"Hjælpevejledning" er en online-vejledning. Du kan læse
"Hjælpevejledning" på din computer eller din smartphone.
Læs den for at få en grundig vejledning i mange af kameraets
funktioner.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
DA
2
Ejerens notater
Notér modellen og serienummeret
(som findes på produktet) ned i området
nedenfor. Henvis til disse numre, når du
ringer til Sony-forhandleren vedrørende
dette produkt.
Modelnr. DSCSerienr. _______________________
ADVARSEL
For at mindske risikoen for
brand eller elektrisk stød må
denne enhed ikke udsættes for
regn eller fugt.
VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE
INSTRUKTIONER
PAS PÅ
FOR AT REDUCERE
RISIKOEN FOR
BRAND ELLER
ELEKTRISK STØD
SKAL DISSE
INSTRUKTIONER
FØLGES
OMHYGGELIGT
Hvis stikkets form ikke passer til
stikkontakten, skal du bruge et
stikadaptertilbehør med den korrekte
konfiguration til stikkontakten.
FORSIGTIG
[
Batteripakke
Hvis batteripakken bruges forkert, kan den
revne og være skyld i brand eller kemiske
forbrændinger. Vær opmærksom på følgende.
• Forsøg ikke at skille den ad.
• Du må ikke knuse batteripakken eller
udsætte den for stød eller slag, f.eks. ved at
tabe den eller ved at hamre eller træde på
den.
• Lad være med at kortslutte batteripakken,
og lad ikke nogen metalgenstande berøre
batterikontakterne.
• Udsæt den ikke for temperaturer over 60 °C
ved f.eks. at placere den i direkte solskin
eller i en bil, der er parkeret direkte i solen.
• Må ikke udsættes for åben ild eller
brændes.
• Brug ikke beskadigede eller lækkende
litiumionbatterier.
• Sørg for at oplade batteripakken med en
original Sony-batterioplader eller med en
enhed, der kan oplade batteripakken.
• Hold batteripakken uden for små børns
rækkevidde.
• Hold batteripakken tør.
• Udskift den kun med den samme eller
tilsvarende type, der er anbefalet af Sony.
• Bortskaf brugte batteripakker præcis som
beskrevet i instruktionerne.
• Må ikke udsættes for ekstremt lave
temperaturer på -20 °C eller lavere eller
ekstremt lavt tryk på 11,6 kPa eller lavere.
Brug den nærmeste stikkontakt, når du bruger
AC-adapteren/batteriopladeren. Hvis der
opstår nogen som helst fejl, skal stikket straks
tages ud af stikkontakten for at afbryde
forbindelsen til strømkilden.
Hvis du bruger produktet med en
opladningslampe, skal du være opmærksom
på, at produktet ikke er frakoblet lysnettet,
selv når lampen slukkes.
DA
3
[
Bemærkninger
Hvis statisk elektricitet eller
elektromagnetisme forårsager, at
dataoverførslen afbrydes undervejs
(mislykkes), skal du genstarte programmet
eller tage kommunikationskablet (USB, osv.)
ud og sætte det i igen.
Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse de grænseværdier, der er
angivet i EMC-direktivet, for brug med
tilslutningskabler, der er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter med de angivne
frekvenser kan påvirke billede og lyd på
denne enhed.
Hvis enheden udsættes for intensiv
udefrakommende støj, genstarter den måske.
IEEE
802.11b/g/n
Bluetooth2,4 GHz<10 dBm e.i.r.p.
NFC13,56 MHz
2,4 GHz<17,7 dBm e.i.r.p.
<60 dBuA/m
(10 m)
Til kunder i USA og
Canada
[
GENANVENDELSE AF
LITIUMIONBATTERIER
Litiumionbatterier er
genanvendelige.
Du kan hjælpe med at
bevare miljøet ved at
returnere dine brugte
genopladelige batterier til
det nærmeste indsamlings- og genbrugssted.
For at få yderligere oplysninger om genbrug
af genopladelige batterier, kan du ringe
gratis til
1-800-822-8837 eller besøge
http://www.call2recycle.org/
DA
4
Forsigtig:
Rør ikke ved beskadigede eller
lækkende litiumionbatterier.
De tilgængelige videnskabelige
undersøgelser tyder ikke på, at der er
sundhedsfare forbundet med anvendelsen af
trådløse enheder med lav effekt. Der er dog
ingen beviser for, at trådløse enheder med lav
effekt er helt sikre. Trådløse enheder med lav
effekt udsender lave niveauer af
radiofrekvensenergi (RF) i samme område
som mikrobølger, når de anvendes.
Mens høje niveauer af RF kan medføre
sundhedsfare (ved at opvarme cellevæv),
forårsager eksponering af lav RF uden
opvarmningseffekt ingen kendte
sundhedsfarer. Adskillige undersøgelser af
udsættelse for lav RF har ikke påvist nogen
biologiske påvirkninger. Visse undersøgelser
har angivet, at der kan opstå biologiske
påvirkninger, men disse resultater er ikke
blevet bekræftet af yderligere undersøgelser.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de i FCC/IC-reglerne
anførte eksponeringsgrænser for stråling, der
gælder i et ukontrolleret miljø, og opfylder
FCC's retningslinjer for eksponering af
radiofrekvens (RF) og RSS-102 i IC-reglerne
for eksponering af radiofrekvenser (RF).
Til kunder i USA
Hvis du har spørgsmål om dette produkt,
kan du ringe til:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669).
Nedenstående nummer er kun for emner
vedrørende FCC.
[ Regulerende oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsnavn: SONY
Modelnr.: WW620081
Ansvarlig part: Sony Electronics Inc.
Adresse:16535 Via Esprillo,
Telefonnr.: 858-942-2230
Dette udstyr overholder afsnit 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt
følgende to betingelser: (1) Udstyret må
ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) udstyret skal kunne tåle interferens,
herunder interferens, der kan give
anledning til uhensigtsmæssig drift.
Dette udstyr må ikke flyttes sammen med
eller betjenes sammen med nogen anden
antenne eller sender.
San Diego, CA 92127
USA
[ FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle
ændringer eller modifikationer, som ikke
udtrykkeligt er godkendt i denne
vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse
til at benytte dette udstyr.
[ Bemærk!
Dette udstyr er testet og fundet at
overholde grænserne for en digital enhed
i Klasse B i henhold til kapitel
15 i FCC-reglerne.
Grænserne har til formål at yde en rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens
i beboelsesejendomme. Dette udstyr
genererer, bruger og kan udlede
radiofrekvensenergi og, hvis det ikke
er installeret og ikke benyttes
i overensstemmelse med instruktionerne,
kan det forårsage skadelig interferens
i radiokommunikation. Der er dog ingen
garanti for, at interferens ikke kan
forekomme i en given installation. Hvis
udstyret forårsager skadelig interferens
i forbindelse med radio- eller tvmodtagelse, hvilket kan konstateres ved at
slukke og tænde for udstyret, anbefales
brugeren at forsøge at afhjælpe
interferensen ved hjælp af én eller flere af
følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt modtagerantennen.
– Øg afstanden mellem udstyret og
receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et
andet kredsløb end det, som receiveren
er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
DA
5
Til kunder i Canada
Denne enhed overholder Industry Canadas
licensfritagede RSS. Betjening er
underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage
interferens, og
(2) Denne enhed skal kunne tåle
interferens, herunder interferens, der kan
forårsage uhensigtsmæssig drift af
enheden.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Kunder i Europa
Dette produkt er produceret af eller på
vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller
relateret til produktets overensstemmelse
med europæiske regler og standarder skal
sendes til producentens autoriserede
repræsentant, Sony Belgien, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at
dette udstyr er i overensstemmelse med
direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af
EU-overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
[ Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i
EU og andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på
produktet, batteriet
eller emballagen
betyder, at produktet
og batteriet ikke må
bortskaffes som
nogle batterier vises symbolet med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis
batteriet indeholder over 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at
sådanne produkter og batterier bortskaffes
korrekt, forebygges mod mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genbrug af materialer
er med til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige
årsager kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt håndtering
af batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun
afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på
en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier.
husholdningsaffald. På
DA
6
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet eller
batteriet er købt.
Til kunder i Singapore
Til kunder i U.A.E.
Til kunder i Malaysia
DA
7
Gennemgang af de medfølgende elementer
Tallet i parentes angiver mængden af dele.
• Kamera (1)
• Genopladeligt batteri NP-BJ1 (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
• Vekselstrømsadapter (1)
• Vekselstrømsledning (netledning) (leveres i visse lande/områder) (1)
• Håndledsrem (1)
• Hukommelseskortbeskytter (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Om sprogindstilling
Skift om nødvendigt sprog på skærmen før brug af videokameraet (side 21).
Om kameraets vandtætte, støvtætte og
stødsikre ydelse
Dette kamera har forbedret vandtæt, støvtæt og stødsikker beskyttelse. Skader,
der er opstået som følge af forkert brug, misbrug eller manglende korrekt
vedligeholdelse af kameraet, er ikke dækket af den begrænsede garanti.
• Dette kamera er vandtæt/støvtæt svarende til IEC60529 IP68. Kameraet
fungerer ned til en vanddybde på 10 m i 60 minutter.
• Udsæt ikke kameraet for vand under tryk, fra f.eks. en vandhane.
• Brug den ikke i varme springvand.
• Brug kun kameraet inden for den anbefalede vandtemperatur på 0 °C til
40 °C.
• Med hensyn til stødsikker ydeevne har dette produkt bestået vores test, som
er i overensstemmelse med MIL-STD 810G C1 Metode 516.7-Shock
(US Department of Defense standardtestmetode for stødsikkerhed) ved at
lade produktet falde fra en højde på 2,0 m over en 5 cm tyk krydsfinerplade*.
* Afhængig af brugsbetingelser og omstændigheder er der ingen garanti for skade
på, fejl i eller vandtæt/støvtæt ydeevne af dette kamera.
• Hvad angår stødsikker ydeevne, er der ingen garanti for, at kameraet ikke får
ridser eller buler.
• Undertiden kan vandtætheden/støvtætheden gå tabt, hvis kameraet udsættes
for et kraftigt stød, f.eks. hvis det tabes. Vi anbefaler, at kameraet efterses i
en autoriseret værksted mod betaling.
• Det medfølgende tilbehør opfylder ikke specifikationerne for vandtæthed,
DA
støvtæthed og stødsikkerhed.
8
Bemærkninger før brug af kameraet under/i nærheden af vand
1 Forseglingsstrimmel
2 Forseglingsstrimlens
tilhørende overflader
• Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer som sand, hår eller snavs
inden for batteridækslet eller hukommelseskort-/stikdækslet. Selv et lille
fremmedlegeme kan føre til, at der kommer vand ind i kameraet.
• Kontroller, at
forseglingsstrimmelen og dens
tilhørende overflader ikke er
blevet flossede. Selv en lille
ridse kan føre til, at der kommer
vand ind i kameraet. Hvis
forseglingsstrimlen eller dens
tilhørende overflader bliver
ridset, skal du indlevere
kameraet hos en autoriseret
værksted for at få
forseglingspakningen udskiftet
mod et gebyr.
• Hvis der kommer snavs eller
sand på forseglingsstrimlen og dens tilhørende overflader, skal du tørre
området rent med en blød klud, der ikke efterlader nogen fibre. Undgå
forseglingsstrimlen bliver ridset ved at røre den under opladning af et batteri
eller under anvendelse af et kabel.
• Undlad at åbne/lukke batteridækslet eller hukommelseskort-/stikdækslet
med våde eller sandede hænder eller tæt ved vand. Der er en fare for, at der
herved kommer sand eller vand ind. Før du åbner dækslet, skal du benytte
fremgangsmåden beskrevet i "Rengøring efter brug af kameraet under/i
nærheden af vand."
• Åbn batteridækslet eller dit hukommelseskort-/stikdæksel, når kameraet er
helt tørt.
• Kontroller altid, at batteridækslet eller hukommelseskort-/stikdækslet er
blevet låst sikkert.
Bemærkninger om brug af kameraet under/i nærheden af vand
• Udsæt ikke kameraet for stød, f.eks. når du hopper i vandet.
• Åbn og luk ikke batteridækslet eller hukommelseskort-/stikdækslet under/i
nærheden af vand.
• Kameraet synker i vand. Når du bruger det, skal du have det fastgjort om
håndleddet med f.eks. en rem for at forhindre, at kameraet synker.
• Den vandtætte/støvtætte ydelse er ikke sikret, når batteridækslet eller
hukommelseskort-/stikdækslet er åbent.
DA
9
Rengøring efter brug af kameraet under/i nærheden af vand
• Rengør altid kameraet med vand inden for
60 minutter efter brug, og åbn ikke batteridækslet
eller hukommelseskort-/stikdækslet, inden
rengøringen er færdig. Sand eller vand kan komme
ind i steder, hvor det ikke kan ses. Hvis kameraet
ikke skylles, bliver den vandtætte ydelse forringet.
• Læg kameraet i en skål med rindende vand i ca.
5 minutter. Ryst derefter forsigtigt kameraet, og tryk på hver knap under vand for
at fjerne salt, sand eller andre materialer, der har sat sig fast omkring knapperne.
• Efter skylning skal du tørre overskydende vand af med en blød klud. Lad kameraet
tørre helt på et skyggefuldt sted med god ventilation. Lad være med at tørre den
med en hårtørrer, da der er fare for deformation, og/eller at vandtætheden
forringes.
• Aftør vanddråber eller støv fra batteridækslet og hukommelseskort-/stikdækslet
med en blød, tør klud.
• Når du har taget kameraet op af vandet, skal det ligge på en tør klud i et stykke tid
med objektivet nedad for at lade vandet løbe ud.
Når du har tilladt vandet at løbe ud, og der alligevel ikke kan optages lyd, eller
lyden optages med lav volumen, kan der stadig være vand inde i den interne
mikrofon (side 11). Lad vandet løbe ud af kameraet fuldstændigt før brug.
• Bobler kan forekomme, når kameraet er placeret under vand. Dette er ikke en fejl.
• Kamerahuset kan blive misfarvet, hvis det kommer i kontakt med solcreme eller
sololie. Forseglingsstrimlen kan desuden nedbrydes, hvis den kommer i kontakt
med solcreme eller sololie. Hvis kameraet kommer i kontakt med solcreme eller
sololie, skal du hurtigt tørre det af.
• Lad ikke kameraet ligge med saltvand inden i eller på dets overflade. Dette kan
føre til korrosion eller misfarvning og forringelse af vandtætheden.
• For at opretholde vandtætheden anbefaler vi, at du en gang om året tager kameraet
med til forhandleren eller til et autoriseret værksted og får batteridækslets eller
hukommelseskort-/stikdækslets forseglingsstrimmel udskiftet mod betaling.
• Skærmens overflade kan få buler ved dybder på ca. 10 m på grund af vandtrykket.
Dette er ikke en fejl.
10
DA
Identifikation af delene
A
Optagelseslampe
B
Objektiv
C
Interne mikrofoner*
D
Objektivbeskytter*
E
Krog til rem
For at undgå at tabe kameraet skal
du påsætte håndledsremmen og
føre din hånd gennem remmen, når
du udfører håndholdt optagelse.
*1
Dæk ikke denne del til under
filmoptagelse. Hvis du gør det, kan der
opstå støj eller reduceret lydstyrke.
*2
Du kan udskifte denne del med
ekstraudstyr (sælges separat).
1
2
F1 (Tændt/standby)-knap
G
Hukommelseskort-/stikdæksel
H
Skærm
I
Knappen MENU
J
Højttaler
K
Knappen SHUTTER/MOVIE
L
Optagelseslampe
M
Op-knap/DISP
(Displayskift)-knap
N
Batteridæksel
O
Ned-knap/ (Afspilning)-knap
Pz (Enter)-knap/
Brugerdefineret knap
Q
Venstre knap/Brugerdefineret knap
R
Højre knap/Fn (funktion)-knap
DA
11
Når dækslerne er åbne
S HDMI Mikrostik
T Hukommelseskortstik
U Multi-/mikro-USB-stik*
V Adgangslampe/
opladningsindikator
W m Mikrofonstik
Når en ekstern mikrofon
tilsluttes, slukkes den interne
mikrofon automatisk. Når den
eksterne mikrofon er en
plug-in-strømtype, får
mikrofonen strøm fra kameraet.
X Batteriisætningstik
Y Batterilåsegreb
*3
For at få flere oplysninger om
kompatibelt tilbehør til multi/
mikro-USB-stik kan du besøge
webstedet Sony eller kontakte din
Sony forhandler eller dit lokale
autoriserede Sony serviceværksted.
DA
12
Z Hul til stativ
3
Brug et stativ med en skrue, der
er 5,5 mm eller kortere i
længden.
Sådan anvendes kameraet
med hukommelseskort-/
stikdækslet afmonteret
Du kan fjerne hukommelseskort-/
stikdækslet for at bruge kameraet
med et HDMI kabel,
mikro-USB-kabel eller en ekstern
mikrofon tilsluttet kameraet.
For at sætte hukommelseskort-/
stikdækslet på igen skal du sætte det
i kameraet.
Hukommelseskortbeskytter
Isæt hukommelseskortbeskytteren,
når du bruger kameraet med et
HDMI kabel, mikro-USB-kabel eller
en ekstern mikrofon tilsluttet.
Hukommelseskortbeskytteren
forhindrer fejl under
hukommelseskortadgang, når
hukommelseskortet er løsnet på
grund af vibrationer eller stød osv.
Du kan fjerne
hukommelseskortbeskytteren ved at
trække den ud, mens du trykker på
holdedelene i toppen og bunden af
beskytteren.
DA
13
Isætning af batteripakken
Batterilåsegreb
Åbn dækslet.
1
Isæt batteripakken.
2
• Tryk på batterilåseknappen, mens du sætter batteriet i som vist. Sørg
for, at batterilåseknappen låses efter isætning.
• Lukning af dækslet med batteriet isat forkert kan beskadige kameraet.
Bemærkninger
• Når dækslet lukkes, skal du sørge for, at det gule mærke under glidelåsen er skjult,
og dækslet er lukket helt i. Hvis fremmedlegemer som f.eks. sandkorn bliver
fanget inde i dækslet, kan det beskadige forseglingsstrimlen og forårsage
vandindtrængen (side 8).
14
DA
Opladning af batteripakken
Opladningslampe
Lyser (orange): Opladning
Slukket: Opladning er færdig
Blinker (orange):
Opladningsfejl eller er
midlertidig standsning af
opladningen, fordi
kameraet ikke er inden for
det korrekte
temperaturområde
Slut kameraet til din netadapter (medfølger) ved hjælp
1
af mikro-USB-kablet (medfølger).
Tilslut netadapteren til stikkontakten.
2
Opladningsindikatoren lyser orange, og opladning begynder.
• Sluk for kameraet, mens du oplader batteriet.
• Du kan oplade batteripakken, selvom den kun er delvis opladet.
• Når opladningslampen blinker, og opladning ikke er færdig, skal du
fjerne og isætte batteripakken igen.
• For nogle lande/områder skal du tilslutte vekselstrømsledningen
(netledningen) til AC-adapteren og slutte AC-adapteren til
stikkontakten.
DA
15
Bemærkninger
• Hvis opladningslampen på kameraet blinker, når AC-adapteren er sluttet til
stikkontakten, indikerer det, at opladningen er midlertidigt stoppet, fordi
temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen vender tilbage
til det korrekte område, genoptages opladningen. Vi anbefaler opladning af
batteripakken i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C.
• Batteriet oplades måske ikke effektivt, hvis terminaldelen af batteriet er snavset.
I så fald skal du forsigtigt tørre støvet af med en blød klud eller en vatpind for at
rengøre batteriets terminaldel.
• Når opladningen er færdig, skal du fjerne AC-adapteren fra stikkontakten.
• Sørg for at kun at bruge originale Sony-batteripakker, mikro-USB-kabel
(medfølger) og AC-adapter (medfølger).
x
Opladningstid (fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 135 min. ved brug af AC-adapteren (medfølger).
Opladningsindikatoren lyser og slukker derefter med det samme, når
batteripakken er fuldt opladet.
Bemærkninger
• Ovenstående opladningstid er kun gældende ved opladning af en fuldt afladet
batteripakke ved en temperatur på 25 °C. Opladning kan tage længere tid,
afhængig af brugsforhold og omstændigheder.
16
DA
x
Til USB-stik
Opladning ved at tilslutte til computeren
Batteriet kan oplades ved at slutte kameraet til en computer vha. et
mikro-USB-kabel. Slut kameraet til computeren, mens kameraet er slukket.
Bemærkninger
• Hvis kamera tilsluttes til en bærbar computer, der ikke er tilsluttet en
strømforsyningskilde, falder batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke
i en længere periode.
• Tænd/sluk eller genstart ikke computeren, og lad være med at aktivere computeren
til at genoptage fra slumretilstand, når der er oprettet en USB-tilslutning mellem
computeren og kameraet. Det kan forårsage funktionsfejl i kameraet. Før du
tænder/slukker eller genstarter computeren eller aktiverer den fra slumretilstand,
skal du afbryde forbindelsen mellem kameraet og computeren.
• Der gives ingen garantier for opladning ved brug af en specialbygget computer