Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la página
correspondiente.
Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenidos
Tabla de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica
Buscar información en un listado de
MENU/elementos de ajuste.
Buscar información por palabra clave.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Utilice la cámara en el orden
indicado. Las marcas se muestran en el
orden en que aparecen en los ajustes
predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican
mediante .
Indica precauciones y limitaciones
importantes para el correcto funcionamiento
de la cámara.
z Indica información útil.
Índice
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
contenidos
Tabla de
Notas sobre los tipos de tarjeta de
memoria que pueden utilizarse (se
venden por separado)
Las siguientes tarjetas de memoria son
compatibles con esta cámara: “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Duo” y las tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC.
MultiMediaCard no es compatible.
En esta guía práctica, se refiere a “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo” y “Memory Stick Duo” colectivamente
como “Memory Stick Duo”, asimismo, se
refiere a las tarjetas de memoria SD, SDHC y
SDXC colectivamente como tarjetas de
memoria SD.
• Con esta cámara se han probado “Memory Stick
Duo” de hasta 32 GB y tarjetas de memoria SD
de hasta 64 GB y se ha demostrado que
funcionan.
Cuando grabe películas, se recomienda que
utilice las siguientes tarjetas de memoria:
– (Mark2) (“Memory
Stick PRO Duo” (Mark2))
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC
(Clase 4 o superior)
• Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 128.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con
una ranura para “Memory Stick” de
tamaño estándar
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en el adaptador para “Memory Stick
Duo” (se vende por separado).
Adaptador para
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un
largo período de tiempo, agote la carga
existente, extráigala de la cámara y, a
continuación, almacénela en un lugar fresco y
seco. De este modo se mantienen las funciones
de la batería.
• Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 130.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que
aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos
negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes). Estos puntos son una consecuencia
normal del proceso de fabricación y no afectan
en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo retráctil.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Continuación r
ES
3
Acerca de la condensación de
humedad
• Si se traslada la cámara directamente de un lugar
frío a uno caliente, se puede condensar humedad
en el interior o el exterior de la cámara. Esta
condensación puede ocasionar un fallo de
funcionamiento en la cámara.
• En caso de condensación de humedad, apague la
cámara y espere aproximadamente una hora
para que se evapore. Tenga en cuenta que si
intenta tomar imágenes mientras quede
humedad en el objetivo, no obtendrá imágenes
nítidas.
Imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
4
Tabla de contenidos
Notas sobre la utilización de la cámara
contenidos
Tabla de
Toma
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operaciones ···································· 8
Búsqueda de MENU/ajustes······························· 11
Identificación de las partes·································· 15
Lista de iconos de la pantalla······························ 16
Utilización del dial de modo ································ 18
Utilización de la memoria interna························ 19
Ajuste automát. inteligente·································· 20
Toma fácil···························································· 21
Programa automático·········································· 23
Toma con exposición ·········································· 24
Barrido panorámico············································· 25
Selección escena················································ 27
Modo película······················································ 29
Zoom··································································· 30
DISP (Config. Visualización pantalla) ···················31
Flash ··································································· 33
Captador de sonrisas·········································· 34
Autodispar··························································· 35
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
5
Visualización
Visualización de imágenes fijas ·························· 36
Zoom de reproducción ········································ 37
Índice imágenes·················································· 38
Borrar ·································································· 39
Visualización de películas··································· 40
MENU (Toma de imagen)
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU
Ajustes
TV
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 11
(Visualización)
Elementos de MENU (Visualización) ·················· 12
Elementos de ajuste············································ 13
Visualización de una imagen en un televisor ···· 101
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Ordenador
Utilización con el ordenador······························ 104
Utilización del software ····································· 105
Conexión de la cámara al ordenador····················107
Carga de imágenes a un servicio multimedia·······109
ES
6
Impresión
Impresión de imágenes fijas ····························· 111
contenidos
Tabla de
Solución de problemas
Solución de problemas······································ 114
Indicadores y mensajes de advertencia············ 123
Modo película ······················································· 29
Toma deportiva avanzada································ 27
Ajustes de ráfaga················································· 46
Alta sensibilidad··················································· 27
Autodisparador de 2 segundo de retardo····· 35
ISO··········································································· 49
SteadyShot···························································· 63
ES
8
Toma de imágenes a
contraluz
Flash forzado ························································ 33
Reconocimiento de escena······························ 56
DRO········································································· 61
contenidos
Tabla de
Toma de imágenes en
lugares oscuros
Ajuste de la exposición
Modificación de la
posición de enfoque
Modificación del
tamaño de la imagen
Borrado de imágenes
Visualización de
imágenes ampliadas
Alta sensibilidad··················································· 27
Sinc lenta······························································· 33
ISO··········································································· 49
EV ············································································ 48
Enfoque·································································· 53
Detección de cara ··············································· 59
Tam imagen·························································· 42
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botón
MENU.
1
Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste
la cámara en modo de toma de imágenes.
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla
de Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse el botón MENU para apagar la pantalla
de Menú.
En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que — indica los que
no se pueden cambiar. Es posible que un ajuste sea fijo o esté restringido en función del modo de
toma de imágenes. Si desea obtener más información, consulte la página correspondiente a cada
elemento. Los iconos que aparecen debajo de indican los modos disponibles.
Dial de modo
Elementos
del menú
Selección escena
Dirección de la toma
Tam imagen
Flash
Ajustes de ráfaga
Ajustes de Variación
EV
ISO
Balance Blanco
Enfoque
Modo medición
Reconocimiento de escena
Sensib detección sonrisas
Detección de cara
DRO
Reducción ojos cerrados
SteadyShot
(Ajustes)
——————
——————
——————
—— —
——— —
——
————
——
————
———
——————
—— —
—— —
—————
——————
——————
—
Botón MENU
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Botón de control
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Continuación r
11
ES
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
Elementos de MENU (Visualización)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botón
MENU.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar
Botón de control
al modo de reproducción.
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
MENU/ajustes
Búsqueda de
4 Pulse z en el centro del botón de control.
En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar,
mientras que — indica los que no se pueden cambiar.
Modo visualización
Tarjeta de memoria
Botón
(Reproducción)
Botón MENU
Memoria
interna
Índice
Elementos del menú
(Diapositivas)
(Modo visualización)
(Retocar)—
(Borrar)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)—
(Rotar)—
(Seleccionar carpeta)——
(Ajustes)
Ver fechaVer carpetas
(Fija)
Ver carpetas
(Película)
——
Ver carpetas
—
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
12
ES
Elementos de ajuste
Es posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes).
contenidos
Tabla de
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Menú.
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de
control y, a continuación, pulse z en el centro del
botón de control para mostrar la pantalla de
configuración.
3 Seleccione cada elemento mediante v/V/b/B y, a
continuación, pulse z.
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación,
pulse z.
CategoríasElementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Her tarjeta memoria
Iluminador AF
Cuadrícula
Resolución visualiz.
Zoom digital
Orient. autom.
Reduc. ojos rojos
Aviso ojos cerrados
Pitido
Language Setting
Guía funciones
Modo demostración
Inicializar
COMPONENT
Salida vídeo
Conexión USB
Ajustes LUN
Desc música
Format músi
Ahorro de energía
Formatear
Crear Carpeta Grab
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Botón de control
Botón MENU
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Continuación r
13
ES
CategoríasElementos
Herr.memoria interna
Ajustes del reloj
Formatear
Número Archivo
Configuración área
Config.fecha y hora
contenidos
Tabla de
Notas
• [Ajustes de toma] solamente se mostrará si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de
imágenes.
• [Her tarjeta memoria] aparece únicamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en la cámara,
mientras que [Herr.memoria interna] aparece únicamente cuando no hay ninguna tarjeta de memoria
insertada.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
14
ES
Identificación de las partes
A Botón del disparador
B Dial de modo (18)
C Para la toma de imágenes: palanca W/T
(zoom) (30)
Para la visualización: palanca (Zoom
de reproducción)/palanca (Índice)
(37, 38)
D Flash
E Botón ON/OFF (Alimentación)
F Micrófono
G Indicador luminoso del autodisparador/
Indicador luminoso del captador de
sonrisas/Iluminador AF
H Objetivo
I Pantalla LCD
J Enganche para correa de muñeca*
K Botón (Reproducción) (36)
L Botón (Borrar) (39)
M Botón MENU (11)
N Botón de control
O Receptáculo para trípode
P Altavoz
Q Conector múltiple
R Cubierta de la batería/tarjeta de memoria
S Indicador luminoso de acceso
T Ranura de inserción de la batería
U Palanca de expulsión de la batería
V Ranura para tarjetas de memoria
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
* Utilización de la correa de muñeca
La correa de muñeca viene colocada en la cámara
de fábrica. Pase la mano por dentro de la correa
para evitar que la cámara se caiga y sufra daños.
Enganche
15
ES
Lista de iconos de la pantalla
La pantalla muestra iconos que indican el estado de la cámara.
Puede utilizar la opción DISP (configuración de visualización de pantalla) del botón de control
para cambiar la visualización de la pantalla.
contenidos
Tabla de
Cuando se toman imágenes fijas
• En el modo Toma fácil, los iconos están
limitados.
Cuando se filman películas
Durante la reproducción
A
Visualización
Dial de modo (Ajuste automát.
Modo medición
Ajustes de Variación
Indicación
Batería restante
Aviso de batería baja
Tam imagen
Selección escena
inteligente/Modo película/
Barrido panorámico/Toma con
exposición/Programa
automático)
Icono de Reconocimiento de
escena
Balance Blanco
Aviso de vibración
Reconocimiento de escena
Ajustes de ráfaga
Toma Variación
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
DRO
Indicador de Sensibilidad de la
detección de sonrisas
Continuación r
16
ES
Visualización
Indicación
Relación de zoom
Conexión PictBridge
Proteger
Orden de impresión (DPOF)
Zoom de reproducción
B
Visualización
z
ISO400
Modo visualización
Indicación
Bloqueo AE/AF
Número ISO
Obturación lenta NR
125
F3,5
+2,0EV
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Valor de exposición
Enfoque
GRABAR
Espera
0:12
101-0012
2010 1 1
9:30 AM
C
Visualización
Grabación/modo de espera de
película
Tiempo de grabación (min:s)
Número de carpeta-archivo
Fecha/hora de grabación de la
imagen en reproducción
Indicación
Carpeta de grabación
Carpeta de reproducción
96
Número de imágenes que se
pueden grabar
12/12
Número de imagen/número de
imágenes grabadas en el rango de
fecha de la carpeta seleccionada
100Min
Tiempo disponible de grabación
Soporte de grabación/
reproducción (tarjeta de
memoria, memoria interna)
Cambio de carpeta
Iluminador AF
Reducción del efecto de ojos
rojos
Modo medición
Modo de flash
Carga de flash
Visualización
Indicación
Balance Blanco
ISO 400
Número ISO
Archivo de base de datos lleno/
error de archivo de base de datos
D
Visualización
Indicación
Autodisparador
C:32:00
Visualización de autodiagnóstico
Destino
Aviso de sobrecalentamiento
Detección de cara
Archivo de base de datos lleno/
error de archivo de base de datos
Cuadro del visor de rango AF
Cruz filial de medición de foco
+2,0EV
500
F3,5
N
Valor de exposición
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Reproducción
Barra de reproducción
00:00:12
Contador
Dirección
Información de GPS
35° 37’ 32” N
139° 44’ 31” E
Visualización de latitud y
longitud
Histograma
• El indicador se muestra
cuando la visualización del
histograma está deshabilitada.
Volumen
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
17
ES
Utilización del dial de modo
Ajuste el dial de modo en la función deseada.
Dial de modo
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
(Modo película)
(Barrido
panorámico)
(Toma con exposición)
(Programa automático)
(Ajuste automát.
inteligente)
(Toma fácil)
(Selección escena)
Permite grabar películas (página 29).
Permite tomar imágenes panorámicas después de componer imágenes
(página 25).
Permite tomar imágenes después de ajustar la exposición
manualmente (la velocidad de obturación y la abertura (valor F))
(página 24).
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(la velocidad de obturación y el valor de la abertura (valor F))
(página 23). Es posible ajustar varias funciones mediante el menú.
Permite tomar imágenes con los ajustes realizados automáticamente
(página 20).
Permite tomar/visualizar imágenes fijas con indicadores fáciles de
ver (página 21).
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena
(página 27).
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
18
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 45 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.
Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara, se pueden grabar imágenes en la
memoria interna.
Si hay una tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: las imágenes se graban en la tarjeta de
memoria.
B
[Reproducción]: se reproducen las imágenes de la tarjeta
de memoria.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes de la tarjeta de memoria.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de
B
Memoria
interna
memoria
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria
interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imágenes almacenados
en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Lleve a cabo el procedimiento en la página 107 sin ninguna tarjeta de memoria insertada en la
cámara.
Para copiar (copia de seguridad) datos en una tarjeta de memoria
Prepare una tarjeta de memoria con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el
procedimiento que se explica en [Copiar] (página 97).
Notas
• No es posible transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
• Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso,
podrá transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible
transferir los datos de un ordenador a la memoria interna.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
19
ES
Ajuste automát. inteligente
Permite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente.
1 Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente).
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Nota
• El modo de flash está ajustado en [Auto] o en [Desactivar].
zAcerca del Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en el modo de Ajuste automát. inteligente. Esta
función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la
imagen.
Icono y guía de Reconocimiento de
escena
• La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) y muestra un
icono y una guía en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 56.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
• La distancia de toma más corta es de aproximadamente 5 cm (W)/100 cm (T).
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes
de enfoque (página 53).
• Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
– Si hay poca luz y el motivo está alejado.
– Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
– Si el motivo se mueve con rapidez.
– Si se refleja la luz o hay superficies brillantes.
– Si el motivo está iluminado a contraluz o hay una luz parpadeante.
20
ES
Toma fácil
Permite tomar imágenes fijas utilizando las mínimas funciones necesarias.
El tamaño del texto aumenta y resulta más fácil leer los indicadores.
1 Ajuste el dial de modo en (Toma fácil).
contenidos
Tabla de
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Nota
• La carga de la batería se acaba antes porque el brillo de la pantalla aumenta automáticamente.
zFunciones disponibles en el modo Toma fácil
Tam imagen:MENU t [Tam imagen] t z en el botón de control t modo
deseado t z
Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño].
Autodispar: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [10 s] o [Desactivar].
Flash: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].
MENU t [Flash] t z en el botón de control t modo deseado tz
Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].
Captador de
sonrisas:
en el botón de control
zAcerca del Reconocimiento de escena
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
El Reconocimiento de escena funciona en el modo de toma fácil. Esta función permite a la
cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono de Reconocimiento de
escena
• La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) y muestra un
icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 56.
Continuación r
21
ES
zAcerca del modo de visionado fácil
Si se pulsa el botón (Reproducción) con el dial de modo ajustado en (Toma fácil),
el texto de la pantalla de reproducción se hará más grande y fácil de ver. Además, solamente
estará disponible la función de eliminación.
Botón (Borrar)Permite eliminar la imagen mostrada actualmente.
Seleccione [OK] t z en el botón de control.
Botón MENUPermite eliminar la imagen mostrada actualmente con [Elimina
imagen sencilla] y eliminar todas las imágenes del rango de fecha o
de la memoria interna (si está seleccionada) con [Elimina todas las
imágenes].
• [Modo visualización] está ajustado en [Ver fecha] cuando se utiliza una tarjeta de memoria.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
22
ES
Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación
y el valor de la abertura). También es posible seleccionar varios ajustes mediante el menú.
1 Ajuste el dial de modo en (Programa automático).
contenidos
Tabla de
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
23
ES
Toma con exposición
Se pueden tomar imágenes con la exposición que desee si se ajusta manualmente la velocidad de
obturación y el valor de abertura.
1 Ajuste el dial de modo en (Toma con exposición).
contenidos
Tabla de
2 Pulse z en el botón de control.
3 Seleccione la velocidad de obturación y la abertura (valor F) mediante el
botón de control.
Botón de controlFunción
zRegreso
v VVelocidad de obturación
b BAbertura (valor F)
• Seleccione una velocidad de obturación comprendida entre 1/1 600 y 30 segundo.
• Si se ajusta el zoom totalmente hacia el lado W, podrá seleccionar una abertura de F3,5 o F8 (si se
utiliza con el filtro de densidad neutra ND).
Si se ajusta el zoom totalmente hacia el lado T, es posible seleccionar una abertura de F5,5 o F13 (si se
utiliza con el filtro de densidad neutra ND).
4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Notas
• Si no obtiene una exposición adecuada con los ajustes efectuados, los indicadores de valor de ajuste de la
pantalla parpadearán cuando pulse el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar fotografías en
estas condiciones, pero se recomienda reajustar la exposición.
• El flash se ajusta en [Activar] o [Desactivar].
• Si el autodisparador está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas], no se
podrá seleccionar la velocidad de obturación y la abertura (valor F).
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zAjuste de la velocidad de obturación y la abertura
(valor F)
La diferencia entre los ajustes y la exposición adecuada determinada por la cámara aparece
como valor EV en la pantalla.
Velocidad de obturación/abertura (valor F)
Valor de exposición
0EV es el valor determinado como el más adecuado por la cámara.
• Si la velocidad de obturación es de un segundo o inferior, se indicará mediante [”], por ejemplo,
[1”].
• Si se ajusta una velocidad de obturación más lenta, se recomienda utilizar un trípode para evitar los
efectos de la vibración.
• Cuando la velocidad de obturación se reduce por debajo de una determinada velocidad, se activa
automáticamente la función de obturación lenta con reducción de ruido (NR) para reducir el ruido
de la imagen, y se muestra [NR] en la pantalla.
• Si se seleccionan velocidades de obturación lentas, los datos tardarán cierto tiempo en procesarse.
24
ES
Barrido panorámico
Permite crear imágenes panorámicas a partir de imágenes compuestas.
1 Ajuste el dial de modo en (Barrido panorámico).
2 Oriente la cámara hacia el borde del motivo y, a
continuación, pulse el botón del disparador
completamente.
3 Realice un desplazamiento panorámico con
la cámara hasta el final siguiendo la
orientación de la pantalla LCD.
Barra de
orientación
Esta parte no se tomará
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Notas
• Si no puede realizar un desplazamiento panorámico con la cámara a través de todo el motivo en el tiempo
disponible, aparecerá un área gris en la imagen compuesta. En tal caso, mueva la cámara rápidamente
para grabar una imagen panorámica completa.
• Puesto que se componen varias imágenes juntas, la parte compuesta no se grabará de forma uniforme.
• En condiciones de poca iluminación, es posible que las imágenes panorámicas estén borrosas.
• Bajo luces fluorescentes que parpadean, el brillo o el color de la imagen combinada no será homogéneo.
• Si el ángulo de toma panorámica y el ángulo para el que ajustó el enfoque y la exposición con el bloqueo
AE/AF tienen un brillo, color y enfoque totalmente distinto, la toma no se realizará correctamente. En tal
caso, cambie el ángulo de bloqueo y realice la toma de nuevo.
• El Barrido panorámico no es adecuado para las siguientes situaciones:
– Objetos en movimiento
– Objetos demasiado cercanos a la cámara
– Imágenes con un patrón repetitivo, como baldosas, e imágenes con poco contraste, como el cielo, una
playa de arena o un césped
– Imágenes en cambio constante, como olas o cataratas
– Imágenes con el sol o con luces eléctricas, etc., que son mucho más brillantes que su entorno
• No se pueden crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones:
– Se realiza el desplazamiento panorámico de la cámara demasiado rápido o demasiado despacio
– La cámara se mueve demasiado
Continuación r
25
ES
zCambio de la dirección de toma o el tamaño de una
imagen panorámica
contenidos
Tabla de
Dirección de la
toma:
Tam imagen:MENU t [Tam imagen] t seleccione [Estándar] o [Ancho] t
MENU t [Dirección de la toma] t seleccione [Derecha],
[Izquierda], [Arriba] y [Abajo] t z en el botón de control
z
zSugerencias para tomar una imagen panorámica
Realice el desplazamiento panorámico de la cámara mediante un movimiento en arco a una
velocidad constante y en la misma dirección que se indica en la pantalla LCD. El Barrido
panorámico es más adecuado para motivos fijos que para objetos en movimiento.
El radio debe
Dirección verticalDirección horizontal
• Determine la escena y pulse el botón del disparador hasta la mitad para bloquear la exposición del
enfoque y el balance de blancos.
• Ajuste la composición del marco de modo que la parte con mayor variedad escénica se sitúe en el
centro de la imagen.
ser lo más corto
posible
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zReproducción de imágenes panorámicas de
desplazamiento
Para desplazar las imágenes panorámicas, pulse z en el botón de control mientras se
visualizan las imágenes panorámicas. Gire la palanca W (zoom) para volver a mostrar toda
la imagen.
Botón/palanca de
funcionamiento
zPermite reproducir/detener
b/B/v/VPermite realizar el desplazamiento
Indica el área mostrada de la
imagen panorámica completa
• Las imágenes panorámicas se reproducen con el software suministrado “PMB” (página 105).
• Es posible que las imágenes panorámicas tomadas con otras cámaras no se desplacen correctamente.
WPermite mostrar la imagen
Descripción
imágenes de desplazamiento
de las imágenes
completa
26
ES
Selección escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena.
1 Ajuste el dial de modo en (Selección escena).
2 Seleccione el modo deseado t z en el botón de control.
Si desea cambiar a otra escena, pulse el botón MENU.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
(Alta
sensibilidad)
(Instantánea
suave)
(Toma deportiva
avanzada)
(Paisaje)
(Retrato
crepúsculo)
(Crepúsculo)
Permite tomar imágenes sin flash en
condiciones de poca iluminación,
reduciendo el desenfoque.
Permite tomar imágenes con una atmósfera más suave
para retratos, flores, etc.
Permite fotografiar motivos que se mueven rápidamente
como, por ejemplo, deportistas. Mientras pulsa el
disparador hasta la mitad, se predice el movimiento del
sujeto y se ajusta el enfoque.
Permite captar imágenes de escenas lejanas de manera
sencilla realizando el enfoque desde la distancia. Realiza
tomas con cielos azules y colores de la naturaleza muy
vivos.
Permite tomar imágenes nítidas de personas con una
vista nocturna en el fondo sin afectar a la atmósfera.
Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia
sin perder la atmósfera oscura del entorno.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
(Gourmet)
(Mascota)
(Playa)
(Nieve)
Permite pasar al modo Macro y le permite tomar
imágenes de conjuntos de alimentos con colores
deliciosos y brillantes.
Permite tomar imágenes de mascotas con los mejores
ajustes posibles.
Permite grabar el azul del agua con nitidez al tomar
escenas en la orilla del mar o de un lago.
Permite grabar imágenes nítidas y evita la supresión de
colores en escenas en la nieve o en otros lugares en los
que la escena aparece completamente en blanco.
Continuación r
27
ES
(Fuegos
artificiales)
Permite grabar escenas de fuegos artificiales en todo su
esplendor.
Nota
• Si toma imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo) o (Fuegos artificiales),
la velocidad de obturación será inferior y las imágenes tenderán al desenfoque. Para evitar el desenfoque,
se recomienda el uso de un trípode.
Funciones que se pueden utilizar en Selección de
escena
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Para tomar una imagen debidamente en función de las condiciones de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. indica que una función está disponible, — indica
que una función no está disponible. Los iconos que aparecen debajo de [Flash] y de [Autodispar]
indican los modos disponibles.
Algunas funciones no están disponibles en función del modo de selección de escena.
Detección de
Flash
cara/Captador
de sonrisas
2
*
—— *
— *
— ————
— ———
— ———
*
*
— ————
Autodispar
Ajustes de
ráfaga/Ajustes
de Variación
——*1—
3
*
3
3
————
3
3
ISO
Balance
Blanco
——
——
—— —
—— —
—— —
Reducción
cerrados
ojos
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
*1[Flash] no se puede seleccionar en [Balance Blanco].
2
[Desactivar] no se puede seleccionar en [Detección de cara].
*
3
*
[Balance Blanco] no se puede seleccionar en [Ajustes de Variación].
28
ES
Modo película
Permite grabar películas.
1 Ajuste el dial de modo en (Modo película).
2 Pulse el botón del disparador a fondo.
3 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a
fondo.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
29
ES
Zoom
Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom óptico de la cámara puede
ampliar imágenes hasta 10×.
contenidos
Tabla de
1 Gire la palanca W/T (zoom).
Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado (T) para ampliar la
imagen, y hacia el lado (W) para alejarla.
• Gire la palanca W/T (zoom) ligeramente para obtener un zoom más
lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
• Si la relación de zoom supera 10×, consulte la página 77.
Notas
• El zoom se ajusta en el lado W cuando se toman imágenes en el modo Barrido panorámico.
• El sonido del objetivo se graba cuando se acciona el zoom durante la filmación de una película.
Lado T
Lado W
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
30
ES
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.