Получение дополнительных сведений о
фотоаппарате (“Руководство пользователя
Cyber-shot”)
“Руководство пользователя Cyber-shot” является
интерактивным руководством. Обращайтесь к нему
для получения подробных инструкций по многим
функциям фотоаппарата.
1 Перейдите на страницу поддержки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Выберите страну или регион.
3 Найдите наименование модели фотоаппарата на
странице поддержки.
• Про верьте наименование модели на нижней с тороне
фотоаппарата.
Проверка прилагаемых предметов
Число в скобках указывает количество штук.
• Фотоаппарат (1)
• Щелочные батарейки LR6 (размер AA) (4)
• Специальный кабель USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
RU
2
Page 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
RU
RU
3
Page 4
Для покупателей в Европе
[ Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся
соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза, следует
направлять авторизованному представителю, компании Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам
обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных документах или гарантийном талоне
документах.
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою
в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
[ Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
RU
4
Page 5
[ Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы
данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения какихлибо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание
RU
RU
5
Page 6
Обозначение частей
A Диск режимов: (Выбор
сцены)/(Интеллектуал.
авторежим)/
(Автопрограмма)/
(Съемка с ручной
экспозиц.)/(Панорамный
обзор)/(Реж.
RU
видеосъемк.)
6
B Кнопка затвора
C Для съемки: Рычажок W/T
(Увеличение)
Для просмотра: Рычажок
(Воспроизведение с
увеличением)/рычажок
(Индекс)
D Лампочка таймера
самозапуска/Лампочка
режима Распознавание
улыбки/Подсветка АФ
E Объектив
F Громкоговоритель
G Петля для плечевого ремня
H Кнопка (выдвижение
вспышки)
• Если вспышку не нужно
использовать, нажмите
вспышку вниз рукой,
чтобы втянуть ее.
I Вспышка
J Микрофон
K Гнездо USB / A/V OUT
L Экран ЖКД
M Кнопка / (Встроенная
справка/Удалить)
N Лампочка доступа
O Кнопка управления
MENU вкл: v/V/b/B
MENU выкл: DISP/ //
P Кнопка MENU
Q Кнопка
(воспроизведение)
R Кнопка ON/OFF (Питание)/
Лампочка ON/OFF
(Питание)
Page 7
S Крышка отсека батареи/
карты памяти
T Слот карты памяти
U Слот для вставления батареи
V Гнездо штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной менее
5,5 мм. В противном случае
Вы не сможете плотно
закрепить фотоаппарат,
что может привести к его
повреждению.
Установка батареек/карты памяти
(продаются отдельно)
Убедитесь, что срезанный угол
расположен правильно.
Откройте крышку.
1
Вставьте карту памяти (продается отдельно).
2
• Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на
рисунке, вставьте ее до щелчка.
Согласуйте знаки +/– и вставьте батарейки.
3
Закройте крышку.
4
RU
RU
7
Page 8
x
Используемые карты памяти
Карта памятиДля фотоснимков Для видеосъемки
Memory Stick PRO Duo (Только Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo—
B Memory Stick Micro (M2) (Только Mark2)
Карта памяти SD (Класс 4 или
C
Карта памяти SDHC (Класс 4 или
Карта памяти microSD (Класс 4 или
D
Карта памяти microSDHC (Класс 4 или
выше)
выше)
выше)
выше)
В данном руководстве изделия в таблице именуются в
собирательном значении как:
• При использовании с данным фотоаппаратом карт памяти “Memory
Stick Micro” или microSD, обязательно используйте их с
соответствующим адаптером.
x
Для извлечения карты памяти/батареек
Карта памяти: Однократно нажмите карту памяти.
Батарейки: Следите за тем, чтобы не уронить батарейки.
Примечания
• Не открывайте крышку отсека батареек/карты памяти или не
вынимайте батарейки/карту памяти в то время, когда горит лампочка
доступа (стр. 6). Это может привести к повреждению данных на карте
памяти/внутренней памяти.
RU
8
Page 9
x
Батарейки, которые можно и нельзя использовать
в фотоаппарате
В приведенной ниже таблице знак используется для обозначения
батарейки, которую можно использовать, в то время как знак — для
обозначения батарейки, которую нельзя использовать.
Тип батареекПрилагаетсяПоддерживаемые Перезаряжаемые
* Эксплуатационные характеристики не могут быть гарантированы при
падении напряжения или других проблемах, вызванных свойствами
батарейки.
Примечания
• Характеристики фотоаппарата отличаются в зависимости от
производителя и типа используемой батарейки. Кроме того,
характеристики батарейки могут резко снижаться при низких
температурах. В частности, при температуре ниже 5 °C фотоаппарат
может внезапно выключится при его включении или переключении из
режима воспроизведения в режим съемки.
Для получения подробной информации о батарейках см. раздел
“Батарейки” в документе “Руководство пользователя Cyber-shot”.
• Имейте в виду, что мы не можем гарантировать полного соответствия
характеристик фотоаппарата при использовании батареек, не
обозначенных как “поддерживаемые” в таблице выше.
—
—— —
—— —
——
—
—
RU
RU
9
Page 10
x
Время работы батарейки и количество
фотоснимков, которые могут быть записаны/
просмотрены
Время работы
батареи
Съемка (фотоснимки)Приблиз. 175 мин.
Реальная съемка
(видеозапись)
Непрерывная съемка
(видеозапись)
Просмотр (фотоснимки)Приблиз. 400 мин.
Примечания
• Количество изображений, которые могут быть записаны, представляет
собой приблизительное количество при съемке с новыми батарейками.
Это количество может уменьшиться в зависимости от обстоятельств.
• Количество изображений, которые могут быть записаны, приведено
для съемки в следующих условиях:
– Использование Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (продается
отдельно).
– Новые батарейки используются при температуре окружающей среды 25°C.
• Количество фотоснимков, которые могут быть записаны,
основывается на стандарте CIPA для съемки в следующих условиях.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно переключается между предельными
значениями сторон W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
• Время работы батарейки в режиме видеозаписи основано на стандарте
CIPA и действительно для съемки при следующих условиях:
– Режим записи: 1280×720(Высококач)
– “Реальная съемка (видеозапись)”: Означает приблизительное время
съемки в качестве ориентира при выполнении повторной съемки,
увеличения, ожидания съемки, а также включения и выключения
фотоаппарата.
– “Непрерывная съемка (видеозапись)”: Если непрерывная
видеосъемка завершится из-за установленных ограничений
(29 минут), снова нажмите кнопку затвора для продолжения записи.
Такие функции съемки, как увеличение, не работают.
RU
Приблиз. 85 мин.—
Приблиз. 150 мин.—
Количество
изображений
Приблиз. 350
изображений
Приблиз. 8000
изображений
10
Page 11
• Указанные для щелочных батареек величины основаны на нормах для
коммерческого использования и не относятся ко всем щелочным
батарейкам при всех условиях. Величины могут отличаться в
зависимости от производителя/типа батареек, окружающих условий,
настройки изделия и т.п.
Установка часов
ON/OFF (Питание)
Кнопка управления
Выбор пунктов: v/V/b/B
Установка: z
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
1
При первом нажатии кнопки ON/OFF (Питание) будет
отображена установка даты и времени.
• Для включения питания и получения доступа к функциям
фотоаппарата может потребоваться некоторое время.
Выберите нужный язык.
2
Выберите нужное географическое
3
местоположение, следуя инструкциям на экране, а
затем нажмите кнопку z.
Установите опцию [Формат даты и вр.], [Летнее
4
время] и [Дата и время], а затем нажмите кнопку
[OK].
• Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой
сигнал и высвечивается индикатор z.
Нажмите кнопку затвора полностью вниз.
2
Видеосъемка
Нажмите кнопку затвора до упора вниз для начала
1
записи.
• Используйте рычажок W/T (увеличение) для изменения
кратности увеличения.
Нажмите кнопку затвора еще раз до упора для
2
остановки записи.
Примечания
• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, может
записаться шум при работе объектива.
• Диапазон съемки панорамы может быть сокращен в зависимости от
объекта или способа его съемки. Поэтому даже в случае установки
RU
значения [360°] для панорамной с ъемки записанное изображение может
12
охватывать меньше 360 градусов.
W/T
(Увеличение)
W: уменьшение
T: увеличение
Page 13
Просмотр изображений
W: уменьшение
T: увеличение
(Воспроизведение)
Кнопка управления
/ (Удаление)
Выбор изображений: B (следующее)/b (предыдущее)
Установка: z
Нажмите кнопку (воспроизведение).
1
При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений на
карте памяти, записанных с помощью других фотоаппаратов,
появится экран регистрации для файла данных.
x
Выбор следующего/предыдущего фотоснимка
Выберите изображение с помощью B (следующее)/b (предыдущее)
на кнопке управления. Нажмите кнопку z по центру кнопки
управления для просмотра видеозаписей.
x
Удаление фотоснимка
1 Нажмите кнопку / (Удаление).
2 Выберите опцию [Данный снимок] с помощью v на кнопке
управления, а затем нажмите кнопку z.
x
Возврат к фотосъемке
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.
RU
RU
13
Page 14
Встроенная справка
Данный фотоаппарат содержит внутреннюю функциональную
справку. Это позволяет выполнять поиск функций фотоаппарата в
зависимости от потребностей.
MENU
/ (Встроенная справка)
Нажмите кнопку MENU.
1
Выберите пункт, описание которого нужно
2
просмотреть, а затем нажмите кнопку
/(Встроенная справка).
Будет отображена справка по эксплуатации для выбранной
функции.
• Вы можете выполнить поиск функции по ключевому
слову(словам) или значку, нажав кнопку / (Встроенная
справка), если MENU не отображается.
14
RU
Page 15
Введение в другие функции
Управление другими функциями, используемыми во время съемки
или воспроизведения, можно осуществлять с помощью кнопки
управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Данный
фотоаппарат оснащен функциональной справкой, которая
позволяет легко выбирать различные функции. Во время
отображения справки можно попробовать другие функции.
MENU
x
Кнопка управления
DISP (Настройка показа): Позволяет изменять экранную
индикацию.
(Автоспуск): Позволяет использовать таймер самозапуска.
(Распознавание улыбки): Позволяет использовать режим Smile
Shutter.
(Вспышка): Позволяет выбирать режим вспышки для
фотоснимков.
z (Следящая фокусировка): Позволяет продолжать фокусировку на
объекте даже в случае перемещения объекта.
Кнопка
управления
Функциональная справка
RU
RU
15
Page 16
x
Пункты меню
Съемка
Сцена
видеосъемки
Сцена панор.
съемки
Выбор сцены
Эффект рисунка
Простой режим
Цветовой тон
Выделенный цвет
Эффект мягкой
кожи
Размер фотосн./
Разм. панорам.
изобр./Размер
фильма
Программа “PlayMemories Home” позволяет импортировать
фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их.
Просмотр
Импорт
изображений и з
фотоаппарата
изображений по
календарю
Загрузка изображений в
z Загрузка программы “PlayMemories Home” (только для
Windows)
Вы можете загрузить программу “PlayMemories Home” со
следующего URL-адреса:
www.sony.net/pm
Примечания
• Для установки программы “PlayMemories Home” необходимо
Интернет-соединение.
• Для использования программы “PlayMemories Online” или других
сетевых служб необходимо Интернет-соединение. Программа
“PlayMemories Online” или другие сетевые службы могут быть
недоступны в некоторых странах или регионах.
• Программа “PlayMemories Home” несовместима с компьютерами Mac.
Используйте приложения, установленные на компьютере Mac. Для
получения подробных сведений п осетите веб-сайт по следующему URLадресу:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Совместное использование
изображений в программе
“PlayMemories Online”
сетевые службы
RU
RU
19
Page 20
x
Установка программы “PlayMemories Home” на
компьютере
С помощью браузера компьютера перейдите по
1
следующему URL-адресу, а затем нажмите
[Установка] t [Выполнить].
www.sony.net/pm
Следуйте инструкциям,
2
появляющимся на экране,
для завершения
установки.
• После появления сообщения о
необходимости подсоединения
фотоаппарата к компьютеру
подсоедините фотоаппарат к
компьютеру с помощью
специального USB-кабеля
(прилагается).
x
Просмотр руководства “Справочное руководство
К USBгнезду
К гнезду USB /
по PlayMemories Home”
Подробные сведения об использовании программы “PlayMemories
Home” приведены в руководстве “Справочное руководство по
PlayMemories Home”.
Дважды щелкните по значку [Справочное руководство
1
по PlayMemories Home] на рабочем столе.
• Для доступа к руководству “Справочное руководство по
PlayMemories Home” из стартового меню: Выберите пункт
[Пуск] t [Все программы] t [PlayMemories Home] t
[Справочное руководство по PlayMemories Home].
• В случае Windows 8 выберите значок [PlayMemories Home] на
экране Пуск, а затем запустите “PlayMemories Home” и
выберите [Справочное руководство по PlayMemories Home] в
меню [Справка].
• Подробные сведения о программе “PlayMemories Home”
также можно получить в руководстве “Руководство
пользователя Cyber-shot” (стр. 2) или на следующей странице
поддержки программы PlayMemories Home (только на
английском языке):
RU
20
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
A/V OUT
Page 21
Количество фотоснимков и время
видеозаписи
Количество фотоснимков и время записи может быть разным в
зависимости от условий съемки и карты памяти.
x
Фотоснимка
(Единицы: Изображения)
Емкость
Размер
20M5265
VGA35011500
16:9(15M)7330
x
Видеосъемка
В таблице внизу представлена приблизительная максимальная
продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов.
Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно
29 минут (ограничено техническими характеристиками изделия).
Для видеозаписи размером [1280×720(Высококач)] непрерывная
видеосъемка возможна в течение приблизительно 20 минут
(ограничено размером файла 2 Гб).
Емкость
Размер
1280×720(Высококач)—25 m (20 m)
1280×720(Стандарт)—35 m (30 m)
VGA2m (1m)1h 5m (1h 5m)
Число в ( ) представляет собой минимальное доступное для записи
время.
• Доступное для записи время видеосъемки изменяется, поскольку
фотоаппарат оснащен системой VBR (переменная скорость передачи
битов), которая автоматически регулирует качество изображения в
зависимости от сцены съемки. При записи быстродвижущихся
объектов изображение остается четким, однако доступное для записи
время будет меньше, так как для записи требуется больше памяти.
Доступное для записи время такж е изменяется в зависимости от условий
съемки, объекта или настройки размера изображения.
Внутренняя памятьКарта памяти
Приблиз. 55 Mб2 Гб
(h (часы), m (минуты))
Внутренняя памятьКарта памяти
Приблиз. 55 Mб2 Гб
RU
RU
21
Page 22
Примечания по использованию
фотоаппарата
Использование и уход
Обращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте
его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стучите по нему,
не роняйте его, а также не наступайте на него. Будьте особенно
осторожны с объективом.
Примечания о записи/воспроизведении
• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе фотоаппарата.
• Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащищенным, ни водонепроницаемым.
• Избегайте попадания на фотоаппарат воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его неисправности. В некоторых
случаях фотоаппарат невозможно отремонтировать.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это
может привести к неисправности фотоаппарата.
• В случае конденсации влаги удалите ее перед использованием
фотоаппарата.
• Не трясите фотоаппарат или не стучите по нему. Это может привести к
неисправности, и запись ф отоснимков станет невозможной. Более того,
может испортиться носитель информации или могут повредиться
данные фотоснимков.
Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах
• В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте
В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус фотоаппарата может
деформироваться, и это может привести к неисправности.
• Хранение под прямым солнечным светом или возле обогревателя
Корпус фотоаппарата может обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• В месте, подверженном качающей вибрации
• Вблизи генераторов сильных радиоволн или источников излучения, а
также в местах с сильными магнитными полями. В противном случае
фотоаппарат может неправильно выполнять запись или
воспроизведение фотоснимков.
• В местах с повышенным содержанием песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эта неисправность не может быть устранена.
RU
22
Page 23
О батарейке
• Обращайтесь с батарейкой осторожно, не разбирайте и не
модифицируйте ее, не подвергайте ее ударным и другим нагрузкам: не
стучите по ней, не роняйте ее, а также не наступайте на нее.
• Не используйте деформированную или поврежденную батарейку.
• Не используйте бывшую в употреблении батарейку вместе с новой
батарейкой или батарейки разных типов.
• Выньте батарейки из фотоаппарата, если не будете его использовать
длительный период времени или же когда батарейки разрядились.
Примечания относительно экрана и объектива
Экран изготовлен с использованием особо высокоточной технологии,
что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше
99,99% пикселов. Однако на экране могут появляться маленькие темные
и/или светлые точки (белого, красного, синего или зеленого цвета).
Такие точки являются результатом производственного процесса и
никаким образом не влияют на запись.
О температуре фотоаппарата
Фотоаппарат и батарея могут нагреваться в результате
продолжительного использования, но это не является неисправностью.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы
может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись
таких материалов может противоречить положениям закона об
авторском праве.
За повреждение информации или сбой при записи не
предусмотрено никакой компенсации
Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при
записи, потерей или повреждением записанной информации вследствие
неисправности фотоаппарата или носителя информации и т.д.
Чистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной
водой, а затем протирайте поверхность сухой тканью. Чтобы не
повредить отделку или корпус:
– Не подвергайте фотоаппарат воздействию химических веществ, таких
как разбавитель, бензин, спирт, одноразовые салфетки, жидкость от
насекомых, солнцезащитный крем или инсектицид.
RU
RU
23
Page 24
Уход за ЖК-монитором
• Крем для рук или увлажняющее средство, оставшееся на экране, может
повредить его покрытие. При попадании чего-либо на экран,
немедленно вытрите его.
• Вытирание с нажимом с помощью салфетки или других материалов
может привести к повреждению покрытия.
• Если на экране ЖК-монитора остались отпечатки пальцев или пыль,
рекомендуется осторожно удалить их, а затем начисто вытереть экран
мягкой тканью.
24
RU
Page 25
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения:
Цветной ПЗС 7,76 мм
(тип 1/2,3), фильтр основных
цветов
Общее количество пикселей:
Приблиз. 20,4 мегапикселов
Количество эффективных
пикселей:
Приблиз. 20,1 мегапикселов
Объектив: 26-кратный
вариообъектив
f = 4,0 мм – 104,0 мм (22,3 мм –
580 мм (эквивалент
фотопленки 35 мм))
F3,1 (W) – F5,9 (T)
При видеосъемке в формате
(16:9): 28 мм – 748 мм
При видеосъемке в формате
(4:3): 22,3 мм – 580 мм
SteadyShot: Оптическая
Управление экспозицией:
Автоматическая экспозиция,
ручная экспозиция, выбор
сцены
Баланс белого: Автоматически,
дневной свет, облачный,
флуоресцентный свет 1/2/3,
лампа накаливания, вспышка,
одно касание
Серийная съемка (в случае
съемки с наибольшим
количеством пикселей):
Приблиз. 0,8 изображений/
секунду (до 100 изображений)
Формат файла:
Фотоснимка: Совместимые с
JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), совместимые с
DPOF
Видеосъемка: MPEG-4 AVC/
H.264
Носитель записи: Внутренняя
память (приблиз. 55 Mб),
карты “Memory Stick Duo”,
“Memory Stick Micro”, SD,
карты памяти microSD
Вспышка: Диапазон действия
вспышки (чувствительность
ISO (рекомендуемый индекс
экспозиции) установлен в
положение Авто):
Приблиз. 0,4 м до 6,8 м (W)
Приблиз. 1,5 м до 3,6 м (T)
[Входные и выходные
разъемы]
Гнездо USB / A/V OUT:
Выходной видеосигнал
Аудиовыход
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Экран]
Экран ЖКД:
Привод TFT 7,5 см (тип 3,0)
Общее количество точек:
460 800 точек
RU
RU
25
Page 26
[Питание, общая
информация]
Питание: Щелочные батарейки
LR6 (размер AA) (4), 6 В
Никель-металлогидридные
аккумуляторы HR15/51: HR6
(размер AA) (4) (продаются
отдельно), 4,8 В
Потребляемая мощность (во
время съемки):
Приблиз. 1,6 Вт
Рабочая температура:
от 0°C до 40°C
Температура хранения:
от –20°C до +60°C
Размеры (по стандарту CIPA):
122,9 мм × 83,2 мм × 87,2 мм
(Ш/В/Г)
Масса (по стандарту CIPA)
(включая четыре батарейки и
“Memory Stick Duo”):
Приблиз. 530 г
Микрофон: Монофонический
Громкоговоритель:
• Windows является
зарегистрированным товарным
знаком Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах Америки
и/или других странах.
• Mac и Mac OS являются
зарегистрированными
товарными знаками Apple Inc.
• Логотип SDHC является
товарным знаком SD-3C, LLC.
• Eye-Fi является товарным
знаком Eye-Fi Inc.
• Face book и логотип “f” являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками компании
Facebook, Inc.
• YouTube и логотип YouTube
являются товарными знаками
или зарегистрированными
товарными знаками компании
Google Inc.
• Кроме того, названия систем и
изделий, используемые в данном
руководстве, являются в общем
случае торговыми марками или
зарегистрированными
товарными знаками их
соответствующих
разработчиков или
производителей. Однако, знаки
™ или ® используются не во всех
случаях в данном руководстве.
Page 27
Дополнительная информация
по данному изделию и ответы
на часто задаваемые вопросы
могут быть найдены на нашем
веб-сайте поддержки
покупателей.
Hапечатано на бумаге,
изготовленной на 70% и более из
бумажных отходов, с
использованием печатной краски
на основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx
органическиx соединений).
RU
RU
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.