Sony DSC-H3 Users guide [pl]

VKLIKNIJ!
Spis treści
Podstawowe operacje
Używanie funkcji fotografowania
Cyfrowy aparat fotograficzny
Podręcznik aparatu Cyber­shot
DSC-H3
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz zapoznać się z dokumentami:
„Instrukcja obsługi” i „Cyber-shot ­przewodnik dla zaawansowanych”, po
czym zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Używanie funkcji oglądania
Dostosowywanie ustawień
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
Współpraca aparatu z komputerem
Drukowanie zdjęć
Rozwiązywanie problemów
Inne informacje
Indeks
© 2007 Sony Corporation 3-268-882-51(2)
PL

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu

Uwagi dotyczące obsługiwanych typów kart „Memory Stick” (brak w zestawie)
„Memory Stick Duo”
Karta „Memory Stick Duo” jest obsługiwana przez ten aparat.
„Memory Stick”
Karta „Memory Stick” nie jest obsługiwana przez ten aparat.
Innych kart pamięci nie można używać.
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat karty „Memory Stick Duo”, zobacz strona 120.
Używanie karty „Memory Stick Duo” w urządzeniach wyposażonych w gniazdo „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy włożyć do adaptera Memory Stick Duo (brak w zestawie).
• Jeśli użytkownik nie zamierza korzystać z akumulatora przez dłuższy czas, powinien rozładować go i wyjąć z aparatu, a następnie przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Dzięki temu akumulator będzie działał prawidłowo przez dłuższy czas.
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat akumulatora, zobacz strona 122.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw firmy Carl Zeiss, umożliwiający robienie ostrych zdjęć o doskonałym kontraście. Obiektyw tego aparatu został wyprodukowany zgodnie z systemem zapewnienia jakości zatwierdzonym certyfikatem przez firmę Carl Zeiss i standardami jakości firmy Carl Zeiss w Niemczech.
Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiektywu
• Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być widoczne niewielkie czarne i/lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Kropki te powstają w procesie produkcji i nie wpływają na nagrywanie.
Adapter Memory Stick Duo
Uwagi dotyczące akumulatorów
• Akumulator (w zestawie) należy naładować przed pierwszym użyciem aparatu.
• Akumulator można naładować, nawet jeśli nie jest całkowicie rozładowany. Ponadto, akumulatora można używać, nawet jeśli nie jest całkowicie naładowany, wykorzystując jego aktualny poziom naładowania.
2
Czarne, białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
• Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie. Ustawiając aparat w pobliżu okna lub na wolnym powietrzu, należy zachować ostrożność.
• Nie należy naciskać ekranu LCD. Może to spowodować odbarwienie i usterkę ekranu.
• W zimnych miejscach na zdjęciach na ekranie LCD mogą być widoczne smugi. Nie jest to usterka.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
• Należy uważać, aby nie uderzyć ruchomego obiektywu i aby nie naciskać go zbyt mocno.
Zdjęcia zamieszczone w niniejszym podręczniku
Przykładowe zdjęcia zamieszczone w niniejszym podręczniku są kopiami, a nie zdjęciami faktycznie wykonanymi przy użyciu tego aparatu.
3

Spis treści

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu...................................................2
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć...................................8
Ostrość – Prawidłowe ustawienie ostrości na obiekcie ....................................8
Ekspozycja – Regulacja intensywności światła ............................................... 10
Kolor – O wpływie oświetlenia......................................................................... 11
Jakość – O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze obrazu”.......................................... 12
Lampa błysk – Używanie lampy błyskowej ..................................................... 14
Elementy aparatu....................................................................................15
Wskaźniki na wyświetlaczu.....................................................................19
Zmiana trybu wyświetlania .....................................................................23
Korzystanie z pamięci wewnętrznej........................................................24
Podstawowe operacje
Używanie pokrętła trybu pracy............................................................... 25
Proste fotografowanie (tryb Auto regulacja) ...........................................26
Fotografowanie (Selekcja sceny)............................................................ 30
Fotografowanie z ręczną regulacją naświetlenia....................................33
Oglądanie obrazów.................................................................................35
Usuwanie obrazów ................................................................................. 37
Poznawanie różnych funkcji — HOME/Menu.........................................39
Opcje menu ............................................................................................ 42
Używanie funkcji fotografowania
Menu fotografowania.............................................................................. 43
Selekcja sceny: Wybór trybu selekcji sceny Rozm. Obrazu: Wybieranie rozmiaru obrazów Wykrywanie twarzy: Wykrywanie twarzy obiektu Tryb NAGR: Wybieranie sposobu fotografowania ciągłego Tryb koloru: Zmiana intensywności barw obrazu i dodawanie efektów specjalnych ISO: Wybieranie światłoczułości EV: Regulacja intensywności światła Tryb pomiaru: Wybór trybu pomiaru światła Fokus: Zmiana sposobu ustawiania ostrości Balans bieli: Regulowanie odcieni kolorów Moc błysku: Regulowanie mocy błysku lampy Reduk czerw oczu: Redukcja efektu czerwonych oczu Kontrast: Ustawianie kontrastu
4
Spis treści
Wyrazistość: Ustawianie wyrazistości SteadyShot: Wybór trybu stabilizatora obrazu SETUP: Wybór ustawień fotografowania
Używanie funkcji oglądania
Odtwarzanie obrazów z ekranu HOME .........................................55
(Pojedynczy obraz): Wyświetlanie pojedynczego obrazu (Wyświetl. Indeksu): Odtwarzanie listy obrazów (Slajdy): Odtwarzanie serii obrazów
Menu podglądu...................................................................................58
(Kasuj): Usuwanie obrazów (Slajdy): Odtwarzanie serii obrazów
(Retusz): Retuszowanie zdjęć
(Chroń): Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu
: Dodawanie oznaczenia obrazu do wydrukowania (Druk): Drukowanie obrazów przy użyciu drukarki (Obróć): Obracanie zdjęć (Wybierz katalog): Wybieranie folderu do przeglądania obrazów
Dostosowywanie ustawień
Przystosowanie funkcji Zarządzanie zasobami pamięci i Ustawienia
................................................................................................................64
Zarządzanie pamięcią .................................................................66
Narzędzie pamięci — Narzędzie Memory Stick................................66
Format Utwórz katalog REC
Narzędzie pamięci — Narzędzie pamięci wew.................................69
Format
Nastaw............................................................................................70
Główne nastawienia — Główne nastawienia 1.................................70
Brzęczyk Info funkcji
Główne nastawienia — Główne nastawienia 2.................................71
Połączenie USB COMPONENT
Zmień katalog REC Kopiuj
Inicjalizuj
Wyjście wideo
5
Spis treści
Nastawienie nagryw. — Nastawienia nagrywania 1.........................73
Wspomaganie AF Linia siatki Tryb AF
Nastawienie nagryw. — Nastawienia nagrywania 2.........................76
Auto podgląd
Nastawienie zegara ..........................................................................77
Language Setting ............................................................................. 78
Zoom cyfrowy Teleobiektyw
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV .............................................79
Współpraca aparatu z komputerem
Komputer z systemem operacyjnym Windows ...................................... 82
Instalacja oprogramowania (w zestawie)................................................84
Program „Picture Motion Browser” (w zestawie)....................................86
Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą programu „Picture Motion
Browser”.................................................................................................87
Kopiowanie obrazów do komputera bez użycia programu „Picture Motion
Browser”.................................................................................................91
Oglądanie za pomocą aparatu plików obrazów zapisanych na komputerze
i skopiowanych na kartę „Memory Stick Duo” .......................................93
Korzystanie z programu „Music Transfer” (w zestawie) ......................... 94
Komputer Macintosh ..............................................................................95
Podgląd „Cyber-shot - przewodnik dla zaawansowanych” ...................97
Drukowanie zdjęć
Jak wydrukować zdjęcia.........................................................................98
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze
standardem PictBridge...........................................................................99
Drukowanie w punkcie usługowym ...................................................... 102
6
Spis treści
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów...................................................................104
Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty aparatu ....................................115
Inne informacje
Używanie aparatu za granicą — źródła zasilania..................................119
Karta „Memory Stick Duo”....................................................................120
Informacje o akumulatorze....................................................................122
Informacje o ładowarce.........................................................................123
Indeks
Indeks....................................................................................................124
7

Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Fokus

Ostrość

Gdy spust migawki zostaje naciśnięty do połowy, aparat ustawia automatycznie ostrość (autofokus). Należy pamiętać, aby nacisnąć spust migawki tylko do połowy.
W przypadku trudności z ustawieniem ostrości t [Fokus] (strona 49) Jeżeli zdjęcie jest rozmazane nawet wówczas, gdy ostrość została ustawiona, przyczyną mogą być drgania aparatu.
Ekspozycja
Kolor Jakość
Lampa błysk
W tej części zamieszczono podstawowe informacje dotyczące używania aparatu. Wyjaśniono sposób korzystania z różnych funkcji aparatu, takich jak pokrętło trybu pracy (strona 25), ekran HOME (strona 39), menu (strona 41).
Prawidłowe ustawienie ostrości na obiekcie
Wskaźnik blokady
Nie wciskaj do końca spustu migawki.
Naciśnij spust migawki do połowy.
t Zobacz „Jak uniknąć rozmazania” poniżej.
AE/AF miga , świeci/
wydaje dźwięk
Następnie naciśnij spust migawki do końca.
8
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć
Jak uniknąć rozmazania
Podczas robienia zdjęcia aparat został przypadkowo poruszony. Takie zjawisko nazywa się „poruszeniem aparatu”. Jeśli natomiast podczas robienia zdjęcia poruszył się fotografowany obiekt, zjawisko takie nazywa się „rozmazaniem obiektu”.
Poruszenie aparatu
Przyczyna
W chwili naciskania spustu migawki trzymanego aparatu dłonie lub inna część ciała fotografującego poruszyła nim tak, że obraz na całym ekranie jest rozmazany.
Co zrobić, aby zmniejszyć stopień rozmazania
• Używaj statywu lub ustaw aparat na płaskiej powierzchni, aby był nieruchomy.
• Zrób zdjęcie, ustawiając 2-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza i ustaw stabilnie aparat, po naciśnięciu spustu migawki przytrzymując ręce pewnie przy sobie.
Rozmazanie obiektu
Przyczyna
Nawet jeśli aparat jest nieruchomy, obiekt porusza się w trackie ekspozycji i dlatego po naciśnięciu spustu migawki wygląda na rozmazany.
Uwagi
• Funkcja stabilizatora obrazu stanowi domyślne ustawienie fabryczne, dlatego poruszenie aparatu jest automatycznie redukowane. Nie jest to jednak skuteczne w przypadku rozmazania obiektu.
• Poza tym drganie aparatu oraz rozmazanie obiektu to częste skutki robienia zdjęć przy słabym oświetleniu lub długim czasie otwarcia migawki, tak jak w przypadku trybu (tryb Zmierzch) lub (tryb Portret-zmierzch). W takim przypadku zrób zdjęcie, mając na uwadze powyższe uwagi.
Co zrobić, aby zmniejszyć stopień rozmazania
• W menu Selekcja sceny wybierz opcję (tryb Duża czułość).
• Wybierz wyższą czułość ISO, aby skrócić czas
otwarcia migawki i naciśnij spust migawki zanim obiekt poruszy się.
9
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Ekspozycja

Korzystając z funkcji regulacji ekspozycji i czułości ISO, można robić różne zdjęcia. Ekspozycja to ilość światła docierającego do aparatu w trakcie zwolnienia migawki.
Regulacja intensywności światła
Ekspozycja:
Czas otwarcia migawki = Okres, w trakcie
Przysłona = Wielkość otworu, przez który
Prześwietlenie
= za dużo światła Obraz zbyt jasny
Prawidłowa ekspozycja
Niedoświetlenie
= za mało światła Zdjęcie zbyt ciemne
przechodzi światło
Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji)
Czułość rejestracji
=
Ekspozycja jest automatycznie ustawiana na właściwą wartość w trybie automatycznej regulacji. Można jednak regulować ją ręcznie, korzystając z poniższych funkcji.
Ręczna regulacja naświetlenia:
Umożliwia ręczne ustawienie czasu otwarcia migawki i liczby przysłony (strona 33).
Regulacja EV:
Umożliwia regulację ekspozycji zmierzonej przez aparat (strony 23, 48).
Tryb pomiaru:
Umożliwia wybranie innej części fotografowanego obiektu, dla której wykonywany jest pomiar ekspozycji (strona 48).
którego światło dociera do aparatu
10
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć
Regulacja czułości ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji)
Czułość ISO to wartość prędkości nośnika zapisu, uwzględniająca czujnik obrazu odbierający światło. Nawet przy tej samej ekspozycji zdjęcia różnią się, zależnie od czułości ISO. Regulowanie czułości ISO, zobacz strona 47.
Duża czułość ISO
Rejestrowane zdjęcie jest jasne nawet w ciemnym miejscu, a jednocześnie czas otwarcia migawki zostaje skrócony w celu zmniejszenia rozmazania. Jednak na zdjęciu mogą być widoczne szumy.
Mała czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest bardziej „wygładzony”. Jednak zdjęcie może być zaciemnione, jeżeli ekspozycja jest niewystarczająca.

Kolor

Na to, jak jest widoczny kolor obiektu, mają wpływ warunki oświetlenia.
O wpływie oświetlenia
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Pogoda/ oświetlenie
Charakterystyka światła
Odcień kolorów jest regulowany automatycznie w trybie automatycznej regulacji. Jednak odcień kolorów można regulować ręcznie za pomocą [Balans bieli] (strona 51).
Światło dzien. Pochmurnie Jarzeniowe Żarowe
Białe
(standardowe)
Sinawe O zielonym
odcieniu
Czerwonawe
11
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Jakość

O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze obrazu”
Cyfrowy obraz to zbiór małych punktów zwanych pikselami. Jeżeli zawiera dużą liczbę pikseli, zdjęcie staje się duże, zajmuje więcej pamięci, a wyświetlone zdjęcie jest bardzo szczegółowe. „Rozmiar obrazu” jest wyrażany za pomocą liczby pikseli. Nawet jeżeli na wyświetlaczu aparatu nie widać różnicy, szczegółowość i czas przetwarzania danych różnią się, co można zaobserwować, gdy zdjęcie zostanie wydrukowane lub wyświetlone na ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem obrazu
1 Rozmiar obrazu: 8M
3264 piksele × 2448 pikseli = 7 990 272 piksele
2 Rozmiar obrazu: VGA
Piksele
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
Wybieranie rozmiaru obrazów (strona 13)
Piksel
Dużo pikseli (wysoka jakość zdjęcia i duży rozmiar pliku)
Mało pikseli (gorsza jakość zdjęcia, ale mały rozmiar pliku)
Przykład: Drukowanie w maksymalnym formacie A3
Przykład: Zdjęcie dołączone do poczty e-mail
12
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
Rozmiar obrazu Sposób wykorzystania Liczba zdjęć Drukowanie
8M (3264×2448)
*1
3:2
Dla druków maks A3
Mniej
Nagrywa w formacie 3:2
(3264×2176) 5M
Dla druków maks A4
(2592×1944) 3M
(2048×1536)
Dla druków maks 10×15 cm lub 13×18 cm
Wysoka
jakość
VGA (640×480)
*2
16:9
Nagrywa w małym rozmiarze załącznika e-mail
Nagrywa w formacie HDTV
(1920×1080)
Więcej
*1) Zdjęcia są zapisywane w proporcjach 3:2, takich samych jak papier fotograficzny, pocztówki itd. *2) Brzegi zdjęcia mogą zostać obcięte przy drukowaniu (strona 111).
Rozmiar obrazu w filmie Klatki/sekundę Sposób wykorzystania
640(Wys.jakość) (640×480)
640(Standard) (640×480)
Około 30 Nagrywa film wys. Jakości do
wyświetlenia na TV
Około 17 Nagr. film jakości standard do
wyświetlenia na TV
Niska jakość
320 (320×240) Około 8 Nagrywa w małym rozmiarze załącznika
email
• Im większy rozmiar obrazu, tym wyższa jego jakość.
• Im większa liczba ramek w ciągu sekundy, tym bardziej płynne odtwarzanie.
13
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Lampa błysk

Używanie lampy błyskowej
W przypadku użycia lampy błyskowej na zdjęciach może być widać efekt czerwonych oczu lub niewyraźne białe plamki. Aby zredukować te zjawiska, należy wykonać poniższe czynności.
„Efekt czerwonych oczu”
W ciemności źrenice rozszerzają się. Światło lampy błyskowej odbija się od naczyń krwionośnych z tyłu oka (siatkówka), co powoduje powstanie efektu „czerwonych oczu”.
Aparat Oko
Siatkówka
Sposób redukcji „efektu czerwonych oczu”
• Dla trybu [Reduk czerw oczu] wybierz ustawienie [Włącz] (strona 52).
• W menu Selekcja sceny wybierz opcję (tryb Duża czułość)* (strona 31). (Lampa błyskowa wyłącza się automatycznie).
• Jeśli na zdjęciach widać efekt czerwonych oczu, można je poprawić, korzystając z funkcji [Retusz] w menu podglądu (strona 58) lub z dołączonego do zestawu oprogramowania „Picture Motion Browser”.
„Białe okrągłe plamy”
Efekt ten wywołują drobne cząsteczki (kurz, pyłki itp.) przelatujące w pobliżu obiektywu. Jeśli zostaną uwydatnione przez lampę błyskową aparatu, wyglądają jak białe okrągłe plamy.
Aparat
Cząsteczki
(kurz, pyłki itp.)
w powietrzu
Sposób redukcji „białych okrągłych plam”
• Włącz w pomieszczeniu silniejsze oświetlenie i zrób zdjęcie bez lampy błyskowej.
• W menu Selekcja sceny wybierz opcję (tryb Duża czułość)*. (Lampa błyskowa wyłącza się automatycznie).
* Mimo wybrania opcji (tryb Duża czułość) w menu Selekcja sceny przy słabym oświetleniu lub
w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki może być dłuższy. W takim przypadku należy użyć statywu lub po naciśnięciu spustu migawki pewnie przytrzymać ręce przy sobie.
Obiekt
14

Elementy aparatu

Szczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.
2 3
4 5
A Przycisk POWER B Lampa POWER C Pokrętło trybu pracy (25) D Spust migawki (26) E Mikrofon F Lampa błyskowa (28) G Wspomaganie AF (73)/Lampka
samowyzwalacza (29)
H Zaczep paska na ramię I Obiektyw
6
7
8
9
1
2
3 4
5
qa
qs
qd
qj
A Fotografowanie: Przycisk W/T
(Zoom) (27) Podgląd: Przycisk / (Zoom przy odtwarzaniu)/Przycisk (Indeks) (35, 36)
B Przycisk (Odtwarzanie) (35) C Ekran LCD (23) D Przycisk MENU (41) E Przycisk HOME (39) F Zaczep paska na ramię G Pokrywa gniazda
qh
qg qf
6
7 8
9
0
15
Elementy aparatu
H Złącze wielofunkcyjne
Stosowane w następujących sytuacjach:
• Łączenie aparatu i komputera za pomocą połączenia USB.
• Podłączanie do gniazd wejściowych audio/wideo w odbiorniku TV.
• Podłączanie aparatu do dr ukarki zgodnej ze standardem PictBridge.
I Gniazdo DC IN
Użycie zasilacza sieciowego AC-LS5K (brak w zestawie)
1 Do gniazda DC IN
Oznaczenie v
2 Do gniazda sieciowego
• Nie można ładować akumulatora poprzez podłączenie aparat u do zasilacza sieciowego AC-LS5K. Aby naładować akumulator, należy użyć ładowarki (w zestawie).
J Przycisk sterowania
Menu wyświetlone: v/V/b/B/z (41) Menu wyłączone: DISP/ / / (23,
28)
Pokrętło trybu pracy ustawione w pozycji M: Czas otwarcia migawki/Przysłona (33)
K Głośnik (spód) L Pokrywa komory akumulatora/karty
pamięci „Memory Stick Duo” (spód)
16
M Gwint statywu (spód)
• Należy używać statywu ze śrubą krótszą niż 5,5 mm. W przeciwnym razie nie jest możliwe bezpieczne zamocowanie aparatu na statywie i może dojść do uszkodzenia aparatu.
N Otwór na akumulatora O Dźwignia wysuwania akumulatora P Gniazdo „Memory Stick Duo” Q Lampka dostępu
Elementy aparatu
Osłona obiektywu/Przejściówka
A Osłona obiektywu B Przejściówka
Zakładanie osłony obiektywu
Jeśli zdjęcie robione jest przy jasnym oświetleniu, na przykład na zewnątrz, zaleca się, aby używać osłony obiektywu w celu ograniczenia pogorszenia jakości zdjęcia przez zbędne światło.
1 Po wyłączeniu zasilania zamocuj
przejściówkę.
2 Załóż osłonę obiektywu w
przedstawiony sposób i przekręć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do zatrzaśnięcia.
• Po przykręceniu osłony obiektywu można założyć nasadkę obiektywu.
• W przypadku korzystania z osłony obiektywu należy pamiętać, że:
– Światło wspomagania AF może być
zasłonięte.
– Światło lampy błyskowej może być
zasłonięte i w przypadku użycia wbudowanej lampy błyskowej mogą powstać cienie.
17
Elementy aparatu
Przechowywanie osłony obiektywu
Osłonę obiektywu można zamocować odwrotnie, aby można było ją przechowywać razem z aparatem. Załóż osłonę obiektywu w przedstawiony sposób i przekręć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do zatrzaśnięcia.
Zakładanie teleobiektywu (brak w zestawie)
Aby poprawić możliwości robienia zdjęć szerokokątnych lub zdjęć odległych obiektów w przybliżeniu, należy założyć teleobiektyw.
1 Załóż przejściówkę. 2 Załóż teleobiektyw.
• W przypadku robienia zdjęć z założonym teleobiektywem należy przejść do ustawień w menu [Teleobiektyw] (strona 75).
• Informacje zawiera również dołączona do teleobiektywu instrukcja obsługi.
18

Wskaźniki na wyświetlaczu

RETU RN
Za każdym naciśnięciem przycisku sterowania v (DISP) zmienia się wygląd wyświetlacza (strona 23). Szczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.
Podczas fotografowania
RETURN
Podczas nagrywania filmów
A
Wyświetlacz Wskaźnik
Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatora
Ostrzeżenie o stanie rozładowania akumulatora (115)
Rozmiar obrazu
(43)
Pokrętło trybu pracy/ Menu (Selekcja sceny)
(30)
Wyświetlacz Wskaźnik
Pokrętło trybu pracy (25)
P
M
Balans bieli (51)
Tryb nagrywania (45)
BRK
±1.0
Tryb pomiaru (48)
Wykrywanie twarzy (44)
SteadyShot
• Domyślnie, jeśli spust migawki zostanie naciśnięty do połowy, wyświetli się jeden ze wskaźników, w zależności od ustawienia opcji SteadyShot.
(54)
Ostrzeżenie o wibracji
• Wskazuje na możliwość poruszenia aparatu i wykonanie rozmazanego zdjęcia z powodu niedostatecznego oświetlenia. Wyświetlenie ostrzeżenia o drganiach nie wpływa na możliwość wykonania zdjęcia. Zaleca się jednak włączenie funkcji stabilizacji obrazu, użycie lampy błyskowej dla poprawienia oświetlenia, statywu lub innego środka do stabilizacji aparatu (strona 9).
Skalowanie zoomu (
)
74
Tryb koloru
(46)
Kontrast (53)
Wyrazistość (53)
27,
19
Wskaźniki na wyświetlaczu
BC
Wyświetlacz Wskaźnik
Tryb ręcznej regulacji
z RETURN z SET
1.0m Odległość wstępnie
z Blokada AE/AF (26)
Gotowy NAGR.
ISO400 Liczba ISO (48)
125 Czas otwarcia migawki F3.5 Liczba przysłony +2.0EV Wartość ekspozycji 0:12 Czas rejestracji
Wskaźnik ramki pola AF
naświetlenia (33) Opis funkcji ręcznej
regulacji naświetlenia (33)
ustawionej ostrości
Tryb oczekiwania/ Nagrywanie filmu
Wolna migawka NR
• Funkcja wolnej migawki NR (redukcja szumu) włącza się automatycznie, aby zredukować zakłócenia na obrazie, jeśli w warunkach słabego oświetlenia czas otwarcia migawki jest mniejszy od określonej wartości.
(49)
(48)
(minuty: sekundy)
(49)
Makro (28)
Wyświetlacz Wskaźnik
Nośnik zapisywanych
96 Liczba zdjęć, jakie można
00:25:05 Czas nagrywania
Tryb lampy błyskowej
Teleobiektyw (75)
danych („Memory Stick Duo”, Pamięć wewnętrzna)
Folder zapisu
• Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
nagrać
(godziny : minuty : sekundy)
Wspomaganie AF Redukcja czerwonych
oczu
(28) Ładowanie lampy
błyskowej
(66)
(73)
(52)
D
Wyświetlacz Wskaźnik
C:32:00 Kody funkcji
autodiagnostyki
Samowyzwalacz (29)
Celownik pomiaru punktowego
Ramka pola AF (49)
(115)
(48)
20
Histogram (23)
Wskaźniki na wyświetlaczu
Podczas wyświetlania zdjęć
Podczas odtwarzania filmów
A
Wyświetlacz Wskaźnik
Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatora
GŁOŚ Głośność (35)
Rozmiar obrazu
Ochrona (61)
Oznaczenie zdjęcia do wydrukowania (DPOF)
(43)
(102)
Połączenie PictBridge
(100)
Skalowanie zoomu (35) Połączenie PictBridge
(101)
• Nie należy odłączać kabla od złącza wielofunkcyjnego, gdy wyświetlana jest ta ikona.
B
Wyświetlacz Wskaźnik
N Odtwarzanie (35)
Pasek odtwarzania
0:00:12 Licznik 101-0012 Numer folderu/pliku 2007 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Regulacja głośności
Data/godzina rejestracji wyświetlonego zdjęcia
Opis funkcji odtwarzania obrazu
Wybieranie zdjęć
Histogram
• Wskaźnik pojawia się, gdy opcja wyświetlania histogramu jest wyłączona.
(23)
(63)
21
Wskaźniki na wyświetlaczu
C
Wyświetlacz Wskaźnik
Nośnik do odtwarzania
8/8 12/12 Numer zdjęcia/liczba
Zmiana folderu zapisu
(„Memory Stick Duo”, Pamięć wewnętrzna)
Folder odtwarzania
• Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
zdjęć zapisanych w wybranym folderze
(63)
• Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
Tryb pomiaru (48)
Lampa błyskowa
Balans bieli
(51)
(63)
C:32:00 Kody funkcji
autodiagnostyki
ISO400 Liczba ISO (47) +2.0EV Wartość ekspozycji (48) 500 Czas otwarcia migawki F3.5 Liczba przysłony
22
(115)

Zmiana trybu wyświetlania

• Podczas przeglądania obrazów przy silnym oświetleniu zewnętrznym zwiększjasność podświetlenia ekranu LCD.
Przycisk v (DISP) (zmiana wyświetlania ekranu)
Po każdym naciśnięciu przycisku sterowania v (DISP) wygląd wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Wskaźniki włączone
Wskaźniki włączone*
W takich warunkach może jednak nastąpić szybszy spadek mocy akumulatora.
• Histogram nie jest wyświetlany w następujących sytuacjach: W trakcie fotografowania
– Podczas wyświetlania menu. – Podczas nagrywania filmów. W trakcie odtwarzania – Podczas wyświetlania menu. – W trybie indeksu. – Podczas korzystania z funkcji zoomu przy
odtwarzaniu. – Podczas obracania zdjęć. – Podczas odtwarzania filmów.
• Duża różnica między histogramem wyświetlanym podczas fotografowania i podczas podglądu może wystąpić, gdy:
– Błyska lampa błyskowa. – Czas otwarcia migawki jest długi lub
krótki.
• Histogram może nie być dostępny dla zdjęć zrobionych innymi aparatami.
z Ustawienie EV (wartości ekspozycji) przez
wyświetlenie histogramu
Histogram włączony*
Podczas odtwarzania wyświetlane są informacje o obrazie.
Wyświetlanie
Wskaźniki wyłączone*
* Zwiększenie jasności podświetlenia ekranu
LCD.
histogramu (strona 23)
A
B
JasnyCiemny
Histogram jest wykresem jasności zdjęcia. Naciskaj przycisk sterowania v (DISP), aby wyświetlić histogram na ekranie. Wykres w prawej części oznacza jasne zdjęcie, w lewej — ciemne.
A Liczba pikseli B Jasność
• Histogram jest też wyświetlany podczas odtwarzania pojedynczego obrazu, lecz nie można wówczas wyregulować ekspozycji.
23

Korzystanie z pamięci wewnętrznej

Aparat jest wyposażony w pamięć wewnętrzną o pojemności około 31 MB. Tej pamięci nie można usunąć. Jeżeli w aparacie nie ma karty „Memory Stick Duo”, obrazy mogą być zapisywane w pamięci wewnętrznej.
• Filmy o rozmiarze ustawionym na [640(Wys.jakość)] nie mogą być nagrywane przy użyciu pamięci wewnętrznej.
Gdy karta „Memory Stick Duo” jest włożona
[Nagrywanie]: Obrazy są zapisywane na karcie
B
Pamięć wewnętrzna
B
Informacje o przechowywaniu danych obrazów w pamięci wewnętrznej
Zalecane jest kopiowanie (wykonywanie kopii zapasowej) danych bez błędu przy użyciu jednej z następujących metod.
Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na kartę „Memory Stick Duo”
Należy przygotować kartę „Memory Stick Duo” z wystarczającą ilością wolnego miejsca, a następnie wykonać czynności opisane w sekcji [Kopiuj] (strona 68).
Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na dysk twardy komputera
Czynności opisane na stronach 87, 88 lub 91, 92 należy wykonać po wyjęciu karty „Memory Stick Duo” z aparatu.
„Memory Stick Duo”. [Odtwarzanie]: Obrazy są wyświetlane z karty
„Memory Stick Duo”. [Menu, ustawienia itp.]: Na obrazach z karty
„Memory Stick Duo” można wykonywać różne operacje.
Gdy karta „Memory Stick Duo” nie jest włożona
[Nagrywanie]: Obrazy są zapisywane w pamięci wewnętrznej.
[Odtwarzanie]: Obrazy są wyświetlane z pamięci wewnętrznej.
[Menu, ustawienia itp.]: Na obrazach w pamięci wewnętrznej można wykonywać różne operacje.
• Danych z karty „Memory Stick Duo” nie można kopiować do pamięci wewnętrznej.
• Dane zapisane w pamięci wewnętrznej można skopiować do komputera, łącząc aparat i komputer uniwersalnym kablem połączeniowym. Jednak nie można skopiować danych z komputera do pamięci wewnętrznej aparatu.
24

Podstawowe operacje

Używanie pokrętła trybu pracy

Pokrętło trybu pracy należy ustawić na żądaną funkcję.
Pokrętło trybu pracy
: Tryb Auto regulacja
Umożliwia łatwe fotografowanie z automatyczną regulacją ustawień.
t strona 26
: Tryb Autoprogram*
P
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno czas otwarcia migawki, jak i liczba przysłony).
: Tryb Fotografowanie z ręczną regulacją naświetlenia*
M
Umożliwia fotografowanie z ręczną regulacją naświetlenia (zarówno czas otwarcia migawki, jak i liczba przysłony).
t strona 33
Podstawowe operacje
: Tryb nagrywania filmów
Umożliwia rejestrowanie filmów z dźwiękiem. t strona 26
/ / / / /SCN: Tryb Selekcja sceny
Umożliwia fotografowanie ze wstępnie zaprogramowanymi ustawieniami dla poszczególnych scen. Po ustawieniu pokrętła wyboru trybu w położeniu SCN w menu można wybrać jedną z opcji: , , , .
* Można także wybrać różne ustawienia za pomocą menu. (Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat dostępnych funkcji
t strona 42)
t strona 30
25

Proste fotografowanie (tryb Auto regulacja)

Pokrętło trybu
Spust migawki
pracy
Przycisk Zoom
Przycisk MENU
Przycisk HOME
Przycisk makro
Przycisk DISP
Przycisk lampy błyskowej
Przycisk samowyzwalacza
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk sterowania
1 Wybierz wymaganą funkcję za pomocą pokrętła trybu pracy.
Podczas fotografowania (tryb Auto regulacja): Wybierz . Podczas nagrywania filmów: Wybierz .
2 Przytrzymaj aparat, przyciskając łokcie do ciała w celu poprawy stabilności.
Fotografowany obiekt powinien znaleźć się w ramce ustawiania ostrości.
3 Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
Podczas fotografowania:
1Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj go w tej pozycji, aby ustawić
ostrość.
Wskaźnik z (blokada AE/AF) (zielony) miga, słychać sygnał dźwiękowy, wskaźnik przestaje migać i nadal świeci.
26
Proste fotografowanie (tryb Auto regulacja)
2Naciśnij spust migawki do końca.
Wskaźnik blokady AE/AF
Podczas nagrywania filmów:
Naciśnij spust migawki do końca. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust migawki do końca.
W przypadku fotografowania obiektu, na którym trudno ustawić ostrość
• Najmniejsza odległość między aparatem a fotografowanym obiektem to ok. 50 cm (W)/90 cm (T). Jeśli obiekt znajduje się bliżej niż odległość fotografowania, zdjęcia należy wykonywać w trybie zbliżenia (Makro) (strona 28).
• Gdy aparat nie może automatycznie ustawić ostrości na obiekcie, wskaźnik blokady AE/AF zmieni się na migający powoli i nie będzie słychać sygnału dźwiękowego. Znika również ramka pola AF. Zmień ujęcie i ustaw ponownie ostrość.
Prawidłowe ustawienie ostrości może być trudne w wymienionych poniżej sytuacjach:
– Jest ciemno i obiekt znajduje się w dużej odległości. – Słaby kontrast między obiektem a tłem. – Obiekt znajduje się za szybą. – Obiekt szybko się porusza. – Występuje światło odbite lub połyskujące powierzchnie. – Obiekt jest podświetlony lub znajduje się przy nim migające światło.
W/T Korzystanie z obiektywu o zmiennej ogniskowej
Naciśnij przycisk T, aby zwiększyć wielkość obrazu lub W, aby go zmniejszyć. Lekkie naciśnięcie przycisku umożliwia przybliżanie/oddalanie powoli, a wciśnięcie do końca — szybkie.
• Gdy zoom jest większy niż 10×, używana jest funkcja zoomu cyfrowego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ustawień opcji [Zoom cyfrowy] i jakości obrazu, zobacz strona 74.
• Nie można zmieniać skali zbliżenia podczas nagrywania filmu.
Podstawowe operacje
27
Proste fotografowanie (tryb Auto regulacja)
Lampa błyskowa (wybieranie trybu lampy błyskowej przy wykonywaniu
zdjęć)
Naciśnij kilkakrotnie część B ( ) przycisku sterowania, aż zostanie wybrany wymagany tryb.
(Bez wskaźnika): Lampa błysk auto
Miga przy słabym świetle lub oświetleniu obiektu z tyłu (ustawienie domyślne).
: Błysk wymuszony włączony
: Synchronizacja wolna (włączenie błysku wymuszonego)
W ciemnym miejscu czas otwarcia migawki jest długi, co pozwala na uzyskanie wyraźnego zdjęcia tła, które nie jest oświetlone przez lampę błyskową.
: Błysk wymuszony wyłączony
• W przypadku użycia lampy błyskowej lampa otwiera się automatycznie i błyska. Po użyciu lampę
należy zamknąć ręcznie.
• Lampa błyskowa błyska dwukrotnie. Pierwszy błysk dostosowuje oświetlenie.
• Podczas ładowania lampy błyskowej wyświetlany jest wskaźnik .
Makro (zbliżenie przy fotografowaniu)
Naciśnij kilkakrotnie część b ( ) przycisku sterowania, aż zostanie wybrany wymagany tryb.
(Bez wskaźnika): Makro wyłączone
: Makro włączone (strona W: ok. 2 cm lub dalej, strona T: ok. 90 cm lub dalej)
• Zalecane jest ustawienie zoomu w skrajnym położeniu po stronie W.
• Zakres ostrości zmniejsza się, dlatego nie cały obiekt może być ostry.
• Szybkość autofokusa ulega zmniejszeniu podczas fotografowania w trybie Makro.
28
Proste fotografowanie (tryb Auto regulacja)
Korzystanie z samowyzwalacza
Naciśnij kilkakrotnie część V ( ) przycisku sterowania, aż zostanie wybrany wymagany tryb.
(Bez wskaźnika): Samowyzwalacz nie jest używany
: Ustawienie 10-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza : Ustawienie 2-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza
Po naciśnięciu spustu migawki zacznie migać lampka samowyzwalacza, a przed zadziałaniem migawki będzie słychać sygnał dźwiękowy.
Lampka samowyzwalacza
Podstawowe operacje
Aby anulować, naciśnij ponownie część
2-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza pozwala uniknąć rozmazania obrazu.
V ( ) przycisku sterowania.
Migawka jest otwierana po 2 sekundach od naciśnięcia spustu, co ogranicza wstrząsy aparatu powstające podczas naciskania spustu.
29

Fotografowanie (Selekcja sceny)

Przycisk MENU
Spust migawki
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk sterowania
Pokrętło trybu pracy
Za pomocą pokrętła trybu pracy wybrać tryb ( / / / /
)
1 Wybierz wymagany tryb selekcji sceny ( / / / / ) przy użyciu
pokrętła trybu pracy.
2 Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
Wybór trybu ( / / / ) dla ustawienia SCN
1 Za pomocą pokrętła trybu wybierz ustawienie SCN.
2 Naciśnij przycisk MENU i za pomocą części b/B przycisku sterowania
wybierz jedną z opcji / / / (strona 41).
3 Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
• Szczegółowe informacje na temat poszczególnych trybów pracy znajdują się na następnej stronie.
Aby anulować funkcję selekcji sceny
Ustaw pokrętło trybu w dowolnym położeniu innym niż Selekcja sceny.
30
Fotografowanie (Selekcja sceny)
n
Tryby selekcji sceny
W aparacie zostały wstępnie zdefiniowane następujące tryby pasujące do warunków scen.
Tryby wybrane za pomocą pokrętła trybu pracy
Duża czułość
Umożliwia fotografowanie przy słabym oświetleniu bez lampy błyskowej, z redukcją rozmazania.
Miękkie ujęcie
Pozwala na wykonywanie zdjęć ludzi, kwiatów itd. z efektem miękkości.
Zaawansowane fot. sport.
Właściwe ustawienie dla fotografowania scen, na których obiekty szybko się poruszają, np. uprawianie sportu.
• Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ruch obiektu jest przewidywany i możliwe jest ustawienie ostrości.
Portret-zmierzch*
Pozwala na wykonywanie wyraźnych zdjęć ludzi w nocy na ciemnym tle bez rezygnacji z dobrego widoku otoczenia.
Tryby wybrane z ekranu menu
Zmierzch*
Pozwala na fotografowanie nocą z dużej odległości bez utraty mrocznej atmosfery otoczenia.
Plaża
Umożliwia fotografowanie sce na brzegu morza lub jeziora i wierne utrwalenie błękitu wody.
Śnieg
Umożliwia robienie wyraźnych zdjęć i pozwala uniknąć widoku wyblakłych kolorów w śnieżnej scenerii lub w innyc h miejscach, gdzie cały ekran wydaje się biały.
Fajerwerki*
Umożliwia robienie zdjęć fajerwerków.
• W przypadku robienia zdjęć z założonym teleobiektywem (brak w zestawie) zdjęcia fajerwerków mogą mieć obniżoną jakość.
Podstawowe operacje
Pejzaż
Ustawia ostrość tylko na odległych obiektach w celu fotografowania pejzaży itp.
* Podczas robienia zdjęć w trybie (Portret-zmierzch), (Zmierzch) lub (Fajerwerki) działa
funkcja wolnej migawki i często następuje rozmazanie obrazu, dlatego zaleca się użycie statywu.
31
Fotografowanie (Selekcja sceny)
Funkcje, które można łączyć z trybem selekcji sceny
Aparat określa zestaw funkcji, które umożliwiają prawidłowe wykonanie zdjęcia w sposób odpowiedni do warunków sceny. W zależności od trybów selekcji sceny niektóre funkcje są niedostępne.
( : można wybrać żądane ustawienie)
Makro
Lampa błysk
Wykrywanie twarzy
Seria/ Stopniowanie
EV
Balans bieli
Reduk czerw oczu
SteadyShot
Samowyz­walacz
* [Lampa błysk] dla opcji [Balans bieli] nie jest dostępna.
———————
————
* ————————
——
—— — — / / /
32

Fotografowanie z ręczną regulacją naświetlenia

Spust migawki
Przycisk z Przycisk v/V/b/B Przycisk sterowania
Pokrętło trybu pracy
1 Ustaw pokrętło trybu pracy w położeniu M i naciśnij część z przycisku
sterowania.
• Opcja [SET] u dołu po lewej stronie ekranu zmienia się na [RETURN] i włączany jest tryb ręcznej regulacji naświetlenia.
2 Naświetlenie można ustawić ręcznie za pomocą przycisku sterowania.
b/B: Przysłona (wartość F) v/V: Czas otwarcia migawki
Podstawowe operacje
RETURN
Czas otwarcia migawki
• Liczbę przysłony można wybrać w następujący sposób: – Po ustawieniu zoomu w skrajnym położeniu po stronie W można wybrać jedną z
następujących wartości przysłony: F3,5 lub F8,0.
– Po ustawieniu zoomu w skrajnym położeniu po stronie T można wybrać jedną z
następujących wartości przysłony: F4,4 lub F10.
• Czas otwarcia migawki może wynosić od 30 sekund do 1/2 000 sekundy.
• Różnica pomiędzy ustawieniami i prawidłowym naświetleniem w ocenie aparatu wyświetlana jest na ekranie jako wartość EV (strona 48). Wartość 0EV oznacza, że wartość została uznana za najbardziej odpowiednią dla aparatu.
Liczba przysłony
3 Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
33
Fotografowanie z ręczną regulacją naświetlenia
• Aby wybrać tryb lampy błyskowej, zrobić zdjęcie w trybie Makro/samowyzwalacza lub zmienić tryb wyświetlania ekranu, należy nacisnąć przycisk z i anulować tryb fotografowania z ręczną regulacją naświetlenia (na ekranie symbol [RETURN] zmienia się w [SET]).
• Lampa błyskowa może być ustawiona na (Lampa błysk włączona) lub (Lampa błysk wyłączona).
• Jeśli czas otwarcia migawki jest krótszy niż jedna sekunda, będzie on oznaczany symbolem [”], na przykład [1”].
• Jeśli czas otwarcia migawki będzie dłuższy, zaleca się korzystanie ze statywu, aby zapobiec skutkom drgań.
• Jeśli czas otwarcia migawki będzie dłuższy od określonej wartości, funkcja wolnej migawki NR włącza się automatycznie, aby zredukować zakłócenia na obrazie, a na ekranie wyświetla się symbol [NR].
• Po wybraniu funkcji wolnej migawki trzeba odczekać chwilę do zakończenia przetwarzania danych.
34

Oglądanie obrazów

Przycisk (Zoom przy odtwarzaniu)/
(Indeks)
Przycisk
(Odtwarzanie)
Przycisk MENU
Przycisk HOME
Przycisk (Zoom przy odtwarzaniu)
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk sterowania
1 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
• Naciśnięcie przycisku (Odtwarzanie), gdy aparat jest wyłączony, spowoduje jego
automatyczne włączenie i uaktywnienie trybu odtwarzania. Aby przełączyć na tryb fotografowania, naciśnij ponownie przycisk (Odtwarzanie).
2 Wybierz obraz za pomocą części b/B przycisku sterowania.
Film: Naciśnij przycisk zatrzymać odtwarzanie.) Naciśnij przycisk B, aby przewinąć do przodu lub b przycisk Naciśnij przycisk V, aby wyświetlić ekran kontroli głośności, a następnie naciśnij
b
/B, aby dostosować głośność.
• Filmy o rozmiarze obrazu [320] są wyświetlane w mniejszym rozmiarze.
z, aby odtworzyć film. (Naciśnij ponownie przycisk z, aby
, aby przewinąć do tyłu. (Naciśnij
z, aby przywrócić normalne odtwarzanie.)
Podstawowe operacje
/ Aby wyświetlić powiększony obraz (zoom przy odtwarzaniu)
Podczas wyświetlania zdjęcia naciśnij przycisk . Aby cofnąć zoom, naciśnij przycisk . Ustaw odpowiedni fragment za pomocą przycisków v/V/b/B. Aby anulować funkcję zoomu przy odtwarzaniu, naciśnij przycisk z.
Aby zapisać powiększone obrazy, patrz [Przycin] (strona 60).
35
Oglądanie obrazów
Wyświetlanie ekranu indeksu
Naciśnij przycisk (Indeks), aby wyświetlić ekran indeksu podczas wyświetlania zdjęć. Wybierz obraz za pomocą przycisków v/V/b/B. Aby powrócić do ekranu pojedynczego obrazu, naciśnij z.
Dostęp do ekranu indeksu można także uzyskać, wybierając [ Wyświetl. Indeksu] z
(Oglądanie obrazów) na ekranie HOME.
Za każdym naciśnięciem przycisku (Indeks) zwiększa się liczba zdjęć na ekranie
indeksu.
W przypadku korzystania z karty „Memory Stick Duo”, na której zapisano kilka
katalogów, za pomocą przycisku b wybierz pasek wyboru katalogu, a następnie wybierz żądany katalog, naciskając przycisk v/V.
Pasek wyboru katalogów
36

Usuwanie obrazów

Przycisk (Indeks)
Przycisk
(Odtwarzanie)
Przycisk MENU
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk sterowania
1 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
2 Podczas wyświetlania w trybie pojedynczego obrazu lub indeksu naciśnij
przycisk MENU.
3 Wybierz opcję [Kasuj] za pomocą części v przycisku sterowania.
4 Za pomocą przycisków b/B wybierz żądaną metodę usuwania spośród
opcji [Ten obraz], [Wiele obrazów] czy [Wszyst. w tym katalogu] i naciśnij ponownie przycisk z.
Podstawowe operacje
37
Usuwanie obrazów
Po wybraniu ustawienia [Ten obraz]
Można skasować wybrany obraz. Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Po wybraniu ustawienia [Wiele obrazów]
Można wybrać i skasować kilka obrazów jednocześnie.
1 Wybierz obraz, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk z.
W polu wyboru obrazu zostanie wyświetlony znak zaznaczenia .
Pojedynczy obraz Ekran indeksu
2 Naciśnij przycisk MENU. 3 Wybierz [OK] przyciskiem
v, a następnie naciśnij przycisk z.
Po wybraniu ustawienia [Wszyst. w tym katalogu]
Można skasować wszystkie obrazy w wybranym katalogu. Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Wszystkie obrazy w katalogu można również skasować po wybraniu opcji [Wiele
obrazów] na ekranie indeksu. Za pomocą przycisku b wybierz pasek wyboru katalogów i oznacz katalog symbolem .
38

Poznawanie różnych funkcji — HOME/ Menu

Korzystanie z ekranu HOME
Na ekranie HOME wyświetlane są wszystkie funkcje aparatu; można go wyświetlić niezależnie od ustawionego trybu (fotografowanie/podgląd).
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk HOME
Przycisk sterowania
1 Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić ekran HOME.
Kategoria Opcja
Opis
Podstawowe operacje
2 Wybierz kategorię za pomocą części b/B przycisku sterowania.
3 Wybierz opcję za pomocą części v/V, a następnie naciśnij z.
Nie można wyświetlić ekranu HOME podczas trwającego połączenia PictBridge lub
połączenia USB.
Tryb fotografowania lub podglądu włączany jest po ponownym naciśnięciu przycisku
HOME.
39
Poznawanie różnych funkcji — HOME/Menu
Opcje HOME
Po naciśnięciu przycisku HOME wyświetlane są następujące opcje. Wyświetlane na ekranie opisy funkcji zawierają szczegółowe informacje na ich temat.
Kategorie Opcje
Nagrywanie* Nagrywanie (strona 25) Oglądanie obrazów Pojedynczy obraz (strona 55)
Wyświetl. Indeksu (strona 55) Slajdy (strona 55)
Drukowanie, Inne Druk (strona 99)
Narzędzie muzyczne (strona 94)
Pobierz muzykę Formatuj muzykę
Zarządzanie
pamięcią
Nastaw. Główne nastawienia
* Obowiązuje tryb fotografowania wybrany za pomocą pokrętła trybu pracy.
Narzędzie pamięci
Narzędzie Memory Stick (strona 66)
Format Utwórz katalog REC Zmień katalog REC Kopiuj
Narzędzie pamięci wew (strona 69)
Format
Główne nastawienia 1 (strona 70)
Brzęczyk Info funkcji Inicjalizuj
Główne nastawienia 2 (strona 71)
Połączenie USB COMPONENT Wyjście wideo
Nastawienie nagryw.
Nastawienia nagrywania 1 (strona 73)
Wspomaganie AF Linia siatki Tryb AF Zoom cyfrowy Teleobiektyw
Nastawienia nagrywania 2 (strona 76)
Auto podgląd Nastawienie zegara (strona 77) Language Setting (strona 78)
40
Poznawanie różnych funkcji — HOME/Menu
Korzystanie z opcji menu
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk MENU
Przycisk sterowania
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Info funkcji
Ustawienie [Info funkcji] na [Wyłącz] powoduje wyłączenie przewodnika po funkcjach (strona 70).
• Menu będzie wyświetlane tylko w trybie fotografowania i odtwarzania.
• W zależności od wybranego trybu widoczne będą różne opcje.
2 Wybierz żądaną opcję menu za pomocą części v/V przycisku sterowania.
• Jeżeli żądana opcja nie jest widoczna, naciskaj część v/V aż opcja pojawi się na wyświetlaczu.
3 Wybierz ustawienie za pomocą b/B.
• Jeżeli żądane ustawienie jest ukryte, naciskaj część b/B, aż pojawi się ono na wyświetlaczu.
• Wybierz opcję w trybie odtwarzania i naciśnij przycisk z.
Podstawowe operacje
4 Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu.
41

Opcje menu

Dostępne opcje menu różnią się w zależności od ustawionego trybu (fotografowanie/ pogląd) i pozycji pokrętła trybu pracy w trybie fotografowania. Na wyświetlaczu pojawiają się tylko dostępne opcje.
( : dostępna)
Pozycja pokrętła trybu pracy: Scena
P
Menu fotografowania (strona 43)
Selekcja sceny *
Rozm. Obrazu
Wykrywanie twarzy *
Tryb NAGR *
Tryb koloru
ISO
EV
Tryb pomiaru
Fokus
Balans bieli *
Moc błysku
Reduk czerw oczu *
Kontrast
Wyrazistość
SteadyShot
SETUP
M
* Operacja jest ograniczona wybranym trybem selekcji sceny (strona 31).
Menu podglądu (strona 58)
(Kasuj) (Slajdy)
(Retusz) (Chroń)
(Obróć) (Wybierz katalog)
42
(Druk)

Używanie funkcji fotografowania

Menu fotografowania

Poniżej znajduje się opis funkcji wykorzystujących przycisk MENU w trybie fotografowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat korzystania z menu, zobacz strona 41.
Tryb, jaki można wybrać, podświetlany jest na biało.
Niedostępny
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
Tryby wybrane z ekranu menu po ustawieniu pokrętła trybu pracy w położeniu SCN

Selekcja sceny: Wybór trybu selekcji sceny

Umożliwia wybór z menu trybu selekcji sceny. Można robić zdjęcia, korzystając z dokonanych wcześniej ustawień dopasowanych do różnych warunków scen (strona 30).

Rozm. Obrazu: Wybieranie rozmiaru obrazów

Zdjęcia
Wybór rozmiaru obrazu dla zdjęć. Szczegółowe informacje, zobacz strony 12, 13.
Filmy
(Wys.jakość) (Standard)
Wybór rozmiaru obrazu dla nagrywania filmów. Szczegółowe informacje, zobacz strona 13.
Używanie funkcji fotografowania
43
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41

Wykrywanie twarzy: Wykrywanie twarzy obiektu

Wybierz, czy chcesz korzystać z funkcji wykrywania twarzy.
(Włącz)
Wykrywa twarze obiektów i automatycznie ustawia ostrość, lampę błyskową, naświetlenie, balans bieli i funkcję redukcji czerwonych oczu.
Oznaczenie funkcji wykrywania twarzy
Ramka funkcji wykrywania twarzy
(Wyłącz)
Po ustawieniu opcji [Wykrywanie twarzy] na wartość [Włącz]:
– Nie można używać wspomagania AF. – Nie można używać zoomu cyfrowego.
Tylko w trybie [Miękkie ujęcie], ustawienie domyślne to [Włącz].
W jednym kadrze aparat może wykryć maksymalnie 8 twarzy. Podczas
Funkcja wykrywania twarzy nie jest używana.
fotografowania w trybie [Miękkie ujęcie] możliwe jest wykrycie maksymalnie 2 twarzy.
Kiedy aparat wykryje więcej niż jeden obiekt, mechanizm aparatu oceni, który z
obecnych obiektów jest głównym i ustawi ostrość według pierwszeństwa.
Ramka ustawiania ostrości zmieni kolor na zielony po naciśnięciu spustu migawki do
połowy. Wyostrzane są również wszystkie obiekty znajdujące się w jednakowej odległości od tego, dla którego ustawiana jest ostrość, nawet jeśli ramki nie zmienią koloru na zielony.
W pewnych warunkach funkcja wykrywania twarzy może nie działać.
44
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41

Tryb NAGR: Wybieranie sposobu fotografowania ciągłego

Wybiera, czy po naciśnięciu spustu migawki aparat będzie fotografować ciągle, czy też nie.
(Normalny)
(Seria)
Nie umożliwia fotografowania ciągłego.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki rejestruje 100 zdjęć w sposób ciągły.
• Lampa błyskowa jest ustawiona na (Błysk wymuszony wyłączony).
BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV
Rejestruje serię trzech zdjęć z automatycznym przesunięciem wartości ekspozycji (stopniowanie ekspozycji). Im większa wartość kroku stopniowania, tym większe przesunięcie wartości ekspozycji.
• Gdy nie można określić prawidłowej ekspozycji, należy fotografować w trybie stopniowania ekspozycji, zmieniając wartość ekspozycji. Później można wybrać zdjęcie o najlepszej ekspozycji.
• Jeżeli pokrętło trybu pracy jest ustawione w położeniu , wówczas tryb stopniowania ekspozycji jest niedostępny.
• Lampa błyskowa jest ustawiona na (Błysk wymuszony wyłączony).
Informacje o trybie serii
• Podczas fotografowania przy użyciu samowyzwalacza zostaje zapisana seria maksimum pięciu zdjęć.
• Podczas fotografowania po ustawieniu pokrętła trybu pracy w położeniu M czas otwarcia migawki nie może wynosić 1/3 sekund lub więcej.
• Nagrywanie następuje co około 0,51 sekund. Interwał rejestrowania może być dłuższy w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
• Gdy akumulator jest prawie rozładowany lub pamięć wewnętrzna bądź karta „Memory Stick Duo” są zapełnione, seryjne zapisywanie zdjęć zostaje przerwane.
Informacje o stopniowaniu ekspozycji
• Ostrość i balans bieli zostają ustawione dla pierwszego zdjęcia i ustawienia te są używane także dla następnych zdjęć w serii.
• Podczas fotografowania po ustawieniu pokrętła trybu pracy w położeniu M czas otwarcia migawki nie może wynosić 1/3 sekund lub więcej.
Używanie funkcji fotografowania
45
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
• Jeśli ekspozycja jest ustawiona ręcznie (strona 48), będzie przesuwana na podstawie ustawionej jasności.
• Nagrywanie następuje co około 0,51 sekund.
• Jeżeli obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, fotografowanie przy wybranej wartości stopniowania może nie być możliwe.

Tryb koloru: Zmiana intensywności barw obrazu i dodawanie efektów specjalnych

Możliwa jest zmiana jasności zdjęcia w połączeniu z efektami.
(Normalny)
Ustawia kolor standardowy dla zdjęć.
46
(Intensywny)
(Naturalny)
(Sepia)
Ustawia jasne i głębokie kolory dla zdjęć.
Nastawia obraz na spokojne kolory.
Ustawia kolor sepii dla zdjęć.
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Czarno-białe)
• Podczas filmowania można wybrać jedynie opcje [Normalny], [Sepia] lub [Czarno-białe].
Ustawia opcję robienia zdjęć czarno-białych.

ISO: Wybieranie światłoczułości

Duża czułość ISOMała czułość ISO
Wybiera czułość ISO.
(Auto)
Można zmniejszyć stopień rozmazania w ciemnych obszarach lub dla przesuwających się obiektów, zwiększając czułość ISO (wybierając większą wartość). Jednak przy zwiększaniu wartości czułości ISO zdjęcia mogą mieć więcej zakłóceń. Należy wybrać wartość czułości ISO odpowiednio do warunków, w jakich wykonywane jest zdjęcie.
Używanie funkcji fotografowania
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czułości ISO, zobacz strona 10.
• Jeśli wybrano opcję Seria lub Stopniowanie naświetlenia, dostępne wartości to [ISO AUTO] oraz zakres od [ISO 100] do [ISO 400].
• Podczas fotografowania w jaśniejszym otoczeniu odtwarzanie odcieni zostaje automatycznie wzmocnione przez aparat, co zapobiega powstawaniu zbyt jasnych zdjęć (z wyjątkiem sytuacji, gdy opcja [ISO] jest ustawiona na wartość [ISO 100].).
47
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41

EV: Regulacja intensywności światła

Umożliwia ręczną regulację ekspozycji.
W stronę +W stronę –
–2.0EV 0EV +2.0EV
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekspozycji, zobacz strona 10.
• Wartość kompensacji może być ustawiana w przyrostach o 1/3 EV.
• Jeśli fotografowany obiekt znajduje się w miejscu bardzo jasnym lub bardzo ciemnym, lub jeśli używana jest lampa błyskowa, regulacja ekspozycji może nie być skuteczna.
W stronę –: Przyciemnia zdjęcie.
Ekspozycja jest automatycznie określana przez aparat.
W stronę +: Rozjaśnia zdjęcie.

Tryb pomiaru: Wybór trybu pomiaru światła

Wybiera tryb pomiaru światła i określa część obiektu, dla której dokonany zostanie pomiar wyznaczający ekspozycję.
(Wielopunkt)
(Centralny)
(Punktowy)
(tylko dla zdjęć)
Dzieli zdjęcie na wiele obszarów i dokonuje pomiarów każdego z nich. Aparat określa wyważone parametry ekspozycji (pomiar wielopunktowy).
Mierzy centralną część zdjęcia i wyznacza ekspozycję w oparciu o jasność obiektu w tym miejscu (pomiar centralnie ważony).
Pomiar zostaje wykonany tylko dla części obiektu (pomiar punktowy).
• Funkcja ta jest użyteczna, gdy obiekt jest oświetlony od tyłu lub istnieje silny kontrast pomiędzy tłem a obiektem.
Celownik pomiaru punktowego
Zostaje ustawiony na obiekcie
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekspozycji, zobacz strona 10.
• W przypadku korzystania z pomiaru punktowego lub centralnie ważonego zalecane jest ustawienie funkcji [Fokus] na [Centr AF], aby ustawić ostrość na mierzonej pozycji (strona 49).
48
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41

Fokus: Zmiana sposobu ustawiania ostrości

Sposób ustawiania ostrości można zmieniać. Tego menu należy użyć, jeśli w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidłowe ustawienie ostrości.
(Multi AF)
Automatycznie ustawia ostrość na obiekcie we wszystkich zakresach ramki pola AF.
• Tryb ten jest przydatny, gdy obiekt nie znajduje się w środku ramki.
(Centr AF)
(tylko dla zdjęć)
(Punktowy AF)
(tylko dla zdjęć)
Ramka pola AF (tylko dla zdjęć)
Wskaźnik ramki pola AF
Automatycznie ustawia ostrość na obiekcie w środku ramki pola.
• Używanie razem z funkcją blokady AF pozwala skomponować zdjęcie w dowolny sposób.
Ramka pola AF
Wskaźnik ramki pola AF
Automatycznie ustawia ostrość na bardzo małym obiekcie lub na małej przestrzeni.
• Używanie razem z funkcją blokady AF pozwala skomponować zdjęcie w dowolny sposób. Należy pewnie trzymać aparat, tak aby wyrównanie fotografowanego obiektu i ramki pola AF było prawidłowe.
Ramka pola AF
Wskaźnik ramki pola AF
Używanie funkcji fotografowania
49
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m (nieograniczona
Ustawia ostrość na obiekcie, używając wcześniej ustawionej odległości od obiektu. (Wstępne ustawienie ostrości)
• Opcji „wstępnego ustawiania ostrości” można używać, jeśli trudne jest automatyczne ustawienie ostrego obrazu, na przykład podczas fotografowania obiektu przez siatkę lub okno.
odległość)
• AF oznacza autofokus.
• Dla „wstępnego ustawiania ostrości” możliwy jest błąd ustawienia odległości. Ustawienie zoomu w położeniu po stronie T lub skierowanie obiektywu do góry albo w dół zwiększy błąd.
• Po włączeniu zoomu cyfrowego lub wspomagania AF ramka pola AF zostaje wyłączona i wyświetlana jest ramka zaznaczona linią przerywaną. W takim przypadku aparat ustawia ostrość na obiekty znajdujące się na środku ekranu.
z Jeśli obraz jest nieostry
Podczas fotografowania, gdy obiekt znajduje się przy krawędzi ramki (lub ekranu) albo podczas korzystania z funkcji [Centr AF] lub [Punktowy AF], obiekt znajdujący się przy krawędzi może być nieostry.
96P
W takich przypadkach należy wykonać czynności opisane poniżej:
1 Zmień ujęcie tak, aby obiekt znajdował się w środku ramki pola AF i naciśnij do połowy
spust migawki, aby ustawić ostrość na obiekcie (blokada AF).
Ramka pola AF
Wskaźnik blokady AE/AF
Do momentu naciśnięcia spustu migawki do końca można powtarzać procedurę dowolną liczbę razy.
2 Gdy wskaźnik blokady AE/AF przestanie migać i pozostanie włączony, powróć do
całkowicie ustawionego ujęcia i naciśnij do końca spust migawki.
50
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41

Balans bieli: Regulowanie odcieni kolorów

Reguluje barwę światła zależnie od panujących warunków oświetlenia. Funkcji tej należy użyć, kiedy kolor wydaje się nienaturalny.
(Auto)
(Światło dzien.)
Automatycznie reguluje balans bieli.
Korekcja dla warunków na zewnątrz przy bezchmurnym niebie, przed zachodem słońca, w nocy, w obecności neonów lub fajerwerków.
Używanie funkcji fotografowania
(Pochmurnie)
(Światło świetlówki 1)/ (Światło świetlówki 2)/ (Światło świetlówki 3)
n (Żarowe)
Korekcja dla zachmurzonego nieba lub miejsca w cieniu.
[Światło świetlówki 1]: Korekcja dla białego światła świetlówki. [Światło świetlówki 2]: Korekcja dla naturalnego białego światła świetlówki. [Światło świetlówki 3]: Korekcja dla białego światła świetlówki w dzień.
Korekcja dla miejsc oświetlonych lampami żarowymi lub mocno oświetlonych, np. studiów fotograficznych.
51
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Lampa błysk)
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat balansu bieli, zobacz strona 11.
• Jeżeli światło świetlówki miga, korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo, nawet po wybraniu opcji [Światło świetlówki 1], [Światło świetlówki 2], [Światło świetlówki 3].
• Z wyjątkiem trybu [Lampa błysk] podczas błysku lampy błyskowej opcja [Balans bieli] jest ustawiona na wartość [Auto].
Korekcja dla lampy błyskowej.
• Ta opcja jest niedostępna podczas filmowania.

Moc błysku: Regulowanie mocy błysku lampy

Reguluje moc błysku lampy.
+2.0EV 0EV
-2.0EV
• Wartość mocy błysku może być ustawiana w przyrostach o 1/3 EV.
• Wartość nie jest wyświetlana na ekranie. Wyświetlany jest natomiast symbol lub .
• Aby zmienić tryb lampy błyskowej, zobacz strona 28.
• Jeśli obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, ustawienie może nie przynieść żadnego skutku.
W stronę +: Zwiększa moc błysku.
Moc błysku lampy automatycznie wybierana przez aparat.
W stronę –: Zmniejsza moc błysku.

Reduk czerw oczu: Redukcja efektu czerwonych oczu

Przed zrobieniem zdjęcia lampa błyskowa aparatu błyska dwa lub więcej razy, aby zredukować związany z jej użyciem efekt czerwonych oczu.
52
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Auto)
(Włącz)
(Wyłącz)
• Aby uniknąć rozmazania zdjęć, należy pewnie trzymać aparat do czasu otwarcia migawki. Zazwyczaj następuje to po upływie sekundy od naciśnięcia spustu. W tym czasie fotografowany obiekt nie powinien się poruszyć.
• Funkcja redukcji czerwonych oczu może nie przynieść oczekiwanych skutków. Zależy to od cech indywidualnych oraz warunków, takich jak odległość do obiektu lub tego, czy obiekt dostrzega błysk lampy. W takim przypadku efekt czerwonych oczu można skorygować po zakończeniu fotografowania za pomocą funkcji [Retusz] w menu podglądu (strona 60).
• Jeżeli funkcja wykrywania twarzy nie jest używana, redukcja efektu czerwonych oczu nie będzie działać, nawet po wybraniu [Auto].
Redukuje efekt czerwonych oczu, jeżeli to konieczne, tylko przy użyciu funkcji wykrywania twarzy.
Lampa zawsze błyska, aby zredukować efekt czerwonych oczu.
Nie używa opcji Redukcja efektu czerwonych oczu.

Kontrast: Ustawianie kontrastu

Ustawia kontrast zdjęcia.
(–)
W stronę –: Zmniejsza kontrast.
(Normalny)
(+)
(DRO)
W stronę +: Zwiększa kontrast.
Automatycznie ustawia kontrast zdjęcia.
• Jeśli w czasie korzystania z lampy błyskowej wartość [Tryb pomiaru] jest ustawiona na [Centralny] lub [Punktowy], automatyczna regulacja kontrastu nie będzie możliwa.

Wyrazistość: Ustawianie wyrazistości

Używanie funkcji fotografowania
Ustawia wyrazistość zdjęcia.
(–)
(Normalny)
(+)
W stronę –: Wygładza zdjęcie.
W stronę +: Sprawia, że zdjęcie jest bardziej wyraziste.
53
Menu fotografowania Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41

SteadyShot: Wybór trybu stabilizatora obrazu

Wybiera tryb stabilizatora obrazu.
(Nagryw)
(Dalej)
(Wyłącz)
• W trybie automatycznej regulacji opcja [SteadyShot] zostanie ustawiona na wartość [Nagryw].
• W przypadku filmów można wybrać tylko opcje [Dalej] lub [Wyłącz]. Ustawieniem domyślnym jest [Dalej].
• Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać prawidłowo w następujących sytuacjach: – Gdy drgania aparatu są zbyt duże. – Gdy czas otwarcia migawki jest długi, na przykład podczas fotografowania scen nocnych.
Włącza funkcję stabilizatora obrazu, gdy spust migawki zostanie naciśnięty do połowy.
Zawsze włącza funkcję stabilizatora obrazu. Obraz można ustabilizować, nawet przybliżając oddalony obiekt.
• Zużycie akumulatora jest szybsze niż w trybie [Nagryw].
Stabilizator obrazu nie jest używany.

SETUP: Wybór ustawień fotografowania

Wybiera ustawienia funkcji fotografowania. W tym menu dostępne są te same opcje, co w obszarze [ Nastawienie nagryw.] na ekranie HOME. Zobacz strona 40.
54

Używanie funkcji oglądania

Odtwarzanie obrazów z ekranu HOME

Można wybrać sposób wyświetlania obrazów.
Przycisk HOME
1 Naciśnij przycisk HOME. 2 Wybierz (Oglądanie obrazów) za pomocą części b/B przycisku sterowania. 3 Wybierz żądaną metodę podglądu za pomocą przycisków v/V.
(Pojedynczy obraz): Wyświetlanie pojedynczego obrazu
Wyświetla ostatnio zrobione zdjęcie. Działa w ten sam sposób, co funkcja (Odtwarzanie) (strona 35).
(Wyświetl. Indeksu): Odtwarzanie listy obrazów
Odtwarza listę zdjęć z wybranego katalogu. Działa w ten sam sposób, co funkcja (Indeks) (strona 36).
(Slajdy): Odtwarzanie serii obrazów
1 Wybierz [ Slajdy] na ekranie HOME.
2 Za pomocą przycisków v
odtwarzanie.
/V wybierz opcję [Start] i naciśnij przycisk z, aby rozpocząć
Aby wstrzymać prezentację
Naciśnij przycisk z. Aby wznowić, wybierz [Dalej] za pomocą przycisków
z.
• Prezentacja zdjęć zostanie wznowiona od miejsca, w którym została wstrzymana, ale muzyka jest odtwarzana ponownie od początku.
v/V, a następnie naciśnij przycisk
Używanie funkcji oglądania
55
Odtwarzanie obrazów z ekranu HOME
Aby wyświetlić poprzedni/następny obraz
Naciśnij przycisk b/B, gdy prezentacja będzie w trybie pauzy.
Aby wyregulować głośność muzyki
Naciśnij przycisk V, aby wyświetlić ekran kontroli głośności, a następnie ustaw głośność, naciskając przycisk
b/B.
Aby zakończyć prezentację
Wybierz opcję [Wyjdź] za pomocą przycisków v/V, gdy prezentacja będzie w trybie pauzy, a następnie naciśnij przycisk z.
Aby zmienić konfigurację
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
Zdjęcie
Opcja dostępna tylko w przypadku użycia karty „Memory Stick Duo” (brak w zestawie)
Katalog Wszystkie
Efekty
Prosty
Nostalgia
Stylowy
Aktywny
Normalny
Odtwarza wszystkie obrazy z wybranego folderu.
Odtwarza wszystkie obrazy z karty „Memory Stick Duo”.
Prosta prezentacja zdjęć dostosowana do szerokiego zakresu scen
Nastrojowa prezentacja zdjęć odtwarzająca atmosferę sceny filmowej
Stylowa prezentacja zdjęć przebiegająca w średnim tempie
Prezentacja zdjęć w szybkim tempie dostosowana do aktywnych scen
Podstawowa prezentacja zdjęć w określonych odstępach czasu
• W przypadku wybrania ustawienia [Prosty], [Nostalgia], [Stylowy] lub [Aktywny] wyświetlane są tylko zdjęcia.
• Po wybraniu ustawienia [Normalny] opcja [Muzyka] jest ustawiona na wartość [Wyłącz]. Można jednak usłyszeć dźwięki filmów.
56
Odtwarzanie obrazów z ekranu HOME
Muzyka
Odtwarzana muzyka jest określana domyślnie, odpowiednio do wybranego efektu. Można dobrać muzykę do efektu.
Music 1
Music 2
Music 3
Music 4
Wyłącz
Ustawienie domyślne dla prezentacji zdjęć w trybie [Prosty]
Ustawienie domyślne dla prezentacji zdjęć w trybie [Nostalgia]
Ustawienie domyślne dla prezentacji zdjęć w trybie [Stylowy]
Ustawienie domyślne dla prezentacji zdjęć w trybie [Aktywny]
Ustawienie dla prezentacji zdjęć w trybie [Normalny]. Muzyka niedostępna
Interwał
3 sek 5 sek
Ustawienie odstępu wyświetlania dla prezentacji zdjęć w trybie [Normalny].
10 sek 30 sek 1 min Auto
Powtórz
Włącz Wyłącz
z Aby dodać/zmienić pliki muzyczne
Do aparatu można przenosić pliki muzyczne z płyt CD lub pliki MP3 w celu ich odtwarzania w trakcie prezentacji zdjęć. Muzykę można przenosić, korzystając z opcji [ Narzędzie muzyczne] znajdującej się w menu (Drukowanie, Inne) na ekranie HOME oraz oprogramowania „Music Transfer” (w zestawie) zainstalowanego na komputerze. Szczegółowe informacje, zobacz strony 94,
96.
• W aparacie można zapisać maksymalnie cztery utwory muzyczne (cztery zaprogramowane utwory (Music 1-4) można zastąpić przeniesionymi utworami).
• Maksymalna długość każdego pliku muzycznego do odtwarzania w aparacie wynosi około 3minut.
• Jeśli nie można odtworzyć pliku muzycznego z powodu uszkodzenia lub innej wady pliku, należy wykonać procedurę [Formatuj muzykę] (strona 94) i przenieść ponownie muzykę.
Odstęp jest ustawiony tak, aby odpowiadać wybranej opcji [Efekty]. Wartość ustawienia jest ustalona na [Auto], gdy dla opcji [Efekty] nie zostanie wybrane ustawienie [Normalny].
Odtwarza zdjęcia w pętli.
Po odtworzeniu wszystkich zdjęć prezentacja się kończy.
Używanie funkcji oglądania
57

Menu podglądu

Sekcja zawiera opis opcji menu dostępnych po naciśnięciu przycisku MENU w trybie odtwarzania. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat korzystania z menu, zobacz strona 41.
Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Kasuj): Usuwanie obrazów
Wybieranie i usuwanie obrazów na ekranie pojedynczego obrazu lub ekranie indeksu, zobacz strona 37.
(Ten obraz) (Wiele obrazów) (Wszyst. w tym
katalogu)
Usuwa zaznaczony obraz.
Wybiera i usuwa wiele obrazów.
Usuwa wszystkie obrazy z danego folderu.
(Slajdy): Odtwarzanie serii obrazów
Funkcja tej opcji jest taka sama, jak w przypadku opcji [ Slajdy] na ekranie HOME. Zobacz strona 55.
(Retusz): Retuszowanie zdjęć
Dodaje efekty lub koryguje zapisane zdjęcie i zapisuje jako nowy plik. Oryginalne zdjęcie zostaje zachowane.
Retuszowanie zdjęć
1 Wybierz obrazy, które mają być retuszowane w trybie pojedynczego obrazu lub trybie
indeksu.
2 Naciśnij przycisk MENU. 3 Wybierz opcję [Retusz] za pomocą części v/V przycisku sterowania, a następnie za
pomocą przycisków b/B wybierz tryb i naciśnij przycisk z.
4 Zdjęcia można retuszować, wykonując podane poniżej instrukcje odpowiednie dla
każdego z trybów.
• Zdjęć nie można retuszować, jeśli aparat jest podłączony do telewizora o rozdzielczości High Definition.
58
Menu podglądu Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Miękkie
ogniskowanie)
(Częściowy kolor)
(Efekt rybiego oka)
Rozmazuje zarys wybranego fragmentu w celu podkreślenia obiektu.
1 Wybierz centralny punkt wybranego zdjęcia do
retuszowania za pomocą przycisków v/V/b/B i naciśnij przycisk MENU.
2 Wybierz opcję [Poziom] przyciskiem v, a następnie
naciśnij przycisk z. Za pomocą przycisków v/V wybierz poziom retuszowania i ponownie naciśnij przycisk z.
3 Ustaw retuszowany obszar za pomocą przycisku W/T. 4 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK] i naciśnij
przycisk z.
Monochromatyczne otoczenie wybranego punktu.
1 Wybierz centralny punkt wybranego zdjęcia do
retuszowania za pomocą przycisków v/V/b/B i naciśnij przycisk MENU.
2 Ustaw retuszowany obszar za pomocą przycisku W/T. 3 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij
przycisk z.
Zastosowanie efektu rybiego oka wokół wybranego punktu.
Używanie funkcji oglądania
1 Wybierz centralny punkt wybranego zdjęcia do
retuszowania za pomocą przycisków v/V/b/B i naciśnij przycisk MENU.
2 Wybierz opcję [Poziom] przyciskiem v, a następnie
naciśnij przycisk z. Za pomocą przycisków v/V wybierz poziom retuszowania i ponownie naciśnij przycisk z.
3 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK] i naciśnij
przycisk z.
59
Menu podglądu Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Filtr do efektu
rozbłysku)
(Przycin)
(Korekcja
czerwonych oczu)
Dodanie efektu rozbłysku w jasnych punktach obrazu.
1 Wybierz opcję [Poziom] przyciskiem v, a następnie
naciśnij przycisk z. Za pomocą przycisków v/V wybierz poziom retuszowania i ponownie naciśnij przycisk z.
2 Ustaw długość retuszowanego obrazu za pomocą
przycisku W/T.
3 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK] i naciśnij
przycisk z.
Nagrywanie obrazu w trybie zoomu przy odtwarzaniu.
1 Naciśnij przycisk W/T, aby wybrać zakres przycinania. 2 Wybierz punkt za pomocą przycisków v/V/b/B i naciśnij
przycisk MENU.
3 Wybierz opcję [Rozm. Obrazu] przyciskiem v, a
następnie naciśnij przycisk z. Za pomocą przycisków v/V wybierz rozmiar zapisywanego obrazu i ponownie naciśnij przycisk z.
4 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK] i naciśnij
przycisk z.
• Rozmiar przycinanego obrazu może się różnić w zależności od obrazu.
• Jakość przyciętych obrazów może ulec pogorszeniu.
Usuwa efekt czerwonych oczu spowodowany przez lampę błyskową.
60
Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk z.
• Zależnie od obrazu, korekcja efektu czerwonych oczu może nie być możliwa.
Menu podglądu Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Chroń): Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu
Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem. Na chronionym obrazie pojawia się wskaźnik .
(Ten obraz) (Wiele obrazów)
Chroni/odblokowuje wybrany obraz.
Wybiera i chroni/odblokowuje wiele obrazów.
Ochrona obrazu
1 Wybierz obrazy, które mają być chronione w trybie pojedynczego obrazu lub trybie
indeksu.
2 Naciśnij przycisk MENU. 3 Wybierz opcję [Chroń] za pomocą części v/V przycisku sterowania, a następnie wybierz
opcję [Ten obraz] za pomocą przycisków b/B i naciśnij przycisk z.
Wybór i ochrona obrazów
1 W trybie pojedynczego obrazu lub trybie indeksu naciśnij przycisk MENU. 2 Wybierz opcję [Chroń] za pomocą przycisków v/V, następnie wybierz opcję [Wiele
obrazów] za pomocą przycisków b/B i naciśnij przycisk z.
W trybie pojedynczego obrazu:
3 Wybierz obraz, który ma być chroniony, za pomocą przycisków b/B i naciśnij przycisk z.
Wybrany obraz zostanie oznaczony znakiem .
4 Naciśnij przycisk b/B, aby wyświetlić pozostałe obrazy, które mają być chronione, a
następnie naciśnij przycisk z.
5 Naciśnij przycisk MENU. 6 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
W trybie indeksu:
3 Za pomocą przycisku v/V/b/B wybierz obraz, który ma być chroniony, a następnie
naciśnij przycisk z. Wybrany obraz zostanie oznaczony znakiem .
4 Aby wybrać inne obrazy, powtórz krok 3. 5 Aby wybrać wszystkie obrazy w folderze, wybierz pasek wyboru folderu za pomocą
przycisku b, a następnie naciśnij przycisk z. Wybrany katalog zostanie oznaczony znakiem .
6 Naciśnij przycisk MENU.
Używanie funkcji oglądania
61
Menu podglądu Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
7 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Anulowanie ochrony
Wybierz obraz, którego ochronę chcesz anulować i odblokuj go, wykonując tę samą procedurę, co w przypadku włączania ochrony. Wskaźnik (Chroń) zniknie.
Należy pamiętać, że formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośnikach,
nawet jeśli obrazy są chronione - obrazów tych nie będzie można odzyskać.
Proces zabezpieczania obrazu może potrwać dłuższą chwilę.
: Dodawanie oznaczenia obrazu do wydrukowania
Dodaje oznaczenie obrazu do wydrukowania ( ) do wybranego obrazu. Zobacz strona 102.
(Ten obraz)
(Wiele obrazów)
Dodaje oznaczenie DPOF do wybieranego obrazu. Usuwa znak DPOF, jeśli wybrany obraz ma oznaczenie DPOF.
Wybiera obrazy i dodaje do nich oznaczenia DPOF. Kasuje oznaczenia DPOF już dodane.
(Druk): Drukowanie obrazów przy użyciu drukarki
Drukowanie zdjęć za pomocą aparatu. Zobacz strona 99.
(Obróć): Obracanie zdjęć
Obraca zdjęcie.
1 Wyświetl obraz, który ma być obrócony. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 3 Wybierz opcję [Obróć] za pomocą części v/V przycisku sterowania, a następnie naciśnij
przycisk z.
4 Wybierz [ 5 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk z.
• Nie jest możliwe obracanie chronionych zdjęć ani filmów.
• Obracanie zdjęć zrobionych innymi aparatami może nie być możliwe.
• W zależności od oprogramowania, podczas wyświetlania zdjęć na komputerze obrót może nie zostać zachowany.
], a następnie obróć obraz, używając przycisku b/B.
62
Menu podglądu Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 41
(Wybierz katalog): Wybieranie folderu do przeglądania obrazów
Wybiera katalog zawierający obraz do odtworzenia przy użyciu aparatu z kartą „Memory Stick Duo”.
1 Wybierz żądany folder za pomocą części b/B przycisku sterowania.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Anulowanie wyboru katalogu
Wybierz opcję [Wyjdź] w kroku 2 i naciśnij przycisk z.
z W katalogach
Aparat zapisuje obrazy we wskazanym folderze karty „Memory Stick Duo”. Folder można zmienić lub utworzyć nowy.
• Aby utworzyć nowy folder t [Utwórz katalog REC] (strona 66)
• Aby zmienić folder zapisywania obrazów t [Zmień katalog REC] (strona 67)
• Gdy na karcie „Memory Stick Duo” utworzonych jest wiele folderów, podczas wyświetlania pierwszego lub ostatniego obrazu w folderze pojawiają się następujące wskaźniki.
: Przechodzi do poprzedniego folderu : Przechodzi do następnego folderu : Przechodzi do poprzedniego lub następnego folderu
Używanie funkcji oglądania
63

Dostosowywanie ustawień

Przystosowanie funkcji Zarządzanie zasobami pamięci i Ustawienia

Za pomocą funkcji (Zarządzanie pamięcią) lub (Nastaw.) na ekranie HOME można zmienić ustawienia domyślne.
Przycisk z
Przycisk v/V/b/B
Przycisk HOME
Przycisk sterowania
1 Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić ekran HOME.
2 Wybierz funkcję (Zarządzanie pamięcią) lub (Nastaw.) za pomocą
części b/B przycisku sterowania.
3 Wybierz opcję za pomocą części v /V, a następnie naciśnij z.
4 Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków v/V.
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku wybrania (Nastaw.).
5 Naciśnij przycisk B i wybierz żądane ustawienie za pomocą przycisków v/V,
a następnie naciśnij przycisk z.
64
Przystosowanie funkcji Zarządzanie zasobami pamięci i Ustawienia
6 Za pomocą przycisków v/V wybierz ustawienie i naciśnij przycisk z.
Aby anulować zmianę ustawień
Wybierz opcję [Anuluj], jeśli zostanie wyświetlona na ekranie, a następnie naciśnij przycisk z. Jeśli nie, naciśnij przycisk b.
• To ustawienie jest zachowywane także po wyłączeniu zasilania.
• Tryb fotografowania lub przeglądania włączany jest po ponownym naciśnięciu przycisku HOME.
Dostosowywanie ustawień
65
Zarządzanie
Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64
pamięcią
Narzędzie pamięci — Narzędzie Memory
Stick
Opcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy w aparacie jest włożona karta „Memory Stick Duo”.

Format

Formatuje kartę „Memory Stick Duo”. Dostępne w sprzedaży karty „Memory Stick Duo” są już sformatowane i można ich natychmiast używać.
• Formatowanie nieodwracalnie kasuje wszystkie dane na karcie „Memory Stick Duo”, w tym także zdjęcia chronione.
1 Wybierz opcję [Format] za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a następnie
naciśnij przycisk z. Pojawi się komunikat „Dane Memory Stick będą skasowane”.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Rozpoczyna się formatowanie.
Aby anulować formatowanie
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 2 i naciśnij przycisk z.

Utwórz katalog REC

Tworzy folder do zapisu obrazów na karcie „Memory Stick Duo”.
1 Wybierz opcję [Utwórz katalog REC] za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a
następnie naciśnij przycisk z. Pojawi się ekran tworzenia folderu.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Zostaje utworzony nowy folder o numerze o jeden wyższym niż najwyższy i folder ten staje się bieżącym folderem zapisu.
Anulowanie tworzenia folderu
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 2 i naciśnij przycisk z.
• Jeśli nowy folder nie zostanie utworzony, zdjęcia będą zapisywane w folderze „101MSDCF”.
• Można utworzyć foldery aż do „999MSDCF”.
66
Zarządzanie pamięcią Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64
• Nie można skasować folderu za pomocą aparatu. Do skasowania folderu należy użyć komputera lub innego urządzenia.
• Zdjęcia będą zapisywane w nowo utworzonym katalogu do czasu utworzenia nowego lub wybrania innego katalogu.
• W jednym folderze można zapisać do 4 000 zdjęć. Kiedy pojemność folderu zostanie przekroczona, automatycznie jest tworzony nowy folder.
• Szczegółowe informacje, zobacz „Miejsca zapisywania plików obrazów i nazwy plików” (strona 89).

Zmień katalog REC

Zmienia folder aktualnie używany do zapisu obrazów.
1 Wybierz opcję [Zmień katalog REC] za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a
następnie naciśnij przycisk z. Pojawi się ekran wyboru folderu.
2 Wybierz żądany folder za pomocą przycisków b/B, potwierdź, wybierając [OK] za
pomocą przycisku v, a następnie naciśnij przycisk z.
Anulowanie zmiany folderu zapisu
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 2 i naciśnij przycisk z.
• Folderu „100MSDCF” nie można wybrać jako folderu zapisu.
• Zapisanych obrazów nie można przenieść do innego katalogu.
Dostosowywanie ustawień
67
Zarządzanie pamięcią Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Kopiuj

Kopiuje wszystkie obrazy z pamięci wewnętrznej na kartę „Memory Stick Duo”.
1 Włóż kartę „Memory Stick Duo” z wystarczającą ilością wolnego miejsca. 2 Wybierz opcję [Kopiuj] za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a następnie
naciśnij przycisk z. Pojawi się komunikat „Dane pamięci wewn będą skopiowane”.
3 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Rozpocznie się kopiowanie.
Anulowanie kopiowania
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 3 i naciśnij przycisk z.
• Użyj całkowicie naładowanego akumulatora. Próba skopiowania plików obrazów przy użyciu prawie wyczerpanego akumulatora może spowodować jego całkowite wyczerpanie, co pociągnie za sobą przerwanie kopiowania lub uszkodzenie danych.
• Nie można wybrać obrazów do skopiowania.
• Oryginalne obrazy są zachowywane w pamięci wewnętrznej nawet po ich skopiowaniu. Aby usunąć zawartość pamięci wewnętrznej, należy wyjąć kartę „Memory Stick Duo” po skopiowaniu danych, a następnie sformatować pamięć wewnętrzną (polecenie [Format] w menu [Narzędzie pamięci wew]) (strona 69).
• Na karcie „Memory Stick Duo” tworzony jest nowy katalog i wszystkie dane zostaną do niego skopiowane. Nie można wybrać konkretnego katalogu i skopiować do niego zdjęć.
• Oznaczenia (polecenie wydruku) na zdjęciach nie zostaną skopiowane.
68
Zarządzanie pamięcią Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Narzędzie pamięci — Narzędzie pamięci wew

Opcja ta nie pojawia się, gdy w aparacie jest włożona karta „Memory Stick Duo”.

Format

Formatuje pamięć wewnętrzną.
• Należy pamiętać, że formatowanie nieodwracalnie kasuje wszystkie dane w pamięci wewnętrznej, w tym także zdjęcia chronione.
1 Wybierz opcję [Format] za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a następnie
naciśnij przycisk z. Pojawi się komunikat „Dane pamięci wewn. Będą skasowane”.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Rozpoczyna się formatowanie.
Aby anulować formatowanie
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 2 i naciśnij przycisk z.
Dostosowywanie ustawień
69

Nastaw.

Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Główne nastawienia — Główne nastawienia 1

Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .

Brzęczyk

Wybiera sygnał dźwiękowy słyszalny w czasie pracy aparatu.
Migawka
Włącz
Wyłącz

Info funkcji

Podczas korzystania z aparatu włącza się przewodnik po funkcjach.
Włącz Wyłącz

Inicjalizuj

Po naciśnięciu spustu migawki rozlega się dźwięk migawki.
Po naciśnięciu przycisku sterowania/spustu migawki rozlega się sygnał dźwiękowy/dźwięk migawki.
Wyłączony sygnał dźwiękowy lub dźwięk migawki.
Przewodnik po funkcjach jest wyświetlany.
Przewodnik po funkcjach nie jest wyświetlany.
Przywraca fabryczną konfigurację ustawień. Nawet po wykonaniu tego polecenia obrazy zapisane w pamięci wewnętrznej zostaną zachowane.
1 Wybierz opcję [Inicjalizuj] za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a następnie
naciśnij przycisk z. Pojawi się komunikat „Inicjal wszystkie nastaw”.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v, a następnie naciśnij przycisk z.
Przywracane są domyślne ustawienia.
Anulowanie inicjalizacji
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 2 i naciśnij przycisk z.
• Podczas inicjalizacji zasilanie aparatu powinno być wyłączone.
70
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Główne nastawienia — Główne nastawienia 2

Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .

Połączenie USB

Wybiera tryb USB używany przy podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki zgodnej ze standardem PictBridge za pomocą uniwersalnego kabla połączeniowego.
PictBridge
Mass Storage
Auto
Podłącza aparat do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge (strona 99). Po połączeniu aparatu z komputerem automatycznie uruchamiany jest kreator kopiowania, a obrazy znajdujące się w folderze zapisu w aparacie zostają skopiowane do komputera. (dla systemów operacyjnych Windows XP/Vista, Mac OS X)
Ustanawia połączenie pamięci masowej między aparatem a komputerem lub innym urządzeniem USB (strona 87).
Aparat automatycznie rozpoznaje i konfiguruje połączenie z komputerem lub drukarką zgodną ze standardem PictBridge (strony 87 i 99).
• Jeśli nie można podłączyć aparatu do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge przy użyciu opcji [Auto], wybierz opcję [PictBridge].
• Jeśli nie można podłączyć aparatu do komputera lub urządzenia USB za pomocą opcji [Auto], wybierz opcję [Mass Storage].
Dostosowywanie ustawień

COMPONENT

Wybiera typ wyjściowego sygnału wideo spośród opcji SD i HD(1080i), w zależności od podłączonego odbiornika TV zobacz strona 79.
HD(1080i)
SD
Wybierz tę opcję w celu podłączenia aparatu do telewizora High Definition zgodnego ze standardem 1080i.
Wybierz tę opcję w celu podłączenia aparatu do odbiornika TV, który nie jest zgodny ze standardem HD(1080i).
71
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Wyjście wideo

Ustawia wyjście sygnału wideo na sygnał telewizyjnego kodowania kolorów podłączonego sprzętu wideo. Systemy kodowania kolorów telewizora różnią się w zależności od kraju i regionu. Aby oglądać obrazy na ekranie telewizora, sprawdź system kodowania kolorów dla danego kraju lub regionu (strona 81).
NTSC
PAL
Ustawia wyjście sygnału wideo na tryb NTSC (np. USA, Japonia).
Ustawia wyjście sygnału wideo na tryb PAL (np. Europa).
72
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64
Nastawienie nagryw. — Nastawienia
nagrywania 1
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .

Wspomaganie AF

Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ogniskowanie. Wspomaganie AF emituje czerwone światło od momentu naciśnięcia spustu migawki do połowy aż do momentu ustawienia ostrości. W tym czasie widoczny jest wskaźnik
.
Auto Wyłącz
• Jeśli światło wspomagania AF nie dociera do fotografowanego obiektu lub jest on mało kontrastowy, ostrość nie jest ustawiona. (Zaleca się utrzymanie odległości nie większej niż ok. 3,0 m (zoom: obiektyw szerokokątny, W)/2,9 m (zoom: teleobiektyw, T)).
• Ostrość jest ustawiana, gdy światło wspomagania AF dociera do obiektu, nawet jeśli nie jest to środek obiektu.
• Nie można używać wspomagania AF, jeśli: – Wybrana jest opcja wstępnego ustawiania ostrości (strona 49). – W trybie selekcji sceny wybrany jest tryb (Zaawansowane fot. sport.), (Pejzaż),
(Zmierzch) lub (Fajerwerki). – Opcja [Wykrywanie twarzy] jest ustawiona na wartość [Włącz]. – Opcja [Teleobiektyw] jest ustawiona na wartość [Tele], [Szerok] lub [Zbliżenie].
• Przy korzystaniu ze światła wspomagania AF normalna ramka pola AF jest nieaktywna i wyświetlana jest nowa ramka pola AF zaznaczona linią przerywaną. Autofokus priorytetowo traktuje obiekty znajdujące się blisko środka ramki.
• Wspomaganie AF emituje bardzo jasne światło. Emitowane światło nie stanowi żadnego zagrożenia dla zdrowia, jednak nie należy patrzeć z bliska na emiter wspomagania AF.
Używa wspomagania AF.
Nie używa wspomagania AF.
Dostosowywanie ustawień
73
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Linia siatki

Dzięki odniesieniu do linii siatki można łatwo ustawić obiekt w położeniu poziomym lub pionowym.
Włącz
Wyświetla linie siatki.
Wyłącz
• Linie siatki nie są zapisywane.
Nie wyświetla linii siatki.

Tryb AF

Wybiera tryb pracy autofokusa.
Pojedynczy
Monitor
• Nie można używać wspomagania AF, jeśli: – Opcja [Wykrywanie twarzy] jest ustawiona na wartość [Włącz]. – W trybie selekcji sceny wybrany jest tryb (Zaawansowane fot. sport.).
Automatycznie reguluje ostrość, gdy spust migawki zostanie naciśnięty do połowy i przytrzymany. Ten tryb jest przydatny do fotografowania obiektów nieruchomych.
Automatycznie reguluje ostrość, zanim spust migawki zostanie naciśnięty do połowy i przytrzymany. Ten tryb skraca czas potrzebny do ustawienia ostrości.
• Zużycie akumulatora jest szybsze niż w trybie [Pojedynczy].

Zoom cyfrowy

Wybiera tryb zoomu cyfrowego. Aparat powiększa obraz, używając zoomu optycznego (maksymalnie do 10×). Gdy zoom jest większy niż 10×, używany jest inteligentny zoom lub precyzyjny zoom cyfrowy.
Inteligentny (Inteligentny zoom) ()
Powiększa obraz cyfrowo w zakresie, w jakim nie będzie on zniekształcony, w zależności od rozmiaru obrazu. Funkcja nie jest dostępna, jeśli rozmiar obrazu ustawiony jest na [8M] lub [3:2].
• Maksymalna skala zbliżenia dla inteligentnego zoomu jest pokazana w tabeli poniżej.
74
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64
Precyzyjny (Precyzyjny zoom
Powiększa obrazy wszystkich rozmiarów maksymalnie do 20×, ale jakość obrazu ulega pogorszeniu.
cyfrowy) ()
Wyłącz
Rozmiar obrazu i maksymalny zoom przy użyciu trybu Smart zoom
Rozmiar Maksymalny zoom
5M Około 12× 3M Około 15× VGA Około 51× 16:9 Około 17×
• Nie można używać zoomu cyfrowego, jeśli: – Opcja [Wykrywanie twarzy] jest ustawiona na wartość [Włącz]. – W trybie selekcji sceny wybrany jest tryb (Zaawansowane fot. sport.).
Nie używa zoomu cyfrowego.

Teleobiektyw

Umożliwia uzyskanie właściwej ostrości po zamocowaniu teleobiektywu (brak w zestawie). Załóż przejściówkę (w zestawie), a następnie załóż teleobiektyw.
Zbliżenie ( ) Tele ( ) Szerok ( )
Wyłącz
Umożliwia założenie teleobiektywu do zbliżeń.
Umożliwia założenie teleobiektywu.
Umożliwia założenie teleobiektywu do zdjęć szerokokątnych.
Nie można założyć teleobiektywu.
Dostosowywanie ustawień
• W przypadku użycia lampy błyskowej światło lampy może zostać zasłonięte, co spowoduje powstanie cieni.
• Zasięg działania zoomu jest ograniczony.
• Zasięg działania funkcji ustawiania ostrości jest ograniczony.
• Informacje zawiera również dołączona do teleobiektywu instrukcja obsługi.
75
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64
Nastawienie nagryw. — Nastawienia
nagrywania 2
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .

Auto podgląd

Wyświetla zarejestrowany obraz przez około dwie sekundy natychmiast po wykonaniu zdjęcia.
Włącz Wyłącz
• Gdy spust migawki zostanie w tym czasie naciśnięty do połowy, zniknie wyświetlany zarejestrowany obraz i można natychmiast zrobić następne zdjęcie.
Funkcja Auto podgląd jest włączona.
Automatyczny podgląd nie jest używany.
76
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Nastawienie zegara

Nastawienie zegara

Ustawia datę i godzinę.
1 Wybierz opcję [ Nastawienie zegara] z menu (Nastaw.) na ekranie HOME.
2 Za pomocą przycisków części v/V przycisku sterowania wybierz format wyświetlania
daty i naciśnij przycisk z.
3 Za pomocą przycisków b/B wybierz poszczególne opcje, za pomocą przycisków v/V
ustaw wartość liczbową, a następnie naciśnij przycisk z.
4 Wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Aby anulować ustawienie zegara
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 4 i naciśnij przycisk z.
Dostosowywanie ustawień
77
Nastaw. Szczegółowe informacje o
obsłudze 1 strona 64

Language Setting

Language Setting

Wybiera język używany do wyświetlenia opcji menu, ostrzeżeń i komunikatów.
78

Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV

Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV

Obrazy można oglądać na ekranie odbiornika TV. W tym celu aparat należy podłączyć do odbiornika TV. Połączenie różni się w zależności od typu odbiornika TV, do którego podłączony jest aparat.
Oglądanie zdjęć przez podłączenie aparatu do odbiornika TV za pomocą kabla znajdującego się w zestawie lub złącza wielofunkcyjnego
Przed podłączeniem aparatu do odbiornika TV należy wyłączyć oba urządzenia.
1 Podłącz aparat do odbiornika TV za pomocą uniwersalnego kabla
połączeniowego (w zestawie).
1 Do gniazd wejściowych
audio/wideo
VIDEO
AUDIO
Żółty Czarny
Przycisk (Odtwarzanie)
Przycisk sterowania
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
2 Do złącza wielofunkcyjnego
• Jeżeli odbiornik TV jest wyposażony w stereofoniczne gniazda wejściowe, wtyczkę audio (czarna) uniwersalnego kabla połączeniowego należy podłączyć do lewego gniazda audio.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw źródło sygnału.
• Informacji na ten temat należy również szukać w instrukcji obsługi odbiornika TV.
79
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
3 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby włączyć aparat.
Zdjęcia znajdujące się w pamięci aparatu pojawią się na ekranie odbiornika TV. Naciskając część b/B przycisku sterowania, wybierz zdjęcie.
• Jeśli aparat jest używany za granicą, może być konieczne przełączenie rodzaju sygnału wideo na wyjściu na zgodny z danym odbiornikiem TV (strona 72).
Oglądanie zdjęć przez podłączenie aparatu do odbiornika HDTV
Zarejestrowane w aparacie obrazy wysokiej jakości* można oglądać, podłączając aparat do odbiornika TV o rozdzielczości HD (High Definition) za pomocą kabla komponentowego (brak w zestawie).
Przed podłączeniem aparatu do odbiornika TV należy wyłączyć oba urządzenia.
* Zdjęcia wykonane w rozmiarze [VGA] nie mogą być odtwarzane w formacie HD.
1 Podłącz aparat do odbiornika TV o rozdzielczości HD (High Definition) za
pomocą kabla Kabel adaptera wyjściowego HD (brak w zestawie).
1 Do gniazd wejściowych
audio/wideo
80
Zielony/ Niebieski/ Czerwony
Kabel adaptera wyjściowego HD (brak w zestawie)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Biały/Czerwony
Przycisk (Odtwarzanie)
Przycisk HOME
Przycisk sterowania
2 Do złącza wielofunkcyjnego
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
2 Włącz odbiornik TV i ustaw źródło sygnału.
• Informacji na ten temat należy również szukać w instrukcji obsługi odbiornika TV.
3 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby włączyć aparat.
Zdjęcia znajdujące się w pamięci aparatu pojawią się na ekranie odbiornika TV. Naciskając część b/B przycisku sterowania, wybierz zdjęcie.
• W opcji [Główne nastawienia 2] ustaw dla pozycji [COMPONENT] wartość [HD(1080i)], wybierając (Nastaw.) na ekranie HOME (strona 71).
• Jeśli aparat jest używany za granicą, może być konieczne przełączenie rodzaju sygnału wideo na wyjściu na zgodny z danym odbiornikiem TV (strona 72).
• Nie można odtwarzać filmów za pomocą sygnału wyjściowego [HD(1080i)].
O telewizyjnych systemach kodowania kolorów
Aby można było obejrzeć zdjęcia na ekranie odbiornika TV, potrzebny jest odbiornik z gniazdem wejściowym wideo oraz uniwersalny kabel połączeniowy. Odbiornik TV i cyfrowy aparat fotograficzny muszą korzystać z takiego samego systemu kodowania kolorów. Zamieszczone poniżej wykazy pozwalają sprawdzić, jaki telewizyjny system kodowania kolorów jest stosowany w kraju lub regionie, w którym jest używany aparat.
System NTSC
Ameryka Środkowa, Boliwia, Chile, Ekwador, Filipiny, Jamajka, Japonia, Kanada, Kolumbia, Korea, Meksyk, Peru, Stany Zjednoczone, Surinam, Tajwan, Wenezuela, Wyspy Bahama i in.
System PAL
Australia, Austria, Belgia, Chiny, Czechy, Dania, Finlandia, Hiszpania, Holandia, Hongkong, Kuwejt, Malezja, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Polska, Portugalia, Singapur, Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Tajlandia, Węgry, Wielka Brytania, Włochy i in.
System PAL-M
Brazylia
System PAL-N
Argentyna, Paragwaj, Urugwaj
System SECAM
Bułgaria, Francja, Gujana, Irak, Iran, Monako, Rosja, Ukraina i in.
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
81

Współpraca aparatu z komputerem

Komputer z systemem operacyjnym Windows

Szczegółowe informacje dotyczące współpracy aparatu z komputerem Macintosh znajdują się w sekcji „Komputer Macintosh” (strona 95). W tej części przedstawione zostały przykładowe ekrany z angielskiej wersji oprogramowania.
W systemie Windows Vista niektóre nazwy i
czynności mogą być inne niż opisane poniżej.
Instalacja oprogramowania (w zestawie) (strona 84)
Instalacja oprogramowania:„Picture Motion Browser”„Music Transfer”
Kopiowanie obrazów do komputera (strona 87)
Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą programu
„Picture Motion Browser”.
Przetwarzanie obrazów za pomocą programów „Picture
Motion Browser” oraz „Music Transfer”:
Oglądanie obrazów zapisanych na komputerzeEdytowanie obrazówWyświetlanie lokalizacji wykonanych zdjęć na mapie w
Internecie
Tworzenie płyty z wykonanymi zdjęciami (wymaga
nagrywarki CD lub DVD)
Drukowanie lub zapisywanie zdjęć z datąDodawanie/zmiana pliku muzycznego używanego
podczas prezentacji („Music Transfer”)
82
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się w witrynie internetowej firmy Sony poświęconej obsłudze klienta. http://www.sony.net/
Komputer z systemem operacyjnym Windows
Zalecana konfiguracja komputera
Poniżej przedstawiono zalecaną konfigurację komputera współpracującego z aparatem.
Konfiguracja zalecana do kopiowania obrazów
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Microsoft Windows 2000
Professional SP4, Windows XP* SP2/ Windows Vista*
• Nie gwarantuje się poprawnego działani a opisywanych funkcji na komputerach, w których zainstalowano uaktualnienie jednego z wymienionych powyżej systemów, a także w środowiskach wielosystemowych.
Gniazdo USB: standardowe
Konfiguracja zalecana do korzystania z programów „Picture Motion Browser” i „Music Transfer”
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Microsoft Windows 2000
Professional SP4, Windows XP* SP2/ Windows Vista*
Procesor/pamięć: Pentium III 500 MHz
lub szybszy, co najmniej 256 MB pamięci RAM (zalecane: Pentium III 800 MHz lub szybszy oraz co najmniej 512 MB pamięci RAM)
Dysk twardy: Ilość miejsca wymagana do
zainstalowania — około 200 MB
Wyświetlacz: Rozdzielczość ekranu: 1 024
× 768 pikseli lub więcej Głębia kolorów: co najmniej High Color (kolor 16-bitowy)
* Wydania 64-bitowe i Starter Edition nie są
obsługiwane.
Uwagi o podłączaniu aparatu do komputera
• Nie gwarantuje się poprawnego działania poszczególnych funkcji w każdej z powyższych zalecanych konfiguracji.
• Jeżeli do komputera zostanie podłączonych kilka urządzeń USB, niektóre z nich, w tym aparat, mogą nie działać. Jest to uzależnione od rodzaju podłączonych urządzeń USB.
• Nie gwarantuje się poprawnego działania w przypadku zastosowania koncentratora USB.
• Ponieważ aparat jest przystosowany do współpracy z interfejsem Hi-Speed USB (magistrala USB 2.0), podłączenie go do komputera przy użyciu interfejsu Hi-Speed USB (magistrala USB 2.0) pozwala na zaawansowane (bardzo szybkie) przesyłanie danych.
• Dostępne są trzy tryby połączenia USB: [Auto] (ustawienie domyślne), [Mass Storage] i [PictBridge]. W tej sekcji w charakterze przykładów opisano tryby [Auto] i [Mass Storage]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat trybu połączenia [PictBridge], zobacz strona 71.
• Gdy komputer wznawia pracę po wyjściu z trybu wstrzymania lub uśpienia, komunikacja między komputerem a aparatem może nie zostać wznowiona.
Współpraca aparatu z komputerem
83

Instalacja oprogramowania (w zestawie)

Oprogramowanie (w zestawie) można zainstalować zgodnie z poniższą procedurą.
• Zaloguj się jako Administrator.
1 Włącz komputer i włóż płytę
CD-ROM (w zestawie) do napędu CD-ROM.
Zostanie wyświetlony ekran menu instalacji.
4 Wybierz odpowiedni region
[Region] i kraj [Country/Area], a następnie kliknij przycisk [Next].
Po wyświetleniu komunikatu [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] kliknij przycisk [Next].
Wyświetli się ekran „License Agreement”. Uważnie przeczytaj umowę. Po zaakceptowaniu warunków umowy kliknij przycisk radiowy obok komunikatu [I accept the terms of the license agreement], a następnie kliknij przycisk [Next].
5 Zakończ instalację, postępując
• Jeśli ekran ten nie zostanie wyświetlony, kliknij dwukrotnie ikonę (My Computer)
• W systemie Windows Vista może zostać wyświetlony ekran Autoodwarzanie. Kliknij opcję „Run Install.exe.” i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie, aby rozpocząć instalację.
t (SONYPICTUTIL).
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Gdy pojawi się komunikat z prośbą o ponowne uruchomienie komputera, uruchom ponownie komputer, postępując według wyświetlanych instrukcji.
• Instalacja zestawu funkcji DirectX zależy od konfiguracji systemu komputera.
2 Kliknij przycisk [Install].
Wyświetli się ekran „Choose Setup Language”.
3 Wybierz odpowiedni język, a
następnie kliknij przycisk [Next].
Wyświetli się ekran [Location Settings].
84
6 Po zakończeniu instalacji wyjmij
płytę CD-ROM z napędu.
• Instalacja oprogramowania: – Picture Motion Browser – Music Transfer
Po zainstalowaniu oprogramowania na pulpicie zostanie utworzona ikona skrótu do internetowej witryny rejestracji klientów.
Po zarejestrowaniu się na witrynie można korzystać z bezpiecznej i użytecznej pomocy dla klientów. http://www.sony.net/registration/di
Instalacja oprogramowania (w zestawie)
Po zainstalowaniu oprogramowania na pulpicie tworzone są ikony skrótów do programów „Picture Motion Browser”, „Picture Motion Browser Guide”, „Music Transfer”.
Kliknij dwukrotnie, aby uruchomić program „Picture Motion Browser”.
Kliknij dwukrotnie, aby uruchomić program „Picture Motion Browser
Guide”.
Kliknij dwukrotnie, aby uruchomić program „Music Transfer”.
85
Współpraca aparatu z komputerem

Program „Picture Motion Browser” (w zestawie)

Dostarczone oprogramowanie zwiększa funkcjonalność aparatu i zapewnia liczne możliwości wykorzystania gotowych zdjęć i filmów. W tej sekcji przedstawiono podstawowe informacje o programie „Picture Motion Browser”.
„Picture Motion Browser” ­przegląd
Program „Picture Motion Browser” umożliwia:
• Importowanie obrazów wykonanych aparatem i wyświetlanie ich na komputerze.
• Wyświetlanie obrazów w widoku kalendarza po posortowaniu ich według daty utworzenia pliku.
• Retuszowanie (np. używanie funkcji korekcji czerwonych oczu i innych), drukowanie i wysyłanie zdjęć w postaci załączników do wiadomości e-mail, zmienianie daty itp.
• Drukowanie lub zapisywanie zdjęć ze wstawioną datą.
• Tworzenie dysków z danymi przy użyciu nagrywarki CD lub DVD.
• Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie „Picture Motion Browser Guide”.
Aby uzyskać dostęp do programu „Picture Motion Browser Guide” z menu Start, kliknij kolejno opcje [Start] t [All Programs] (w systemie Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser Guide].
Uruchamianie i zamykanie programu „Picture Motion Browser”
Uruchamianie programu „Picture Motion Browser”
Kliknij dwukrotnie ikonę (Picture Motion Browser) na pulpicie. Lub z menu Start: kliknij kolejno opcje [Start] t [All Programs] (system Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• Przy pierwszym uruchomieniu programu „Picture Motion Browser”, na ekranie pojawi się potwierdzenie narzędzia informacyjnego. Wybierz opcję [Start] Ta funkcja podaje wiadomości, na przykład o aktualizacjach oprogramowania. To ustawienie można zmienić później.
Zamykanie programu „Picture Motion Browser”
Kliknij przycisk w prawym górnym rogu ekranu.
86

Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą programu „Picture Motion Browser”

Przygotowanie aparatu i komputera
1 Włóż do aparatu kartę „Memory
Stick Duo” zawierającą obrazy.
• Jeśli kopiowane będą obrazy z pamięci wewnętrznej aparatu, ten krok można pominąć.
2 Włóż do aparatu naładowany
akumulator lub podłącz aparat do gniazda sieciowego za pomocą zasilacza sieciowego (brak w zestawie).
• Jeśli aparat będzie zasilany z prawie wyczerpanego akumulatora, kopiowanie obrazów do komputera może zakończyć się niepowodzeniem lub dane mogą zostać uszkodzone, gdy akumulator rozładuje się zbyt szybko.
3 Naciśnij przycisk
(Odtwarzanie), a następnie uruchom komputer.
Przycisk (Odtwarzanie)
Podłączanie aparatu do komputera
2 Do złącza
wielofunkcyjnego
1 Do gniazda
USB
Uniwersalny kabel połączeniowy
Na wyświetlaczu aparatu pojawi się komunikat „Łączy do Mass Storage...”.
Współpraca aparatu z komputerem
Wskaźniki aktywności*
Jeśli połączenie USB jest nawiązywane po raz pierwszy, komputer automatycznie uruchomi program rozpoznający aparat. Należy wówczas chwilę zaczekać.
* Podczas sesji łączności na ekranie
wyświetlany jest symbol . Nie używaj komputera, gdy wyświetlany jest wskaźnik. Gdy wskaźnik zmieni stan na
, można zacząć korzystać z
komputera.
87
Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą programu „Picture Motion Browser”
• Jeśli komunikat „Łączy do Mass Storage...” nie zostanie wyświetlony, dla opcji [Połączenie USB] należy wybrać ustawienie [Mass Storage] (strona 71).
2 Zaimportuj obrazy.
Aby rozpocząć importowanie obrazów, kliknij przycisk [Import].
Kopiowanie obrazów do komputera
1 Podłącz aparat do komputera w
sposób opisany w punkcie „Podłączanie aparatu do komputera”.
Po połączeniu urządzeń za pomocą łącza USB automatycznie wyświetlony zostanie ekran [Import Media Files] programu „Picture Motion Browser”.
Standardowo obrazy są importowane do folderu utworzonego w lokalizacji „My Pictures”, którego nazwę stanowi data importowania.
• Szczegółowe informacje na temat programu „Picture Motion Browser” zawiera „Picture Motion Browser Guide”.
Oglądanie obrazów na komputerze
Po zakończeniu importowania zostanie uruchomiony program „Picture Motion Browser”. Na ekranie pojawią się miniatury zaimportowanych obrazów.
• W przypadku korzystania z gniazda kart pamięci Memory Stick najpierw zapoznaj się ze stosownymi informacjami — strona 91.
• Jeśli w systemie operacyjnym Windows XP/Vista pojawi się okno AutoPlay Wizard, należy je zamknąć.
88
• Katalog „My Pictures” jest ustawiony domyślnie w grupie „Viewed folders”.
Wyświetlanie obrazów w widoku kalendarza po posortowaniu ich według daty utworzenia pliku. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Picture Motion Browser Guide”.
Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą programu „Picture Motion Browser”
Miejsca zapisywania plików obrazów i nazwy plików
Pliki obrazów utworzone za pomocą aparatu są pogrupowane w katalogach na karcie „Memory Stick Duo” lub w pamięci wewnętrznej.
Przykład: Obrazy posortowane według miesięcy
Aby usunąć połączenie USB
Czynności od 1 do 4 opisanej poniżej procedury należy wykonać przed:
• Odłączeniem uniwersalnego kabla połączeniowego.
• Wyjęciem karty „Memory Stick Duo”.
• Włożeniem karty „Memory Stick Duo” do aparatu po skopiowaniu obrazów z pamięci wewnętrznej.
• Wyłączeniem aparatu.
1 Kliknij dwukrotnie ikonę na pasku
zadań.
Kliknij dwukrotnie w tym miejscu
2 Kliknij przycisk (USB Mass Storage
3 Wskaż właściwe urządzenie w oknie
4 Kliknij przycisk [OK].
t [Stop].
Device)
potwierdzenia, a następnie kliknij przycisk [OK].
Urządzenie zostanie odłączone.
•Krok 4 nie dotyczy komputerów z systemem Windows XP/Vista.
Przykład: drzewo folderów w systemie Windows XP
A Folder zawierający dane obrazów
zapisane przy użyciu aparatu, który nie ma funkcji tworzenia własnych folderów
B Katalog zawierający dane obrazów
zapisane przy użyciu tego aparatu Jeśli nie zostaną utworzone żadne nowe foldery, dostępne będą następujące foldery:
– „Memory Stick Duo”: Tylko
„101MSDCF”
– Pamięć wewnętrzna: Tylko
„101_SONY”
• W folderze „100MSDCF” nie można zapisywać żadnych obrazów. Obrazy znajdujące się w tym katalogu można jedynie wyświetlać.
• W katalogu „MISC” nie można zapisywać/ odtwarzać żadnych obrazów.
Współpraca aparatu z komputerem
89
Kopiowanie obrazów do komputera za pomocą programu „Picture Motion Browser”
• Sposób tworzenia nazw plików obrazów: – Pliki zdjęć: DSC0ssss.JPG – Pliki filmów: MOV0ssss.MPG – Pliki o brazów indeksu zapisywane podczas
nagrywania filmów: MOV0ssss.THM
ssss oznacza dowolną liczbę z zakresu od 0001 do 9999. Część numeryczna nazwy pliku filmu zapisanego w trybie filmu oraz odpowiadającego mu pliku indeksu jest taka sama.
• Aby uzyskać więcej informacji o folderach, zobacz strony 63 i 66.
90

Kopiowanie obrazów do komputera bez użycia programu „Picture Motion Browser”

Obrazy można skopiować do komputera bez użycia programu „Picture Motion Browser”; w tym celu należy wykonać poniższe czynności.
Komputer z gniazdem kart pamięci Memory Stick
Wyjmij kartę „Memory Stick Duo” z aparatu i umieść ją w adapterze Memory Stick Duo. Umieść adapter Memory Stick Duo w odpowiednim gnieździe komputera i skopiuj obrazy.
• Nawet w przypadku korzystania z systemu Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me można skopiować zdjęcia, wkładając kartę pamięci „Memory Stick Duo” go gniazda karty Memory Stick w komputerze.
• Jeśli karta „Memory Stick PRO Duo” nie zostanie rozpoznana, zobacz strona 109.
Komputer bez gniazda kart pamięci Memory Stick
Połącz urządzenia przez łącze USB i aby skopiować obrazy, wykonaj poniższe czynności.
• Ekrany przedstawione w tej sekcji stanowią przykłady ekranów wyświetlanych podczas kopiowania obrazów z karty „Memory Stick Duo”.
• Aparat nie jest przystosowany do współpracy z wersjami Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me systemu operacyjnego Windows. W przypadku korzystania z komputera, który nie jest wyposażony w gniazdo kart Memory Stick, w celu skopiowania zdjęć z karty pamięci Memory Stick do komputera należy użyć urządzenia „Memory Stick Duo”.
• W celu skopiowania do komputera zdjęć z pamięci wewnętrznej najpierw należy skopiować zdjęcia na kartę pamięci „Memory Stick Duo”, a następnie do komputera.
Kopiowanie obrazów do komputera — system Windows XP/ Vista
W tej sekcji przedstawiono przykładową procedurę kopiowania obrazów do katalogu „My Documents” (system Windows Vista: „Documents”).
1 Przygotuj aparat i komputer.
Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przygotowanie aparatu i komputera” na stronie 87.
2 Podłącz aparat do komputera za
pomocą uniwersalnego kabla połączeniowego.
Wykonaj czynności opisane w sekcji „Podłączanie aparatu do komputera” na stronie 87.
• Jeśli program „Picture Motion Browser” jest już zainstalowany, wówczas za pomocą programu „Picture Motion Browser” uruchamiana jest opcja [Import Media Files], jednak należy nacisnąć przycisk [Cancel], aby zakończyć pracę.
Współpraca aparatu z komputerem
91
Kopiowanie obrazów do komputera bez użycia programu „Picture Motion Browser”
• Aby uzyskać informacje o miejscu
3 Gdy ekran kreatora pojawi się
automatycznie na pulpicie, kliknij kolejno opcje [Open folder to view files] t [OK] (tylko system Windows XP).
1
2
• Jeśli ekran kreatora nie pojawi się automatycznie na pulpicie, należy wykonać następującą procedurę: t „Windows 2000”, strona 92.
4 Kliknij dwukrotnie przycisk
[DCIM].
5 Kliknij dwukrotnie folder, w
którym zostały zapisane pliki obrazów przeznaczone do skopiowania. Następnie kliknij prawym przyciskiem myszy plik obrazu, aby wyświetlić menu podręczne, i wybierz polecenie [Copy].
zapisywania plików obrazów, zobacz strona 89.
6 Kliknij dwukrotnie katalog [My
Documents] (Windows Vista: „Documents”). Następnie kliknij prawym przyciskiem myszy okno „My Documents”, aby wyświetlić menu, i wybierz polecenie [Paste].
1
2
Pliki obrazów zostaną skopiowane do katalogu „My Documents” (Windows Vista: „Documents”).
• Jeśli w folderze docelowym już istnieje obraz o tej samej nazwie pliku, pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie zamiaru zastąpienia starego pliku nowym. Zastąpienie istniejącego pliku nowym spowoduje usunięcie starego pliku. Aby skopiować plik obrazu do komputera bez zastępowania nim już istniejącego obrazu, należy zmienić nazwę pliku, a następnie skopiować go do komputera. Jeśli jednak nazwa pliku zostanie zmieniona (strona 93), nie będzie już można wyświetlić danego obrazu w aparacie.
92
Windows 2000
1
2
Po podłączeniu aparatu do komputera dwukrotnie kliknij opcję [My Computer] t [Removable Disk]. Następnie wykonaj procedurę począwszy od kroku 4.

Oglądanie za pomocą aparatu plików obrazów zapisanych na komputerze i skopiowanych na kartę „Memory Stick Duo”

Przedstawione poniżej instrukcje mają charakter przykładowy i dotyczą komputera z systemem operacyjnym Windows. Gdy plik obrazu po skopiowaniu do komputera został usunięty z karty „Memory Stick Duo”, można go ponownie obejrzeć w aparacie, kopiując odpowiedni plik obrazu z komputera na kartę „Memory Stick Duo”.
• Krok 1 można pominąć, jeśli nazwa pliku nadana przez aparat nie została zmieniona.
• Odtwarzanie niektórych obrazów nie jest możliwe. Jest to zależne od rozmiaru pliku.
• Firma Sony nie gwarantuje, że pliki obrazów będą odtwarzane za pomocą tego aparatu, jeśli zostały przetworzone na komputerze lub zapisane za pośrednictwem innego aparatu.
• Jeśli na karcie „Memory Stick Duo” nie ma żadnego katalogu, najpierw należy utworzyć folder za pomocą aparatu (strona 66), a następnie skopiować pliki obrazów.
• W zależności od ustawień komputera może być także wyświetlane rozszerzenie. Rozszerzeniem dla zdjęć jest JPG, a dla filmów — MPG. Rozszerzenia nie należy zmieniać.
2 Skopiuj plik obrazu do folderu na
karcie „Memory Stick Duo”, wykonując kolejno poniższe czynności.
1Kliknij prawym przyciskiem myszy
plik obrazu, a następnie kliknij polecenie [Copy].
2Kliknij przycisk [Removable Disk]
lub [Sony MemoryStick] w katalogu [My Computer].
3Prawym przyciskiem myszy kliknij
katalog [sssMSDCF] w katalogu [DCIM], a następnie kliknij polecenie [Paste].
sss oznacza dowolną liczbę z zakresu od 100 do 999.
1 Kliknij prawym przyciskiem
myszy plik obrazu, a następnie kliknij polecenie [Rename]. Zmień nazwę pliku na „DSC0ssss”.
Zamiast ssss wprowadź liczbę z zakresu od 0001 do 9999.
Współpraca aparatu z komputerem
1 2
• Jeśli zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie zamiaru zastąpienia starego pliku nowym, należy wprowadzić inną liczbę.
93

Korzystanie z programu „Music Transfer” (w zestawie)

Zaprogramowane fabrycznie pliki muzyczne można zamienić na żądane pliki muzyczne przy użyciu programu „Music Transfer” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie). Można również usuwać lub dodawać te pliki w dowolnym momencie.
Dodawanie/zmienianie muzyki przy użyciu programu „Music Transfer”
Formaty plików muzycznych, które można przenosić przy użyciu programu „Music Transfer”, wymieniono poniżej:
• Pliki MP3 zapisane na dysku twardym komputera
• Muzyka na płytach CD
• Zaprogramowane p liki muzyczne zapisane w tym aparacie
1 Naciśnij przycisk HOME, aby
wyświetlić ekran HOME.
2 Wybierz opcję (Drukowanie,
Inne) za pomocą części b/B przycisku sterowania, wybierz opcję [ Narzędzie muzyczne] za pomocą części v/V i naciśnij przycisk z.
5 Uruchom narzędzie „Music
Transfer”.
6 Wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie, aby dodać/zmienić pliki muzyczne.
Aby przywrócić zaprogramowane
fabrycznie pliki muzyczne w aparacie:
1 Wykonaj funkcję [Formatuj muzykę] w
kroku 3.
2 Wykonaj polecenie [Restore defaults]
w programie „Music Transfer”.
Zostaną przywrócone wszystkie zaprogramowane fabrycznie pliki muzyczne, a opcja [Muzyka] w menu [Slajdy] zostanie wyłączona [Wyłącz].
• Zaprogramowane fabrycznie pliki muzyczne można przywrócić przy użyciu funkcji [Inicjalizuj] (strona 70), ale jednocześnie zostaną wyzerowane inne ustawienia.
• Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu „Music Transfer” można znaleźć w pomocy ekranowej programu „Music Transfer”.
3 Wybierz opcję [Pobierz muzykę]
za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania i naciśnij z.
Zostanie wyświetlony komunikat „Podłącz do komputera”.
4 Podłącz aparat do komputera za
pomocą kabla USB.
94

Komputer Macintosh

Obrazy można skopiować do komputera Macintosh.
• Program „Picture Motion Browser” nie jest zgodny z komputerami Macintosh.
Zalecana konfiguracja komputera
Poniżej przedstawiono zalecaną konfigurację komputera współpracującego z aparatem.
Konfiguracja zalecana do kopiowania obrazów
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS
X (v 10.1 do 10.4)
Gniazdo USB: standardowe
Konfiguracja zalecana do korzystania z programu „Music Transfer”
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Mac OS X (v 10.3 do 10.4)
Procesor: iMac, eMac, iBook,
PowerBook, Power Mac G3/G4/G5 series, Mac mini
Pamięć: co najmniej 64 MB (zalecane co
najmniej 128 MB)
Dysk twardy: Ilość miejsca wymagana do
zainstalowania — około 250 MB
Uwagi o podłączaniu aparatu do komputera
• Nie gwarantuje się poprawnego działania poszczególnych funkcji w każdej z powyższych zalecanych konfiguracji.
• Jeżeli do komputera zostanie podłączonych kilka urządzeń USB, niektóre z nich, w tym aparat, mogą nie działać. Jest to uzależnione od rodzaju podłączonych urządzeń USB.
• Nie gwarantuje się poprawnego działania w przypadku zastosowania koncentratora USB.
• Ponieważ aparat korzystający z połączenia USB jest przystosowany do współpracy z interfejsem Hi-Speed USB (magistrala USB
2.0), podłączenie go do komputera przy użyciu interfejsu Hi-Speed USB (magistrala USB 2.0) pozwala na zaawansowane (bardzo szybkie) przesyłanie danych.
• Dostępne są trzy tryby połączenia USB: [Auto] (ustawienie domyślne), [Mass Storage] i [PictBridge]. W tej sekcji w charakterze przykładów opisano tryby [Auto] i [Mass Storage]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat trybu połączenia [PictBridge], zobacz strona 71.
• Gdy komputer wznawia pracę po wyjściu z trybu wstrzymania lub uśpienia, komunikacja między komputerem a aparatem może nie zostać wznowiona.
Kopiowanie obrazów do komputera i oglądanie ich na monitorze
1 Przygotuj aparat i komputer
Macintosh.
Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przygotowanie aparatu i komputera” na stronie 87.
2 Podłącz aparat do komputera za
pomocą uniwersalnego kabla połączeniowego.
Wykonaj czynności opisane w sekcji „Podłączanie aparatu do komputera” na stronie 87.
3 Skopiuj pliki obrazów do
komputera Macintosh.
1Kliknij dwukrotnie nowo
rozpoznaną ikonę katalog, w którym znajdują się obrazy do skopiowania.
t [DCIM] t
Współpraca aparatu z komputerem
95
Komputer Macintosh
2Przeciągnij pliki obrazów na ikonę
dysku twardego. Pliki obrazów zostaną skopiowane na dysk twardy.
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat miejsca zapisywania obrazów i nazw plików, zobacz strona 89.
4 Obejrzyj obrazy na komputerze.
Kliknij dwukrotnie ikonę dysku twardego folderze, który zawiera skopiowane pliki, aby otworzyć dany plik obrazu.
Aby usunąć połączenie USB
Przed wykonaniem czynności wymienionych poniżej lub jeżeli aparat jest odłączony od komputera, przeciągnij i upuść ikonę napędu lub ikonę karty „Memory Stick Duo” na ikonę „Kosz”.
• Odłączenie uniwersalnego kabla połączeniowego.
• Wyjęcie karty „Memory Stick Duo”.
• Włożenie karty „Memory Stick Duo” do aparatu po skopiowaniu obrazów z pamięci wewnętrznej.
• Wyłączenie aparatu.
Dodawanie/zmienianie muzyki przy użyciu programu „Music Transfer”
Zaprogramowane fabrycznie pliki muzyczne można zamienić na wymagane pliki muzyczne. Można również usuwać lub dodawać te pliki w dowolnym momencie. Formaty plików muzycznych, które można przenosić przy użyciu programu „Music Transfer”, wymieniono poniżej:
96
t żądany plik obrazu w
• Pliki MP3 zapisane na dysku twardym komputera
• Muzyka na płytach CD
• Zaprogramowane pl iki muzyczne zapisane w tym aparacie
Aby zainstalować program „Music Transfer”
• Przed zainstalowaniem programu „Music Transfer” zamknij wszystkie pozostałe aplikacje.
• Aby zainstalować program, należy zalogować się jako administrator.
1 Włącz komputer Macintosh i włóż płytę
CD-ROM (w zestawie) do napędu CD­ROM.
2 Kliknij dwukrotnie przycisk
(SONYPICTUTIL).
3 Kliknij dwukrotnie plik
[MusicTransfer.pkg] w katalogu [MAC]. Rozpocznie się instalacja oprogramowania.
Aby dodać/zmienić pliki muzyczne
Zobacz „Dodawanie/zmienianie muzyki przy użyciu programu „Music Transfer”” na stronie 94.
Pomoc techniczna
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się w witrynie internetowej firmy Sony poświęconej obsłudze klienta. http://www.sony.net/

Podgląd „Cyber-shot - przewodnik dla zaawansowanych”

W przypadku instalacji programu „Podręcznik aparatu Cyber-shot” instalowany jest również program „Cyber-shot - przewodnik dla zaawansowanych”. „Cyber-shot ­przewodnik dla zaawansowanych” zawiera informacje o sposobie użycia aparatu i akcesoriów opcjonalnych.
Oglądanie w systemie Macintosh
1 Skopiuj katalog [stepupguide] do
katalogu [stepupguide] w komputerze.
Oglądanie w systemie Windows
Uruchom program za pomocą ikony skrótu na pulpicie komputera.
2 Wybierz opcje [stepupguide],
[language], a następnie katalog [PL] zapisany na płycie CD-ROM (w zestawie) i skopiuj wszystkie pliki do katalogu [PL]; następnie zastąp tymi plikami plik w katalogu [img] [stepupguide], który został skopiowany do komputera w kroku 1.
3 Po zakończeniu kopiowania
kliknij dwukrotnie plik „stepupguide.hqx” w katalogu [stepupguide], aby go rozpakować, a następnie kliknij dwukrotnie wygenerowany plik „stepupguide”.
• Jeśli na komputerze nie jest dostępne
narzędzie do rozpakowywania plików HQX, należy zainstalować program Stuffit Expander.
Współpraca aparatu z komputerem
97

Drukowanie zdjęć

Jak wydrukować zdjęcia

W przypadku zdjęć wykonanych w trybie [16:9] na wydruku mogą zostać obcięte krawędzie, dlatego przed rozpoczęciem drukowania należy się upewnić, że sytuacja taka nie będzie miała miejsca (strona 111).
Drukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge (strona 99)
Zdjęcia można wydrukować, podłączając aparat bezpośrednio do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge.
Drukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki z gniazdem kart pamięci „Memory Stick”
Zdjęcia można wydrukować za pomocą drukarki z gniazdem kart pamięci „Memory Stick”. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Drukowanie przy użyciu komputera
Zdjęcia można skopiować do komputera przy użyciu oprogramowania „Picture Motion Browser” znajdującego się w zestawie, a następnie wydrukować. Do zdjęcia można wstawić datę, a następnie je wydrukować (strona 86).
Drukowanie w punkcie usługowym (strona 102)
Kartę pamięci „Memory Stick Duo” zawierającą wykonane zdjęcia można zanieść do punktu usługowego, który je wydrukuje. Wcześniej na zdjęcia, które mają zostać wydrukowane, można nanieść oznaczenie (polecenie wydruku).
98

Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge

Zdjęcia można wydrukować nawet w przypadku braku dostępu do komputera — wystarczy podłączyć aparat bezpośrednio do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge.
• Standard „PictBridge” jest oparty na standardzie CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Nie można drukować filmów.
• Jeżeli na ekranie aparatu miga wskaźnik (sygnalizacja błędu), należy sprawdzić podłączoną drukarkę.
Etap 1: Przygotowanie aparatu
Aparat należy przygotować do podłączenia do drukarki za pomocą uniwersalnego kabla połączeniowego. Jeśli opcja [Połączenie USB] jest ustawiona na wartość [Auto], po podłączeniu aparat automatycznie rozpozna niektóre drukarki. Jeśli tak się stało, pomiń krok 1.
Przycisk MENU
Przycisk sterowania
Przycisk HOME
• Zalecane jest użycie w pełni naładowanego akumulatora, aby wyeliminować ryzyko nagłego zaniku zasilania w trakcie drukowania.
1 Naciśnij przycisk HOME, aby
wyświetlić ekran HOME.
2 Wybierz opcję (Nastaw.) za
pomocą części b/B przycisku sterowania, a następnie wybierz opcję [ Główne nastawienia] za pomocą przycisków v/V i naciśnij przycisk z.
3 Za pomocą przycisków v/V/b/B
wybierz opcję [Główne nastawienia 2], a następnie wybierz opcję [Połączenie USB] i naciśnij przycisk z.
Drukowanie zdjęć
99
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
Po nawiązaniu połączenia
4 Za pomocą przycisków v/V
wybierz opcję [PictBridge] i naciśnij przycisk z.
Tryb USB został skonfigurowany.
pojawi się wskaźnik .
Etap 2: Podłączanie aparatu do drukarki
1 Podłącz aparat do drukarki.
2 Do złącza wielofunkcyjnego
1 Do gniazda
USB
Uniwersalny kabel połączeniowy
2 Naciśnij przycisk
(Odtwarzanie) i włącz aparat oraz drukarkę.
Jeśli aktywny jest tryb wyświetlania, na wyświetlaczu pojawi się zdjęcie i menu drukowania.
Etap 3: Wybieranie obrazów do drukowania
Wybierz opcję [Ten obraz] lub [Wiele obrazów] za pomocą przycisków v/V i naciśnij przycisk z.
Po wybraniu ustawienia [Ten obraz]
Można wydrukować wybrany obraz. Przejdź do etapu 4.
Po wybraniu ustawienia [Wiele obrazów]
Można wydrukować kilka wybranych obrazów.
1Wybierz obraz do druku za pomocą
przycisków b/B i naciśnij przycisk z. Wskaźnik wybranym obrazie.
2Naciśnij przycisk MENU, aby
wyświetlić menu.
3Wybierz [OK] przyciskiem
następnie naciśnij przycisk z.
• Wszystkie obrazy w folderze można drukować, wybierając [Wiele obrazów] na ekranie indeksu i wybierając pasek wyboru folderu za pomocą przycisku b, a następnie umieszczając znak na folderze.
pojawia się na
v, a
100
Loading...