Sony DSC-H3 Users guide [no]

VKLIKK!
Innhold
Grunnleggende bruk
Anvend fotograferingsfunksjonene
Digitalt stillkamera
Brukerhåndbok for Cyber-shot
DSC-H3
Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med
dem for senere referanse.
Anvend visningsfunksjonene
Tilpasse innstillingene
Vise bilder på en TV
Bruke datamaskinen
Skrive ut stillbilder
Feilsøking
Annet
Indeks
© 2007 Sony Corporation
3-268-883-21(2) NO

Merknader om bruk av kameraet

Merknader om typer av "Memory Stick" som du kan bruke (ikke inkludert)
"Memory Stick Duo"
Du kan bruke en "Memory Stick Duo" med kameraet.
"Memory Stick"
Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet.
Andre minnekort kan ikke brukes.
• Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory Stick Duo", kan du se side 116.
Når du bruker en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den i Memory Stick Duo adapteren (ikke inkludert).
Memory Stick Duo Adapter
Merknader om batteripakken
• Lad opp batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang.
• Du kan lade opp batteripakken selv om den ikke er fullstendig utladet. I tillegg, selv om batteripakken ikke er helt oppladet, kan du bruke den i delvis oppladet tilstand.
• Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken igjen på en stund, kan du bruke opp den eksisterende ladningen og ta batteripakken ut av kameraet, og deretter legge den på et kjølig, tørt sted. Dette vil opprettholde batteripakkens funksjoner.
• Du finner mer informasjon om hvilken batteripakke som kan brukes, på side 118.
Carl Zeiss linse
Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med fremragende kontrast. Linsen i kameraet er produsert under et kvalitetssikringssystem som er sertifisert av Carl Zeiss i henhold til kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland.
Merknader om LCD-skjermen og linsen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av eks tremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Enkelte tynne og/eller lyse prikker (hvit, rød, blå eller grønn) kan imidlertid komme tilsyne på LCD-skjermen. Disse prikkene er et normalt resultat av produksjonsprosessen, og påvirker ikke opptaket.
Svarte, hvite, røde, blå eller grønne punkter
• Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCD­skjermen. Dette er ikke feil.
• Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og ikke bruk makt på den.
Bildene som brukes i denne håndboken
Bildene som brukes som eksempler i denne håndboken er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet.
2

Innhold

Merknader om bruk av kameraet ..............................................................2
Grunnleggende teknikker for bedre bilder.................................................7
Fokus – Fokusere på et motiv............................................................................ 7
Eksponering – Justere lysintensiteten ............................................................... 9
Farge – Om belysningseffekter ....................................................................... 10
Kvalitet – Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" ............................................... 11
Blits – Bruke biltsen ......................................................................................... 13
Identifisere deler......................................................................................14
Indikatorer på skjermen...........................................................................18
Endre skjermbildet...................................................................................22
Bruke internminnet ..................................................................................23
Grunnleggende bruk
Bruke modusvelgeren .............................................................................24
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)....................................................25
Fotografere stillbilder (scenevalg) ...........................................................29
Ta bilde med manuell eksponering .........................................................32
Vise bilder................................................................................................34
Slette bilder .............................................................................................36
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen..........................................38
Menyelementer........................................................................................41
Anvend fotograferingsfunksjonene
Opptaksmeny ..........................................................................................42
Scenevalg: Velge scenevalg Bildestørr.: Velge bildestørrelse Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet. REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter ISO: Velge lysfølsomhet EV: Justere lysintensiteten Målemodus: Velge målemodus Fokus: Endre fokuseringsmetode Hvitbalanse: Justere fargetonene Blitsnivå: Justerer mengden blitslys. Rødøyered.: Reduserer rødøyevirkningen Kontrast: Justering av kontrast Skarphet: Justering av skarphet
3
Innhold
SteadyShot: Velger modus for fjerning av uskarphet SETUP: Velge opptaksinnstillingene
Anvend visningsfunksjonene
Spille av bilder fra HOME-skjermbildet ........................................54
(Enkeltbilde): Spiller av enkeltbilder (Indeksvisning): Spiller av en liste med bilder (Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
Visningsmeny......................................................................................57
(Slett): Slette bilder (Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
(Retusjere): Retusjere stillbilder
(Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting
: Legge til et merke for utskriftsrekkefølge (Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver (Rotere): Rotere et stillbilde (Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder
Tilpasse innstillingene
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene
....... 62
Administrer minne....................................................................... 64
Minneverktøy — Memory Stick-verktøy............................................ 64
Format Ny REC-mappe
Endre REC-mappe Kopier
Minneverktøy — Internt minneverktøy.............................................. 67
Format
Innst. ............................................................................................... 68
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 1 ........................................ 68
Pip Funksj.veiv.
Initialiser
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 2 ........................................ 69
USB-tilk. COMPONENT
Video ut
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 1 .................................. 71
AF-lys Rutenettlinje AF-modus
Digital zoom Konvert.-linse
4
Innhold
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 2...................................74
Autovisning
Klokkeinnstillinger .............................................................................75
Language Setting..............................................................................76
Vise bilder på en TV
Vise bilder på en TV................................................................................77
Bruke datamaskinen
Få glede av Windows-datamaskinen ......................................................80
Installere programvare (inkludert) ...........................................................82
På "Picture Motion Browser" (inkludert) ..................................................84
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
................................................................................................................85
Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser" .........89
Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin med kameraet, og kopiere
til "Memory Stick Duo".............................................................................91
Bruke "Music Transfer" (inkludert)...........................................................92
Bruke Macintosh-datamaskinen..............................................................93
Visning "Videregående veiledning for Cyber-shot"..................................95
Skrive ut stillbilder
Slik skriver du ut stillbilder.......................................................................96
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver ................97
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter.......................................................100
Feilsøking
Feilsøking..............................................................................................102
Varselindikatorer og meldinger..............................................................112
5
Innhold
Annet
Bruke kameraet i utlandet – Strømkilder...............................................115
Om "Memory Stick Duo" ....................................................................... 116
Om batteripakken..................................................................................118
Om batteriladeren .................................................................................119
Indeks
Indeks ................................................................................................... 120
6

Grunnleggende teknikker for bedre bilder

Fokus

Fokus
Eksponering
Farge Kvalitet
Fokusere på et motiv
Blits
Dette kapitlet beskriver det grunnleggende, så du kan begynne å bruke kameraet. Her får du vite hvordan du kan bruke de ulike kamerafunksjonene, som f.eks. modusvelgeren (side 24), HOME skjermen (side 38), menyene (side 40).
Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, justerer kameraet fokuset automatisk (autofokus). Husk å trykke lukkerknappen bare halvveis ned.
Indikator for AE/AF-
Ikke trykk
lukkerknappen helt
ned med en gang.
Trykk lukkerknappen halvveis ned.
lås blinkende , tent/
piper
Trykk så lukkerknappen helt ned.
Ved vanskelig fokusering t [Fokus] (side 48) Hvis bildet ser uskarpt ut, selv etter fokusering, kan det skyldes at kameraet ikke ble holdt
t Se “Tips for å unngå uskarpe bilder” under.
støtt.
7
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Tips for å unngå uskarpe bilder
Kameraet beveget seg tilfeldigvis når du tok bildet. Dette kalles "Kameraskaking". På en annen side, hvis objektet flyttet seg når du tok bildet, kalles det "objektuskarphet".
Kameraskaking
Årsak
Hendene eller kroppen din skaker mens du holder kameraet og trykker ned lukkeknappen, og hele skjermen blir uskarp.
Hva du kan gjøre for å redusere skaking
• Bruk et trebeint stativ eller plasser kameraet på en flat overflate og hold kameraet stødig.
• Ta bilde med en 2-sekunders forsinkelse og stabiliser kameraet ved å hold armene godt til siden etter at du har trykket ned lukkerknappen.
Objektsløring
Årsak
Selv om kameraet er stødig, beveger objektet seg under eksponeringen slik at objektet ser uskarpt ut når lukkerknappen blir trykket ned.
Merknader
• Anti-sløringsfunksjonen er aktivert i fabrikkens standardinnstillinger slik at kameraskaking blir automatisk redusert. Det er imidlertid ikke effektivt for objektsløring.
• I tillegg, oppstår kameraskaking og objektsløring meds jevne mellomrom under lavt lys eller sakte lukkerhastighet, slik at det forekommer i (Halvlys modus) eller (Halvlysportrett modus). I dettte tilfelle, ta bilde med tipsene over i minnet.
Hva du kan gjøre for å redusere skaking
• Velg (Høy følsomhet modus) i sceneutvalg.
• Velg en høyere ISO-følsomhet for å gjøre lukkerhastigheten hurtigere, og trykk ned lukkerknappen før objektet beveger seg.
8
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Ekspo­nering
Du kan variere bildene ved å justere eksponeringen og ISO følsomheten. Eksponeringen er den lysmengden som slipper inn i kameraet når du aktiverer lukkeren.
Justere lysintensiteten
Eksponering:
Overeksponering
= for mye lys Hvitaktig bilde
Korrekt eksponering
Undereksponering
= for lite lys Mørkere bilde
Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet
Blender = Størrelsen på den åpningen lyset slipper inn
ISO følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi)
Innspillingsfølsomhet
=
Eksponeringen stilles automatisk inn på riktig verdi i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere den manuelt ved hjelp av nedenstående funksjoner.
Manuell eksponering:
Lar deg justere lukkerhastigheten og blenderåpningsverdien manuelt (side 32).
Justere EV:
Gir mulighet til å justere eksponeringen som er bestemt av kameraet (sidene 22,
46).
Målemodus:
Gir deg muligheten til å endre den delen av motivet som skal måles når eksponeringen skal bestemmes (side 47).
lyset slipper inn i kameraet
gjennom
9
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Justering ISO følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi)
ISO følsomhet er en belysningstid for opptaksmedia som innlemmer en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten. Justere ISO følsomheten, se side 46.
Høy ISO følsomhet
Tar et lyst bilde selv i mørke omgivelser mens du øker lukkerhastigheten for å redusere uskarphet. Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete.
Lav ISO følsomhet
Tar mer finkornede bilder. Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere.

Farge

Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene.
Om belysningseffekter
Eksempel: Fargen i bildet påvirkes av lyskildene
Vær/belysning
Belysnings­karakteristika
Fargetonene justeres automatisk i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere fargetonene manuelt med [Hvitbalanse] (side 50).
Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende
Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig
10
Grunnleggende teknikker for bedre bilder

Kvalitet

Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse"
Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller piksler. Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm.
Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen
1 Bildestørrelse: 8M
3264 piksler × 2448 piksler = 7 990 272 piksler
2 Bildestørrelse: VGA
Piksler
640 piksler × 480 piksler = 307 200 piksler
Velge bildestørrelsen som skal brukes (side 12)
Piksel
Mange piksler (Fin bildekvalitet og stor filstørrelse)
Få piksler (Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse)
Eksempel: Utskrift med opptil A3-format
Eksempel: Et bilde som skal sendes som vedlegg i en e-post
11
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Standardinnstillingene er markert med .
Bildestørrelse Retningslinjer om håndtering Antall bilder Skrive ut
8M
For bilder på opptil A3 Mindre
(3264×2448)
*1
3:2
Ta opp med bildeforhold 3:2
(3264×2176)
5M
For bilder på opptil A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
For bilder på opptil 10×15 cm eller 13×18 cm
Fin
VGA (640×480)
*2
16:9 (1920×1080)
*1) Bildene tas opp med bildeforhold 3:2, samme som et fotografi som er skrevet ut på fotopapir eller på et postkort o.l.
*2) Begge kantene av bildet kan bli kuttet av ved utskrift (side 109).
Filmbildestørrelse Rammer per sek. Retningslinjer om håndtering
Ta opp med liten bildestr. for e­postvedlegg
Ta opp med HDTV­bildeforhold
Mer
Grov
640 (fin) (640×480) Ca. 30 Ta opp film med høy kvalitet for TV-
visning
640 (std.) (640×480) Ca. 17 Ta opp film med standard kvalitet for TV-
visning
320 (320×240) Ca. 8 Ta opp med liten størrelse for e-
postvedlegg
• Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet.
• Jo høyere antall rammer per sekund, jo jevnere avspillingsbilde.
12
Grunnleggende teknikker for bedre bilder

Blits

Bruke biltsen
Øynene på objektet kan bli røde, eller uklare runde prikker kan forekomme når du bruker blitsen. Disse fenomenene kan reduseres ved å ta følgende trinn.
"Rødøyefenomentet"
Pupillene blir utvidet i mørke omgivelser. Blitslyset blir reflektert fra blodkarene på baksiden av øyet (netthinnen), og som forårsaker "rødøye" fenomenet.
Kamera Øye
Netthinne
Hvordan kan "Rødøyefenomenet" reduseres?
• Sett [Rødøyered.] til [På] (side 51).
• Velg (Høy følsomhet modus)* i sceneutvalg. (side 30). (Blitsen blir slått av automatisk.)
• Når øyene til objektet blir røde, korriger bildet med [Retusjere] på visningsmenyen (side 57) eller med den medfølgende programvaren "Picture Motion Browser".
"Hvite runde prikker"
Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, etc.) som flyter i nærheten av linsen. Når de blir fremhevet av kameraets blits, vises de som hvite runde prikker.
Kamera
Partikler (støv,
pollen, etc.) i
luften.
Hvordan kan "hvite runde prikker" reduseres?
• Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits.
• Velg (Høy følsomhet modus)* i sceneutvalg. (Blitsen blir slått av automatisk.)
* Selv om du valgte (Høy følsomhet modus) i sceneutvalget, kan lukkerhastigheten være lavere under
betingelser med lite lys, eller på mørke steder. I slike tilfeller skal du bruke et trefotet stativ eller holde armene godt ved sidene etter at du har trykket lukkerknappen.
Objekt
13

Identifisere deler

Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes.
6
2 3
4 5
A POWER-knapp B POWER lampe C Modusvelger (24) D Lukkerknapp (25) E Mikrofon F Blits (27) G AF-lys (71)/Selvutløserlampe (28) H Feste for skulderrem I Linse
7
8
9
1
2
3 4
5
qa
qs
qd
qj
qh
A For fotografering: W/T (Zoom)-knapp
(26) For visning: / -knapp (avspillingszoom)/ -knapp (Indeks) (34, 35)
B (avspilling)-knapp (34) C LCD-skjerm (22) D MENU -knapp (40) E HOME -knapp (38) F Feste for skulderrem G Kontaktdeksel
6
7 8
9
0
qg qf
14
Identifisere deler
H Multikontakt
Brukes i følgende situasjoner:
• Opprett en USB tilkobling mellom kameraet og datamaskinen.
• Opprett en tilkobling til lyd-/ videoinngangskontakter på en TV.
• Opprett en tilkobling til en PictBridge­kompatibel skriver.
I DC IN plugg
Når du bruker en AC-LS5K AC adapter (ikke inkludert)
1 Til en DC IN plugg
v merke
2 Til stikkontakt
• Du kan ikke lade batteripakken ved å koble kameraet til AC-LS5K AC adapteren. Bruk batteriladeren (inkludert) for å lade batteripakken.
J Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/z (40) Meny av: DISP/ / / (22, 27) Når modusvelgeren er satt til M: Lukkerhastighet/blenderåpning (32)
K Høytaler (knapp) L Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel
(knapp)
M Skruehull for stativ (på undersiden)
• Bruk et trefotet stativ med en skrue på mindre enn 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke sikre kameraet godt, og det kan oppstå skade på kameraet.
N Batterispor O Batteriutløserhendel P "Memory Stick Duo"-spor Q Tilgangslampe
15
Identifisere deler
Motlysblender/adapterring
A Motlysblender B Adapterring
Feste motlysblender
Når du tar bilder i skarpt lys, som utendørs, anbefaler vi at du bruker motlysblenderen for å redusere forringelsen av bildekvaliteten som forårsakes av det unødvendige lyset.
1 Fest adapterringen når strømmen er slått
av.
2 Plasser motlysblenderen som vist under og
vri motlysblenderen med urviseren til den klikker på plass.
16
• Du kan sette på objektivdekselet med motlysblenderen påsatt.
• Når du bruker motlysblenderen, skal du være varsom med følgende:
– AF illuminatorlyset kan blokkeres. – Blitslyset kan blokkeres og forårsake at
skygger kommer tilsyne når du bruker innebygd blits.
Identifisere deler
Oppbevare motlysblender
Motlysblenderen kan festes i motsatt retning når du lagrer det når kameraet ikke er i bruk. Plasser motlysblenderen som vist under og vri motlysblenderen med urviseren til den klikker på plass.
Feste en konverteringslinse (ikke inkludert)
Hvis du tar bilder med utvidet vidvinkel eller zoomer inn på gjenstander langt unna, kan du bruke en konverteringslinse.
1 Sett på adapterringen. 2 Sett på en konverteringslinse.
• Når du tar bilder med konverteringslinsen, gå gjennom innstillingene til [Konvert.-linse] (side 73).
• Henvis også til operasjonsinstruksjonene som er medsendt konverteringslinsen.
17

Indikatorer på skjermen

RETU RN
Hver gang du trykker på v (DISP)­betjeningsknappen, endres bildet (side 22). Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes.
Når du tar stillbilder
RETURN
Når du filmer
A
Indikator Betydning
Gjenværende batteritid Advarsel om lite
batteristrøm (112) Bildestørrelse
(42)
Modusvelger/Meny (scenevalg)
(29)
Indikator Betydning
Opptaksmodus (44)
BRK
±1.0
Målemodus (47)
Ansiktsregistrering (43)
SteadyShot
• I standardinnstilling, og når lukkerknappen er trykket halvveis ned, kommer en av disse indikatorene tilsyne, avhengig av SteadyShot­innstillingene
Vibrasjonsvarsel
• Angir at vibrasjoner kan gjøre det umulig å ta skarpe bilder, pga. utilstrekkelig belysning. Selv om vibrasjonsvarselet vises, kan du fortsatt ta bilder. Vi anbefaler imidlertid at du aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet, bruker blits for å få bedre lys, eller at du bruker et stativ eller stabiliserer kameraet på annen måte (side 8).
Zooming (
26, 72)
Fargemodus
Kontrast (52)
Skarphet (52)
(53)
(45)
Modusvelger (24)
P
M
18
Hvitbalanse (50)
Indikatorer på skjermen
BC
Indikator Betydning
Manuell
z RETURN z SET
1.0m Forhåndsinnstilt
z AE/AF-lås (25)
Standby REC
ISO400 ISO nummer (46)
125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi 0:12 Innspillingstid
Indikator for AF-
eksponeringsinnstillingsmo dus (32)
Funksjonsveiledning for manuell eksponering (32)
fokusavstand
Standby en film/ta opp en fil
Støyreduksjon NR med sakte lukker
• Når lukkerhastigheten blir lavere enn en viss verdi under forhold med lite lys, aktiveres Støyreduksjon NR med sakte lukker automatisk for å redusere bildestøyen.
(minutter : sekunder)
avstandssøkerramme Makro (27)
(48)
(46)
(48)
Indikator Betydning
Opptaksmedier
96 Antall opptakbare bilder 00:25:05 Innspillingsbar tid
Blitsmodus (27)
Konverteringslinse (73)
("Memory Stick Duo", Internminne)
Opptaksmappe
• Dette vises ikke når internminnet brukes.
(timer : minutter : sekunder)
AF-lys Rødøyereduksjon (51)
Blitsen lades
(64)
(71)
D
Indikator Betydning
C:32:00 Egendiagnose-display
(112)
Selvutløser (28)
Trådkors for punktmåling
(47)
AF-avstandssøkerramme
(48)
Histogram (22)
19
Indikatorer på skjermen
Spille av stillbilder
Når du spiller av filmer
A
Indikator Betydning
Gjenværende batteritid
VOL. Volum (34)
Bildestørrelse
Beskytt (59)
Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF)
(42)
(100)
PictBridge kobler til (98) Zooming (34) PictBridge kobler til (99)
• Ikke koble fra kabelen for
flerbruksterminal mens ikonet vises.
B
Indikator Betydning
N Avspilling (34)
Avspillingsindikator
0:00:12 Telleverk 101-0012 Mappe-fil-nummer 2007 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Justere volumet
Dato/tid for opptak av det avspilte bildet
Funksjonsveiledning for bildeavspilling
Å velge bilder
Histogram
vises når histogram-
(22)
displayet deaktiveres.
(61)
20
Indikatorer på skjermen
C
Indikator Betydning
Avspillingsmedier
8/8 12/12 Bildenummer/Antall bilder
Endre mappe
Målemodus (47)
Blits
("Memory Stick Duo", Internminne)
Avspillingsmappe
• Dette vises ikke når internminnet brukes.
tatt opp i valgt mappe
(61)
(61)
• Dette vises ikke når internminnet brukes.
Hvitbalanse
(50)
C:32:00 Egendiagnose-display
(112)
ISO400 ISO nummer (46) +2.0EV Eksponeringsverdi (46) 500 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi
21

Endre skjermbildet

v (DISP) (skjermvisnings)­knapp
Hver gang du trykker på v (DISP) betjeningsknappen, endres bildet som følger:
Indikatorer på
Indikatorer på*
• Hvis du viser bilder i skarpt utelys, justerer du lysstyrken for LCD-baklyset opp. Det kan imidlertid hende at batteristrømmen brukes opp raskere under slike forhold.
• Histogrammet vises ikke i følgende situasjoner: Under opptak
– Når menyen vises. – Når du tar opp filmer. Under avspilling – Når menyen vises. – I indeksmodus. – Når du bruker avspillingszoom. – Når du roterer stillbilder. – Når du spiller av film.
• Det kan være stor forskjell på histogrammet som vises når du gjør opptak og under avspilling når:
– Blitsen blinker. – Lukkerhastigheten er lav eller høy.
• Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som er tatt med andre kameraer.
z Justere EV (Eksponeringsverdi) ved å
vise et histogram
A
Histogram på*
Indikatorer av*
* Klarheten på LCD baklyset
22
Bildeinformasjonen vises under avspilling.
Histogram-display (side 22)
B
MørktLyst
Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Trykk på v (DISP) betjeningsknappen gjentatte ganger for å vise histogrammet på skjermen. Grafen indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre.
A Antall piksler B Klarhet
• Histogrammet vises også når du spiller av ett enkelt bilde, men da kan du ikke justere eksponeringen.

Bruke internminnet

Kameraet har omtrent 31 MB internt minne. Dette minnet er ikke uttagbart. Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du bruke internminnet når du tar bilder.
• Du kan ikke bruke internminnet når du spiller inn filmer med bildestørrelsen [640 (fin)].
Når det er satt inn en "Memory Stick Duo"
[Innspilling]: Bildene blir tatt opp på "Memory Stick Duo".
B
Internminne
B
Om bildedata som er lagret i internminnet
Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopierer) data ved å bruke en av metodene nedenfor.
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en "Memory Stick Duo"
Forbered en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig plass, og utfør prosedyrene som forklart i [Kopier] (side 66).
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en harddisk på datamaskinen
Utfør prosedyrene på sidene 85, 86, eller 89, 90 uten å sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet.
[Avspilling]: Bildene på "Memory Stick Duo" spilles av. [Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige
funksjoner på bilder som er lagret på "Memory Stick Duo".
Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo"
[Innspilling]: Bildene lagres i internminnet. [Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles
av. [Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige
funksjoner på bilder som er lagret på internminnet.
• Du kan ikke kopiere data fra en "Memory Stick Duo" til internminnet.
• Ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal, kan du kopiere data som er lagret i det interne minnet, til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke kopiere data fra en datamaskin til internminnet.
23

Grunnleggende bruk

Bruke modusvelgeren

Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen.
Modusvelger
: Autojustering modus
Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk.
t side 25
: Program Auto modus*
P
Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning).
: Fotografering med manuell eksponering modus*
M
Gir deg muligheten til å ta opp etter automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning).
t side 32
: Filminnspillingsmodus
Gir deg mulighet til å ta opp film med lyd. t side 25
/ / / / /SCN: Scenevalg modus
Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen. Du kan velge , , , i menyen når modusvelgeren er satt til SCN.
t side 29
* Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger. (Nærmere informasjon om tilgjengelige
funksjoner
t side 41)
24

Ta bilder enkelt (Autojustering modus)

Modusvelger
Lukkerknapp
Zoomknapp
MENU-knapp
HOME-knapp
Makroknapp
DISP-knapp
Blitsknapp
Selvutløserknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
1 Velg ønsket funksjon med modusvelgeren.
Når du tar stillbilder (Autojustering modus): Velg . Når du filmer: Velg .
2 Hold kameraet med å trykke albuene mot kroppen for å holde det stødig.
Plasser motivet midt i fokuseringsrammen.
Grunnleggende bruk
3 Ta bilde med lukkerknappen.
Når du tar stillbilder:
1Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede.
Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke og lyser jevnt.
25
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)
2Trykk lukkerknappen helt ned.
Indikator for AE/AF-lås
Når du filmer:
Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket.
Ta et stillbilde av et motiv som er vanskelig å fokusere på
• Den korteste fotograferingsavstanden er ca 50 cm (W)/90 cm (T). Bruk nærbildemodus (Makro) modus
når du fotograferer et motiv som er nærmere enn opptaksavstanden (side 27).
• Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den
blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. I tillegg forsvinner AF-avstandssøkerrammen. Komponer bildet på nytt og fokuser igjen.
Fokusering kan være vanskelig i følgende situasjoner:
– Det er mørkt og objektet er langt unna. – Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig. – Objektet sees gjennom glass. – Objektet beveger seg hurtig. – Det er reflekterende lys eller skinnende overflater. – Det er baklys på objektet eller blinkende lys.
W/T Bruke zoom
Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake. Ved å trykke lett på knappen zoomes det sakte og ved å trykke knappen helt ned zoomes det hurtig.
• Når zoomforstørrelsen overstiger 10×, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen.
Du finner mer informasjon om innstillingene for [Digital zoom] og bildekvaliteten på side 72.
• Du kan ikke endre zoomskalaen ved opptak av film.
26
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)
Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder)
Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Blits auto
Blitser når det er for lite lys eller baklys (standardinnstilling).
: Blits tvunget på
: Sakte synk (Blits tvunget på) Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises
klart.
: Blits tvunget av
• Blitsen kommer automatisk opp og blinker når du bruker blitsen. Lukk blitsen med hånden etter bruk.
• Blitsen blinker to ganger. Det første blinket justerer lysmengden.
• Mens blitsen lades, vises .
Makro (Ta bilder på nært hold)
Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Makro av
: Makro på (W side: ca 2 cm eller lengre, T side: ca. 90 cm eller lengre)
• Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden.
• Fokuseringsområdet blir mindre, og det kan hende at ikke hele motivet er i fokus.
• Autofokushastigheten faller når du fotograferer i Makro.
Grunnleggende bruk
27
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)
Bruke selvutløseren
Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Ikke bruke selvutløseren
: Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser : Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Når du trykker på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres.
Selvutløserlampe
Hvis du vil avbryte, trykker du
Bruk 2 sekunder forsinkelse på selvutløseren for å forhindre uskarpre bilder. Lukkeren
V ( ) på nytt.
frigjøres 2 sekunder etter at du har frigjort lukkerknappen, noe som reduserer kameraristingen når lukkerknappen blir trykket ned.
28

Fotografere stillbilder (scenevalg)

MENU-knapp
Lukkerknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
Modusvelger
Velg moduset (////) i modusvelgeren.
1 Velg det ønskede modus på scenevalg ( ////) med modusskala.
2 Ta bilde med lukkerknappen.
Velg moduset ( / / / ) i SCN
1 Velg SCN med modusvelgeren.
Grunnleggende bruk
2 Trykk på MENY, og velg fra / / / med b/B på betjeningsknappen
(side 40).
3 Ta bilde med lukkerknappen.
• Du finner informasjon om modi på neste side.
Avbryte Scenevalg
Sett modusvelgeren til noe annet enn Scenevalg modus.
29
Fotografere stillbilder (scenevalg)
Scenevalgmodus
Følgende modi er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet.
Modus som er valgt fra modusvelgeren
Høy følsomhet
Gir deg mulighet til å ta bilder uten blits under forhold med lite lys, med bildestabilisering.
Mykt snapshot
Gir deg mulighet til å ta bilder med en behagelig atmosfære for portretter og blomster og så videre.
Avansert
sportsfotografer.
Er egnet for å ta bilder med hurtige bevegelser som i idrett.
• Når lukkeren blir trykket halvveis ned, blir bevegelsene på objektet forutsett og fokuset blir justert automatisk.
Halvlysportrett*
Gir deg mulighet til å ta skarpe bilder med nattvisning i bakgrunnen uten å kompromittere atmosfæren.
Landskap
Fokuserer bare på et objekt langt borte for å ta bilder av landskap og lignende.
Modi valgt fra manyskjermen
Halvlys*
Gir deg mulighet til å ta bilder om natten på lange avstander uten at du mister den mørke atmosfæren i omgivelsene.
Strand
Gir deg mulighet til å ta opp blåfargen i vann klart når du tar bilder av sjø eller innsjøer.
Snø
Gir deg mulighet til å ta klare bilder og forhindre forsenkede farger i snøscener eller andre steder der hele scenen er hvit.
Fyrverkeri*
Gir deg mulighet til å ta bilder av fyrverkeri med hele sin prakt.
• Hvis du tar bilder med konverteringslinsen (ikke inkludert) kan du ikke ta bilder av fyrverkeri i hele sin prakt.
* Når du tar bilder med (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri) modus, blir lukkeren
langsommere, og uskarpheter oppstår med jevne mellomrom, slik at det anbefales at du bruker et trefotet stativ.
30
Fotografere stillbilder (scenevalg)
Funksjoner du kan bruke i scenevalg
For at et gitt bilde skal bli tatt korrekt i samsvar med forholdene på stedet, blir en rekke funksjoner angitt av kameraet. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av Scenevalg-modusen.
( : du kan velge den ønskede innstillingen)
Makro
Blits
Ansiktsregistrering
Brudd/støtte
EV
Hvitbalanse
Rødøyered.
SteadyShot
Selvutløser
* [Blits] for [Hvitbalanse] kan ikke velges.
———————
————
* ————————
——
——
/ / /
Grunnleggende bruk
31

Ta bilde med manuell eksponering

Lukkerknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
Modusvelger
1 Velg M fra modusvelgeren og trykk på z på betjeningsknappen.
• [SET] endres til [RETURN] på nedre venstre side av skjermen og kameraet settes i manuell eksponeringsmodus.
2 Juster eksponeringen manuelt med betjeningsknappen.
b/B: Blenderåpning (F verdi) v/V: Lukkerhastighet
RETURN
Lukkerhastighet
• Velg en blenderverdi slik: – Når zoom settes helt til W siden, kan du velge en blenderåpning F3,5 eller F8,0. – Når zoom settes helt til T siden, kan du velge en blenderåpning F4,4 eller F10.
• Du kan velge en lukkerhastighet fra 30 til 1/2000 sekunder.
• Forskjellen mellom innstillingene og riktig eksponering som bedømmes av kameraet vises som en EV verdi (side 46) på skjermen. 0EV indikerer verdien som bedømmes som den mest passende av kameraet.
Blenderverdi
3 Ta bilde med lukkerknappen.
32
Ta bilde med manuell eksponering
• Velge blitsmodus, ta bilder i makromodus/selvutløsermodus, eller endre skjermvisningsmodus med å trykke på z og avslutte manuell eksponeringsopptaksmodus ([RETURN] endres til [SET] på skjermen).
• Blitsen er stilt inn på (blits på) (blits av).
• Når lukkerhastigheten er hurtigere enn ett sekund, blir lukkerhastigheten indikert av [”], for eksempel, [1”].
• Når du setter lukkerhastigheten lavere, anbefales det at du bruker et trefotet stativ for å forhindre effekter av vibrasjon.
• Når lukkerhastigheten blir lavere enn en spesiell hastighet, blir funksjonen NR senk lukkeren aktivert automatisk for å redusere bildeforstyrrelser, og [NR] vises på skjermen.
• Hvis du velger lav lukkerhastighet, tar det litt tid å behandle dataene.
Grunnleggende bruk
33

Vise bilder

(Avspillingszoom)/
(Indeks)-knapp
(avspilling)
-knapp
MENU-knapp
HOME-knapp
(avspillingszoom)-knapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk på (avspilling).
• Hvis du trykker på (avspilling) når kameraet er slått av, aktiveres kameraet automatisk og stilles inn på avspillingsmodus. For å bytte til opptaksmodus, trykker du på (avspilling) på nytt.
2 Velg et bilde med b/B på kontrollknappen.
Film: Trykk på Trykk på B for å spole forover og på b normal avspilling.) Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk deretter på b volumet.
• Filmer med bildestørrelsen [320] vises i mindre størrelser.
/ For å vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen. Juster posisjonen med v/V/b/B. For å avslutte avspillingszoom, trykk på z.
Lagre forstørrede bilder, se [Trimme] (side 59).
z for å spille av en film. (Trykk på z en gang til for å stoppe avspillingen.)
for å spole bakover. (Trykk på z for å gå tilbake til
/B for å justere
34
Vise bilder
For å vise en indeksskjerm
Trykk på (indeks) for å vise indeksskjermen mens et stillbilde vises. Velg et bilde med v/V/b/B. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z.
Du kan også få tilgang til indeksskjermen ved å velge [ Indeksvisning] fra (Vise
bilder) på HOME skjermen.
Hver gang du trykker på (indeks), øker antall bilder i indeksskjermbildet.
Når du bruker "Memory Stick Duo", og hvis det er flere mapper, velg mappevalgindikatoren
med b, og velg deretter den bestemte mappen med v/V.
Mappevalgindikator
Grunnleggende bruk
35

Slette bilder

(Indeks)-knapp
(avspilling)-knapp
MENU-knapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk på (avspilling).
2 Trykk på MENU med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus.
3 Velg [Slett] med v på kontrollknappen.
4 Velg ønsket slettemetode blant b/B [Dette bildet], [Flere bilder] og [Alt i
denne mappen], og trykk z.
36
Slette bilder
Når du velger [Dette bildet]
Du kan slette det valgte bildet. Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Når du velger [Flere bilder]
Du kan velge og slette flere bilder samtidig.
1 Velg bildene du vil slette og trykk på z.
merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet.
Enkeltbilde Indeksvisning
2 Trykk MENU. 3 Velg [OK] med
v, og trykk deretter z.
Når du velger [Alt i denne mappen]
Du kan slette alle bildene i en valgt mappe. Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Du kan også slette alle bildene i en mappe etter å ha valgt [Flere bilder] på indeksskjermen.
Velg mappevalgindikatoren med b og sett et merke på mappen.
Grunnleggende bruk
37
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
Bruke HOME skjermbildet
HOME-skjermen er inngangsskjermen til alle funksjonene på kameraet, og kan gjenkalles uavhengig av modusinnstilling (fotografering/visning).
z-knapp
v/V/b/B-knapp
HOME-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet.
Kategori
Element
Veiviser
2 Velg en kategori med b/B på kontrollknappen.
3 Velg et element med v/V, og trykk deretter på z.
Du kan ikke vise HOME skjermbildet når en PictBridge forbindelse eller en USB-
forbindelse er opprettet.
Kameraet blir satt i foto- eller visningsmodus ved å trykke på HOME igjen.
38
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
HOME elementer
Når du trykker på HOME, vises elementene nedenfor. Detaljert informasjon om elementene vises i veiledningen på skjermen.
Kategorier Elementer
Opptak* Opptak (side 24)
Vise bilder Enkeltbilde (side 54)
Indeksvisning (side 54)
Lysbildevisning (side 54)
Skrive ut, annet Utskrift (side 97)
Musikkverktøy (side 92)
Last ned musikk Formater musikk
Administrer minne Minneverktøy
Memory Stick-verktøy (side 64)
Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier
Internt minneverktøy (side 67)
Format
Innst. Hovedinnstillinger
Hovedinnstillinger 1 (side 68)
Pip Funksj.veiv. Initialiser
Hovedinnstillinger 2 (side 69)
USB-tilk. COMPONENT Video ut
Opptaksinnstillinger
Opptaksinnstillinger 1 (side 71)
AF-lys Rutenettlinje AF-modus Digital zoom Konvert.-linse
Opptaksinnstillinger 2 (side 74)
Autovisning
Klokkeinnstillinger (side 75)
Language Setting (side 76)
* Opptaksmodusen som er valgt med modusvelgeren, blir brukt.
Grunnleggende bruk
39
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
Bruke menyelementene
z-knapp
v/V/b/B-knapp
MENU-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk MENU for å vise menyen.
Funksj.veiv.
Ved å stille inn [Funksj.veiv.] til [Av] slår av funksjonsguiden (side 68).
• Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus.
• Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt.
2 Velg en ønsket menyelementet med v/V på kontrollknappen.
• Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på v/V til elementet vises på skjermen.
3 Velg en innstilling med b/B.
• Hvis den ønskede innstillingen er gjemt, må du fortsette å trykke på b/B til innstillingen vises på skjermen.
• Velg et element i avspillingsmodus og trykk på z.
4 Trykk MENU for å slå av menyen.
40

Menyelementer

De tilgjengelige menyelementene varierer avhengig av modusinnstillingene (fotografering/ visning), og modusvelgerens posisjon i fotograferingsmodus. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen.
( : tilgjengelig)
Modusvelgerposisjon: Scene
Opptaksmeny (side 42)
Scenevalg *
Bildestørr.
Ansiktsregistrering *
REC-modus *
Fargemodus
ISO
EV
Målemodus
Fokus
Hvitbalanse *
Blitsnivå
Rødøyered. *
Kontrast
Skarphet
SteadyShot
SETUP
P
M
Grunnleggende bruk
* Bruken kan være begrenset avhengig av valgt scenevalgmodus (side 30).
Visningsmeny (side 57)
(Slett) (Lysbildevisning)
(Retusjere) (Beskytt)
(Rotere) (Velg mappe)
(Utskrift)
41

Anvend fotograferingsfunksjonene

Opptaksmeny

Funksjonene som er tilgjengelige i opptaksmodus når du bruker MENU er beskrevet nedenfor. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se se side 40.
De valgbare modiene vises i hvitt
Ikke tilgjengelig
Standardinnstillingene er markert med .
Modus valgt fra menyskjermbildet når modusvelgeren er satt til SCN

Scenevalg: Velge scenevalg

Velger scenevalg i menyen. Du kan ta bilder med forhåndsinnstilte innstillinger for å tilpasse forskjellige sceneforhold. (side 29).

Bildestørr.: Velge bildestørrelse

For stillbilder
Velg bildestørrelse for stillbilder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se sidene 11, 12.
For film
(Fin)
(Standard)
Velg bildestørrelse for filmopptak. Du kan få mer informasjon ved å se side 12.
42
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet.

Velg om du ønsker å bruke Ansiktsregistrering-funksjonen.
(På)
Påviser ansiktet på motivet og justerer fokus, blits, eksponering, hvitbalanse og rødøye reduseringsinnstillinger automatisk.
Ansiktsregistreringsmerke
Ansiktsregistreringsramme
(Av)
Når [Ansiktsregistrering] er satt til [På]:
– Du kan ikke bruke AF-lys. – Du kan ikke bruke digital zoom.
Kun tilgjengelig for [Mykt snapshot], standardinnstillingen er [På].
Opptil 8 ansikter kan registreres i motivet. Kun opp til 2 ansikter av motivet kan imidlertid
Bruker ikke ansiktsregistreringsfunksjonen.
påvises når du tar bilder med [Mykt snapshot].
Når kameraet oppdager mer enn ett motiv, avgjør kameraet hva som er hovedmotivet og
setter fokus etter prioritet.
Rammen der fokuset er satt, vil bli grønn når du trykker avløserknappen halvveis ned. Alle
motiver med samme avstand som skal fokuseres blir også fokusert, selv om rammene ikke blir grønne.
Ansiktsregistreringen kan mislykkes, avhengig av forholdene.
Anvend fotograferingsfunksjonene
43
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak

Velger om kameraet bruker kontinuerlig opptak eller ikke når du trykker på lukkerknappen.
(Normal)
(Serie)
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
Fotograferer ikke kontinuerlig.
Tar 100 bilder i rekkefølge når du holder inne lukkerknappen.
• Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av).
Tar en serie på tre bilder med automatisk varierte eksponeringsverdier (Eksponeringsgruppe). Jo større nivåtrinnsverdi, jo større variasjon på eksponeringsverdien.
• Hvis du ikke kan avgjøre riktig eksponering, bruker du modusen Eksponeringsgruppe, slik at eksponeringsverdien varieres. Deretter velger du bildet med best eksponering.
• Når modusvelgeren er satt til , er ikke eksponeringsgruppemodus tilgjengelig.
• Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av).
Om Serie
• Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder.
• Når du fotograferer med modusvelgeren satt til M, kan du ikke velge lukkerhastighet med 1/3 sekunder eller lavere.
• Opptaksintervallet er ca 0,51 sekunder. Opptaksintervallet blir lengre, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen.
• Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller "Memory Stick Duo" er full, stopper serien.
Om eksponeringsgruppen
• Fokus og hvitbalanse er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene.
• Når du fotograferer med modusvelgeres satt til M, kan du ikke velge lukkerhastighet med 1/3 sekunder eller lavere.
• Når eksponeringen justeres manuelt (side 46), forandrer eksponeringen seg basert på den justerte lysstyrken.
• Opptaksintervallet er ca 0,51 sekunder.
• Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, vil du kanskje ikke kunne ta gode bilder med den valgte nivåtrinnverdien.
44
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter

Du kan endre lysstyrken i bildet, sammen med tilhørende effekter.
(Normal)
Angir at bildet vises i standardfarger.
(Livlig)
(Naturlig)
(Bruntone)
(S/HV)
Angir at bildet vises med klare og dype farger.
Angir at bildet vises med diskré farger.
Angir at bildet vises i bruntone.
Angir at bildet vises i sort-hvitt
Anvend fotograferingsfunksjonene
• Du kan velge bare [Normal], [Bruntone] eller [S/HV] når du tar opp film.
45
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

ISO: Velge lysfølsomhet

Høy ISO følsomhetLav ISO følsomhet
Velger ISO følsomhet.
(Auto)
• Mer informasjon om ISO-følsomhet, se side 9.
• Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 100] til [ISO 400] når du har satt Serie eller Eksponeringsgruppe.
• Når du tar bilder under klare forhold, forsterker kameraet automatisk tonene for å forhindre at bildene blir bleke (unntatt når [ISO] er satt til [ISO 100]).
Du kan redusere bildeuskarphet i mørke omgivelser eller flytte motivene ved å øke ISO-følsomheten (velg et større tall). Bilder kan imidlertid bli mer støyende når ISO­følsomheten øker. Velg et ISO-følsomhetstall i overensstemmelse med fotograferingsforholdene.

EV: Justere lysintensiteten

Justerer eksponeringen manuelt:
Mot +Mot –
–2.0EV
0EV
+2.0EV
• Mer informasjon om eksponeringen se side 9.
• Kompenseringsverdien kan angis i trinn på 1/3 EV.
• Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt lyse eller mørke forhold, eller når du bruker blits, er ikke eksponeringsinnstillingen effektiv.
Mot –: Mørkere bilde.
Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet.
Mot +: Gjøre bildet lysere.
46
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

Målemodus: Velge målemodus

Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering.
(Multi)
(Senter)
(Punkt)
(bare for stillbilder)
• Mer informasjon om eksponeringen se side 9.
• Når du bruker punktmåling eller sentervektet måling, bør du sette [Fokus] til [Senter-AF] for å fokusere på måleposisjonen (side 48).
Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område. Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering (Flermønstermåling).
Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen basert på lysheten av motivet der (Sentervektet måling).
Måler bare på en del av motivet (Punktmåling).
• Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen.
Trådkors for punktmåling
Posisjonerer seg på motivet
Anvend fotograferingsfunksjonene
47
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

Fokus: Endre fokuseringsmetode

Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus.
(Multi-AF)
Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen.
• Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten
av rammen.
AF-avstandssøkeramme (bare for stillbilder)
Indikator for AF­avstandssøkeramme
48
(Senter-AF)
(bare for stillbilder)
(Punkt-AF)
(bare for stillbilder)
Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av søkerammen.
• Når du bruker AF låsefunksjonen sammen, kan du komponere
det bildet du ønsker.
AF-avstandssøkeramme
Indikator for AF­avstandssøkeramme
Fokuserer automatisk på et ekstremt lite motiv eller et smalt område.
• Når du bruker AF låsefunksjonen sammen, kan du komponere
det bildet du ønsker. Hold kameraet støtt slik at ikke motivet og AF-avstandssøkerammen blir feiljustert.
AF-avstandssøkeramme
Indikator for AF­avstandssøkeramme
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
Fokuserer på motivet ved hjelp av en tidligere angitt avstand til motivet. (Forhåndsvalgt Fokus)
• Bruk "forhåndssatt fokus" Når det er vanskelig å få skarpt fokus med automatisk fokusering, som når du tar bilde av et motiv gjennom et nett eller et vindu.
(ubegrenset avstand)
• AF står for autofokus.
• Tillater en feilmargin innenfor avstand med innstillingen av "forhåndssatt fokus". Ved å stille inn zoom til T siden eller peker linsen opp eller ned vil øke feilene.
• Når du bruker digital zoom eller AF illuminator, blir AF rekkevidden på søkerammen deaktivert og kommer til syne som en prikket linje. I dette tilfellet virker kameraet slik at det fokuserer på senter av skjermen.
z Hvis motivet ikke er i fokus
Når motivet er i kanten av rammen (eller på skjermen), eller når du bruker [Senter-AF] eller [Punkt-AF], kan det hende at kameraet ikke fokuserer på et motiv som er i kanten av rammen.
96P
I så fall gjør du følgende:
1 Komponer bildet på nytt slik at motivet er midt i AF-avstandssøkerammen, og trykk
lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet (AF-lås).
AF-avstandssøkeramme
Anvend fotograferingsfunksjonene
Indikator for AE/AF-lås
Så lenge du ikke trykker lukkerknappen helt ned, kan du forsøke prosedyren på nytt så mange ganger du vil.
2 Når indikatoren for AE/AF-lås slutter å blinke og lyser jevnt, går du tilbake til det tidligere
komponerte bildet og trykker lukkerknappen helt ned.
49
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

Hvitbalanse: Justere fargetonene

Justerer fargetonene i overensstemmelse med omkringliggende lysforhold. Bruk denne funksjonen hvis fargene blir unaturlige.
(Auto)
(Dagslys)
Justerer hvitbalansen automatisk.
Justerer for forhold utendørs under en klar himmel, ved solnedgang, nattbilder, forekomst av neonskilt eller fyrverkeri.
50
(Overskyet)
(Fluorescerende lys 1)/ (Fluorescerende lys 2)/ (Fluorescerende lys 3)
n (Hvitglødende)
Justerer for overskyet vær eller sted med mye skygge.
[Fluorescerende lys 1]: Justerer for hvitt fluoriserende lys. [Fluorescerende lys 2]: Justerer for naturlig hvitt fluoriserende lys. [Fluorescerende lys 3]: Justerer for dag hvitt fluoriserende lys.
Justerer for steder under en hvitglødende lampe eller under sterkt lys, for eksempel i et fotostudio.
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
(Blits)
• Hvis du vil ha mer informasjon om hvitbalansen, kan du se side 10.
• Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalansefunksjonen virker som den skal, selv om du velger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2] eller [Fluorescerende lys 3].
• Bortsett fra [Blits] modus, [Hvitbalanse] er satt til [Auto] når du tar bilder med blits.
Justerer for blitsforhold.
• Du kan ikke velge dette alternativet når du filmer.

Blitsnivå: Justerer mengden blitslys.

Justerer mengden blitslys.
+2.0EV
0EV
–2.0EV
• Blitsnivået kan angis i trinn på 1/3 EV.
• Verdien vises ikke på skjermen. Den er indikert som eller .
• Hvis du vil endre blitsmodus, kan du se side 27.
• Hvis motivet er for lyst eller mørkt, har denne innstilingen ingen effekt.
Mot +: Gjør at blitsnivået heves.
Mengden av blitslys som kameraet justerer automatisk.
Mot –: Gjør at blitsnivået senkes.

Rødøyered.: Reduserer rødøyevirkningen

Anvend fotograferingsfunksjonene
Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet tas for å redusere rødøyevirkningen når du bruker blits.
51
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
(Auto)
(På)
(Av)
• For å unngå uskarpheter på bildene, skal du holde kameraet stødig til lukkeren frigjøres. Det tar vanligvis ett sekund etter at du har trykket ned lukkerknappen. Forsikre også å ikke tillate at motivet flytter seg i løpet av denne perioden.
• Rødøyereduksjon kan ikke produsere de bestemte effektene. Det avhenger av individuelle forskjeller og forhold, som avstand til motivet eller hvis motivet låses unna fra forhåndssøkingen. I slike tilfeller kan du korrigere problemet med røde øyne ved hjelp av [Retusjere] i visningsmenyen etter at du har tatt bildet (side 59).
• Når ansiktsregistreringsfunksjonen ikke brukes, vil rødøyereduksjonen ikke virke selv når [Auto] er valgt.
Reduserer rødøyevirkningen når det er nødvendig, bare ved bruk av ansiktsregistreringsfunksjonen.
Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne.
Bruker ikke Rødøyereduksjon.

Kontrast: Justering av kontrast

Justerer kontrasten på bildet.
(–)
Mot –: Reduserer kontrasten.
(Normal)
(+)
(DRO)
Mot +: Forsterker kontrasten.
Justerer kontrasten på bildet automatisk.
• Når du bruker blits, og hvis [Målemodus] er satt til [Senter] eller [Punkt], vil ikke kontrasten justeres automatisk.

Skarphet: Justering av skarphet

Justerer skarpheten på bildet.
(–)
(Normal)
(+)
52
Mot –: Myker opp bilde.
Mot +: Gjør bildet skarpere.
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 40

SteadyShot: Velger modus for fjerning av uskarphet

Velger modus for fjerning av uskarphet.
(Opptak)
(Fortsett)
(Av)
• I autojusteringsmodus, blir [SteadyShot] satt til [Opptak].
• For filmer kan du kun sette [Fortsett] eller [Av]. Standardinnstillingen er satt til [Fortsett].
• Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte i følgende tilfeller: – Når det er for store kamerarystelser. – Når lukkerhastigheten er lav, for eksempel ved fotografering av nattscener.
Aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet når du trykker lukkerknappen halvveis ned.
Aktiverer alltid funksjonen for fjerning av uskarphet. Du kan stabilisere bilder selv når du zoomer inn på et objekt langt borte.
• Batteriet brukes opp raskere enn i [Opptak] modus.
Bruker ikke modus for fjerning av uskarphet.

SETUP: Velge opptaksinnstillingene

Velger innstillingene for opptaksfunksjonen. Elementene i denne menyen er de samme som finnes i [ Opptaksinnstillinger] på HOME skjermen. Se side 39.
Anvend fotograferingsfunksjonene
53

Anvend visningsfunksjonene

Spille av bilder fra HOME-skjermbildet

Du kan velge hvordan bilder skal avspilles.
HOME-knapp
1 Trykk HOME. 2 Velg (Vise bilder) med b/B på kontrollknappen. 3 Velg ønsket visningsmetode med v/V.
(Enkeltbilde): Spiller av enkeltbilder
Viser bildet som ble tatt sist. Dette fungerer på samme måte som (avspilling) (side 34).
(Indeksvisning): Spiller av en liste med bilder
Viser en liste over bilder i den valgte mappen. Dette fungerer på samme måte som (indeks) (side 35).
(Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
1 Velg [ Lysbildevisning] på HOME skjermen.
2 Velg [Start] med v
/V, og trykk deretter z for å starte avspillingen.
Stoppe lysbildevisningen midlertidig
Trykk z. Hvis du vil starte på nytt, velger du [Fortsett] med
• Lysbildevisningen fortsetter fra bildet der den ble stoppet, men musikken starter fra begynnelsen igjen.
v/V, og trykk deretter z.
54
Spille av bilder fra HOME-skjermbildet
Vise forrige/neste bilde
Trykk på b/B mens lysbildevisningen er midlertidig stanset.
Justere volumet på musikken
Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk så på b/B for å justere volumet.
Avslutte lysbildevisningen
Velg [Avslutt] med v/V mens lysbildevisningen er midlertidig stanset, og trykk deretter på z.
Endre oppsettet
Standardinnstillingene er markert med .
Bilde
Du kan kun velge når du bruker en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert)
Mappe
Alle
Effekter
Enkelt
Nostalgisk
Stilfullt
Aktivt
Normal
Spiller av alle bildene i den valgte mappen.
Spiller av alle bildene på "Memory Stick Duo" i rekkefølge.
En enkel lysbildevisning som egner seg for et bredt utvalg motiver
En stemningsfull lysbildevisning med filmatmosfære
En stilig lysbildevisning i middels tempo
En rask lysbildevisning som egner seg for motiver med høy aktivitet
En vanlig lysbildevisning som skifter bilder med forhåndsangitte intervaller
Anvend visningsfunksjonene
• Når du setter til [Enkelt], [Nostalgisk], [Stilfullt] eller [Aktivt] vises kun stillbilder.
• Når [Normal] er valgt, [Musikk] er satt til [Av]. Du kan imidlertid høre lyden på filmer.
55
Spille av bilder fra HOME-skjermbildet
Musikk
Musikken som spilles blir fastsatt av standarden I overensstemmelse med effektene du valgte. Du kan stille inn skreddersydd musikk med alle effekter du ønsker.
Music 1
Music 2
Music 3
Music 4
Av
Intervall
3 sek.
5 sek.
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Enkelt]
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Nostalgisk]
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Stilfullt]
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Aktivt]
Innstillingen for en lysbildevisning av typen [Normal]. Ingen musikk tilgjengelig
Angir visningsintervallet for bilder i en lysbildevisning av typen [Normal].
10 sek.
30 sek.
1 min.
Auto
Intervallet er angitt slik at det passer til det valgte [Effekter]­elementet.
Innstillingen er fastsatt til [Auto] når [Normal] ikke er valgt som [Effekter].
Gjenta
Av
z Legge til/endre musikkfiler
Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet for avspilling under en lysbildevisning. Du kan overføre musikken ved hjelp av [ Musikkverktøy] i (Skrive ut, annet) på HOME -skjermbildet og ved hjelp av "Music Transfer"-programmet (inkludert) installert på en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 92 og 94.
• Du kan spille inn opptil fire musikkstykker på kameraet (de fire forhåndsangitte stykkene (Music 1-4) kan erstattes med musikk du overfører).
• Maksimal lengde på hver musikkfil for avspilling på kameraet, er 3 minutter.
• Hvis du ikke kan spille av musikkfilen på grunn av skader eller feilfunksjoner på filen, avslutt [Formater musikk] (side 92) og overfør musikken igjen.
Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe.
Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen.
56

Visningsmeny

Denne delen omhandler menyelementene som er tilgjengelige når du trykker på MENU i avspillingsmodus. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se side 40.
For detaljer om operasjon 1 side 40
(Slett): Slette bilder
Brukes til å velge og slette bilder på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på indeksskjermbildet, se side 36.
(Dette bildet)
(Flere bilder)
(Alt i denne mappen)
Sletter det valgte bildet.
Velger og sletter flere bilder.
Sletter alle bildene i den valgte mappen.
(Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
Dette elementet har samme funksjon som [ Lysbildevisning] på HOME skjermen. Se side 54.
(Retusjere): Retusjere stillbilder
Legger til effekter eller gjøre korrigeringer på et bilde og ta det opp som en ny fil. Originalbilde blir opprettholdt.
Retusjere stillbilder
1 Velg bildene du ønsker å retusjere mens du viser bilder i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Trykk på MENU. 3 Velg [Retusjere] med v/V på betjeningsknappen, og trykk deretter på z etter å ha valgt det
bestemte modus med b/B.
4 Retusjerer bildet ved å følge instruksjonene for hver retusjeringsmodus under.
• Bilder kan ikke retusjeres mens kameraet er tilkoblet til et HD TV.
(Mykt fokus)
Gjør området rundt et valgt punkt uskarp for å fremheve et motiv.
1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med
v/V/b/B, og trykk på MENU.
2 Velg [Nivå] med v og trykk deretter z.
Velg retusjeringsnivået med v/V, og trykk på z igjen.
3 Juster ønsket område for retusjering med W/T. 4 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Anvend visningsfunksjonene
57
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
(Delvis farge)
(Fiskeøyeobjektiv)
(Kryssfilter)
Omgir et valgt punkt med sort/hvitt for å fremheve et motiv.
1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med
v/V/b/B, og trykk på MENU.
2 Juster ønsket område for retusjering med W/T. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Legger til fiskeøyeeffekt rundt et valgt punkt.
1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med
v/V/b/B, og trykk på MENU.
2 Velg [Nivå] med v og trykk deretter z.
Velg retusjeringsnivået med v/V, og trykk på z igjen.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Legger til stjerneglanseffekt til lyskilder.
1 Velg [Nivå] med v og trykk deretter z.
Velg retusjeringsnivået med v/V, og trykk på z igjen.
2 Juster ønsket lengde for retusjering med W/T. 3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
58
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
(Trimme)
(Rødøyekorreksjon)
Tar opp det innzoomede avspillingsbildet.
1 Trykk på W/T for å zoome inn på trimmeområdet. 2 Angi punktet med v/V/b/B, og trykk deretter MENU. 3 Velg [Bildestørr.] med v og trykk deretter z.
Velg en bildestørrelse for å ta opp med v/V og trykk z igjen.
4 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
• Bildestørrelsen du kan trimme, kan avhenge av bildet.
• Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det opprinnelige bildet.
Korriger rødøyevirkningen som skyldes blitsen.
Velg [OK] med v/V, og trykk z.
• Det er ikke sikkert du blir i stand til å redigere rød-øye fenomenet avhengig av bilde.
(Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting
Beskytter bilder mot utilsiktet sletting. indikatoren vises på et beskyttet bilde.
(Dette bildet)
(Flere bilder)
Beskytter/låser opp bildet som er valgt.
Velger og beskytter/låser opp flere bilder.
Anvend visningsfunksjonene
Beskytte et bilde
1 Velg bildene du ønsker å beskytte mens du viser bilder i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Trykk MENU. 3 Velg [Beskytt] med v/V på betjeningsknappen, [Dette bildet] med b/B, og trykk deretter på z.
59
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
Velge og beskytte bilder
1 Trykk på MENU i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Velg [Beskytt] med v/V, og velg [Flere bilder] med b/B, og trykk deretter z.
I enkeltbildemodus:
3 Velg bildet du ønsker å neskytte med b/B, og trykk på z.
legges ved det valgte bildet.
4 Trykk på b/B for å vise andre bilder som du ønsker å beskytte og trykk deretter på z. 5 Trykk MENU. 6 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
I indeksmodus:
3 Velg bildet du vil beskytte med v/V/b/B, og trykk på z.
legges ved det valgte bildet.
4 For å beskytte andre bilder, gjenta trinn 3. 5 For å velge alle bildene i en mappe, velg elementet mappeutvalg med b, og trykk z.
legges ved den valgte mappen
6 Trykk MENU. 7 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Oppheve beskyttelsen
Velg bildet du vil oppheve beskyttelsen for, og lås det opp ved å utføre samme prosedyre som når du beskytter det.
(Beskytt) -indikatoren blir borte.
Merk at formateringen sletter alle data som er lagret på opptaksmediet, selv om bildene er
beskyttet. Bilder som er slettet på denne måten, kan ikke gjenopprettes.
Det kan ta litt tid å beskytte et bilde.
: Legge til et merke for utskriftsrekkefølge
Legger til et skriverekkefølgemerke ( ) til bildet du ønsker å skrive ut. Se side 100.
(Dette bildet)
(Flere bilder)
Legger til et DPOF merke på bilde som nå blir valgt. Tar bort DPOF merket når det valgte bilde har et DPOF merke.
Velger bilder som har vedlagte DPOF merker. Tar bort DPOF merker som allerede er vedlagt.
(Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver
Skriver ut bilder som er tatt med kameraet. Se side 97.
60
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 40
(Rotere): Rotere et stillbilde
Roterer et stillbilde.
1 Vis det bildet som skal roteres. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [Rotere] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z. 4 Velg [ 5 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
• Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer.
• Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer.
• Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av programvaren du bruker.
], og roter deretter bildet med b/B.
(Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder
Velger mappen som inneholder bildet du vil spille av når du bruker kameraet med "Memory Stick Duo".
1 Velg den ønskede mappen med b/B på kontrollknappen.
Anvend visningsfunksjonene
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Oppheve mappevalget
Velg [Avslutt] i trinn 2, og trykk på z.
z Om mapper
Kameraet lagrer bilder i en spesifisert mappe på "Memory Stick Duo". Du kan bytte mappe eller opprette en ny.
• For å opprette en ny mappe t [Ny REC-mappe] (side 64)
• For å endre mappe for opptak av bilder t [Endre REC-mappe] (side 65)
• Når flere mapper opprettes i "Memory Stick Duo", og det første eller det siste bildet i mappen blir vist, dukker følgende indikatorer opp.
: Går til forrige mappe : Går til neste mappe : Går til forrige eller neste mappe
61

Tilpasse innstillingene

Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene

Du kan endre standardinnstillingene ved hjelp av (Administrer minne) eller (Innst.) på HOME skjermen.
z-knapp
v/V/b/B-knapp
HOME-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet.
2 Velg (Administrer minne) eller (Innst.) med b/B på kontrollknappen.
3 Velg et element med v/V, og trykk deretter på z.
4 Velg ønsket gjenstand med v/V.
• Dette fungerer bare når du velger (Innst.).
5 Trykk B og velg den ønskede innstillingen med v/V, og trykk deretter z.
62
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene
6 Velg en innstilling med v/V, og trykk z.
Avbryte innstillingsendringen
Velg [Avbryt] hvis det vises som et alternativ på skjermen, og trykk deretter z. Hvis ikke, trykk på b.
• Innstillingen opprettholdes selv om strømmen blir slått av.
• Kameraet blir satt i foto- eller visningsmodus ved å trykke på HOME igjen.
Tilpasse innstillingene
63

Administrer minne

For detaljer om operasjon 1 side 62
Minneverktøy — Memory Stick-verktøy
Dette elementet vises bare når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet.

Format

Formaterer "Memory Stick Duo". En kommersielt tilgjengelig "Memory Stick Duo" er allerede formatert og kan brukes med én gang.
• Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data på en "Memory Stick Duo", inklusive beskyttede bilder.
1 Velg [Format] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i Memory Stick vil bli settet" vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Formatering starter.
Å slette formatering
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.

Ny REC-mappe

Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder.
1 Velg [Ny REC-mappe] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Skjermbildet for oppretting av mappe vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
En ny mappe vises med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret, og mappen blir den gjeldende opptaksmappen (REC-mappen).
Avbryte mappeoppretting
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
• Når du ikke oppretter en ny mappe, er mappen "101MSDCF" valgt som REC-mappe.
• Du kan opprette mapper med navn som går til "999MSDCF".
• Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin eller lignende.
• Bilder blir tatt opp i den nylige opprettede mappen til du oppretter en annen mappe eller velger en annen opptaksmappe.
• Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe.
64
Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 62
• Du kan få mer informasjon ved å se “Lagringsmål og filnavn for bildefiler” (side 87).

Endre REC-mappe

Endre mappe for lagring av innspilte bilder.
1 Velg [Endre REC-mappe] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Skjermbildet for valg av mappe vises.
2 Velg ønsket mappe med b/B, og [OK] med v, og trykk deretter z.
Avbryte endring av opptaksmappe
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
• Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe).
• Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe.
Tilpasse innstillingene
65
Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 62

Kopier

Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo".
1 Sett inn en "Memory Stick Duo" som har tilstrekkelig ledig plass. 2 Velg [Kopier] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i internminnet vil bli kopiert" vises.
3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Kopieringen starter.
Avslutte kopiering
Velg [Avbryt] i trinn 3, og trykk på z.
• Bruk en helt oppladet batteripakke. Hvis du prøver å kopiere bildefiler og bruker en batteripakke som er nesten utladet, kan det hende at batteripakken tømmes og kopieringen mislykkes eller dataene skades.
• Du kan ikke velge bildene som skal kopieres.
• De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet ved å ta ut "Memory Stick Duo" etter kopieringen og deretter formatere internminnet ([Format] i [Internt minneverktøy]) (side 67).
• En ny mappe blir opprettet på "Memory Stick Duo" og alle dataene blir kopiert til denne. Du kan ikke velge en spesifikk mappe og kopiere bilder til den.
(Utskriftsrekkefølge) merkene på bildene blir ikke kopiert.
66
Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 62
Minneverktøy — Internt minneverktøy
Dette elementet vises ikke når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet.

Format

Formaterer internminnet.
• Vær oppmerksom på at formatering fører til permanent sletting av alle data i internminnet, inkludert beskyttede bilder.
1 Velg [Format] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i internminnet vil bli slettet" vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Formatering starter.
Å slette formatering
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
Tilpasse innstillingene
67

Innst.

For detaljer om operasjon 1 side 62
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 1
Standardinnstillingene er markert med .
Pip
Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet.
Lukker
Av

Funksj.veiv.

Når du opererer kameraet, kommer funksjonsveiledningen tilsyne.
Av

Initialiser

Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen, beholdes bildene som er lagret i internminnet.
1 Velg [Initialiser] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Initialisere alle innst." vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen.
Å avslutte initialisering
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
• Sikre at det ikke er strøm på kameraet når det initialiseres.
Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen.
Lyden av lukkeren høres når du trykker på kontroll/ lukkerknappen.
Pip/lukkerlyden er slått av.
Viser funksjonsveiviseren.
Viser ikke funksjonsveiviseren.
68
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 2
Standardinnstillingene er markert med .

USB-tilk.

Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal.
PictBridge
Mass Storage
Auto
Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver (side 97). Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter kopieringsveiviseren automatisk, og bildene i opptaksmappen på kameraet, kopieres til datamaskinen. (med Windows XP/ Vista, Mac OS X)
Oppretter en masselagertilkobling mellom kameraet og datamaskinen eller en annen USB-enhet (side 85).
Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter kommunikasjon med en datamaskin eller en PictBridge kompatibel skriver (sidene 85 og 97).
• Hvis du ikke kan koble kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver med [Auto] innstillingen, velg [PictBridge].
• Hvis du ikke kan koble kameraet til en datamaskin eller et USB­utstyr med [Auto] innstilling, velg [Mass Storage].
Tilpasse innstillingene

COMPONENT

Brukes til å velge SD eller HD(1080i) som videoutgangssignal, i henhold til det tilkoblede TV-en se side 77.
HD(1080i)
SD
Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til en High Definition-TV med 1080i-mulighet.
Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til TV-en som ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal.
69
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62

Video ut

Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. TV-enes fargesystemer avviker avhengig av land eller region. For å vise bilder på en TV-skjerm, kontroller TV-ens fargesystem på landet eller regionen der den brukes (side 79).
NTSC
PAL
Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC modus (dvs., for USA, Japan).
Stiller inn videoutgangssignalet til PAL modus (dvs, for Europa).
70
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 1
Standardinnstillingene er markert med .

AF-lys

AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser. AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes halvveis ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises.
Auto
Av
• Hvis AF-lyset ikke i tilstrekkelig grad lyser opp motivet, eller hvis det ikke er noen kontraster i motivet, vil motivet ikke komme i fokus. (En avstand på ca 3,0 m (zoom: W)/2,9 m (zoom: T) anbefales.)
• Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, uavhengig om lyset treffer litt på siden av midten av motivet.
• Du kan ikke bruke AF illuminatoren når: – Forhåndsinnstillt fokus er innstilt (side 48). – (Avansert sportsfotograf-modus), (Landskap modus), (Halvlys modus) eller (Fyrverkeri
modus) er valgt i sceneutvalgsmodus. – [Ansiktsregistrering] er satt til [På]. – [Konvert.-linse] er satt til [Tele], [Vidvink.] eller [Nærbilde].
• Når du bruker AF-lys, er AF-avstandssøkerrammen deaktivert, og ny AF-avstandssøkerramme vises med en prikket linje. Autofokus prioriterer gjenstander nær midten av rammen.
• AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke er helsefarlig, bør du ikke se direkte inn i AF-lyset på kort avstand.
AF-lyset er aktivert.
AF-lyset er ikke aktivert.
Tilpasse innstillingene

Rutenettlinje

Med rutenettlinjene som referanse kan du enkelt sette et element i en vannrett/loddrett posisjon.
Av
• Rutenettlinjene tas ikke opp.
Viser rutenettlinjene.
Viser ikke rutenettlinjene.
71
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62

AF-modus

Velger driftsmodusen for autofokus.
Enkel
Skjerm
• Du kan ikke bruke AF illuminatoren når: – [Ansiktsregistrering] er satt til [På]. – (Avansert sportsfotograf-modus) er valgt i sceneutvalgsmodus.
Justerer automatisk fokus når du trykker ned og holder lukkerknappen halvveis ned. Denne modusen er nyttig ved fotografering av gjenstander i ro.
Justerer automatisk fokus før du trykker ned og holder lukkerknappen halvveis ned. Denne modusen forkorter fokuseringstiden.
• Batteriet brukes opp raskere enn i [Enkel] modus.

Digital zoom

Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opp til 10×). Når zoomforstørrelsen overstiger 10×, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig digital zoom.
Smart (Smart zoom) ()
Nøyaktig (Nøyaktig digital zoom)
Forstørrer bildet digitalt innenfor et område der bildet ikke blir forvrengt, i henhold til bildestørrelsen. Dette er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er satt til [8M] eller [3:2].
• Maksimal forstørrelse med smart zoom vises i følgende tabell.
Forstørrer alle bildestørrelser opp til maksimalt 20×, men bildekvaliteten forringes.
()
Av
Bruker ikke digital zoom.
Bildestørrelse og maksimal zoomforstørrelse ved bruk av smart zoom
Størrelse Maksimal zoomforstørrelse
5M Ca. 12×
3M Ca. 15×
VGA Ca. 51×
16:9 Ca. 17×
• Du kan ikke bruke digital zoom når: – [Ansiktsregistrering] er satt til [På]. – (Avansert sportsfotograf-modus) er valgt i sceneutvalgsmodus.
72
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62

Konvert.-linse

Stilles inn for å oppnå et tilfredsstillende fokus med en påsatt konverteringslinse (ikke inkludert). Sett på adapterringen (inkludert), og fest deretter konverteringslinsen.
Nærbilde ( )
Tele ( )
Vidvink. ( )
Av
• Når du bruker innebygd blits, kan blitslyset blokkeres og forårsake at skygger vises.
• Det tilgjengelige zoomområdet er begrenset.
• Det tilgjengelige fokusområdet er begrenset.
• Henvis også til operasjonsinstruksjonene som er medsendt konverteringslinsen.
Sett på en nærbilde-konverteringslinse.
Sett på en telekonverteringslinse.
Sett på en vidvinkel konverteringslinse.
Fester ikke en linse.
Tilpasse innstillingene
73
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 2
Standardinnstillingene er markert med .

Autovisning

Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt.
Av
• Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned, forsvinner visningen av det siste bildet som ble tatt, og du kan umiddelbart ta neste bilde.
Autovisning er i bruk.
Autovisning er ikke i bruk.
74
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62

Klokkeinnstillinger

Klokkeinnstillinger

Brukes til å stille inn dato og tid.
1 Velg [ Klokkeinnstillinger] fra (Innst.) i skjermbildet HOME.
2 Velg datovisningsformat med v/V på betjeningsknappen, og trykk deretter z. 3 Velg hvert element med b/B og angi den numeriske verdien med v/V. Trykk deretter på z. 4 Velg [OK], og trykk deretter z.
Avbryte stilling av klokken
Velg [Avbryt] i trinn 4, og trykk deretter z.
Tilpasse innstillingene
75
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 62

Language Setting

Language Setting

Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger.
76

Vise bilder på en TV

Vise bilder på en TV

Du kan vise bilder på en TV ved å koble kameraet til en TV. Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til.
Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte kabelen eller flerbruksterminalen
Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en.
1 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminal (inkludert).
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
VIDEO
AUDIO
Svart Gul
2 Til multikontakten
• Hvis TV-en har stereoinngangskontakter, kobler du lydpluggen (svart) på kabelen for flerbruksterminal, til venstre lydkontakt.
(avspilling)-knapp
Kontrollknapp
2 Slå på TV-en og still inn inngangen.
• Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en. Trykk på b/B på kontrollknappen for å velge ønsket bilde.
• Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 70).
Vise bilder på en TV
77
Vise bilder på en TV
Visning av bilder ved å koble kameraet til en HDTV
Du kan vise et bilde med høy kvalitet * som er tatt opp på kameraet til en HD-TV (High Definition-TV) med komponentkabelen (ikke inkludert).
Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en.
* Bilder som er tatt i [VGA] bildestørrelse kan ikke vises i HD-format.
1 Koble kameraet til en HD (High Definition) TV med en Adapterkabel for HD-
utgang (ikke inkludert).
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
COMPONENT
VIDEO IN
Grønn/Blå/Rød Hvitt/Rød
Adapterkabel for HD-utgang (ikke inkludert)
AUDIO
2 Til multikontakten
2 Slå på TV-en og still inn inngangen.
• Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en. Trykk på b/B på kontrollknappen for å velge ønsket bilde.
78
(avspilling)-knapp
HOME-knapp
Kontrollknapp
Vise bilder på en TV
• Sett [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [Hovedinnstillinger 2] ved å velge (Innst.) på HOME skjermen (side 69).
• Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 70).
• Du kan ikke se filmer med et [HD(1080i)] utsignalformat.
Om fargesystemer for TV
Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og kabelen for flerbruksterminal. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med fargesystemet på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TV­fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes.
NTSC system
Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellom-Amerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv.
PAL system
Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland, Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Singapore, Slovakia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike osv.
PAL-M system
Brasil
PAL-N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM system
Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv.
Vise bilder på en TV
79

Bruke datamaskinen

Få glede av Windows-datamaskinen

Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen" (side 93). Skjermillustrasjonene som brukes i dette avsnittet er basert på den engelske versjonen.
Under Windows Vista, kan noen navn og operasjoner avvike
fra de som er beskrevet under.
Installer programvaren (inkludert) først (side 82)
Installer programvaren som følger:"Picture Motion Browser""Music Transfer"
Kopiere bilder til datamaskinen (side 85)
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion
Browser".
Nyt bildene med "Picture Motion Browser" og "Music
Transfer" som følger:
Se på bilder som er lagret på datamaskinenRedigere bilderViser fotograferingsplasseringen på stillbilde på onlinekartLage en plate med bildene som er tatt (CD- eller DVD-
skriver er nødvendig)
Utskrift eller lagring av stillbilder med datoLegge til/endre musikk for lysbildeframvisning (med "Music
Transfer")
80
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys web-område for kundestøtte. http://www.sony.net/
Få glede av Windows-datamaskinen
Anbefalt datamaskinmiljø
Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet.
Anbefalt miljø for kopiering av bilder
OS (forhåndsinstallert): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
• Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC).
USB plugg: Levert som standard
Anbefalt miljø for bruk av "Picture Motion Browser" og "Music Transfer"
OS (forhåndsinstallert): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU/minne: Pentium III 500 MHz eller
hurtigere, 256 MB av RAM eller mer (anbefalt: Pentium III 800 MHz eller hurtigere og 512 MB av RAM eller mer)
Harddisk: Nødvendig diskplass for
installasjonen — ca. 200 MB
Indikator: Skjermoppløsning 1024 × 768
punkter eller mer Farger: Tusener av farger (16-biters farge) eller mer
* 64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke.
Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin
• Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor.
• Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker.
• Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub.
• Hvis du kobler til kameraet med et USB­grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).
• Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det tre USB-tilkoblingsmodi, nemlig [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage] og [PictBridge]. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Hvis du vil ha mer informasjon om [PictBridge], kan du se side 69.
• Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig.
Bruke datamaskinen
81

Installere programvare (inkludert)

Du kan installere programvaren (inkludert) ved hjelp av følgende prosedyre.
• Logg på som administrator.
1 Slå på datamaskinen, og sett inn
CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROM­stasjonen.
Vinduet med installeringsmenyen vises.
4 Velg [Region] og [Country/Area],
og klikk deretter [Next].
Når [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] vises, klikker du på [Next].
"License Agreement" skjermen vises. Les avtalen nøye. Hvis du aksepterer leveringsbetingelsene, klikk på radioknappen ved siden av [I accept the terms of the license agreement] og klikk deretter på [Next].
5 Følg instruksjonene på skjermen
for å fullføre installeringen.
• Hvis det ikke vises, dobbeltklikker du (My Computer)
• Under Windows Vista, kan autoplay skjermen vises. Velg "Run Install.exe." og følg instruksjonene som kommer tilsyne på skjermen for å fortsette installasjonen.
t (SONYPICTUTIL).
• Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen.
• Det kan hende DirectX installeres, avhengig av systemmiljøet på datamaskinen.
2 Klikk [Install].
"Choose Setup Language" skjermen vises.
3 Velg ønsket språk og klikk
deretter [Next].
[Location Settings] skjermen vises.
82
6 Ta ut CD-ROM-en når
installeringen er fullført.
• Installer programvaren som følger: – Picture Motion Browser – Music Transfer
Når du har installert programvaren, opprettes et snarveisikon for webområdet for kunderegistrering på skrivebordet.
Når du har registrert deg på webområdet, kan du få sikker og nyttig kundestøtte. http://www.sony.net/registration/di
Installere programvare (inkludert)
Etter at programmet er installert, opprettes snarveiikonet "Picture Motion Browser", "Picture Motion Browser Guide", "Music Transfer" på skrivebordet.
Dobbeltklikk for å starte "Picture Motion Browser".
Dobbeltklikk for å starte "Picture Motion Browser Guide".
Dobbeltklikk for å starte "Music Transfer".
83
Bruke datamaskinen

På "Picture Motion Browser" (inkludert)

Ved hjelp av programvaren kan du bruke stillbildene og filmene fra kameraet mer enn noen gang. Dettte avsnittet oppsummerer "Picture Motion Browser".
"Picture Motion Browser" sammendrag
Med "Picture Motion Browser" kan du:
• Importere bilder som er tatt med kameraet, og vise dem på datamaskinen.
• Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato.
• Retusjere (Rødøyekorreksjon, osv.), skrive ut og sende stillbilder som e-postvedlegg, endre opptaksdato og mer.
• Stillbilder kan skrives ut eller lagres med datoen.
• Du kan lage en datadisk ved hjelp av en CD­eller DVD-brenner.
• For detaljer, se i "Picture Motion Browser Guide".
For å få tilgang "Picture Motion Browser Guide" fra startmenyen, klikk på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser Guide].
Starte og avslutte "Picture Motion Browser"
Starte "Picture Motion Browser"
Dobbeltklikk ikonet (Picture Motion Browser) på skrivebordet. Eller fra startmenyen: klikk [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• Bekreftelsesmeldingen fra informasjonsverktøyet vises på skjermen når "Picture Motion Browser" startes for første gang. Velg [Start]. Denne funksjonen informerer deg om nyheter, for eksempel programvareoppdateringer. Du kan endre innstillingen senere.
Avslutte "Picture Motion Browser"
Klikk på i øvre høyre hjørne på skjermen.
84

Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"

Klargjøre kameraet og datamaskinen
1 Sett inn en "Memory Stick Duo"
med innspilte bilder i kameraet.
• Når du kopierer bilder i internminnet, er ikke dette trinnet nødvendig.
2 Sett i en tilstrekkelig ladet
batteripakke i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt sammen med AC adapteren (ikke inkludert)
• Når du kopierer bilder til datamaskinen ved hjelp av en batteripakke med lavt strømnivå, kan kopieringen mislykkes eller bildedata bli ødelagt hvis batteriene går tom for strøm for tidlig.
3 Trykk på (avspilling) og slå på
kameraet.
Knappen (avspilling)
Koble kameraet til datamaskinen
2 Til
multikontakten
1 Til en USB
plugg
Kabel for flerbruksterminalen
"Klober til Mass Storage..." vises på kameraets skjerm.
Bruke datamaskinen
Tilgangs­indikatorer*
Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et program for senere å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund.
* vises på skjermen under
kommunikasjonsøkten. Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises. Når indikatoren endres til , kan du begynne å bruke datamaskinen igjen.
• Hvis "Kobler til Mass Storage..." ikke vises, setter du [USB-tilk.] til [Mass Storage] (side 69).
85
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
Kopiere bilder til en datamaskin Vise bilder på datamaskinen
1 Koble kameraet til en datamaskin
som beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen".
Etter å ha laget USB-koblingen, vises [Import Media Files] skjermen til "Picture Motion Browser" automatisk.
• Hvis du bruker Memory Stick-sporet, ser du først side 89.
• Hvis veiviseren for autokjøring vises i Windows XP/Vista, lukker du den.
2 Importer bildene.
Du starter importen av bilder ved å klikke på [Import]-knappen.
Når importeringen er fullført, starter "Picture Motion Browser". Det vises miniatyrbilder av de importerte bildene.
• "My Pictures" mappen er satt til standardmappe i "Viewed folders".
Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato. For mer informasjon, se "Picture Motion Browser Guide".
Eksempel: Skjermbilde for månedsvisning
Som standard importeres bildene til en mappe som opprettes i "My Pictures" og som er navngitt med importdatoen.
• Mer informasjon om "Picture Motion Browser", henvis til "Picture Motion Browser Guide".
86
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
Slette USB-tilkoblingen
Utfør prosedyrer fra trinn 1 til 4 under før:
• Koble fra kabelen for flerbruksterminal.
• Ta ut en "Memory Stick Duo".
• Sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet
• Slå av kameraet.
1 Dobbeltklikk på på oppgavelinjen.
Dobbeltklikk her
2 Klikk på (USB Mass Storage Device)
t [Stop].
3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og
klikk [OK].
4 Klikk på [OK].
Enheten kobles fra.
• Trinn 4 er unødvendig for Windows XP/ Vista.
Lagringsmål og filnavn for bildefiler
Bildefilene som er spilt inn med kameraet, er gruppert som mapper på "Memory Stick Duo" eller internminnet.
Eksempel: vise mapper i Windows XP
A Mapper som inneholder bildedata som er
tatt opp med et kamera som har funksjon for opprettelse av mapper
B Mappe som inneholder bildedata som er
tatt opp med kameraet Når det ikke er opprettet noen nye mapper, finnes følgende mapper:
– "Memory Stick Duo": "101MSDCF" kun – Internminne: "101_SONY" kun
• Du kan ikke spille inn bilder i mappen "100MSDCF". Bildene i denne mappen er bare tilgjengelige for visning.
• Du kan ikke spille inn/spille av bilder i mappen "MISC".
• Bildefiler blir navngitt som følger:
– Stillbilder: DSC0ssss.JPG – Film: MOV0ssss.MPG – Indeksbildefiler som spilles inn når du spiller
inn filmer: MOV0ssss.THM
Bruke datamaskinen
87
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
ssss står for et hvilket som helst tall fra 0001 til 9999. De numeriske delene av navnet på en filmfil som er opptatt i filmmodus og dens korresponderende indeksbildefil er det samme.
• Du finner mer informasjon om mapper på side 61 og 64.
88

Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser"

Du kan kopiere bilder til datamaskinen uten "Picture Motion Browser" som følger.
For en datamaskin med Memory Stick­spor
Ta ut "Memory Stick Duo" fra kameraet, og sett det inn i Memory Stick Duo-adapteren. Sett inn Memory Stick Duo-adapteren i datamaskinen, og kopier bildene.
• Også når du bruker Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, kan du kopiere bilder ved å sette "Memory Stick Duo" inn i Memory Stick­sporet på datamaskinen.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke gjenkjennes, kan du se side 107.
For en datamaskin uten et Memory Stick-spor
Lage en USB-kobling og følg trinnene for å kopiere bilder.
• Skjermbildene som vises i dette avsnittet, er eksempler på det man får se når man kopierer bilder fra "Memory Stick Duo".
• Kameraet er ikke kompatibel med Windows 95/ 98/98 SecondEdition/NT/Me på Windows operativsystem. Når du bruker en datamaskin uten et Memory Stick-spor, må du bruke en kommersielt tilgjengelig Memory Stick Reader/Writer for å kopiere bilder fra en "Memory Stick Duo" til datamaskinen.
• Hvis du vil kopiere bilder i det interne minnet, til datamaskinen, kopierer du først bildene til en "Memory Stick Duo", for deretter å kopiere dem til datamaskinen.
Kopiere bilder til en datamaskin
-Windows XP/Vista
Dette avsnittet beskriver et eksempel på kopiering av bilder til en "My Documents" (For Windows Vista: "Documents").
1 Klargjør kameraet og en
datamaskin.
Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Klargjøre kameraet og datamaskinen" på side 85.
2 Koble kameraet til datamaskinen
med kabelen for flerbruksterminal.
Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen" på side 85.
• Hvis "Picture Motion Browser" allerede er installert, starter [Import Media Files] på "Picture Motion Browser" men velg [Cancel] for å avslutte.
Bruke datamaskinen
89
Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser"
3 Klikk på [Open folder to view
files] t [OK] (Kun for Windows XP) da veiviserskjermen vises automatisk på skrivebordet.
1
2
• Når veiviserskjermbildet ikke vises automatisk, følg prosedyren: t "For Windows 2000" på side 90.
4 Dobbelklikk på [DCIM].
5 Dobbeltklikk på mappen hvor de
bildefilene du vil kopiere, er lagret. Høyreklikk deretter en bildefil for å vise menyen, og klikk [Copy].
6 Dobbelklikk på mappen [My
Documents] (For Windows Vista: "Documents"). Høyreklikk deretter på "My Documents"­vinduet for å vise menyen, og klikk [Paste].
1
2
Bildefilene kopieres til mappen "My Documents" (For Windows Vista: "Documents").
• Når målmappen for kopieringen allerede inneholder et bilde med det samme filnavnet, vises en melding som ber deg bekrefte overskriving av den eksisterende filen. Når du overskriver et eksisterende bilde med et nytt, slettes dataene fra den opprinnelige filen. For å kopiere en bildefil til datamaskinen uten overskriving, må du endre filnavnet og deretter kopiere bildefilen. Du bør imidlertid være oppmerksom på at hvis du endrer filnavnet (side 91), kan det hende at du ikke kan spille av det bildet med kameraet.
1
2
• Hvis du vil ha mer informasjon om lagringsmålet for bildefilene, kan du se side 87.
90
For Windows 2000
Dobelklikk på [My Computer] t [Removable Disk] etter at kameraet er koblet til datamaskinen. Utfør deretter fra trinn 4.

Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin med kameraet, og kopiere til "Memory Stick Duo"

Dette kapitlet beskriver prosessen med en Windows-datamaskin som eksempel. Når en bildefil som er kopiert til en datamaskin, ikke lenger finnes på en "Memory Stick Duo", kan du vise den på kameraet igjen ved å kopiere bildefilen fra datamaskinen og over på en "Memory Stick Duo".
• Trinn 1 er ikke påkrevd hvis navnet filen fikk i kameraet ikke er endret.
• Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av, avhengig av bildestørrelsen.
• Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på kameraet hvis filene er behandlet med en datamaskin eller tatt med et annet kamera.
• Når det ikke er noen mapper i en "Memory Stick Duo", opprett først en mappe (side 64) med kameraet, og kopier deretter bildefilene.
2 Kopier bildefilen til "Memory
Stick Duo"-mappen i følgende rekkefølge.
1Høyreklikk bildefilen, og klikk så
[Copy].
2Dobbelklikk på [Removable Disk] eller
[Sony MemoryStick] i [My Computer].
3Høyreklikk på mappen
[sssMSDCF] i [DCIM] mappen, og klikk deretter på [Paste].
sss står for et hvilket som helst tall fra 100 til 999.
1 Høyreklikk bildefilen, og klikk så
[Rename]. Endre filnavn til "DSC0ssss".
Skriv inn et nummer mellom 0001 og 9999 for ssss.
1 2
• Hvis meldingen om bekreftelse av overskriving vises, må du skrive inn et annet nummer.
• Det kan hende det vil vises et filetternavn, avhengig av datamaskinens innstillinger. Filetternavnet for stillbilder er JPG, og filetternavnet for filmer er MPG. Ikke endre filetternavnet.
Bruke datamaskinen
91

Bruke "Music Transfer" (inkludert)

Du kan bytte ut musikkfilene som forhåndslagres på fabrikken, men dine egne musikkfiler, ved hjelp av "Music Transfer" på CD-ROMen (inkludert). Du kan også slette eller legge til disse filene når du vil.
Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer"
Musikkformatene du kan overføre med "Music Transfer" står oppført nedenfor:
• MP3-filer som lagres på harddisken på datamaskinen
• Musikk på CD-er
• Forhåndslagret musikk på kameraet
1 Trykk på HOME for å vise HOME-
skjermbildet.
2 Velg (Skrive ut, annet) med
b/B på kontrollknappen, velg [ Musikkverktøy] med v/V, og trykk deretter z.
3 Velg [Last ned musikk] med
v/V/b/B. Trykk deretter på z.
Meldingen "Koble til PC" vises.
Slik gjenoppretter du musikken som er
forhåndslagret på fabrikken, til kameraet:
1 Utfør [Formater musikk] i trinn 3. 2 Utfør [Restore defaults] på "Music
Transfer".
Alle musikkfiler går tilbake til den forhåndslagrede musikken, og [Musikk] i [Lysbildevisning] menyen settes til [Av].
• Du kan tilbakestille musikkfilene til de forhåndslagrede filene ved hjelp av [Initialiser] (side 68), men dette vil føre til at andre innstillinger også tilbakestilles.
• Du finner mer informasjon om bruk av "Music Transfer", ved å se den elektroniske hjelpen i "Music Transfer".
4 Opprett en USB-tilkobling mellom
kameraet og datamaskinen.
5 Start "Music Transfer".
6 Følg instruksjonene på skjermen
for å legge til/endre musikkfiler.
92

Bruke Macintosh-datamaskinen

Du kan kopiere bilder til Macintosh­datamaskinen.
• "Picture Motion Browser" er ikke kompatibel med Macintosh datamaskiner.
Anbefalt datamaskinmiljø
Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet.
Anbefalt miljø for kopiering av bilder
OS (forhåndsinstallert): Mac OS 9.1/9.2/
Mac OS X (v10.1 til v10.4)
USB plugg: Levert som standard
Anbefalt miljø for bruk av "Music Transfer"
OS (forhåndsinstallert): Mac OS X (v10.3
til v10.4)
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac G3/G4/G5 serier, Mac mini
Minne: 64 MB eller mer (128 MB eller mer
anbefales)
Harddisk: Nødvendig diskplass for
installasjonen — ca. 250 MB
Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin
• Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor.
• Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker.
• Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub.
• Hvis du kobler til kameraet med et USB­grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0­kompatibelt).
• Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det tre USB tilkoblingsmodi, nemlig [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage] og [PictBridge]. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Hvis du vil ha mer informasjon om [PictBridge], kan du se side 69.
• Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig.
Kopiere og vise bilder på en datamaskin
1 Klargjør kameraet og en
Macintosh-datamaskin.
Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Klargjøre kameraet og datamaskinen" på side 85.
2 Koble kameraet til datamaskinen
med kabelen for flerbruksterminal.
Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen" på side 85.
3 Kopier bildefiler til Macintosh-
datamaskinen.
1Dobbeltklikk det nylig gjenkjente
t [DCIM] t mappen hvor de
ikonet bildene du vil kopiere er lagret.
2Dra og slipp bildefilene til
harddiskikonet. Bildefilene kopieres til harddisken.
• Hvis du vil ha nærmere informasjon om lagringsstedet for filene og filnavnene, kan du se side 87.
Bruke datamaskinen
93
Bruke Macintosh-datamaskinen
4 Vise bilder på datamaskinen.
Dobbeltklikk på harddiskikonet den ønskede bildefilen i mappen som inneholder de kopierte filene, for å åpne filen.
Slik sletter du USB-tilkoblingen
Dra og slipp stasjonsikonet eller ikonet til "Memory Stick Duo" til "Papirkurv" ikonet på forhånd når du utfører prosedyrene som er nevnt under, eller når kameraet er koblet fra datamaskinen.
• Koble fra kabelen for flerbruksterminal.
• Ta ut en "Memory Stick Duo".
• Sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet.
• Slå av kameraet.
Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer"
Du kan bytte ut musikkfilene som forhåndslagres på fabrikken, til de bestemte musikkfilene. Du kan også slette eller legge til disse filene når du vil. Musikkformatene du kan overføre med "Music Transfer" står oppført nedenfor:
• MP3-filer som lagres på harddisken på datamaskinen
• Musikk på CD-er
• Forhåndslagret musikk på kameraet
For å installere "Music Transfer"
• Avslutt alle andre programmer før du installerer "Music Transfer".
• For installering må du logge på som Administrator.
1 Slå på Macintosh-datamaskinen og sett inn
CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROM­stasjonen.
2 Dobbelklikk på (SONYPICTUTIL).
94
3 Dobbeltklikk på [MusicTransfer.pkg] filen
i [MAC] mappen. Installeringen av programvaren starter.
t og
Slik legger du til/endrer musikkfiler
Se "Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer"" på side 92.
Brukerstøtte
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys web­område for kundestøtte. http://www.sony.net/
Visning "Videregående veiledning for Cyber­shot"
Når du installerer "Brukerhåndbok for Cyber-shot", blir "Videregående veiledning for Cyber-shot" også installert. "Videregående veiledning for Cyber-shot" introduserer ytterligere hvordan kameraet skal brukes og alternativt tilbehør.
Visning med Windows
Start fra snarveiikonet fra skrivebordet.
Visning på Macintosh
1 Kopier mappen [stepupguide] i
[stepupguide]-mappen til datamaskinen.
2 Velg [stepupguide], [language] og
deretter [NO] mappen som er lagret i CD-ROM (inkludert) og kopier alle filene i [NO] mappen, og overskriv dem deretter til filene i [img] mappen som er lagret i [stepupguide] som ble kopiert til datamaskinen i trinn 1.
3 Etter at kopieringen er fullført,
dobbeltklikk på "stepupguide.hqx" i [stepupguide] mappen for å pakke dem opp, dobbeltklikk deretter på den genererte filen "stepupguide".
• Hvis det ikke er installert et pakkeprogram for HQX, skal du installere Stuffit Expander.
Bruke datamaskinen
95

Skrive ut stillbilder

Slik skriver du ut stillbilder

Når du skriver ut bilder som er tatt i [16:9] ­modus, kan det hende at begge kantene blir kuttet av. Kontroller dette før utskrift (side 109).
Skrive ut direkte med en PictBridge-kompatibel skriver (side 97)
Du kan skrive ut bilder ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver.
Skrive ut direkte med en "Memory Stick"-kompatibel skriver
Du kan skrive ut bilder med en "Memory Stick"-kompatibel skriver. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
Skrive ut med en datamaskin
Ved hjelp av den medfølgende "Picture Motion Browser"­programvaren kan du kopiere bildene til en datamaskin og skrive dem ut. Du kan sette inn datoen på bildet og skrive det ut (side 84).
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter (side 100)
Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Du kan merke bilder du på forhånd vet du vil skrive ut, med et ­merke (utskriftsrekkefølge).
96
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge­kompatibel skriver
Selv om du ikke har noen datamaskin, kan du skrive ut bilder du har tatt med kameraet, ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver.
• "PictBridge" er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Du kan ikke skrive ut filmer.
• Hvis -indikatoren blinker på kameraskjermen (feilvarsling), må du kontrollere den tilkoblede skriveren.
Trinn 1: Forberede kameraet
Klargjør kameraet for å koble det til skriveren med kabelen for flerbruksterminal. Når [USB-tilk.] er satt til [Auto], vil kameraet automatisk kjenne igjen skrivere som blir koblet til. Hvis dette er tilfelle, hopp over trinn 1.
• Du bør bruke fullt oppladede batterier for å unngå at strømmen blir borte midt i utskriftsprosessen.
1 Trykk på HOME for å vise HOME-
skjermbildet.
MENU­knapp
Kontrollknapp
HOME­knapp
2 Velg (Innst.) med b/B på
kontrollknappen, og velg [ Hovedinnstillinger] med v/V, og trykk deretter på z.
3 Velg [Hovedinnstillinger 2] med
v/V/b/B, og velg [USB-tilk.], og trykk deretter z.
4 Velg [PictBridge] med v/V, og
trykk z.
USB-modus er angitt.
Skrive ut stillbilder
97
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver
Trinn 2: Koble kameraet til skriveren.
1 Koble kameraet til skriveren.
2 Til multikontakten
1 Til USB
pluggen
Kabel for flerbruksterminal
2 Trykk på (avspilling) for å slå
på kameraet og skriveren.
Etter at forbindelsen er opprettet, vises indikatoren .
Trinn 3: Utvalg av bilder du vil skrive ut
Velg [Dette bildet] eller [Flere bilder] med v/V, og trykk deretter z.
Når du velger [Dette bildet]
Du kan skrive ut det valgte bilde. Gå til trinn 4.
Når du velger [Flere bilder]
Du kan skrive ut flere valgte bilder.
1Velg bildet du ønsker å skrive ut med
b/B, og trykk deretter z .
vises på det valgte bildet.
2Trykk MENU for å vise menyen. 3Velg [OK] med
• Etter å ha valgt [Flere bilder] på indeksskjermen, kan du skrive ut alle bildene i en mappe ved å velge mappeutvalg med b og merke mappen med .
v, og trykk deretter z.
Trinn 4: Skrive ut
1 Velg skriverinnstillinger med v/V/
b/B.
Kameraet stilles inn på avspillingsmodus, og så vises et bilde og utskriftsmenyen på skjermen.
98
[Antall]
Når [Layout] er satt til [1/side u. kant] eller [1/side m. kant]:
Velg det antallet ark du vil skrive ut (med det samme bildet). Bildet skrives ut som et enkeltbilde.
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver
Når [Layout] ikke er satt til [1/side u. kant] eller [1/side m. kant]:
Velg det antallet bilder du vil skrive ut som et indeksbilde. Hvis du valgte [Dette bildet] i trinn 1, må du velge hvor mange ganger det samme bildet skal skrives ut på ett ark som et indeksbilde.
• Det angitte antallet bilder passer kanskje ikke på ett enkelt ark.
[Layout]
Angir hvor mange bilder du vil skrive ut ved siden av hverandre på et ark.
[Størrelse]
Velg størrelsen på utskriftsarket.
[Dato]
Velg [Dag og tid] eller [Dato] for å legge inn dato og klokkeslett i bildene.
• Når du velger [Dato], settes datoen inn i den rekkefølgen du velger (side 75). Det kan hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av skriveren.
2 Velg [OK] med v, og trykk
deretter z.
Bildet skrives ut.
• Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminal mens ikonet (PictBridge Connecting) vises på skjermen.
Indikatoren
Trinn 5: Fullføre utskriften
Forsikre deg om at skjermen har returnert til trinn 2, og koble fra kabelen for multi­bruk fra kameraet.
Skrive ut stillbilder
Skrive ut andre bilder
Velg [Flere bilder] og utfør prosessen på nytt fra trinn 3.
99

Skrive ut i fotoforretning/kopisenter

Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Hvis fotoforretningen/kopisenteret støtter fotoutskriftstjenester som er kompatible med DPOF, kan du lage et -merke (utskriftsrekkefølge) på bildene på forhånd, så du ikke trenger å velge bildene på nytt når du får dem skrevet ut.
• Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet, direkte fra kameraet i en fotoforretning eller et kopisenter. Kopier bildene til en "Memory Stick Duo", og ta "Memory Stick Duo" med deg til butikken.
Hva er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er en funksjon som setter deg i stand til å lage et
-merke (utskriftsrekkefølge) på de
bildene på "Memory Stick Duo" som du vil skrive ut senere.
• Du kan også skrive ut bildene med merket (utskriftsrekkefølge) ved hjelp av en skriver som er kompatibel med DPOF (Digital Print Order Format) standarden eller med en PictBridge ­kompatibel skriver.
• Du kan ikke merke filmer.
Når du tar med deg en "Memory Stick Duo" til fotoforretningen eller kopisenteret
• Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke typer "Memory Stick Duo" de kan skrive ut fra.
• Hvis fotoforretningen eller kopisenteret ikke kan skrive ut fra "Memory Stick Duo", kan du kopiere de bildene du vil ha skrevet ut til, et annet medium, for eksempel en CD-R, og ta den med deg til fotoforretningen eller kopisenteret.
• Pass på å ta med deg Memory Stick Duo­adapteren.
• Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid ta en sikkerhetskopi av dataene dine på en disk.
• Du kan ikke stille inn antall utskrifter.
• Hvis du vil innkopiere datoer på bilder, må du kontakte forretningen eller kopisenteret.
Merke et valgt bilde
(avspilling)-knapp
MENU­knapp
Kontrollknapp
1 Trykk på (avspilling).
2 Velg det bildet du vil skrive ut.
3 Trykk MENU for å vise menyen.
4 Velg [DPOF] med v/V
kontrollknappen og velg [Dette bildet] med b/B, og trykk deretter z.
-merket (utskriftsrekkefølge)
legges ved bildet.
Fjerne merket
Velg de bildene du vil oppheve merkingen av og trykk på z i trinn 3.
100
Loading...