Több információt kaphat erről a termékről/
Image Data Converter SR-ről, továbbá
válaszokat a Gyakran Feltett Kérdésekre az
ügyfeleinknek fenntartott weboldalon.
Bližšie informácie o tomto výrobku (Image
Data Conve rter SR) a odpovede n a časté otázky
nájdete na našich webových stránkach v sekcii
Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alapo san ezt az útmutatót és az „Először ezt
olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
__________________
Príručka používateľa/
Riešenie problémov
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
DSC-R1
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető
műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné
funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztat ikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
Használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick”
szolgál. Két típusa van a „Memory
Stick”-nek.
„Memory Stick”: használhat
„Memory Stick”-et a
fényképezőgépével.
„Memory Stick Duo”: Egy
„Memory Stick Duo”
behelyezése egy Memory
Stick Duo Adapterbe.
Memory Stick Duo adapter
• A „Memory Stick”-ről bővebben a
133. oldalon olvashat.
Megjegyzések az
„InfoLITHIUM” akkumulátor
egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FM50
akkumulátoregységet a fényképezőgép első
használata előtt. (
1. lé pé se)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátor egység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az energiával részlegesen
feltöltött akkumulátor egységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátor egységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a
fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös
helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor
egység funkciókat (136. oldal).
• A használható akkumulátor egységről
bővebben a 136. oldalon olvashat.
t „Először ezt olvassa el”
A Carl Zeiss lencséről
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss lencsével
van felszerelve, amely jó minőségű
képek készítésére alkalmas. Ez a
fényképezőgép objektív MTF
rendszert használ a németországi Carl
Zeiss és Sony Corporation által közösen
fejlesztett fényképezőgépekben, és
ugyanolyan minőségű, mint bármely
más Carl Zeiss objektív.
Továbbá fényképezőgépének objektíve
*
- bevonatú, hogy elfojtsa a nem kívánt
T
visszaverődést és hű színeket adjon
vissza.
#
Az MTF a Modulation Transfer Function
(Modulált Átviteli Függvény) rövidítése, egy
számérték, amely azt a fény mennyiséget
jelöli, amelyet a tárgy bizonyos részéről gyűjt
a kép megfelelő pontján.
Megjegyzések a hálózati
tápegységről
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC
csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez
hibás működést okozhat.
• Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC
csatlakozódugóját egy száraz pamut
törlőronggyal stb. Ne használja a
csatlakozódugót, ha az szennyezett.
Szennyezett csatlakozódugó használatakor
előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel
az akkumulátor egységet.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Mentés ajánlása
• Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig
másolja (biztonsági mentés) az adatokat más
adathordozóra.
#
mérték
HU
HU
3
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
„Óvintézkedések” (137. oldal) című fejezetet
a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgép a nedvességtől. A
fényképezgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. A
fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépt olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt
(137. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről, az LCD
keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és
az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
különlegesen nagy precizitású
technológiával készült, így a pixelek 99,99%ánál több ténylegesen működőképes.
Azonban állandóan apró fekete pontok és/
vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű)
fényes pontok jelenhetnek meg az LCD
képernyőn vagy az LCD keresőben. Ezek a
pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
Fekete (fehér/piros/kék/zöld) pontok
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az
objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és hibás működést
okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az
erővel történő mozgatását.
HU
4
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system:
Fényképezőgép fájlrendszer tervezési
szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el”
(különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be adathordozót (nincs mellékelve)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
• Fényképezzen a kedvenc beállításaival t 30. oldal
• Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 68. oldal
• Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 77. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
• Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 90. oldal
• Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 108. oldal
HU
6
Ez az
útmutató
Ez az
útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................11
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 11
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 12
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 13
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 13
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépe
használatát. Elmondja, hogyan használja a
különféle fényképezőgép funkciókat,
például az üzemmód tárcsát (30. oldal), a
menüket (68. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig
az exponáló
gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni
AE/AF rögzítés
Villogó kijelzés ,
Kijelzés világít/
sípjelzést ad
t 52. oldal
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló
gombot.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állvány
és sötét helyen a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
11
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Expozíció:
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy kézzel állítsa a
zársebességét és a rekesznyílás értékét.
t 41. oldal
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa. t 44. oldal
Fénymérési üzemmód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a
tárgy mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 43. oldal
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 48. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azoban, amikor az exponálás elégtelen a kép sötétebb lehet.
HU
12
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/
megvilágítás
Fény
tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban színárnyalatot kézzel is állíthat a fehér egyensúllyal (60. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
3888
1296
Pixelek
NappalifényFelhősFénycsőIzzólámpa
Fehér (mérvadó)KékesKék árnyalatúVöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 10M
1
2592
2
864
3 888 pixel × 2 592 pixel = 10 077 696 pixel
2 Képméret: 1M
1 296 pixel × 864 pixel = 1 119 744 pixel
A fényképezőgép élvezete
HU
13
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 4.
lépése)
Pixel
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Képméret*Használati irányelvek
10M (3888×2592)Nagyobb
7M (3264×2176)
5M (2784×1856)A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
3M (2160×1440)
1M (1296×864)Képeslap méretű nyomtatáshoz
Kisebb
* A fényképezőgép képei ugyan olyan 3:2 arányban készülnek, mint amelyet az előhívott
fotópapír, vagy képeslapok stb. esetén használnak.
** Ez A3-nál nagyobb méret. Az A3 méretű képeket margóval nyomtathatja.
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Fontos képek tárolására vagy A3/A3+** méret
vagy A4 méret finom nyomtatására.
kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez
Web oldal készítésére
Példa: Egészen A3/
A3+**-as méretben
nyomtatás
Példa:
Web oldal
készítésére
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása
(68. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
14
HU
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
A Intelligens tartozék csatlakozó (58)
B POWER jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
C Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
D POWER ki/be (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
E Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(79)
F Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
G Zoom gyűrű (77,
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
24 28 35 50 70 100 120, 135-ös
egyenérték
• 35 mm-es normál fényképezőgépre
átszámítva.
H (Vaku) gomb (54)
I Távolságjel alappontja
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
J WB (fehéregyensúly) gomb (60)
K PUSH AUTO gomb (52)
L FOCUS kapcsoló (52)
M ACC (Tartozék) aljzat (58)
N (USB) aljzat (95)
O VIDEO OUT aljzat (114)
P DC IN aljzat
Q Aljzat fedéle
A fényképezőgép élvezete
HU
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
A AE LOCK/ (Törlés) gomb (46, t
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
B (Lejátszás) gomb (
t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
C Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D FINDER/AUTO/LCD kapcsoló
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
E MENU gomb (32)
F Fő parancstárcsa (29)
G ISO gomb (48)
H Vállszíjrögzítő fül (18)
I (Képernyő állapot) gomb (23)
J Al parancstárcsa (29)
K Többfunkciós-kiválasztó (v/V/b/B)
(32)
L/CF („Memory Stick”/CF
kártya) kapcsoló (
t „Először ezt
olvassa el” 3. lépése)
M Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 3. lépése)
1
2
3
4
5
6
7
A LCD képernyő (23)
B Vállszíjrögzítő fül (18)
C (Vaku töltés)/CHG lámpa
(narancs) (
t „Először ezt olvassa el”
1. lépése)
D Üzemmódtárcsa (30)
E (Fénymérési üzemmód) gomb
(43)
F (Sorozatkép)/BRK (Belövés)
gomb (64, 47)
G Hangszóró
H RESET gomb (116)
I CF kártya behelyezőnyílás
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő
csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mmnél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
B Kézi fókusz gyűrű (52)
C Objektív
D Akkumulátor fedél (alul)
E Akkumulátor kioldó kar
t„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
F Akkumulátor-behelyezőnyílás
t„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
A fényképezőgép élvezete
4
5
6
HU
17
Vállszíj felhelyezése
Az objektív árnyékoló
felerősítése
Akkor ajánljuk az objektív árnyékoló
használatát, amikor világos
megvilágítási feltételek mellett, például
szabadban fényképez, hogy csökkentse a
szükségtelen fény okozta
minőségromlást.
Állítsa az objektív árnyékolót az alább
szemléltetett módon egy vonalba
forgatva az objektív árnyékolón levő
jelet az objektíven levő jellel, és
csatolja az árnyékolót a lencséhez (1).
Fordítsa az órajárásával megegyező
irányba az objektív árnyékolót, amíg be
nem kattan egy vonalba a z jelével (2).
1
• Felteheti a lencsevédősapkát a felerősített
objektív árnyékolóra.
• A felszerelt objektív árnyékoló elzárhatja a
vaku, vagy az AF világító fényét.
2
Az objektív árnyékoló tárolása
Az objektív árnyékoló felerősíthető
fordított irányban, hogy a
fényképezőgéppel tárolja, amikor nincs
használatban.
Állítsa az objektív árnyékolót az alább
szemléltetett módon egy vonalba
forgatva az objektív árnyékolón levő
jelet az objektíven levő jellel, és
csatolja az árnyékolót a lencséhez (1).
Fordítsa az órajárásával megegyező
irányba az objektív árnyékolót, amíg be
nem kattan egy vonalba a z jelével (2).
1
2
18
HU
Konverziós objektív
felerősítése (nem mellékelt)
Ha kiterjesztett nagy látószögű
fényképeket vagy távoli tárgyakról akar
zoom képeket készíteni, rakjon fel egy
konverziós objektívet.
1 Helyezze fel az objektív adaptert (nincs
mellékelve).
2 Erősítse fel a konverziós objektívet.
• Bővebben lásd a konverziós objektívhez
mellékelt kezelési útmutatóban.
A fényképezőgép élvezete
HU
19
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezőgép
üzemmód (
ezt olvassa el” 5. lépése)
SL
Vaku üzemmód (54)
Vörösszem hatás
csökkentés (54)
REARVaku szinkron (57)
Külső vaku (58)
Zoommérték (77,
1.3
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
t „Először ezt
t „Először
B
KijelzőJelzés
Adobe RGB
VIVID
Szín visszaadás (63)
Telítettség (69)
AF üzemmód (51)
C AF
S AF M A F
AF tartománykeresőkeret kijelzés (49)
1.0mKézi fókusz távolság (52)
C
KijelzőJelzés
BRKSorozatkép/Expozíció
belövés üzemmód (64,
47)
RAWRAW üzemmód (65)
10M 7M
Képméret (
5M
1M3M
ezt olvassa el” 4. lépése)
t „Először
FINE STDKépminőség (68)
101
Felvételmappa (83)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (24)
Fennmaradó CF kártya
tárkapacitás (25)
±0.7EVExpozíció eltolás érték
(47)
400Hátralévő rögzíthető
képek száma (24)
C:32:00Öndiagnózis kijelző (129)
Dátum/Idő (79)
20
WB
Fehéregyensúly (60)
HU
D
KijelzőJelzés
EBattery end (26, 129)
+Pontszerű fénymérési
célkereszt (43)
AF tartománykereső-
keret (49)
KijelzőJelzés
Élesség (70)
Fénymérési üzemmód
(43)
DPOF
Menü/Vezérlőmenü (32)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
A fényképezőgép élvezete
PUSH AF/Kiterjesztett
fókuszkeret (52)
E
KijelzőJelzés
Rázkódás veszély (11)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
a jobb megvilágítás
érdekében a vaku
használatát, illetve hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet, állvány
vagy más eszköz
használatát ajánljuk.
Önkioldó (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
ON
AF segédfény (79)
Hisztogram (23, 44)
• akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
(nincs a
kijelzés nem működik.
képernyőn az
előző oldalon)
Képhatás (69)
00:00:00
TIME felvétel (42)
[00:03:00]
Zebra (45)
Kontraszt (70)
F
KijelzőJelzés
zAE/AF rögzítés
t „Először ezt olvassa
(
el” 5. lépése)
t „Először ezt
Makró (
olvassa el” 5. lépése)
ISO szám (48)
NR lassú zársebesség (39)
125Zársebesség (38)
TIMETIME felvétel (42)
F3.5Rekesznyílás érték (40)
• akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
kijelzés nem működik.
2005 1 1
9:30 AM
DPOF
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje (79)
Menü/Vezérlőmenü (32)
(a képernyőn,
az oszlop
baloldalán
nincs
megjelenítve)
HÁT/KÖV Képet választ ki
Adobe RGB
VIVID
Szín visszaadás (63)
ISO szám (48)
500Zársebesség (38)
F3.5Rekesznyílás érték (40)
101-0012Mappa-fájlsorszám (71)
HU
22
A képernyő kijelző módosítása
Ahányszor megnyomja az
(Képernyő státusz) gombot a képernyő
a következők szerint változik.
Fényképezés közben
Hisztogram bekapcsolva*
Hisztogram kijelző
(44. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
* Ha a [Zebra] [Be]-re van állítva, átlós
csíkokat is megjelenít a nagyon fényes
részek ellenőrzésére (45. oldal).
• A hisztogram a következő helyzetekben
nem jelenik meg:
Miközben fényképez
– A menüt megjeleníti.
– Digitális zoom tartományban fényképez
Lejátszás közben
– A menüt megjeleníti.
– Index üzemmódban
– Lejátszási zoomot használ.
– Fényképet forgat el.
• A megjelenített hisztogramban/zebrában
nagy különbségek lehetnek a
fényképezéskor (az exponáló gomb
lenyomása előtt megjelenített képnél) és a
lejátszáskor (az exponáló gomb lenyomása
után megjelenített képnél):
– A vaku villan.
– A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jeleik
meg.
Lejátszás közben
Hisztogram bekapcsolva*
R (piros)
G (zöld)
B (kék)
Y (fénysűrűség)
(44. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
A fényképezőgép élvezete
HU
23
Fényképek száma
A táblázat mutatja, hogy körülbelül hány fénykép fér el egy, ezzel a fényképezőgéppel
formatált, adathordozón. A felvételkészítési feltételeknek megfelelen az értékek
eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.)
„Memory Stick” (Normál üzemmód)(Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M612254694192394779
7M81632591212475061000
5M122449891813707591500
3M20418214830261712662501
1M57115232420854174335747063
„Memory Stick” (RAW üzemmód)(Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M1248183776150
7M1259193879157
5M1259204184166
3M1 2 510214288174
1M1 2 510224492182
32MB64MB 128MB 256MB 512MB1GB2GB4GB
122551921883847891559
1530601092234569341847
24499817836374115193001
4082164297605123525325003
12224649389218153705759615009
32MB64MB 128MB 256MB 512MB1GB2GB4GB
1259204184167
1 2 510204185169
1 2 510214389176
1 2 510214491180
1 3 610224593184
24
HU
Microdrive (Normál üzemmód)(Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M2134058111217
7M27352010411562
5M41078015612343
3M684130126033905
1M19333674734911026
1GB2GB4GB6GB
42681116222434
50596119222883
821156131234686
1369260352067810
410878091561823431
Microdrive (RAW üzemmód)(Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
10M4178156235
7M4381163245
5M4586173259
3M4790181271
1M4994189284
•RAW üzemmód t 65. oldal
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 75. oldal).
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet
a tényleges képmérettől.
1GB2GB4GB6GB
4586173260
4688176265
4891183274
4993187281
5096192288
A fényképezőgép élvezete
HU
25
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/
megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető
képek becsült számát és az akkumulátor
üzemidőt mutatja, amikor [Normál]
üzemmódban, a teljesen feltöltött
(mellékelt) akkumulátor egységgel,
25°C-os környezeti hőmérsékleten
fényképez. A felvehető vagy
megtekinthető képek számát figyelembe
véve cserélheti az adathordozót szükség
szerint.
Vegye figyelembe, hogy a tényleges
számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél
a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a
használat gyakoriságával és az idő
előrehaladtával is (136. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és
az akkumulátor üzemidő csökken a
következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony.
– Ha a vakut gyakran használják.
– A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén.
– A zoom gyakori használata esetén.
– [LCD háttérfény] vagy [EVF háttérfény]
[Világos]-ra van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Folyamatos]-ra van
állítva.
– Az akkumulátor töltése alacsony.
• CF kártya használata esetén az akkumulátor
egység üzemideje és a felvehető/
megtekinthető fényképek száma eltérhet.
– Fényképezés egyszer 30 másodpercenként.
– A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között.
– A vaku minden második felvételnél villan.
– A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az akkumulátor
üzemidő nem változik a képmérettől
függően.
Fénykép megtekintés közben
Adathordozó
„Memory
Stick”
MicrodriveKb. 6600Kb. 330
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel
Képek
száma
Kb. 11000Kb. 550
Akkumulátor
üzemidő
(perc)
Fényképezés közben
LCD/
Adathordozó
„Memory
Stick”
Microdrive
• Fényképezés a következő helyzetekben:
– A (Képminőség) menüpont [Kiváló]-
ra van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva.
HU
Kereső
Kereső Kb. 520 Kb. 260
Kereső Kb. 480 Kb. 240
Képek
száma
LCD Kb. 500 Kb. 250
LCD Kb. 460 Kb. 230
26
Akkumu-
látor
üzemidő
(perc)
Működési folyamatok
A következő folyamatábra a működés – előkészítés, a fényképezés és lejátszás
munkafolyamatát ábrázolja. Ha nem tudja mikor vagy hogyan használjon egy funkciót,
illetve mit csináljon, akkor működtesse a fényképezőgépet a folyamatábra alapján. A
fényképezéshez megtervezték ezt a folyamatábrát a különböző funkciók beállításival.
Előkészület
• Készítse elő az akkumulátor egységet (t„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
• Készítse elő az adathordozót (t„Először ezt olvassa el” 3. lépése)
Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt funkcióra.
A kontúrikont használva, jobb oldalt jelezzük a funkció, menü, vagy Setup lehetséges
beállításait e kézikönyv minden címsávjában.
Üzemmódtárcsa
Fényképfelvételi üzemmódok
: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan
beállított értékekkel.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel
készítsen felvételt (31. oldal).
P:Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a
zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt.
S:Zársebesség vezérelt felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség kézi beállítása után készítsen felvételt
(38. oldal).
A:Rekesznyílás vezérelt felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílás érték kézi beállítása után készítsen
felvételt (40. oldal).
M:Kézi expozíciós felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (mind a zársebesség és rekesznyílás
érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (41. oldal).
HU
30
Helyszínválasztás
1 Állítsa az üzemmód tárcsát a következő pozíciókra.
2 Fényképezzen.
PortréTájképÉjszakai portré*Éjszakai*
Homályos háttérrel, és
kiélesített tárggyal
fényképez.
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók
kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
MakróVak uFehéregyensúly
* A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott.
** Amikor a vaku üzemmód (Állandó vaku)-ban vagy (Állandó vaku vörösszem
csökkentéssel) van, visszavonja a beállítást, és automatikusra állítja (kivéve amikor (Vaku)-t
vagy (Egygombnyomásos)-t választott).
Távoli tárgyra
fókuszálva tájképet
stb. fényképez.
Portrékat készít sötét
helyeken.
Bizonyos távolságban
lévő éjszakai
helyszíneket fényképez
anélkül, hogy
elvesztené a környezet
sötét hangulatát.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Sorozatkép/
Expozíció
belövés
**
— / / **
/ AWB/ /—
WB
——
WB
A fényképezőgép élvezete
HU
31
Menü tételek használata
gomb
Üzemmódtárcsa
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Felvétel menüje: Állítsa be az üzemmód tárcsát.
Lejátszás menüje: Nyomja a gombot.
Különböző tételek állnak rendelkezésre az üzemmód tárcsa pozíciójától vagy a fényképezés/
lejátszás üzemmódtól függően.
3 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
4 Válassza ki a kívánt tételt a
többfunkciós-kiválasztó segítségével
b/B irányába.
• Ha nem látható a kívánt tétel a többfunkcióskiválasztó segítségével lépkedjen b/B irányába,
amíg a megfelelő tétel meg nem jelenik a
képernyőn.
• Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét
miután kiválasztott egy tételt a lejátszó
üzemmódban.
5 Válassza ki a beállítást a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
6 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
HU
32
Fényképező üzemmódra váltáshoz
Nyomja meg és tartsa félig lenyomva az exponáló gombot, amíg eltűnik a menü.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
(Beállítás) képernyőjének használata
Megváltoztathatja az alapértelmezett beállításokat a (Beállítás) képernyővel.
Üzemmódtárcsa
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A többfunkciós-kiválasztó segítségével B irányába mozgatva válassza ki
a (Beállítás)-t, majd a többfunkciós-kiválasztót segítségével
mozgassa B irányába.
A fényképezőgép élvezete
4 A többfunkciós-kiválasztó
segítségével v/V/b/B irányába
mozgatva válassza ki a kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét, hogy rögzítse a
beállítást.
HU
33
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot.
Ahhoz, hogy visszatérjen a menühöz a (Beállítás) képernyőből, többször mozgassa
a többfunkciós-kiválasztó segítségével b irányába.
• Az exponáló gombot félig megnyomva, a fényképezőgép kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt
és visszatér fényképezés üzemmódba.
z Ha nem jelenik meg a menü
Körülbelül 1,5 másodpercig lenyomva tartva a MENU-t bekapcsolja a (Beállítás)
képernyőt.
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza a [Visszavon]-t, majd ha megjelent, nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
34
HU
Fényképezési helyzetekhez alkalmazni
a fényképezőgépe képességeit
Miután megismerte fényképezőgépét,
fényképezzen különböző helyzetekben,
megváltoztatva néhány beállítást. Ez a
rész leír néhány jellemző fényképezési
példát.
Ha ki akarja emelni az elmosódott
hátterű személyt, kézzel állítsa a
rekesznyílást. Minél nyitottabb a
rekesznyílás (kisebb a rekesznyílás
értéke), annál kisebb a mélységélesség.
A háttér ennek megfelelően elmosódik.
A vakut automatikus beállítási
üzemmódban használva a zársebesség
korlátozott, és a vakufény nem fogja
elérni a távoli tárgyakat. Így a képet
nem lehet tisztán rögzíteni. Ilyen
esetekben, kézzel lassítsa a
zársebességét, állítsa a vakut (Nincs
vaku)-ra, és csökkentse a fényt az EV
beállítással. Így tiszta éjszakai fényképet
készíthet.
Q: Fényképezés vaku
nélkül
A fényképezőgép élvezete
, Megfelelő vaku üzemmód
kiválasztása (54. oldal)
Ha világos helyen fényképez
személyeket, félhomályos arc árnyékok
keletkezhetnek. Ez akkor fordul elő, ha
a háttér világosabb, mint a személy.
Ebben az esetben állítsa a vakut
(állandó vaku)-ra. Tisztán
fényképezheti le a személyt és a hátteret
is.
• A vakut a villanófény hatótávolságán belül
használhatja.
, ISO érzékenység
kiválasztása (48. oldal)
Ha nem tudja használni a vakut, vagy
lassítani a zársebességet, növelje az ISO
mértéket. A magasabb mértékű ISO
beállítás erősíti a környező fény hatását
a fényképezéshez.
Ajánljuk, hogy állítsa az ISO
érzékenységet a zársebességnek
megfelelően mindaddig, amíg a villanó
figyelmeztető kijelző (131. oldal) el nem
tűnik.
Amikor mozgó személyt vagy tárgyat
fényképez, olyan módon állítsa a
zársebességét, hogy befagyassza a
mozgást, vagy állítsa a zársebességet
lassabbra, hogy elkapja a kép tárgyának
mozgásfolyamatát. Állítson a
zársebességen, hogy megjelenítse a
szabad szemmel nem látható pillanatot
is.
Q: Lefényképezni a
naplemente gyönyörű
alkonypírját
, Színárnyalatok beállítása
(60. oldal)
Ha a lefényképezett kép nem adja vissza
az ön kedvenc színvilágát, akkor
változtasson a fehéregyensúly
üzemmódon. Állítsa a fehéregyensúly
üzemmódot -ra (Napfény), hogy
fokozza a naplemente vörösségét.
HU
36
Exponálás beállítás
A fényképezőgép élvezete
Fényképezés automata
programozással
P S A M
Automata programozás üzemmódban a fénykép automatikusan állítja a zársebességet
és a rekesznyilát a tárgy világosságának megfelelően, ugyanúgy, mint az automatikus
beállítás üzemmódban (üzemmód tárcsa: ). Ezen felül az automata programozás
üzemmódban a menüben levő fénykép beállításokat is megváltoztathatja, amire az
automatikus beállítás üzemmód nem képes (141. oldal).
Programcsúsztatás
Együtt megváltoztathatja a rekesznyílás értéket és a zársebességet miközben a
fényerősségen nem változtat.
Fő parancstárcsa
1 Válassza ki a rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációját a fő parancstárcsával.
A megjelenik, miközben a rekesznyílás érték és a zársebesség kombináció csúsztatva
van.
2 Fényképezzen.
A Programcsúsztatás visszavonásához, tekerje úgy a fő parancstárcsát, hogy visszaállítsa a
kijelzőt -ról -re.
• A rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációt nem módosíthatja, amikor az exponáló gomb
félig le van nyomva.
• Ha a megvilágítás módosul, akkor a rekesznyílás értéket és a zársebesség is változik, miközben a
csúsztatási értéket megőrzi.
• Nem mindig módosíthatja a rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációt a fényképezési
viszonyoknak megfelelően.
• Amikor a vaku üzemmódot módosítja, akkor a programcsúsztatási funkciót visszavonja.
• Az üzemmódtárcsa P-től eltérő állásba kapcsolása, a fénymérés üzemmód megváltoztatása vagy a
készülék kikapcsolása visszavonja a programcsúsztatási funkció.
A fényképezőgép élvezete
HU
37
Fényképezés zársebesség prioritás
üzemmódban
P S A M
Kézzel állíthatja a zársebességet. Ha nagyobb zársebességgel fényképez, úgy látszik,
mintha a kép befagyott volna. Alacsonyabb zársebességgel fényképezve a tárgy
áramlónak látszik.
A rekesznyílás értékét automatikusan korrigálja a tárgy fényerősségének megfelelően
a helyes exponálásához.
Nagy zársebesség
1 Válassza ki a zársebességet a fő parancstárcsával.
Kiválaszthatja a következő zársebességeket.
Amikor az ISO értéke [160] – [800]: 1/2000-től 30 másodpercig
Amikor az ISO értéke [1600] – [3200]: 1/2000-től 8 másodpercig
2 Fényképezzen.
• Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket [”] jelzi, például 1”.
• Amikor a zársebességet lassabbra állítja, akkor állvány használata ajánlott, hogy megakadályozza
a rázkódás hatását.
• Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték
kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek
mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku beállítása (Állandó vaku), (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel) vagy (Nincs
vaku).
• Amikor a zársebesség nagy, akkor a vaku fénymennyisége még akkor is elégtelen lehet, ha elsüti a
vakut.
Lassú zársebesség
Fő parancstárcsa
38
HU
z NR lassú zársebesség
Az NR lassú zársebesség üzemmód csökkenti a felvett képek zaját, tisztább képeket
biztosítva. Bizonyos zársebességek* használata esetén, a fényképezőgép
automatikusan használja a lassú NR zársebesség üzemmódot és „NR” jelenik meg a
zársebesség kijelző mellett.
A fényképezőgép élvezete
Nyomja le teljesen az
exponáló gombot.
* Amikor az ISO értéke [160] – [400]: 1/6 másodperc vagy lassabb
Amikor az ISO értéke [800] – [3200]: 1/25 másodperc vagy lassabb
• A rázkódás hatásainak a kivédésére ajánlott az állvány használata.
• Ha lassú zársebességet használ, a feldolgozás némi időbe telhet. Ez azért van, mert a
fényképezőgép igyekszik kivenni a zajt a beállított zársebesség ideje alatt.
z Fényképezési technikák
• Ha kézzel fogja a fényképezőgépet, ajánlott a zársebességet egy olyan tartományba állítani,
ahol a (Vibrálás figyelmeztető) nem jelez.
Ha nagy zársebességgel fényképez mozgó személyt, autót, tengerhullám habot
stb., megjelenítheti a szabad szemmel nem látható pillanatot is.
Ha lassabb zársebességgel fényképez egy tárgyat, mint például egy áramló
folyót, olyan képet is készíthet, amely befogja a tárgy áramló mozgását. Ilyen
esetekben ajánlott az állvány használata, hogy megelőzze a fényképezőgép
rázkódását.
Ezután a képernyő
feketére vált.
Végül, amikor eltűnik a
„Feldolgozás”, a képet
rögzíti.
HU
39
Fényképezés rekesznyílás prioritás
üzemmódban
P S A M
Állíthatja az objektíven áthaladó fény mennyiséget. Ha kinyitja a rekesznyílást (egy
kisebb F-szám), az objektívbe beeresztett fény mennyiség növekszik, és a
mélységélesség csökken. Akkor csak a főtárgy van fókuszban. Ha zárva van a
rekesznyilas (egy nagyobb F-szám), az objektívbe beeresztett fény mennyiség csökken,
és a mélységélesség növekszik. A teljes kép élesedik.
A zársebességet automatikusan korrigálja a tárgy fényerősségének megfelelően a
helyes exponálásához.
Nyitott a rekesznyílás
1 Válasszon egy rekesznyílás értéket a fő parancstárcsával.
– Amikor a zoom teljesen a W oldalra van állítva, akkor az F2,8 és az F16 között választhat ki
rekesznyílást.
– Amikor a zoom teljesen a T oldalra van állítva, akkor az F4,8 és az F16 között választhat ki
rekesznyílást.
2 Fényképezzen.
• A zársebességet 1/2000 és 8 másodperc között automatikusan állítja be.
• Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték
kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek
mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku beállítása (Állandó vaku), (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel), (Lassú
szinkron), (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel) vagy (Nincs vaku).
Zárt a rekesznyílás
Fő parancstárcsa
40
HU
z Fényképezési technikák
A mező mélysége a fókusz tartományban van. A rekesznyílás nyitásától a mező mélysége szűkül
(a mélységélesség csökken) és a rekesznyílás zárásától a mező mélysége szélesedik (a
mélységélesség növekszik).
Nyitott a rekesznyílás
A tárgy tiszta és háttere
elmosódott.
Állítsa a rekesznyílást az igényének megfelelően arra, hogy élesítse a kép meghatározott részét,
vagy, hogy a teljes képre fókuszáljon.
Zárt a rekesznyílás
Mind a tárgyra és a
hátterére is fókuszban van.
A fényképezőgép élvezete
Fényképezés kézi exponáló
üzemmódban
P S A M
Kézzel is állíthatja a zársebességét és a rekesznyílás értékét.
A beállítást a fényképezőgép még akkor is megőrzi, amikor ki van kapcsolva. Ha
egyszer már beállított egy Önnek tetsző értéket, akkor ugyanazt az expozíciót az
üzemmódtárcsa M állásba kapcsolásával egyszerűen reprodukálhatja.
Fő parancstárcsa
Al parancstárcsa
1 Válassza ki a zársebességet a fő parancstárcsával.
2 Válassza rekesznyílás értéket az al parancstárcsával.
Az EV sávon (44. oldal) a képernyőn, megjelenik a fényképezőgép által javasolt
exponálás és a beállítás közötti különbség. A 0EV érték a fényképezőgép által
legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
100 F3.5
Alulexponálás
3 Fényképezzen.
• Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték
kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek
mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku beállítása (Állandó vaku), (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel) vagy
(Nincs vaku).
-22+1 0 1
50 F3.5
-22+1 0 1
Helyes exponálás
40 F3.5
Túlexponálás
-22+1 0 1
HU
41
z Időzített TIME fényképezésről
Kívánsága szerinti ideig exponálhat. Például tűzijáték fényképezése esetén, nyomja el
az exponáló gombot az expozíció elindításához a tűzijáték kilövésének pillanatában,
majd oldja ki a zárat, amint robban a tűzijáték.
ISO
160NRTIME F
2.8
1 Válassza a [TIME]-t a zársebesség opciói közül. Ezt jelzi ki a [30"] mellet.
• Amikor az ISO [1600] vagy [3200]-ra van állítva, akkor a [8"] mellett kijelzi a [TIME]-ot.
2 Nyomja meg az exponáló gombot, hogy elkezdjen a fényképezőgép exponálni és nyomja
meg még egyszer az exponáló gombot, hogy a fényképezőgép befejezze az exponálást.
• ISO menüpont [160].
• TIME fényképezésre, legfeljebb három perc a rendelkezésre álló idő. Három perc után a zár
automatikusan kiold (Alacsony akkumulátor töltöttség esetén, körülbelül 30 másodperc után old
ki).
• Ajánljuk, hogy állványt használjon (nem mellékelt).
42
HU
A fénymérés üzemmód kiválasztása
P S A M
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére
mérjen az expozíció meghatározásához.
Fő parancstárcsa
+
gomb
Nyomja és tartsa lenyomva a (Fénymérés üzemmód) és tekerje el a fő
parancstárcsát, hogy kiválassza a kívánt beállítást.
Több (Többmezős
fénymérés)
(Középre-súlyozott
fénymérés)
(Pontszerű
Több területre felosztja, és minden egyes területet
megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót
határoz meg.
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása
alapján határozza meg az expozíciót.
Csak a tárgy egy részére mér.
fénymérés)
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben
áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontrasztkülönbség.
• Az expozícióról bővebben t 12. oldal
(Pont fénymérést) használ vagy (Közép súlyú fénymérést), ajánlott az AF
•Ha
tartománykereső-keret (Közép AF)-re állítani, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon
(49. oldal).
( : az alapértelmezett beállítás)
Pontszerű fénymérési
célkereszt
A tárgyra irányul.
A fényképezőgép élvezete
HU
43
Beállítani az exponálást – EV beállítás
P S A M
A fényképezőgép által meghatározott exponálási értéket kézzel is csúsztathatja.
Használja ezt az üzemmódot, ha nincs megfelelő exponálás, például a tárgy és háttér
kontrasztkülönbsége nagy (világos és sötét).
Al parancstárcsa
– irányba
+ irányba
EV sáv
Hajtsa az al parancstárcsát, hogy kiválasszon egy EV beállítási értéket.
+ irányba: Kivilágosítja a képet.
0EV: Az expozíciót a fényképezőgép
automatikusan határozza meg.
– irányba: Besötétíti a képet.
– irányba+ irányba
• Az expozícióról bővebben t 12. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a
vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
z Beállítani az EV (Exponáló Érték)-et a képernyő ellenőrzésével (Hisztogram/Zebra minta)
A Pixelek száma
Zebra minta
Zebra kijelző
A
B
VilágosSötét
B Világosság
Hisztogram
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. Többször nyomja a -t (Képernyő
állapot), hogy megjelenítse a képernyőben levő hisztogramot. A grafikon kijelző jobbra
tolódással világos képet és balra tolódással sötét képet jelez. Állítsa az EV-t, miközben
ellenőrzi az exponálást a hisztogrammal.
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót.
– Amikor az üzemmód tárcsa vagy M állásba van kapcsolva
– Amikor egyetlen képet játszik le
HU
44
Zebra minta
Ha [Zebra] [Be]-re van állítva a (Beállítás) menüben (87. oldal), és megjelenik a
hisztogram, zebra mintát (átlós csíkok) jelenít meg a magas fényű részeken (ott ahol a
fényerőssége meghalad egy bizonyos szintet és az árnyalatot elveszíti). Állítsa az
expozíciót, ellenőrizve a zebra mintával megjelölt részeket.
• A Zebra minta nincs a képre rögzítve.
z Fényképezési technikák
Fényképezés alatt a fényképezőgép automatikusan meghatározza az exponálást. Ha egy kép
általában fehéres, mint például egy háttér világította tárgy, vagy egy havas tájkép, a
fényképezőgép megállapítja, hogy a tárgy világos és sötétebbre állíthatja a kép exponálását. Ilyen
esetekben hatásos az exponálást + plusz irányban állítani.
Állítsa + irányba
Ha egy kép általában sötétebb, a fényképezőgép megállapítja, hogy a tárgy sötét és világosabbra
állíthatja a kép exponálását. Ilyen esetekben hatásos az exponálást – mínusz irányban állítani.
Állítsa – irányba
Az exponálást ellenőrizheti a hisztogram táblázat segítségével. Vigyázzon arra, hogy ne exponálja
túl vagy alá a tárgyat (fehéres vagy sötét képe lesz).
Ízlése szerint megpróbálhatja beállítani az exponálást.
A fényképezőgép élvezete
HU
45
Fényképezés zárolt exponálással
K
– AE LOCK
P S A M
Az exponálást zárolhatja a kép újra összeállítása előtt. Ez hasznos, ha a tárgy és annak
hátterének kontrasztja szélsőségesen nagy vagy háttér világított tárgyat fényképez.
Exponáló gomb
AE LOCK gomb
AE LOC
1 Célozzon arra a tárgyra, amelynek fényét mérni akarja az exponáláshoz, majd nyomja
meg az AE LOCK-ot.
Az exponálás rögzítődik, és megjelenik a kijelző.
2 Állítsa össze újra a képet, és tartsa félig lenyomva az exponáló gombot.
A fókuszt automatikusan átállítja.
3 Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
• Visszavonja az AE LOCK zárolást, ha felengedi az exponáló gombot, vagy képet készített. Ha
meg akarja tartani az exponálást a következő fényképezéshez, akkor tartsa lenyomva az AE
LOCK gombot, majd készítse el a következő képet.
z Fényképezési technikák
A fényképezőgép a tárgynak megfelelően automatikusan beállítja az exponálást. Ha
megváltoztatja a kép összeállítását, megváltozhat az exponálás, például a háttér fényesség
változásai miatt. Ilyen esetekben használja az AE zároló funkciót. Szabadon fényképezhet a tárgy
fényességétől függetlenül.
1 Az exponálás meghatározásához középsúlyozott fénymérés vagy pont fénymérés
funkcióval mérje be a tárgy kívánt részének exponálását.
2 Nyomja meg az AE LOCK-ot, hogy zárolja az exponálást, majd állítsa ismét össze a
képet és fényképezzen.
A képnek az a része, amelyet arra használnak, hogy
meghatározza az exponálást
46
HU
Három fénykép készítése csúsztatott
exponálással – Expozíció Belövés
P S A M
A fényképezőgép által automatikusan beállított exponált képen felül két másik kép is
készül + és – oldalra csúsztatott exponálási értékkel.
Ha nem tud megfelelő fényerővel fényképezni a tárgy fényessége miatt, használja az
Expozíció Belövés üzemmódot. Fényképezés után kiválaszthatja a megfelelő
exponálású képet.
Helyes– irány+ irány
/BRK gomb
Fő parancstárcsa
BRK
+
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Tartsa lenyomva a /BRK (Belövés)-t és tekerje a fő parancstárcsát [BRK]-ra.
2 Nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza ki a [BRK]-t (Exp.eltolás) a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd válassza a kívánt expozíció eltolás értéket a v/V mozgatásával.
+/–1.0EV
+/–0.7EV
+/–0.3EV
Plusz vagy mínusz 1,0EV értékkel módosítja az
expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,7EV értékkel módosítja az
expozíciót.
Plusz vagy mínusz 0,3EV értékkel módosítja az
expozíciót.
( : az alapértelmezett beállítás)
A fényképezőgép élvezete
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat
használja.
• Amikor az expozíciót kézzel állítja be (44. oldal), akkor módosítja az expozíciót a beállított
megvilágítás alapján.
HU
47
• A felvételi időköz körülbelül 0,32 másodperc.
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a kiválasztott expozíció eltolás
értékkel nem tud megfelelően fényképezni.
• A zársebesség a következő korlátokkal rendelkezik
Amikor az ISO értéke [160] – [40 0]: 1/2000 – 1/8 másodperc
Amikor az ISO értéke [800] – [3200]: 1/2000 – 1/30 másodperc
ISO érzékenység kiválasztása – ISO
P S A M
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet
jelent.
ISO gomb
Fő parancstárcsa
+
ISO
Tartsa lenyomva az ISO-t, és tekerj el a fő parancstárcsát kiválasztva a kívánt beállítást.
3200
1600
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy
sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis
számot magas képminőség eléréséhez.
800
400
200
160
AUTO
• Az ISO érzékenységről bővebben t 12. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az ISO [AUTO]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
Automatikusan beállítja az ISO érzékenységet.
( : az alapértelmezett beállítás)
48
HU
Fókusz beállítás
Válaszon egy automatikus fókuszálási
módot
P S A M
Beállíthatja az AF tartománykereső-keretet és az AF üzemmódot.
Fókusz tartománykereső-keret kiválasztása – AF tartomány
kereső
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz
üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
FOCUS kapcsoló
FOCUS
AUTO
MANUAL
PUSH
AUTO
1 Állítsa a FOCUS kapcsolót AUTO-ra.
2 Többször nyomja meg a többfunkciós-kiválasztót, hogy kiválassza a kívánt üzemmódot.
(Többpontos AF)
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret
minden tartományában. Ha az üzemmód tárcsa -re
van állítva, automatikusan Többpontos AF-et választ.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret
közepén van.
Többfunkciós-kiválasztó
( : az alapértelmezett beállítás)
A fényképezőgép élvezete
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
HU
49
(Közép AF)
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra
fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
(Rugalmas
pontszerű AF)
Egy rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre
fókuszál.
A rugalmas pontszerű AF lehetővé teszi a kívánt
képkompozíció lefényképezését.
• Ez akkor hasznos, amikor állvány segítségével fényképez,
és a tárgy a középső területen kívül van.
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfényt használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret
közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a
kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
A rugalmas pontszerű AF beállítása
1 Többször nyomja meg a többfunkciós-kiválasztót, hogy kiválassza a (Rugalmas
pontszerű AF)-et.
2 Mozgassa az AF tartománykereső-keretet arra a részre, amelyre fókuszálni akar a
többfunkciós-kiválasztó v/V/b/B segítségével.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
Ha megnyomja és félig lenyomva tartja az exponáló gombot miközben állítja a
fókuszt az AF tartománykereső-keret fehérről zöldre vált.
• Mozgó tárgy fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet stabilan tartsa, hogy a tárgy
ne mozduljon ki a tartománykereső-keretből.
50
HU
Fókusz üzem kiválasztása – AF Üzemmód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal).
2 Válassza ki a (1. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v
irányába mozgatva majd válassza ki [AF ümód]-ot B/v irányába mozgatva.
3 Válassza ki a kívánt üzemmódot a B/v/V segítségével majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Folyamatos (C AF)
A [Folyamatos (C AF)]
• Előfordulhat, hogy a fókusz beállítása nem folytatható gyorsan mozgó tárgyak fényképezésekor.
• Az AF tartománykereső-keret a középpontos AF (49. oldal).
• A következő esetekben a fókuszt nem állítja a rögzítés elvégzése után, és a „C AF” kijelzés villog.
A fényképezőgép [Monitor] üzemmódban működik.
– Amikor sötét helyen fényképez
– Amikor lassú zársebességgel fényképez
• A fókuszbahozáskor nem hallható a rögzítés hangjelzése.
• Amikor az önkioldó használatakor teljesen lenyomja az exponáló gombot, akkor a fókuszt rögzíti.
1
( : az alapértelmezett beállítás)
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód
álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a
fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor energiájának felhasználása gyorsab b lehet,
mint a [Egyszeri] üzemmódban.
Beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartaná
az exponáló gombot, majd még az AF rögzítés elvégzése
után is folytatja a fókusz állítást.
Ez az üzemmód mozgó tárgyak felvételét teszi lehetővé
folyamatos fókuszálással.
• Az akkumulátor energiájának felhasználása gyorsab b lehet,
mint bármelyik más AF üzemmódban.
A fényképezőgép élvezete
HU
51
Kézi fókuszálás
P S A M
Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az
automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az
esetekben kényelmes kézzel korrigálni a fókuszt.
Távolságjel alappontja
FOCUS
Többfunkcióskiválasztó
Közel
FOCUS
kapcsoló
AUTO
Kézi fókusz
gyűrű
MANUAL
PUSH
AUTO
PUSH AUTO
gomb
Tá vo l
1 Állítsa a FOCUS kapcsolót MANUAL-ra.
A (Kézi fókusz) kijelző és a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret megjelenik a
képernyőn.
PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret
Távolság a távolságjel alappontjátol
T oldal: Körülbelül 40 cm
W oldal: Körülbelül 35 cm
–
–
2 Mozgassa a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeretet arra a részre, amelyre fókuszálni akar a
többfunkciós-kiválasztó v/V/b/B irányába mozgatva.
A kiterjesztett fókusz funkció használatával (81. oldal), a PUSH AF/Kiterjesztett fókusz
keret körüli területet kétszeresére terjeszti ki ( sárga lesz), így könnyen fókuszálhat a
tárgyra. Ha nem forgatja tovább a kézi fókusz gyűrűt a kiterjesztett kijelzés kikapcsol
körülbelül két másodperc után ( fehér lesz).
3 Tekerje a kézi fókusz gyűrűt, hogy élesítse a képet.
Ha a kijelző villog, a fókuszálási távolság határához ért.
• A kézi fókusz távolsági információ hozzávetőleges.
• Digitális zoom használata esetén nem jelenik meg a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret.
• A kiterjesztett fókusz funkció visszavonására t 81. oldal
HU
52
z Kényelmi fókusz beállítási funkció
A PUSH AUTO gomb lenyomásával a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkerethez közeli tárgyra
fókuszál (a ). Mivel így könnyen fókuszál, ezzel a funkcióval előkészülhet mielőtt a kézi
fókusz gyűrűvel finomítaná a beállítást.
Kézi fókusz zárolás kijelző
Villogó kijelzés t Kijelzés világít (körülbelül öt másodpercig)
A fényképezőgép élvezete
HU
53
Vaku
Megfelelő vaku üzemmód kiválasztása
P S A M
Normál esetben a vaku automatikusan villan, ha a környezet sötét. Megváltoztathatja a
vaku üzemmódot.
gomb
Fő parancstárcsa
+
A A
SL
SL
Tartsa lenyomva a (Vaku)-t, és tekerje a fő parancstárcsát a kívánt üzemmódra.
( : az alapértelmezett beállítás)
(Automatikus)
(Automatikus
Villan, ha a környezet sötét.
• A programozott automatikus üzemmódban a vaku nem
villan még akkor sem, ha a tárgy ellenfényben van.
Csökkenti a vörösszemet automatikus üzemmódban.
vörösszem
csökkentéssel)
(Állandó vaku)
(Állandó vaku
A vaku villan függetlenül a környezet fény mennyiségtől.
Csökkenti a vörösszemet állandó vaku üzemmódban.
vörösszem
csökkentéssel)
(Lassú szinkron)
(Lassú szinkron
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku
hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye.
Csökkenti a vörösszemet lassú szinkron üzemmódban.
vörösszem
csökkentéssel)
(Nincs vaku)
A vaku nem villan.
• Jegyezze meg, hogy a vaku kibocsátó felülete forró lehet néhány egymás utáni vakuhasználat után.
• Vaku használatával az ajánlott távolság a távolságjel alappontjától körülbelül 0,5 m tól 8,5 m-ig
(W)/0,4 m tól 5,0 m-ig (T) (ha a ISO [AUTO])-ra van állítva).
• A mellékelt objektív árnyékoló vagy a külön megvásárolható objektív adapter felhelyezése
akadályozza a vakut.
• Mert a zársebesség lassabb sötét körülmények között, ha kiválasztja a (Lassú szinkron)-t,
(Lassú szinkron vörösszem csökkenéssel)-t, vagy (Nincs vaku)-t ajánlott az állvány
használata.
HU
54
• Amíg a vakut feltölti, a /CHG lámpa villog. Feltöltés után kialszik a lámpa.
• Megváltoztathatja a vaku fényerősségét a [Vakuszint] használatával a menü beállításokkal
(69. oldal).
• Sötét környezetben kitöltő fényt bocsát ki, hogy a tárgyra fókuszálhasson. Ha nem használja ezt a
fényt, állítsa a [AF segédfény]-t [Ki]-re (79. oldal).
• Erre a fényképezőgépre külső vakut is felszerelhet (58. oldal).
A fényképezőgép élvezete
A [Vörösszem csökkentés]-ről
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut
használja. Megjelenik a (Vörösszem
csökkentés) kijelző.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet,
hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól
és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
55
A vaku kézi használata
– Kipattanó üzemmód
P S A M
Csak akkor villan a vaku, amikor használni akarja. Állítsa a [Kipattanóvaku]
menüpontot [Kézi]-re a (Beállítás) menüben (81. oldal).
Vak u
gomb
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
1 Nyomja a (Vaku)-t és kézzel pattintsa ki.
2 Válassza ki a vaku üzemmódot (54. oldal).
3 Fényképezzen.
• A vaku nem villan a helyszín kiválasztó üzemmódban kiválasztott (Éjszakai) üzemmódban
vagy Sorozatkép/Belövés üzemmódban.
• Zárja be a vakut, amikor nincs rá szüksége.
• A kipattanó vaku automatikus üzemmódra való beállításához állítsa a [Kipattanóvaku]-t [Auto]-ra
a (Beállítás) menüben.
z Fényképezési technikák
A vakuból a legjobbat kihozva különböző lehetőséget érhet el.
Ha a vaku üzemmódot (Állandó vaku)-ra vagy (Állandó vaku
vörösszem csökkentéssel)-re állítja, hátulról megvilágított tárgyat világosan
fényképezhet. Rendelkezésre áll olyan hatás is, amellyel a vaku fény
visszatükröződik a tárgy szemében.
Ha a vaku üzemmód (Automatikus)-ra vagy (Automatikus
vörösszem csökkentéssel)-re van állítva a vaku bevillanhat szándékaitól
függetlenül is. Ilyen helyzetekben a vaku üzemmódot (Nincs vaku)-ra
állítva, automatikusan lassítja a zársebességet. Ez akkor hatásos, ha autó
nyomot, fényspektrumot, vagy a nap lementét fényképez. Ajánlott az állvány
használata, hogy megelőzze a fényképezőgép remegését.
A (Lassú szinkron) vagy (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel)
akkor hatásos, ha naplementekor fényképez vagy hasonló körülményekkor.
Hosszú exponálással, vakuval és háttérrel tiszta képet készíthet a személyről.
Ha a fényképezőgép nem tud tiszta képet készíteni lassú zársebességgel,
automatikusan növeli az ISO számot. Ajánlott az állvány használata, hogy
megelőzze a fényképezőgép remegését.
56
HU
Vaku Szinkron kiválasztása
Válassza ki az időt, ameddig a vaku villanása tart.
P S A M
A fényképezőgép élvezete
Első
Hátsó
Többfunkcióskiválasztó
MENU gomb
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal).
2 Válassza (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztól segítségével v/V irányába
2
mozgatva, majd válassza [Vaku szinkron.]-t B/v/V irányába mozgatva.
3 Válassza ki a kívánt üzemmódot a B/v/V irányába mozgassa, majd nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét.
( : az alapértelmezett beállítás)
Első
Normál esetben ezt a beállítást használja. Mivel a vaku a
zár felengedése után villan, ez lehetővé teszi, hogy azt a
pillanatot ragadja meg jobban, amikor felengedi a zárat.
Hátsó (REAR)
Mozgó tárgyra stb.-re használatos. Mivel a vaku
közvetlenül a zárszerkezet záródása előtt villan, ez
lehetővé teszi azt, hogy fénycsóva vagy utómozgás
tükröződjön a képen.
A [Hátsó]-ről
• Ha a zársebesség túl nagy a [Hátsó] beállítás hatása esetleg nem érhető el.
• Ha vörösszem csökkenésre van állítva a vörösszem csökkenés hatása nem érhető el lassabb
zársebességeknél.
HU
57
Külső vaku használata
P S A M
Külön megvásárolható külső vakut is felszerelhet. Külső vaku használatával
megnövelhető a fény mennyisége és még élénkebb vaku képeket készíthet, mint a
beépített vakuval.
A külső vaku villanása a vaku üzemmód beállításától függ (54. oldal). A vaku esetleg
nem villan, ha a vaku üzemmód (Automatikus)-ra van állítva, mivel a
fényképezőgép automatikus az üzemmódban a fényviszonyok alapján dönt a vaku
használatáról. Amikor egy külső vakut használ, akkor olyan üzemmódot válasszon,
amelyben tud a vaku villanni.
Részletekért olvassa el a vakujához mellékelt kézikönyvet.
Intelligens tartozék
csatlakozó
ACC
(tartozék)
aljzat
• Ha külső vakut szerel fel, a súly megakadályozza az objektív rész stabilitását. Ajánlott az objektív
részt balkézzel megtámasztani, vagy állványt használni a felvételhez.
• Egyszerre nem tud a külső és beépített vakuval villantani.
• Ha kettő vagy több külső vakut kapcsol az intelligens tartozék csatlakozóra, jegyezze meg, hogy a
fényképezőgép esetleg nem tud helyesen működni, vagy ez üzemzavart okozhat.
• Ha a megfelelő fehéregyensúly nincs beállítva külső vakut használva, akkor állítsa be a vaku
üzemmódot az (Állandó vaku)-ra, (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel)-re, (Lassú
szinkron)-ra vagy (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel)-re, majd állítsa be a
fehéregyensúlyt a (Egygombnyomásos SET) segítségével (60. oldal).
Többfunkcióskiválasztó
Sony vaku használata
Felszerelheti a következő Sony vakukat a fényképezőgépének intelligens tartozék
csatlakozójára.
• HVL-F1000
• HVL-F32X (automatikus vaku szint beállítással és AF kitöltő fény fényképezési
funkciókkal)
1 Szerelje fel a külső vakut az intelligens tartozék csatlakozóra.
2 Dugja be a vakut az ACC (tartozék) aljzatba.
Ha HVL-F32X-t használ, hagyja ki a 2. lépést.
3 Kapcsolja be a külső vakut.
4 Fényképezzen.
• Ellenőrizze, hogy a [Vaku] [Belső]-re van-e állítva a (Beállítás) menüben (81. oldal).
• Ha a ISO [800], [1600]-ra vagy [3200]-re van állítva, nem tudja használni a HVL-F32X AUTO „B”
üzemmódját.
58
HU
• Amikor a HVL-F1000/F32X AUTO „B” üzemmódját használja, a vaku szint (69. oldal)
következő két opcióra van állítva.
Ha a [Vakuszint] +0,3EV és +2,0EV között van: Erős
Ha a [Vakuszint] –0,3EV és –2,0EV között van: Gyenge
• A fényképezőgép csak akkor működik megfelelően, amikor az üzemmód tárcsa -ra van állítva,
vagy az ISO [AUTO] beállítása mellett P-re van állítva. A fényképezőgép a többi üzemmódban (S,
A, M, Helyszínválasztás) nem működik megfelelően.
• Ha a 35 mm-es fókusztávolságnál szélesebb látószögnél használja a vakut, akkor a szélek sötétek
lehetnek. Ajánljuk, hogy széles panelt használjon.
Kereskedelemben kapható külső vaku használata
Felszerelhet egy kereskedelemben kapható külső vakut, amely támogatja az intelligens
tartozék csatlakozót.
1 Szerelje fel a külső vakut az intelligens tartozék csatlakozóra.
2 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal).
3 Válassza ki a (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva, a [Vaku]-t a B/v/V irányába mozgatva, és a [Külső]-t B/v irányába
mozgatva majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
4 Kapcsolja be a külső vakut.
5 Állítsa az üzemmód tárcsát M-re, vagy A-ra.
A vaku akkor is villan, ha az üzemmód tárcsát nem állítja M-re vagy A-ra, de ajánlott az
üzemmód tárcsát M-re vagy A-ra állítani.
6 Fényképezzen.
• Ha [Vaku]-val fényképez, akkor állítsa [Belső]-re a (Beállítás) menüben, ilyenkor kipattanhat
a beépített vaku. Ha ez megtörténne, rakja vissza a beépített vakut az eredeti helyzetébe és állítsa
a [Vaku]-t [Külső]-re (81. oldal).
• Amikor beállítja a [Vaku]-t [Külső]-re a (Beállítás) menüben, látható. Ebben az esetben
a beépített vaku le van tiltva.
• Állítsa be a rekesznyílás értékét a használt vaku vezérszáma szerinti és a tárgy távolságának
megfelelően.
• A fényképezőgép ISO érzékenysége szerint változik a vaku vezérszáma (48. oldal), ezért
ellenőriznie kell az ISO számot.
• Jegyezze meg, hogy a fényképezőgépe hibásan működhet, vagy üzemzavart szenvedhet, ha olyan
vakut használ, amelyet másik gyártó más fényképezőgéphez gyártott (általában olyan vaku,
amelynek több érintkezési pontja van az intelligens tartozék csatlakozóhoz), vagy amely nagy
feszültségű, illetve tartozékvaku.
• A kereskedelemben kapható külső vaku típusától függően, néhány funkciót lehet, hogy nem tud
használni, és más műveletek is nehézkesek lehetnek.
2
A fényképezőgép élvezete
HU
59
Szín beállítás
Színárnyalat beállítás –
Fehéregyensúly
P S A M
Általában a fényképezőgép automatikusan beállítja a színárnyalatokat, de ön is
állíthatja a fényviszonyoknak megfelelően.
Fő parancstárcsa
WB
+
AWB
WB gomb
Tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t, és tekerje a fő parancstárcsát a kívánt
beállításhoz.
( : az alapértelmezett beállítás)
AWB (Automatikusra)
(Nappalifény)
(Felhős)
(Fénycső)
n (Izzólámpa)
WB
(Vaku)
(Egygombnyomásos)
(Egygombnyomásos
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
(Színhőmérséklet: körülbelül 3400-7000 K)
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek,
tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve
napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
(Színhőmérséklet: körülbelül 5500 K)
Felhős éghez állítja be. (Színhőmérséklet: körülbelül
6500 K)
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be. (Színhőmérséklet:
körülbelül 4000 K)
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek
gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve
ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban.
(Színhőmérséklet: körülbelül 3200 K)
A vaku feltételeihez állítja be. (Színhőmérséklet:
körülbelül 6000 K)
Beállítja a fehéregyensúlyt a fényforrástól függően. A
(Egygombnyomásos SET) üzemmódban
megjegyzett fehér szín lesz az alap fehér szín. Ezt az
üzemmódot akkor használja, ha az AWB
(Automatikusra) vagy más üzemmódban nem tudja
helyesen beállítani a színt. (Színhőmérséklet: körülbelül
2000– 10000 K)
Megjegyzi a fehér alapszínt, amit az
(Egygombnyomásos) üzemmódban használ.
SET)
30 F2.8
-33+0
60
HU
• A fehéregyensúlyról bővebben t 13. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem
működik helyesen, még a [] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• Kivéve a [] (Vaku) vagy [] (Egygombnyomásos) üzemmódban, a fehér egyensúly
AWB (Automatikusra) van állítva, ha villan a vaku.
• Bizonyos funkciók a vaku üzemmódtól függően nem érhetők el (54. oldal).
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (31. oldal).
WB
Az alap fehér befogása az (Egygombnyomásos SET)
üzemmódban
1 Tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t, majd tekerje úgy a fő parancstárcsát, hogy
kiválassza az [] (Egygombnyomásos SET)-t.
2 Fordítsa a fényképezőgépet egy a teljes képmezőt kitöltő fehér tárgy – pl.papírlap – felé,
az ugyanolyan fényképezési körülmények között.
3 Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A képernyő rövid időre kék színű lesz és a kijelző gyorsan villog. Ha beállította a
fehéregyensúlyt és eltárolta a memóriában, akkor (Egygombnyomásos) van
kiválasztva.
• Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható
be. Használja az automatikus fehéregyensúlyt.
• Amíg a kijelző gyorsan villog, ne mozgassa, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
• Ha a vaku üzemmód (Állandó vaku)-ra, (Állandó vaku vörösszem csökkentéssel)-re,
(Lassú szinkron)-ra vagy (Lassú szinkron vörösszem csökkentéssel)-re van állítva, akkor
kibocsátott villanófény mellett állítja be a fehéregyensúlyt.
A fényképezőgép élvezete
HU
61
Finom korrigálásához
Ezzel a beállítással színszűrő hatással fényképezhet. A beállítás ±3 lépésben
változtatható és lépésenként 10 mirednek megfelelő kompenzációt jelent (lásd alább).
Ez a beállítás áll rendelkezésre kivéve a AWB (Automatikus).
WB
+
Fő parancstárcsa
WB gomb
AWB
30 F2.8
-33+0
Al parancstárcsa
WB
+
1 Nyomja és tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t és tekerje a fő parancstárcsát a fény
viszonyoknak megfelelő üzemmód kiválasztásához.
2 Tartsa lenyomva a WB (Fehéregyensúly)-t és tekerje úgy az alparancstárcsát, hogy
beállítsa a finom korrigálást. + vagy – jelez a kiválasztott üzemmód ikon mellett.
• A fénycső típusától függően lehet, hogy nem érvényesül a finom beállítás, akkor sem, ha
kiválasztotta a (Fénycső)-t.
• Ha használja a vakut, kivéve (Vaku) vagy (Egygombnyomásos) üzemmódban, nem tud
finoman korrigálni, mivel a fehéregyensúly Automatikusra van állítva.
z A miredről
Mired egy mértékegység, amely 10
hőmérsékletet illeti a változó szélességtől függetlenül minél alacsonyabb a szín hőmérséklet, annál
nagyobb a hőmérséklet különbözet és fordítva is. Mired kifejezi a változási szélesség hozzávetőleges
arányait és színkonverziós szűrők mértékegységeként használják.
Változási szélesség 1000 K: Mired (M) különbsége
4000-3000 K: 83 M
7000-6000 K: 23 M
WB
6
-nal szorozza a szín hőmérséklet inverz számát. Ami a szín
62
HU
A színvisszaadás kiválasztása
P S A M
Kiválasztja a színvisszaadás üzemmódot.
Többfunkcióskiválasztó
MENU gomb
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza ki a COLOR (Szín)-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a v/V irányába mozgatva.
( : az alapértelmezett beállítás)
Adobe RGB (Adobe
RGB)
Élő (VIVID)
Ez az üzemmód széles tartományú szín visszaadással
rendelkezik, a valódi szöveg és színhűség érdekében.
• Az Adobe RGB üzemmódban fényképezett fájlnak
„_DSCssss.JPG” a neve. (RAW üzemmódban, a fájl
kiterjesztés „.SR2”.)
Imponáló helyszínt mély és élénk színnel lehet
visszaadni, mint amilyen a kék ég, a naplemente, az új
zöld levél és a színes őszi levél.
Standard
Különböző helyszínt gazdag árnyalattal és gyönyörű
színnel lehet kifejezni.
z Adobe RGB-ről
Ez a formátum széles színköz tartománnyal rendelkezik és nyomtatásra alkalmas.
• Ha megjeleníti az Adobe RGB üzemmódban felvett képeket olyan TV-ken/LCD monitorokon,
amelyek nem kompatibilisek az Adobe RGB formátummal (DCF2.0/Exif2.21), a képek
halványabban jelennek meg. Továbbá nem kompatibilis nyomtatók használásával a képeket
esetleg halványabban nyomtatja ki.
• Ha Adobe RGB üzemmódban fényképez, a képek az LCD/kereső képernyőjén halványabban
jelennek meg. Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21) kompatibilis nyomtató használatával a valódi
szerkezetnek és színnek megfelelő hűséggel nyomtathat.
• A [Standard] és [Élő] esetén a képek sRGB (színköz) formátumban rögzítődnek, amelyet a
mindennapi PC monitorok elfogadnak.
A fényképezőgép élvezete
HU
63
Fényképezés folyamatosan
Sorozatkép üzemmód
Ha lenyomva tartja az exponáló gombot, maximum három képet vesz fel sorozatban.
Fő parancstárcsa
BRK
P S A M
+
/BRK gomb
Tartsa lenyomva a /BRK (Belövés)-t és tekerje a fő parancstárcsát []-ra.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt. Azonban, ha lenyomja az
exponáló gombot miközben ég a memória működés jelző, maximum két képet fényképezhet.
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A felvételi időköz körülbelül 0,32 másodperc.
• A zársebesség a következő korlátokkal rendelkezik.
Amikor az ISO értéke [160] – [40 0]: 1/2000 – 1/8 másodperc
Amikor az ISO értéke [800] – [3200]: 1/2000 – 1/30 másodperc
• Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, vagy ha megtelt az adathordozó leáll a sorozatkép.
64
HU
Fényképezés RAW üzemmódban
RAW üzemmód
P S A M
A fényképezőgép a CMOS érzékelőről kinyert adatokat közvetlenül, tömörítés nélkül
menti el. „.SR2” a fájl kiterjesztése (99. oldal). Miután számítógépére másolta a
képeket, az adat újra generálható sokkal kevesebb képfeldolgozásiminőségcsökkenéssel és a vele együtt adott kizárólagos szoftverrel megjeleníthető. Egy
tömörített, a normál fényképezéshez hasonló JPEG formátumú kép is készül egy
időben.
Többfunkcióskiválasztó
MENU gomb
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza ki a [Mode] (FELV. ümód)-t a többfunkciós-kiválasztó b/B segítségével, majd
válassza ki a [RAW]-t a v/V mozgatásával.
• A RAW adat fájl reprodukálásához a számítógépen kizárólagos szoftverre van szüksége. Telepítse
számítógépére a kizárólagos (Image Data Converter SR Ver.1.0) (Windows/Macintosh) szoftvert a
mellékelt CD-ROM-ról. A RAW adat fájl különleges fájl típus, általános szoftverrel nem tudja
kinyitni a RAW adat fájlokat (102., 106. oldal).
• A JPEG kép is rögzítődik abban a kép méretben, amelyet a kép méret beállítás alatt határoz meg
t „Először ezt olvassa el”4. lépése). Mivel a RAW adat képek [10M] méretben rögzítődnek,
(
ezek az adatok az adathordozó nagyobb tárolási kapacitását használják el.
• Az adat írás tovább tart, mint normál fényképező üzemmódban.
• Digitális zoomot nem tud használni.
• Lejátszás üzemmódban az azonos időben elkészült JPEG képet jeleníti meg és a menü műveletek,
mint amilyen a kép forgatás és a levágás, csak a JPEG fájlon kell végrehajtani. A RAW adat fájlt
nem lehet a fényképezőgéppel lejátszani vagy módosítani.
A fényképezőgép élvezete
HU
65
Fényképének összeállítása
Rácsvonalak megjelenítése
P S A M
A rácsvonalak segítségével könnyen beállíthatja a tárgy vízszintes/függőleges helyzetét.
Többfunkcióskiválasztó
MENU gomb
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal).
2 Válassza ki a (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva, a [Rácsvonal]-at a B/v/V irányába mozgatva.
3 Válassza ki a [Be]-t a B/v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
2
( : az alapértelmezett beállítás)
Be
Ki
• A rácsvonalat nem rögzíti.
z Fényképezési technikák
• Ha összeállítja a fényképét hatásos, ha „háromirányú felosztást” próbál használni. Jelenítse meg
a rácsvonalakat, hogy három részre ossza a képernyőt mind függőlegesen és mind vízszintesen,
és helyezze el valamelyik vízszintes és függőleges rácsvonal metszéspontjánál a tárgyat. Ilyen
módon stabil, jól kiegyensúlyozott összeállítást kap. Továbbá két tárgynak a két
metszésponthoz átlós irányú elhelyezése is hatásos.
Megjeleníti a rácsvonalakat.
Nem jeleníti meg a rácsvonalakat.
66
HU
Monitor üzemmód beállítása
Lebegés csökkentése
P S A M
Ha fénycsőfény alatt fényképez, a képernyő lebeghet a területtől függően.
Lecsökkentheti a lebegést.
MONITOR
FRAMING PREVIEW
MONITOR kapcsoló
Többfunkciós-kiválasztó
MENU gomb
Állítsa a MONITOR kapcsolót a kívánt üzemmódra.
FRAMING
PREVIEW
Csökkenti a lebegést.
A tárgy megerősítésére a képernyő fényesebb, amikor
(Automatikus Fényesség Monitor)-ral nézi.
Nem csökkenti a lebegést.
Fényképezés előtt megerősítést kaphat a mélységélességről
(41. oldal). A kezdési idő és a zár késleltetési ideje rövidebb,
mint a képkocka [FRAMING] üzemmódban.
• Nem kaphat megerősítést a mélységélességről, amikor az
expozíciós idő hosszú, vagy vakut használ.
Ha a lebegés nem csökken képkocka [FRAMING] üzemmódban.
Normál esetben a fényképezőgép automatikusan észleli a lebegési ciklust és csökkenti
azt. Azonban ha mégsem ismeri fel, előtte állítsa be a területének megfelelően a
tápforrás (50 Hz vagy 60 Hz) frekvenciáját. Csökken a lebegés.
1 Jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt (33. oldal).
2 Válassza ki a (2. Fényképezőgép)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével v/V
irányába mozgatva, a [Vibr. csök.]-t a B/v/V irányába mozgatva.
3 Válassza a kívánt üzemmódot a B/v/V irányába mozgassa, majd nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét.
60Hz
50Hz
Auto
2
( : az alapértelmezett beállítás)
Azokon a területeken, ahol a tápforrás frekvenciája
60 Hz.
Azokon a területeken, ahol a tápforrás frekvenciája
50 Hz.
A fényképezőgép automatikusan felismeri a tápforrás
50 Hz vagy 60 Hz frekvenciáját.
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
+/–1.0EV
+/–0.7EV
+/–0.3EV
Részletekért nézze meg 47. oldalt.
68
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Vakuszint)
P S A M
A vaku fénymennyiségét állítja be.
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• A vaku színt 1/3 EV növekménnyel állítható.
• Az érték nem jelenik meg a képernyőn. + vagy – jellel van jelölve.
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t 54. oldal
• Ha a tárgy túl világos vagy sötét, ez a beállítás hatástalan lehet.
• Ha a vaku üzemmód (Nincs vaku)-ra van állítva, nem állíthat a vaku szinten.
PFX (Képhatás)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
A fényképezőgép által automatikusan beállított vaku
fény mennyiség.
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
P S A M
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
FF ()
Szépia ()
Ki
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
COLOR (Szín)
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez
hasonlóan).
Nincs hatás.
P S A M
Kiválasztja a színvisszaadás üzemmódot.
Adobe RGB (Adobe
Részletekért nézze meg 63. oldalt.
RGB)
Élő (VIVID)
Standard
A menü használata
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( )
Normál
– ( )
P S A M
+ irányba: Világosítja a színeket.
– irányba: Sötétíti a színeket.
HU
69
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( )
Normál
– ( )
A.G.C.S. (Advanced
Gradation Control
System (Fejlett
Árnyalatvezérlőrendszer)) ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ()
Normál
– ( )
P S A M
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
Ha a tárgy a háttér miatt annyira sötét, hogy nincs
árnyalata, vagy a tárgy egyforma árnyalatú, mint amilyen
az ég és a felhő, ebben az üzemmódban növelheti, vagy
csökkentheti az LD arányt a helyszínnek megfelelően,
hogy kifejezze az árnyalat széles tartományát.
• Amikor a vaku villan, akkor az A.G.C.S. funkció nem
működik. Ha egy vakufény hatótávolságán kívüli tárgyat
fényképez az A.G.C.S. funkció segítségével, akkor állítsa a
vakut -ra (Nincs vaku).
P S A M
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
(Beállítás)
Lásd a 33., 77. oldalt.
HU
70
P S A M
Megtekintési menü
A műveletről bővebben
t
32. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja azt a mappát, amely azt a képet tartalmazza, amelyet le akar játszani,
amikor olyan fényképezőgépet használ, amelyben van adathordozó.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
1 Válassza ki a kívánt mappát a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva.
Mappa kiválaszt.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
9
Fájlszám:
Létrehozva:
111::05:34
2005
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza a [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
z A mappáról
A fényképezőgép az adathordozó bizonyos mappájában tárolja képeit (83., 85. oldal). Módosíthatja
a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (83., 85. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (84., 86. oldal)
• Ha több mappát hoz létre az adathordozón és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg, a
következő kijezések jelennek meg.
: Az előző mappára lép.
: A következő mappára lép.
: Vagy az előző vagy a következő mappákra lép.
A menü használata
HU
71
A műveletről bővebben
t
32. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-)
Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [-] (Véd)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
-
4 Másik képek levédésére válassza ki a kívánt képet a b/B irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az / (Index)-et az index képernyő megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [-] (Véd)-et a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
4 Válassza a [Választ]-t a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
5 Válassza ki azt a képet, amelyet le akar védeni a v/V/b/B irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
Egy zöld - kijelzés jelenik meg a kiválasztott képen.
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
•
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
72
A műveletről bővebben
t
32. oldal
8 Válassza ki a [OK]-t a B segítségével, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek.
• A mappában levő összes kép levédésére válassza a [Itt minden]-t a 4. lépésben és nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét. Válassza ki a [Be]-t a B segítségével, majd nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét.
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg többfunkciós-kiválasztó közepét a „Képek törlésvédelme egyképes
üzemmódban” 3
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét, hogy a - kijelzőjét beszűkítse.
3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
4 Nyomja meg a MENU-t, válassza ki a [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével B
irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
. vagy 4. lépésében.
5. lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki a [Itt minden]-t a „Képek törlésvédelme index üzemmódban”,
4. lépésében, és nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét. Válassza ki a [Ki]-t a
többfunkciós-kiválasztó segítségével
többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Jegyezze meg, hogy az adathordozó formatálása kitörli az összes adatot az adathordozóról,
beleértve a védett képeket is, és ezeket a képeket nem tudja visszaállítani.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
B irányába mozgatva, majd nyomja meg a
A menü használata
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez
(112. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 108. oldalt.
HU
73
(Dia)
Felvett képeket játszik le sorrendben (Diabemutató).
Időköz
A műveletről bővebben
t
32. oldal
3 mp.
Beállítja a diabemutató időközét.
5 mp.
10 mp.
30 mp.
1 p.
Kép
Mappa
Mind
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
Lejátssza az adathordozón levő összes képet.
Ismétlés
Be
Ki
Kezd
Visszavon
1 Válassza ki a [Időköz]-t, a [Kép]-et és az [Ismétlés]-t a többfunkciós-kiválasztó
segítségével v/V/b/B irányába mozgatva.
2 Válassza ki a [Kezd]-et azzal, hogy V/B-ra állítja, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó gomb közepét.
A diabemutató megkezdődik.
A vetítés megszakításához nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét, válassza ki a
[Kilép]-et B irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Diabemutató közben, megjelenítheti az előző/következő képet a b/B irányába mozgatva.
• Az időköz csak egy irányadó érték, ezért ez változhat a képmérettől stb. függően.
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a diabemutatót.
74
HU
A műveletről bővebben
t
32. oldal
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új
fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
10M
7M
A beállítási méret csak egy irányadó érték.
t 13. oldal
5M
3M
1M
Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [ ] (Átméretez)-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
4 Válassza ki a kívánt méretet a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• Az [Képméret]-ról bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• RAW adat fájlok méretét nem tudja megváltoztatni.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Amikor olyan képeket méretez át, amelyeket nem 3:2 méretaránnyal mentett el egy másik
fényképezőgéppel, akkor tudnia kell, hogy a kép felső és alsó része le lesz vágva és a képméret 3:2re változik.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
(Forgatás)
Elforgat egy fényképet.
OK
Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [] (Forgatás)-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével b/B irányába
mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó gomb közepét.
4 Válasza ki a []-t v irányába mozgatva, majd forgassa el a képet b/B irányába
mozgatva.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
HU
75
A műveletről bővebben
t
32. oldal
5 Válassza a [OK]-t a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
• Nem forgathat védett képeket vagy RAW adat fájlokat.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől
függően nem adja vissza.
(Beállítás)
Lásd a 33., 77. oldalt.
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (
Kivág
Vissza
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt.
2 Válassza az [Kivág]-ot a többfunkciós-kiválasztó segítségével B irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
3 Válassza a kívánt méretet a v/V irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-
kiválasztó közepét.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• Jegyezze meg, hogy a megjelenített kép felső és alsó részeit levágja, és a képarány 3:2-re változik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet
megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
76
HU
Beállítás képernyő használata
1. Fényképezőgép
1
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Részletekért nézze meg 51. oldalt.
Monitor (M AF)
Folyamatos (C AF)
Digitális zoom
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Digitális feldolgozással felnagyítja a képet. A fényképezőgép vagy intelligens, vagy
precíziós digitális zoomot használ.
Intelligens
(Intelligens zoom)
()
Precíziós
(Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez
nem áll rendelkezésre, ha képméret [10M]-re van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következ
táblázat mutatja.
Megnövel minden képméretet legfeljebb 10×-re, de
rontja a kép minőségét.
zoom) ()
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom
mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A , vagy a
kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
Digitális zoomoláshoz
gomb
Nyomja meg a (Digitális zoom)-ot. A digitális zoom visszavonásához, nyomja meg
még egyszer a -t. A zoom skála visszatér ahhoz az értékhez, amely az optikai zoom
használatakor volt hatásos.
Beállítás képernyő használata
HU
77
A műveletről bővebben
t
33. oldal
A [Intelligens]-ről
• A maximális zoom skálája a következő és függ a képmérettől. A képernyőn jelzett zoom skála
hozzávetőleges érték.
10M
x1.0
x5.0
7M
x1.2x6.0
5M
x1.4x7.0
3M
x1.8x9.0
1M
x3.0x15
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb
minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
x5x10x15
Tak ar ék os
Fényképezés közben állítsa be az energiatakarékos üzemmódra váltás
időintervallumát. Ha a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódban van a
bekapcsolás jelző POWER zöldről vörösre vált.
10 p.
3 p.
1 p.
20 s
Ki
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált
10 perc után.
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált
három perc után.
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált
egy perc után.
A fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált
20 másodperc után.
Ne használja az energiatakarékos funkciót.
Az energiatakarékos üzemmód visszavonásához
Az exponáló gomb lenyomásával fényképezés üzemmódra vált és a (Lejátszás)
gomb lenyomásával lejátszó üzemmódra vált.
• Energiatakarékos üzemmódban is fogyasztja az akkumulátort, mert nincs kikapcsolva.
• Amikor a fényképezőgép lejátszó üzemmódban van, vagy meg jelent a (Beállítás) képernyő,
az idő automatikusan három percre áll, kivéve ha a [Ki]-t választja.
• Ha a FINDER/AUTO/LCD kapcsoló kereső FINDER vagy AUTO-ra van állítva, akkor a
fényképezőgép felismeri, hogy a fényképezőgép használaton kívül van, ha a keresőhöz teszi az
arcát, és ott hagyja. Olyan esetekben a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódra vált a
kiválasztott idő után.
• Energiatakarékos üzemmód nem áll rendelkezésre hálózati tápegység, vagy a (nem mellékelt)
Távirányító használata esetén.
HU
78
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Dátum/idő
Kiválasztja hogyan vegye fel a dátumot vagy az időt a képre. Válassza ki, mielőtt
fényképez.
• A dátum és idő nem jelenik meg felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg. A
dátum és idő csak lejátszás közben, a képernyő jobb alsó sarkában pirosan jelenik meg.
Nap&idő
Dátum
Ki
Felveszi a dátumot, órát és percet.
Felveszi az évet, hónapot és napot.
• A dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be.
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
(
Nem veszi fel a dátumot és időt.
• A felvett dátum és idő később nem távolítható el.
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra
fókuszálást.
Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé
téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig
lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto
Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz
nem állítódik be. (Hozzávetőleg 2,7 m (zoom:W)/2,3 m (zoom:T) távolság ajánlott.)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem
pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Kézi fókusz használata esetén (52. oldal) az AF segédfény nem funkcionál.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , vagy a kijelzés villog, és a keret
középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor (Éjszakai üzemmódot) vagy (Tájkép üzemmódot)
választ a helyszínkiválasztási üzemmód alatt, vagy a PUSH AUTO funkciót használja.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF
segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Beállítás képernyő használata
HU
79
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn közvetlenül
fényképezés után.
Be
Ki
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltnik, és azonnal
elkészítheti a következ felvételt.
• A felvett kép a Sorozatkép vagy Expozíció Belövés üzemmódban megjelenik a beállítástól
függetlenül.
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
80
HU
2. Fényképezőgép
2
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Kiterj. fókusz
Kiterjeszti a PUSH AF/Kiterjesztett fókuszkeret területet a kétszeresére a kézi fókusz
üzemmódban (52. oldal).
Be
Ki
• Ha aktiválta a precíziós digitális zoomot, vagy az intelligens zoomot [1M] képmérettel, a
kiterjesztett fókusz funkció nem áll rendelkezésre.
Kétszeresére nagyít.
Nem növel.
Vaku szinkron.
Kiválasztja a vaku villanásának időhosszát.
Első
Hátsó (REAR)
Részletekért nézze meg 57. oldalt.
Vaku
Kiválasztja, hogy használjon-e külső vakut.
Külső ()
Belső
Részletekért nézze meg 58. oldalt.
Kipattanóvaku
Beállítja, hogy a vaku automatikusan kipattanjon, vagy kézzel működjön.
Auto
Kézi
Részletekért nézze meg 56. oldalt.
Vibr. csök.
Kiválasztja a tápforrás frekvenciáját.
60Hz
50Hz
Auto
Részletekért nézze meg 67. oldalt.
Beállítás képernyő használata
HU
81
Rácsvonal
Kiválasztható a rácsvonal megjelenítése, vagy elrejtése.
Ki
Be
Részletekért nézze meg 66. oldalt.
A műveletről bővebben
t
33. oldal
82
HU
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha a /CF kapcsoló „”-ra van állítva.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick”-et. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick” már
formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is
visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick”-en.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
A formattálást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick”-en.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a
mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 71. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem
választ egy másik mappát.
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
Beállítás képernyő használata
HU
83
A műveletről bővebben
t
33. oldal
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új
mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (99. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
FELVmappa választ.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
0
Fájlszám:
Létrehozva:
111::05:34
2005
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 b/B irányába mozgatva válassza ki a kívánt mappát, és v irányába mozgatva válassza ki
az [OK]-t, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• Az felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
84
HU
CF kártya eszköz
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Ez csak akkor látható, amikor a /CF kapcsolót CF-re állítja.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Formátum
Formatálja a Microdrive/CF kártyát
• Jegyezze meg, hogy a formatálás visszavonhatatlanul kitörli az összes adatot a Microdrive/CF
kártyáról, beleértve a védett képeket is.
OK
Visszavon
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A „Minden adatot töröl a CF kártyán Kész?” üzenet megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
A formattálást befejezte.
• Nem tudja formatálni a Memory Stick Duo átalakító segítségével, amely megfelel a CompactFlash
behelyezőnyílásnak.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formattálást.
FELVmappa lh
A képrögzítéshez létrehoz egy mappát a Microdrive/CF kártyán.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
Beállítás képernyő használata
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
2 Válassza ki az [OK]-t a v irányába mozgatva, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó
közepét.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a
mappa lesz az aktuális felvételmappa.
• A mappáról bővebben a 71. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
HU
85
A műveletről bővebben
t
33. oldal
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem
választ egy másik mappát.
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új
mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (99. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK
Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó segítségével v irányába mozgatva, majd
nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
FELVmappa választ.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
0
Fájlszám:
Létrehozva:
111::05:34
2005
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 b/B irányába mozgatva válassza ki a kívánt mappát, és v irányába mozgatva válassza ki
az [OK]-t, majd nyomja meg a többfunkciós-kiválasztó közepét.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
86
HU
1. Beállítás
1
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
LCD háttérfény
Kiválasztja az LCD háttérvilágítás fényerősségét, amikor akkumulátor egységgel
használja a fényképezőgépet.
Világos
Normál
Sötét
• A [Világos] kiválasztásával az akkumulátor egység töltése gyorsabban csökken.
Kivilágosít.
Besötétít.
EVF háttérfény
Kiválasztja a kereső háttérvilágítás fényerősségét.
Világos
Normál
Sötét
• A [Világos] kiválasztásával az akkumulátor egység töltése gyorsabban csökken.
Kivilágosít.
Besötétít.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az
exponáló gombot.
Bekapcsolja a síp/exponáló hangot, amikor megnyomja a
többfunkciós-kiválasztót / megnyomja az exponáló
gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Zebra
Kiválasztható, hogy megjelenítse a zebra mintát vagy sem.
Be
Ki
Részletekért nézze meg 45. oldalt.
Nyelv
Beállítás képernyő használata
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet
választja ki.
HU
87
2. Beállítás
2
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
Emelkedő sorrendben sorszámozza a fájlokat, még
akkor is, ha megváltozik az adathordozó. (Amennyiben a
kicserélt adathordozón olyan fájlt talál, amelynek
magasabb a sorszáma, mint amelyet legutóbb
hozzárendelt egy fájlhoz, akkor a legnagyobb sorszámnál
eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a
felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a
legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet
számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel
segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakoztatja (108. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és
a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva,
akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő
képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel
és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a
fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz
között (95. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza
a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge
kompatibilis nyomtatóval (95. és 108. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató
nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor
módosítsa a beállítást [PictBridge]-re.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz
nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor
módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
88
HU
A műveletről bővebben
t
33. oldal
Videó ki
A videó jel kimenetet a csatlakoztatott videó készülék TV színrendszerének
megfelelően állítja be. A különböző országok és területek különböző TV színrendszert
használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 115. oldalon
ellenőrizze annak az országnak vagy területnek a TV színrendszerét, ahol a
fényképezőgépet használja.
NTSC
PAL
A videó jel kimenetet NTSC üzemmódra állítja be (pl.:
USA, Japán).
A videó jel kimenetet PAL üzemmódra állítja be (pl.:
Európa).
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
Válassza ki az [OK]-t a többfunkciós-kiválasztó
segítségével v irányába mozgatva, és nyomja meg a
többfunkciós-kiválasztó közepét. Majd végezze el az
„Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
(
Megszakítja az óra beállítását.
Beállítás képernyő használata
HU
89
A számítógépe használata
A Windows rendszerű
számítógépének élvezete
A Macintosh számítógép használatáról
bővebben a „Macintosh
számítógépének használata”
(104. oldal) című részben olvashat.
Képek másolása a számítógépére (93. oldal)
Képek megtekintése a
számítógépén
Képek élvezete a „PicturePackage” segítségével
(101. oldal)
A számítógépére mentett képek
megtekintése
Képek tárolása CD-R lemezen
Zenés Videó/Diabemutató
készítése
Képek nyomtatása
Videó CD készítése az „ImageMixer” segítségével
(101. oldal)
Az USB meghajtóprogram
telepítése.
• Nincs szükség az USB
meghajtóprogram telepítésére,
amikor Windows XP-t használ.
A „PicturePackage”
telepítése (101. oldal).
Előkészület
90
Videó CD készítéseAz „ImageMixer VCD2”-t
automatikusan telepíti,
amikor a „PicturePackage”-t
telepíti.
HU
Ajánlott számítógép
környezet
A következő környezet ajánlott a
fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógéphez.
Ajánlott környezet képek
másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000
Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition,
vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt
operációs rendszerek frissítésén alapuló
környezetben, illetve több-betöltéses
környezetben.
CPU: MMX Pentium 200 MHz vagy
gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
Kijelző: 800 × 600 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 000 szín)
vagy több
Ajánlott környezet a
„PicturePackage”/
„ImageMixer VCD2”
használatához
Szoftver: Macromedia Flash Player 6.0
vagy későbbi, Windows Media Player
7.0 vagy későbbi, DirectX 9.0b vagy
későbbi
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy
több ajánlott.)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 500 MB
Kijelző: Videokártya (Direct Draw
meghajtóprogram kompatibilis) 4 MB
VRAM
• Zenei videó/Diabemutatók automatikus
létrehozásához (101. oldal), 500 MHz-es
vagy gyorsabb Pentium III CPU szükséges.
• Az „ImageMixer VCD2” használatához
800 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU
ajánlott.
• E szoftver kompatibilis a DirectX
technológiával. „DirectX” telepítendő a
használathoz.
• Azért, hogy CD-R-eket írjon, egy különálló
szoftver alkalmazás szükséges a rögzítő
eszköz működtetéséhez.
A „Image Data Converter SR
Ver.1.0” használatára ajánlott
környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home
Edition, vagy Windows XP Professional
CPU: MMX Pentium III 1 GHz vagy
gyorsabb
Memória: 256 MB vagy több (512 MB
vagy több ajánlott.)
Virtuális memória: 700 MB vagy több
Kijelző: 1024 × 768 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 00 0 szín)
vagy több
A számítógépe használata
HU
91
Megjegyzések a
fényképezőgépének
számítógéphez
csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent
említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt
csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor
a használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök,
beleértve a fényképezőgépét is, nem
működnek.
• USB hub használatakor a működés nem
garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a HiSpeed USB (USB 2.0-nak megfelelő)
kompatibilis felület segítségével lehetővé
teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű
átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed
USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van,
amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto]
(alapértelmezett beállítás) [Mass Storage] és
[PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a
[Mass Storage] üzemmódot írja le példaként.
A [PTP]-ről bővebben az 88. oldalon
olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból,
előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a
számítógépe közötti kommunikáció
ugyanakkor nem áll helyre.
92
HU
Képek másolása a számítógépére
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
A következőképpen másolhatja át a
képeket a fényképezőgépről a
számítógépére.
Az adathordozó közvetlen
behelyezésére szolgál a
számítógépbe
Vegye ki az adathordozót a
fényképezőgépből, helyezze a
számítógépbe és másolja át a képeket.
Adathordozót tartalmazó
fényképezőgép
csatlakoztatására használja
az USB csatlakozót
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
5. szakaszt az 93.– 98. oldalon.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő
kijelzők, a képek „Memory Stick”-ről
másolására példák.
1 Állítsa le az összes
használatban lévő szoftver
alkalmazást.
• A Windows 2000-ben
adminisztrátorként (feljogosított
adminisztrátorok) jelentkezzen be.
2 Helyezze a szoftvereket
tartalmazó CD-ROM-ot (Cyber
shot application software) a
számítógépbe és kattintson az
USB meghajtóra [USB Driver],
amikor megjelenik a telepítő
menüpont.
Az „InstallShield Wizard” (Telepítés
varázsló) képernyő megjelenik.
• Ha a menüképernyő nem jelenik meg,
akkor kattintson kétszer a (My
Computer)
(PICTUREPACKAGE) ikonra.
t
A számítógépe használata
1. szakasz: Az USB
meghajtóprogram
telepítése
• A meghajtóprogram egy olyan szoftver,
amely lehetővé teszi, hogy a számítógéphez
csatlakoztatott készülék megfelelően
működjön.
• Amikor Windows XP-t használ, akkor,
kezdje a 2. szakasztól.
• Amikor a „PicturePackage” már telepítve
van, akkor kezdje a 2. szakasztól.
MEGJEGYZÉS: Ekkor ne
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez.
3 Kattintson a [Next]-re.
Az USB meghajtóprogram telepítése
megkezdődik. Amikor a telepítés
befejeződik, akkor a képernyő
tájékoztatja a befejezésről.
HU
93
4 Kattintson a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen,
most kívánom újraindítani a
számítógépet) előtt lévő
választókapcsolóra, hogy
kijelölje, majd kattintson a
[Finish]-re.
2 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a hálózati
tápegységgel egy fali
konnektorhoz.
Fali
konnektorhoz
1
2
A számítógépe újraindul. Most
létrehozhatja az USB kapcsolatot.
Vegye ki a CD-ROM-ot, amikor a
telepítés befejeződött.
2. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép előkészítése
1 Helyezzen el egy adathordozót,
felvett képekkel a
fényképezőgépbe.
• A /CF kapcsolóval válassza ki az
adathordozót (
3. lépése).
t „Először ezt olvassa el”
Hálózati tápegység
• Ha akkumulátor egységről másolja
képeit számítógépére, leállhat a másolás,
vagy megsérülhet a kép, ha idő előtt
lemerül az akkumulátor.
3 Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a
számítógépet.
ON
POWER
OFF
94
HU
3. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógépe
csatlakoztatása
• A „Memory Stick”/CF kártya fedelének a
kinyítása megszakítja az USB kapcsolatot.
USB kapcsolat alatt ne nyissa ki a „Memory
Stick”/CF kártya fedelet.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem
jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.]
menüpontot [Mass Storage]-ra (88. oldal).
2 Az (USB)
aljzathoz
USB kábel (mellékelve)
1 USB csatlakozóhoz
• Windows XP esetén, az automatikus
lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a
fényképezőgép képernyőjén.
USB ümód
Mass Storage
Memory Stick
Kapcsolja be a-t
MENU
Memóriahasználat
kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön
létre, a számítógépe automatikusan
lefuttat egy programot a fényképezőgép
felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne
működtesse a számítógépet, amíg a
kijelzések fehérre nem változnak.
4.-A szakasz: Képek
másolása számítógépre
• Windows 98/98SE/2000/Me esetén kövesse a
„4.-B szakasz: Képek másolása
számítógépre” című részben leírt műveletet
a 97. oldalon.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló
képernyő nem jelenik meg automatikusan,
akkor kövesse a „4.-B szakasz: Képek
másolása számítógépre” című részben leírt
műveletet a 97. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 3. szakaszban kattintson
a [Copy pictures to a folder on
my computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]-ra
(Képek másolása a számítógép
egyik mappájába (Microsoft
scanner és fényképezőgép
varázsló))
varázsló képernyő
automatikusan megjelenik az
asztalon.
t [OK]-ra, amint a
A számítógépe használata
HU
95
1
2
A „Scanner and Camera Wizard”
(Kereső és Kamera Varázsló)
képernyő megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd
kattintson a [Next]-re.
1
2
2 Kattintson a [Next]-re.
Megjelennek a fényképezőgép
adathordozójára mentett képek.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy
eltávolítsa az ellenőrző jelölést,
így azokat nem másolja át, majd
kattintson a [Next]-re.
1
2
Az „Picture Name and Destination”
(Képnév és Célmappa) képernyő
megjelenik.
A képmásolás megkezdődik. Amikor
a másolást befejezte, az „Other
Options” (Egyéb opciók) képernyő
megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these
pictures] (Semmit. Befejeztem a
munkát e képekkel) előtt lévő
választókapcsolóra, hogy
kijelölje, majd kattintson a
[Next]-re.
1
2
A „Completing the Scanner and
Camera Wizard” (Kereső és Kamera
Varázsló befejezése) képernyő
megjelenik.
96
HU
6 Kattintson a [Finish]-re.
A varázslóképernyő bezáródik.
• Más képek másolásának a folytatásához,
válassza le az USB kábelt (98. oldal).
Majd kövesse a „3. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógépe
csatlakoztatása” című részben leírt
műveletet a 95. oldalon.
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt
képfájlokat tárolja.
Majd a jobb egérgombbal
kattintson egy képfájlra, hogy
megjelenítse a menüt, majd
kattintson a [Copy]-ra.
4.-B szakasz: Képek
másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „4.-A
szakasz: Képek másolása számítógépre”
című részben leírt műveletet a 95. oldalon.
Ez a szakasz a képek „My Documents”
mappába másolását írja le példaként.
1 Kattintson kétszer a [My
Computer]
t [DCIM] ikonra.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem
jelenik meg, lásd a 124. oldalon olvashat.
t [Removable Disk]
1
2
A számítógépe használata
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd,
jobb egérgombbal kattintson a
„My Documents” ablakra, hogy
megjelenítse a menüt, és
kattintson a [Paste]-re.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My
Documents” mappába.
HU
97
• Amikor a célmappa már tartalmazza a
másolandó fájllal azonos elnevezésű
fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő
párbeszédablak megjelenik. Amikor
felülírja a létező képet az újjal, az eredeti
fájl adatot törli. A képfájl számítógépre
másolásához felülírás nélkül, módosítsa
a fájlnevet egy másik névre, majd
másolja át a képfájlt. Azonban vegye
figyelembe, hogy ha módosítja a
fájlnevet (100. oldal), akkor
előfordulhat, hogy a fényképezőgépével
nem tudja lejátszani azt a képet.
5. szakasz: Képek
megtekintése a
számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába
másolt képek megtekintéséhez
szükséges műveletet írja le.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
A kép megjelenik.
• Az Adobe RGB üzemmódban rögzített
kép színe eltérhet a megjelenített, illetve
kinyomtatott kép színétől, a monitor
minőségétől függően.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
1
A „My Documents” mappa tartalma
megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor
kattintson kétszer [My Documents]-re az
asztalon.
HU
98
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt
műveleteket, mielőtt:
2
• Kihúzza az USB kábelt
• Eltávolítja az adathordozót
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
•/CF kapcsoló segítségével
megváltoztatja az adathordozót.
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC)
ra.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd
kattintson az [OK]-ra.
t [Stop]-
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél
szükségtelen.
x Windows 98/98SE
rendszerhez
Ellenőrizze, hogy a képernyőn a
memóriahasználat ki jelzések (95. oldal)
fehérek-e. Ha a memóriahasználat
kijelzések fehérre változtak, akkor az
eszköz le van választva a számítógépről.
Képfájl tárolási
célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képek az
adathordozón mappákba vannak
rendezve.
Példa: Mappák megtekintése
Windows XP-n (ha „Memory
Stick”)-t használ
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa.
Ha nem készült új mappa, csak a
„101MSDCF” mappa található.
• A számítógép környezettől függően „Sony
MemoryStick” ként ismerheti fel a
Microdrive/CF kártyát is.
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF”
mappába. E mappákban lévő képek
kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az
„MISC” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak
elnevezve. A ssss karakter helyen 0001
és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A
RAW adatfájl és a hozzá tartozó JPEG
képhájl nevének a numerikus része azonos.
• A mappákról további információkat a 71. 83.
és az 85. oldalon olvashat.
A számítógépe használata
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével
rögzített kép adatokat tartalmazó
mappa.
HU
99
Számítógépen tárolt képfájlok
megtekintése a fényképezőgépével
Ez a fejezet példaként, egy Windowsos
számítógép használatához szükséges
eljárást ír le.
Ha egy számítógépre másolt kép már
nem található az adathordozón, a
fényképezőgépen ismét megtekintheti a
képet, ha a számítógépről
adathordozóra másolja a képet.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a
fényképezőgépével beállított fájlnevet nem
módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy
nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem
garantálható, ha egy képfájlt már
feldolgozott számítógéppel, illetve ha a
képfájlt más típusú fényképezőgép
segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy
mappát a fényképezőgépével (83., 85. oldal),
majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a
[Rename]-re. Módosítsa a
fájlnevet „DSC0ssss”
fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti
számot a ssss karakter helyekre.
2 A következő sorrendben
másolja képeit az adathordozó
mappájába.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a [Copy]ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick]
ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM]
mappában, majd kattintson a [Paste]re.
•A sss karakter helyen 100 és 999
közötti tetszőleges szám állhat.
100
1
2
• Ha a felülírás megerősítését kérő
párbeszédablak megjelenik, írjon be egy
eltérő számot.
• A számítógép beállításától függően a
kiterjesztés is megjelenhet. Az álló
képeknek JPG a kiterjesztése. Ne
módosítsa a kiterjesztést.
HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.