plus sombre que dans des conditions de prise de vue ordinaires, même si vous photographiez en extérieur. Réglez une vitesse d’obturation plus rapide, car l’appareil ou le sujet ont tendance à bouger en prise de vue sous l’eau.
Si [Mode Pr. vue] est réglé sur [Programme Auto], réglez [ISO AUTO vit.ob min] sur [Plus rapide] ou réglez [ISO] sur une valeur plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation. Si [Mode Pr. vue] est réglé sur [Exposition manuelle], réglez une [Vitesse d'obturateur] plus rapide.
La vitesse d’obturation sera inférieure si la sensibilité ISO est faible.
En mode [ISO AUTO], réglez [ISO AUTO Maximum] sur une valeur plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation.
Changez le réglage [Bal. des blancs] (pour les images fixes/films)
En prise de vue sous l’eau, la balance des blancs appropriée est différente de la balance des blancs dans des conditions de prise de vue ordinaires.
Réglez [Bal. des blancs] sur [Sous l'eau auto].
Note
Les spécifications optiques dans ce manuel ont été mesurées dans l’air. Sous l’eau, la distance de prise de vue minimum à laquelle l’appareil peut faire la mise au point est environ 1,3 fois celle dans l’air, et l’angle de champ est environ 0,7 fois celui dans l’air.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions sans fil sous l’eau.
Rubrique associée
Réglage ISO : ISO Réglage ISO: ISO AUTO vit.ob min Vitesse d'obturateur Bal. des blancs
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
65
Page 66
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Format fichier (image fixe)
Permet de définir le format de fichier des images fixes.
Détails des éléments du menu
RAW :
Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles.
RAW & JPEG :
Une image RAW et une image JPEG sont créées simultanément. Utilisez cette option si vous avez besoin de deux fichiers d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier RAW pour l’édition.
JPEG :
L’image est enregistrée au format JPEG.
À propos des images RAW
Le logiciel Imaging Edge est nécessaire pour ouvrir un fichier d’image RAW enregistré avec cet appareil. Avec Imaging Edge, vous pouvez ouvrir un fichier d’image RAW, le convertir dans un format d’image classique tel que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des images RAW. Des images RAW prises par l’appareil sont enregistrées au format RAW compressé.
Note
Si vous n’avez pas l’intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG.
Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au format RAW.
Rubrique associée
Qualité JPEG (image fixe)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [ Format fichier] → réglage souhaité.
1
66
Page 67
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Qualité JPEG (image fixe)
Permet de sélectionner la qualité d’image JPEG lorsque [
Format fichier] est réglé sur [RAW & JPEG] ou [JPEG].
Détails des éléments du menu
Extra fine/Fine/Standard :
Étant donné que le taux de compression augmente de [Extra fine] à [Fine] à [Standard], la taille de fichier diminue du même ordre de grandeur. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur une carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image.
Rubrique associée
Format fichier (image fixe)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [ Qualité JPEG] → réglage souhaité.
1
67
Page 68
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Taille d'img JPEG (image fixe)
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images.
Détails des éléments du menu
Lorsque [
Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2]
L: 15M : 4800×3200 pixels M: 7.7M : 3408×2272 pixels S: 3.8M : 2400×1600 pixels
Lorsque [
Ratio d'aspect] est réglé sur [4:3]
L: 14M : 4272×3200 pixels M: 6.9M : 3024×2272 pixels S: 3.4M : 2128×1600 pixels VGA : 640×480 pixels
Lorsque [
Ratio d'aspect] est réglé sur [16:9]
L: 13M : 4800×2704 pixels M: 6.5M : 3408×1920 pixels S: 3.2M : 2400×1352 pixels
Lorsque [
Ratio d'aspect] est réglé sur [1:1]
L: 10M : 3200×3200 pixels M: 5.2M : 2272×2272 pixels S: 2.6M : 1600×1600 pixels
Note
Lorsque [
Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à [L].
Rubrique associée
Ratio d'aspect (image fixe)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [ Taille d'img JPEG] → réglage souhaité.
1
68
Page 69
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Ratio d'aspect (image fixe)
Définit le ratio d’aspect des images fixes.
Détails des éléments du menu
3:2 :
Ratio d’aspect identique au film 35 mm
4:3 :
Un ratio d’aspect adapté au visionnement sur un téléviseur qui ne prend pas en charge la haute définition
16:9 :
Un ratio d’aspect adapté au visionnement sur un téléviseur qui prend en charge la haute définition
1:1 :
Le rapport horizontal et vertical est égal.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité.
1
69
Page 70
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Mode mise au point
Permet de sélectionner la méthode convenant à vos besoins (images fixes ou films).
Détails des éléments du menu
(AF ponctuel) :
Enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour effectuer la mise au point automatiquement. Pendant que le bouton SHUTTER/MOVIE est enfoncé à mi-course, la mise au point est verrouillée. Pour les films, une fois que vous avez fait la mise au point à l’aide de [AF ponctuel] avant de commencer l’enregistrement, la mise au point est verrouillée sur cette position de mise au point.
(Mise au p. préréglée) :
La mise au point est verrouillée afin qu’une résolution satisfaisante puisse être obtenue dans une vaste plage d’avant en arrière. Vous pouvez enregistrer des films sans autres opérations de mise au point. Lorsque l’appareil et le sujet sont proches, utilisez le mode NEAR. Ce mode de mise au point n’est disponible que pendant l’enregistrement de films.
(MaP manuelle) :
Règle la mise au point manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’adresse URL suivante :
https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/dsc/products/dscrx0m2/focus/l/index.php
Note
Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc.
Lors de la prise d’images fixes, [Mise au p. préréglée] n’est pas disponible.
Lorsque le mode NEAR de [Mise au p. préréglée] est utilisé, la distance minimale de prise de vue est de 50 cm (1,7 pi). Si vous voulez effectuer des prises de vue depuis une distance focale de 20 cm à 50 cm (0,66 pi à 1,7 pi), utilisez le mode [AF ponctuel] ou [MaP manuelle].
Rubrique associée
Mise au p. préréglée MaP manuelle
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → réglage souhaité.
1
70
Page 71
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
71
Page 72
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Zone mise au point
Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique.
Détails des éléments du menu
Large :
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image. Lorsque vous enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point.
Centre :
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. En utilisant la fonction de verrouillage de la mise au point avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez.
Spot flexible :
Vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur le collimateur souhaité sur l’écran et de faire la mise au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite.
Spot flexible élargi :
Si le produit ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le seul point sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au point.
Astuce
Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], appuyer sur le bouton
(Entrée) auquel [Standard mise au pt] a été attribué vous permet de prendre des images tout en déplaçant le cadre de mise au point en appuyant sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite. Lorsque vous souhaitez modifier les réglages de prise de vue à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite, appuyez sur le bouton
(Entrée).
Si vous ne pouvez pas faire la mise au point sur le sujet en réglant [Zone mise au point] sur [Large], optez pour [Centre] et positionnez le sujet dans le cadre de mise au point. Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course pour verrouiller la mise au point et revenez à la composition initiale pour prendre des images avec la mise au point verrouillée (Verrouillage de la mise au point).
Note
Les fonctions attribuées aux boutons Haut/Bas/Gauche/Droite ne peuvent pas être exécutées pendant que le cadre de mise au point est déplacé.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Zone mise au point] → réglage souhaité.
1
72
Page 73
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Lim. zone mise au pt
En limitant les types de paramètres de zone de mise au point disponibles à l’avance, vous pouvez plus rapidement sélectionner des réglages pour [Zone mise au point].
Note
Les types de zones de mise au point non cochées ne peuvent pas être sélectionnés à l’aide du MENU ou du menu Fn (Fonction). Pour en sélectionner un, cochez-le avec [Lim. zone mise au pt].
Si vous décochez une zone de mise au point enregistrée avec [
Comm zo. AF V/H], les réglages enregistrés changeront.
Rubrique associée
Zone mise au point
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Lim. zone mise au pt] → Cochez les zones de mise au point
que vous souhaitez utiliser et sélectionnez [OK].
Les types de zones de mise au point marquées d’un
seront disponibles comme réglages.
1
73
Page 74
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Réglage des paramètres de la zone de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale) (Comm zo. AF V/H)
Vous pouvez choisir de modifier le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale). Cette fonction est utile pour la prise de vue de scènes pour lesquelles vous devez changer fréquemment la position de l’appareil, comme les portraits ou le sport.
Détails des éléments du menu
Désactivé :
Ne modifie pas le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale).
Point AF uniquem. :
Modifie la position du cadre de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale). Le réglage de [Zone mise au point] est fixé.
Point AF + zone AF :
Modifie le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale)
Exemple lorsque [Point AF + zone AF] est sélectionné
(A) Verticale : [Spot flexible] (Coin supérieur gauche) (B) Horizontale : [Spot flexible] (Coin supérieur droit) (C) Verticale : [Centre]
Trois orientations de l’appareil peuvent être détectées : horizontale, verticale avec le bouton SHUTTER/MOVIE vers le haut, verticale avec le bouton SHUTTER/MOVIE vers le bas.
Note
Si le réglage de [
Comm zo. AF V/H] est modifié, les réglages de mise au point de chaque orientation de l’appareil ne seront
pas conservés.
Le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre de mise au point ne changent pas même si [
Comm zo. AF V/H]
est réglé sur [Point AF + zone AF] ou [Point AF uniquem.] dans les situations suivantes :
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [
Auto intelligent], [ Programme
Auto], [
Exposit. manuelle] ou [Vit. défilem. élevée] Lorsque le bouton SHUTTER/MOVIE est enfoncé à mi-course Pendant l’enregistrement de films Lorsque vous utilisez la fonction de zoom numérique Lorsque la mise au point automatique est activée Lors de la prise de vue en rafale Pendant le compte à rebours du retardateur
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [ Comm zo. AF V/H] → réglage souhaité.
1
74
Page 75
Lorsque vous effectuez des prises de vue immédiatement après avoir mis l’appareil sous tension et que celui-ci est orienté à la verticale, la première prise de vue est effectuée avec le réglage correspondant à la position horizontale ou avec le dernier réglage de mise au point.
L’orientation de l’appareil ne peut pas être détectée lorsque l’objectif est dirigé vers le haut ou vers le bas.
Rubrique associée
Zone mise au point
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
75
Page 76
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Suivi touche ●
Lorsque vous appuyez sur le bouton
(Entrée), l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit.
Astuce
Si vous attribuez la fonction [Standard mise au pt] au bouton
(Entrée), vous pouvez activer [Suivi touche ] ou réessayer
de détecter un sujet en appuyant sur le bouton
(Entrée) lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Centre].
Note
[Suivi touche
] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations suivantes :
Le sujet se déplace trop rapidement. Le sujet est trop petit ou trop gros. Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Il fait sombre. La luminosité ambiante change.
[Suivi touche
] est inopérant dans les situations suivantes :
Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle Lorsque vous utilisez la fonction de zoom Pendant l’enregistrement de films Pendant un enregistrement à vitesse de défilement élevée
Il se peut que l'appareil ne parvienne pas à réactiver immédiatement le suivi après avoir perdu le sujet de vue.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Suivi touche ] → [ON].
1
Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez sur le bouton (Entrée). Appuyez à nouveau sur le bouton
(Entrée) pour arrêter le suivi.
Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet réapparaît à l’écran et reprendre le suivi.
2
Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour prendre l’image.
3
76
Page 77
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Régl.AF visage/yeux
Cette fonction est utilisée pour déterminer si l’appareil effectue la mise au point avec la priorité sur les visages ou les yeux humains.
Détails des éléments du menu
Priorité visage ds AF :
Active/désactive la détection des visages à l’intérieur de la zone mise au point et fait la mise au point sur les yeux (AF sur les yeux) lorsque la mise au point automatique est activée. ([ON]/[OFF])
Sél. œil droit/gauch. :
Spécifie l’œil à détecter. Si [Œil droit] ou [Œil gauche] est sélectionné, seul l’œil sélectionné est détecté. [Auto] : l’appareil détecte automatiquement les yeux. [Œil droit] : l’œil droit du sujet (l’œil sur le côté gauche du point de vue du photographe) est détecté. [Œil gauche] : l’œil gauche du sujet (l’œil sur le côté droit du point de vue du photographe) est détecté.
Aff. cadre dét. visage :
Active/désactive l’affichage du cadre de détection de visage lorsque [Priorité visage ds AF] est réglé sur [ON]. ([ON]/[OFF])
Cadre de détection de visage
Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc. Si vous avez enregistré l’ordre de priorité des visages au moyen de [Enregistrem. visage], le produit sélectionne automatiquement le visage au niveau de priorité le plus élevé, et le cadre de détection de ce visage devient blanc. Les cadres de détection des autres visages enregistrés deviennent pourpres.
Cadre de détection d’œil
Un cadre de détection d’œil blanc s’affiche lorsqu’un œil est détecté et que l’appareil détermine que la mise au point automatique est possible, selon les réglages.
[AF sur les yeux] par la touche personnalisée
Vous pouvez également utiliser la fonction AF sur les yeux en attribuant [AF sur les yeux] au bouton
(Entrée) avec la fonction de touche personnalisée. L’appareil peut faire la mise au point sur les yeux humains tant que vous appuyez sur la touche. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez appliquer temporairement la fonction AF sur les yeux à tout l’écran quel que soit le réglage pour [Zone mise au point].
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Régl.AF visage/yeux] → élément de réglage souhaité.
1
77
Page 78
Par exemple, si [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] et que vous voulez que l’appareil fasse la mise au point sur un œil à l’extérieur du cadre de mise au point, vous pouvez appliquer la fonction AF sur les yeux en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle [AF sur les yeux] a été attribué, sans changer [Zone mise au point].
[Commutat. œil dr./g.] par la touche personnalisée
Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] est réglé sur [Œil droit] ou [Œil gauche], vous pouvez changer l’œil à détecter en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle vous avez attribué la fonction [Commutat. œil dr./g.]. Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] est réglé sur [Auto], vous pouvez changer provisoirement l’œil à détecter en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle vous avez attribué la fonction [Commutat. œil dr./g.]. La sélection gauche/droite temporaire est annulée lorsque vous effectuez les opérations suivantes, etc. L’appareil revient à la détection automatique des yeux.
Arrêter d’enfoncer le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course. Arrêter d’enfoncer le bouton
(Entrée) si [AF sur les yeux] lui est attribué.
Appuyer sur le bouton Fn ou le bouton MENU.
Astuce
Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] n’est pas réglé sur [Auto], ou si vous exécutez [Commutat. œil dr./g.] à l’aide de la touche personnalisée, le cadre de détection d’œil s’affiche.
Si vous voulez que le cadre de détection de visage ou d’œil disparaisse au bout d’un certain laps de temps après que l’appareil a fait la mise au point sur le visage ou l’œil, réglez [Désact. Aut. Zone AF] sur [ON].
Note
La fonction [AF sur les yeux] risque de mal fonctionner dans les situations suivantes :
Lorsque la personne porte des lunettes de soleil. Lorsque les yeux de la personne sont couverts par une frange. Lorsque l’éclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour. Lorsque les yeux sont fermés. Lorsque la personne est dans l'ombre. Lorsque la personne est floue. Lorsque la personne bouge trop.
Si la personne bouge trop, le cadre de détection risque de ne pas s’afficher correctement autour de ses yeux.
Selon les circonstances, les yeux peuvent ne pas être mis au point. Dans ce cas, l’appareil détecte et fait la mise au point sur le visage. L’appareil ne peut pas faire la mise au point sur les yeux si aucun visage n’est détecté.
Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages.
La fonction [AF sur les yeux] n’est pas disponible pendant l’enregistrement de films ou la prise de vue à vitesse de défilement élevée.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de visage/œil avec les fonctions suivantes :
Fonctions de zoom [Postérisation] dans [Effet de photo] Lorsque vous photographiez avec une vitesse de défilement élevée.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de visage dans les situations suivantes :
Enregistrement de films avec [
Réglage d'enreg.] réglé sur [120p]/[100p]
Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet.
Même si [Aff. cadre dét. visage] est réglé sur [OFF], un cadre de mise au point vert s’affiche sur les visages qui sont nets.
Sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] → [Bouton ], puis attribuez la
fonction [AF sur les yeux] au bouton
(Entrée).
1.
Dirigez l’appareil vers le visage d’une personne et appuyez sur le bouton
(Entrée).2.
Appuyez sur le bouton SHUTTER/MOVIE tout en maintenant enfoncé le bouton
(Entrée).3.
78
Page 79
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], [Priorité visage ds AF] est verrouillé sur [ON].
Rubrique associée
Mode mise au point Zone mise au point Désact. Aut. Zone AF Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
79
Page 80
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Désact. Aut. Zone AF
Permet de choisir entre affichage permanent de la zone de mise au point et disparition automatique et rapide de celle-ci une fois la mise au point effectuée.
Détails des éléments du menu
ON :
La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée.
OFF :
La zone de mise au point est affichée en permanence.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Désact. Aut. Zone AF] → réglage souhaité.
1
80
Page 81
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Circul. du point focal
Active/désactive le saut du cadre de mise au point d’une extrémité à l’autre lorsque vous déplacez le cadre de mise au point avec [Zone mise au point] réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi]. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez déplacer le cadre de mise au point d’une extrémité à l’autre rapidement.
Détails des éléments du menu
Ne circule pas :
Le curseur ne bouge pas lorsque vous essayez de déplacer le cadre de mise au point au-delà de l’extrémité.
Circule :
Le curseur saute à l’autre extrémité lorsque vous essayez de déplacer le cadre de mise au point au-delà de l’extrémité.
Rubrique associée
Zone mise au point
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Circul. du point focal] → réglage souhaité.
Lorsque [Circule] est sélectionné :
1
81
Page 82
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Mode NEAR dans PF
Active le mode NEAR lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [Mise au p. préréglée].
Détails des éléments du menu
OFF :
Utilisez ce mode pour photographier des sujets éloignés d’environ 1 m (3,3 pi) ou plus de l’appareil.
ON :
Utilisez ce mode pour photographier des sujets éloignés d’environ 50 cm à 1 m (1,7 pi à 3,3 pi) de l’appareil.
Astuce
Lorsque [Standard mise au pt] est attribué au bouton
(Entrée) à l’aide de [ Touche perso], vous pouvez basculer entre
[ON] et [OFF] en appuyant sur le bouton
(Entrée) en mode [Mise au p. préréglée].
Rubrique associée
Mise au p. préréglée
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode NEAR dans PF] → réglage souhaité.
1
82
Page 83
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Verrouillage de la mise au point
Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [AF ponctuel].
1
Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le bouton SHUTTER/MOVIE à mi-course.
La mise au point est verrouillée.
2
Maintenez le bouton SHUTTER/MOVIE enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la position initiale pour recomposer la photo.
3
Enfoncez complètement le bouton SHUTTER/MOVIE pour enregistrer l’image.
4
83
Page 84
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Mise au p. préréglée
La mise au point est verrouillée afin qu’une résolution satisfaisante puisse être obtenue dans une vaste plage d’avant en arrière. Vous pouvez enregistrer des films sans autres opérations de mise au point.
Note
[Mise au p. préréglée] n’est disponible que pendant l’enregistrement de films.
Rubrique associée
Mode NEAR dans PF
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [Mise au p. préréglée].
L’appareil effectue la mise au point sur les sujets éloignés d’environ 1 m (3,3 pi) ou plus.
Lorsque vous photographiez des sujets à une courte distance d’environ 50 cm à 1 m (1,7 pi à 3,3 pi) de l’appareil, réglez [Mode NEAR dans PF] sur [ON].
1
84
Page 85
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
AF simple pression
Lorsque vous appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué [AF simple pression], la mise au point automatique démarre. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez effectuer la mise au point plus rapidement tout en utilisant le mode de mise au point manuelle.
Astuce
[AF simple pression] peut être utilisé si [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle].
[AF simple pression] peut être attribué à [Touche gauche] ou [Bouton
].
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ Touche perso], puis attribuez la
fonction [AF simple pression] à la touche souhaitée.
1
Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué [AF simple pression].
Le cadre de mise au point affiché diffère selon le réglage [Zone mise au point].
2
85
Page 86
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
MaP manuelle
S’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte en mode autofocus, il est possible d’ajuster manuellement la mise au point.
Astuce
L’utilisation de [Aide MF] vous permet d’effectuer la mise au point manuelle plus facilement étant donné que l’image est agrandie automatiquement pendant les réglages de mise au point manuelle.
Lorsque vous utilisez [Régl. intensification], les contours des plages mises au point sont renforcés à l’aide d’une couleur spécifique. Cette fonction vous permet de vérifier facilement la mise au point.
Note
Les distances de mise au point réglées manuellement sont annulées lorsque le [Mode mise au point] est de nouveau sélectionné.
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [MaP manuelle].
1
MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglez mise au point].
L’écran pour les opérations de mise au point manuelle s’affiche.
Lorsque [Standard mise au pt] est attribué au bouton
(Entrée) à l’aide de [ Touche perso] ou [
Touche perso], l’écran de mise au point manuelle peut être affiché en appuyant sur le bouton (Entrée).
2
Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite pour régler la mise au point.
La distance de mise au point saute à intervalles fixes lorsque vous appuyez sur les boutons Haut/Bas, dans l’ordre « 0,2 m ↔ 0,5 m ↔ 0,7 m ↔ 3 m ↔ ∞ ». Pour effectuer des microréglages, appuyez sur les boutons Gauche/Droite.
Pour permettre des réglages précis de la mise au point dans diverses conditions, l’indicateur de mise au point peut être déplacé au-delà de l’infini. Si vous souhaitez faire la mise au point sur l’infini, ne déplacez pas l’indicateur vers l’extrémité de la barre. Au lieu de cela, ajustez la mise au point tout en regardant l’écran, etc., et utilisez le symbole ∞ où le témoin de mise au point s’arrête lorsque vous appuyez sur le bouton Haut à titre indicatif. Pour revenir à l’écran de prise de vue, appuyez sur le bouton
(Entrée).
3
86
Page 87
Rubrique associée
Aide MF Régl. intensification
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
87
Page 88
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Aide MF
Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Cette option fonctionne pour la prise de vue avec mise au point manuelle.
Astuce
Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant MENU →
(Réglages de prise de vue1) →
[Tmps gross. m. au p.].
Note
Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement.
Rubrique associée
MaP manuelle Tmps gross. m. au p.
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Aide MF] → [ON].
1
Sélectionnez MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Réglez mise au point] puis réglez la mise au
point à l’aide des boutons Haut/Bas/Gauche/Droite.
2
88
Page 89
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Régl. intensification
Règle la fonction d’intensification, laquelle améliore le contour des zones nettes pendant la prise de vue avec la mise au point manuelle.
Détails des éléments du menu
Affichage intensific. :
Active/désactive l’affichage de l’intensification.
Niv. d'intensification :
Règle le niveau d’amélioration des zones nettes.
Couleur d'intensific. :
Règle la couleur utilisée pour améliorer les zones nettes.
Astuce
Il est recommandé d’utiliser la fonction d’intensification en association avec la fonction [Aide MF].
Note
Étant donné que le produit reconnaît les zones nettes comme mises au point, l’effet d’intensification varie selon le sujet.
Le contour des zones nettes n’est pas renforcé sur les périphériques connectés via HDMI.
Rubrique associée
MaP manuelle
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Régl. intensification] → réglage souhaité.
1
89
Page 90
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Tmps gross. m. au p.
Réglez la durée pendant laquelle l’image est agrandie à l’aide de [Aide MF].
Détails des éléments du menu
2 sec. :
Agrandit l’image pendant 2 secondes.
5 sec. :
Agrandit l’image pendant 5 secondes.
Aucune limite :
Agrandit les images jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton SHUTTER/MOVIE.
Rubrique associée
MaP manuelle Aide MF
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité.
1
90
Page 91
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
CommandeAF/MF
Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d’automatique à manuel ou vice-versa pendant la prise d’images fixes.
Détails des éléments du menu
Tenir contr. AF/MF :
Commute le mode de mise au point lorsque le bouton est maintenu enfoncé.
App/rel.cont.AF/MF :
Commute le mode de mise au point jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enfoncé.
Note
La fonction n’est pas disponible lors de l’enregistrement de films.
Vous ne pouvez pas régler la fonction [Tenir contr. AF/MF] sur [Touche gauche].
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] → bouton à attribuer → [Tenir contr.
AF/MF] ou [App/rel.cont.AF/MF].
1
Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Tenir contr. AF/MF] ou [App/rel.cont.AF/MF] a été attribuée pendant la prise d’images fixes.
Le mode de mise au point bascule temporairement d’automatique à manuel ou vice-versa.
2
91
Page 92
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Zoom
Vous pouvez photographier des images avec zoom avant.
Détails des éléments du menu
Zoom intell. uniqmnt :
Le produit agrandit l’image sans détérioration de la qualité d’origine en la recadrant légèrement. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [
Taille d'img JPEG] sur [M], [S] ou [VGA].
Zoom Image Claire :
Sélectionnez ce réglage pour appliquer la fonction de zoom Image claire. Même si la plage du zoom intelligent est dépassée, le produit agrandit l’image dans la plage dans laquelle la qualité d’image n’est pas détériorée de manière significative.
Zoom numérique :
Lorsque vous excédez la plage de zoom de [Zoom Image Claire], le produit agrandit les images au facteur de grossissement le plus élevé. Cependant, la qualité de l'image est réduite.
Fonctions zoom du produit
La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée.
MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité.
1
MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Zoom].
Si vous avez attribué la fonction [Zoom] à une touche au moyen de [
Touche perso] ou [ Touche perso],
vous pouvez afficher l’écran de commande du zoom en appuyant sur la touche attribuée.
2
Appuyez sur le bouton Droite/Gauche ou le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’agrandissement par zoom souhaité, puis appuyez sur le bouton
(Entrée).
L’agrandissement par zoom change de manière fluide lorsque vous appuyez sur le bouton Droite/Gauche et passe à un angle de champ fixe lorsque vous appuyez sur le bouton Haut/Bas. Pour annuler la fonction de zoom, appuyez sur le bouton MENU.
3
Photographiez des images.
4
Plage du zoom intelligent (
) Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d’origine en les recadrant légèrement (uniquement les images de taille [M], [S] ou [VGA]).
1.
Plage du zoom Image claire (
) Les images sont agrandies grâce à un traitement d’image qui réduit leur détérioration. Réglez [Réglage du zoom] sur [Zoom Image Claire] ou [Zoom numérique] d’abord.
2.
92
Page 93
Astuce
Vous pouvez effectuer des opérations de zoom en appuyant sur les boutons du zoom sur la poignée de prise de vue VCT-SGR1 (vendue séparément).
Note
Les fonctions de zoom ne sont pas disponibles lors de la prise de vue dans les situations suivantes :
[
Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG].
[
Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p].
Sélectionnez [Zoom intell. uniqmnt] si vous souhaitez uniquement utiliser la fonction de zoom dans la plage où la qualité d’image ne se détériore pas.
Rubrique associée
Facteur de zoom Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Plage du zoom numérique (
) Les images sont agrandies grâce à un traitement d’image. Lorsque vous sélectionnez [Zoom numérique] pour [Réglage du zoom], vous pouvez utiliser cette fonction de zoom.
3.
93
Page 94
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Facteur de zoom
Le facteur de zoom varie en fonction de la taille d’image sélectionnée.
Lorsque [
Ratio d'aspect] est de [3:2]
Rubrique associée
Zoom Taille d'img JPEG (image fixe)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
[ Taille d'img JPEG]
Réglage du zoom
Zoom intell. uniqmnt Zoom Image Claire Zoom numérique
L: 15M - Environ 2× Environ 4×
M: 7.7M Environ 1,4× Environ 2,8× Environ 5,6×
S: 3.8M Environ 2× Environ 4× Environ 8×
94
Page 95
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Vitesse d'obturateur
Permet de régler la vitesse d’obturation dans le mode d’exposition manuelle.
Détails des éléments du menu
1/4 - 1/32000
La vitesse d’obturation peut être réglée dans une plage comprise entre 1/4 de seconde et 1/12800 de seconde lors de l’enregistrement de films.
Rubrique associée
Exposition manuelle (image fixe/film)
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Vitesse d'obturateur] → réglage souhaité.
1
95
Page 96
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Correct. exposition
En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté plus ou le côté moins respectivement (correction de l'exposition). Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique).
Note
Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -2,0 EV à +2,0 EV pour les films.
Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, il est possible que vous n’obteniez pas un effet satisfaisant.
Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez corriger l'exposition uniquement si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO].
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Correct. exposition] → réglage souhaité.
Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -3,0 EV à +3,0 EV.
1
96
Page 97
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Mode de mesure
Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l’écran à mesurer pour déterminer l’exposition.
Détails des éléments du menu
Multi :
Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi).
Centre :
Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale).
Spot :
Mesure uniquement la zone centrale (mesure Spot). Ce mode convient pour mesurer la lumière sur une partie spécifique de l’écran entier. La taille du cercle de mesure peut être sélectionnée entre [Spot: Standard] et [Spot: Grande]. La position du cercle de mesure dépend du réglage de [Point spotmètre].
Moy. écr. tt entier :
Mesure la luminosité moyenne de l’écran entier. L’exposition est stable même si la composition ou la position du sujet change.
Ton clair :
Mesure la luminosité tout en accentuant la zone des hautes lumières sur l’écran. Ce mode convient à la prise de vue du sujet tout en évitant la surexposition.
Astuce
Lorsque [Spot] est sélectionné et que [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi] pendant que [Point spotmètre] est réglé sur [Lien de point focal], le point de mesure spot peut être coordonné avec la zone de mise au point.
Lorsque [Multi] est sélectionné et que [Prior. vis. multimes.] est réglé sur [ON], l’appareil mesure la luminosité d’après les visages détectés.
Lorsque [Mode de mesure] est réglé sur [Ton clair] et que la fonction [Opti Dyna] ou [HDR auto] est activée, la luminosité et le contraste sont corrigés automatiquement en divisant l’image en petites zones et en analysant le contraste des lumières et des ombres. Faites les réglages d’après les circonstances de prise de vue.
Note
Le réglage est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants :
[Auto intelligent] [Automat. supérieur] Fonctions de zoom
En mode [Ton clair], le sujet peut être sombre si une portion plus claire existe sur l’écran.
Rubrique associée
Point spotmètre Prior. vis. multimes. Opti Dyna (DRO) HDR auto
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Mode de mesure] → réglage souhaité.
1
97
Page 98
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
98
Page 99
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Prior. vis. multimes.
Active/désactive la mesure par l’appareil de la luminosité en fonction des visages détectés avec [Mode de mesure] réglé sur [Multi].
Détails des éléments du menu
ON :
L’appareil mesure la luminosité d’après les visages détectés.
OFF :
L’appareil mesure la luminosité à l’aide du réglage [Multi], sans détecter les visages.
Note
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], [Prior. vis. multimes.] est verrouillé sur [ON].
Rubrique associée
Mode de mesure
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Prior. vis. multimes.] → réglage souhaité.
1
99
Page 100
Guide d’aide
Appareil photo numérique
DSC-RX0M2
Point spotmètre
Permet de choisir de coordonner la position de la mesure spot avec la zone de mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi].
Détails des éléments du menu
Centre :
La position de la mesure spot n’est pas coordonnée avec la zone de mise au point, mais mesure toujours la luminosité au centre.
Lien de point focal :
La position de la mesure spot est coordonnée avec la zone de mise au point.
Note
Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur une autre option que [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], la position de la mesure spot est verrouillée au centre.
Rubrique associée
Zone mise au point Mode de mesure
4-748-164-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Réglages de prise de vue1) → [Point spotmètre] → réglage souhaité.
1
100
Loading...