Sony DSC-H55 Users guide [bg]

DSC-H55
Цифров фотоапарат
Ръководство за експлоатация
4-172-684-51(1)
BG
© 2010 Sony Corporation
Бележка на потребителя
Моделът и серийният номер са отбелязани от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, оставено по-долу. Обръщайте се към тези цифри винаги, когато ви се наложи да се свържете с вашия дилър на Sony относно този продукт.
Модел №. DSC-H55
Сериен №. ______________________________
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ВНИМАТЕЛНО СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Ако формата на щекера не съвпада с конт акта от мрежата от 220 V, използвайте преходник с подходяща форма за контакти във вашата мрежа.
ВНИМАНИЕ
[Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлоадира, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.
Не разглобявайте батерията.
Не удряйте и не излагайте батерията на сътресения или подобни, като например удари; не я изпускайте или настъпвате.
Внимавайте да не окъсите батерията и не позволявайте контакт на тер метални предмети.
Не излагайте батерията на изключително високи температури над 60 в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина.
Не изхвърляйте батерията в огън.
Не работете с повредени или протекли литиево-йонни батерии.
миналите с
0
С, като например
BG
2
• Уверете се, че сте заредили батерията, като използвате оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда тази батерия.
Не допускайте малки деца да си играят с батерията.
Пазете батерията суха.
Подменяйте батерията единствено със същия или еквивалентен вид.
Изхвърляйте използваните батерии, както е посочено в инст
рукциите.
[ Зарядно устройство за батерии
Дори ако лампичката CHARGE не свети, зарядното устройство за батерии не е изключено от източника на захранване, докато е свързано към мрежата от 220 V (стенен контакт). Ако се получи проблем, докато използвате зарядното устройство за батерии, незабавно изключете захранването, като издърпате щекера от мрежата от 220 V.
BG
BG
3
За потребители в Европа
[ Забележка за потребителите от страните, които попадат
под изискванията на директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075
Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз или проблеми с гаранцията,
моля, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни или
гаранционни карти.
Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС дирек свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
[ Внимание
Възможно е електромагнитни полета с определена честота да повлияят на звука и картината на устройството.
[ Забележка
Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на операцията по трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете USB кабела.
тивата за използване на
BG
4
[ Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо
за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната
ешкото здраве, които в противен случай, при неправилното
среда и чов изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще
относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинския офис във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с м
помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация
агазина, от който сте закупили продукта.
BG
BG
5
[Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от
Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че батериите, предоставяни с този продукт, не трябва да се третират като домашен отпадък. Възможно е при определени видове батерии този символ да бъде използван заедно с химически означения. Химическият символ на живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% жив
предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на батериите, могат да бъдат причинени. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. В случаите, в които поради мерки за безопасност, експлоатационни причини или за да б
ъдат запазени данните, батериите трябва да останат в устройството, то те следва да бъдат подменяни само от квалифициран персонал. За да се уверите, че батериите ще бъдат правилно изхвърлени, когато животът им изтече, предайте батериите на съответното място за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно в изваждане на батериите от продукта. Предайте батериите в събирателен пункт, за да бъдат рециклирани. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батериите, с които работи, моля, свържете се с общинската служба въ в вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с м
или 0.004% олово. Изхвърляйки батериите на правилното място, вие
сички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното
агазина, от който сте закупили продукта.
ак
BG
6
Съдържание
Подготовка за включване
Вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot)
(PDF) на приложения CD-ROM..................................................................8
Проверка на приложените аксесоари ................................................8
Забележки относно използването на фотоапарата ................. 8
Упътване за частите.............................................................................. 11
Зареждане на батерията ......................................................................12
Поставяне на батерия/карта с памет
(продава се отделно) ..............................................................................14
Сверяване на часовника .........................................................................17
Запис/преглед на изображения
Запис на снимки..........................................................................................18
Запис на видеоклипове............................................................................19
Преглед на изображения..........................................................................20
“Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot) (PDF)
Подробности относно вашия фотоапарат (“Cyber-shot
Handbook” (Ръководство за Cyber-shot))...........................................21
Други
Списък с икони, изведени на екрана...................................................22
Брой снимки, които можете да запишете, и време за
запис на видеоклипове.............................................................................24
Предпазни мерки .......................................................................................25
Технически характеристики ................................................................27
BG
BG
7
Вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot) (PDF) на приложения CD-ROM
За подробности относно допълнителните операции, моля, вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot) (PDF) на CD- ROM диска (приложен в комплекта), като използвате компютър.
Вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot) за подробни инструкции относно записа или прегледа на изображения и свързването на фотоапарата към вашия компютър, принтер или телевизор (стр. 21).
Проверка на приложените аксесоари
Зарядно устройство за батерии BC-CSGD/BC-CSGE (1)
Захранващ кабел (1) (не е приложен за моделите за САЩ и Канада) (1)
Акумулаторна батерия NP-BG1 (1)/Калъф за батериите
• USB кабел, A/V кабел за мулти употреба (1)
Ремък за китката (1)
• CD-ROM (1)
Програмен софтуер Cyber-shot
– “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot)
Ръководство за експлоатация (това ръководство) (1)
Забележки относно използването на фотоапарата
Промяна на настройката за език
За да промените настройката за езика, натиснете бутона MENU, след това изберете
Подсигуряване на данни във вградената памет и на картата с памет
Не изключвайте фотоапарата и не вадете батерията или картата с памет, докато лампичката за достъп свети. Ако го направите, възможно е данните, записани във вградената памет или на картата с памет, да се повредят. Уверете се, че сте копирали данните на друг носител, за да ги защитите.
Файлове с бази данни
Когато заредите във фотоапарата карта с памет без файл с база данни, и когато включите устройството, част от капацитета на картата с памет автоматично се използва за създаването на файл с база данни. Тази операцията изисква известно оперативно време, след коет о устройството стартира извършването на следващата операция.
BG
8
(Настройки) t (Основни настройки) t [Language Setting].
Забележки относно записа/възпроизвеждането
• За да сте сигурни, че операциите с картата с памет са стабилни, препоръчваме ви да използвате този фотоапарат, за да форматирате всеки носител, който използвате за първи път с устройството. Обърнете внимание, че форматирането ще изтрие всички данни, записани на картата с памет. Тези данни не могат да бъдат възстановени. Уверете се, че сте по компютъра или на друго място за съхранение на данни.
• Преди запис на еднократни събития направете пробен запис, за да се уверите, че фотоапаратът работи правилно.
• Този фотоапарат не е устойчив на прах и влага, а също не е и водоустойчив. Преди да за
• Не излагайте фотоапарата на влага. Ако във вътрешността на устройството
попадне вода, може да се получи неизправност, а в някои случаи тази неизправност не може да бъде отстранена.
• Не насочвайте фотоапарата директно към слънцето или към друга ярка светлина. Това може да причини неизправно
• Не използвайте фотоапарата близо до места, които излъчват силни радиовълни или радиация. Ако го направите, възможно е фотоапаратът да не записва или възпроизвежда правилно.
• Използването на фотоапарата на прашни или песъчливи места може да причини неизправност.
• Ако в устройството се получи конденз на влага, отстранете в използвате фотоапарата.
• Не тръскайте и не удряйте фотоапарата. Освен повреда и невъзможност за записи, подобни действия могат да направят носителя за запис неизползваем или да причинят повреда или загуба на данни за изображенията.
• Отстранете полепналата прах от повърхността на светкавицата. Ако вследствие на затопляне по повърхността на св светкавицата да не излъчи достатъчно светлина или изображението може да се запише с променен цвят.
почнете работа с фотоапарата прочетете “Предпазни мерки” (стр. 25).
дсигурили всички важни данни на
ст в устройството.
лагата преди да
еткавицата залепне прах, възможно е
Забележки за LCD екрана и обектива
• LCD екранът е произведен по високо прецизна технология, така че
ефективният брой пиксели е над 99,99%. Възможно е обаче върху LCD екрана да се появят малки черни и/или ярки петънца (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези петънца е напълно нормална в процеса на снимане и по никакъв начин не в
• Ако нивото на заряда в батерията намалее, възмож но е обективът да спре да се движи. Поставете заредена батерия и отново включете фотоапарата.
лияе върху качеството на записаното изображение.
Температура на фотоапарата
При продължителна употреба е възможно фотоапаратът и батерията да се нагорещят - това не е индикация за неизправност.
BG
9
BG
Защитата от прегряване
В зависимост от температурата на фотоапарата и батерията е възможно да не успеете да запишете видеоклип, или като защитна функция на фотоапарата е възможно захранването автоматично да се изключи. Преди захранването да се изключи или преди да се активира невъзможността за запис на видеоклип, на LCD екрана ще се изведе съобщение.
Забележки относно съвместимостта на данните за изображението
Този фотоапарат следва стандарта DCF, установен от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Възпроизвеждането на изображения, записани с вашия фотоапарат, но на друго
оборудване, и възпроизвеждането на изображения, записани или редактирани с друго оборудване, но на вашия фотоапарат, не е гарантирано.
Предупреждение за авторското право
Възможно е телевизионни програми, филми, видео записи и други продукции да бъдат защитени с авторско право. Неразрешеният презапис на такива материали може да противоречи на закона за авторското право.
Не се предоставят компенсации за съдържанието на записа
Съдържанието на записа не подлежи на компенсация, ако поради неизправност на фотоапарата, на носителя и др., записът или възпроизвеждането се окажат невъзможни.
BG
10
Упътване за частите
A Бутон на затвора B Диск за избор на режим C За запис: Лостче zoom (W/T)
За преглед: Лост възпроизвеждане)/Лост
D Светкавица E Бутон ON/OFF (Захранване) F Микрофон
(zoom при
(Индекс)
G Лампичка за таймера за
автоматично включване/ Лампичка за затвора за усмивката/AF илюминатор
H Обектив I LCD екран J Кукичка за ремъка за китката K Бутон (Възпроизвеждане) L Контролен бутон
Включено меню: Изключено меню: DISP/ / /
v/V/b/B/z
M Бутон (Изтриване) N Бутон MENU O Гнездо за статив
• Използвайте статив и винт, чиято дължина е по-малка от 5.5 mm. Ще бъде невъзможно да закрепите стабилно фотоапарата към статив, ако използвате по-дълъг винт, и може да повредите устройството.
P Говорител Q Мулти конектор R Капаче на отделението за
батерията/картата с памет
S Лампичка за достъп T Гнездо за поставяне на
батерията
U Лост за изваждане на батерията V Гнездо за карта с памет
BG
11
BG
Зареждане на батерията
1Поставете батерията в зарядното
устройство за батерии.
• Можете да използвате батерията, дори когато тя е частично заредена.
2Свържете зарядното
устройство за батерии към стенния контакт.
Ако продължите да зареждате
батерията още около 1
час след като лампичката
CHARGE се изключи, зарядът
на батерията ще ви позволи
да работите с фотоапарата
по-дълго време (пълно
зареждане).
СВЕТИ: Зарежда
ИЗКЛЮЧЕНА: Зареждането е приключило (нормално зареждане)
За потребители от страни/ региони, различни от САЩ и Канада
Лампичка CHARGE
Батерия
Захранващ кабел
3Когато зареждането приключи, изключете зарядното
устройство за батерии.
BG
12
x
Време за зареждане
Пълно зареждане Нормално зареждане
Прибл. 330 минути Прибл. 270 минути
Забележки
• Таблицата по-горе показва времето, необходимо за пълно зареждане на напълно разредена
батерия при температура на околната среда около 25
повече време в зависимост от обстоятелствата и от условията, при които използвате
устройството.
Включете зарядното устройство за батерии към най-близкия стенен конт акт.
Когато зареждането приключи, изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V и
отстранете батерията от зарядното устройство за батерии.
Уверете се, че използвате ба
x
Живот на батерията и брой изображения, които
терия или зарядно устройство за батерии с марката Sony.
0
С. Възможно е зареждането да отнеме
можете да запишете/прегледате
Запис
Преглед
Живот на батерията (мин.)
Прибл. 155 Прибл. 310
Прибл. 370 Прибл. 7400
Забележка
• Броят на снимките, които можете да запишете, се основава на стандарта CIPA и е приложим за
запис на снимки при следните условия:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Когато функцията DISP (Настройки на дисплея) е зададена в положение [Normal]. – При запис на всеки 30 секунди. – При често превключване на функцията zoom от края W към края Т.При използване на свКогато включвате и изключвате захранването на всеки 10 снимки.При използване на напълно заредена батерия (приложена в комплекта) при температура от 25При използване на Sony “Memory Stick PRO Duo” носител (продава се отделно).
еткавицата на всеки 2 снимки.
Брой на изображенията
BG
0
С.
z Използване на фотоапарата в чужбина
Можете да използвате вашия фотоапарат и зарядното устройство за батериите (приложено
в комплекта) във всяка страна или регион, където електрозахранването е в границите от
100 V до 240 V AC, 50/60 Hz.
Не използвайте електронен трансформатор (пътнически конвертор), защото това може да
доведе до неизправност.
13
BG
Поставяне на батерия/карта с памет (продава се отделно)
1Отворете капачето.
2 Поставете картата с
памет (продава се отделно).
Поставете картата с памет с подрязания край напред, както е показано на илюстрацията, докато чуете щракване.
Уверете се, че подрязаният край е насочен в правилната посока.
3 Поставете батерията.
Проверете посоката на батерията и поставете батерията, като натискате лостчето за изваждане на батерията по посока на стрелката. Поставете батерията в отделението, докато лостчето за изваждане се заключи.
4 Затворете капачето.
Затварянето на капачето когато батерията е неправилно инсталирана може да повреди фотоапарата.
BG
14
x
Карти с памет, които можете да използвате
Можете да използвате следните карти с памет: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, SD карта с памет и SDHC
карта с памет. Вие не можете да използвате MultiMediaCard. В това ръководство “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” и “Memory Stick Duo” се описват с името “Memory Stick Duo”.
За запис на видеоклипове ви препоръчваме да използвате следните карти с памет:
– – SD карта с памет или SDHC карта с памет (Клас 4 или по-бърза)
За подробности относно броя на изображенията/времето, което можете да записвате, вижте стр. 24.
x
За да отстраните картата с памет
Лампичка за достъп
Забележка
• Никога не отстранявайте батерията/картата с памет, докато лампичката за достъп свети. Тов а
може да причини повреда на данните за изображенията в карата с памет.
(Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” носител) (Mark2)
(“Memory Stick PRO-HG Duo” носител)
Уверете се, че лампичката за достъп не свети, и след това натиснете веднъж картата с памет.
BG
x
Когато не е поставена карта с памет
Фотоапаратът записва изображенията на вградената памет (приблизително
45 МВ). За да прехвърлите изображения от вградената памет на картата с
памет, поставете носителя във фотоапарата, след това изберете MENU
(Настройки)
t (Инструмент за карта с памет) t [Copy].
t
15
BG
x
За да извадите батерията
Лостче за изваждане
на батерията
Плъзнете лостчето за изваждане на батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
x
Проверка на оставащия заряд на батерията
Индикаторът за оставащ заряд на батерията се извежда на LCD екрана.
Висок заряд
Забележки
• Устройството се нуждае от около минута време, за да изведе правилния индикатор за оставащо време.
• В зависимост от условията на употреба и обстоятелствата е възможно индикаторът за оставащ заряд да не извежда верни стойности.
• Когато зададете [Power Save] в положение [Standard] или [Stamina] и ако фотоапаратът е включен, и не работите с него за опре фотоапаратът автоматично се изключва (Функция за автоматично изключване на захранването).
• За да поддържате терминалите на батерията чисти и да предотвратите късо съединение,
поставете батерията в приложения калъф, когато я пренасяте или съхранявате, за да
избегнете контакта с други метални предмети и др.
BG
делено време, LCD екранът се затъмнява и
Нисък заряд
16
Сверяване на часовника
1Натиснете бутона ON/OFF
Бутон ON/OFF (Захранване)
(Захранване).
Фотоапаратът се включва.
Възможно е включването на
захранването и извършването на операция да отнеме известно време.
2Изберете настройка
с помощта на v/V на контролния бутон, след това натиснете z.
Date & Time Format: Избера формата
за дисплея на датата и часа.
Daylight Savings: Включва/изключва
опцията Daylight Savings.
Date & Time: Задава датата и часа.
Контролен бутон
3Задайте цифровата стойност и желаната настройка
с v/V/b/B, и след това натиснете z.
Полунощ се обозначава като 12:00 АМ, а 12 часа по обедкато 12:00 РМ.
4Следвайте инструкциите на екрана. Изберете
желаната област с помощта на b/B на контролния бутон, след това натиснете z.
5Изберете [OK], след това натиснете z.
x
Повторна настройка на дата и часа
Натиснете бутона MENU, след това изберете (Настройки) t (Настройки на часа).
BG
17
BG
Запис на снимки
1Задайте диска за избор на
режим в положение (Интелигентна автоматична настройка), след това натиснете бутона ON/OFF (Захранване).
2Придържайте здраво фотоапарата,
както е показано на илюстрацията.
• Преместете лостчето zoom (W/T) към страната Т, за да увеличите. Преместете към страната W, за да се върнете към предходния изглед.
3Натиснете бутона на
затвора наполовина, за да фокусирате.
Когато изображението е на фокус, се
чува звуков сигнал и индикаторът
светва.
z
4Натиснете бутона на затвора
докрай.
Бутон ON/OFF (Захранване)
Диск за избор на режим
Бутон на затвора
AE/AF в заключено положение
BG
18
Запис на видеоклипове
1Задайте диска за избор на
режим в положение (Режим запис на видеоклип), след
Бутон ON/OFF (Захранване)
Диск за избор на режим
това натиснете бутона ON/ OFF (Захранване).
2Натиснете бутона на затвора
докрай, за да започнете запис.
3Натиснете отново бутона на затвора докрай,
за да спрете записа.
Забележка
• Когато записвате видеоклипове и използвате функцията zoom, е възможно звукът от
движението на обектива да се запише.
BG
19
BG
Преглед на изображения
1Натиснете бутона
(Възпроизвеждане).
• Когато възпроизвеждате изображения от картата с памет, записани с друг фотоапарат, се извежда екран за регистрация на данните с изображения.
x
Избор на следващо/
предходно изображение
Изберете изображение с помощта на B (следващо)/ бутон.
За да преглеждате видеоклипове,
натиснете бутон.
x
Изтриване на изображение
1 Натиснете бутона (Изтриване). 2 Изберете [This Image] с помощта на v
x
Връщане към запис на
изображения
Натиснете бутона на затвора наполовина.
x
Изключване на фотоапарата
Натиснете бутона ON/OFF (Захранване).
b (предходно) на контролния
z в центъра на контролния
на контролния бутон, след това натиснете
z.
Контролен бутон
Бутон (Възпроизвеждане)
Бутон (Изтриване)
BG
20
Подробности относно вашия фотоапарат (“Cyber-shot Handbook” (Ръководство за
Cyber-shot))
“Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot) на CD-ROM диска (приложен в комплекта) обяснява в подробности как да използвате фотоапарата. Обърнете се към ръководството, за да се запознаете с подробните инструкции за употребата на множеството функции на фотоапарата.
x
За потребители на Windows
1Включете компютъра и поставете CD-ROM диска
(приложен в комплекта) в CD-ROM устройството.
2Щракнете върху [Cyber-shot Handbook].
3Стартирайте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за
Cyber-shot) от препратката, създадена на десктопа на компютъра.
x
За потребители на Macintosh
1Включете компютъра и заредете CD-ROM диска
(приложен в комплекта) в CD-ROM устройството.
2Изберете папката [Handbook] и копирайте “Handbook.
pdf”, запазени в папката [GB] на вашия компютър.
3След като копирането приключи, щракнете два пъти
върху “Handbook.pdf”.
BG
21
BG
Списък с икони, изведени на екрана
Когато снимате
Избор на сцена
Burst настройки
Bracket запис
Bracket настройки
DRO
Иконите са ограничени в режим (Лесен запис).
Когато записвате видеоклипове
Индикатор за чувствителност при разпознаване на усмивка
Zoom скала
BG
22
Оставащ заряд на батерията
Предупреждение за нисък заряд на батерията
Размер на из
Избор на сцена
Диск за избор на режим (Интелигентна автоматична настройка, Режим на запис на видеоклип, Панорама, Запис в режим на ръчна експонация, Автоматично програмиране)
Икона за разпознаване на сцена
Баланс на белия цвят
Режим на измерване
Предупреждение за вибрация
ображението
AE/AF заключване
ISO номер
NR бавен затвор
Скорост на затвора
Размер на диафрагмата
Стойност на експонацията
Фокусиране
Запис на видеоклип/ Готовност за запис на видеоклип Време за запис (m:s -
минути: секунди)
Папка за запис
Брой изображения, които можете да запишете
Време за запис
Носител на запис/Носител за възпроизвеждане (Kарта с памет, вградена памет)
AF илюминатор
Намаляване на ефекта на червените очи Режим на работа със светкавицата
Зареждане на светкавицата
Таймер за самостоятелно включване
Дисплей за автодиагностика
Дестинация
Предупреждение за покачване на температурата
Разпознаване на лице
Файлът с базата данни е пълен/Предупреждение за грешка във файла с данните
AF рамка на визьора
Кръстче за измерване
Хистограма
• Когато изключите дисплея с хистограмата, се извежда индикацията .
BG
23
BG
Брой снимки, които можете да запишете, и време за запис на видеоклипове
Въможно е броят на снимките и времето за запис да се различават в зависимост от условията на запис и картата с памет.
x
Снимки/Панорамни изображения
Капацитет Вградена
Размер
Широк екран (Хоризонтално положение) Стандартен размер (Хоризонтално положение)
Широк екран (Вертикално положение)
Стандартен размер (Вертикално положение)
Забележки
• Когато броят на оставащите изображения, които можете да запишете, е по-голям от 99,999, се извежда индикаторът “>99999”.
• Когато изображенията са записани с друг фотоапарат, но се възпроизвеждат на това
устройство, възможн о е да не се изведат в правилното съотношение.
памет
Прибл. 45 МВ
Карта с памет, форматирана с този
(Единици: изображения)
фотоапарат
BG
24
x
Видеоклипове
Таблицата по-долу показва приблизителното максимално време за запис. Това са общите времена за всички файлове с видеоклипове. Максималният запис на непрекъснат видеоклип е около 29 минути.
Капацитет Вградена
Карта с памет, форматирана с този
памет
Размер
Прибл.
45 МВ...
(Единици: час: минути: секунди)
фотоапарат
Забележки
Времето за продължителен запис се различава в зависимост от условията на запис (температура и др.). Стойностите по-горе се отнасят за случаите, когато настройката DISP
(Дисплей на екрана) е зададена в положение [Normal].
Предпазни мерки
Не използвайте/съхранявайте фотоапарата на следните места
• На изключително горещи, студени или влажни места На места като вътрешността на кол а, паркирана на слънце. Възможно е корпусът на фотоапарата да се обезцвети или деформира, и това може да доведе до повреда.
• На места, които са обект на осветяване от директна слънчева светлина или са подложени на влиянието на топлинни изт Възможно е корпусът на фотоапарата да се обезцвети или деформира, и това може да доведе до повреда.
На места, които са подложени на вибрации и сътресения
В близост до места със силни магнитни полета
На места, които са прашни или мръсни
Не позволявайте във вътрешността на фотоапарата да попадне пясък или мръсо
може да доведе до повреда в устройството, а понякога тази повреда не може да бъде
отстранена.
Пренасяне
Не сядайте, докато фотоапаратът се намира в задния ви джоб, защото това може да причини
повреда във фотоапарата.
Почистване
Почистване на LCD екрана
За да отстраните отпечатъци от пръсти, мръсотия и др., почиствайте повърхността на екрана,
като използвате комплекта за почистване на LCD екран (продава се отделно).
очници
тия. Тов а
25
BG
BG
Почистване на обектива
За да отстраните от обектива отпечатъците от пръст, мръсотия и др, почиствайте обектива с меко парче плат.
Почистване на корпуса на фотоапарата
Почиствайте повърхността на фотоапарата с меко парче плат, леко навлажнено с вода; след
това избършете повърхността на фотоапарата със сухо парче плат. За да предотвратите
повреда по повърхността на корпуса: – Не излагайте фотоапарата на въздействието на химически вещества като например
разтворител, бензин, алкохол, разтвори за третиране на насекоми и др.
– Не док
освайте фотоапарата, ако по ръцете ви има остатъци от гореспоменатите вещества.
– Не оставяйте устройството за дълго време в контакт с гума или винилови материали.
Работна температура
Фотоапаратът е проектиран за работа в температурен обхват между 00С и 400С. Не
препоръчваме извършването на запис на изключително студени или горещи места, където
температурата е в стойности извън посочените.
Вградена акумулаторна батерия
Вашият фотоапарат е снабден с вградена акумулаторна батерия, така че настройката за датата
и часа, и другите настройки, се запазват независимо дали устройството е включено или
изключено.
Докато използвате фотоапарата, вградената акумулаторна батерия остава винаги заредена.
Въпреки това, ако използвате устройството само за кратко, батерията се разрежда, а пълното
разреждане на ак
около един месец. Ако това се случи, използвайте фотоапарата след като заредите вградената
акумулаторна батерия.
Въпреки това, дори ако вградената батерия не е заредена, това няма да се отрази на работата
на устройството, ако не записвате датата.
умулаторната батерия, ако изобщо не използвате фотоапарата, настъпва за
Зареждане на вградената акумулаторна батерия
Поставете вградената акумулаторна батерия в устройството и оставете фотоапарата изключен
за 24 или повече часа.
BG
26
Технически характеристики
Фотоапарат
[Система]
Устройство за изображения: 7.76 mm (тип 1/2.3)
Цветен CCD, Основен цветен филтър
Общ брой пиксели на фотоапарата:
Прибл. 14.5 мегапиксела
Ефективни пиксели на фотоапарата:
Прибл. 14.1 мегапиксела
Обектив: Sony G 10х zoom обектив
f = 4.25 – 42.5 mm (25 - 250 mm (35 mm
филмов еквивалент)) F3.5 (W) – F5.5 (T) Когато записвате видеоклип (16:9): 30 mm – 300 mm Когато записвате видеоклип (4:3): 36 mm – 360 mm
Контрол на експонацията: Автоматична експонация,
Избор на сцена (11 режима)
Баланс на белия цвят: Автоматичен, Дневна
светлина, Облачно, Флуоресцентно 1/2/3, Изкуствено осветление, Св Баланс с едно натискане на бутон
Интервал за запис в режим Burst:
Прибл. 0.69 секунди
Формат на файловете:
Снимки: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver.
2.21, MPF Baseline)-съвместим, DPOF-
съвместим
Видеоклипове: MPEG-4 Visual
Носител за запис: Вградена памет (прибл. 45
МВ), “Memory Stick Duo” носител, SD карта с памет, SDHC карта с памет (Class
4, 6, 10)
Светкавица: Обхват на светкавицата (ISO
чувствителност (Препоръчителен индекс на
експонацията) зададена в положение Auto): Прибл. 0.05 m до 4.1 m (W)/Прибл. 1.0 до 2.6 m (T)
еткавица,
[Входни и изходни конектори]
Терминал за мулти употреба Type2b
(AV-out (SD/HD компонент)/USB/ DC-in):
Видео изход Аудио изход (Моно)
USB връзка
USB връзка: Високоскоростен USB (USB
2.0-съвместим)
[LCD екран]
LCD панел: 7.5 cm (тип 3.0) TFT устройство Общ брой на точките: 230 400 (960 x 240) точки
[Захранване, общи положения]
Захранване: Акумулаторна батерия NP­BG1, 3.6 V
NP-FG1 (продава се отделно), 3.6 V
AC-LS5 променливотоков адаптер
(продава се отделно), 4.2 V
Консумация на електроенергия (по време на
запис): 1.1 W
Работна температура: от 0
Температура на съхранение: От -20
0
С
до +60
Размери: 102.9 x 57.7 x 28.9 mm (Ш/В/Д,
без издадените части)
0
С до 40
0
С
BG
27
BG
Тегло (включително батерия NP-BG1 и карта с памет): Прибл. 200г. Микрофон: Моно Говорител: Моно
Exif Print: Съвместим PRINT изображение, съвпадащо с III:
Съвместимо PictBridge: Съвместим
Зарядно устройство за батерии BC-CSGD/BC-CSGE
Изисквания към захранването: AC 100 V до 240 V, 50/60 Hz, 2 W
Изходно напрежение: DC 4.2 V, 0.25 A Работна температура: От 0 Температура на съхранение: От -20
0
С
+60
Размери: 55 x 24 x 83 mm (Ш/В/Д)
Тегло: Прибл. 55 g
0
С до 40
0
С до
Акумулаторна батерия NP-BG1
Използвани батерии: Литиево-йонни батерии Максимален волтаж: DC 4.2 V Номинален волтаж: DC 3.6 V Максимален волтаж при зареждане: DC 4.2 V Максимално напрежение при зареждане:
1.44 A
Капацитет:
обичаен: 3.4 Wh (960 mAh)
минимален: 3.3 Wh (910 mAh)
Дизайнът и техническите характеристики
подлежат на промяна без предупреждение.
BG
28
Търговски марки
Следните марки са търговски марки на
Sony Corporation.
Stick”,
“Memory Stick Duo”,
PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Micro”, “MagicGate”,
“InfoLITHIUM”.
• Microsoft, Windows, Direct X и Windows
Vista са търговски марки или запазени
търговски марки на Microsoft Corporation
в Съединените щати и/или в други
страни.
• Macintosh и Mac OS са търговски марки
или запазени търговски марки на Apple
Inc.
• Intel и Pentium са търговски марки
или запазени търговски марки на Intel
Corporation.
• SDHC логото е търговска марка.
• MultiMediaCard е търговска марка на
MultiMediaCard Association.
• Adobe и Reader са
марки или търговски марки на Adobe
Systems Incorporated в САЩ и/или други
страни.
В заключение, имената на системите
и продуктите, използвани в това
ръководство като цяло, са търговски
марки или запазени търговски марки на
техните съответни разработчици или
производители.
Въпреки това ™ или ® не се използват
навсякъде в това ръководство.
“Cyber-shot, “Memory
,
, “Memory Stick PRO”,
,
, “Memory Stick
,
, “PhotoTV HD”,
за
пазени търговски
,
Допълнителна информация относно този продукт и отговори на често задавани въпроси можете да откриете на нашата интернет страницата за поддръжка.
Отпечатано на 70% или повече рециклирана хартия посредством използването на VOC (Volatile Organic Compound) – мастило, базирано на растителна мазнина.
BG
29
BG
BG
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Loading...