Fare clic su un pulsante in alto a destra per passare alla pagina corrispondente.
Questa funzionalità è particolarmente utile per la ricerca di una funzione da visualizzare.
Sommario
Sommario
Cercare le informazioni per funzione.
operazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
impostazioni
Indice
Cercare le informazioni per operazione.
Cercare le informazioni in un elenco di
voci di MENU/impostazioni.
Cercare le informazioni per parola
chiave.
Simboli e notazioni utilizzate nella presente Guida
all’uso
Nella presente Guida all’uso, la sequenza
delle operazioni è indicata da frecce (t).
Utilizzare la fotocamera nell’ordine
indicato. I simboli sono mostrati così come
appaiono con le impostazioni predefinite
della fotocamera.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
L’impostazione predefinita è indicata da .
Indica precauzioni e limitazioni relative
all’uso corretto della fotocamera.
z Indica le informazioni che è utile
conoscere.
IT
2
Page 3
Note sull’uso della fotocamera
Sommario
Note sui tipi di schede di memoria
utilizzabili (in vendita separatamente)
Le schede di memoria indicate di seguito
sono compatibili con questa fotocamera:
“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick
PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”,
schede di memoria SD, schede di memoria
SDHC e schede di memoria SDXC.
MultiMediaCard non e compatibile.
Nel presente Guida all’uso, “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” e
“Memory Stick Duo” vengono indicate con il
termine collettivo di “Memory Stick Duo”,
mentre le schede di memoria SD, le schede di
memoria SDHC e le schede di memoria
SDXC vengono indicate con il termine
collettivo di schede di memoria SD.
• Le “Memory Stick Duo” fino a 32 GB e le
schede di memoria SD fino a 64 GB sono state
testate e provate per il funzionamento con
questa fotocamera.
Per la registrazione di filmati, utilizzare le
seguenti schede di memoria:
– (Mark2) (“Memory
Stick PRO Duo” (Mark2))
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC o scheda di memoria SDXC
(classe 4 o superiore)
• Per ulteriori informazioni su “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 127.
Quando si utilizza una “Memory Stick
Duo” con slot “Memory Stick” in
formato standard
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola nell’adattatore per
“Memory Stick Duo” (in vendita
separatamente).
Adattatore per
“Memory Stick
Duo”
Note sul blocco batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
• Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se il
blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In
questo modo è possibile mantenere la funzione
del blocco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 129.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, sullo schermo LCD
potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro
presenza è un normale risultato del processo di
fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o
verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
• Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo
mobile e a non applicarvi forza.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Continua r
IT
3
Page 4
Condensa
• Se la fotocamera viene portata direttamente da
un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che
si formi della condensa all’interno o all’esterno
della fotocamera. L’umidità può causare il
malfunzionamento della fotocamera.
• Se si forma la condensa, spegnere la fotocamera
e attendere circa un’ora per consentire
l’evaporazione dell’umidità. Si noti che, se si
riprendono delle immagini quando vi è ancora
dell’umidità residua all’interno dell’obiettivo, le
immagini saranno sfocate.
Immagini utilizzate nella presente
Guida all’uso
Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
IT
4
Page 5
Sommario
Note sull’uso della fotocamera
Come utilizzare la presente Guida all’uso············· 2
Note sull’uso della fotocamera······························ 3
Ricerca operazioni ················································ 8
MENU/Ricerca impostazioni ······························· 11
Identificazione delle parti····································· 15
Elenco delle icone visualizzate sullo schermo ···· 16
Uso della manopola di selezione del modo········· 18
Uso della memoria interna ·································· 19
Ripresa
Regolaz. autom. intelligente································ 20
Ripresa facile ······················································ 21
Programm. automatica········································ 23
Ripresa con esposizione man.···························· 24
Panorama in movimento ····································· 25
Selezione scena·················································· 27
Modo filmato························································ 29
Zoom ··································································· 30
DISP (Impost. visualizzazione schermo) ··············31
Flash ··································································· 33
Otturatore sorriso ················································ 34
Autoscatto ··························································· 35
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
IT
5
Page 6
Visualizzazione
Visualizzazione dei fermi immagine ···················· 36
Zoom di riproduzione ·········································· 37
Indice immagini ··················································· 38
Canc.··································································· 39
Visualizzazione di filmati ····································· 40
MENU (ripresa)
operazioni
Sommario
Ricerca
MENU
(visualizzazione)
Impostazioni
Televisore
Voci di MENU (ripresa) ······································· 11
Voci di MENU (visualizzazione) ·························· 12
Voci di impostazione ··········································· 13
Visualizzazione di un’immagine su un
televisore··························································· 101
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
Computer
Utilizzo con il computer ····································· 104
Uso del software ··············································· 105
Collegamento della fotocamera al computer ········107
Caricamento delle immagini su un servizio
Alta sensibilità······················································· 27
Autoscatto con ritardo di 2 secondi················ 35
ISO··········································································· 49
SteadyShot ···························································· 63
Le diverse funzioni di ripresa possono essere selezionate facilmente con il tasto MENU.
Sommario
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione) e
impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
Tasto ON/OFF
(Alimentazione)
2 Premere il tasto MENU per visualizzare la
schermata Menu.
3 Selezionare la voce di menu desiderata
mediante v/V/b/B sul tasto di controllo.
4 Premere il tasto MENU per disattivare la
schermata Menu.
Nella tabella riportata di seguito, indica le impostazioni che possono essere modificate,
mentre — indica le impostazioni che non possono essere modificate. Un’impostazione può
essere fissa o limitata in base alla modalità di ripresa. Per i dettagli, vedere la pagina relativa a
ciascuna voce. Le icone sotto indicano le modalità disponibili.
Manopola di selezione
del modo
Voci di menu
Selezione scena
Direzione di ripresa
Dim. imm.
Flash
Impostazioni raffica
Impostazioni bracketing
EV
ISO
Bil.bianco
Mes. fuoco
Modo mis.esp.
Identificazione scena
Sensibilità rilevam. sorrisi
Rilevamento visi
DRO
Riduzione occhi chiusi
SteadyShot
(Impost.)
——————
——————
——————
—— —
——— —
——
————
——
————
———
——————
—— —
—— —
—————
——————
——————
—
Tasto MENU
Tasto di controllo
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Nota
• Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili per ogni modo.
11
IT
Page 12
Voci di MENU (visualizzazione)
Le diverse funzioni di visualizzazione possono essere selezionate facilmente con il tasto MENU.
Sommario
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il
tasto (Riproduzione).
2 Premere il tasto MENU per visualizzare la
schermata Menu.
3 Selezionare la voce di menu desiderata mediante
v/V/b/B sul tasto di controllo.
4 Premere z al centro del tasto di controllo.
Nella tabella riportata di seguito, indica le impostazioni che
possono essere modificate, mentre — indica le impostazioni che
non possono essere modificate.
Modo visione
Visione dataVisione cart.
Voci di menu
(Diapo)
(Modo visione)
(Ritocco)
(Canc.)
(Proteggi)
DPOF
(Stampa)
(Ruota)
(Seleziona cartella)
(Impost.)
Scheda di memoria
(Fermo imm.)
——
Tasto di controllo
Tasto
(Riproduzione)
Visione
cartella
(Filmato)
—
——
—
—
Tasto MENU
Memoria
interna
Visione
cartella
—
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Nota
• Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili per ogni modo.
12
IT
Page 13
Voci di impostazione
È possibile modificare le impostazioni nella schermata (Impost.).
Sommario
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la
schermata Menu.
2 Selezionare (Impost.) con V sul tasto di
controllo, quindi premere z al centro del tasto di
controllo per visualizzare la schermata di
impostazione.
3 Selezionare ogni voce mediante v/V/b/B, quindi
premere z.
4 Selezionare l’impostazione desiderata, quindi
premere z.
CategorieVoci
Impostazioni ripresa
Impostaz. principali
Str. scheda memoria
Illuminat. AF
Linea griglia
Risoluzione display
Zoom digitale
Orientam. autom.
Rid.occhi rossi
Allarme occhi chiusi
Segn. ac.
Language Setting
Guida funz.
Modo dimostraz.
Inizializza
COMPONENT
Uscita video
Collegam. USB
Impostazioni LUN
Scar.musica
Form.musica
Risparmio energia
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart. REG.
Cancella cart. REG.
Copia
Numero file
Tasto di controllo
Tasto MENU
Continua r
13
operazioni
impostazioni
IT
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Page 14
CategorieVoci
Strum. memoria int.
Impostaz. orologio
Note
• [Impostazioni ripresa] viene visualizzato solo se le impostazioni sono state immesse dal modo di ripresa.
• [Str. scheda memoria] viene visualizzato solo se nella fotocamera è inserita una scheda di memoria,
mentre [Strum. memoria int.] viene visualizzato solo se non è inserita una scheda di memoria.
Formatta
Numero file
Impost. fuso orario
Impost. data & ora
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
14
IT
Page 15
Identificazione delle parti
A Pulsante di scatto
B Manopola di selezione del modo (18)
C Per la ripresa: levetta W/T (zoom) (30)
Per la visualizzazione: levetta (Zoom
riproduzione)/levetta (Indice) (37, 38)
D Flash
E Tasto ON/OFF (Alimentazione)
F Microfono
G Spia dell’autoscatto/Spia Otturatore
sorriso/Illuminatore AF
H Obiettivo
I Schermo LCD
J Gancio per il cordino*
K Tasto (riproduzione) (36)
L Tasto (Canc.) (39)
M Tasto MENU (11)
N Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z
Menu disattivato: DISP/ //
O Attacco per treppiede
P Altoparlante
Q Connettore multiplo
R Coperchio della batteria/scheda di
memoria
S Spia di accesso
T Slot di inserimento della batteria
U Leva di espulsione della batteria
V Alloggiamento per scheda di memoria
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
* Uso del cordino
Il cordino è già applicato alla fotocamera in
fabbrica. Far passare la mano attraverso il laccio
per evitare che la fotocamera si danneggi cadendo.
Gancio
15
IT
Page 16
Elenco delle icone visualizzate
sullo schermo
Le icone vengono visualizzate sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.
È possibile modificare la visualizzazione dello schermo mediante DISP (Impost. display
schermo) sul tasto di controllo.
(Regolaz. autom. intelligente/
Modo filmato/Panorama in
movimento/Ripresa con
esposizione man./Programm.
automatica)
Icona Identificazione scena
Bil.bianco
Avviso di vibrazione
Identificazione scena
Impostazioni raffica
Ripresa con bracketing
Indicatore Sensibilità rilevam.
sorrisi
Indice
Continua r
16
IT
Page 17
Visualizza-
Indicazione
zione
Regolazione zoom
Collegamento di PictBridge
Proteggi
Ordine di stampa (DPOF)
Zoom di riproduzione
B
Visualizza-
Modo visione
Indicazione
zione
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
Mes. fuoco
REGIST.
Attesa
0:12
101-0012
2010 1 1
9:30 AM
C
Visualizza-
Blocco AE/AF
Numero ISO
Otturatore lento NR
Velocità dell’otturatore
Valore di apertura
Valore di esposizione
Registrazione di un filmato/
Video in standby
Tempo di registrazione (m:s)
Numero cartella-file
Data/ora di registrazione
dell’immagine riprodotta
Indicazione
zione
Cartella di registrazione
Cartella di riproduzione
96
12/12
100min
Supporto di registrazione/
Modifica della cartella
Modo mis.esp.
Modo flash
Numero di immagini registrabili
Numero di immagini/Numero di
immagini registrate in un
intervallo di date, nella cartella
selezionata
Tempo registrabile
riproduzione (scheda di
memoria, memoria interna)
Illuminat. AF
Riduz. occhi rossi
Visualizza-
Indicazione
zione
Caricamento del flash
Bil.bianco
ISO 400
Numero ISO
File database pieno/Errore file
database
D
Visualizza-
Indicazione
zione
Autoscatto
C:32:00
Rilevamento visi
File database pieno/Errore file
+2.0EV
500
F3.5
N
00:00:12
35° 37’ 32” N
139° 44’ 31” E
Indicazioni di autodiagnostica
Destinazione
Avviso di surriscaldamento
database
Cornice del telemetro AF
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
Valore di esposizione
Velocità dell’otturatore
Valore di apertura
Riproduzione
Barra di riproduzione
Contatore
Direzione
Informazioni GPS
Visualizzazione latitudine e
longitudine
Istogramma
• viene visualizzato quando
la visualizzazione
dell’istogramma è disabilitata.
Volume
17
operazioni
impostazioni
IT
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Page 18
Uso della manopola di selezione
del modo
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
(Modo filmato)
(Panorama in
movimento)
(Ripresa con
esposizione man.)
(Programm.
automatica)
(Regolaz. autom.
intelligente)
(Ripresa facile)
(Selezione scena)
Consente di registrare filmati (pagina 29).
Consente di riprendere un’immagine panoramica dopo aver
composto le immagini (pagina 25).
Consente di effettuare le riprese dopo aver regolato manualmente
l’esposizione (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura
F) (pagina 24).
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata
automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore
dell’apertura F) (pagina 23). È possibile impostare diverse funzioni
utilizzando il menu.
Consente di effettuare le riprese con le impostazioni regolate
automaticamente (pagina 20).
Consente di effettuare una ripresa/visualizzazione di fermi immagine
con indicatori di facile visione (pagina 21).
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni
preselezionate a seconda del tipo di scena (pagina 27).
Indice
18
IT
Page 19
Uso della memoria interna
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 45 MB non rimovibile.
Quando non è inserita alcuna scheda di memoria nella fotocamera, è possibile registrare le
immagini nella memoria interna.
Se è inserita una scheda di memoria
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
scheda di memoria.
B
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute
nella scheda di memoria.
[Menu, Impostazioni e così via]: per le immagini sulla
scheda di memoria possono essere utilizzate varie funzioni.
operazioni
Sommario
Ricerca
Se non è inserita una scheda di memoria
B
Memoria
interna
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute
nella memoria interna.
[Menu, Impostazioni e così via]: per le immagini
contenute nella memoria interna possono essere utilizzate
varie funzioni.
Dati di immagine memorizzati nella memoria
interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura a pagina 107 senza una scheda di memoria inserita nella fotocamera.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una scheda di memoria
Preparare una scheda di memoria con spazio libero sufficiente, quindi eseguire la procedura
descritta in [Copia] (pagina 97).
Note
• Non è possibile trasferire nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una scheda di memoria.
• Effettuando un collegamento USB tra la fotocamera e un computer con un cavo per terminale
multifunzione, è possibile trasferire su un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non
è possibile trasferire nella memoria interna i dati contenuti nel computer.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
19
IT
Page 20
Regolaz. autom. intelligente
Consente di riprendere fermi immagine con le impostazioni regolate automaticamente.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Regolaz. autom.
intelligente).
Sommario
2 Premere il pulsante di scatto.
Nota
• Il modo flash è impostato su [Autom.] o [Disattivato].
zIdentificazione scena
Identificazione scena è utilizzabile nel modo Regolaz. autom. intelligente. Questa funzione
consente alla fotocamera di riconoscere automaticamente le condizioni di ripresa e di
riprendere l’immagine.
Icona e guida dell’Identificazione
scena
• La fotocamera riconosce (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede),
(Controluce), (Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro) o (Ritratto), e
visualizza l’icona e la guida corrispondenti sullo schermo LCD dopo aver riconosciuto la scena.
Per i dettagli, vedere a pagina 56.
zSe viene ripreso il fermo immagine di un soggetto
difficile da mettere a fuoco
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
• La distanza di ripresa minima è di circa 5 cm (W), 100 cm (T).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF
lampeggia lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Ricomporre l’inquadratura o
cambiare l’impostazione di messa a fuoco (pagina 53).
• La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:
– È buio e il soggetto è distante.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Il soggetto viene visto attraverso un vetro.
– Il soggetto si muove rapidamente.
– Sono presenti superfici riflettenti o luminose.
– Il soggetto è retroilluminato o è presente una luce lampeggiante.
20
IT
Page 21
Ripresa facile
Consente di riprendere fermi immagine utilizzando le minime funzioni necessarie.
La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Ripresa facile).
2 Premere il pulsante di scatto.
Nota
• La carica della batteria viene consumata più rapidamente perché la luminosità dello schermo aumenta
automaticamente.
zFunzioni disponibili in modo Ripresa facile
Dim. imm.:MENU t [Dim. imm.] t z sul tasto di controllo t modo
desiderato t z
Scegliere tra le dimensioni [Grande] e [Piccola].
Autoscatto: sul tasto di controllo t modo desiderato
Scegliere tra il modo [10 sec] e [Spento].
Flash: sul tasto di controllo t modo desiderato
Scegliere tra il modo [Autom.] e [Disattivato].
MENU t [Flash] t z sul tasto di controllo t modo desiderato tz
Scegliere tra il modo [Autom.] e [Spento].
Otturatore sorriso: sul tasto di controllo
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
zIdentificazione scena
Identificazione scena è utilizzabile nel modo Ripresa facile. Questa funzione consente alla
fotocamera di riconoscere automaticamente le condizioni di ripresa e di riprendere
l’immagine.
Icona Identificazione scena
• La fotocamera riconosce (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede),
(Controluce), (Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro) o (Ritratto), e
visualizza l’icona corrispondente sullo schermo LCD dopo aver riconosciuto la scena.
Per i dettagli, vedere a pagina 56.
Continua r
21
IT
Page 22
zModo Visualizzazione facile
Quando viene premuto il tasto (Riproduzione) con la manopola di selezione del modo
nella posizione (Ripresa facile), il testo della schermata di riproduzione diventa più
grande e più facile da vedere. Inoltre, diventa disponibile solo la funzione di eliminazione.
Tasto (Canc.)È possibile eliminare l’immagine attualmente visualizzata.
Selezionare [OK] t z sul tasto di controllo.
Tasto MENUÈ possibile eliminare l’immagine attualmente visualizzata con
[Cancella immagine singola] ed eliminare tutte le immagini
nell’intervallo di date selezionato o nella memoria interna (se
selezionata) con [Cancella tutte le immagini].
• [Modo visione] è impostato su [Visione data] quando si utilizza una scheda di memoria.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
22
IT
Page 23
Programm. automatica
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità
dell’otturatore che il valore dell’apertura). È inoltre possibile selezionare diverse impostazioni
utilizzando il menu.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Programm.
automatica).
2 Premere il pulsante di scatto.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
23
IT
Page 24
Ripresa con esposizione man.
È possibile effettuare riprese con l’esposizione preferita impostando manualmente la velocità
dell’otturatore e il valore di apertura.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Ripresa con
esposizione man.).
2 Premere z sul tasto di controllo.
3 Selezionare la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura (valore F)
utilizzando il tasto di controllo.
Tasto di controlloFunzionalità
zRitorno
v VVelocità dell’otturatore
b BApertura (valore F)
• Selezionare una velocità dell’otturatore compresa tra 1/1600 di secondo e 30 secondi.
• Quando la levetta di zoom si trova nella posizione W, è possibile scegliere un’apertura di F3,5 o F8
(se si utilizza il filtro interno ND (Neutral Density, densità neutra)).
Quando la levetta di zoom si trova nella posizione T, è possibile scegliere un’apertura di F5,5 o F13
(se si utilizza il filtro interno ND (Neutral Density, densità neutra)).
4 Premere il pulsante di scatto per riprendere l’immagine.
Note
• Se non si ottiene un’esposizione corretta con le impostazioni personali, gli indicatori dei valori delle
impostazioni sullo schermo lampeggiano quando viene premuto parzialmente il pulsante di scatto. È
possibile procedere allo scatto in queste condizioni, ma si consiglia di regolare nuovamente
l’esposizione.
• Il flash è impostato su [Attivato] o [Disattivato].
• Non è possibile selezionare la velocità di scatto e l’apertura (valore F) quando l’autoscatto è impostato su
[Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone].
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
zImpostazione della velocità dell’otturatore e
dell’apertura (valore F)
La differenza tra le impostazioni e l’esposizione corretta valutata dalla fotocamera viene
indicata da un valore EV sullo schermo.
Velocità dell’otturatore/apertura (valore F)
Valore di esposizione
0EV è il valore ritenuto più adatto dalla fotocamera.
• Quando la velocità dell’otturatore è pari a un secondo o inferiore, è indicata da [”], ad esempio [1”].
• Se la velocità dell’otturatore impostata è inferiore, è consigliabile utilizzare un treppiede per evitare
gli effetti della vibrazione.
• Quando la velocità dell’otturatore scende al di sotto di una determinata velocità, la funzione
dell’otturatore lento NR (Noise Reduction, riduzione dei disturbi) viene attivata automaticamente
per ridurre i disturbi dell’immagine e sullo schermo viene visualizzato [NR].
• Se si selezionano velocità dell’otturatore basse, è necessario del tempo per l’elaborazione dei dati.
24
IT
Page 25
Panorama in movimento
Consente di creare un’immagine panoramica dopo aver composto le immagini.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Panorama in
movimento).
2 Puntare la fotocamera ai bordi del soggetto,
quindi premere completamente il pulsante di
scatto.
Questa parte non verrà
ripresa
3 Fare una panoramica con la fotocamera fino
alla fine, seguendo la direzione sullo
schermo LCD.
Barra
direzionale
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Note
• Se non è possibile fare una panoramica con la fotocamera sull’intero soggetto entro il tempo previsto, vi
sarà un’area grigia nell’immagine composta. Se ciò dovesse verificarsi, spostare la fotocamera
velocemente per registrare un’immagine panoramica completa.
• Dato che vengono unite diverse immagini, la parte composta non sarà registrata in modo uniforme.
• In condizioni di luce bassa, le immagini panoramiche potrebbero risultare sfocate.
• In presenza di luci tremolanti come quelle a fluorescenza, la luminosità o il colore dell’immagine
combinata non corrisponderanno perfettamente.
• Quando l’intera angolazione della ripresa panoramica e l’angolazione nella quale sono state fissate la
messa a fuoco e l’esposizione con il blocco AE/AF presentano una differenza significativa in termini di
luminosità, colore e messa a fuoco, la ripresa non avverrà correttamente. In tal caso, modificare
l’angolazione del blocco ed eseguire di nuovo la ripresa.
• Non è consigliato l’uso di Panorama in movimento nelle seguenti situazioni:
– oggetti in movimento
– oggetti troppo vicini alla fotocamera
– immagini con un modello ripetitivo come, ad esempio, le piastrelle, e le immagini con poco contrasto
come, ad esempio, il cielo, una spiaggia sabbiosa o il prato
– immagini in continuo cambiamento come le onde o le cascate
– immagini con il sole o luci elettriche, ecc. che sono molto più luminose rispetto alla luce ambiente
• Non è possibile creare immagini panoramiche nelle seguenti situazioni:
– si fa una panoramica con la fotocamera troppo velocemente o troppo lentamente
– la fotocamera viene scossa eccessivamente
Continua r
25
IT
Page 26
zModifica della direzione di ripresa o della
dimensione di un’immagine panoramica
Direzione di ripresa: MENU t [Direzione di ripresa] t selezionare [Destra],
[Sinistra], [Su] e [Giù] t z sul tasto di controllo
Dim. imm.:MENU t [Dim. imm.] selezionare t [Standard] oppure
[Ampia] t z
zSuggerimenti per la ripresa di un’immagine
panoramica
Fare una panoramica ad arco, a una velocità costante e nella direzione indicata sullo
schermo LCD. Panorama in movimento è particolarmente adatto per i soggetti fermi,
piuttosto che per quelli in movimento.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Raggio quanto
Direzione verticaleDirezione orizzontale
• Determinare la scena e premere il pulsante dello scatto a metà, in modo da bloccare l’esposizione
della messa a fuoco e il bilanciamento del bianco.
• Regolare la composizione del fotogramma in modo tale che una porzione con un panorama molto
variegato si trovi al centro dell’immagine.
più corto possibile
zRiproduzione di immagini panoramiche a
scorrimento
È possibile scorrere le immagini panoramiche premendo z sul tasto di controllo mentre
vengono visualizzate le immagini panoramiche. Utilizzare la levetta W (zoom) per
visualizzare di nuovo l’immagine intera.
Mostra l’area visualizzata
dell’intera immagine
panoramica
Tasto/levetta
dell’operazione
zRiproduce/Int errompe le immagini
b/B/v/VConsente di far scorrere le
WVisualizza l’immagine intera
Descrizione
a scorrimento
immagini
Indice
• Le immagini panoramiche vengono riprodotte con il software “PMB” in dotazione (pagina 105).
• Le immagini panoramiche riprese con altre fotocamere potrebbero non scorrere correttamente.
26
IT
Page 27
Selezione scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di
scena.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Selezione scena).
2 Selezionare il modo desiderato t z sul tasto di controllo.
Per passare a un’altra scena, premere il tasto MENU.
operazioni
Sommario
Ricerca
(Alta sensibilità)
(Ripr. morbida)
(Ripresa
avanzata sport)
(Panorama)
(Ritr. crepusc.)
(Crepuscolo)
Consente di riprendere le immagini
senza flash in condizioni di luce scarsa
riducendo il fenomeno della sfocatura.
Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili
conferendo loro un’atmosfera delicata.
Consente di riprendere i soggetti in movimento rapido,
ad esempio durante eventi sportivi. Quando viene
premuto parzialmente il pulsante di scatto, il movimento
del soggetto viene previsto, quindi viene regolata la
messa a fuoco.
Consente una facile ripresa di scene distanti mettendo a
fuoco la distanza. Permette di riprendere il cielo con un
colore azzurro vivace e i colori dei fiori.
Consente di riprendere soggetti nitidi con una visione
notturna dello sfondo senza compromettere l’atmosfera
circostante.
Consente di riprendere le scene notturne distanti senza
compromettere l’atmosfera buia circostante.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
(Cibi)
(Animali)
(Spiaggia)
Consente di passare al modo Macro per riprendere gli
alimenti con colori luminosi.
Consente di riprendere immagini di animali con le
impostazioni più adatte.
Consente di registrare il colore blu dell’acqua in modo
nitido durante la ripresa di scene in spiaggia o al lago.
Continua
IT
27
r
Page 28
(Neve)
Consente di registrare immagini nitide, impedendo il
deterioramento dei colori sulle piste da sci o in altri
luoghi con prevalenza di bianco.
Sommario
(Fuochi artif.)
Consente di registrare i fuochi artificiali in tutto il loro
splendore.
Nota
• Durante la ripresa di immagini con le modalità (Ritr. crepusc.), (Crepuscolo) o (Fuochi artif.),
la velocità dell’otturatore è ridotta e spesso si verifica una sfocatura. Per evitare la sfocatura si consiglia
l’uso di un treppiede.
Funzioni utilizzabili in Selezione scena
Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la
fotocamera determina una combinazione di funzioni. indica una funzione disponibile, —
indica una funzione non disponibile. Le icone tra [Flash] e [Autoscatto] indicano i modi
disponibili.
A seconda del modo Selezione scena selezionato, alcune funzioni non sono disponibili.
Rilevamento
Flash
— *
visi/Otturatore
sorriso
2
*
—— *
Autoscatto
Impostazioni
raffica/
Impostazioni
bracketing
——*1—
3
*
3
3
ISO
Bil.bianco
——
——
—— —
Riduzione
occhi
chiusi
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
————
— ————
— ———
— ———
*
*
— ————
*1[Flash] non può essere selezionato per [Bil.bianco].
2
*
[Spento] non può essere selezionato per [Rilevamento visi].
3
[Bil.bianco] non può essere selezionato per [Impostazioni bracketing].
*
3
3
—— —
—— —
28
IT
Page 29
Modo filmato
Consente di registrare filmati.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Modo filmato).
2 Premere completamente il pulsante di scatto.
Sommario
3 Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il
pulsante di scatto.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
29
IT
Page 30
Zoom
È possibile ingrandire l’immagine durante la ripresa. La funzione di zoom ottico della
fotocamera consente di ingrandire le immagini fino a 10×.
Sommario
1 Azionare la levetta W/T (Zoom).
Azionare la levetta W/T (Zoom) verso (T) per lo zoom in
avanti, verso (W) per lo zoom indietro.
• Azionare delicatamente la levetta W/T (Zoom) per uno zoom più
lento. Spostarla ulteriormente per uno zoom più rapido.
• Quando la scala di zoom supera 10×, vedere a pagina 77.
Note
• Durante la ripresa in modo Panorama in movimento, lo zoom è fissato sul lato W.
• Il suono di funzionamento dell’obiettivo viene registrato durante l’azionamento della funzione di zoom
in fase di ripresa di un filmato.
Lato T
Lato W
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
30
IT
Page 31
DISP (Impost. visualizzazione
schermo)
1 Premere DISP (Impost. visualizzazione schermo) sul tasto di controllo.
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
Sommario
(Luminoso
+ Solo immagine)
(Luminoso +
Dati esposiz.)
(Luminoso)Aumenta la luminosità dello schermo e
(Normale)Imposta la luminosità standard dello schermo e
Nota
• Se le immagini vengono visualizzate all’aperto in presenza di una luce intensa, aumentare la luminosità
dello schermo. Tuttavia, a queste condizioni la carica della batteria può diminuire più rapidamente.
Aumenta la luminosità dello schermo e
visualizza solo le immagini.
Aumenta la luminosità dello schermo e
visualizza le informazioni.
Consente di visualizzare un’immagine
registrata.
Viene inoltre visualizzato un istogramma.
visualizza le informazioni.
visualizza le informazioni.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
31
IT
Page 32
Istogramma
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Il display del grafico
indica un’immagine luminosa se risulta più alto a destra e un’immagine scura se risulta più alto a
sinistra.
A Numero di pixel
B Luminosità
A
B
LuminosoScuro
1 Premere DISP (Impost. display schermo) sul tasto di controllo, quindi
selezionare [Luminoso + Dati esposiz.].
Note
• L’istogramma viene visualizzato anche durante la riproduzione di una singola immagine, ma in questo
caso non è possibile regolare l’esposizione.
• L’istogramma non viene visualizzato nei seguenti casi:
– Registrazione di filmati
– Riproduzione di filmati
– Visualizzazione di immagini con orientamento verticale
– Rotazione di fermi immagine
– Ripresa con Panorama in movimento
– Visualizzazione di immagini riprese con Panorama in movimento
• Durante le operazioni di ripresa e di riproduzione, è possibile che si verifichi una notevole differenza
nell’istogramma visualizzato se:
– Il flash lampeggia ripetutamente.
– La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
• È possibile che l’istogramma non venga visualizzato per le immagini registrate con altre fotocamere.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
32
IT
Page 33
Flash
1 Premere (Flash) sul tasto di controllo.
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
(Autom.)Il flash si attiva automaticamente in condizioni di scarsa
illuminazione o controluce.
(Attivato)Il flash è sempre in funzione.
(Sincr. lenta)Il flash è sempre in funzione.
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente
illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato
dal flash.
(Disattivato)Il flash non viene attivato.
Note
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento consente di regolare la quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
• Non è possibile utilizzare il flash durante le riprese a raffica o con bracketing.
• In modo Regolaz. autom. intelligente e Ripresa facile, è possibile selezionare solo [Autom.] o
[Disattivato].
• Nella modalità Ripresa con esposizione man., è possibile selezionare solo [Attivato] o [Disattivato].
• In Panorama in movimento, il flash è impostato su [Disattivato].
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
zQuando nelle foto con il flash compaiono “macchie
bianche circolari”
Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo.
Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche
circolari.
Fotocamera
Soggetto
Particelle (polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come ridurre il fenomeno delle “macchie bianche circolari”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena ([Disattivato] viene selezionato
automaticamente).
Indice
33
IT
Page 34
Otturatore sorriso
Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente.
1 Premere (Sorrisi) sul tasto di controllo.
2 Attendere il rilevamento di un sorriso.
Quando il livello dei sorrisi supera il punto b sull’indicatore,
la fotocamera registra automaticamente le immagini.
Se si preme il pulsante di scatto durante Otturatore sorriso, la
fotocamera riprende l’immagine, quindi ritorna al modo
Otturatore sorriso.
3 Per interrompere la ripresa, premere di nuovo il
tasto (Sorrisi).
Note
• La ripresa con Otturatore sorriso termina automaticamente quando la scheda di memoria o la memoria
interna è piena.
• I sorrisi non possono essere rilevati correttamente in alcune condizioni.
• Non è possibile utilizzare la funzione di zoom digitale.
• Se viene selezionato il modo Panorama in movimento o Filmato, non sarà possibile utilizzare la funzione
Otturatore sorriso.
Cornice di Rilevamento visi
Indicatore Sensibilità rilevam.
sorrisi
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
zSuggerimenti per una migliore acquisizione dei
sorrisi
1 Non coprire gli occhi con i capelli.
Non coprire il volto con cappelli, maschere, occhiali da
sole, ecc.
2 Cercare di orientare il viso verso la fotocamera, il più
possibile alla stessa altezza. Tenere gli occhi stretti.
3 Sorridere con la bocca aperta. Il sorriso viene rilevato
più facilmente se sono visibili i denti.
• L’otturatore viene azionato quando qualsiasi persona di cui è stato rilevato il viso sorride.
• È possibile selezionare il soggetto prioritario per il rilevamento del viso con [Rilevamento visi]. Per
eseguire il rilevamento sorrisi per un viso differente, cambiare il viso prioritario utilizzando z sul
tasto di controllo (pagina 59).
• Se non viene rilevato un sorriso, impostare [Sensibilità rilevam. sorrisi] nel menu delle
impostazioni.
Indice
34
IT
Page 35
Autoscatto
1 Premere (Autoscatto) sul tasto di controllo.
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
(Spento)L’autoscatto non viene utilizzato.
(10 sec)Consente di impostare l’autoscatto con un ritardo di 10 secondi.
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto
lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non
viene utilizzato l’otturatore.
Per annullare, premere di nuovo .
(2 sec)Consente di impostare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi.
(Autoritratto
una persona)
(Autoritratto
due persone)
Note
• In modo di Ripresa facile, è possibile selezionare solo [10 sec] o [Spento].
• In modo Filmato, non è possibile selezionare [Autoritratto una persona] oppure [Autoritratto due persone].
• L’autoscatto non è valido durante le riprese in modo Panorama in movimento.
Impostare l’autoscatto su Autoscatto per ritratto.
Quando la fotocamera rileva il numero specificato di visi, si sente
un segnale acustico e l’otturatore entra in funzione 2 secondi dopo.
Non spostare la fotocamera durante questo periodo.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
zRipresa automatica con la funzione Autoscatto per
ritratto
Puntare l’obiettivo su se stessi in modo che il viso sia riflesso nello schermo LCD. La
fotocamera rileva i soggetti, quindi entra in funzione l’otturatore. La fotocamera determina
la composizione ottimale e fa in modo che i visi non vengano tagliati dallo schermo LCD.
• È inoltre possibile riprendere un’immagine premendo il pulsante di
scatto durante questa operazione.
zSuggerimenti per evitare immagini sfocate
Se le mani o il corpo si muovono mentre si impugna la fotocamera e si preme il pulsante di
scatto, si verifica uno “scuotimento della fotocamera”. Lo scuotimento della fotocamera
avviene spesso in condizioni di poca luce o con velocità dell’otturatore ridotte, come quelle
dei modi (Ritr. crepusc.) o (Crepuscolo).
In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi e
stabilizzare la fotocamera tenendo saldamente le
braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante
di scatto.
• Utilizzare un treppiede o collocare la fotocamera su
una superficie piana affinché sia ferma.
35
Indice
IT
Page 36
Visualizzazione dei fermi
immagine
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 Selezionare un’immagine mediante il tasto di controllo.
zVisione di immagini riprese con una fotocamera
diversa
Questa fotocamera crea un file di database in una scheda di memoria e vi registra ogni
immagine ripresa per la riproduzione in un secondo momento. Se la fotocamera rileva
immagini che non sono state registrate nel file di database della scheda di memoria, viene
visualizzata la schermata di registrazione “File trovati che non sono stati individ. Importa i
file”.
Se si desidera vedere le immagini non registrate, selezionare [OK] per registrare le
immagini.
• Utilizzare un blocco batteria completamente carico per la registrazione. Se si tenta di registrare i file
non registrati utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco
batteria si scarichi. In tal modo, la copia potrebbe non avvenire oppure i dati potrebbero risultare
danneggiati.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
36
IT
Page 37
Zoom di riproduzione
Consente di riprodurre l’immagine ingrandita.
1 Spostare la levetta (Zoom riproduzione) verso (T)
durante la riproduzione dei fermi immagine.
L’immagine viene ingrandita al doppio dell’immagine precedente,
mantenendo fisso il centro dell’immagine.
2 Regolare la posizione mediante il tasto di controllo.
operazioni
Sommario
Ricerca
3 Modificare la scala di zoom con la levetta (Zoom
riproduzione).
Spostare la levetta verso (T) per lo zoom in avanti, verso (W) per
lo zoom indietro.
Premere z per annullare lo zoom di riproduzione.
Mostra l’area
visualizzata dell’intera
immagine
zPer salvare le immagini ingrandite
È possibile salvare un’immagine ingrandita utilizzando la funzione di rifinitura.
Premere MENU t [Ritocco] t [Rifinitura (Ridimension.)].
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
37
IT
Page 38
Indice immagini
Consente di visualizzare più immagini contemporaneamente.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 Spostare la levetta (Indice) verso (W) per visualizzare la schermata
Indice immagini.
Spostare di nuovo la levetta per visualizzare una schermata indice con più immagini. Spostare
ancora una volta la levetta per visualizzare le immagini mediante Calendario durante la
riproduzione in [Visione data].
3 Per ritornare alla schermata a immagine singola, selezionare
un’immagine mediante il tasto di controllo, quindi premere z.
operazioni
Sommario
Ricerca
Nota
• Quando la manopola di selezione del modo è impostata su (Ripresa facile), non è possibile
visualizzare le immagini nella modalità indice.
zVisualizzazione delle immagini per data/cartella
desiderate
Selezionare la barra laterale sinistra mediante il tasto di
controllo, quindi selezionare data/cartella desiderate mediante
v/V.
zVisualizzazione delle immagini mediante il
Calendario
Quando [Modo visione] è impostato su [Visione data], spostare la levetta (Indice) per
visualizzare le immagini nel Calendario mentre l’indice visualizza altre immagini.
• Per selezionare il mese che si desidera visualizzare, selezionare
/ con il tasto di controllo, quindi il mese desiderato.
• Per visualizzare le immagini nella data selezionata in modo indice,
selezionare la data con il tasto di controllo e premere z.
• Per uscire dal Calendario, selezionare mediante il tasto di
controllo, quindi premere z.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
38
IT
Page 39
Canc.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione. È inoltre possibile
eliminare le immagini dal tasto MENU (pagina 69).
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 Tasto (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Tutte le imm. in gamma
data
Tutto qs. cart.
Immagini multipleConsente di selezionare ed eliminare più immagini.
Qs. imm.Consente di eliminare l’immagine visualizzata nel modo a
UscitaConsente di annullare l’eliminazione.
Consente di eliminare tutte le immagini nell’intervallo di date
o nella cartella selezionata.
Premere [OK] t z dopo il punto 2.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.1Selezionare un’immagine e premere z.
Ripetere il punto precedente fino a quando non ci sono più
immagini da eliminare. Selezionare di nuovo un’immagine
con il simbolo per cancellare il simbolo .
2MENU t [OK] tz
immagine singola.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Note
• In modo Visualizzazione facile, è possibile eliminare soltanto l’immagine attualmente visualizzata.
• Quando viene utilizzata la memoria interna per la registrazione delle immagini, il modo Visione viene
impostato su Visione cartella.
zÈ possibile alternare tra i modi Indice e a immagine
singola durante la selezione delle immagini
Spostare la levetta verso (T) di W/T (Zoom) nel modo indice
per ritornare al modo immagine singola, quindi spostare la
levetta (Indice) verso (W) nel modo immagine singola per
tornare al modo indice.
• È inoltre possibile alternare tra i modi Indice e a immagine singola in
[Proteggi], [DPOF] o [Stampa].
Indice
39
IT
Page 40
Visualizzazione di filmati
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 Selezionare un filmato mediante il tasto di controllo.
3 Premere z.
Viene avviata la riproduzione del filmato.
Tasto di controlloFunzionalità di riproduzione
zRiproduzione/Arresto
BAvanzamento rapido
bRiavvolgimento rapido
VConsente di visualizzare la schermata di controllo del
volume.
• Regolare il volume con v/V sul tasto di controllo, quindi
premere z.
Nota
• Potrebbe non essere possibile riprodurre alcune immagini riprese con altre fotocamere.
zSchermata di visualizzazione dei filmati
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Selezionare l’immagine da visualizzare mediante b/B sul tasto di controllo, quindi premere
z.
Apparirà la barra di riproduzione che consente di controllare la posizione di riproduzione di
un filmato.
Nella schermata di visualizzazione dei filmati viene visualizzato
, o .
L’icona visualizzata dipende dalle dimensioni e dalla qualità
dell’immagine.
Barra di riproduzione
Indice
40
IT
Page 41
Direzione di ripresa
Consente di impostare la direzione per fare una panoramica con la fotocamera quando si
riprendono immagini in modo Panorama in movimento.
1 MENU t (Direzione di ripresa) t direzione desiderata
Sommario
(Destra)Per una panoramica da sinistra a destra.
(Sinistra)Per una panoramica da destra a sinistra.
(Su)Per una panoramica dal basso verso l’alto.
(Giù)Per una panoramica dall’alto verso il basso.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
41
IT
Page 42
Dim. imm.
Le dimensioni dell’immagine determinano le dimensioni del file di immagine registrato quando
si riprende un’immagine.
Più l’immagine è grande, maggiori saranno i dettagli riprodotti alla stampa dell’immagine su
carta di grande formato. Minori sono le dimensioni dell’immagine, maggiore è il numero di
immagini registrabili.
1 MENU t (Dim. imm.) t dimensioni desiderate
Durante la ripresa di fermi immagine
operazioni
Sommario
Ricerca
Dimensioni
dell’immagine
(4320×3240) Per la stampa fino al formato A3+
(3648×2736)
(2592×1944) Per la stampa fino al formato L/2L/A4
(640×480)Per gli allegati e-mail
(4320×2432) Per la visione su un televisore ad alta
Note per l’usoN. di
definizione e per la stampa fino al
formato A3
immagini
Minore
Maggiore
Minore
Stampa
Qualità
buona
Qualità
scarsa
Qualità
buona
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
(1920×1080) Per la visualizzazione su un televisore
ad alta definizione
Maggiore
Nota
• Quando si stampano i fermi immagine registrati con il rapporto di formato 16:9, è possibile che entrambi
i bordi vengano tagliati.
Qualità
scarsa
42
IT
Page 43
Nel modo Ripresa facile
GrandeConsente di riprendere le immagini con dimensione [14M].
PiccolaConsente di riprendere le immagini con dimensione [5M].
Durante la ripresa di immagini in modo Panorama
in movimento
operazioni
Sommario
Ricerca
(Standard)
(verticale: 3424×1920)
(orizzontale: 4912×1080)
(Ampia)
(verticale: 4912×1920)
(orizzontale: 7152×1080)
Consente di riprendere immagini usando una
dimensione standard.
Consente di riprendere immagini usando una
dimensione ampia.
Durante la ripresa di filmati
Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità. Maggiore è la quantità di dati
utilizzati al secondo (velocità in bit media), maggiore è la fluidità di riproduzione
dell’immagine.
I filmati ripresi con questa fotocamera verranno registrati nel formato MPEG-4, circa 30 f/s,
Progressive, AAC, mp4.
Dimensioni del filmatoVelocità in bit
media
1280×720(Fine)9 MbpsConsente di riprendere un filmato con la
1280×720(Standard)6 MbpsConsente di riprendere un filmato con la
VGA3 MbpsConsente di riprendere un filmato con
Note per l’uso
massima qualità per la visualizzazione
su HDTV.
qualità standard per la visualizzazione
su HDTV.
dimensioni adatte al caricamento sul
Web.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
Nota
• Quando per i filmati viene selezionata la dimensione delle immagini [VGA], il risultato è un’immagine
teleobiettivo.
Continua r
43
IT
Page 44
z“Qualità” e “dimensioni dell’immagine“
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero
di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 14 M
4320 pixel × 3240 pixel = 13.996.800 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
Pixel
Pixel
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Molti pixel
(buona qualità dell’immagine e file di dimensioni grandi)
Pochi pixel
(qualità scadente dell’immagine, file di dimensioni
ridotte)
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
44
IT
Page 45
Flash
Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare l’impostazione del flash anche dal tasto MENU.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Ripresa facile).
2 MENU t [Flash] t z sul tasto di controllo
Sommario
3 Selezionare il modo desiderato.
Autom.Il flash si attiva automaticamente in condizioni di scarsa
illuminazione o controluce.
SpentoConsente di disattivare il flash.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
45
IT
Page 46
Impostazioni raffica
È possibile selezionare il modo a immagine singola o il modo a raffica.
1 MENU t (Impostazioni raffica) t modo desiderato
(Singola)Consente di riprendere un’immagine singola.
(Raffica)Consente di riprendere fino a 100 immagini in successione quando
si tiene premuto il pulsante di scatto.
operazioni
Sommario
Ricerca
Note
• Il modo Raffica non è disponibile in modo Ripresa facile, Panorama in
movimento, Filmato o Otturatore sorriso.
• Il flash è impostato su [Disattivato].
• Durante le registrazioni mediante l’autoscatto, viene registrata una serie
di cinque immagini al massimo.
• L’intervallo di registrazione risulta maggiore a seconda
dell’impostazione delle dimensioni dell’immagine.
• Se il livello di carica della batteria è ridotto oppure la memoria interna o
la scheda di memoria sono piene, il modo Raffica si interrompe.
• [Mes. fuoco], [Bil.bianco] e [EV] vengono regolati per la prima
immagine e tali impostazioni vengono utilizzate anche per le altre
immagini.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
46
IT
Page 47
Impostazioni bracketing
È possibile impostare il tipo di ripresa con bracketing. Nel modo di ripresa Bracketing, è
possibile registrare una serie di 3 immagini con l’impostazione modificata. Successivamente è
possibile selezionare l’immagine più adatta.
1 MENU t (Impostazioni bracketing) t modo desiderato
(Spento)La ripresa con bracketing non viene utilizzata.
(EXP±0,3)Consente di registrare una serie di 3 immagini con l’esposizione
(EXP±0,7)
(EXP±1,0)
(Bil.bianco)Consente di registrare una serie di 3 immagini con il bilanciamento
Note
• Non è possibile selezionare [Bil.bianco] quando la manopola di selezione del modo è impostata su
(Selezione scena).
• Non è possibile selezionare [Impostazioni bracketing] nei casi riportati di seguito:
– Nella modalità Regolaz. autom. intelligente
– Nel modo Ripresa facile
– In modo Filmato
– Nella modalità Panorama in movimento
– Quando [Impostazioni raffica] è impostato su [Raffica]
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
modificata nel seguente ordine: chiaro, standard e scuro.
Maggiore è il valore del passo di bracketing, maggiore sarà la
differenza del valore dell’esposizione.
del bianco modificato nel seguente ordine: tonalità di colore attuale,
tendente al blu e tendente al rosso.
• Quando si imposta [Bil.bianco] su una voce diversa da [Autom.], la
tonalità di colore viene modificata in base al bilanciamento del bianco
selezionato.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
47
IT
Page 48
EV
È possibile regolare manualmente l’esposizione con incrementi e decrementi di 1/3 EV in un
intervallo compreso tra –2.0 EV e +2.0 EV.
1 MENU t (EV) t impostazione EV desiderata
Sommario
Note
• Nelle modalità Ripresa facile o Ripresa con esposizione man., non è possibile regolare l’impostazione
[EV].
• Se si riprende un soggetto in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa
il flash, la regolazione dell’esposizione potrebbe non essere efficace.
zRegolazione dell’esposizione per immagini migliori
Sovraesposizione = troppa luce
Immagine biancastra
Impostazione EV inferiore –
Esposizione corretta
Impostazione EV superiore +
Sottoesposizione = poca luce
Immagine più scura
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
48
IT
Page 49
ISO
Consente di regolare la sensibilità luminosa quando la fotocamera è impostata su Programm.
automatica, Ripresa con esposizione man. oppure (Ripresa avanzata sport) in Selezione
scena.
1 MENU t (ISO) t modo desiderato
(Autom.)Consente di impostare automaticamente la sensibilità ISO.
////
//
Note
• Non è possibile selezionare [ISO AUTO] nella modalità Ripresa con esposizione man.
• Non è possibile selezionare impostazioni ISO diverse da [ISO AUTO], da [ISO 80] a [ISO 800] nei
seguenti casi:
– Quando viene selezionata la modalità Raffica/Bracketing
– Quando Selezione scena è impostata su (Ripresa avanzata sport)
– Quando [DRO] è impostato su [DRO plus]
zRegolazione della sensibilità ISO (indice di
esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è un rapporto di velocità per la registrazione su supporti che incorporano
un sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le
immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
È possibile ridurre la sfocatura dell’immagine negli ambienti bui o
per soggetti in movimento aumentando la sensibilità ISO
(selezionare un numero più grande).
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa persino in luoghi bui,
aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura.
Tuttavia, l’immagine tende a presentare disturbi.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe
diventare più scura.
Continua r
49
IT
Page 50
zSuggerimenti per evitare immagini sfocate
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione e risulta pertanto
sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto. Sebbene lo scuotimento della
fotocamera venga ridotto automaticamente, la funzione non riduce in modo efficace la
sfocatura del soggetto.
La sfocatura del soggetto si verifica spesso in condizioni di luce bassa o di lentezza
dell’otturatore.
In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per
aumentare la velocità dell’otturatore, quindi premere
il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in
Selezione scena.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
50
IT
Page 51
Bil.bianco
Consente di regolare i toni dei colori in base alle condizioni di luce circostanti. Utilizzare questa
funzione se il colore dell’immagine sembra innaturale.
1 MENU t (Bil.bianco) t modo desiderato
Sommario
(Autom.)Consente di regolare automaticamente il bilanciamento del bianco
in modo che i colori appaiano naturali.
(Luce giorno)Consente la regolazione per riprese all’aperto in giornate
soleggiate, eventi serali, scene notturne, insegne al neon, fuochi
d’artificio, ecc.
(Nuvoloso)Consente la regolazione in condizioni di cielo nuvoloso o in luoghi
ombreggiati.
(Bil. bianco a
fluorescenza 1)
(Bil. bianco a
fluorescenza 2)
(Bil. bianco a
fluorescenza 3)
n
(Incandescente)
(Flash)Consente la regolazione per l’uso del flash
(Sing. press.)Consente di regolare il bilanciamento del bianco a seconda della
(Imp. s/
press.)
[Bil. bianco a fluorescenza 1]: consente la regolazione per luci a
fluorescenza bianche.
[Bil. bianco a fluorescenza 2]: consente di effettuare la regolazione
per luci a fluorescenza bianche naturali.
[Bil. bianco a fluorescenza 3]: consente di effettuare la regolazione
per luci a fluorescenza bianche di giorno.
Consente la regolazione per luoghi caratterizzati da luci a
incandescenza o in presenza di forti fonti di luce, ad esempio in uno
studio fotografico.
fonte di luce. Il colore bianco memorizzato in [Imp. s/press.]
rappresenta il bianco principale. Utilizzare questo modo se
[Autom.] o altri modi non rendono correttamente i colori.
Consente di memorizzare il bianco principale che sarà utilizzato in
modo [Sing. press.].
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Note
• [Bil.bianco] non può essere regolato nel modo Regolaz. autom. intelligente o Ripresa facile.
• [Flash] in [Bil.bianco] non può essere regolato nelle seguenti situazioni:
– In Panorama in movimento
– In modo Filmato
– Quando la Selezione scena è impostata sul modo (Alta sensibilità).
• In presenza di luci a fluorescenza tremolanti, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non
funzionare correttamente anche selezionando [Bil. bianco a fluorescenza 1], [Bil. bianco a fluorescenza
2] o [Bil. bianco a fluorescenza 3].
• Durante la ripresa con il flash in un modo diverso da [Flash], [Bil.bianco] è impostato su [Autom.].
• Quando il flash è [Attivato] o [Sincr. lenta], il bilanciamento del bianco può essere regolato solamente su
[Autom.], [Flash], [Sing. press.] o [Imp. s/press.].
• [Imp. s/press.] non può essere selezionato durante il caricamento del flash.
51
IT
Page 52
Cattura del bianco principale in modo [Imp. s/
press.]
1 Riprendere un oggetto bianco, quale un foglio di carta, che riempia l’intero
schermo nelle stesse condizioni di luce che si desidera utilizzare durante
le riprese del soggetto.
Sommario
2 MENU t (Bil.bianco) t [Imp. s/press.] t z sul tasto di controllo
Lo schermo diventa temporaneamente nero; una volta regolato e memorizzato il
bilanciamento del bianco, viene nuovamente visualizzata la schermata di registrazione.
Note
• Se l’indicatore lampeggia durante la ripresa, il bilanciamento del bianco non è ancora impostato o
non può essere impostato. Utilizzare il bilanciamento del bianco automatico.
• Non scuotere o colpire la fotocamera mentre è in corso [Imp. s/press.].
• Quando il flash è impostato su [Attivato] o [Sincr. lenta], il bilanciamento del bianco viene regolato alla
condizione con il flash in funzione.
zEffetti delle condizioni di illuminazione
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
I toni di colore vengono regolati automaticamente; tuttavia, è possibile regolare i toni di
colore manualmente utilizzando la funzione Bilanciamento del bianco.
Tempo
atmosferico/
illuminazione
Caratteristiche
della luce
Luce giornoNuvolosoLuce a
fluorescenza
Bianca (standard)BluastraVerdastraRossastra
Luce a
incandescenza
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
52
IT
Page 53
Mes. fuoco
È possibile modificare il metodo di messa a fuoco. Se risulta difficile ottenere la messa a fuoco
appropriata nel modo di messa a fuoco automatica, utilizzare il menu.
AF è l’abbreviazione di “Auto Focus”, una funzione che regola automaticamente la messa a
fuoco.
Sommario
1 MENU t (Mes. fuoco) t modo desiderato
(Multi AF)Consente di mettere a fuoco
automaticamente un soggetto in tutti i campi
della cornice del mirino.
Quando si preme parzialmente il pulsante di
scatto nel modo di ripresa dei fermi
immagine, intorno all’area a fuoco viene
visualizzata una cornice verde.
• Quando è attiva la funzione Rilevamento visi, AF assegna la priorità ai
visi.
(Centro AF)Consente di mettere a fuoco
automaticamente un soggetto al centro della
cornice del mirino. Utilizzando anche la
funzione di blocco AF è possibile comporre
l’immagine nel modo desiderato.
(Punto AF)Consente di mettere a fuoco un soggetto
molto piccolo o un’area limitata in modo
automatico. Utilizzando anche la funzione di
blocco AF è possibile comporre l’immagine
nel modo desiderato. Tenere saldamente la
fotocamera per evitare errori di allineamento
del soggetto e della cornice del telemetro
AF.
Cornice del telemetro AF
Cornice del telemetro AF
Cornice del telemetro AF
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Note
• Quando si utilizza [Zoom digitale] o [Illuminat. AF], la cornice del telemetro AF viene disattivata e viene
visualizzata con una linea tratteggiata. In tal caso, la fotocamera mette a fuoco i soggetti al centro dello
schermo.
• Quando il modo di messa a fuoco non è impostato su [Multi AF], non è possibile utilizzare la funzione
Rilevamento visi.
• Il modo messa a fuoco è fissato su [Multi AF] nelle seguenti situazioni:
– Nella modalità Regolaz. autom. intelligente
– Nel modo Ripresa facile
– In modo Filmato
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
– Quando l’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone]
Continua r
53
IT
Page 54
zMessa a fuoco su soggetti ai bordi dello schermo
Se il soggetto non è a fuoco, procedere come indicato di seguito:
1Ricomporre l’inquadratura in modo che il
Cornice del
telemetro AF
Indicatore di
blocco AE/AF
soggetto si trovi al centro del telemetro AF, quindi
premere parzialmente il pulsante di scatto per
mettere a fuoco il soggetto (blocco AF).
2Quando l’indicatore di blocco AE/AF smette di
lampeggiare e rimane illuminato, ritornare
all’inquadratura del tutto composta, quindi
premere completamente il pulsante di scatto.
• Finché non si preme completamente il pulsante di scatto,
è possibile eseguire nuovamente la procedura per il
numero di volte necessario.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
54
IT
Page 55
Modo mis.esp.
Consente di selezionare il modo di misurazione esposimetrica, mediante il quale è possibile
impostare la parte del soggetto che verrà misurata per determinare l’esposizione.
1 MENU t (Modo mis.esp.) t modo desiderato
Sommario
(Multipla)Consente di dividere il soggetto in più zone e di misurare ogni
zona. La fotocamera determina un’esposizione correttamente
bilanciata (misurazione esposimetrica multipla).
(Centro)Consente di misurare il centro dell’immagine e di determinare
l’esposizione in base alla luminosità del soggetto in quel punto
(misurazione esposimetrica calibrata al centro).
(Locale)Consente di misurare soltanto una parte
del soggetto (misurazione
esposimetrica locale). Questa funzione
risulta utile quando il soggetto si trova
in controluce o il contrasto tra il
soggetto e lo sfondo è elevato.
Note
• Nel modo Filmato, [Locale] non può essere selezionato.
• Se il Modo mis.esp. non è impostato su [Multipla], non è possibile utilizzare la funzione Rilevamento
visi.
• Il Modo mis.esp. è fissato su [Multipla] nelle seguenti situazioni:
– In Regolaz. autom. intelligente
– Nel modo Ripresa facile
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
– Quando l’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone]
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
Si posiziona sul soggetto
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
55
IT
Page 56
Identificazione scena
In modo Regolaz. autom. intelligente, la fotocamera rileva automaticamente le condizioni di
ripresa e quindi effettua lo scatto. Quando viene rilevato un movimento, la sensibilità ISO
aumenta in base al movimento per ridurre la sfocatura del soggetto (rilevamento movimenti).
Esempio di immagine con
(Controluce) attivato.
Icona e guida dell’Identificazione scena
La fotocamera riconosce i seguenti tipi di scena.
Quando la fotocamera determina la scena ottimale,
visualizza l’icona e la guida corrispondenti.
(Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc.
con treppiede), (Controluce), (Ritratto in
controluce), (Panorama), (Macro),
(Ritratto)
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Regolaz. autom.
intelligente).
2 MENU t (Identificazione scena) t modo desiderato
(Autom.)Quando la fotocamera riconosce la scena, passa alle impostazioni
ottimali e riprende l’immagine.
(Avanzato) Quando la fotocamera riconosce la scena, passa alle impostazioni
ottimali. Se la fotocamera riconosce (Crepuscolo), (Ritr.
crepusc.), (Crepusc. con treppiede), (Controluce) o
(Ritratto in controluce), cambia automaticamente l’impostazione
e riprende un’altra immagine.
• Quando si riprendono due immagini consecutive, il simbolo + sull’icona
diventerà verde.
• Quando si riprendono due fotogrammi, le due immagini vengono
visualizzate una accanto all’altra immediatamente dopo la ripresa.
• Quando [Riduzione occhi chiusi] viene visualizzato, vengono riprese
automaticamente 2 immagini e l’immagine con gli occhi aperti viene
selezionata automaticamente. Per i dettagli sulla funzione Riduzione
degli occhi chiusi, vedere “Che cos’è la funzione Riduzione degli occhi
chiusi?”.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Note
• Identificazione scena non funziona durante l’uso dello zoom digitale.
• Identificazione scena è fissata su [Autom.] nelle seguenti situazioni:
– Durante la ripresa a raffica
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
– Quando l’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] e [Autoritratto due persone]
• Le impostazioni del flash disponibili sono [Autom.] e [Disattivato].
• Le scene (Crepusc. con treppiede) a volte non possono essere riconosciute in un ambiente in cui le
vibrazioni vengono trasferite alla fotocamera, sebbene fissata sul treppiede.
• A volte un otturatore lento provoca il riconoscimento di una scena come (Crepusc. con treppiede).
Mantenere ferma la fotocamera durante la ripresa.
• Queste scene potrebbero non essere riconosciute a seconda della situazione.
Continua r
56
IT
Page 57
zRipresa di due immagini, possibilità di scegliere
l’immagine migliore in un secondo momento:
conviene! ([Avanzato])
In [Avanzato], quando la fotocamera riconosce una scena difficile da riprendere
((Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede), (Controluce) e
(Ritratto in controluce)), modifica le impostazioni come indicato di seguito e riprende
due immagini con effetti diversi, consentendo di selezionare quella che si preferisce.
Prima immagine*Seconda immagine
Consente la ripresa con Sincr. lentaConsente di riprendere con una maggiore
sensibilità e uno scuotimento minore
Consente la ripresa in Sincr. lenta con il
viso su cui il flash lampeggia velocemente
come guida
Consente la ripresa con Sincr. lentaConsente di riprendere con un otturatore ancora
Ripresa con il flashConsente di riprendere con regolazione di
Consente di riprendere con il viso su cui il
flash lampeggia velocemente come guida
* Quando il flash è impostato su [Autom.].
Consente di riprendere con una maggiore
sensibilità con il viso come guida e un minore
scuotimento
più lento senza aumentare la sensibilità
contrasto e luminosità dello sfondo (DRO plus)
Consente di riprendere con regolazione di
contrasto e luminosità del viso e dello sfondo
(DRO plus)
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
zChe cos’è la funzione Riduzione degli occhi chiusi?
Se è impostato [Avanzato], la fotocamera riprende due immagini consecutive* quando
riconosce (Ritratto). La fotocamera seleziona, visualizza e registra automaticamente
l’immagine in cui gli occhi non sono chiusi. Se gli occhi sono chiusi in entrambe le
immagini, verrà visualizzato il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”.
* salvo il caso in cui il flash lampeggia velocemente/quando l’otturatore è lento
57
IT
Page 58
Sensibilità rilevam. sorrisi
Consente di impostare la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per il rilevamento dei
sorrisi.
1 MENU t (Sensibilità rilevam. sorrisi) t modo desiderato
Sommario
(Grande
sorriso)
(Sorriso
normale)
(Leggero
sorriso)
Note
• I sorrisi non possono essere rilevati correttamente in alcune condizioni.
• [Sensibilità rilevam. sorrisi] non può essere regolato nelle seguenti situazioni:
– Nel modo Ripresa facile
– In Panorama in movimento
– In modo Filmato
Rileva un sorriso grande.
Rileva un sorriso normale.
Rileva persino un sorriso piccolo.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
58
IT
Page 59
Rilevamento visi
Consente il rilevamento dei visi dei soggetti e la regolazione automatica di messa a fuoco, flash,
esposizione, bilanciamento del bianco e riduzione degli occhi rossi.
Cornice di Rilevamento visi (arancione)
Quando la fotocamera rileva più di un soggetto, è in grado di riconoscere il soggetto
principale e di impostare la messa a fuoco secondo un ordine di priorità. La cornice
Rilevamento visi per il soggetto principale diventa arancione. La cornice di messa a fuoco
diventa verde se si preme parzialmente il pulsante di scatto.
Cornice di Rilevamento visi (bianca)
1 MENU t (Rilevamento visi) t modo desiderato
operazioni
Sommario
Ricerca
(Spento)La funzione Rilevamento visi non viene utilizzata.
(Autom.)Consente di selezionare il viso che la fotocamera mette
automaticamente a fuoco.
(Priorità
bambini)
(Priorità
adulti)
Note
• [Rilevamento visi] non può essere selezionato nelle seguenti situazioni:
– Nel modo Ripresa facile
– In modo Filmato
– Nella modalità Panorama in movimento
• Quando l’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone], non è
possibile selezionare [Spento].
• È possibile selezionare [Rilevamento visi] solo quando il modo di messa a fuoco è impostato su [Multi
AF] o il modo di misurazione esposimetrica è impostato su [Multipla].
• La funzione Rilevamento visi non è utilizzabile durante l’uso dello zoom digitale.
• È possibile rilevare un massimo di 8 visi nell’inquadratura.
• Adulti e bambini non possono essere rilevati correttamente in alcune condizioni.
• Durante la ripresa con Otturatore sorriso, [Rilevamento visi] viene automaticamente impostato su
[Autom.] anche se è impostato su [Spento].
Consente di rilevare e riprendere con priorità i visi di bambini.
Consente di rilevare e riprendere con priorità i visi di adulti.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
Continua r
59
IT
Page 60
zSelezione del viso prioritario
Di solito la fotocamera seleziona automaticamente il viso da mettere a fuoco in base
all’impostazione di [Rilevamento visi]; tuttavia, è anche possibile selezionare un viso a cui
assegnare la priorità.
Cornice priorità viso disattivata
1Premere z sul tasto di controllo in Rilevamento visi. Il viso più a sinistra viene
selezionato come viso con priorità, e la cornice cambia da a una cornice arancione
().
2Ogni volta che si preme z, la priorità si sposta di un viso a destra. Premere più volte z
fino a quando la cornice arancione () non si trova sul viso da selezionare.
3Per annullare la selezione del viso (Disattivato), spostare la cornice arancione sul viso più
a destra, quindi premere di nuovo z.
• Il viso selezionato potrebbe non essere rilevato correttamente in base alla luminosità dell’ambiente
circostante, alla pettinatura del soggetto, ecc. In questo caso, selezionare di nuovo il viso alle
condizioni in cui sarà ripresa l’immagine.
• Quando viene utilizzata la funzione Otturatore sorriso con la cornice di Rilevamento visi
selezionata, Rilevamento sorrisi viene eseguito solo sul viso selezionato.
• Non è possibile selezionare il viso con priorità nei modi Ripresa facile, Ripresa con esposizione
man. oppure quando l’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due
persone].
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
60
IT
Page 61
DRO
Nelle modalità Programm. automatica o Ripresa con esposizione man., la fotocamera analizza la
scena e corregge automaticamente la luminosità e il contrasto per migliorare la qualità
dell’immagine.
DRO è l’acronimo di “Dynamic Range Optimizer”, una funzione che ottimizza automaticamente
la differenza tra parti chiare e scure di un’immagine.
1 MENU t (DRO) t modo desiderato
(Spento)La regolazione non viene effettuata.
(DRO
standard)
(DRO plus)Consente di regolare automaticamente la luminosità e il contrasto
Note
• In base alle condizioni di ripresa, potrebbe non essere possibile ottenere gli effetti di correzione.
• Per il valore ISO è possibile impostare solo [ISO AUTO] o i valori da [ISO 80] a [ISO 800] quando è
impostato [DRO plus].
Consente di regolare automaticamente la luminosità e il contrasto
delle immagini.
delle immagini.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
61
IT
Page 62
Riduzione occhi chiusi
Quando Selezione scena è impostata su (Ripr. morbida) durante la ripresa di un’immagine, la
fotocamera riprende automaticamente due immagini consecutive. La fotocamera seleziona,
visualizza e registra automaticamente l’immagine in cui gli occhi non sono chiusi.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Selezione scena).
Sommario
2 Selezionare (Ripr. morbida).
3 MENU t (Riduzione occhi chiusi) t modo desiderato
(Autom.)
(Spento)
Note
• [Riduzione occhi chiusi] non è utilizzabile nei seguenti casi:
– Durante l’uso del flash
– Quando viene selezionata la modalità Raffica
– Quando la funzione Rilevamento visi non è utilizzabile
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
• A volte la funzione Riduzione occhi chiusi non ha effetto in base alla situazione.
• Quando la funzione Riduzione occhi chiusi è impostata su [Autom.] ma vengono registrate solo
immagini in cui i soggetti hanno gli occhi chiusi, sullo schermo LCD viene visualizzato il messaggio
“Rilevati gli occhi chiusi”. Ripetere la ripresa, se necessario.
Quando Rilevamento visi è attivo, la funzione Riduzione degli
occhi chiusi entra in funzione al fine di registrare immagini in cui i
soggetti hanno gli occhi aperti.
La funzione Riduzione degli occhi chiusi non viene utilizzata.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
62
IT
Page 63
SteadyShot
Nel modo filmato è possibile variare l’intensità di SteadyShot.
1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Modo filmato).
2 MENU t (SteadyShot) t modo desiderato
Sommario
(Standard)
(Attivo)
Consente di ottenere l’effetto SteadyShot in condizioni di
registrazione stabili.
Consente di ottenere un effetto SteadyShot più potente.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
63
IT
Page 64
Diapo
Le immagini vengono riprodotte automaticamente in successione.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Diapo) t modo desiderato tz sul tasto di controllo
Sommario
(Riproduz. continua)Consente di riprodurre tutte le immagini in successione.
(Proiez. diapo. con
musica)
Consente di riprodurre le immagini in successione, con
effetti e musica.
Riproduz. continua
1 Selezionare l’immagine desiderata per la riproduzione con il tasto di
controllo.
2 MENU t (Diapo) t [Riproduz. continua] tz
Tasto di controlloFunzionalità di riproduzione
zArresto
vConsente di impostare le impostazioni di visualizzazione.
VConsente di visualizzare la schermata di controllo del
volume.
• Regolare il volume con v/V sul tasto di controllo, quindi
premere
bConsente di riavvolgere le immagini.
BConsente di far avanzare le immagini.
z.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
zVisione di immagini panoramiche durante la
riproduzione continua
L’intera immagine panoramica viene visualizzata per 3 secondi.
È possibile scorrere un’immagine panoramica premendo z.
Premere di nuovo z durante lo scorrimento, la schermata tornerà all’immagine panoramica
intera.
64
IT
Page 65
Proiez. diapo. con musica
1 MENU t (Diapo) t [Proiez. diapo. con musica] tz sul tasto di
controllo
Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni.
2 Selezionare l’impostazione desiderata.
Sommario
3 [Avvio] t z
4 Premere z per terminare la presentazione.
Note
• Non è possibile riprodurre filmati o immagini panoramiche.
• Le impostazioni diverse da [Immagine] vengono memorizzate fino al successivo tentativo di modifica.
Immagine
Selezionare il gruppo di immagini da mostrare.
TuttoConsente di riprodurre una presentazione di tutte le immagini in
ordine.
Questa dataConsente di riprodurre una presentazione delle immagini con
l’intervallo di date selezionato quando Modo visione è [Visione
data].
CartellaConsente di riprodurre una presentazione di immagini nella cartella
selezionata quando Modo visione è Visione cartella.
Nota
• Questa impostazione è fissa su [Cartella] quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le
immagini.
Effetti
Consente di selezionare la velocità di riproduzione e l’atmosfera delle presentazioni.
Sempl.Una semplice presentazione in cui le immagini cambiano a un
intervallo preimpostato.
L’intervallo di riproduzione è regolabile in [Interv.].
NostalgicoUna presentazione di diapositive che riproduce l’atmosfera tipica
dei film.
EleganteUna presentazione di diapositive che avanza a ritmo intermedio.
AttivoUna presentazione di diapositive a ritmo elevato adatta a scene
movimentate.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Continua r
65
IT
Page 66
Musica
Consente di specificare la musica da riprodurre durante le presentazioni. È possibile
selezionare più di una traccia musicale di sottofondo. Premere V sul tasto di controllo per
visualizzare la schermata di controllo del volume, quindi premere v/V per regolare il volume.
Music1L’impostazione predefinita per una presentazione [Sempl.].
Music2L’impostazione predefinita per una presentazione [Nostalgico].
Music3L’impostazione predefinita per una presentazione [Elegante].
Music4L’impostazione predefinita per una presentazione [Attivo].
Silenziam.Consente di disattivare la musica di sottofondo.
Interv.
Consente di impostare l’intervallo di cambiamento della schermata. L’impostazione viene
regolata su [Autom.] quando il valore [Sempl.] non è selezionato per l’opzione [Effetti].
1 secConsente di impostare l’intervallo di visualizzazione delle
3 sec
5 sec
10 sec
Autom.L’intervallo viene impostato in base alla voce [Effetti] selezionata.
Ripeti
Consente di attivare o disattivare la ripetizione della presentazione.
AccesoConsente di riprodurre le immagini in un ciclo continuo.
SpentoUna volta riprodotte tutte le immagini, la presentazione termina.
immagini per una presentazione [Sempl.].
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
zSelezione della musica di sottofondo
È possibile trasferire i file musicali desiderati contenuti nei CD o i file MP3 nella
fotocamera per riprodurli durante una presentazione. Per trasferire la musica, installare il
software “Music Transfer” (in dotazione) sul computer. Per ulteriori informazioni, vedere le
pagine 105 e 106.
• È possibile registrare un massimo di quattro brani musicali sulla fotocamera (i quattro brani
preimpostati (Music1 - Music4) possono essere sostituiti con quelli trasferiti).
• La durata massima di ciascun file musicale per la riproduzione sulla fotocamera è di circa 5 minuti.
• Se non è possibile riprodurre un file musicale a causa di danni o altri problemi di funzionamento del
file, eseguire [Form.musica] (pagina 91) e ripetere il trasferimento dei file musicali.
66
IT
Page 67
Modo visione
Consente di selezionare il formato di visualizzazione per le immagini.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Modo visione) t modo desiderato t z sul tasto di
controllo
(Visione
data)
(Visione
cart. (Fermo
imm.))
(Visione
cartella
(Filmato))
Note
• Quando si utilizza la memoria interna, il modo visione è impostato su Visione cartella e i fermi immagine
e i filmati vengono riprodotti dalla stessa cartella.
• La visione evento non è disponibile per questa fotocamera.
Consente di visualizzare le immagini per data.
Consente di visualizzare solo i fermi immagine.
Consente di visualizzare solo i file dei filmati.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Visualizzazione del Calendario
1 MENU t (Modo visione) t [Visione data] tz sul tasto di
controllo
2 Spostare più volte la levetta (Indice) fino a visualizzare il Calendario.
Utilizzare il tasto di controllo per selezionare / , quindi selezionare il mese che si desidera
visualizzare. Selezionare la data e premere z per visualizzare le immagini della data
selezionata in modo indice.
zVisione di immagini riprese con una fotocamera
diversa
Questa fotocamera crea un file di database in una scheda di memoria e vi registra ogni
immagine ripresa per la riproduzione in un secondo momento. Se la fotocamera rileva
immagini che non sono state registrate nel file di database della scheda di memoria, viene
visualizzata la schermata di registrazione “File trovati che non sono stati individ. Importa i
file”.
Se si desidera vedere le immagini non registrate, selezionare [OK] per registrare le
immagini.
• Utilizzare un blocco batteria completamente carico per la registrazione. Se si tenta di registrare i file
non registrati utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco
batteria si scarichi. In tal modo, la copia potrebbe non avvenire oppure i dati potrebbero risultare
danneggiati.
Indice
67
IT
Page 68
Ritocco
Consente di ritoccare un’immagine registrata e salvarla come un file nuovo. L’immagine
originale viene mantenuta.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Ritocco) t modo desiderato t z sul tasto di controllo
3 Eseguire il ritocco secondo la procedura operativa di ogni modo.
operazioni
Sommario
Ricerca
(Rifinitura
(Ridimension.))
(Correzione
degli occhi rossi)
(Maschera di
contrasto)
Consente di registrare l’immagine
di riproduzione ingrandita.
1 Spostare la levetta verso (T) per
lo zoom in avanti, verso (W) per lo
zoom indietro.
2 Impostare il punto di zoom con il tasto di controllo.
3 MENU t selezionare una dimensione dell’immagine da salvare t z
4 [OK] t z
• La qualità delle immagini rifinite potrebbe risultare ridotta.
• A seconda dell’immagine, la dimensione dell’immagine ritagliabile può
variare.
Consente di correggere il
fenomeno degli occhi rossi
causato dal flash.
1 Selezionare [OK] mediante il tasto
di controllo t z.
• A seconda dell’immagine, potrebbe non essere possibile correggere il
fenomeno degli occhi rossi.
Consente di rendere più nitida
l’immagine all’interno di una
cornice.
1 Selezionare l’area (cornice)
dell’immagine da ritoccare
mediante il tasto di controllo t
MENU.
2 [OK] t z
• In base all’immagine, è possibile
che la correzione applicata non sia sufficiente e che la qualità dell’immagine
risulti ridotta.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
Nota
• Non è possibile ritoccare filmati o immagini panoramiche.
68
IT
Page 69
Canc.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione.
È inoltre possibile eliminare le immagini utilizzando il tasto (Canc.) (pagina 39).
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di comando
3 [OK] t z
(Qs. imm.)Consente di eliminare l’immagine visualizzata nel modo a
immagine singola.
(Immagini
multiple)
(Tutte le imm. in
gamma data)
(Tutto qs. cart.)
È possibile selezionare ed eliminare più immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
1Selezionare un’immagine e premere z.
Ripetere il punto precedente fino a quando non ci sono più
immagini da eliminare. Selezionare un’immagine con il simbolo
per cancellare il simbolo .
2MENU t [OK] tz
Consente di eliminare tutte le immagini nell’intervallo di date o
nella cartella selezionata.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Note
• Nel modo di visione facile, è possibile selezionare solo [Cancella immagine singola] o [Cancella tutte le
immagini].
• Quando viene utilizzata la memoria interna per la registrazione delle immagini, il modo Visione viene
impostato su Visione cartella.
Indice
69
IT
Page 70
Proteggi
Consente di proteggere le immagini registrate dalla cancellazione accidentale.
Per le immagini registrate viene visualizzato il simbolo .
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Proteggi) t modo desiderato t z sul tasto di controllo
(Qs. imm.)Consente di proteggere l’immagine visualizzata nel modo a
immagine singola.
(Immagini
multiple)
Nota
• Quando viene utilizzata la memoria interna per la registrazione delle immagini, il modo Visione viene
impostato su Visione cartella.
È possibile selezionare e proteggere più immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
1Selezionare un’immagine e premere z.
Ripetere il punto precedente fino a quando non ci sono più
immagini da proteggere. Selezionare un’immagine con il
simbolo per cancellare il simbolo .
2MENU t [OK] tz
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
zPer annullare la protezione
Selezionare l’immagine di cui si desidera annullare la protezione, quindi sbloccarla
premendo z sul tasto di controllo, con la stessa procedura utilizzata per proteggerla.
L’indicatore scompare e la protezione viene annullata.
Indice
70
IT
Page 71
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) è una funzione che consente di specificare le immagini della
scheda di memoria da stampare in seguito.
Per le immagini registrate viene visualizzato il simbolo (Ordine di stampa).
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
Sommario
2 MENU t t modo desiderato t z sul tasto di controllo
(Qs. imm.)Consente di stampare in ordine le immagini visualizzate nel modo a
immagine singola.
(Immagini
multiple)
Note
• Il contrassegno (Ordine di stampa) non può essere aggiunto a filmati o immagini nella memoria
interna.
• È possibile aggiungere un contrassegno (Ordine di stampa) a un massimo di 999 immagini.
È possibile selezionare e stampare in ordine più immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
1Selezionare un’immagine e premere z.
Ripetere il punto precedente fino a quando non ci sono più
immagini da stampare. Selezionare un’immagine con il simbolo
per cancellare il simbolo .
2MENU t [OK] tz
zRimozione del simbolo DPOF
Selezionare l’immagine da cui cancellare la registrazione DPOF, quindi premere z sul tasto
di controllo nella stessa procedura seguita per applicare un contrassegno .
Il contrassegno scompare e la registrazione DPOF viene annullata.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
71
IT
Page 72
Ruota
Consente di ruotare un fermo immagine. Utilizzare questa funzione per visualizzare in verticale
un’immagine con orientamento orizzontale.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Ruota) t z sul tasto di controllo
operazioni
Sommario
Ricerca
3 Ruotare l’immagine utilizzando [ / ] t b/B.
4 [OK] t z
Note
• Non è possibile ruotare filmati o fermi immagine protetti.
• Potrebbe non essere possibile ruotare le immagini riprese con altre fotocamere.
• Durante la visualizzazione di immagini su un computer, le informazioni sulla rotazione dell’immagine
potrebbero non essere prese in considerazione a seconda del software in uso.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
72
IT
Page 73
Seleziona cartella
Quando vengono create più cartelle in una scheda di memoria, questa funzione consente di
selezionare la cartella contenente l’immagine da riprodurre.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
2 MENU t (Modo visione) t [Visione cart. (Fermo imm.)] o [Visione
cartella (Filmato)] t z sul tasto di controllo
3 MENU t (Seleziona cartella) t z
4 Selezionare la cartella mediante b/B.
5 [OK] t z
operazioni
Sommario
Ricerca
Nota
• Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le
immagini.
zVisualizzazione di immagini in più cartelle
Quando vengono create più cartelle, sulla prima e sull’ultima immagine nella cartella
vengono visualizzati i seguenti indicatori.
: per passare alla cartella precedente
: per passare alla cartella successiva
: per passare alla cartella precedente o a quella successiva
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
73
IT
Page 74
Illuminat. AF
L’illuminatore AF fornisce una sorgente di luce aggiuntiva per semplificare la messa a fuoco di
un soggetto in condizioni di scarsa illuminazione.
L’illuminatore AF emette una luce rossa, consentendo alla fotocamera di mettere a fuoco in
modo semplice quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, finché la messa a fuoco
è bloccata. A questo punto, compare l’indicatore .
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Illuminat. AF]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Autom.Consente di attivare l’illuminatore AF.
SpentoConsente di disattivare l’illuminatore AF.
Note
• È possibile ottenere la messa a fuoco a condizione che la luce dell’illuminatore AF raggiunga il soggetto,
anche se la luce stessa è decentrata rispetto al soggetto.
• Non è possibile utilizzare l’illuminatore AF quando:
– Nella modalità Panorama in movimento
– Il modo (Ripresa avanzata sport), (Panorama), (Crepuscolo), (Animali) o (Fuochi
artif.) è selezionato in Selezione scena.
– L’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone].
• Se viene utilizzato l’illuminatore AF, la cornice del telemetro AF normale viene disattivata e ne viene
visualizzata una nuova caratterizzata da una linea tratteggiata. AF funziona assegnando la priorità ai
soggetti in prossimità del centro della cornice.
• L’illuminatore AF emette una luce molto intensa. Anche se non sussistono pericoli per la salute, si
consiglia di non guardare direttamente nell’emettitore dell’illuminatore AF a distanza ravvicinata.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
74
IT
Page 75
Linea griglia
Facendo riferimento alle linee della griglia, è possibile impostare in modo semplice la posizione
di un soggetto orizzontalmente o verticalmente.
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Linea griglia] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoPer visualizzare le linee della griglia. Le linee della griglia non
vengono registrate.
SpentoPer non visualizzare le linee della griglia.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
75
IT
Page 76
Risoluzione display
Consente di selezionare la qualità di visualizzazione sullo schermo LCD per la ripresa.
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Risoluzione
display] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
StandardConsente di visualizzare un’immagine di qualità standard per la
ripresa.
AltaConsente di visualizzare un’immagine di alta qualità per la ripresa.
Note
• La carica della batteria si esaurisce più rapidamente quando [Risoluzione display] è impostato su [Alta].
• In Panorama in movimento e Modo filmato, [Risoluzione display] è impostato su [Alta].
• In modo Ripresa facile, [Risoluzione display] è impostato su [Standard].
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
76
IT
Page 77
Zoom digitale
Consente di selezionare il modo dello zoom digitale. La fotocamera ingrandisce l’immagine
utilizzando lo zoom ottico (fino a 10×). Se la percentuale di zoom viene superata, la fotocamera
utilizza lo zoom smart o lo zoom digitale di precisione.
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
Sommario
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Zoom digitale]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Smart ()Consente di ingrandire l’immagine in modo digitale entro
l’intervallo in cui l’immagine non viene distorta, secondo la sua
dimensione (zoom smart).
Precis. ()Consente di ingrandire tutte le dimensioni dell’immagine fino a un
massimo di circa 20×, inclusa la percentuale di zoom ottico 10×. È
tuttavia importante notare che la qualità dell’immagine diminuisce
quando viene superata la percentuale di zoom ottico (zoom digitale
di precisione).
SpentoLo zoom digitale non viene utilizzato.
Note
• La funzione Zoom digitale non funziona nelle seguenti operazioni:
– Quando Selezione scena è impostata su (Ripresa avanzata sport)
– In modo Filmato
– Nella modalità Panorama in movimento
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
– Quando l’autoscatto è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone]
• Lo zoom smart non è disponibile se le dimensioni dell’immagine sono impostate su [14M] o
[16:9(11M)].
• La funzione Rilevamento visi non è utilizzabile durante l’uso dello zoom digitale.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
Percentuale di zoom totale durante l’uso dello
zoom smart (compreso lo zoom ottico 10×)
La percentuale di zoom supportata dipende dalle dimensioni dell’immagine.
FormatoRapporto di zoom totale
10M
5M
VGA
16:9(2M)
Circa 11×
Circa 16×
Circa 67×
Circa 22×
77
IT
Page 78
Orientam. autom.
Quando la fotocamera viene ruotata per riprendere un’immagine verticale (ritratto), la
fotocamera registra il cambiamento di posizione e visualizza l’immagine in verticale.
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Orientam.
autom.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoConsente di registrare l’immagine con l’orientamento corretto.
SpentoConsente di disattivare Orientam. autom.
Note
• Lo sfondo è nero a sinistra e a destra delle immagini con orientamento verticale.
• In base all’angolazione di ripresa della fotocamera, l’orientamento dell’immagine potrebbe non essere
registrato correttamente.
• Non è possibile utilizzare Orientam. autom. in Modo filmato.
zRotazione delle immagini dopo la registrazione
Se l’orientamento di un’immagine non è corretto, è possibile utilizzare [Ruota] nella
schermata Menu per visualizzare l’immagine in verticale.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
78
IT
Page 79
Rid.occhi rossi
Il flash lampeggia due o più volte prima dello scatto, per ridurre il fenomeno degli occhi rossi
dovuto all’uso del flash.
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Rid.occhi rossi]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Autom.Quando è attivata la funzione Rilevamento visi, il flash lampeggia
velocemente e automaticamente per ridurre il fenomeno degli occhi
rossi.
AccesoIl flash lampeggia sempre per ridurre il fenomeno degli occhi rossi.
SpentoConsente di disattivare la funzione di riduzione del fenomeno degli
occhi rossi.
Note
• Per evitare la sfocatura delle immagini, tenere saldamente la fotocamera quando viene rilasciato
l’otturatore. In genere, l’otturatore viene rilasciato dopo un secondo; inoltre, accertarsi che il soggetto
non si muova durante questo periodo.
• Rid.occhi rossi può non produrre gli effetti desiderati a seconda di differenze e condizioni singole, quali
la distanza dal soggetto o il fatto che il soggetto non guardi il flash preliminare.
• Se non si utilizza la funzione Rilevamento visi, Rid.occhi rossi non funziona, anche se è selezionato
[Autom.].
• [Rid.occhi rossi] è impostato su [Spento] nei casi indicati di seguito:
– Quando Selezione scena è impostata sul modo (Alta sensibilità)
– Quando è attivata la funzione Otturatore sorriso
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
zChe cosa provoca il fenomeno degli occhi rossi?
Le pupille si dilatano negli ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni
dietro l’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Fotocamera
Altri modi per ridurre gli occhi rossi
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena (il flash viene automaticamente
impostato su [Disattivato]).
• Se gli occhi del soggetto appaiono rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] t [Correzione degli
occhi rossi] nel menu di visualizzazione oppure con il software in dotazione “PMB”.
Occhio
Retina
79
IT
Page 80
Allarme occhi chiusi
Se viene registrata un’immagine con gli occhi chiusi del soggetto mentre è attivo Rilevamento
visi, verrà visualizzato il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”.
1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Allarme occhi
chiusi] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Autom.Consente di visualizzare il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”.
SpentoNon visualizza il messaggio.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
80
IT
Page 81
Segn. ac.
Consente di selezionare o disattivare il segnale emesso durante l’uso della fotocamera.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Segn. ac.] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
Sommario
ScattoConsente di attivare l’emissione dello scatto dell’otturatore alla
pressione del pulsante di scatto.
Alto
Basso
SpentoConsente di disattivare l’emissione del segnale acustico/dello scatto
Consente di attivare l’emissione del segnale acustico/dello scatto
dell’otturatore alla pressione del tasto di controllo/pulsante di
scatto.
Per abbassare il volume, selezionare [Basso].
dell’otturatore.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
81
IT
Page 82
Language Setting
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per voci di menu, avvisi e messaggi.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Language
Setting] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
82
IT
Page 83
Guida funz.
È possibile scegliere se la guida funzioni deve essere visualizzata o meno durante l’uso della
fotocamera.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Guida funz.] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoConsente di attivare la visualizzazione della guida delle funzioni.
SpentoConsente di disattivare la visualizzazione della guida delle
funzioni.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
83
IT
Page 84
Modo dimostraz.
È possibile stabilire se utilizzare una dimostrazione di Otturatore sorriso e Identificazione scena.
Se non è necessario visualizzare una dimostrazione, impostare [Spento].
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Modo dimostraz.]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Modo dimo. 1Consente di dimostrare il modo Identificazione scena.
Modo dimo. 2Avvia automaticamente la dimostrazione dell’Otturatore sorriso
quando non viene eseguita alcuna operazione per 15 secondi.
SpentoConsente di non eseguire la dimostrazione.
operazioni
Sommario
Ricerca
Nota
• Premendo il pulsante di scatto durante la dimostrazione dell’Otturatore sorriso mette in funzione
l’otturatore, ma non viene registrata alcuna immagine.
impostazioni
MENU/Ricerca
Indice
84
IT
Page 85
Inizializza
Consente di riportare l’impostazione sull’opzione predefinita.
Anche se si esegue questa funzione, le immagini vengono conservate.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Inizializza] t
[OK] t z sul tasto di controllo
Nota
• Non spegnere la fotocamera durante l’inizializzazione.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
85
IT
Page 86
COMPONENT
Consente di selezionare il tipo di segnale video di uscita tra SD e HD(1080i) quando si collegano
la fotocamera e il televisore utilizzando un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita
separatamente), in base al televisore collegato.
Utilizzare un cavo per adattatore di uscita HD conforme a Type2b (in vendita separatamente).
Sommario
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [COMPONENT]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
HD(1080i)Selezionare questa voce per collegare la fotocamera a un televisore
ad alta definizione compatibile con 1080i.
SDSelezionare questa voce per collegare la fotocamera a un televisore
non compatibile con un segnale HD(1080i).
Nota
• Quando si riprendono filmati con la fotocamera e il televisore collegati mediante un cavo per adattatore
di uscita HD (in vendita separatamente), l’immagine ripresa non viene visualizzata sul televisore.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
86
IT
Page 87
Uscita video
Consente di impostare l’uscita del segnale video in base al sistema di colore TV dell’apparecchio
video collegato. I sistemi di colore dei televisori dipendono dal paese e dalla regione.
Per visualizzare le immagini su un televisore, verificare il sistema di colore TV del paese o della
regione d’uso (pagina 103).
Sommario
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Uscita video] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
NTSCConsente di impostare il segnale di uscita video sul modo NTSC
(ad esempio per Stati Uniti e Giappone).
PALConsente di impostare il segnale di uscita video sul modo PAL (ad
esempio per l’Europa e la Cina).
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
87
IT
Page 88
Collegam. USB
Consente di selezionare il modo USB per il collegamento della fotocamera a un computer o a
una stampante compatibile con PictBridge mediante il cavo per il terminale multifunzione.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Collegam. USB]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Autom.La fotocamera riconosce automaticamente il computer o la
stampante compatibile con PictBridge e imposta la comunicazione
con tali dispositivi.
PictBridgeConsente di collegare la fotocamera a una stampante compatibile
con PictBridge.
PTP/MTPQuando si collega la fotocamera a un computer, viene avviata la
procedura guidata di riproduzione automatica; i fermi immagine
nella cartella di registrazione della fotocamera vengono importati
sul computer (con Windows 7/Vista/XP, Mac OS X).
Mass StorageConsente di eseguire un collegamento Mass Storage tra la
fotocamera e un computer o un altro dispositivo USB.
Note
• Se non è possibile collegare la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge con
l’impostazione [Autom.], selezionare [PictBridge].
• Se non è possibile collegare la fotocamera a un computer o un dispositivo USB con l’impostazione
[Autom.], selezionare [Mass Storage].
• Quando [Collegam. USB] è impostato su [PTP/MTP], non è possibile esportare i filmati su un computer.
Per esportare i filmati su un computer, impostare [Collegam. USB] su [Autom.] o [Mass Storage].
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
88
IT
Page 89
Impostazioni LUN
Consente di impostare il metodo di visualizzazione per il supporto di registrazione visualizzato
sullo schermo del computer o un altro monitor quando la fotocamera è collegata a un computer o
a un componente AV tramite un collegamento USB.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Impostazioni
LUN] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
MultiploVengono visualizzate le immagini sia sulla scheda di memoria che
nella memoria interna. Selezionare questa impostazione quando si
collega la fotocamera a un computer.
SingoloQuando la scheda di memoria viene inserita nella fotocamera,
vengono visualizzate le immagini contenute nella scheda di
memoria; quando non è inserita, vengono visualizzate le immagini
contenute nella memoria interna. Selezionare questa impostazione
se le immagini contenute sia nella scheda di memoria che nella
memoria interna non vengono visualizzate quando la fotocamera
viene collegata a un dispositivo diverso da un computer.
Nota
• È necessario selezionare sempre [Multiplo] in [Impostazioni LUN] durante il caricamento delle
immagini su un servizio multimediale che utilizza “PMB Portable”.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
89
IT
Page 90
Scar.musica
È possibile utilizzare “Music Transfer” sul CD-ROM (in dotazione) per cambiare le tracce
musicali di sottofondo.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Scar.musica] t
z sul tasto di controllo
Viene visualizzato il messaggio “Collegare a PC”.
2 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer, quindi
avviare “Music Transfer”.
3 Seguire le istruzioni a schermo per cambiare i file musicali.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
90
IT
Page 91
Form.musica
È possibile eliminare tutti i file musicali di sottofondo memorizzati nella fotocamera.
L’operazione è utile quando i file musicali di sottofondo sono danneggiati e non possono essere
riprodotti.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Form.musica] t
[OK] t z sul tasto di controllo
zRipristino nella fotocamera dei file musicali
preimpostati
È possibile utilizzare “Music Transfer” sul CD-ROM (in dotazione) per ripristinare i file
musicali preimpostati.
1Eseguire [Scar.musica] ed effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il
computer.
2Avviare “Music Transfer”, quindi ripristinare la musica predefinita.
• Per ulteriori informazioni sull’uso di “Music Transfer”, vedere la Guida in linea di “Music
Transfer”.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
91
IT
Page 92
Risparmio energia
Consente di impostare il tempo prima che lo schermo diventi nero e la fotocamera si spenga.
Quando la fotocamera è in funzione tramite un blocco batteria e non viene utilizzata per un certo
periodo di tempo, il livello di luminosità sullo schermo LCD si abbassa e la fotocamera è in
grado di spegnersi automaticamente per prevenire l’esaurimento del blocco batteria
(Disattivazione automatica alimentazione).
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Risparmio
energia] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
ResistenzaLo schermo LCD diventa nero dopo circa 30 secondi di inattività.
La fotocamera si spegne dopo altri 30 secondi di inattività.
StandardLo schermo LCD diventa nero dopo 1 minuto di inattività. La
fotocamera si spegne dopo un ulteriore minuto di inattività.
SpentoLo schermo LCD non diventa nero e la fotocamera non si spegne
automaticamente.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
92
IT
Page 93
Formatta
Consente di formattare la scheda di memoria o la memoria interna. Se si utilizza una scheda di
memoria con questa fotocamera per la prima volta, prima di effettuare le riprese si consiglia di
formattare la scheda mediante la fotocamera per ottenere prestazioni stabili. La formattazione
cancella in modo permanente tutti i dati contenuti nella scheda di memoria. I dati cancellati non
possono essere recuperati, pertanto si consiglia di salvarli precedentemente su un computer o
altro dispositivo.
1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) o (Strum.
memoria int.) t [Formatta] t [OK] t z sul tasto di controllo
Nota
• Tenere presente che la formattazione cancella permanentemente tutti i dati, incluse le immagini protette.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
93
IT
Page 94
Crea cart.REG.
Consente di creare una cartella nella scheda di memoria per la registrazione di immagini.
Le immagini vengono registrate nella cartella creata fino a quando non viene creata o selezionata
un’altra cartella di registrazione.
1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Crea cart.REG.]
t [OK] t z sul tasto di controllo
Note
• Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le
immagini.
• Quando si inserisce nella fotocamera una scheda di memoria utilizzata con altri apparecchi e si
riprendono immagini, è possibile che venga creata automaticamente una nuova cartella.
• In una cartella, è possibile memorizzare un massimo di 4.000 immagini. Quando si supera la capacità
massima della cartella, viene creata automaticamente una nuova cartella.
zInformazioni sulle cartelle
Dopo aver creato una nuova cartella, è possibile cambiare la cartella di destinazione per la
memorizzazione (pagina 95) e selezionare la cartella per la visualizzazione delle immagini
(pagina 73).
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
94
IT
Page 95
Camb. cart. REG.
Consente di cambiare la cartella nella scheda di memoria attualmente utilizzata per la
registrazione di immagini.
1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Camb. cart.
REG.]
2 Selezionare una cartella mediante b/B sul tasto di controllo.
3 [OK] t z
Note
• Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le
immagini.
• Non è possibile selezionare la seguente cartella come cartella di registrazione.
– Cartella “100”
– Una cartella con un numero che ha solo “sssMSDCF” o “sssMNV01”.
• Non è possibile spostare le immagini registrate in un’altra cartella.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
95
IT
Page 96
Cancella cart. REG.
Consente di eliminare una cartella per la registrazione di immagini nella scheda memoria.
1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Cancella cart.
REG.]
Sommario
2 Selezionare una cartella mediante b/B sul tasto di controllo.
3 [OK] t z
Note
• Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le
immagini.
• Se si elimina la cartella impostata come cartella di registrazione utilizzando [Cancella cart. REG.], come
cartella di registrazione viene selezionata la cartella con il successivo numero più grande.
• È possibile eliminare solamente le cartelle vuote. Se una cartella contiene immagini, o file che non
possono essere riprodotti dalla fotocamera, eliminare prima queste immagini e i file, quindi eliminare la
cartella.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
96
IT
Page 97
Copia
Consente di copiare tutte le immagini della memoria interna in una scheda di memoria.
1 Inserire nella fotocamera una scheda di memoria con spazio libero
sufficiente.
Sommario
2 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Copia] t [OK]
t z sul tasto di controllo
Note
• Utilizzare un blocco batteria completamente carico. Se si tenta di copiare i file di immagini utilizzando
un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco batteria si scarichi. In tal
modo, la copia potrebbe non avvenire oppure i dati potrebbero risultare danneggiati.
• Le immagini non possono essere copiate singolarmente.
• Le immagini originali contenute nella memoria interna vengono conservate anche dopo la copia. Per
eliminare il contenuto della memoria interna, rimuovere la scheda di memoria dopo la copia, quindi
formattare la memoria interna ([Formatta] in [Strum. memoria int.]).
• Viene creata una nuova cartella nella scheda di memoria, in cui vengono copiati tutti i dati. Non è
possibile scegliere una cartella specifica e copiare le immagini al suo interno.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
97
IT
Page 98
Numero file
Consente di selezionare il metodo utilizzato per assegnare numeri di file alle immagini.
1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) o (Strum.
memoria int.) t [Numero file] t modo desiderato t z sul tasto di
controllo
SerieConsente di assegnare numeri sequenziali ai file anche se viene
cambiata la cartella di registrazione o la scheda di memoria.
Quando la scheda di memoria sostituita contiene un file con un
numero superiore all’ultimo numero assegnato, viene assegnato un
numero maggiore di uno rispetto al numero più grande.
Riprist.Riprende da 0001 ogni volta che viene cambiata la cartella. Se la
cartella di registrazione contiene un file, viene assegnato un numero
maggiore di uno rispetto al numero più grande.
operazioni
impostazioni
Sommario
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
98
IT
Page 99
Impost. fuso orario
Consente di regolare l’ora in base al fuso orario di una zona.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Impost. fuso
orario] t impostazione desiderata t z sul tasto di controllo
Sommario
HomeLa fotocamera viene utilizzata nella propria area geografica.
Quando l’area impostata è diversa dall’area geografica di base, è
necessario configurare Impost. fuso orario.
DestinazioneLa fotocamera viene utilizzata con l’orario della zona di
destinazione.
Impostare la zona di destinazione.
zModifica del fuso orario
L’impostazione di una destinazione visitata spesso consente di regolare facilmente l’ora
durante le visite a tale destinazione.
Icona Risp. luce giorno
1Selezionare la parte della zona per [Destinazione], quindi premere z sul tasto di
controllo.
2Selezionare un’area mediante b/B sul tasto di controllo, quindi selezionare l’ora per
Risp. luce giorno mediante v/V.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
99
IT
Page 100
Impost. data & ora
Consente di impostare di nuovo la data e l’ora.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Impost. data & ora]
t impostazione desiderata t z sul tasto di controllo
Sommario
2 Selezionare il valore numerico e le impostazioni desiderate mediante
v/V/b/B.
3 [OK] t z
Formato data & oraConsente di selezionare il formato di visualizzazione di data e ora.
Risp. luce giornoÈ possibile impostare Risp. luce giorno su Acceso/Spento.
Data & oraConsente di impostare la data e l’ora.
Nota
• La presente fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date sulle
immagini. Utilizzando “PMB” sul CD-ROM (in dotazione), è possibile stampare o salvare immagini con
la data.
operazioni
impostazioni
Ricerca
MENU/Ricerca
Indice
100
IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.