Sony DSC-H400 Instruction Manual [ro]

Cameră foto digitală fixă
Manual de instrucţiuni
4-533-868-11(1) (RO)
DSC-H400
©2014 Sony Corporation
Română
Mai multe informaţii despre cameră („Ghiddeasistenţă”)
„Ghidul de asistenţă” este un manual online. Îl puteţi consulta pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei. Accesaţi pagina de asistenţă Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Selectaţi ţara sau regiunea. Căutaţi numele modelului de cameră pe pagina de asistenţă.
Verificaţi numele modelului menţionat pe partea inferioară
acamerei.
Verificarea elementelor furnizate
Numărul din paranteze desemnează numărul de piese.
Cameră (1) Acumulator NP-BX1 (1) Cablu USB dedicat (1) Adaptor c.a. AC-UB10C (1) Cablu de alimentare (de la reţea) (nefurnizat în S.U.A., Canada şi China) (1) Curea de umăr (1) Capac pentru obiectiv (1) Manual de instrucţiuni (acest manual) (1)
Mărci comerciale
Memory Stick şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
SonyCorporation.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Mac este marcă comercială înregistrată a Apple Inc. în Statele Unite ale Americii
şiînalte ţări.
Sigla SDXC este marcă comercială a SD-3C, LLC. Facebook şi sigla „f” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
aleFacebook, Inc.
YouTube şi sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
aleGoogle Inc.
În plus, numele de sisteme şi de produse utilizate în acest manual sunt, în general,
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea, mărcile ™ sau ® pot să nu fie descrise în acest manual.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la acest produs şi răspunsurile la întrebările frecvente, puteţi accesa site-ul nostru Web de asistenţă pentru clienţi.
http://www.sony.net/
Modul de utilizare
Introducerea acumulatorului
Clapetă pentru scoaterea bateriei
1
Deschideţi capacul.
2
Introduceţi acumulatorul.
Încărcarea acumulatorului
Opriţi camera în timpul încărcării bateriei.
Cablu de alimentare (De la reţea)
Pentru clienţii din ţări/ regiuni diferite de SUA, Canada şi China
Pentru clienţii din SUA, Canada şi China
Lampă de încărcare Aprinsă: Încărcare în curs Stinsă: Încărcare finalizată Clipeşte: Eroare de încărcare sau încărcare întreruptă temporar deoarece temperatura camerei nu se încadrează într-un interval corespunzător
1
Conectaţi camera la adaptorul c.a. (furnizat), cu ajutorul cablului USB dedicat (furnizat).
2
Conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de perete).
Nu uitaţi că trebuie să folosiţi doar acumulatori autentici marca Sony, cablul USB
dedicat (furnizat) şi adaptorul c.a.(furnizat).
Timp de încărcare (completă)
Perioada de încărcare este de aproximativ 230 minute dacă se foloseşte adaptorul c.a. (furnizat).
Încărcarea prin conectarea la computer
Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un computer cu ajutorul cablului USB dedicat.
La o mufă USB
Durata de utilizare a bateriei şi numărul de imagini care pot fi înregistrate şi redate
Durata
deutilizare
abateriei
Număr de imagini
Înregistrare (imagini statice)
Ecran LCD Aprox. 150 min. Aprox. 300 imagini
Vizor Aprox. 160 min. Aprox. 320 imagini
Înregistrare normală defilme
Ecran LCD Aprox. 60 min.
Vizor Aprox. 75 min.
Înregistrare continuă defilme
Ecran LCD Aprox. 120 min.
Vizor Aprox. 135 min.
Vizualizare (imagini statice) Aprox. 240 min. Aprox. 4800 imagini
Numărul se bazează pe standardul CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Introducerea unui card de memorie (comercializat separat)
Asiguraţi-vă că colţul teşit este orientat corect.
1
Deschideţi capacul.
2
Introduceţi cardul de memorie (comercializat separat).
Pentru a scoate cardul de memorie/acumulatorul
Card de memorie: Împingeţi cardul de memorie înăuntru o singură dată pentru ascoate cardul de memorie. Acumulator: Glisaţi clapeta pentru scoaterea bateriei. Aveţi grijă să nu vă scape acumulatorul pe jos.
Setarea ceasului
ON/OFF (Alimentare)
Buton de control
Selectaţi elementele: /// Setaţi:
1
Apăsaţi butonul ON/OFF (Alimentare).
2
Selectaţi limba dorită.
3
Selectaţi o locaţie geografică dorită, urmând instrucţiunile de pe ecran şi apoi apăsaţi  de pe butonul de control.
4
Setaţi [Date & Time Format], [Summer Time] şi [Date & Time] şi selectaţi [OK].
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a seta din nou data şi ora
Selectaţi MENU  (Setări) (Setări oră) [Date & Time Setting] pentru adeschide afişajul de setare a datei şi orei.
Caracteristicile PlayMemories Home™
Importul de imagini de pe cameră
Puteţi utiliza următoarele funcţii în cazul computerelor Windows.
Vizualizarea imaginilor pe Calendar
Redarea de imagini importate de pe cameră.
Partajarea imaginilor în PlayMemories Online
Încărcarea de imagini în serviciile de reţea
Aveţi nevoie de o conexiune la Internet pentru a utiliza PlayMemories Online
sau alte servicii de reţea. PlayMemories Online sau alte servicii de reţea pot să nu fie disponibile în unele ţări sau regiuni.
Descărcarea PlayMemories Home
Puteţi descărca PlayMemories Home de la următorul URL: www.sony.net/pm/
Pentru detalii cu privire la aplicaţiile pentru computere Mac, accesaţi
următorulURL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Mediu de computer recomandat
Puteţi verifica cerinţele de sistem pentru software la următorulURL. www.sony.net/pcenv/
Note cu privire la utilizarea camerei
Cu privire la utilizare şi îngrijire
Evitaţi manipularea dură, dezasamblarea, modificarea, şocurile mecanice sau impactul cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe produs. Acordaţi o atenţie sporită obiectivului.
Cu privire la fişierele bază de date
Dacă introduceţi un card de memorie care nu conţine un fişier bază de date în cameră şi porniţi alimentarea, o parte din capacitatea cardului de memorie este folosită automat pentru crearea unui fişier bază de date. Este posibil să fie nevoie să aşteptaţi puţin până veţi putea efectua următoarea operaţie. În cazul în care intervine o eroare legată de fişierul bază de date, importaţi toate imaginile pe computer folosind PlayMemories Home şi formataţi cardul de memorie.
Note cu privire la redare/înregistrare
Pentru a asigura o funcţionare stabilă a cardului de memorie, este recomandat să
folosiţi această cameră pentru a formata cardul de memorie la prima utilizare împreună cu această cameră. Nu uitaţi că formatarea va şterge toate datele înregistrate pe cardul de memorie. Aceste date nu pot fi restaurate. Nu uitaţi să efectuaţi copii de rezervă ale datelor importante pe un computer sau pe alt dispozitiv de stocare.
Înainte de a porni înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a verifica
funcţionarea corectă a camerei.
Camera nu este rezistentă la praf, stropire sau apă. Evitaţi expunerea camerei la apă. Infiltrarea apei în interiorul camerei poate determina
deteriorarea acesteia. În unele situaţii, camera nu poate fi reparată.
Nu orientaţi camera spre soare sau alte surse de lumină puternică. Acest lucru poate
determina funcţionarea necorespunzătoare a camerei.
Nu folosiţi camera în apropierea unor surse de unde radio puternice sau de radiaţii.
Încaz contrar, camera poate să nu înregistreze sau să nu redea corect imaginile.
Utilizarea camerei în medii cu nisip sau praf poate provoca defecţiuni. Nu zguduiţi sau nu loviţi camera. Acest lucru poate afecta funcţionarea şi este posibil
să nu mai puteţi înregistra imagini. În plus, suportul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau datele imagine se pot deteriora.
Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare. Căldura emisă de bliţ poate arde praful
de pe suprafaţa bliţului care poate fumega. Ştergeţi suprafaţa bliţului cu o pânză moale pentru a îndepărta impurităţile sau praful etc.
Cu privire la temperatura camerei
Camera şi bateria se pot încinge în urma utilizării continue dar acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Cu privire la protecţia împotriva supraîncălzirii
În funcţie de temperatura camerei şi a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme sau, alimentarea poate fi întreruptă automat pentru a proteja camera. Înainte de întreruperea alimentării, pe ecran se va afişa un mesaj sau nu veţi mai putea înregistra filme. În acest caz, lăsaţi alimentarea oprită şi aşteptaţi până când scade temperatura camerei şi a bateriei. Dacă porniţi alimentarea înainte de răcirea suficientă a camerei şi abateriei, este posibil ca alimentarea să fie întreruptă din nou sau să nu puteţi înregistra filme.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele video şi alte materiale similare pot fiprotejate cu drepturi de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare aprevederilor legislaţiei cu privire la drepturile de autor.
Nu se oferă nicio compensare pentru conţinutul deteriorat sau înregistrările nereuşite
Sony nu poate oferi compensaţii pentru imposibilitatea de a realiza înregistrări sau pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza funcţionării necorespunzătoare a camerei sau a suportului de înregistrare etc.
Cu privire la condens şi umezeală
În cazul în care camera este adusă direct dintr-un loc cu temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată, este posibil să se formeze condens în interiorul sau pe exteriorul camerei. Condensul poate provoca defectarea camerei.
În cazul formării de condens
Opriţi camera şi aşteptaţi în jur de o oră să se evaporeze umezeala. Reţineţi că, în eventualitatea în care încercaţi să înregistraţi imagini cu obiectivul umed, nu veţi obţine imagini clare.
Modul de depozitare a acumulatorului
Pentru a preveni pătarea terminalului, scurtcircuitarea etc., nu uitaţi să folosiţi o pungă
de plastic etc. pentru a feri unitatea de materialele metalice în timpul transportului sau depozitării.
Acumulatorul care nu a fost folosit mai mult de un an se poate deteriora.
Specificaţii
Cameră
[Sistem]
Dispozitiv de imagine: 7,76 mm (tip 1/2.3) CCD, Filtru color primar Numărul total de pixeli ai camerei: Aprox. 20,4 megapixeli Număr efectiv de pixeli ai camerei: Aprox. 20,1 megapixeli Obiectiv: Obiectiv cu zoom 63×
f = 4,4 mm – 277 mm (24,5 mm – 1 550 mm (echivalent peliculă de 35 mm)) F3.4 (W) – F6.5 (T) Pentru filmare (16:9): 32,1 mm – 2 029 mm
Pentru filmare (4:3): 29,2 mm – 1 849 mm SteadyShot: Optic Înregistrare de imagini extinse (dacă se înregistrează cu cel mai mare număr de pixeli):
Aprox. 0,71 imagini/secundă (până la 100 imagini) Format fişier:
Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibil DPOF
Filme: MPEG-4 AVC/H.264 Suport de înregistrare: Memorie internă (aprox. 55 MB), suport Memory Stick PRO Duo™,
suport Memory Stick Micro™, carduri SD, carduri de memorie microSD Bliţ: Interval bliţ (sensibilitate ISO (Index de expunere recomandat) setată pe Auto):
Aprox. 0,4 m până la 8,8 m (W)
Aprox. 3,5 m până la 4,6 m (T)
[Conectoare de intrare şi ieşire]
Mufă USB / A/V OUT:
Ieşire video
Ieşire audio
Comunicare USB Comunicare USB: USB de mare viteză (USB 2.0)
[Vizor]
Tip: Vizor electronic Număr total de puncte: Echivalent 201 600 puncte Acoperire cadru: 100%
[Ecran]
Ecran LCD: Unitate 7,5 cm (tip 3.0) TFT Număr total de puncte: 460 800 puncte
[Alimentare, generală]
Alimentare: Acumulator reîncărcabil NP-BX1, 3,6 V
Adaptor c.a. AC-UB10C, 5 V Consum de energie (în timpul înregistrării de imagini) Aprox. 1,5 W Temperatură de funcţionare: 0 °C până la 40 °C Temperatură de depozitare: –20 °C până la +60 °C Dimensiuni (conform CIPA):
129,6 mm × 95,0 mm × 122,3 mm (L/Î/A)
Masă (conform CIPA) (inclusiv acumulatorul NP-BX1, suportul Memory Stick PRO):
Aprox. 655 g Microfon: Monofonic Difuzor: Monofonic Exif Print: Compatibil PRINT Image Matching III: Compatibil
Adaptor c.a. AC-UB10C
Necesar de putere: 100 V până la 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tensiune la ieşire: 5 V CC, 0,5 A Temperatură de funcţionare: 0 °C până la 40 °C Temperatură de depozitare: –20 °C până la +60 °C Dimensiuni:
Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/Î/A)
Acumulator NP-BX1
Tip de baterie: Baterie litiu-ion Tensiune maximă: 4,2 V CC Tensiune nominală: 3,6 V CC Tensiune de încărcare maximă: 4,2 V CC Curent de încărcare maxim: 1,89 A Capacitate:
4,5 Wh (1 240 mAh)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Înregistrarea de imagini statice/filme
MOVIE
Declanşator
W: micşorare T: mărire
: Auto inteligent
: Mod film
Selector de mod
Înregistrarea de imagini statice
1
Apăsaţi declanşatorul jumătate de cursă în jos pentru focalizare.
2
Apăsaţi declanşatorul în jos până la capăt pentru a captura imaginea.
Filmarea
1
Apăsaţi butonul MOVIE (Film) pentru a începe înregistrarea.
2
Apăsaţi butonul MOVIE (Film) din nou pentru a opri înregistrarea.
Vizualizarea imaginilor
W: micşorare T: mărire
Buton
decontrol
Selectaţi imaginile:
(următorul)/ (anteriorul)
Setaţi:
(Redare)
(Ştergere)
1
Apăsaţi butonul (Redare).
Pentru a selecta imaginea următoare/anterioară
Selectaţi o imagine apăsând  (următorul)/ (anteriorul) de pe butonul de control. Apăsaţi din centrul butonului de control pentru a vizualiza filme.
Pentru a şterge o imagine
Apăsaţi butonul (Ştergere). Selectaţi [This Image] cu de pe butonul de control şi apăsaţi .
Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie sunt menţionate pe baza unităţii. Notaţi numărul de serie în spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs. Nr. model DSC-H400 Nr. de serie ______________________________ Nr. model AC-UB10C Nr. de serie ______________________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ
-PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PERICOL PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, URMAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI
Dacă forma conectorului nu se potriveşte cu priza de perete, folosiţi un adaptor de conector ataşat, care să aibă configuraţia adecvată pentru priza de perete.
ATENŢIE
Acumulator
În cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca incendii sau chiar arsuri chimice. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nu dezasamblaţi unitatea. Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile, aruncarea
sau călcarea pe acesta.
Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele metalice să intre în contact cu bornele bateriei. Evitaţi expunerea la temperaturi mai mari de 60 °C (140 °F), cum ar fi expunerea directă la
razele soarelui sau într-o maşină parcată la loc neumbrit.
Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea în foc. Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri. Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător original Sony sau un dispozitiv compatibil
de încărcare a acumulatorului.
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor. Păstraţi acumulatorul uscat. Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic sau echivalent recomandat de Sony. Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu promptitudine, conform instrucţiunilor.
Adaptor c.a.
Folosiţi priza de perete apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a. Deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete imediat ce apare o defecţiune în timpul utilizării aparatului.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţii din ţările în care se aplică directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327Stuttgart, Germania
Aviz
În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date (USB, etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în reglementarea privind compatibilitatea electromagnetică atunci când se folosesc cabluri de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa imaginea şi sunetul acestei unităţi.
Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt casate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeuri. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice sunt tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Loading...