Sony DSC-R1 Users guide [sk, hu]

Digital Still Camera
Több információt kaphat erről a termékről/ Image Data Converter SR-ről, továbbá válaszokat a Gyakran Feltett Kérdésekre az ügyfeleinknek fenntartott weboldalon.
Bližšie informácie o tomto výrobku (Image Data Conve rter SR) a odpovede n a časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alapo san ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
__________________
Príručka používateľa/ Riešenie problémov
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
DSC-R1
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
___________
HU
SK
© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan

Magyar

VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztat ikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2

Megjegyzések a fényképezőgépe használatához

Használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick” szolgál. Két típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick”: használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgépével.
„Memory Stick Duo”: Egy „Memory Stick Duo” behelyezése egy Memory Stick Duo Adapterbe.
Memory Stick Duo adapter
• A „Memory Stick”-ről bővebben a
133. oldalon olvashat.
Megjegyzések az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FM50 akkumulátoregységet a fényképezőgép első használata előtt. (
1. lé pé se)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető, ha nincs teljesen kisütve. Még ha az akkumulátor egység nincs is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az energiával részlegesen feltöltött akkumulátor egységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátor egységet használni, akkor merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor egység funkciókat (136. oldal).
• A használható akkumulátor egységről bővebben a 136. oldalon olvashat.
t „Először ezt olvassa el”
A Carl Zeiss lencséről
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss lencsével van felszerelve, amely jó minőségű képek készítésére alkalmas. Ez a fényképezőgép objektív MTF rendszert használ a németországi Carl Zeiss és Sony Corporation által közösen fejlesztett fényképezőgépekben, és ugyanolyan minőségű, mint bármely más Carl Zeiss objektív. Továbbá fényképezőgépének objektíve
*
- bevonatú, hogy elfojtsa a nem kívánt
T visszaverődést és hű színeket adjon vissza.
#
Az MTF a Modulation Transfer Function (Modulált Átviteli Függvény) rövidítése, egy számérték, amely azt a fény mennyiséget jelöli, amelyet a tárgy bizonyos részéről gyűjt a kép megfelelő pontján.
Megjegyzések a hálózati tápegységről
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez hibás működést okozhat.
• Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját egy száraz pamut törlőronggyal stb. Ne használja a csatlakozódugót, ha az szennyezett. Szennyezett csatlakozódugó használatakor előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel az akkumulátor egységet.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
Mentés ajánlása
• Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja (biztonsági mentés) az adatokat más adathordozóra.
#
mérték
HU
HU
3
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” (137. oldal) című fejezetet a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgép a nedvességtől. A fényképezgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. A fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépt olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (137. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy a képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyőről, az LCD keresőről (LCD keresővel rendelkező modellekhez) és az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső különlegesen nagy precizitású technológiával készült, így a pixelek 99,99%­ánál több ténylegesen működőképes. Azonban állandóan apró fekete pontok és/ vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete (fehér/piros/kék/zöld) pontok
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
HU
4
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system: Fényképezőgép fájlrendszer tervezési szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be adathordozót (nincs mellékelve) 4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód) 6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival t 30. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 68. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 77. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 90. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 108. oldal
HU
6
Ez az útmutató
Ez az útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................11
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 11
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 12
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 13
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 13
Használat előtti tennivalók
Részek azonosítása ...............................................................................15
Kijelzések a képernyőn..........................................................................20
A képernyő kijelző módosítása..............................................................23
Fényképek száma ..................................................................................24
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma ....26
Fényképezés mesterfokon
Működési folyamatok.............................................................................27
Alapműködés..........................................................................................29
Parancstárcsa használata .............................................................................. 29
Az üzemmódtárcsa használata ...................................................................... 30
Menü tételek használata ................................................................................ 32
(Beállítás) képernyőjének használata ....................................................... 33
Fényképezési helyzetekhez alkalmazni a fényképezőgépe képességeit....35
Exponálás beállítás ................................................................................37
Fényképezés automata programozással ...................................................... 37
Fényképezés zársebesség prioritás üzemmódban ...................................... 38
Fényképezés rekesznyílás prioritás üzemmódban ....................................... 40
Fényképezés kézi exponáló üzemmódban ................................................... 41
A fénymérés üzemmód kiválasztása ............................................................. 43
Beállítani az exponálást – EV beállítás.......................................................... 44
Fényképezés zárolt exponálással – AE LOCK .............................................. 46
Három fénykép készítése csúsztatott exponálással – Expozíció Belövés.... 47
ISO érzékenység kiválasztása – ISO ............................................................. 48
Fókusz beállítás......................................................................................49
Válaszon egy automatikus fókuszálási módot .............................................. 49
Kézi fókuszálás............................................................................................... 52
HU
7
Vaku........................................................................................................54
Megfelelő vaku üzemmód kiválasztása......................................................... 54
A vaku kézi használata – Kipattanó üzemmód.............................................. 56
Vaku Szinkron kiválasztása ............................................................................ 57
Külső vaku használata.................................................................................... 58
Szín beállítás ..........................................................................................60
Színárnyalat beállítás – Fehéregyensúly........................................................ 60
A színvisszaadás kiválasztása ....................................................................... 63
Fényképezés folyamatosan................................................................... 64
Sorozatkép üzemmód .................................................................................... 64
Fényképezés RAW üzemmódban.........................................................65
RAW üzemmód ............................................................................................... 65
Fényképének összeállítása ................................................................... 66
Rácsvonalak megjelenítése ........................................................................... 66
Monitor üzemmód beállítása.................................................................67
Lebegés csökkentése..................................................................................... 67
A menü használata
Felvételi menü........................................................................................68
(Képméret)
(Képminőség) Mode (FELV. ümód) BRK (Exp.eltolás)
(Vakuszint) PFX (Képhatás) COLOR (Szín)
(Telítettség)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
Megtekintési menü ................................................................................71
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez) (Forgatás)
(Beállítás) Kivág
HU
8
Beállítás képernyő használata
1. Fényképezőgép.............................................................................77
1
AF ümód Digitális zoom Tak ar éko s Dátum/idő AF segédfény Auto.V.nézés
2. Fényképezőgép.............................................................................81
2
Kiterj. fókusz Vaku szinkron. Va ku Kipattanóvaku Vibr. csök. Rácsvonal
Memory Stick eszköz .......................................................................83
Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs
CF kártya eszköz ...............................................................................85
Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs
1. Beállítás .........................................................................................87
1
LCD háttérfény EVF háttérfény Csipogás Zebra
Nyelv
2. Beállítás .........................................................................................88
2
Fájlsorszám USB csatl. Videó ki Óra beállítás
HU
9
A számítógépe használata
A Windows rendszerű számítógépének élvezete................................. 90
Képek másolása a számítógépére........................................................93
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével ......100
A mellékelt szoftver használata...........................................................101
Macintosh számítógépének használata ............................................. 104
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.....................................................................107
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével .........................................................................................108
Nyomtatás szaküzletben .....................................................................112
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Képek megtekintése TV-képernyőn....................................................114
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ........................................................................................116
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek................................................. 129
Egyéb
10
A „Memory Stick”-ről...........................................................................133
A Microdrive-ról ...................................................................................135
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről.......................................... 136
Óvintézkedések ...................................................................................137
Minőségtanúsítás ................................................................................139
Gyors áttekintő táblázat a fényképezéshez ....................................... 141
Index
HU
.................................................................................................143

A fényképezőgép élvezete

Alapvető technikák a jobb képekért
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgépe használatát. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép funkciókat, például az üzemmód tárcsát (30. oldal), a menüket (68. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
Nyomja le félig az exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni
AE/AF rögzítés Villogó kijelzés , Kijelzés világít/ sípjelzést ad
t 52. oldal
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állvány és sötét helyen a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
11
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Expozíció:
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy kézzel állítsa a zársebességét és a rekesznyílás értékét. t 41. oldal
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállíthassa. t 44. oldal
Fénymérési üzemmód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 43. oldal
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 48. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít. Azoban, amikor az exponálás elégtelen a kép sötétebb lehet.
HU
12
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban színárnyalatot kézzel is állíthat a fehér egyensúllyal (60. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
3888
1296
Pixelek
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 10M
1
2592
2
864
3 888 pixel × 2 592 pixel = 10 077 696 pixel
2 Képméret: 1M
1 296 pixel × 864 pixel = 1 119 744 pixel
A fényképezőgép élvezete
HU
13
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
Pixel
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Képméret* Használati irányelvek
10M (3888×2592) Nagyobb
7M (3264×2176) 5M (2784×1856) A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
3M (2160×1440) 1M (1296×864) Képeslap méretű nyomtatáshoz
Kisebb
* A fényképezőgép képei ugyan olyan 3:2 arányban készülnek, mint amelyet az előhívott
fotópapír, vagy képeslapok stb. esetén használnak.
** Ez A3-nál nagyobb méret. Az A3 méretű képeket margóval nyomtathatja.
Sok pixel (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Kevés pixel (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Fontos képek tárolására vagy A3/A3+** méret vagy A4 méret finom nyomtatására.
kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez Web oldal készítésére
Példa: Egészen A3/ A3+**-as méretben nyomtatás
Példa:
Web oldal
készítésére
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (68. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
14
HU

Részek azonosítása

A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 q; qa qs
qd qf qg qh
qj
A Intelligens tartozék csatlakozó (58) B POWER jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
C Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
D POWER ki/be (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
E Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(79)
F Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
G Zoom gyűrű (77,
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
24 28 35 50 70 100 120, 135-ös egyenérték
• 35 mm-es normál fényképezőgépre átszámítva.
H (Vaku) gomb (54) I Távolságjel alappontja
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
J WB (fehéregyensúly) gomb (60) K PUSH AUTO gomb (52)
L FOCUS kapcsoló (52) M ACC (Tartozék) aljzat (58) N (USB) aljzat (95) O VIDEO OUT aljzat (114) P DC IN aljzat Q Aljzat fedéle
A fényképezőgép élvezete
HU
15
1 2 3
4
5
6 7 8 9 q; qa qs qd
A AE LOCK/ (Törlés) gomb (46, t
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
B (Lejátszás) gomb (
t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
C Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D FINDER/AUTO/LCD kapcsoló
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
E MENU gomb (32) F Fő parancstárcsa (29) G ISO gomb (48) H Vállszíjrögzítő fül (18) I (Képernyő állapot) gomb (23) J Al parancstárcsa (29) K Többfunkciós-kiválasztó (v/V/b/B)
(32)
L /CF („Memory Stick”/CF
kártya) kapcsoló (
t „Először ezt
olvassa el” 3. lépése)
M Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 3. lépése)
1 2
3 4
5 6 7
A LCD képernyő (23) B Vállszíjrögzítő fül (18) C (Vaku töltés)/CHG lámpa
(narancs) (
t „Először ezt olvassa el”
1. lépése)
D Üzemmódtárcsa (30) E (Fénymérési üzemmód) gomb
(43)
F (Sorozatkép)/BRK (Belövés)
gomb (64, 47)
G Hangszóró H RESET gomb (116) I CF kártya behelyezőnyílás
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
J „Memory Stick” nyílás (
t „Először
ezt olvassa el” 3. lépése)
K CF kártya kidobókar (
t „Először ezt
olvassa el” 3. lépése)
L „Memory Stick”/CF kártya fedél
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
M MONITOR kapcsoló (67) N Kereső beállítókar (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
8 9 q; qa
qs
qd qf qg qh
16
HU
O Felvételkészítéshez: (Digitális
zoom) gomb (77) Megtekintéshez: (Lejátszási zoom) gomb (
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
P (Önkioldó)/ (Index) gomb
t „Először ezt olvassa el” 5. és 6.
( lépése)
1 2
3
A Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm­nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
B Kézi fókusz gyűrű (52) C Objektív D Akkumulátor fedél (alul) E Akkumulátor kioldó kar
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
F Akkumulátor-behelyezőnyílás
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
A fényképezőgép élvezete
4
5
6
HU
17
Vállszíj felhelyezése
Az objektív árnyékoló felerősítése
Akkor ajánljuk az objektív árnyékoló használatát, amikor világos megvilágítási feltételek mellett, például szabadban fényképez, hogy csökkentse a szükségtelen fény okozta minőségromlást.
Állítsa az objektív árnyékolót az alább szemléltetett módon egy vonalba forgatva az objektív árnyékolón levő jelet az objektíven levő jellel, és csatolja az árnyékolót a lencséhez (1). Fordítsa az órajárásával megegyező irányba az objektív árnyékolót, amíg be nem kattan egy vonalba a z jelével (2).
1
• Felteheti a lencsevédősapkát a felerősített objektív árnyékolóra.
• A felszerelt objektív árnyékoló elzárhatja a vaku, vagy az AF világító fényét.
2
Az objektív árnyékoló tárolása
Az objektív árnyékoló felerősíthető fordított irányban, hogy a fényképezőgéppel tárolja, amikor nincs használatban.
Állítsa az objektív árnyékolót az alább szemléltetett módon egy vonalba forgatva az objektív árnyékolón levő jelet az objektíven levő jellel, és csatolja az árnyékolót a lencséhez (1). Fordítsa az órajárásával megegyező irányba az objektív árnyékolót, amíg be nem kattan egy vonalba a z jelével (2).
1
2
18
HU
Konverziós objektív felerősítése (nem mellékelt)
Ha kiterjesztett nagy látószögű fényképeket vagy távoli tárgyakról akar zoom képeket készíteni, rakjon fel egy konverziós objektívet.
1 Helyezze fel az objektív adaptert (nincs
mellékelve).
2 Erősítse fel a konverziós objektívet.
• Bővebben lásd a konverziós objektívhez mellékelt kezelési útmutatóban.
A fényképezőgép élvezete
HU
19
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
A
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor üzemidő ( olvassa el” 1. lépése)
E Alacsony
akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (26, 129)
Üzemmódtárcsa (Helyszínválasztás) (31)
P S A M Üzemmódtárcsa (30)
Fényképezőgép üzemmód ( ezt olvassa el” 5. lépése)
SL
Vaku üzemmód (54) Vörösszem hatás
csökkentés (54)
REAR Vaku szinkron (57)
Külső vaku (58) Zoommérték (77,
1.3
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
t „Először ezt
t „Először
B
Kijelző Jelzés
Adobe RGB VIVID
Szín visszaadás (63)
Telítettség (69) AF üzemmód (51)
C AF
S AF M A F
AF tartománykereső­keret kijelzés (49)
1.0m Kézi fókusz távolság (52)
C
Kijelző Jelzés
BRK Sorozatkép/Expozíció
belövés üzemmód (64,
47)
RAW RAW üzemmód (65)
10M 7M
Képméret (
5M
1M3M
ezt olvassa el” 4. lépése)
t „Először
FINE STD Képminőség (68)
101
Felvételmappa (83) Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (24) Fennmaradó CF kártya
tárkapacitás (25)
±0.7EV Expozíció eltolás érték
(47)
400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (24)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (129)
Dátum/Idő (79)
20
WB
Fehéregyensúly (60)
HU
D
Kijelző Jelzés
E Battery end (26, 129)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (43) AF tartománykereső-
keret (49)
Kijelző Jelzés
Élesség (70) Fénymérési üzemmód
(43)
DPOF
Menü/Vezérlőmenü (32) (nincs a képernyőn az előző oldalon)
A fényképezőgép élvezete
PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret (52)
E
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (11)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozhatja a tiszta képek készítését a gyenge megvilágítás miatt. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban a jobb megvilágítás érdekében a vaku használatát, illetve hogy stabilizálja a fényképezőgépet, állvány vagy más eszköz használatát ajánljuk.
Önkioldó (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
ON
AF segédfény (79) Hisztogram (23, 44)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram
(nincs a
kijelzés nem működik.
képernyőn az előző oldalon)
Képhatás (69)
00:00:00
TIME felvétel (42)
[00:03:00]
Zebra (45) Kontraszt (70)
F
Kijelző Jelzés
z AE/AF rögzítés
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
t „Először ezt
Makró ( olvassa el” 5. lépése)
ISO szám (48) NR lassú zársebesség (39)
125 Zársebesség (38) TIME TIME felvétel (42) F3.5 Rekesznyílás érték (40)
Expozíció érték sáv (44) Fehéregyensúly finom
hangoló sáv (62) AE LOCK (46) Kézi fókusz (52) Kézi fókusz LOCK (zár)
(52)
HU
21
Fényképek lejátszása közben
A
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor üzemidő ( olvassa el” 1. lépése)
PictBridge kapcsolat (109) Lejátszás üzemmód
( el” 6. lépése)
- Törlésvédés (72)
Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (112)
PictBridge nyomtatás kiválasztó jel (110)
1.3
Zoommérték ( ezt olvassa el” 6. lépése)
Ne húzza ki az USB kábelt (111)
B
Kijelző Jelzés
Va ku Fehéregyensúly (60)
WB
t „Először ezt
t „Először ezt olvassa
t „Először
C
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először
10M 7M
101
101
5M
1M3M
ezt olvassa el” 4. lépése) Felvételmappa (83) Lejátszásmappa (71) Mappa kiválasztás (71)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (24)
Fennmaradó CF kártya tárkapacitás (25)
8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában rögzített képek száma
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (129)
D
Kijelző Jelzés
Fénymérési üzemmód (43)
+2.0EV Expozíciós érték (41, 44)
Zebra Hisztogram (23, 44)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
2005 1 1 9:30 AM
DPOF
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje (79)
Menü/Vezérlőmenü (32) (a képernyőn, az oszlop baloldalán nincs megjelenítve)
HÁT/KÖV Képet választ ki
Adobe RGB VIVID
Szín visszaadás (63)
ISO szám (48)
500 Zársebesség (38) F3.5 Rekesznyílás érték (40) 101-0012 Mappa-fájlsorszám (71)
HU
22
A képernyő kijelző módosítása
Ahányszor megnyomja az (Képernyő státusz) gombot a képernyő a következők szerint változik.
Fényképezés közben
Hisztogram bekapcsolva*
Hisztogram kijelző (44. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
* Ha a [Zebra] [Be]-re van állítva, átlós
csíkokat is megjelenít a nagyon fényes részek ellenőrzésére (45. oldal).
• A hisztogram a következő helyzetekben nem jelenik meg: Miközben fényképez
– A menüt megjeleníti. – Digitális zoom tartományban fényképez Lejátszás közben – A menüt megjeleníti. – Index üzemmódban – Lejátszási zoomot használ. – Fényképet forgat el.
• A megjelenített hisztogramban/zebrában nagy különbségek lehetnek a fényképezéskor (az exponáló gomb lenyomása előtt megjelenített képnél) és a lejátszáskor (az exponáló gomb lenyomása után megjelenített képnél):
– A vaku villan. – A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.
Lejátszás közben
Hisztogram bekapcsolva*
R (piros) G (zöld)
B (kék) Y (fénysűrűség)
(44. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
A fényképezőgép élvezete
HU
23

Fényképek száma

A táblázat mutatja, hogy körülbelül hány fénykép fér el egy, ezzel a fényképezőgéppel formatált, adathordozón. A felvételkészítési feltételeknek megfelelen az értékek eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
„Memory Stick” (Normál üzemmód) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M 6 12 25 46 94 192 394 779
7M 8 16 32 59 121 247 506 1000
5M 12 24 49 89 181 370 759 1500
3M 20 41 82 148 302 617 1266 2501
1M 57 115 232 420 854 1743 3574 7063
„Memory Stick” (RAW üzemmód) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M 1 2 4 8 18 37 76 150
7M 1 2 5 9 19 38 79 157
5M 1 2 5 9 20 41 84 166
3M 1 2 510214288174
1M 1 2 510224492182
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
12 25 51 92 188 384 789 1559
15 30 60 109 223 456 934 1847
24 49 98 178 363 741 1519 3001
40 82 164 297 605 1235 2532 5003
122 246 493 892 1815 3705 7596 15009
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
1 2 5 9 20 41 84 167
1 2 510204185169
1 2 510214389176
1 2 510214491180
1 3 610224593184
24
HU
Microdrive (Normál üzemmód) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M 213 405 811 1217
7M 273 520 1041 1562
5M 410 780 1561 2343
3M 684 1301 2603 3905
1M 1933 3674 7349 11026
1GB 2GB 4GB 6GB
426 811 1622 2434
505 961 1922 2883
821 1561 3123 4686
1369 2603 5206 7810
4108 7809 15618 23431
Microdrive (RAW üzemmód) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M 41 78 156 235
7M 43 81 163 245
5M 45 86 173 259
3M 47 90 181 271
1M 49 94 189 284
•RAW üzemmód t 65. oldal
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 75. oldal).
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől.
1GB 2GB 4GB 6GB
45 86 173 260
46 88 176 265
48 91 183 274
49 93 187 281
50 96 192 288
A fényképezőgép élvezete
HU
25
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor [Normál] üzemmódban, a teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátor egységgel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek számát figyelembe véve cserélheti az adathordozót szükség szerint. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (136. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony. – Ha a vakut gyakran használják. – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – [LCD háttérfény] vagy [EVF háttérfény]
[Világos]-ra van állítva. – [AF ümód] menüpont [Folyamatos]-ra van
állítva. – Az akkumulátor töltése alacsony.
• CF kártya használata esetén az akkumulátor egység üzemideje és a felvehető/ megtekinthető fényképek száma eltérhet.
– Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között. – A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az akkumulátor üzemidő nem változik a képmérettől függően.
Fénykép megtekintés közben
Adathordozó
„Memory
Stick”
Microdrive Kb. 6600 Kb. 330
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Képek száma
Kb. 11000 Kb. 550
Akkumulátor
üzemidő
(perc)
Fényképezés közben
LCD/
Adathordozó
„Memory
Stick”
Microdrive
• Fényképezés a következő helyzetekben: – A (Képminőség) menüpont [Kiváló]-
ra van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva.
HU
Kereső
Kereső Kb. 520 Kb. 260
Kereső Kb. 480 Kb. 240
Képek száma
LCD Kb. 500 Kb. 250
LCD Kb. 460 Kb. 230
26
Akkumu-
látor
üzemidő
(perc)

Működési folyamatok

A következő folyamatábra a működés – előkészítés, a fényképezés és lejátszás munkafolyamatát ábrázolja. Ha nem tudja mikor vagy hogyan használjon egy funkciót, illetve mit csináljon, akkor működtesse a fényképezőgépet a folyamatábra alapján. A fényképezéshez megtervezték ezt a folyamatábrát a különböző funkciók beállításival.
Előkészület
Készítse elő az akkumulátor egységet (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
Készítse elő az adathordozót (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
Alapbeállítások
Takarékos (78. oldal) Dátum/idő (79. oldal) LCD háttérfény (87. oldal) EVF háttérfény (87. oldal) Csipogás (87. oldal)
Fényképezési helyzetekhez alkalmazni a fényképezőgépe képességeit
(35. oldal)
Fényképezés előtti megerősítés
Válasza ki a képet vagy a kereső vagy az LCD képernyő segítségével
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
Monitor üzemmód (FRAMING/PREVIEW) (67. oldal)
Válassza ki az adathordozót („Memory Stick”/CF kártya) (t „Először ezt
olvassa el” 3. lépése)
Válassza ki a használandó képméretet (t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
Lebegés csökkenése (67. oldal)
Fényképezés beállításai
FELV. ümód (65. oldal)
Fókusz (AF üzemmód/AF tartománykereső-keret) (49. oldal)
Fénymérési üzemmód (43. oldal)
Fehéregyensúly (60. oldal)
Sorozatkép/Expozíció belövés (64., 47. oldal)
Vaku üzemmód (54. oldal)
A fényképezőgép élvezete
Közvetlenül a felvétel előtti korrekció
Zoom (77. oldal)
Fehéregyensúly finom beállítása (62. oldal)
EV hangolás (44. oldal)
Vakuszint (69. oldal)
Fókusz (52. oldal)
Fókusz keret pozíció (52. oldal)
HU
27
Beállítások közvetlenül a fényképezés előtt
A kép utolsó megerősítése (Hisztogram/Megjelenített információ)
(44. oldal)
Önkioldó (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
AE LOCK (46. oldal)
Felvétel
Nyomja le félig az exponáló gombot/nyomja le teljesen az exponáló gombot
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
Fényképezett kép megerősítése
Automatikus visszanézés (80. oldal)
Lejátszás (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Lejátszási zoom (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Index képernyő (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Tör lé s (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
28
HU

Alapműködés

K
Parancstárcsa használata
Érték vagy opció kiválasztására használt.
WB gomb
gomb
/BRK gomb
gomb
ISO gomb
Fő parancstárcsa
Al parancstárcsa
A fényképezőgép élvezete
Fő parancstárcsa
Növelje az
Csökkentse az értéket/ mozgassa balra a
értéket/ mozgassa jobbra a kurzort
kurzort
Más gombokkal kombinálva
Al parancstárcsa
Érték csökkentés/Előző index képernyő megjelenítése
Érték növelés/Következő index képernyő megjelenítése
Más gombbal kombinálva
WB
Programcsúsztatás (P üzemmód) (37. oldal) Zársebesség (S üzemmód) (38. oldal) Rekesznyílás (A üzemmód) (40. oldal) Zársebesség (M üzemmód) (41. oldal) Megjeleníti a következő/előző képet ezt olvassa el” 6. lépése
Vaku üzemmód (54. oldal)
Fehéregyensúly üzemmód (60. oldal)
WB
Fénymérési üzemmód (43. oldal)
Sorozatkép/Expozíció belövés üzemmód (64.,
BR
47. oldal) ISO (48. oldal)
ISO
Exponálás (P/S/A/ / / / üzemmód) (44. oldal) Rekesznyílás (M üzemmód) (41. oldal)
Megjeleníti a következő index képernyőt
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
Aktiválja/visszavonja a lejátszó zoomot
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
Megváltoztatja a zoom kalibrálást
ezt olvassa el” 6. lépése
Fehéregyensúly finom beállítása (62. oldal)
t „Először
t „Először
HU
29
Az üzemmódtárcsa használata
Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt funkcióra. A kontúrikont használva, jobb oldalt jelezzük a funkció, menü, vagy Setup lehetséges beállításait e kézikönyv minden címsávjában.
Üzemmódtárcsa
Fényképfelvételi üzemmódok
: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt (31. oldal).
P: Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt.
S: Zársebesség vezérelt felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség kézi beállítása után készítsen felvételt (38. oldal).
A: Rekesznyílás vezérelt felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílás érték kézi beállítása után készítsen felvételt (40. oldal).
M: Kézi expozíciós felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (mind a zársebesség és rekesznyílás érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (41. oldal).
HU
30
Helyszínválasztás
1 Állítsa az üzemmód tárcsát a következő pozíciókra. 2 Fényképezzen.
Portré Tájkép Éjszakai portré* Éjszakai*
Homályos háttérrel, és kiélesített tárggyal fényképez.
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
Makró Vak u Fehéregyensúly
* A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. ** Amikor a vaku üzemmód (Állandó vaku)-ban vagy (Állandó vaku vörösszem
csökkentéssel) van, visszavonja a beállítást, és automatikusra állítja (kivéve amikor (Vaku)-t vagy (Egygombnyomásos)-t választott).
Távoli tárgyra fókuszálva tájképet stb. fényképez.
Portrékat készít sötét helyeken.
Bizonyos távolságban lévő éjszakai helyszíneket fényképez anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Sorozatkép/
Expozíció
belövés
**
/ / **
/ AWB/ /
WB
——
WB
A fényképezőgép élvezete
HU
31
Menü tételek használata
gomb
Üzemmódtárcsa
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Felvétel menüje: Állítsa be az üzemmód tárcsát.
Lejátszás menüje: Nyomja a gombot.
Különböző tételek állnak rendelkezésre az üzemmód tárcsa pozíciójától vagy a fényképezés/ lejátszás üzemmódtól függően.
3 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
4 Válassza ki a kívánt tételt a
többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába.
• Ha nem látható a kívánt tétel a többfunkciós­kiválasztó segítségével lépkedjen b/B irányába, amíg a megfelelő tétel meg nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét miután kiválasztott egy tételt a lejátszó üzemmódban.
5 Válassza ki a beállítást a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
6 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
HU
32
Fényképező üzemmódra váltáshoz
Nyomja meg és tartsa félig lenyomva az exponáló gombot, amíg eltűnik a menü.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
(Beállítás) képernyőjének használata
Megváltoztathatja az alapértelmezett beállításokat a (Beállítás) képernyővel.
Üzemmódtárcsa
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A többfunkciós-kiválasztó segítségével B irányába mozgatva válassza ki
a (Beállítás)-t, majd a többfunkciós-kiválasztót segítségével mozgassa B irányába.
A fényképezőgép élvezete
4 A többfunkciós-kiválasztó
segítségével v/V/b/B irányába mozgatva válassza ki a kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét, hogy rögzítse a
beállítást.
HU
33
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot. Ahhoz, hogy visszatérjen a menühöz a (Beállítás) képernyőből, többször mozgassa a többfunkciós-kiválasztó segítségével b irányába.
• Az exponáló gombot félig megnyomva, a fényképezőgép kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt és visszatér fényképezés üzemmódba.
z Ha nem jelenik meg a menü
Körülbelül 1,5 másodpercig lenyomva tartva a MENU-t bekapcsolja a (Beállítás) képernyőt.
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza a [Visszavon]-t, majd ha megjelent, nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
34
HU

Fényképezési helyzetekhez alkalmazni a fényképezőgépe képességeit

Miután megismerte fényképezőgépét, fényképezzen különböző helyzetekben, megváltoztatva néhány beállítást. Ez a rész leír néhány jellemző fényképezési példát.
Q: Portré fényképezés elmosódott háttérrel
, Fényképezés rekesznyílás prioritás üzemmódban (40. oldal)
Ha ki akarja emelni az elmosódott hátterű személyt, kézzel állítsa a rekesznyílást. Minél nyitottabb a rekesznyílás (kisebb a rekesznyílás értéke), annál kisebb a mélységélesség. A háttér ennek megfelelően elmosódik.
Q: Portré készítés fénnyel szemben
Q: Éjszakai fényképezés
, Fényképezés zársebesség prioritás üzemmódban (38. oldal)
A vakut automatikus beállítási üzemmódban használva a zársebesség korlátozott, és a vakufény nem fogja elérni a távoli tárgyakat. Így a képet nem lehet tisztán rögzíteni. Ilyen esetekben, kézzel lassítsa a zársebességét, állítsa a vakut (Nincs vaku)-ra, és csökkentse a fényt az EV beállítással. Így tiszta éjszakai fényképet készíthet.
Q: Fényképezés vaku nélkül
A fényképezőgép élvezete
, Megfelelő vaku üzemmód kiválasztása (54. oldal)
Ha világos helyen fényképez személyeket, félhomályos arc árnyékok keletkezhetnek. Ez akkor fordul elő, ha a háttér világosabb, mint a személy. Ebben az esetben állítsa a vakut
(állandó vaku)-ra. Tisztán fényképezheti le a személyt és a hátteret is.
• A vakut a villanófény hatótávolságán belül
használhatja.
, ISO érzékenység kiválasztása (48. oldal)
Ha nem tudja használni a vakut, vagy lassítani a zársebességet, növelje az ISO mértéket. A magasabb mértékű ISO beállítás erősíti a környező fény hatását a fényképezéshez. Ajánljuk, hogy állítsa az ISO érzékenységet a zársebességnek megfelelően mindaddig, amíg a villanó figyelmeztető kijelző (131. oldal) el nem tűnik.
HU
35
Q: Mozgó tárgy fényképezése
, Fényképezés zársebesség prioritás üzemmódban (38. oldal)
Amikor mozgó személyt vagy tárgyat fényképez, olyan módon állítsa a zársebességét, hogy befagyassza a mozgást, vagy állítsa a zársebességet lassabbra, hogy elkapja a kép tárgyának mozgásfolyamatát. Állítson a zársebességen, hogy megjelenítse a szabad szemmel nem látható pillanatot is.
Q: Lefényképezni a naplemente gyönyörű alkonypírját
, Színárnyalatok beállítása (60. oldal)
Ha a lefényképezett kép nem adja vissza az ön kedvenc színvilágát, akkor változtasson a fehéregyensúly üzemmódon. Állítsa a fehéregyensúly üzemmódot -ra (Napfény), hogy fokozza a naplemente vörösségét.
HU
36

Exponálás beállítás

A fényképezőgép élvezete
Fényképezés automata programozással
P S A M
Automata programozás üzemmódban a fénykép automatikusan állítja a zársebességet és a rekesznyilát a tárgy világosságának megfelelően, ugyanúgy, mint az automatikus beállítás üzemmódban (üzemmód tárcsa: ). Ezen felül az automata programozás üzemmódban a menüben levő fénykép beállításokat is megváltoztathatja, amire az automatikus beállítás üzemmód nem képes (141. oldal).
Programcsúsztatás
Együtt megváltoztathatja a rekesznyílás értéket és a zársebességet miközben a fényerősségen nem változtat.
Fő parancstárcsa
1 Válassza ki a rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációját a fő parancstárcsával.
A megjelenik, miközben a rekesznyílás érték és a zársebesség kombináció csúsztatva van.
2 Fényképezzen.
A Programcsúsztatás visszavonásához, tekerje úgy a fő parancstárcsát, hogy visszaállítsa a kijelzőt -ról -re.
• A rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációt nem módosíthatja, amikor az exponáló gomb
félig le van nyomva.
• Ha a megvilágítás módosul, akkor a rekesznyílás értéket és a zársebesség is változik, miközben a
csúsztatási értéket megőrzi.
• Nem mindig módosíthatja a rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációt a fényképezési
viszonyoknak megfelelően.
• Amikor a vaku üzemmódot módosítja, akkor a programcsúsztatási funkciót visszavonja.
• Az üzemmódtárcsa P-től eltérő állásba kapcsolása, a fénymérés üzemmód megváltoztatása vagy a
készülék kikapcsolása visszavonja a programcsúsztatási funkció.
A fényképezőgép élvezete
HU
37
Fényképezés zársebesség prioritás üzemmódban
P S A M
Kézzel állíthatja a zársebességet. Ha nagyobb zársebességgel fényképez, úgy látszik, mintha a kép befagyott volna. Alacsonyabb zársebességgel fényképezve a tárgy áramlónak látszik. A rekesznyílás értékét automatikusan korrigálja a tárgy fényerősségének megfelelően a helyes exponálásához.
Nagy zársebesség
1 Válassza ki a zársebességet a fő parancstárcsával.
Kiválaszthatja a következő zársebességeket. Amikor az ISO értéke [160] – [800]: 1/2000-től 30 másodpercig Amikor az ISO értéke [1600] – [3200]: 1/2000-től 8 másodpercig
2 Fényképezzen.
• Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket [”] jelzi, például 1”.
• Amikor a zársebességet lassabbra állítja, akkor állvány használata ajánlott, hogy megakadályozza a rázkódás hatását.
• Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku beállítása (Állandó vaku), (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel) vagy (Nincs vaku).
• Amikor a zársebesség nagy, akkor a vaku fénymennyisége még akkor is elégtelen lehet, ha elsüti a vakut.
Lassú zársebesség
Fő parancstárcsa
38
HU
z NR lassú zársebesség
Az NR lassú zársebesség üzemmód csökkenti a felvett képek zaját, tisztább képeket biztosítva. Bizonyos zársebességek* használata esetén, a fényképezőgép automatikusan használja a lassú NR zársebesség üzemmódot és „NR” jelenik meg a zársebesség kijelző mellett.
A fényképezőgép élvezete
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
* Amikor az ISO értéke [160] – [400]: 1/6 másodperc vagy lassabb
Amikor az ISO értéke [800] – [3200]: 1/25 másodperc vagy lassabb
• A rázkódás hatásainak a kivédésére ajánlott az állvány használata.
• Ha lassú zársebességet használ, a feldolgozás némi időbe telhet. Ez azért van, mert a fényképezőgép igyekszik kivenni a zajt a beállított zársebesség ideje alatt.
z Fényképezési technikák
• Ha kézzel fogja a fényképezőgépet, ajánlott a zársebességet egy olyan tartományba állítani, ahol a (Vibrálás figyelmeztető) nem jelez.
Ha nagy zársebességgel fényképez mozgó személyt, autót, tengerhullám habot stb., megjelenítheti a szabad szemmel nem látható pillanatot is.
Ha lassabb zársebességgel fényképez egy tárgyat, mint például egy áramló folyót, olyan képet is készíthet, amely befogja a tárgy áramló mozgását. Ilyen esetekben ajánlott az állvány használata, hogy megelőzze a fényképezőgép rázkódását.
Ezután a képernyő feketére vált.
Végül, amikor eltűnik a „Feldolgozás”, a képet rögzíti.
HU
39
Fényképezés rekesznyílás prioritás üzemmódban
P S A M
Állíthatja az objektíven áthaladó fény mennyiséget. Ha kinyitja a rekesznyílást (egy kisebb F-szám), az objektívbe beeresztett fény mennyiség növekszik, és a mélységélesség csökken. Akkor csak a főtárgy van fókuszban. Ha zárva van a rekesznyilas (egy nagyobb F-szám), az objektívbe beeresztett fény mennyiség csökken, és a mélységélesség növekszik. A teljes kép élesedik. A zársebességet automatikusan korrigálja a tárgy fényerősségének megfelelően a helyes exponálásához.
Nyitott a rekesznyílás
1 Válasszon egy rekesznyílás értéket a fő parancstárcsával.
– Amikor a zoom teljesen a W oldalra van állítva, akkor az F2,8 és az F16 között választhat ki
rekesznyílást.
– Amikor a zoom teljesen a T oldalra van állítva, akkor az F4,8 és az F16 között választhat ki
rekesznyílást.
2 Fényképezzen.
• A zársebességet 1/2000 és 8 másodperc között automatikusan állítja be.
• Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku beállítása (Állandó vaku), (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel), (Lassú szinkron), (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel) vagy (Nincs vaku).
Zárt a rekesznyílás
Fő parancstárcsa
40
HU
z Fényképezési technikák
A mező mélysége a fókusz tartományban van. A rekesznyílás nyitásától a mező mélysége szűkül (a mélységélesség csökken) és a rekesznyílás zárásától a mező mélysége szélesedik (a mélységélesség növekszik).
Nyitott a rekesznyílás
A tárgy tiszta és háttere elmosódott.
Állítsa a rekesznyílást az igényének megfelelően arra, hogy élesítse a kép meghatározott részét, vagy, hogy a teljes képre fókuszáljon.
Zárt a rekesznyílás
Mind a tárgyra és a hátterére is fókuszban van.
A fényképezőgép élvezete
Fényképezés kézi exponáló üzemmódban
P S A M
Kézzel is állíthatja a zársebességét és a rekesznyílás értékét. A beállítást a fényképezőgép még akkor is megőrzi, amikor ki van kapcsolva. Ha egyszer már beállított egy Önnek tetsző értéket, akkor ugyanazt az expozíciót az üzemmódtárcsa M állásba kapcsolásával egyszerűen reprodukálhatja.
Fő parancstárcsa
Al parancstárcsa
1 Válassza ki a zársebességet a fő parancstárcsával. 2 Válassza rekesznyílás értéket az al parancstárcsával.
Az EV sávon (44. oldal) a képernyőn, megjelenik a fényképezőgép által javasolt exponálás és a beállítás közötti különbség. A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
100 F3.5
Alulexponálás
3 Fényképezzen.
• Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku beállítása (Állandó vaku), (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel) vagy
(Nincs vaku).
-2 2+1 0 1
50 F3.5
-2 2+1 0 1
Helyes exponálás
40 F3.5
Túlexponálás
-2 2+1 0 1
HU
41
z Időzített TIME fényképezésről
Kívánsága szerinti ideig exponálhat. Például tűzijáték fényképezése esetén, nyomja el az exponáló gombot az expozíció elindításához a tűzijáték kilövésének pillanatában, majd oldja ki a zárat, amint robban a tűzijáték.
ISO
160NRTIME F
2.8
1 Válassza a [TIME]-t a zársebesség opciói közül. Ezt jelzi ki a [30"] mellet.
• Amikor az ISO [1600] vagy [3200]-ra van állítva, akkor a [8"] mellett kijelzi a [TIME]-ot.
2 Nyomja meg az exponáló gombot, hogy elkezdjen a fényképezőgép exponálni és nyomja
meg még egyszer az exponáló gombot, hogy a fényképezőgép befejezze az exponálást.
• ISO menüpont [160].
• TIME fényképezésre, legfeljebb három perc a rendelkezésre álló idő. Három perc után a zár automatikusan kiold (Alacsony akkumulátor töltöttség esetén, körülbelül 30 másodperc után old ki).
• Ajánljuk, hogy állványt használjon (nem mellékelt).
42
HU
A fénymérés üzemmód kiválasztása
P S A M
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Fő parancstárcsa
+
gomb
Nyomja és tartsa lenyomva a (Fénymérés üzemmód) és tekerje el a fő parancstárcsát, hogy kiválassza a kívánt beállítást.
Több (Többmezős fénymérés)
(Középre-súlyozott
fénymérés)
(Pontszerű
Több területre felosztja, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
Csak a tárgy egy részére mér.
fénymérés)
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt­különbség.
• Az expozícióról bővebben t 12. oldal
(Pont fénymérést) használ vagy (Közép súlyú fénymérést), ajánlott az AF
•Ha tartománykereső-keret (Közép AF)-re állítani, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon (49. oldal).
( : az alapértelmezett beállítás)
Pontszerű fénymérési célkereszt
A tárgyra irányul.
A fényképezőgép élvezete
HU
43
Beállítani az exponálást – EV beállítás
P S A M
A fényképezőgép által meghatározott exponálási értéket kézzel is csúsztathatja. Használja ezt az üzemmódot, ha nincs megfelelő exponálás, például a tárgy és háttér kontrasztkülönbsége nagy (világos és sötét).
Al parancstárcsa
– irányba
+ irányba
EV sáv
Hajtsa az al parancstárcsát, hogy kiválasszon egy EV beállítási értéket.
+ irányba: Kivilágosítja a képet. 0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg. – irányba: Besötétíti a képet.
– irányba + irányba
• Az expozícióról bővebben t 12. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
z Beállítani az EV (Exponáló Érték)-et a képernyő ellenőrzésével (Hisztogram/Zebra minta)
A Pixelek száma
Zebra minta
Zebra kijelző
A
B
VilágosSötét
B Világosság
Hisztogram
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. Többször nyomja a -t (Képernyő állapot), hogy megjelenítse a képernyőben levő hisztogramot. A grafikon kijelző jobbra tolódással világos képet és balra tolódással sötét képet jelez. Állítsa az EV-t, miközben ellenőrzi az exponálást a hisztogrammal.
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót. – Amikor az üzemmód tárcsa vagy M állásba van kapcsolva – Amikor egyetlen képet játszik le
HU
44
Zebra minta
Ha [Zebra] [Be]-re van állítva a (Beállítás) menüben (87. oldal), és megjelenik a hisztogram, zebra mintát (átlós csíkok) jelenít meg a magas fényű részeken (ott ahol a fényerőssége meghalad egy bizonyos szintet és az árnyalatot elveszíti). Állítsa az expozíciót, ellenőrizve a zebra mintával megjelölt részeket.
• A Zebra minta nincs a képre rögzítve.
z Fényképezési technikák
Fényképezés alatt a fényképezőgép automatikusan meghatározza az exponálást. Ha egy kép általában fehéres, mint például egy háttér világította tárgy, vagy egy havas tájkép, a fényképezőgép megállapítja, hogy a tárgy világos és sötétebbre állíthatja a kép exponálását. Ilyen esetekben hatásos az exponálást + plusz irányban állítani.
Állítsa + irányba
Ha egy kép általában sötétebb, a fényképezőgép megállapítja, hogy a tárgy sötét és világosabbra állíthatja a kép exponálását. Ilyen esetekben hatásos az exponálást – mínusz irányban állítani.
Állítsa – irányba
Az exponálást ellenőrizheti a hisztogram táblázat segítségével. Vigyázzon arra, hogy ne exponálja túl vagy alá a tárgyat (fehéres vagy sötét képe lesz).
Ízlése szerint megpróbálhatja beállítani az exponálást.
A fényképezőgép élvezete
HU
45
Fényképezés zárolt exponálással
K
– AE LOCK
P S A M
Az exponálást zárolhatja a kép újra összeállítása előtt. Ez hasznos, ha a tárgy és annak hátterének kontrasztja szélsőségesen nagy vagy háttér világított tárgyat fényképez.
Exponáló gomb
AE LOCK gomb
AE LOC
1 Célozzon arra a tárgyra, amelynek fényét mérni akarja az exponáláshoz, majd nyomja
meg az AE LOCK-ot. Az exponálás rögzítődik, és megjelenik a kijelző.
2 Állítsa össze újra a képet, és tartsa félig lenyomva az exponáló gombot.
A fókuszt automatikusan átállítja.
3 Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
• Visszavonja az AE LOCK zárolást, ha felengedi az exponáló gombot, vagy képet készített. Ha meg akarja tartani az exponálást a következő fényképezéshez, akkor tartsa lenyomva az AE LOCK gombot, majd készítse el a következő képet.
z Fényképezési technikák
A fényképezőgép a tárgynak megfelelően automatikusan beállítja az exponálást. Ha megváltoztatja a kép összeállítását, megváltozhat az exponálás, például a háttér fényesség változásai miatt. Ilyen esetekben használja az AE zároló funkciót. Szabadon fényképezhet a tárgy fényességétől függetlenül.
1 Az exponálás meghatározásához középsúlyozott fénymérés vagy pont fénymérés
funkcióval mérje be a tárgy kívánt részének exponálását.
2 Nyomja meg az AE LOCK-ot, hogy zárolja az exponálást, majd állítsa ismét össze a
képet és fényképezzen.
A képnek az a része, amelyet arra használnak, hogy meghatározza az exponálást
46
HU
Három fénykép készítése csúsztatott exponálással – Expozíció Belövés
P S A M
A fényképezőgép által automatikusan beállított exponált képen felül két másik kép is készül + és – oldalra csúsztatott exponálási értékkel. Ha nem tud megfelelő fényerővel fényképezni a tárgy fényessége miatt, használja az Expozíció Belövés üzemmódot. Fényképezés után kiválaszthatja a megfelelő exponálású képet.
Helyes – irány+ irány
/BRK gomb
Fő parancstárcsa
BRK
+
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Tartsa lenyomva a /BRK (Belövés)-t és tekerje a fő parancstárcsát [BRK]-ra. 2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 Válassza ki a [BRK]-t (Exp.eltolás) a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd válassza a kívánt expozíció eltolás értéket a v/V mozgatásával.
+/–1.0EV
+/–0.7EV
+/–0.3EV
Plusz vagy mínusz 1,0EV értékkel módosítja az expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,7EV értékkel módosítja az expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,3EV értékkel módosítja az expozíciót.
( : az alapértelmezett beállítás)
A fényképezőgép élvezete
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja.
• Amikor az expozíciót kézzel állítja be (44. oldal), akkor módosítja az expozíciót a beállított megvilágítás alapján.
HU
47
• A felvételi időköz körülbelül 0,32 másodperc.
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a kiválasztott expozíció eltolás értékkel nem tud megfelelően fényképezni.
• A zársebesség a következő korlátokkal rendelkezik Amikor az ISO értéke [160] – [40 0]: 1/2000 – 1/8 másodperc Amikor az ISO értéke [800] – [3200]: 1/2000 – 1/30 másodperc
ISO érzékenység kiválasztása – ISO
P S A M
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
ISO gomb
Fő parancstárcsa
+
ISO
Tartsa lenyomva az ISO-t, és tekerj el a fő parancstárcsát kiválasztva a kívánt beállítást.
3200 1600
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis számot magas képminőség eléréséhez.
800 400 200 160 AUTO
• Az ISO érzékenységről bővebben t 12. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az ISO [AUTO]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
Automatikusan beállítja az ISO érzékenységet.
( : az alapértelmezett beállítás)
48
HU

Fókusz beállítás

Válaszon egy automatikus fókuszálási módot
P S A M
Beállíthatja az AF tartománykereső-keretet és az AF üzemmódot.
Fókusz tartománykereső-keret kiválasztása – AF tartomány kereső
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
FOCUS kapcsoló
FOCUS
AUTO
MANUAL
PUSH AUTO
1 Állítsa a FOCUS kapcsolót AUTO-ra. 2 Többször nyomja meg a többfunkciós-kiválasztót, hogy kiválassza a kívánt üzemmódot.
(Többpontos AF)
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában. Ha az üzemmód tárcsa -re van állítva, automatikusan Többpontos AF-et választ.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
Többfunkciós-kiválasztó
( : az alapértelmezett beállítás)
A fényképezőgép élvezete
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
HU
49
(Közép AF)
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
(Rugalmas
pontszerű AF)
Egy rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál. A rugalmas pontszerű AF lehetővé teszi a kívánt képkompozíció lefényképezését.
• Ez akkor hasznos, amikor állvány segítségével fényképez, és a tárgy a középső területen kívül van.
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfényt használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
A rugalmas pontszerű AF beállítása
1 Többször nyomja meg a többfunkciós-kiválasztót, hogy kiválassza a (Rugalmas
pontszerű AF)-et.
2 Mozgassa az AF tartománykereső-keretet arra a részre, amelyre fókuszálni akar a
többfunkciós-kiválasztó v/V/b/B segítségével.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
Ha megnyomja és félig lenyomva tartja az exponáló gombot miközben állítja a fókuszt az AF tartománykereső-keret fehérről zöldre vált.
• Mozgó tárgy fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet stabilan tartsa, hogy a tárgy ne mozduljon ki a tartománykereső-keretből.
50
HU
Fókusz üzem kiválasztása – AF Üzemmód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal). 2 Válassza ki a (1. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v
irányába mozgatva majd válassza ki [AF ümód]-ot B/v irányába mozgatva.
3 Válassza ki a kívánt üzemmódot a B/v/V segítségével majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Folyamatos (C AF)
A [Folyamatos (C AF)]
• Előfordulhat, hogy a fókusz beállítása nem folytatható gyorsan mozgó tárgyak fényképezésekor.
• Az AF tartománykereső-keret a középpontos AF (49. oldal).
• A következő esetekben a fókuszt nem állítja a rögzítés elvégzése után, és a „C AF” kijelzés villog. A fényképezőgép [Monitor] üzemmódban működik.
– Amikor sötét helyen fényképez – Amikor lassú zársebességgel fényképez
• A fókuszbahozáskor nem hallható a rögzítés hangjelzése.
• Amikor az önkioldó használatakor teljesen lenyomja az exponáló gombot, akkor a fókuszt rögzíti.
1
( : az alapértelmezett beállítás)
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor energiájának felhasználása gyorsab b lehet, mint a [Egyszeri] üzemmódban.
Beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartaná az exponáló gombot, majd még az AF rögzítés elvégzése után is folytatja a fókusz állítást. Ez az üzemmód mozgó tárgyak felvételét teszi lehetővé folyamatos fókuszálással.
• Az akkumulátor energiájának felhasználása gyorsab b lehet, mint bármelyik más AF üzemmódban.
A fényképezőgép élvezete
HU
51
Kézi fókuszálás
P S A M
Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben kényelmes kézzel korrigálni a fókuszt.
Távolságjel alappontja
FOCUS
Többfunkciós­kiválasztó
Közel
FOCUS kapcsoló
AUTO
Kézi fókusz gyűrű
MANUAL
PUSH AUTO
PUSH AUTO gomb
Tá vo l
1 Állítsa a FOCUS kapcsolót MANUAL-ra.
A (Kézi fókusz) kijelző és a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret megjelenik a képernyőn.
PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret
Távolság a távolságjel alappontjátol T oldal: Körülbelül 40 cm W oldal: Körülbelül 35 cm
2 Mozgassa a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeretet arra a részre, amelyre fókuszálni akar a
többfunkciós-kiválasztó v/V/b/B irányába mozgatva. A kiterjesztett fókusz funkció használatával (81. oldal), a PUSH AF/Kiterjesztett fókusz keret körüli területet kétszeresére terjeszti ki ( sárga lesz), így könnyen fókuszálhat a tárgyra. Ha nem forgatja tovább a kézi fókusz gyűrűt a kiterjesztett kijelzés kikapcsol körülbelül két másodperc után ( fehér lesz).
3 Tekerje a kézi fókusz gyűrűt, hogy élesítse a képet.
Ha a kijelző villog, a fókuszálási távolság határához ért.
• A kézi fókusz távolsági információ hozzávetőleges.
• Digitális zoom használata esetén nem jelenik meg a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret.
• A kiterjesztett fókusz funkció visszavonására t 81. oldal
HU
52
z Kényelmi fókusz beállítási funkció
A PUSH AUTO gomb lenyomásával a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkerethez közeli tárgyra fókuszál (a ). Mivel így könnyen fókuszál, ezzel a funkcióval előkészülhet mielőtt a kézi fókusz gyűrűvel finomítaná a beállítást.
Kézi fókusz zárolás kijelző Villogó kijelzés t Kijelzés világít (körülbelül öt másodpercig)
A fényképezőgép élvezete
HU
53

Vaku

Megfelelő vaku üzemmód kiválasztása
P S A M
Normál esetben a vaku automatikusan villan, ha a környezet sötét. Megváltoztathatja a vaku üzemmódot.
gomb
Fő parancstárcsa
+
A A
SL
SL
Tartsa lenyomva a (Vaku)-t, és tekerje a fő parancstárcsát a kívánt üzemmódra.
( : az alapértelmezett beállítás)
(Automatikus)
(Automatikus
Villan, ha a környezet sötét.
• A programozott automatikus üzemmódban a vaku nem villan még akkor sem, ha a tárgy ellenfényben van.
Csökkenti a vörösszemet automatikus üzemmódban.
vörösszem csökkentéssel)
(Állandó vaku)
(Állandó vaku
A vaku villan függetlenül a környezet fény mennyiségtől.
Csökkenti a vörösszemet állandó vaku üzemmódban.
vörösszem csökkentéssel)
(Lassú szinkron)
(Lassú szinkron
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye.
Csökkenti a vörösszemet lassú szinkron üzemmódban.
vörösszem csökkentéssel)
(Nincs vaku)
A vaku nem villan.
• Jegyezze meg, hogy a vaku kibocsátó felülete forró lehet néhány egymás utáni vakuhasználat után.
• Vaku használatával az ajánlott távolság a távolságjel alappontjától körülbelül 0,5 m tól 8,5 m-ig (W)/0,4 m tól 5,0 m-ig (T) (ha a ISO [AUTO])-ra van állítva).
• A mellékelt objektív árnyékoló vagy a külön megvásárolható objektív adapter felhelyezése akadályozza a vakut.
• Mert a zársebesség lassabb sötét körülmények között, ha kiválasztja a (Lassú szinkron)-t,
(Lassú szinkron vörösszem csökkenéssel)-t, vagy (Nincs vaku)-t ajánlott az állvány
használata.
HU
54
• Amíg a vakut feltölti, a /CHG lámpa villog. Feltöltés után kialszik a lámpa.
• Megváltoztathatja a vaku fényerősségét a [Vakuszint] használatával a menü beállításokkal (69. oldal).
• Sötét környezetben kitöltő fényt bocsát ki, hogy a tárgyra fókuszálhasson. Ha nem használja ezt a fényt, állítsa a [AF segédfény]-t [Ki]-re (79. oldal).
• Erre a fényképezőgépre külső vakut is felszerelhet (58. oldal).
A fényképezőgép élvezete
A [Vörösszem csökkentés]-ről
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut használja. Megjelenik a (Vörösszem csökkentés) kijelző.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
55
A vaku kézi használata – Kipattanó üzemmód
P S A M
Csak akkor villan a vaku, amikor használni akarja. Állítsa a [Kipattanóvaku] menüpontot [Kézi]-re a (Beállítás) menüben (81. oldal).
Vak u
gomb
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Nyomja a (Vaku)-t és kézzel pattintsa ki. 2 Válassza ki a vaku üzemmódot (54. oldal). 3 Fényképezzen.
• A vaku nem villan a helyszín kiválasztó üzemmódban kiválasztott (Éjszakai) üzemmódban vagy Sorozatkép/Belövés üzemmódban.
• Zárja be a vakut, amikor nincs rá szüksége.
• A kipattanó vaku automatikus üzemmódra való beállításához állítsa a [Kipattanóvaku]-t [Auto]-ra a (Beállítás) menüben.
z Fényképezési technikák
A vakuból a legjobbat kihozva különböző lehetőséget érhet el.
Ha a vaku üzemmódot (Állandó vaku)-ra vagy (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel)-re állítja, hátulról megvilágított tárgyat világosan fényképezhet. Rendelkezésre áll olyan hatás is, amellyel a vaku fény visszatükröződik a tárgy szemében.
Ha a vaku üzemmód (Automatikus)-ra vagy (Automatikus vörösszem csökkentéssel)-re van állítva a vaku bevillanhat szándékaitól függetlenül is. Ilyen helyzetekben a vaku üzemmódot (Nincs vaku)-ra állítva, automatikusan lassítja a zársebességet. Ez akkor hatásos, ha autó nyomot, fényspektrumot, vagy a nap lementét fényképez. Ajánlott az állvány használata, hogy megelőzze a fényképezőgép remegését.
A (Lassú szinkron) vagy (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel)
akkor hatásos, ha naplementekor fényképez vagy hasonló körülményekkor.
Hosszú exponálással, vakuval és háttérrel tiszta képet készíthet a személyről.
Ha a fényképezőgép nem tud tiszta képet készíteni lassú zársebességgel,
automatikusan növeli az ISO számot. Ajánlott az állvány használata, hogy
megelőzze a fényképezőgép remegését.
56
HU
Vaku Szinkron kiválasztása
Válassza ki az időt, ameddig a vaku villanása tart.
P S A M
A fényképezőgép élvezete
Első
Hátsó
Többfunkciós­kiválasztó
MENU gomb
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal). 2 Válassza (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztól segítségével v/V irányába
2
mozgatva, majd válassza [Vaku szinkron.]-t B/v/V irányába mozgatva.
3 Válassza ki a kívánt üzemmódot a B/v/V irányába mozgassa, majd nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét.
( : az alapértelmezett beállítás)
Első
Normál esetben ezt a beállítást használja. Mivel a vaku a zár felengedése után villan, ez lehetővé teszi, hogy azt a pillanatot ragadja meg jobban, amikor felengedi a zárat.
Hátsó (REAR)
Mozgó tárgyra stb.-re használatos. Mivel a vaku közvetlenül a zárszerkezet záródása előtt villan, ez lehetővé teszi azt, hogy fénycsóva vagy utómozgás tükröződjön a képen.
A [Hátsó]-ről
• Ha a zársebesség túl nagy a [Hátsó] beállítás hatása esetleg nem érhető el.
• Ha vörösszem csökkenésre van állítva a vörösszem csökkenés hatása nem érhető el lassabb zársebességeknél.
HU
57
Külső vaku használata
P S A M
Külön megvásárolható külső vakut is felszerelhet. Külső vaku használatával megnövelhető a fény mennyisége és még élénkebb vaku képeket készíthet, mint a beépített vakuval. A külső vaku villanása a vaku üzemmód beállításától függ (54. oldal). A vaku esetleg nem villan, ha a vaku üzemmód (Automatikus)-ra van állítva, mivel a fényképezőgép automatikus az üzemmódban a fényviszonyok alapján dönt a vaku használatáról. Amikor egy külső vakut használ, akkor olyan üzemmódot válasszon, amelyben tud a vaku villanni. Részletekért olvassa el a vakujához mellékelt kézikönyvet.
Intelligens tartozék
csatlakozó
ACC (tartozék) aljzat
• Ha külső vakut szerel fel, a súly megakadályozza az objektív rész stabilitását. Ajánlott az objektív részt balkézzel megtámasztani, vagy állványt használni a felvételhez.
• Egyszerre nem tud a külső és beépített vakuval villantani.
• Ha kettő vagy több külső vakut kapcsol az intelligens tartozék csatlakozóra, jegyezze meg, hogy a fényképezőgép esetleg nem tud helyesen működni, vagy ez üzemzavart okozhat.
• Ha a megfelelő fehéregyensúly nincs beállítva külső vakut használva, akkor állítsa be a vaku üzemmódot az (Állandó vaku)-ra, (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel)-re, (Lassú szinkron)-ra vagy (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel)-re, majd állítsa be a fehéregyensúlyt a (Egygombnyomásos SET) segítségével (60. oldal).
Többfunkciós­kiválasztó
Sony vaku használata
Felszerelheti a következő Sony vakukat a fényképezőgépének intelligens tartozék csatlakozójára.
HVL-F1000
HVL-F32X (automatikus vaku szint beállítással és AF kitöltő fény fényképezési
funkciókkal)
1 Szerelje fel a külső vakut az intelligens tartozék csatlakozóra. 2 Dugja be a vakut az ACC (tartozék) aljzatba.
Ha HVL-F32X-t használ, hagyja ki a 2. lépést. 3 Kapcsolja be a külső vakut. 4 Fényképezzen.
• Ellenőrizze, hogy a [Vaku] [Belső]-re van-e állítva a (Beállítás) menüben (81. oldal).
• Ha a ISO [800], [1600]-ra vagy [3200]-re van állítva, nem tudja használni a HVL-F32X AUTO „B”
üzemmódját.
58
HU
• Amikor a HVL-F1000/F32X AUTO „B” üzemmódját használja, a vaku szint (69. oldal) következő két opcióra van állítva. Ha a [Vakuszint] +0,3EV és +2,0EV között van: Erős Ha a [Vakuszint] –0,3EV és –2,0EV között van: Gyenge
• A fényképezőgép csak akkor működik megfelelően, amikor az üzemmód tárcsa -ra van állítva, vagy az ISO [AUTO] beállítása mellett P-re van állítva. A fényképezőgép a többi üzemmódban (S, A, M, Helyszínválasztás) nem működik megfelelően.
• Ha a 35 mm-es fókusztávolságnál szélesebb látószögnél használja a vakut, akkor a szélek sötétek lehetnek. Ajánljuk, hogy széles panelt használjon.
Kereskedelemben kapható külső vaku használata
Felszerelhet egy kereskedelemben kapható külső vakut, amely támogatja az intelligens tartozék csatlakozót.
1 Szerelje fel a külső vakut az intelligens tartozék csatlakozóra. 2 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal). 3 Válassza ki a (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva, a [Vaku]-t a B/v/V irányába mozgatva, és a [Külső]-t B/v irányába mozgatva majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
4 Kapcsolja be a külső vakut. 5 Állítsa az üzemmód tárcsát M-re, vagy A-ra.
A vaku akkor is villan, ha az üzemmód tárcsát nem állítja M-re vagy A-ra, de ajánlott az üzemmód tárcsát M-re vagy A-ra állítani.
6 Fényképezzen.
• Ha [Vaku]-val fényképez, akkor állítsa [Belső]-re a (Beállítás) menüben, ilyenkor kipattanhat a beépített vaku. Ha ez megtörténne, rakja vissza a beépített vakut az eredeti helyzetébe és állítsa a [Vaku]-t [Külső]-re (81. oldal).
• Amikor beállítja a [Vaku]-t [Külső]-re a (Beállítás) menüben, látható. Ebben az esetben a beépített vaku le van tiltva.
• Állítsa be a rekesznyílás értékét a használt vaku vezérszáma szerinti és a tárgy távolságának megfelelően.
• A fényképezőgép ISO érzékenysége szerint változik a vaku vezérszáma (48. oldal), ezért ellenőriznie kell az ISO számot.
• Jegyezze meg, hogy a fényképezőgépe hibásan működhet, vagy üzemzavart szenvedhet, ha olyan vakut használ, amelyet másik gyártó más fényképezőgéphez gyártott (általában olyan vaku, amelynek több érintkezési pontja van az intelligens tartozék csatlakozóhoz), vagy amely nagy feszültségű, illetve tartozékvaku.
• A kereskedelemben kapható külső vaku típusától függően, néhány funkciót lehet, hogy nem tud használni, és más műveletek is nehézkesek lehetnek.
2
A fényképezőgép élvezete
HU
59

Szín beállítás

Színárnyalat beállítás – Fehéregyensúly
P S A M
Általában a fényképezőgép automatikusan beállítja a színárnyalatokat, de ön is állíthatja a fényviszonyoknak megfelelően.
Fő parancstárcsa
WB
+
AWB
WB gomb
Tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t, és tekerje a fő parancstárcsát a kívánt beállításhoz.
( : az alapértelmezett beállítás)
AWB (Automatikusra)
(Nappalifény)
(Felhős)
(Fénycső)
n (Izzólámpa)
WB
(Vaku)
(Egygombnyomásos)
(Egygombnyomásos
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt. (Színhőmérséklet: körülbelül 3400-7000 K)
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be. (Színhőmérséklet: körülbelül 5500 K)
Felhős éghez állítja be. (Színhőmérséklet: körülbelül 6500 K)
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be. (Színhőmérséklet: körülbelül 4000 K)
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban. (Színhőmérséklet: körülbelül 3200 K)
A vaku feltételeihez állítja be. (Színhőmérséklet: körülbelül 6000 K)
Beállítja a fehéregyensúlyt a fényforrástól függően. A
(Egygombnyomásos SET) üzemmódban megjegyzett fehér szín lesz az alap fehér szín. Ezt az üzemmódot akkor használja, ha az AWB (Automatikusra) vagy más üzemmódban nem tudja helyesen beállítani a színt. (Színhőmérséklet: körülbelül 2000– 10000 K)
Megjegyzi a fehér alapszínt, amit az (Egygombnyomásos) üzemmódban használ.
SET)
30 F2.8
-3 3+0
60
HU
• A fehéregyensúlyról bővebben t 13. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem működik helyesen, még a [ ] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• Kivéve a [ ] (Vaku) vagy [ ] (Egygombnyomásos) üzemmódban, a fehér egyensúly AWB (Automatikusra) van állítva, ha villan a vaku.
• Bizonyos funkciók a vaku üzemmódtól függően nem érhetők el (54. oldal).
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (31. oldal).
WB
Az alap fehér befogása az (Egygombnyomásos SET) üzemmódban
1 Tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t, majd tekerje úgy a fő parancstárcsát, hogy
kiválassza az [ ] (Egygombnyomásos SET)-t.
2 Fordítsa a fényképezőgépet egy a teljes képmezőt kitöltő fehér tárgy – pl.papírlap – felé,
az ugyanolyan fényképezési körülmények között.
3 Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A képernyő rövid időre kék színű lesz és a kijelző gyorsan villog. Ha beállította a fehéregyensúlyt és eltárolta a memóriában, akkor (Egygombnyomásos) van kiválasztva.
• Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható be. Használja az automatikus fehéregyensúlyt.
• Amíg a kijelző gyorsan villog, ne mozgassa, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
• Ha a vaku üzemmód (Állandó vaku)-ra, (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel)-re,
(Lassú szinkron)-ra vagy (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel)-re van állítva, akkor
kibocsátott villanófény mellett állítja be a fehéregyensúlyt.
A fényképezőgép élvezete
HU
61
Finom korrigálásához
Ezzel a beállítással színszűrő hatással fényképezhet. A beállítás ±3 lépésben változtatható és lépésenként 10 mirednek megfelelő kompenzációt jelent (lásd alább). Ez a beállítás áll rendelkezésre kivéve a AWB (Automatikus).
WB
+
Fő parancstárcsa
WB gomb
AWB
30 F2.8
-3 3+0
Al parancstárcsa
WB
+
1 Nyomja és tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t és tekerje a fő parancstárcsát a fény
viszonyoknak megfelelő üzemmód kiválasztásához.
2 Tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t és tekerje úgy az alparancstárcsát, hogy
beállítsa a finom korrigálást. + vagy – jelez a kiválasztott üzemmód ikon mellett.
• A fénycső típusától függően lehet, hogy nem érvényesül a finom beállítás, akkor sem, ha kiválasztotta a (Fénycső)-t.
• Ha használja a vakut, kivéve (Vaku) vagy (Egygombnyomásos) üzemmódban, nem tud finoman korrigálni, mivel a fehéregyensúly Automatikusra van állítva.
z A miredről
Mired egy mértékegység, amely 10 hőmérsékletet illeti a változó szélességtől függetlenül minél alacsonyabb a szín hőmérséklet, annál nagyobb a hőmérséklet különbözet és fordítva is. Mired kifejezi a változási szélesség hozzávetőleges arányait és színkonverziós szűrők mértékegységeként használják.
Változási szélesség 1000 K: Mired (M) különbsége 4000-3000 K: 83 M 7000-6000 K: 23 M
WB
6
-nal szorozza a szín hőmérséklet inverz számát. Ami a szín
62
HU
A színvisszaadás kiválasztása
P S A M
Kiválasztja a színvisszaadás üzemmódot.
Többfunkciós­kiválasztó
MENU gomb
1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza ki a COLOR (Szín)-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a v/V irányába mozgatva.
( : az alapértelmezett beállítás)
Adobe RGB (Adobe RGB)
Élő (VIVID)
Ez az üzemmód széles tartományú szín visszaadással rendelkezik, a valódi szöveg és színhűség érdekében.
• Az Adobe RGB üzemmódban fényképezett fájlnak „_DSCssss.JPG” a neve. (RAW üzemmódban, a fájl kiterjesztés „.SR2”.)
Imponáló helyszínt mély és élénk színnel lehet visszaadni, mint amilyen a kék ég, a naplemente, az új zöld levél és a színes őszi levél.
Standard
Különböző helyszínt gazdag árnyalattal és gyönyörű színnel lehet kifejezni.
z Adobe RGB-ről
Ez a formátum széles színköz tartománnyal rendelkezik és nyomtatásra alkalmas.
• Ha megjeleníti az Adobe RGB üzemmódban felvett képeket olyan TV-ken/LCD monitorokon, amelyek nem kompatibilisek az Adobe RGB formátummal (DCF2.0/Exif2.21), a képek halványabban jelennek meg. Továbbá nem kompatibilis nyomtatók használásával a képeket esetleg halványabban nyomtatja ki.
• Ha Adobe RGB üzemmódban fényképez, a képek az LCD/kereső képernyőjén halványabban jelennek meg. Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21) kompatibilis nyomtató használatával a valódi szerkezetnek és színnek megfelelő hűséggel nyomtathat.
• A [Standard] és [Élő] esetén a képek sRGB (színköz) formátumban rögzítődnek, amelyet a mindennapi PC monitorok elfogadnak.
A fényképezőgép élvezete
HU
63

Fényképezés folyamatosan

Sorozatkép üzemmód
Ha lenyomva tartja az exponáló gombot, maximum három képet vesz fel sorozatban.
Fő parancstárcsa
BRK
P S A M
+
/BRK gomb
Tartsa lenyomva a /BRK (Belövés)-t és tekerje a fő parancstárcsát [ ]-ra.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt. Azonban, ha lenyomja az exponáló gombot miközben ég a memória működés jelző, maximum két képet fényképezhet.
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A felvételi időköz körülbelül 0,32 másodperc.
• A zársebesség a következő korlátokkal rendelkezik. Amikor az ISO értéke [160] – [40 0]: 1/2000 – 1/8 másodperc Amikor az ISO értéke [800] – [3200]: 1/2000 – 1/30 másodperc
• Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, vagy ha megtelt az adathordozó leáll a sorozatkép.
64
HU

Fényképezés RAW üzemmódban

RAW üzemmód
P S A M
A fényképezőgép a CMOS érzékelőről kinyert adatokat közvetlenül, tömörítés nélkül menti el. „.SR2” a fájl kiterjesztése (99. oldal). Miután számítógépére másolta a képeket, az adat újra generálható sokkal kevesebb képfeldolgozási­minőségcsökkenéssel és a vele együtt adott kizárólagos szoftverrel megjeleníthető. Egy tömörített, a normál fényképezéshez hasonló JPEG formátumú kép is készül egy időben.
Többfunkciós­kiválasztó
MENU gomb
1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza ki a [Mode] (FELV. ümód)-t a többfunkciós-kiválasztó b/B segítségével, majd
válassza ki a [RAW]-t a v/V mozgatásával.
• A RAW adat fájl reprodukálásához a számítógépen kizárólagos szoftverre van szüksége. Telepítse számítógépére a kizárólagos (Image Data Converter SR Ver.1.0) (Windows/Macintosh) szoftvert a mellékelt CD-ROM-ról. A RAW adat fájl különleges fájl típus, általános szoftverrel nem tudja kinyitni a RAW adat fájlokat (102., 106. oldal).
• A JPEG kép is rögzítődik abban a kép méretben, amelyet a kép méret beállítás alatt határoz meg
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése). Mivel a RAW adat képek [10M] méretben rögzítődnek,
( ezek az adatok az adathordozó nagyobb tárolási kapacitását használják el.
• Az adat írás tovább tart, mint normál fényképező üzemmódban.
• Digitális zoomot nem tud használni.
• Lejátszás üzemmódban az azonos időben elkészült JPEG képet jeleníti meg és a menü műveletek, mint amilyen a kép forgatás és a levágás, csak a JPEG fájlon kell végrehajtani. A RAW adat fájlt nem lehet a fényképezőgéppel lejátszani vagy módosítani.
A fényképezőgép élvezete
HU
65

Fényképének összeállítása

Rácsvonalak megjelenítése
P S A M
A rácsvonalak segítségével könnyen beállíthatja a tárgy vízszintes/függőleges helyzetét.
Többfunkciós­kiválasztó
MENU gomb
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal). 2 Válassza ki a (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva, a [Rácsvonal]-at a B/v/V irányába mozgatva.
3 Válassza ki a [Be]-t a B/v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
2
( : az alapértelmezett beállítás)
Be Ki
• A rácsvonalat nem rögzíti.
z Fényképezési technikák
• Ha összeállítja a fényképét hatásos, ha „háromirányú felosztást” próbál használni. Jelenítse meg a rácsvonalakat, hogy három részre ossza a képernyőt mind függőlegesen és mind vízszintesen, és helyezze el valamelyik vízszintes és függőleges rácsvonal metszéspontjánál a tárgyat. Ilyen módon stabil, jól kiegyensúlyozott összeállítást kap. Továbbá két tárgynak a két metszésponthoz átlós irányú elhelyezése is hatásos.
Megjeleníti a rácsvonalakat.
Nem jeleníti meg a rácsvonalakat.
66
HU

Monitor üzemmód beállítása

Lebegés csökkentése
P S A M
Ha fénycsőfény alatt fényképez, a képernyő lebeghet a területtől függően. Lecsökkentheti a lebegést.
MONITOR
FRAMING PREVIEW
MONITOR kapcsoló
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
Állítsa a MONITOR kapcsolót a kívánt üzemmódra.
FRAMING
PREVIEW
Csökkenti a lebegést. A tárgy megerősítésére a képernyő fényesebb, amikor (Automatikus Fényesség Monitor)-ral nézi.
Nem csökkenti a lebegést. Fényképezés előtt megerősítést kaphat a mélységélességről (41. oldal). A kezdési idő és a zár késleltetési ideje rövidebb, mint a képkocka [FRAMING] üzemmódban.
• Nem kaphat megerősítést a mélységélességről, amikor az expozíciós idő hosszú, vagy vakut használ.
Ha a lebegés nem csökken képkocka [FRAMING] üzemmódban.
Normál esetben a fényképezőgép automatikusan észleli a lebegési ciklust és csökkenti azt. Azonban ha mégsem ismeri fel, előtte állítsa be a területének megfelelően a tápforrás (50 Hz vagy 60 Hz) frekvenciáját. Csökken a lebegés.
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal). 2 Válassza ki a (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva, a [Vibr. csök.]-t a B/v/V irányába mozgatva.
3 Válassza a kívánt üzemmódot a B/v/V irányába mozgassa, majd nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét.
60Hz
50Hz
Auto
2
( : az alapértelmezett beállítás)
Azokon a területeken, ahol a tápforrás frekvenciája 60 Hz.
Azokon a területeken, ahol a tápforrás frekvenciája 50 Hz.
A fényképezőgép automatikusan felismeri a tápforrás 50 Hz vagy 60 Hz frekvenciáját.
A fényképezőgép élvezete
HU
67

A menü használata

Felvételi menü

Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Képméret)
10M (3888×2592) 7M (3264×2176) 5M (2784×1856) 3M (2160×1440) 1M (1296×864)
(Képminőség)
Részletekért nézze meg 14. oldalt.
P S A M
P S A M
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE) Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 13. oldal
Mode (FELV. ümód)
RAW Normál
• Részletekért nézze meg 65. oldalt.
BRK (Exp.eltolás)
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
P S A M
RAW adat fájlt is rögzít a JPEG fájlon felül.
Normál fényképezéssel rögzít.
P S A M
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
+/–1.0EV +/–0.7EV +/–0.3EV
Részletekért nézze meg 47. oldalt.
68
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Vakuszint)
P S A M
A vaku fénymennyiségét állítja be.
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• A vaku színt 1/3 EV növekménnyel állítható.
• Az érték nem jelenik meg a képernyőn. + vagy – jellel van jelölve.
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t 54. oldal
• Ha a tárgy túl világos vagy sötét, ez a beállítás hatástalan lehet.
• Ha a vaku üzemmód (Nincs vaku)-ra van állítva, nem állíthat a vaku szinten.
PFX (Képhatás)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
A fényképezőgép által automatikusan beállított vaku fény mennyiség.
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
P S A M
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
FF ( ) Szépia ( )
Ki
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
COLOR (Szín)
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez hasonlóan).
Nincs hatás.
P S A M
Kiválasztja a színvisszaadás üzemmódot.
Adobe RGB (Adobe
Részletekért nézze meg 63. oldalt.
RGB) Élő (VIVID) Standard
A menü használata
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( ) Normál – ( )
P S A M
+ irányba: Világosítja a színeket.
– irányba: Sötétíti a színeket.
HU
69
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( ) Normál – ( ) A.G.C.S. (Advanced
Gradation Control System (Fejlett Árnyalatvezérlő­rendszer)) ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
P S A M
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
Ha a tárgy a háttér miatt annyira sötét, hogy nincs árnyalata, vagy a tárgy egyforma árnyalatú, mint amilyen az ég és a felhő, ebben az üzemmódban növelheti, vagy csökkentheti az LD arányt a helyszínnek megfelelően, hogy kifejezze az árnyalat széles tartományát.
• Amikor a vaku villan, akkor az A.G.C.S. funkció nem működik. Ha egy vakufény hatótávolságán kívüli tárgyat fényképez az A.G.C.S. funkció segítségével, akkor állítsa a vakut -ra (Nincs vaku).
P S A M
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
(Beállítás)
Lásd a 33., 77. oldalt.
HU
70
P S A M

Megtekintési menü

A műveletről bővebben
t
32. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja azt a mappát, amely azt a képet tartalmazza, amelyet le akar játszani, amikor olyan fényképezőgépet használ, amelyben van adathordozó.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
1 Válassza ki a kívánt mappát a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva.
Mappa kiválaszt.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév:
9
Fájlszám: Létrehozva:
111::05:34
2005
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza a [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
z A mappáról
A fényképezőgép az adathordozó bizonyos mappájában tárolja képeit (83., 85. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (83., 85. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (84., 86. oldal)
• Ha több mappát hoz létre az adathordozón és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg, a következő kijezések jelennek meg.
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző vagy a következő mappákra lép.
A menü használata
HU
71
A műveletről bővebben
t
32. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-) Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét. A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
-
4 Másik képek levédésére válassza ki a kívánt képet a b/B irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az / (Index)-et az index képernyő megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
4 Válassza a [Választ]-t a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
5 Válassza ki azt a képet, amelyet le akar védeni a v/V/b/B irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. Egy zöld - kijelzés jelenik meg a kiválasztott képen.
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez. 7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
72
A műveletről bővebben
t
32. oldal
8 Válassza ki a [OK]-t a B segítségével, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét. A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek.
• A mappában levő összes kép levédésére válassza a [Itt minden]-t a 4. lépésben és nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. Válassza ki a [Be]-t a B segítségével, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg többfunkciós-kiválasztó közepét a „Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban” 3
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét, hogy a - kijelzőjét beszűkítse. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
4 Nyomja meg a MENU-t, válassza ki a [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével B
irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
. vagy 4. lépésében.
5. lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki a [Itt minden]-t a „Képek törlésvédelme index üzemmódban”,
4. lépésében, és nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. Válassza ki a [Ki]-t a
többfunkciós-kiválasztó segítségével többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Jegyezze meg, hogy az adathordozó formatálása kitörli az összes adatot az adathordozóról, beleértve a védett képeket is, és ezeket a képeket nem tudja visszaállítani.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
B irányába mozgatva, majd nyomja meg a
A menü használata
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez (112. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 108. oldalt.
HU
73
(Dia)
Felvett képeket játszik le sorrendben (Diabemutató).
Időköz
A műveletről bővebben
t
32. oldal
3 mp.
Beállítja a diabemutató időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
Kép
Mappa Mind
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
Lejátssza az adathordozón levő összes képet.
Ismétlés
Be Ki
Kezd Visszavon
1 Válassza ki a [Időköz]-t, a [Kép]-et és az [Ismétlés]-t a többfunkciós-kiválasztó
segítségével v/V/b/B irányába mozgatva.
2 Válassza ki a [Kezd]-et azzal, hogy V/B-ra állítja, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó gomb közepét. A diabemutató megkezdődik.
A vetítés megszakításához nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét, válassza ki a [Kilép]-et B irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Diabemutató közben, megjelenítheti az előző/következő képet a b/B irányába mozgatva.
• Az időköz csak egy irányadó érték, ezért ez változhat a képmérettől stb. függően.
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a diabemutatót.
74
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
10M 7M
A beállítási méret csak egy irányadó érték. t 13. oldal
5M 3M 1M Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Átméretez)-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
4 Válassza ki a kívánt méretet a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét. Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• Az [Képméret]-ról bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• RAW adat fájlok méretét nem tudja megváltoztatni.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Amikor olyan képeket méretez át, amelyeket nem 3:2 méretaránnyal mentett el egy másik fényképezőgéppel, akkor tudnia kell, hogy a kép felső és alsó része le lesz vágva és a képméret 3:2­re változik.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
(Forgatás)
Elforgat egy fényképet.
OK Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Forgatás)-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
4 Válasza ki a [ ]-t v irányába mozgatva, majd forgassa el a képet b/B irányába
mozgatva.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet. Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő műveletet. Megszakítja az elforgatást.
HU
75
A műveletről bővebben
t
32. oldal
5 Válassza a [OK]-t a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
• Nem forgathat védett képeket vagy RAW adat fájlokat.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől függően nem adja vissza.
(Beállítás)
Lásd a 33., 77. oldalt.
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (
Kivág Vissza
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt. 2 Válassza az [Kivág]-ot a többfunkciós-kiválasztó segítségével B irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
3 Válassza a kívánt méretet a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét. A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• Jegyezze meg, hogy a megjelenített kép felső és alsó részeit levágja, és a képarány 3:2-re változik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
76
HU
Beállítás képernyő használata
1. Fényképezőgép
1
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Részletekért nézze meg 51. oldalt.
Monitor (M AF) Folyamatos (C AF)
Digitális zoom
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Digitális feldolgozással felnagyítja a képet. A fényképezőgép vagy intelligens, vagy precíziós digitális zoomot használ.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez nem áll rendelkezésre, ha képméret [10M]-re van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következ táblázat mutatja.
Megnövel minden képméretet legfeljebb 10×-re, de rontja a kép minőségét.
zoom) ( )
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A , vagy a
kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
Digitális zoomoláshoz
gomb
Nyomja meg a (Digitális zoom)-ot. A digitális zoom visszavonásához, nyomja meg még egyszer a -t. A zoom skála visszatér ahhoz az értékhez, amely az optikai zoom használatakor volt hatásos.
Beállítás képernyő használata
HU
77
A műveletről bővebben
t
33. oldal
A [Intelligens]-ről
• A maximális zoom skálája a következő és függ a képmérettől. A képernyőn jelzett zoom skála hozzávetőleges érték.
10M
x1.0
x5.0
7M
x1.2 x6.0
5M
x1.4 x7.0
3M
x1.8 x9.0
1M
x3.0 x15
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
x5 x10 x15
Tak ar ék os
Fényképezés közben állítsa be az energiatakarékos üzemmódra váltás időintervallumát. Ha a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódban van a bekapcsolás jelző POWER zöldről vörösre vált.
10 p.
3 p.
1 p.
20 s
Ki
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált 10 perc után.
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált három perc után.
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált egy perc után.
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált 20 másodperc után.
Ne használja az energiatakarékos funkciót.
Az energiatakarékos üzemmód visszavonásához
Az exponáló gomb lenyomásával fényképezés üzemmódra vált és a (Lejátszás) gomb lenyomásával lejátszó üzemmódra vált.
• Energiatakarékos üzemmódban is fogyasztja az akkumulátort, mert nincs kikapcsolva.
• Amikor a fényképezőgép lejátszó üzemmódban van, vagy meg jelent a (Beállítás) képernyő, az idő automatikusan három percre áll, kivéve ha a [Ki]-t választja.
• Ha a FINDER/AUTO/LCD kapcsoló kereső FINDER vagy AUTO-ra van állítva, akkor a fényképezőgép felismeri, hogy a fényképezőgép használaton kívül van, ha a keresőhöz teszi az arcát, és ott hagyja. Olyan esetekben a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált a kiválasztott idő után.
• Energiatakarékos üzemmód nem áll rendelkezésre hálózati tápegység, vagy a (nem mellékelt) Távirányító használata esetén.
HU
78
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Dátum/idő
Kiválasztja hogyan vegye fel a dátumot vagy az időt a képre. Válassza ki, mielőtt fényképez.
• A dátum és idő nem jelenik meg felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg. A dátum és idő csak lejátszás közben, a képernyő jobb alsó sarkában pirosan jelenik meg.
Nap&idő Dátum
Ki
Felveszi a dátumot, órát és percet.
Felveszi az évet, hónapot és napot.
• A dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be.
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
(
Nem veszi fel a dátumot és időt.
• A felvett dátum és idő később nem távolítható el.
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz nem állítódik be. (Hozzávetőleg 2,7 m (zoom:W)/2,3 m (zoom:T) távolság ajánlott.)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Kézi fókusz használata esetén (52. oldal) az AF segédfény nem funkcionál.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor (Éjszakai üzemmódot) vagy (Tájkép üzemmódot) választ a helyszínkiválasztási üzemmód alatt, vagy a PUSH AUTO funkciót használja.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Beállítás képernyő használata
HU
79
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn közvetlenül fényképezés után.
Be Ki
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltnik, és azonnal elkészítheti a következ felvételt.
• A felvett kép a Sorozatkép vagy Expozíció Belövés üzemmódban megjelenik a beállítástól függetlenül.
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
80
HU
2. Fényképezőgép
2
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Kiterj. fókusz
Kiterjeszti a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret területet a kétszeresére a kézi fókusz üzemmódban (52. oldal).
Be Ki
• Ha aktiválta a precíziós digitális zoomot, vagy az intelligens zoomot [1M] képmérettel, a kiterjesztett fókusz funkció nem áll rendelkezésre.
Kétszeresére nagyít.
Nem növel.
Vaku szinkron.
Kiválasztja a vaku villanásának időhosszát.
Első Hátsó (REAR)
Részletekért nézze meg 57. oldalt.
Vaku
Kiválasztja, hogy használjon-e külső vakut.
Külső ( ) Belső
Részletekért nézze meg 58. oldalt.
Kipattanóvaku
Beállítja, hogy a vaku automatikusan kipattanjon, vagy kézzel működjön.
Auto Kézi
Részletekért nézze meg 56. oldalt.
Vibr. csök.
Kiválasztja a tápforrás frekvenciáját.
60Hz 50Hz Auto
Részletekért nézze meg 67. oldalt.
Beállítás képernyő használata
HU
81
Rácsvonal
Kiválasztható a rácsvonal megjelenítése, vagy elrejtése.
Ki Be
Részletekért nézze meg 66. oldalt.
A műveletről bővebben
t
33. oldal
82
HU

Memory Stick eszköz

A műveletről bővebben
t
33. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha a /CF kapcsoló „ ”-ra van állítva. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick”-et. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick” már formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick”-en.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét. A formattálást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick”-en.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét. A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 71. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
Beállítás képernyő használata
HU
83
A műveletről bővebben
t
33. oldal
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (99. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
FELVmappa választ.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév:
0
Fájlszám: Létrehozva:
111::05:34
2005
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 b/B irányába mozgatva válassza ki a kívánt mappát, és v irányába mozgatva válassza ki
az [OK]-t, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• Az felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
84
HU

CF kártya eszköz

A műveletről bővebben
t
33. oldal
Ez csak akkor látható, amikor a /CF kapcsolót CF-re állítja. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formatálja a Microdrive/CF kártyát
• Jegyezze meg, hogy a formatálás visszavonhatatlanul kitörli az összes adatot a Microdrive/CF kártyáról, beleértve a védett képeket is.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. A „Minden adatot töröl a CF kártyán Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét. A formattálást befejezte.
• Nem tudja formatálni a Memory Stick Duo átalakító segítségével, amely megfelel a CompactFlash behelyezőnyílásnak.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
FELVmappa lh
A képrögzítéshez létrehoz egy mappát a Microdrive/CF kártyán.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
Beállítás képernyő használata
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét. A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 71. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
HU
85
A műveletről bővebben
t
33. oldal
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (99. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
FELVmappa választ.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév:
0
Fájlszám: Létrehozva:
111::05:34
2005
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 b/B irányába mozgatva válassza ki a kívánt mappát, és v irányába mozgatva válassza ki
az [OK]-t, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
86
HU

1. Beállítás

1
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
LCD háttérfény
Kiválasztja az LCD háttérvilágítás fényerősségét, amikor akkumulátor egységgel használja a fényképezőgépet.
Világos Normál Sötét
• A [Világos] kiválasztásával az akkumulátor egység töltése gyorsabban csökken.
Kivilágosít.
Besötétít.
EVF háttérfény
Kiválasztja a kereső háttérvilágítás fényerősségét.
Világos Normál Sötét
• A [Világos] kiválasztásával az akkumulátor egység töltése gyorsabban csökken.
Kivilágosít.
Besötétít.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az exponáló gombot.
Bekapcsolja a síp/exponáló hangot, amikor megnyomja a többfunkciós-kiválasztót / megnyomja az exponáló gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Zebra
Kiválasztható, hogy megjelenítse a zebra mintát vagy sem.
Be Ki
Részletekért nézze meg 45. oldalt.
Nyelv
Beállítás képernyő használata
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet választja ki.
HU
87

2. Beállítás

2
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
Emelkedő sorrendben sorszámozza a fájlokat, még akkor is, ha megváltozik az adathordozó. (Amennyiben a kicserélt adathordozón olyan fájlt talál, amelynek magasabb a sorszáma, mint amelyet legutóbb hozzárendelt egy fájlhoz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja (108. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között (95. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatóval (95. és 108. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [PictBridge]-re.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
88
HU
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Videó ki
A videó jel kimenetet a csatlakoztatott videó készülék TV színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és területek különböző TV színrendszert használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 115. oldalon ellenőrizze annak az országnak vagy területnek a TV színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja.
NTSC
PAL
A videó jel kimenetet NTSC üzemmódra állítja be (pl.: USA, Japán).
A videó jel kimenetet PAL üzemmódra állítja be (pl.: Európa).
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, és nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. Majd végezze el az „Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
( Megszakítja az óra beállítását.
Beállítás képernyő használata
HU
89

A számítógépe használata

A Windows rendszerű számítógépének élvezete

A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógépének használata” (104. oldal) című részben olvashat.
Képek másolása a számítógépére (93. oldal)
Képek megtekintése a számítógépén
Képek élvezete a „PicturePackage” segítségével (101. oldal)
A számítógépére mentett képek megtekintése
Képek tárolása CD-R lemezen
Zenés Videó/Diabemutató készítése
Képek nyomtatása
Videó CD készítése az „ImageMixer” segítségével (101. oldal)
Az USB meghajtóprogram telepítése.
• Nincs szükség az USB meghajtóprogram telepítésére, amikor Windows XP-t használ.
A „PicturePackage” telepítése (101. oldal).
Előkészület
90
Videó CD készítése Az „ImageMixer VCD2”-t
automatikusan telepíti, amikor a „PicturePackage”-t telepíti.
HU
Ajánlott számítógép környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition, vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt operációs rendszerek frissítésén alapuló környezetben, illetve több-betöltéses környezetben.
CPU: MMX Pentium 200 MHz vagy
gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék Kijelző: 800 × 600 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 000 szín) vagy több
Ajánlott környezet a „PicturePackage”/ „ImageMixer VCD2” használatához
Szoftver: Macromedia Flash Player 6.0
vagy későbbi, Windows Media Player
7.0 vagy későbbi, DirectX 9.0b vagy
későbbi
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy
több ajánlott.)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 500 MB
Kijelző: Videokártya (Direct Draw
meghajtóprogram kompatibilis) 4 MB VRAM
• Zenei videó/Diabemutatók automatikus létrehozásához (101. oldal), 500 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU szükséges.
• Az „ImageMixer VCD2” használatához 800 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU ajánlott.
• E szoftver kompatibilis a DirectX technológiával. „DirectX” telepítendő a használathoz.
• Azért, hogy CD-R-eket írjon, egy különálló szoftver alkalmazás szükséges a rögzítő eszköz működtetéséhez.
A „Image Data Converter SR Ver.1.0” használatára ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, vagy Windows XP Professional
CPU: MMX Pentium III 1 GHz vagy
gyorsabb
Memória: 256 MB vagy több (512 MB
vagy több ajánlott.)
Virtuális memória: 700 MB vagy több Kijelző: 1024 × 768 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 00 0 szín) vagy több
A számítógépe használata
HU
91
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás) [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az 88. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
92
HU

Képek másolása a számítógépére

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. A következőképpen másolhatja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépére.
Az adathordozó közvetlen behelyezésére szolgál a számítógépbe
Vegye ki az adathordozót a fényképezőgépből, helyezze a számítógépbe és másolja át a képeket.
Adathordozót tartalmazó fényképezőgép csatlakoztatására használja az USB csatlakozót
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
5. szakaszt az 93.– 98. oldalon.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő kijelzők, a képek „Memory Stick”-ről másolására példák.
1 Állítsa le az összes
használatban lévő szoftver alkalmazást.
• A Windows 2000-ben adminisztrátorként (feljogosított adminisztrátorok) jelentkezzen be.
2 Helyezze a szoftvereket
tartalmazó CD-ROM-ot (Cyber shot application software) a számítógépbe és kattintson az USB meghajtóra [USB Driver], amikor megjelenik a telepítő menüpont.
Az „InstallShield Wizard” (Telepítés varázsló) képernyő megjelenik.
• Ha a menüképernyő nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer) (PICTUREPACKAGE) ikonra.
t
A számítógépe használata
1. szakasz: Az USB meghajtóprogram telepítése
• A meghajtóprogram egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi, hogy a számítógéphez csatlakoztatott készülék megfelelően működjön.
• Amikor Windows XP-t használ, akkor, kezdje a 2. szakasztól.
• Amikor a „PicturePackage” már telepítve van, akkor kezdje a 2. szakasztól.
MEGJEGYZÉS: Ekkor ne
csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
3 Kattintson a [Next]-re.
Az USB meghajtóprogram telepítése megkezdődik. Amikor a telepítés befejeződik, akkor a képernyő tájékoztatja a befejezésről.
HU
93
4 Kattintson a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen, most kívánom újraindítani a számítógépet) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Finish]-re.
2 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a hálózati tápegységgel egy fali konnektorhoz.
Fali
konnektorhoz
1
2
A számítógépe újraindul. Most létrehozhatja az USB kapcsolatot.
Vegye ki a CD-ROM-ot, amikor a telepítés befejeződött.
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen el egy adathordozót,
felvett képekkel a fényképezőgépbe.
• A /CF kapcsolóval válassza ki az adathordozót (
3. lépése).
t „Először ezt olvassa el”
Hálózati tápegység
• Ha akkumulátor egységről másolja képeit számítógépére, leállhat a másolás, vagy megsérülhet a kép, ha idő előtt lemerül az akkumulátor.
3 Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a számítógépet.
ON
POWER
OFF
94
HU
3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása
• A „Memory Stick”/CF kártya fedelének a kinyítása megszakítja az USB kapcsolatot. USB kapcsolat alatt ne nyissa ki a „Memory Stick”/CF kártya fedelet.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (88. oldal).
2 Az (USB)
aljzathoz
USB kábel (mellékelve)
1 USB csatlakozóhoz
• Windows XP esetén, az automatikus lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a fényképezőgép képernyőjén.
USB ümód
Mass Storage
Memory Stick
Kapcsolja be a -t
MENU
Memória­használat kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógépe automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzések fehérre nem változnak.
4.-A szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows 98/98SE/2000/Me esetén kövesse a „4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet a 97. oldalon.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló képernyő nem jelenik meg automatikusan, akkor kövesse a „4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet a 97. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 3. szakaszban kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-ra (Képek másolása a számítógép egyik mappájába (Microsoft scanner és fényképezőgép varázsló)) varázsló képernyő automatikusan megjelenik az asztalon.
t [OK]-ra, amint a
A számítógépe használata
HU
95
1
2
A „Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló) képernyő megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
2 Kattintson a [Next]-re.
Megjelennek a fényképezőgép adathordozójára mentett képek.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy eltávolítsa az ellenőrző jelölést, így azokat nem másolja át, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
Az „Picture Name and Destination” (Képnév és Célmappa) képernyő megjelenik.
A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az „Other Options” (Egyéb opciók) képernyő megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát e képekkel) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
A „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló befejezése) képernyő megjelenik.
96
HU
6 Kattintson a [Finish]-re.
A varázslóképernyő bezáródik.
• Más képek másolásának a folytatásához, válassza le az USB kábelt (98. oldal). Majd kövesse a „3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása” című részben leírt műveletet a 95. oldalon.
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlokat tárolja. Majd a jobb egérgombbal
kattintson egy képfájlra, hogy megjelenítse a menüt, majd kattintson a [Copy]-ra.
4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „4.-A szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet a 95. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
1 Kattintson kétszer a [My
Computer]
t [DCIM] ikonra.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem jelenik meg, lásd a 124. oldalon olvashat.
t [Removable Disk]
1
2
A számítógépe használata
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd, jobb egérgombbal kattintson a „My Documents” ablakra, hogy megjelenítse a menüt, és kattintson a [Paste]-re.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My Documents” mappába.
HU
97
• Amikor a célmappa már tartalmazza a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájl adatot törli. A képfájl számítógépre másolásához felülírás nélkül, módosítsa a fájlnevet egy másik névre, majd másolja át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet (100. oldal), akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépével nem tudja lejátszani azt a képet.
5. szakasz: Képek megtekintése a számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
A kép megjelenik.
• Az Adobe RGB üzemmódban rögzített kép színe eltérhet a megjelenített, illetve kinyomtatott kép színétől, a monitor minőségétől függően.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
1
A „My Documents” mappa tartalma megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson kétszer [My Documents]-re az asztalon.
HU
98
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket, mielőtt:
2
• Kihúzza az USB kábelt
• Eltávolítja az adathordozót
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
/CF kapcsoló segítségével megváltoztatja az adathordozót.
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC)
ra.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra.
t [Stop]-
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél szükségtelen.
x Windows 98/98SE
rendszerhez
Ellenőrizze, hogy a képernyőn a memóriahasználat ki jelzések (95. oldal) fehérek-e. Ha a memóriahasználat kijelzések fehérre változtak, akkor az eszköz le van választva a számítógépről.
Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képek az adathordozón mappákba vannak rendezve.
Példa: Mappák megtekintése Windows XP-n (ha „Memory Stick”)-t használ
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa. Ha nem készült új mappa, csak a „101MSDCF” mappa található.
• A számítógép környezettől függően „Sony MemoryStick” ként ismerheti fel a Microdrive/CF kártyát is.
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF” mappába. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az „MISC” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak elnevezve. A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A RAW adatfájl és a hozzá tartozó JPEG képhájl nevének a numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Adobe RGB adat fájlok:
_DSCssss.JPG
– RAW adat fájl (más nem Adobe RGB):
DSC0ssss.SR2
– RAW adat fájl (Adobe RGB):
_DSCssss.SR2
• A mappákról további információkat a 71. 83. és az 85. oldalon olvashat.
A számítógépe használata
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített kép adatokat tartalmazó mappa.
HU
99
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. Ha egy számítógépre másolt kép már nem található az adathordozón, a fényképezőgépen ismét megtekintheti a képet, ha a számítógépről adathordozóra másolja a képet.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgépével beállított fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgépével (83., 85. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a [Rename]-re. Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre.
2 A következő sorrendben
másolja képeit az adathordozó mappájába.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a [Copy]­ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick] ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste]­re.
•A sss karakter helyen 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
100
1
2
• Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. Az álló képeknek JPG a kiterjesztése. Ne módosítsa a kiterjesztést.
HU
Loading...