Sony DSC-H50 User Manual

Digitalni fotoaparat
Upute za uporabu
DSC-H50
Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u "Cyber-shot priručniku" (također sadržan na isporučenom CD-ROM-u) i u PDF-vodiču "Cyber-shot Step-up Guide".
Prije uporabe ureñaja, molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu.
© 2008 Sony Corporation 3
-295-472-11(1)
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony proda­vatelja u svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-H50
Serijski broj __________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNO­SNE NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo pročitajte ova sigurnosne napomene prije uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju uporabu. Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja, mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor na­pajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s dijelo­vima pod opasno visokim naponom ili uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu blago natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu ili u bli­zini. Posebno pripazite na utikač, adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica, postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, sta­tive, nosače ili stolove koje preporučuje proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio od pregrija­vanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati ili pokrivati.
– Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
– Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu.
– Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen prostor
kao što su polica za knjige ili ugradbeni ormarić, osim ako nije osigurana pravilna ventilacija.
– Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom grmlja­vinskog nevremena i dok je ureñaj bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se struč­nom servisnom osoblju u sljedećim slučajevima:
– Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač. – Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili upadne
strani predmet. – Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi. – Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno. – Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one kon-
trole koje se navode u uputama za uporabu.
Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem
drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te
često zahtijeva opsežne zahvate od strane stručne
osobe kako bi se ureñaj vratio u normalno stanje. – Ako se ureñaj očito ponaša drugačije – potreban
je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer otva­ranjem ili skidanjem pokrova možete pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili drugim opasnostima. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi proizvoñač i koji imaju jednake karakteristike kao i originalni dijelovi. Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar, elek­trični udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja, zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
3
Prvo pročitajte
OPREZ
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
Nemojte izlagati baterije prekomjernoj toplini, primjerice suncu, vatri ili slično.
4
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvenci­jama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam pro­uzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunika­cijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu pred­viñenom mjestu za reciklažu električke ili elektro­ničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju pri­rodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate oko­liš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate pogla­vlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovla­šteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
5
6
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE................................................................2
Prvo pročitajte.................................................................................................4
Napomene o uporabi fotoaparata.................................................................... 8
Prije početka.................................................................................... 9
Provjera isporučenog pribora ..........................................................................9
Sjenilo objektiva/Daljinski upravljač................................................................10
1 Priprema baterije........................................................................................12
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (opcija) ...............................13
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata.................................................15
Jednostavno snimanje fotografija ...............................................16
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/prikaz indikatora .............17
Snimanje s funkcijom Smile Shutter.....................
Snimanje s ručnim postavkama.....................................................................21
Pregled/brisanje slika ...................................................................23
Upoznavanje funkcija – HOME/Menu.......................................... 26
Uporaba izbornika HOME.............................................................................. 26
Opcije izbornika HOME .................................................................................27
Uporaba opcija izbornika...............................................................................28
Opcije izbornika............................................................................................. 29
..........................................20
Uporaba računala..........................................................................31
Podržani operativni sustavi za USB povezivanje i aplikacijski softver
(isporučen) ....................................................................................................31
Prikaz uputa "Cyber-shot Handbook"............................................................32
Indikatori na zaslonu..................................................................... 33
Trajanje baterija i kapacitet memorije ........................................36
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati ...........................36
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa ...............................................37
U slučaju problema ....................................................................... 38
Baterija i napajanje ................................
Snimanje fotografija/videozapisa ...................................................................39
Pregled snimaka ......................................
........................................................38
.....................................................40
Mjere opreza..................................................................................41
Tehnički podaci ............................................................................. 42
7
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje memorije i "Memory Stick Duo" kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
C Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi dobro.
C Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 41) prije uporabe fotoaparata.
C Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći popraviti.
C Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
C Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
C Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
C Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 41).
C Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim kvaro-
va i nemogućnosti snimanja fotografija, može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
C Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Top-
lina pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu, LCD tražilu i objektivu
C LCD zaslon i LCD tražilo su proizvedeni visoko
preciznom tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi ispravno. Ipak, na LCD zaslonu i LCD tražilu mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
C Kad baterija postane slaba, objektiv se možda
neće pomicati. Umetnite napunjenu bateriju te ponovo uključite aparat.
C Nemojte držati fotoaparat držeći LCD zaslon.
O kompatibilnosti podataka
C Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal standard) univerzalnog standarda kojeg je ute­meljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries).
C Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom
na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoapa­ratu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali
mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno
snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti
zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kom-
penzirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed
nepravilnosti na fotoaparatu, mediju za snimanje itd.
8
Prije početka
Provjera isporučenog pribora
C Punjač baterije BC-CSGB/BC-CSGC (1)
C Mrežni kabel (1)
C Punjiva baterija NP-BG1 (1)/
Kutija za bateriju (1)
C USB, A/V višenamjenski kabel (1)
Pričvrstite vrpcu za nošenje na fotoaparat kako biste spriječili njegov pad, oštećenje i sl.
C Vrpca za nošenje (1)
C Daljinski upravljač (1)
C Sjenilo objektiva (1)/Adapterski prsten (1)
C Pokrov objektiva (1)/Vrpca pokrova objektiva (1)
C CD-ROM (1)
– s aplikacijskim softverom za Cyber-shot – "Cyber-shot Handbook" – "Cyber-shot Step-up Guide"
C Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
9
Sjenilo objektiva/Daljinski upravljač
Učvršćivanje sjenila objektiva
1 Učvrstite adapterski prsten (A) dok je fotoaparat isključen. 2 Zakrenite područje [a] na adapterskom prstenu u smjeru strelice i namjestite indikator A na
indikator B.
3 Namjestite indikator C na sjenilu objektiva (B) na indikator B te pričvrstite sjenilo objektiva.
Zakrenite sjenilo objektiva u smjeru strelice dok ne klikne.
4 Provjerite da li je oznaka "TOP" namještena kao na slici.
Sjenilo objektiva je pravilno pričvršćeno kao na slici.
C Nakon pričvršćivanja sjenila objektiva (B), područje [a] na adapterskom prstenu se neće zakretati. Ako je
sjenilo objektiva namješteno nepravilno, u uglovima zaslona će se vidjeti tamne sjene. Skinite sjenilo objektiva jednom i počnite ponovno od koraka 2.
Pohranjivanje sjenila objektiva
Okrenite sjenilo objektiva kao na slici dolje i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok ne klikne.
10
Izolacija
Graničnik
Daljinski upravljač
Uporaba daljinskom upravljača pojednostavljuje uporabu fotoaparata.
Napomena
Izvadite izolaciju prije uporabe daljinskog upravljača.
Zamjena baterije daljinskog upravljača
1 Dok držite pritisnut graničnik, gurnite nokat u prorez i
izvucite držač baterije.
2 Umetnite novu bateriju tako da je + stana okrenuta prema
gore.
3 Vratite držač baterije u daljinski upravljač tako da klikne.
UPOZORENJE
Baterija može eksplodirati ako se njome pogrešno rukuje. Nemojte je puniti, rastavljati niti bacati u vatru.
C Kad se litijska baterija isprazni, domet daljinskog upravljača može se smanjiti ili on neće pravilno
funkcionirati. U tom slučaju, zamijenite bateriju novom Sony CR2025 litijskom baterijom. Uporabom druge baterije možete uzrokovati opasnost od požara ili eksplozije.
A Emiter B Tipka HOME C Tipka < (Slideshow) D Tipka MENU E Tipka SHUTTER F za snimanje: Tipka zuma (W/T)
za gledanje: Tipka e/f (zum reprodukcije)/Y (indeksni prikaz)
G Kontrolne tipke H Senzor daljinskog upravljača
11
1 Priprema baterije
Indikator CHARGE
Mrežni kabel
1 Umetnite bateriju u punjač.
2 Spojite punjač baterije u zidnu utičnicu.
Uključuje se indikator CHARGE i započinje punjenje. Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (osnovno punjenje). Ako nastavite puniti bateriju još sat vremena (potpuno punjenje), baterija će trajati nešto dulje.
Vrijeme punjenja
Vrijeme potpunog punjenja Vrijeme osnovnog punjenja
C Potrebno vrijeme za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od 25°C. U nekim uvjetima
C Za detalje o trajanju baterije i memorijskom kapacitetu pogledajte str. 36. C Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu. C Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel
C Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača. C Ureñaj je namijenjen za uporabu s kompatibilnim Sony baterijama.
Približno 330 min Približno 270 min
punjenje može trajati dulje
spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice.
12
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (opcija)
Pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice
Umetnite "Memory Stick Duo" tako da je strana s kontaktima okrenuta prema objektivu, dok ne klikne.
Umetnite bateriju uz pritiskanje preklopke vrhom baterije.
1 Otvorite pretinac baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
2 Umetnite "Memory Stick Duo" (nije priložen).
3 Umetnite bateriju.
4 Zatvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
Ako nije umetnuta "Memory Stick Duo" kartica
Fotoaparat snima/reproducira slike pomoću unutarnje memorije (približno 15 MB).
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Pritisnite tipku POWER za uključenje fotoaparata i provjerite kapacitet baterije na LCD zaslonu.
Indikator preostale baterije
Opis ikona baterije
Kapacitet baterije je dostatan
C Ako koristite bateriju NP-FG1 (opcija), nakon indikatora preostalog kapaciteta prikažu se takoñer minute
( 60 Min).
C Potrebna je približno jedna minuta dok se prikaže točno preostalo vrijeme baterije. C Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima. C Kad uključite fotoaparat prvi put, prikazuje se izbornik Clock Set (str. 15).
Baterija je gotovo sa­svim puna
Baterija je poluprazna
Baterija je sla­ba. Snimanje/ reprodukcija će se uskoro zaustaviti.
Zamijenite bateriju napunjenom ili je napunite (indikator upozorenja trepće).
13
Vađenje baterije/"Memory Stick Duo" kartice
Otvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
"Memory Stick Duo" Indikator pristupa ne smije biti
uključen. Jednom pritisnite "Memory Stick Duo".
Baterija Pomaknite preklopku za vađenje
baterije. Pripazite da vam baterija ne
ispadne.
C Nikad nemojte otvarati pokrov baterije/"Memory Stick Duo" kartice ili isključivati fotoaparat dok je
uključen indikator pristupa. U protivnom se mogu uništiti podaci na "Memory Stick Duo" kartici/ unutrašnjoj memoriji.
14
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Tipka POWER
Tipka z
Tipka HOME
Kontrolna tipka
1 Pritisnite tipku POWER.
2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V, zatim pritisnite z. 2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama
v/V, zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] i pritisnite z.
C Ovaj fotoaparat nema funkciju za unošenje datuma na sliku. Uporabom softvera "Picture Motion Browser" s
CD-ROM-a (isporučen) možete otisnuti ili spremiti slike s datumom.
C Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Za promjenu datuma i vremena
Pritisnite tipku HOME i odaberite [> Clock Settings] u izborniku ' (Settings) (str. 26, 27).
Kad se fotoaparat uključi
C Nakon umetanja baterije u aparat bit će potrebno neko vrijeme prije no što on bude spreman. C Ukoliko se fotoaparat napaja baterijom, automatski se isključi nakon 3 minute mirovanja kako bi se
spriječilo pražnjenje baterije (funkcija automatskog isključenja).
15
Tražilo
Bljeskalica
Navoj za stativ (odozdo)
timer/Smile
Okidač
Preklopka zuma (W/T)
Kontroln
i kotačić
Kontrolne tipke
Tipka MENU
Mikrofon
Jednostavno snimanje fotografija
Self-
Shutter indikator
1 Kontrolnim kotačićem odaberite način snimanja.
Fotografija (automatsko podešavanje): Videozapis:
Odaberite "
.
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
Odaberite !
.
Tipka Macro Tipka DISP
Tipka bljeskalice Tipka Self-timer
3 Snimajte pritiskom na okidač.
Fotografija:
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za
izoštravanje.
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno), oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Videozapis:
D
okraja pritisnite okidač.
Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
C Najkraća udaljenost za snimanje iznosi otprilike 1 cm (W)/120 cm (T) (od objektiva).
16
Objekt smjestite u sredinu okvira za izoštravanje.
Indikator AE/AF lock
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/prikaz indikatora
Uporaba kontrolnog kotačića
Kontrolnim kotačićem odaberite željenu funkciju.
! Automatsko podešavanje
Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko podešavanje.
EASY Jednostavno snimanje
Omogućuje jednostavno snimanje uz uporabu lako vidljivih indikatora.
C Baterija se brže troši jer se svjetlina LCD zaslona automatski povećava. C Ne možete snimati koristeći tražilo.
P Programirano snimanje
Omogućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende). Takoñer možete odabrati različite postavke iz izbornika.
S Snimanje s prioritetom brzine zatvarača
Omogućuje snimanje nakon ručnog podešavanja brzine zatvarača.
A Snimanje s prioritetom otvora blende
Omogućuje snimanje nakon ručnog podešavanja otvora blende.
M Ručno podešavanje ekspozicije
Omogućuje snimanje uz ručno podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende).
" Videozapisi
Omogućuje snimanje videozapisa
i High Sensitivity
Snimanje fotografija bez bljeskalice čak i uz slabije osvjetljenje.
< Smile Shutter
Fotoaparat automatski snima kad prepozna smiješak osobe u kadru (str. 20).
Y Portrait
Snimanje uz izoštravanje objekta i zamagljivanje pozadine.
M Advanced Sports Shooting
Snimanje uz predviñanje kretanja objekta i izoštravanje.
SCN* Scene Selection
Odabir načina snimanja u izborniku.
* Scene Selection u SCN modu
Pritisnite MENU i odaberite postavku.
4 Landscape
Snimanje uz izoštravanje udaljenih objekata.
i Twilight Portrait
Snimanje oštrih slika osoba na tamnim mjestima bez gubitka noćnog ugoñaja.
N Twilight
Snimanje noćnih prizora bez gubitka noćnog ugoñaja.
E Beach
Snimanje na obali mora ili jezera uz vjerniji prikaz plavetnila vode.
D Snow
Jasnije snimanje bijelih prizora na snijegu.
h Fireworks
Snimanje vatrometa u punom sjaju.
17
Indikatori uklju
čeni
W/T Uporaba zuma
Pritisnite T za zumiranje ili W za poništenje zuma. Lagano pritisnite za sporije zumiranje ili jače za brže zumiranje.
( Flash (Odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku B (() dok ne odaberete željeni način rada bljeskalice.
x : Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla ili je objekt osvijetljen straga (standardno podešenje)
(
: Uvijek se aktivira
F : Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila neosvijetljena pozadina.
,
: Bljeskalica je isključena.
C Bljeskalica se automatski otvara i aktivira. Zatvorite je ručno nakon uporabe.
* Macro (Snimanje izbliza)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku b (*) dok ne odaberete željeni način snimanja.
?: Automatsko
Fotoaparat automatski izoštrava od udaljenih objekata na krupni kadar. Obično možete koristiti ovo podešenje fotoaparata.
* : Macro
Fotoaparat izoštrava prvenstveno objekte u prvom planu. Koristite ovo podešenje za snimanje bliskih objekata.
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ()) za odabir željenog načina.
D : Bez uporabe self-timera B : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi C : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Kad pritisnete okidač, trepće indikator self-timera i oglašava se zvučni signal do otvaranja zatvarača.
DISP Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite kontrolnu tipku v (DISP). Svaki put kad pritisnete v (DISP), prikaz se mijenja na sljedeći način:
r
Indikatori uključeni*
r
Histogram uključen*
r
Indikatori isključeni*
* Osvjetljenje LCD zaslona se vraća na normalnu vrijednost.
18
Regulator za podešavanje
tražila
Snimanje u mraku
Funkcija Night Shot omogućuje snimanje u mraku bez uporabe bljeskalice. Podesite preklopku NIGHTSHOT na ON.
Preklopka NIGHTSHOT
Snimanje pomoću tražila
Pomoću tipke FINDER/LCD, možete odabrati snimanje pomoću tražila ili LCD zaslona. Dok upotrebljavate tražilo, slika se ne prikazuje na LCD zaslonu. Prije snimanja podesite oštrinu slike u tražilu prema svojoj dioptriji pomoću regulatora tako da slika bude oštra.
Tipka FINDER/LCD
Podešavanje kuta LCD zaslona
Možete podesiti kut LCD zaslona u skladu s uvjetima snimanja.
C Nasilno pomicanje LCD zaslona ili pomicanje preko navedenih mjera, može uzrokovati kvar.
19
Snimanje s funkcijom Smile Shutter
Kad fotoaparat detektira osmijeh, automatski snima.
1 Odaberite < (Smile Shutter) mod kontrolnim kotačićem.
2 Usmjerite fotoaparat prema objektu i pritisnite okidač dopola za izoštravanje
objekta.
3 Pritisnite okidač dokraja za podešavanje Smile Detection moda.
Aktivira se pripravno stanje funkcije Smile Shutter.
Oznaka prepoznavanja osmijeha/Broj fotografija
Okvir za prepoznavanje osmijeha (narančasti)
Indikator osjetljivosti prepoznavanja osmijeha
Pokazuje trenutnu razinu osmijeha.
Kad razina osmijeha dosegne podešenu osjetljivost prepoznavanja osmijeha (koju pokazuje b), fotoaparat automatski okida i snima do šest slika. Nakon snimanja slike, svijetli Smile Shutter indikator.
4 Pritisnite okidač dokraja ponovno za izlazak iz Smile Shutter moda.
C Kad je Smile Shutter u pripravnom stanju, indikator snimanja (narančasti) trepće. C Snimanje pomoću funkcije Smile Shutter završi automatski kad se "Memory Stick Duo" ili unutrašnja
memorija napuni ili kad se snimi šest slika.
C Možete odabrati objekt koji ima prioritet kod prepoznavanja osmijeha funkcijom [Smile Detection] (str. 29). C Ako fotoaparat ne prepoznaje osmijeh, podesite [Smile Detection Sensitivity] (str. 29). C Fotoaparat možete podesiti da automatski snimi sliku kad se bilo koja osoba prikazana u okviru za
prepoznavanje osmijeha (narančasti) nasmiješi nakon pritiska okidača dokraja.
C Slika možda neće biti izoštrena ako se udaljenost izmeñu fotoaparata i objekta promijeni nakon pritiska
okidača dokraja. Možda se neće postići odgovarajuća ekspozicija ako se promijene svjetlosni uvjeti okoline.
C Prepoznavanje lica možda neće raditi pravilno u sljedećim uvjetima:
– Kad je pretamno ili presvijetlo. – Kad su lica djelomično prekrivena naočalama, maskama, šeširima, itd. – Kad osobe koje snimate nisu okrenute prema fotoaparatu.
C Ovisno o uvjetima, fotoaparat možda neće pravilno prepoznati osmijeh. C Ne možete koristiti funkciju digitalnog zuma. C Ne možete mijenjati razinu zuma kad je Smile Shutter u pripravnom stanju.
20
ISO vrijednost
Brzina zatvarača
Otvor blende
Ekspozicija
Odabir
Potvrñivanje
Regulator
Kontrolna tipka
Snimanje s ručnim postavkama
Uporaba regulatora
Sljedeće postavke možete podesiti pomoću regulatora:
C ISO vrijednost C Brzina zatvarača C Otvor blende C Ekspozicija (EV) C Okvir automatskog izoštravanja
– Ako je odabrano automatsko izoštravanje, podešava
se daljenost izoštravanja.
Indikator okvira auto­matskog izoštravanja
Za odabir opcije
1 Okrenite regulator za odabir opcije koju želite podesiti.
Pomaknite žuti indikator V za odabir opcije.
2 Pritisnite z kontrolnu tipku.
Vrijednost se prikazuje žuto. Zakrenite regulator za podešavanje vrijednosti dok je vrijednost prikazana žuto. Prikazana vrijednost je podešena.
3 Za podešavanje drugih opcija, pritisnite z i zatim postupite na sljedeći način.
Opcije koje se ne mogu odabrati, prikazane su sivo.
21
Tipka a/BRK (REC Mode)
Tipka \ (Metering Mode)
Snimanje u Burst/Bracket modu
Odabire hoće li ili ne fotoaparat izvoditi Burst/Bracket snimanje kod pritiska okidača. Pritisnite tipku a/BRK (REC Mode) više puta za odabir željenog moda.
~ : Normal
Isključeno kontinuirano snimanje.
a : Burst
Za snimanje do 100 slika zaredom kod pritiska i držanja okidača.
BRK : Bracket
Za snimanje niza od 3 slike s automatski promijenjenim vrijednostima ekspozicije, ravnoteže bjeline ili efekta boje (Color Mode).
C Odaberite vrstu bracket moda podešavanjem opcije [Bracket Set] u izborniku (str. 29). C Bljeskalica je podešena na , (isključeno).
Odabir načina mjerenja svjetla
Odabir načina mjerenja svjetla kojim se bira koji dio objekta služi za podešavanje ekspozicije. Pritisnite tipku \ (Metering Mode) više puta za odabir željenog moda.
< : Multi
Odreñuje ekspoziciju na temelju svjetline cijele slike.
; : Center
Odreñuje ekspoziciju na temelju svjetline središta slike.
% : Spot (samo za fotografiju)
Mjeri samo dio objekta (mjerenje u točci). Podesite položaj + (končanice mjerenja u točci) na dio slike u kojem želite izmjeriti svjetlinu.
C Način mjerenja svjetla možete odabrati samo kad je opcija [Face Detection] podešena na [Off] (str. 29).
22
Tipka
(Slideshow)
(reprodukcija)
Zvučnik
(ispod LCD zaslona)
Višenamjenski priključak
)
Tipka MENU
Tipka HOME
Pregled/brisanje slika
Tipka #
<
(bočno
Tipka Y (indeksni prikaz)/ e (zum reprodukcije)
Tipka f (zum reprodukcije)
Kontrolne tipke
1 Pritisnite tipku # (reprodukcija).
Pritisnete li tipku # dok je fotoaparat isključen, uključit ćete ga u reprodukcijski mod. Ponovnim pritiskom aktivira se mod snimanja.
2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.) Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz unatrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.) Pritisnite V za prikaz izbornika za podešavanje glasnoće, zatim podesite razinu glasnoće tipkama b/B.
C Ponekad nije moguće reproducirati snimke snimljene ranijim Sony modelima.
Pritisnite tipku HOME, odaberite [È Folder View] iz y (View Images) i reproducirajte snimke.
C Zakretanjem regulatora možete takoñer jednostavno prijeći na sljedeću/prethodnu snimku.
! Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite izbrisati i zatim pritisnite MENU. 2 Odaberite ! [Delete] tipkama v/V i odaberite [This Image] tipkama b/B, zatim pritisnite z. 3 Odaberite [OK] tipkom v, zatim pritisnite z.
fe Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f. Za smanjenje pritisnite e. Za pomicanje povećanog dijela, pritisnite v/V/b/B. Za povratak na normalnu veličinu slike, pritisnite z.
23
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) za prikaz indeksnog izbornika dok je prikazana fotografija. Zatim tipkama v/V/b/B odaberite sliku.
Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
C Standardna postavka je prikaz slika u Date View modu (kod uporabe "Memory Stick Duo") ili Folder
View (kod uporabe ugrañene memorije). Mod reprodukcije možete promijeniti odabirom y (View Images) izbornika HOME kod uporabe "Memory Stick Duo" (str. 27).
C Svakim pritiskom tipke Y (indeksni prikaz), broj slika u indeksnom prikazu se mijenja.
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Pritisnite MENU dok je prikazan indeksni izbornik. 2 Odaberite [Delete] tipkama v/V i odaberite [Multiple Images] tipkama b/B, zatim pritisnite z. 3 Tipkama v/V/b/B
Uz sliku je prikazana oznaka A. Za poništenje odabira, odaberite sliku odreñenu za brisanje, zatim ponovno pritisnite z.
4 Pritisnite MENU i tipkom v odaberite [OK], zatim pritisnite z.
C Za brisanje svih slika u mapi, odaberite [All Images in Date Range]/[All In This Folder], zatim pritisnite
z u koraku 2.
< Reprodukcija slika u nizu s efektima i glazbom (Slideshow)
1 Pritisnite tipku < (Slideshow).
Prikaže se izbornik.
2 Pritisnite tipku < (Slideshow) ponovno.
C To je jednako kao kod pritiska tipke < (Slideshow) na daljinskom upravljaču.
Glazba će se mijenjati zajedno s opcijom [Effects]. Možete takoñer prenositi i mijenjati glazbu po želji.
Za prijenos i mijenjanje glazbe, postupite na sljedeći način.
A Pritisnite tipku HOME. Zatim odaberite [\ Music Tool] t [Download Music] u < (Slideshow)
(str. 26, 27).
B Instalirajte softver s CD-ROM-a (isporučen) na računalo. C Spojite fotoaparat i računalo USB kabelom. D Pokrenite "Music Transfer" instaliran na računalo i promijenite glazbu.
Za detalje o mijenjanju glazbe, pogledajte Help softvera "Music Transfer".
odaberite sliku koju želite obrisati i pritisnite z.
24
U višenamjensku priključnicu
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
Spojite fotoaparat na TV prijemnik pomoću višenamjenskog kabela (isporučen).
U audio/video ulazne priključnice
Višenamjenski kabel (isporučen)
Za gledanje na HD (High Definition) TV-u potreban je HD Output adapterski kabel (opcija).
C Podesite li veličinu slike na [16:9], možete snimati fotografije u veličini koja će ispuniti zaslon HD TV
prijemnika.
C Nije moguće gledati videozapise u [HD (1080i] formatu. Pri snimanju videozapisa, podesite [COMPONENT]
na [SD].
25
Tipka HOME
Kontrolna tipka
Tipka
Upoznavanje funkcija – HOME/Menu
Uporaba izbornika HOME
Izbornik HOME je izbornik za pristup svim funkcijama fotoaparata i može se pozvati bez obzira na trenutni način rada (snimanje/reprodukcija).
z
1 Pritisnite HOME za prikaz izbornika HOME.
2 Odaberite željenu kategoriju kontrolnim tipkama b/B.
3 Odaberite željenu opciju tipkama v/V, zatim pritisnite z.
Kad odaberete kategoriju H (Manage Memory) ili ' (Settings)
1 Odaberite željeno podešenje tipkama v/V,
C Izbornik HOME se prikaže kad pritisnete b.
2 Odaberite podešenje tipkama v/V, zatim pritisnite z.
C Aparat se podesi u mod snimanja ili reprodukcije ponovnim pritiskom tipke HOME.
26
Kategorija Opcija
Vodič
zatim pritisnite z.
Za detalje o rukovanju 1 str. 26
Opcije izbornika HOME
Pritisnite tipku HOME za prikaz sljedećih opcija. Prikazuju se samo trenutno dostupne opcije. Detalji o opcijama prikazuju se na zaslonu pomoću vodiča.
Kategorija Opcije
j Shooting
y View Images
< Slideshow
; Print H Manage Memory
' Settings
Shooting
Date View
Folder View Favorites
Slideshow
Music Tool
Download Music Format Music
Print
Memory Tool
Memory Stick Tool Format Create REC. Folder Change REC. Folder Copy
Internal Memory Tool Format
Main Settings
Main Settings 1 Beep Function Guide Initialize Smile demo mode
Main Settings 2 USB Connect COMPONENT Video Out Wide Zoom Display
Shooting Settings
Shooting Settings 1 AF Illuminator Grid Line AF Mode Digital Zoom Conversion Lens
Shooting Settings 2 Flash Sync. Auto Orientation
Auto Review Expanded Focus Clock Settings Language Setting
27
Tipka
Tipka MENU
Funkcijski vodič
Kontrolna tipka
Uporaba opcija izbornika
1 Pritisnite MENU za prikaz izbornika.
z
2 Odaberite željenu opciju kontrolnim tipkama v/V.
3 Odaberite željeno podešenje kontrolnim tipkama b/B.
4 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
28
C Izbornik će se prikazati samo u funkciji snimanja i reprodukcije. C Ovisno o odabranom načinu rada, bit će prikazane različite opcije.
C Ako se željena opcija ne vidi, nastavite pritiskati v/V dok se opcija ne pojavi na zaslonu.
C Ako se željena opcija ne vidi, nastavite pritiskati b/B dok se opcija ne pojavi na zaslonu. C Pritisnite z nakon odabira opcije u reprodukcijskom modu.
Za detalje o rukovanju 1 str. 28
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika razlikuju se ovisno o funkcijskom modu fotoaparata (snimanje/ reprodukcija) te o položaju kontrolnog kotačića. Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik snimanja
Scene Selection Odabir već podešenih postavki za određene uvjete snimanja. Image Size Odabir veličine fotografije. Flash Odabir podešenja bljeskalice u modu jednostavnog snimanja. Face Detection Odabir prioritetnog objekta za izoštravanje pri uporabi funkcije
Smile Detection Odabir prioritetnog objekta za Smile Shutter funkciju. Smile Detection Sensitivity Podešavanje razine osjetljvosti za prepoznavanje osmijeha. Bracket Set Odabir načina bracket snimanja. Scene Recognition Automatsko prepoznavanje uvjeta snimanje i snimanje nakon toga. White Balance Podešavanje tonova boje. Flash Level Podešavanje intenziteta bljeskalice. Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju. DRO Optimizacija svjetline i kontrasta. Noise Reduction Podešavanje ravnoteže jasnoća/šum na snimljenoj slici. Color Mode Promjena živosti slike ili dodavanje posebnih efekata. Color Filter Omogućuje dodavanje boje slici kao kod uporabe filtara. Color Saturation Podešavanje svjetline (zasićenja boje) na slici. Contrast Podešavanje kontrasta slike. Sharpness Podešavanje oštrine slike. SteadyShot Sprečavanje zamućenja. ´ (Shooting Settings) Odabir podešenja za snimanje.
detekcije lica.
29
Za detalje o rukovanju 1 str. 28
Izbornik za reprodukciju
! (Delete) Brisanje snimaka.
Ñ (View Mode) Prebacivanje u View Mode (reprodukcija). Å (Date List) Odabir datuma reprodukcije.
o (Filter by Faces) Reprodukcija snimaka filtriranih prema određenom kriteriju.
( (Add/Remove Favorites) Registriranje ili brisanje snimaka iz Favorites.
< (Slideshow) Reprodukcija niza fotografija. : (Retouch) Retuširanje snimaka.
S (Multi-Purpose Resize) Mijenjanje veličine slike prema primjeni.
$ (Protect) Sprečavanje slučajnog brisanja.
; (Print) Ispis fotografija pomoću PictBridge-kompatibilnog pisača.
(Rotate) Zakretanje fotografije.
= (Select Folder) Odabir mape za pregled slika.
Dodavanje oznake za ispis na fotografiju koju želite otisnuti.
30
Loading...
+ 166 hidden pages