Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj
strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje
označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki
put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u
svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-H7/H9
Serijski broj _________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili električnog udara, nemojte
izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE
S
IGURNOSNE
NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
ročitajte ove sigurnosne napomene prije
p
uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik
za kasniju uporabu.
Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja,
mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i
u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor
napajanja naveden na naljepnici. Ako niste
sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu,
obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki
drugi izvor napajanja, pogledajte upute za
uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne
kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer
može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz
otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s
dijelovima pod opasno visokim naponom ili
uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni
udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve
tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne
preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne
situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja
ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća
sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje
vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu
blago natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na
mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu
za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u
vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po
njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu
ili u blizini. Posebno pripazite na utikač,
adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica,
postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i
uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te
se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja,
stative, nosače ili stolove koje preporučuje
proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su
potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao
pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio
od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada
blokirati ili pokrivati.
− Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
− Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili
drugu sličnu površinu.
− Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni
ormarić, osim ako nije osigurana pravilna
ventilacija.
− Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim
izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom
grmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez
nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme,
odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite
antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se
ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i
prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se
stručnom servisnom osoblju u sljedećim
slučajevima:
− Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
− Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili
upadne strani predmet.
− Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi.
− Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
− Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one
kontrole koje se navode u uputama za uporabu.
Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem
drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te
često zahtijeva opsežne zahvate od strane
stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u
normalno stanje.
− Ako se ureñaj očito ponaša drugačije –
potreban je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer
otvaranjem ili skidanjem pokrova možete
pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili
drugim opasnostima.
Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se
da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje
navodi proizvoñač i koji imaju jednake
karakteristike kao i originalni dijelovi.
Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar,
električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja,
zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako
bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
3
4
Prvo pročitajte
PAŽNJA
Zamijenite bateriju isključivo novom
baterijom navedenog tipa. U suprotnom
može doći do požara ili ozljeda.
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je
usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog
digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo
pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite
komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviñenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i
zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Odgovarajući pribor: Daljinski upravljač.
5
6
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ............................
Prvo pročitajte ............................................................................................ 5
Napomene o uporabi fotoaparata ............................................................... 8
Prije početka............................................
Tehnički podaci ..........................................................................37
7
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i "Memory Stick Duo"
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili
"Memory Stick Duo" dok svijetli indikator
pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje
memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije
podataka kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi
dobro.
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 36)
prije uporabe fotoaparata.
• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove
koji se u pojedinim slučajevima možda neće
moći popraviti.
• Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može
uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
• Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
• Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 36).
• Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim
kvarova i nemogućnosti snimanja fotografija,
može se dogoditi da više ne možete
upotrebljavati medij za snimanje ili da se
slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati
prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje
prašine po površini što će rezultirati
nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu, LCD
tražilu i objektivu
• LCD zaslon i LCD tražilo su proizvedeni
visoko preciznom tehnologijom tako da preko
99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se
trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u
boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je
normalno u procesu proizvodnje i ni na koji
način ne utječe na snimljeni materijal.
• Kad je napon baterije nizak, objektiv se može
prestati pomicati. Umetnite napunjenu bateriju
i ponovno uključite fotoaparat.
• Nemojte držati fotoaparat držeći LCD zaslon.
O kompatibilnosti slikovnih
podataka
• Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda kojeg je
utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric
and Information Technology Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija
slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi
na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
8
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
Učvršćivanje vrpce za nošenje i vrpce pokrova objektiva
Pričvrstite vrpcu na fotoaparat kako biste spriječili pad fotoaparata, oštećenje i sl.
10
Izolacija
Daljinski upravljač
Tipka SLIDE SHOW
Odašiljač
Tipka HOME
Tipka MENU
Tipka SHUTTER
za snimanje: Tipka zuma (W/T)
za gledanje: Tipka e/f (zum
reprodukcije)/Y (indeksni prikaz)
Kontrolna tipka
Napomena
Izvadite izolaciju prije uporabe daljinskog
upravljača.
Zamjena baterije daljinskog
upravljača
1 Dok držite pritisnut graničnik, gurnite
okat u prorez i izvucite držač baterije.
n
2 Umetnite novu bateriju tako da je + stana
okrenuta prema gore.
3 Vratite držač baterije u daljinski upravljač
ako da klikne.
t
Graničnik
UPOZORENJE
Baterija može eksplodirati ako se njome
p
ogrešno rukuje. Nemojte je puniti,
rastavljati niti bacati u vatru.
• Kad se litijska baterija isprazni, domet
daljinskog upravljača može se smanjiti ili on
neće pravilno funkcionirati. U tom slučaju,
zamijenite bateriju novom Sony CR2025
litijskom baterijom.
Uporabom druge baterije možete uzrokovati
opasnost od požara ili eksplozije.
• Daljinski upravljač ima ugrañenu litijsku
bateriju (CR2025). Nemojte upotrebljavati
bateriju koja nije CR2025.
11
Indikator CHARGE
1 Priprema baterije
Mrežni kabel
1 Umetnite bateriju u punjač.
2 Spojite punjač baterije u zidnu utičnicu.
Uključuje se indikator CHARGE i započinje punjenje.
Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (osnovno punjenje).
Ako nastavite puniti bateriju još sat vremena (potpuno punjenje), baterija će trajati nešto dulje.
Vrijeme punjenja
Vrijeme potpunog punjenja Praktično vrijeme punjenja
Približno 330 min Približno 270 min
• Potrebno vrijeme za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od 25°C. U nekim
uvjetima punjenje može trajati dulje
• Za detalje o trajanju baterije i memorijskom kapacitetu pogledajte str. 32.
• Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu.
• Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel
spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz
utičnice.
• Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača.
• Ureñaj je namijenjen za uporabu s kompatibilnim Sony baterijama.
ne smije biti
uključen. Jednom
pritisnite "Memory
Stick Duo".
Pomaknite preklopku za vađenje baterije.
Pripazite da vam baterija ne ispadne.
• Nikad nemojte vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok je uključen indikator pristupa. U protivnom
se mogu uništiti podaci.
14
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Tipka POWER
Kontrolna tipka
Tipka
(reprodukcija)
Tipka z
Tipka HOME
#
1 Pritisnite tipku POWER ili # (reprodukcija).
2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V,
2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama
v/V, zatim pritisnite z.
3Odaberite [OK] i pritisnite z.
Za promjenu datuma i vremena
Pritisnite tipku HOME i odaberite [> Clock Settings] u izborniku ' (Settings) (str. 23, 24).
Kod uključenja fotoaparata
Ukoliko se fotoaparat napaja baterijom, fotoaparat se automatski isključi nakon 3 minute
mirovanja kako bi se spriječilo pražnjenje baterije (funkcija automatskog isključenja).
zatim pritisnite z.
15
Navoj za stativ (ispod)
Okidač
Tipka HOME
Mikrofon
Tražilo
Kontrolni kotačić
Jednostavno snimanje
Tipka zuma (W/T)
Tipka MENU
Kontrolna tipka
Tipka makro
snimanja
Tipka DISP
Tipka bljeskalice
Tipka self-timera
1 Odaberite željenu funkciju pomoću kontrolnog kotačića.
Kod snimanja fotografija (Auto Adjustment mod): Odaberite !.
Kod snimanja videozapisa: Odaberite ".
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
Objekt smjestite u
sredinu okvira za
izoštravanje.
3 Snimajte pomoću okidača.
nimanje fotografija:
S
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za
izoštravanje.
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno),
oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i
stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Snimanje videozapisa:
ritisnite okidač dokraja.
P
Za zaustavljanje snimanja, ponovno pritisnite okidač dokraja.
Omogućuje jednostavno snimanje uz
automatsko podešavanje.
P Program Shift
Omogućuje snimanje s automatskim
podešavanjem ekspozicije (brzina zatvarača
i otvor blende). Takoñer možete odabrati
razne postavke preko izbornika.
S Shutter Speed Priority Shooting
Omogućuje snimanje nakon ručnog
podešavanja brzine zatvarača.
A Aperture priority Shooting
Omogućuje snimanje nakon ručnog
podešavanja otvora blende.
M Manual Exposure Shooting
Omogućuje snimanje nakon ručnog
podešavanja ekspozicije.
" Movie Recording
Omogućuje snimanje videozapisa sa zvukom.
i High Sensitivity
Snimanje uz smanjeno osvjetljenje bez
uporabe bljeskalice.
Y Portrait
Snimanje uz izoštravanje objekta i
zamagljivanje pozadine.
= Advanced Sports Shooting
Snimanje uz predviñanje kretanja objekta i
izoštravanje.
i Twilight Portrait
Snimanje oštrih slika osoba na tamnim
mjestima bez gubitka noćnog ugoñaja.
4 Landscape
Snimanje uz izoštravanje udaljenih objekata.
SCN Scene Selection
Odabir načina snimanja u izborniku.*
*Scene Selection u izborniku
2 Twilight
Snimanje noćnih prizora bez gubitka noćnog
ugoñaja.
E Beach
Snimanje na obali mora ili jezera uz življi
prikaz plavetnila vode.
m Snow
Jasnije snimanje snježnih prizora.
h Fireworks
Snimanje vatrometa u punom sjaju.
W/T Uporaba zuma
Pritisnite T za zum, ili W za poništenje zuma.
( Flash (Odabir načina rada
bljeskalice za snimanje fotografija)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku B (()
dok ne odaberete željeni način rada
bljeskalice.
x : Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla ili je
objekt osvijetljen straga (standardno
podešenje)
(
: Uvijek se aktivira
SL
(
: Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim
mjestima kako bi se jasno snimila
neosvijetljena pozadina.
,
: Bljeskalica je isključena.
• Kod uporabe bljeskalice, bljeskalica se
automatski otvara. Ručno je zatvorite nakon
uporabe.
**** Macro (Snimanje izbliza)
Pritisnite kontrolnu tipku b (*) više puta
za odabir željene opcije.
w : Makro snimanje isključeno
\
: Uključeno makro snimanje (W strana: Približno 1
cm ili dalje; T strana: Približno 120 cm ili dalje)
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ())
za odabir željenog načina.
D : Bez uporabe self-timera
B : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi
C : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Pritisnite okidač. Trepće indikator selftimera i oglašava se zvučni signal do
otvaranja zatvarača.
Indikator
elf-timera
s
17
Uključeno svjetlo LCD zaslona
DISP Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite kontrolnu tipku v (DISP).
Svaki put kad pritisnete v (DISP), prikaz
na LCD zaslonu ili LCD tražilu se mijenja
na sljedeći način:
r
Histogram uključen
r
Indikatori isključeni
r
Indikatori uključeni*
* Osvjetljenje LCD zaslona se vraća na
normalnu vrijednost.
Snimanje u mraku (samo DSC-H9)
Funkcija Night Shot omogućuje snimanje u
mraku bez uporabe bljeskalice.
Podesite preklopku NIGHTSHOT na ON.
Preklopka NIGHTSHOT
Snimanje pomoću tražila
Pomoću tipke FINDER/LCD, možete
odabrati snimanje pomoću tražila ili LCD
zaslona. Dok upotrebljavate tražilo, slika se
ne prikazuje na LCD zaslonu. Prije
snimanja podesite oštrinu slike u tražilu
prema svojoj dioptriji pomoću regulatora
tako da slika bude oštra.
Regulator za
podešavanje tražila
Tipka FINDER/LCD
Podešavanje kuta LCD zaslona
(samo DSC-H9)
Možete podesiti kut LCD zaslona.
18
• Nasilno pomicanje LCD zaslona ili pomicanje
preko navedenih mjera, može uzrokovati kvar.
Učvršćivanje sjenila objektiva
1 Učvrstite adapterski prsten dok je
fotoaparat isključen.
Adapterski prsten
krenite pozicijski prsten i poravnajte
2 O
indikatore na prstenu s indikatorom na
fotoaparatu, kao na slici dolje.
krenite sjenilo objektiva i poravnajte
3 O
indikator na njemu s indikatorom na
pozicijskom prstenu dok ne klikne. Za to
vrijeme, pridržavajte indikator na
adapterskom prstenu tako da se ne okreće.
Indikatori
Pozicijski prsten
Pohranjivanje sjenila objektiva
Okrenite sjenilo objektiva kao na slici dolje
i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok
ne klikne.
Sjenilo objektiva
19
Brzina zatvarača
Ekspozicija
Otvor blende
Odabir
Potvrñivanje
Snimanje s ručnim postavkama
Uporaba regulatora
Sljedeće postavke možete podesiti pomoću regulatora:
• ISO vrijednost
• Brzina zatvarača
• Otvor blende
• Ekspozicija (EV)
• Okvir automatskog izoštravanja
− Ako je odabrano automatsko izoštravanje, podešava se
udaljenost izoštravanja.
Regulator Kontrolna tipka
Indikator okvira
automatskog izoštravanja
ISO vrijednost
Za odabir opcije
1 Okrenite regulator za odabir opcije koju
elite podesiti.
ž
Pomaknite žuti indikator V za odabir
opcije.
2 Pritisnite z kontrolnu tipku.
Vrijednost se prikazuje žuto.
20
3 Za podešavanje drugih opcija, pritisnite z
i zatim postupite na sljedeći način.
Opcije koje se ne mogu odabrati,
prikazane su sivo.
Za potvrđivanje opcije
Dok se vrijednost prikazuje žuto, može se
dabrati i podesiti okretanjem regulatora.
o
Prikazana vrijednost se podešava.
Tipka MENU
Višenamjenski
Tipka
(reprodukcija)
Tipka HOME
Zvučnik (ispod)
Pregled/brisanje slika
priključak (sa strane)
#
Tipka e (zum reprodukcije)/
Y (indeksni prikaz)
Tipka f
(zum reprodukcije)
Kontrolna tipka (unutra)/
regulator (izvana)
1 Pritisnite tipku # (reprodukcija).
Pritisnete li tipku # (reprodukcija) dok je fotoaparat isključen, uključit ćete fotoaparat u
reprodukcijski mod. Ponovnim pritiskom na tipku #, aktivira se mod snimanja.
2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.)
Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz natrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.)
Pritisnite V za prikaz izbornika postavki glasnoće, zatim pritisnite b/B za podešavanje glasnoće.
• Zakretanjem kotačića možete takoñer jednostavno prijeći na prethodnu/sljedeću sliku.
! Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim pritisn
2 Odaberite ! [Delete] tipkom v i odaberite [This Image] tipkama b/B, zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] tipkom v, zatim pritisnite z.
f e Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f.
Za smanjenje pritisnite e.
Za pomicanje povećanog dijela: v/V/b/B
Za povratak na normalnu veličinu slike: z
ite MENU.
21
U višenamjensku priključnicu
U audio/video ulazne priključnice
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) za prikaz indeksnog izbornika dok je prikazana fotografija.
Zatim tipkama v/V/b/B odaberite sliku.
Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
• Indeksnom izborniku možete takoñer pristupiti odabirom opcije [z Index Display] u y [View Images]
izbornika HOME.
• Svakim pritiskom tipke Y (indeksni prikaz), broj slika u indeksnom prikazu se mijenja.
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Pritisnite MENU dok je prikazan indeksni izbornik.
2 Odaberite [Delete] tipkom v i odaberite [Multiple Images] tipkama b/B, zatim pritisnite z.
3 Tipkama v/V/b/B odaberite sliku koju želite obrisati i pritisnite z.
Uz sliku je prikazana oznaka A.
Za poništenje odabira, odaberite sliku odreñenu za brisanje, zatim ponovno pritisnite z.
4 Pritisnite MENU i tipkom v odaberite [OK], zatim pritisnite z.
• Za brisanje svih slika u mapi, odaberite [All In This Folder], zatim pritisnite z u koraku 2.
Prikaz slika u nizu (Slide Show)
1 Pritisnite HOME i odaberite [I Slide Show] u y (View Images).
2 Tipkom v odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
• Učinak je jednak kao i pritisak na tipku SLIDE SHOW na daljinskom upravljaču.
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
Spojite fotoaparat na TV prijemnik pomoću višenamjenskog kabela (isporučen).
22
Višenamjenski kabel
Tipka HOME
Kontrolna tipka
Tipka
Promjena postavki – HOME/Menu
Uporaba izbornika HOME
Izbornik HOME je izbornik za pristup svim funkcijama fotoaparata. Iz izbornika HOME
možete odabrati način snimanja ili reprodukcije, ili promijeniti podešenja.
• Ako se željena opcija ne vidi, nastavite pritiskati b/B dok se opcija ne pojavi na zaslonu.
• Pritisnite z nakon odabira opcije u reprodukcijskom modu.
4 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
25
(Metering Mode)
Tipka
/BRK
(REC Mode)
Za detalje o rukovanju 1
str. 25
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika razlikuju se ovisno o funkcijskom modu fotoaparata.
Izbornik snimanja je raspoloživ samo u modu snimanja, a reprodukcijski izbornik je
raspoloživ samo u reprodukcijskom modu.
Takoñer, raspoložive opcije izbornika razlikuju se ovisno o položaju kontrolnog kotačića. Na
zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za reprodukciju
Scene Selection Odabir već podešenih postavki za određene uvjete snimanja.
Image Size Odabir veličine fotografije.
Face Detection Detekcija lica na slici i izoštravanje, itd.
REC Mode* Odabir načina kontinuiranog snimanja.
Color Mode Promjena živosti slike ili dodavanje posebnih efekata.
Metering Mode* Odabir načina mjerenja svjetla.
White Bal Podešavanje tonova boje.
Flash Level Podešavanje intenziteta bljeskalice.
Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju.
Contrast Podešavanje kontrasta.
Sharpness Podešavanje oštrine.
SteadyShot Sprječavanje zamućenja.
SETUP
* Opcije se mogu podešavati samo preko izbornika kod modela DSC-H7. Za podešavanje opcija kod
; (Print) Ispis fotografija pomoću PictBridge-kompatibilnog pisača.
(Rotate) Zakretanje fotografije.
= (Select Folder) Odabir mape za pregled slika.
Dodavanje oznake za ispis na fotografiju koju želite otisnuti.
str. 25
27
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na ra
ikada iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite
u "Cyber-shot priručniku".
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplika
čunalu. Takoñer možete bolje nego
cijski softver
(isporučen)
USB spajanje
Aplikacijski softver
"Picture Motion
Browser"
• Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci.
• Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, upotrijebite Memory Stick Reader/Writer čitač (opcija).
• Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser" pogledajte
"Cyber-shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X
(v10.1 do v10.4)
nije kompatibilan
28
Prikaz uputa "Cyber-shot Handbook" i "Cyber-shot Step-up Guide"
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
D-ROM disk u CD-ROM pogon.
C
Pojavljuje se sljedeći izbornik.
Kad kliknete [Cyber-shot Handbook] tipku,
prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot
Handbook" priručnika.
2 Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
Kad kliknete na tipku "Cyber-shot
Handbook", instalirat će se i "Cyber-shot
Handbook" i "Cyber-shot Step-up Guide".
3 Nakon završetka instalacije, dvaput
kliknite ikonu na radnoj površini.
Korisnici Macintosh računala
Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Postupite na sljedeći način.
Za prikaz uputa "Cyber-shot Handbook"
1 Odaberite mapu [Handbook] i na svoje
ačunalo kopirajte "Handbook.pdf"
r
pohranjen u mapi [GB].
2 Nakon završetka kopiranja, dvaput
kliknite "Handbook.pdf"
Za prikaz uputa "Cyber-shot Step-up Guide"
1 U mapi [stepupguide] nalazi se mapa
stepupguide]. Kopirajte tu mapu na
[
računalo.
2 Odaberite [stepupguide], [language] i
atim mapu [GB] s CD-ROM-a te
z
kopirajte sve datoteke u mapu [GB], zatim
ih kopirajte preko datoteka u mapi [img]
unutar mape [stepupguide] koja se
kopirala na vaše računalo u koraku 1.
3 Po završetku kopiranja dvaput kliknite na
stepupguide.hqx" u mapi [stepupguide]
"
kako biste je raspakirali, zatim dvaput
kliknite na dobivenu datoteku
"stepupguide".
• Ako nemate instaliran alat za raspakiravanje
HQX datoteke, instalirajte Stuffit Expander.