Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
WAŻNE
INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ
RYZYKO POŻARU
I PORAŻENIA
PRĄDEM, POSTĘPUJ
ZGODNIE Z TYMI
INSTRUKCJAMI
Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do
gniazda elektrycznego, użyj adaptera
wtyczki (tzw. przejściówki) o właściwej
dla gniazda elektrycznego konfiguracji.
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia
chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
• Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub działanie sił
takich, jak uderzanie, upuszczanie lub
nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do
zetknięcia obiektów metalowych ze stykami
akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym
samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów litowojonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator jest
ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki
firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego
jego naładowanie.
• Akumulator należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
• Należy chronić akumulator przed wilgocią i
zamoczeniem.
• Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
• Zużytych akumulatorów należy pozbyć się
szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Ładowarka akumulatora
Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się,
ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego dopóki jest podłączona do
gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią
problemy z ładowarką podczas jej używania,
należy natychmiast wyłączyć zasilanie,
odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego.
PL
2
Uwaga dla klientów w
Europie
[ Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
PL
3
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat z biórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
PL
4
Spis treści
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ........................................................ 7
Wprowadzenie ......................................................................9
Środki ostrożności .....................................................................................58
Dane techniczne........................................................................................59
PL
6
x
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
Kopia zapasowa danych
znajdujących się w pamięci
wewnętrznej i na karcie „Memory
Stick Duo”
Nie wyłączać aparatu, nie wyjmować
akumulatora ani nie wyjmować karty
„Memory Stick Duo”, jeśli świeci się
lampka dostępu. W przeciwnym razie dane
zapisane w pamięci wewnętrznej lub na
karcie „Memory Stick Duo” mogą zostać
uszkodzone. W celu ochrony danych należy
wykonać kopię zapasową.
Informacje na temat plików
zarządzania
Po włożeniu do aparatu karty „Memory
Stick Duo” bez pliku zarządzania
i włączeniu zasilania część pojemności
karty „Memory Stick Duo” jest używana
do automatycznego utworzenia pliku
zarządzania. Wykonanie kolejnej operacji
będzie możliwe po krótkim czasie.
Uwagi na temat nagrywania/
odtwarzania
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
wykonać nagrywanie próbne, aby
upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
• Ten aparat nie jest odporny na pył, wodę
oraz zachlapanie. Przed rozpoczęciem
korzystania z aparatu należy przeczytać
sekcję „Środki ostrożności” (str. 58).
• Unikać narażania aparatu na działanie
wody. W przypadku dostania się wody do
środka aparatu może dojść do usterek. W
niektórych przypadkach naprawa aparatu
może nie być możliwa.
• Nie wolno kierować obiektywu
bezpośrednio w stronę słońca lub innego
jasnego źródła światła. Może to
spowodować uszkodzenie aparatu.
• Z aparatu nie należy korzystać w pobliżu
miejsc, gdzie wytwarzane są silne fale
radiowe lub emitowane jest
promieniowanie. W przeciwnym razie
prawidłowe nagrywanie lub odtwarzanie
obrazów może nie być możliwe.
• Korzystanie z aparatu w miejscach
piaszczystych lub zapylonych może być
przyczyną usterek.
• Jeśli dojdzie do skroplenia się wilgoci,
należy ją usunąć przed korzystaniem z
aparatu (str. 58).
• Nie należy potrząsać ani uderzać
aparatem. Może to doprowadzić do
usterki i zapisywanie obrazów może nie
być możliwe. Poza tym nośniki zapisu
mogą nie nadawać się do użycia lub może
dojść do uszkodzenia danych obrazów.
• Przed używaniem lampy błyskowej
należy wyczyścić jej powierzchnię.
Wysoka temperatura wytworzona
podczas emisji błysku może spowodować
odbarwienie zabrudzeń na powierzchni
lampy błyskowej lub ich przywieranie do
tej powierzchni, w wyniku czego emisja
światła będzie niewystarczająca.
Uwagi dotyczące ekranu LCD i
obiektywu
• Ekran LCD został wyprodukowany przy
użyciu bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu udało się uzyskać ponad
99,99% sprawnych pikseli. Jednak na
ekranie LCD mogą być widoczne
niewielkie czarne i/lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Jest to normalny efekt procesu produkcji
i nie wpływa na zapis.
• Gdy akumulator jest prawie
rozładowany, obiektyw może się nie
przesuwać. Włóż naładowany akumulator
i włącz ponownie aparat.
Informacje na temat temperatury
aparatu
Podczas ciągłej pracy aparat może się
nagrzać, ale nie oznacza to jego
uszkodzenia.
Informacje na temat
zabezpieczenia przed
przegrzaniem
W zależności od temperatury aparatu
i akumulatora nagranie filmów może być
niemożliwe lub zasilanie zostanie
wyłączone automatycznie w celu ochrony
aparatu.
Przed wyłączeniem zasilania na ekranie
LCD zostanie wyświetlony komunikat lub
nagrywanie filmów będzie niemożliwe.
PL
7
Informacje o zgodności zdjęć
• Ten aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for
Camera File system) ustanowionym przez
organizację JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Firma Sony nie gwarantuje, że aparat
będzie odtwarzał zdjęcia zapisane lub
edytowane za pomocą innego urządzenia,
ani że inne urządzenia będą odtwarzały
zdjęcia zapisane za pomocą tego aparatu.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być objęte prawami
autorskimi. Nieupoważnione nagrywanie
takich materiałów może być sprzeczne z
ustaleniami praw autorskich.
Brak odszkodowań za
uszkodzenia zawartości lub
zapisanych danych
Sony nie przyznaje odszkodowań za
nieprawidłowości w zapisie, utratę lub
uszkodzenia zapisanej zawartości
wynikające z usterki aparatu lub nośnika
zapisu itp.
PL
8
W
prowadzenie
Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
• Ładowarka BC-CSGD/BC-CSGE (1)
• Przewód zasilania (1)
(nie należy do wyposażenia w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie)
• Akumulator NP-BG1 (1)/futerał (1)
• Uniwersalny kabel połączeniowy USB,
A/V (1)
• Pasek na rękę (1)
x
Mocowanie paska na rękę
i nakrywki obiektywu
Załóż pasek na rękę i przełóż ją przez
pętlę, aby uniknąć uszkodzenia aparatu w
wyniku upuszczenia.
A Przycisk (Uśmiech)
B Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
C Pokrętło trybu pracy
D Spust migawki
E Fotografowanie: Dźwignia W/T
(Zoom)
Wyświetlanie: Dźwignia
(Zoom odtwarzania)/dźwignia
(Indeks)
F Mikrofon
G Lampa błyskowa
H Zaczep paska nakrywki obiektywu
I Lampa samowyzwalacza/zdjęcia z
uśmiechem/oświetlacz AF
J Obiektyw
K Ekran LCD
L Głośnik
M Zaczep paska na rękę
N Przycisk (Odtwarzanie)
O Przycisk sterowania
Menu włączone: v/V/b/B/z
Menu wyłączone: DISP/ / /
P Przycisk (Kasuj)
Q Przycisk MENU
R Gniazdo statywu
• Należy używać statywu ze śrubą o
maksymalnej długości 5,5 mm. W
przeciwnym wypadku prawidłowe
zamocowanie aparatu będzie
niemożliwe lub aparat może zostać
uszkodzony.
S Pokrywa komory akumulatora/
karty pamięci „Memory Stick
Duo”
T Gniazdo akumulatora
U Gniazdo karty „Memory Stick
Duo”
V Złącze wielofunkcyjne
W Dźwignia wysuwania akumulatora
X Lampka dostępu
Ładowanie akumulatora
Włóż akumulator do
1
ładowarki.
• Można ładować nawet częściowo
naładowany akumulator.
Wprowadzenie
Akumulator
Podłącz ładowarkę
2
do gniazda
Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i
Kanadzie
Wtyczka
sieciowego.
Ładowanie akumul atora przez
dodatkową godzinę po
zgaśnięciu lampki CHARGE
spowoduje, że akumulator
będzie utrzymywał ładunek
trochę dłużej (całkowite
ładowanie).
Dotyczy klientów w krajach/regionach innych
niż Stany Zjednoczone i Kanada
Przewód zasilania
Lampka CHARGE
Po ukończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę.
3
11
PL
x
Czas ładowania
Czas Całkowite ładowanieCzas Normalne ładowanie
Około 330 minOkoło 270 min
Uwagi
• W powyższej tabeli przedstawiono czas, jaki jest wymagany do naładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może potrwać dłużej w
zależności od warunków i okoliczności użycia.
• Podłącz ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda sieciowego.
• Po zakończeniu ładowania odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego i wyjmij
Wprowadzenie
akumulator z ładowarki.
• Należy używać oryginalnego akumulatora i ładowarki firmy Sony.
x
Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można
zarejestrować/obejrzeć
Wydajność akumulatora
(w minutach)
FotografowanieOkoło 145Około 290
Oglądanie zdjęćOkoło 320Około 6400
Liczba zdjęć
Metoda pomiaru oparta jest na standardach CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Uwaga
• Wydajność akumulatora i liczba zdjęć mogą się różnić w zależności od ustawień aparatu.
zKorzystanie z aparatu za granicą
Z aparatu, ładowarki (w zestawie), i zasilacza sieciowego AC-LS5K (sprzedawany
oddzielnie), można korzystać w dowolnym kraju, w którym źródło zasilania ma
następujące parametry: 100 V do 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz.
Nie należy korzystać z transformatora elektronicznego (konwertera podróżnego). Może
to spowodować uszkodzenie aparatu.
Włóż kartę „Memory Stick Duo”
stroną ze stykami skierowaną do
wyświetlacza LCD, tak aby zatrzasnęła
się na miejscu.
Wprowadzenie
Włóż akumulator.
3
Włóż akumulator, naciskając dźwignię
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
Zamknij pokrywę.
4
13
PL
x
Obsługiwane karty
„Memory Stick”
„Memory Stick Duo”
W aparacie można także używać kart
„Memory Stick PRO Duo” lub „Memory
Stick PRO-HG Duo”.
Szczegółowe informacje na temat liczby
Wprowadzenie
zdjęć/czasu nagrywania znajdują się na
stronie 28 i 32. Inne typy kart „Memory
Stick” oraz pozostałe karty pamięci nie są
obsługiwane przez aparat.
„Memory Stick”
Z aparatem nie można używać karty
„Memory Stick”.
x
Gdy „Memory Stick Duo”
nie jest włożona
Zdjęcia zapisywane są w pamięci
wewnętrznej aparatu (około 11 MB).
Aby skopiować obrazy z pamięci
wewnętrznej na kartę „Memory Stick
Duo”, włóż kartę „Memory Stick
Duo” do aparatu, a następnie wybierz
opcję MENU t (Nastaw.) t
(Narzędzie „Memory Stick”) t
[Kopiuj].
x
Aby wyjąć akumulator
Dźwignia wysuwania akumulatora
x
Aby wyjąć kartę
Stick Duo”
Lampka dostępu
Upewnij się, że lampka dostępu nie
świeci, a następnie naciśnij raz kartę
„Memory Stick Duo”.
Uwaga
• Nigdy nie wyjmuj karty „Memory Stick
Duo”/akumulatora, gdy świeci lampka
dostępu. Może to spowodować
uszkodzenie danych znajdujących się na
karcie „Memory Stick Duo”/w pamięci
wewnętrznej.
PL
14
„Memory
Przesuń dźwignię wysuwania
akumulatora. Upewnij się, że
akumulatorowi nie grozi upadek.
x
Sprawdzanie poziomu
naładowania akumulatora
Wskaźnik poziomu naładowania jest
wyświetlany w lewym górnym rogu
ekranu LCD.
Wysoki
Niski
Uwagi
• Prawidłowe wskazanie poziomu
naładowania akumulatora wyświetlane
jest po około jednej minucie.
• W niektórych przypadkach wskazania
poziomu naładowania mogą być
nieprawidłowe.
• Jeżeli używany jest akumulator NP-FG1
(sprzedawany oddzielnie), po wskaźniku
poziomu naładowania wyświetlana jest
liczba pozostałych minut.
• Pojemność akumulatora spada w czasie i
na skutek wielokrotnego użycia. Jeżeli
czas pracy po naładowaniu znacznie się
skróci, konieczna jest wymiana
akumulatora. Należy kupić nowy
akumulator.
• Jeśli aparat jest włączony i przez około
trzy minuty nie została wykonana żadna
czynność, aparat automatycznie się
wyłącza (funkcja automatycznego
wyłączania zasilania).
Wprowadzenie
15
PL
Ustawianie zegara
Naciśnij przycisk ON/OFF
1
(Zasilanie)
Aparat zostanie włączony.
• Włączenie i przygotowanie aparatu
do działania może potrwać chwilę.
Wprowadzenie
Wybierz ustawienie za
2
pomocą części v/V na
przycisku sterowania, a
następnie naciśnij przycisk
z.
Format daty i czasu: Wybiera format
wyświetlania daty i godziny.
Czas letni/zimowy: Włącza lub
wyłącza funkcję Czas letni/zimowy.
Data i czas: Ustawia datę i godzinę.
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
Przycisk
lampy
błyskowej
16
Wybierz opcję i ustaw wartość za pomocą przycisków
3
v/V/b/B, a następnie naciśnij przycisk z.
• Północ jest wyświetlana jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
PL
Wybierz opcję [Dalej], a następnie naciśnij przycisk z.
4
Wybierz region za pomocą
5
części b/B na przycisku
sterowania, a następnie
naciśnij przycisk z.
Wybierz opcję [OK],
6
a następnie naciśnij przycisk
z.
Uwaga
• Ten aparat nie jest wyposażony w funkcję nakładania dat na zdjęcia. Przy użyciu programu
„PMB” (w zestawie) można drukować lub zapisywać zdjęcia z datą.
x
Ponowne ustawianie daty i godziny
Naciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz opcję (Nastaw.) t
(Nastawienie zegara) (str. 50).
Wprowadzenie
17
PL
Wyk
onywanie/wyświetlanie zdję
ć
Wykonywanie zdjęć
Ustaw w aparacie tryb
1
Wykonywanie/wyświetlanie zdjęć
(Inteligentna auto
regulacja), a następnie
naciśnij przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
Aby nagrywać filmy, ustaw pokrętło
trybu pracy w pozycji (Tryb filmu)
(str. 31).
Przycisk ON/OFF
(Zasilanie)
Pokrętło trybu pracy
Trzymaj aparat nieruchomo,
2
jak pokazano na rysunku.
• Przesuń dźwignię W/T (Zoom)
w kierunku ustawienia T, aby zbliżyć,
a w kierunku W, aby oddalić.
Lekkie przesunięcie dźwigni
powoduje wolne zbliżenie lub
oddalenie, a szybkie przesunięcie
dźwigni — szybkie zbliżenie lub
oddalenie.
Naciśnij spust migawki do
3
połowy, aby ustawić
ostrość.
Wyświetlenie oznaczenia oznacza
działanie funkcji SteadyShot. Po
ustawieniu ostrości obrazu emitowany
jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik
z. Najmniejsza odległość
fotografowania wynosi 2 cm (W)/
90 cm (T) (od obiektywu).
Naciśnij spust migawki do
4
końca.
Zdjęcie zostanie wykonane.
Dźwignia W/T (Zoom)
Strona T
Stron W
Spust migawki
Oznaczenie
SteadyShot
Blokada
AE/AF
PL
18
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij przycisk
1
x
Wybierz zdjęcie, naciskając przycisk
B (dalej)/b (wstecz) na przycisku
sterowania.
(Odtwarzanie).
Zostanie wyświetlone ostatnie
wykonane zdjęcie.
• Jeżeli nie można odtworzyć zdjęć na
karcie „Memory Stick Duo”
zarejestrowanych innym aparatem,
należy je wyświetlić za pomocą opcji
[Widok katalogu] (str. 35).
Wybieranie następnego/
poprzedniego zdjęcia
Wykonywanie/wyświetlanie zdjęć
Przycisk (Odtwarzanie)
x
Usuwanie zdjęć
1 Naciśnij przycisk (Kasuj).
2 Wybierz opcję [Ten obraz] za pomocą
części v przycisku sterowania,
a następnie naciśnij przycisk z.
x
Powrót do trybu fotografowania
Naciśnij spust migawki do połowy.
x
Wyłączanie aparatu
Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
Przycisk lampy błyskowej
Przycisk (Kasuj)
Przycisk
lampy
błyskowej
19
PL
K
orzystanie zfunkcji fotografowania
Wyświetlanie podstawowych wskaźników
(Łatwe fotografowanie)
W tym trybie liczba dostępnych ustawień jest ograniczona do minimum. Rozmiar
tekstu i wskaźniki są większe.
Ustaw pokrętło trybu pracy
1
w położeniu (Łatwe
fotografowanie).
CzynnośćSposób zmiany
SamowyzwNaciśnij część przycisku sterowania t Wybierz opcję
Rozm. ObrazuNaciśnij przycisk MENU t Wybierz opcję [Duży] lub [Mały]
BłyskNaciśnij część przycisku sterowania t Wybierz opcję [Lampa
zInformacje o trybie prostego wyświetlania
Po naciśnięciu przycisku (Odtwarzanie) przy ustawieniu pokrętła trybu pracy
w położeniu (Łatwe fotografowanie) ekran odtwarzania zostanie powiększony.
Ponadto liczba dostępnych funkcji będzie ograniczona.
Przycisk (Kasuj): Można usunąć aktualnie wyświetlane zdjęcie.
Przycisk MENU:Aktualnie wyświetlane zdjęcie można usunąć za pomocą opcji
[Samowyzw 10sek] lub [Samowyzw wyłączony].
w menu [Rozm. Obrazu].
błysk auto] lub [Lampa błysk wyłączona]/Naciśnij przycisk MENU
t [Błysk] t Wybierz opcję [Auto] lub [Wyłącz].
Wybierz opcję [OK]
[Kasuje pojedynczy obraz], a wszystkie zdjęcia w folderze za
pomocą opcji [Kasuje wszystkie obrazy].
tz.
PL
20
Wykrywanie uśmiechu i automatyczne
fotografowanie (Zdjęcie z uśmiechem)
Naciśnij przycisk (Uśmiech).
1
Przycisk (Uśmiech)
Poczekaj na wykrycie
2
uśmiechu.
Jeżeli poziom uśmiechu przekroczy
wartość b na wskaźniku, aparat
automatycznie wykona zdjęcia.
Ponowne naciśnięcie przycisku
(Uśmiech) spowoduje wyłączenie
trybu zdjęcie z uśmiechem.
• Jeżeli spust migawki zostanie
naciśnięty w trybie zdjęcie z
uśmiechem, aparat wykona zdjęcie,
a następnie powróci do trybu zdjęcie z
uśmiechem.
Ramka Wykrywanie twarzy
Wskaźnik Czułość wykryw. uśmiechu
Korzystanie z funkcji fotografowania
zWskazówki dotyczące efektywnego wykrywania uśmiechów
1 Oczy nie powinny być zasłonięte
grzywką.
2 Twarz należy skierować w stronę aparatu
i ustawić poziomo. Stopień wykrywania
jest większy przy zmrużonych oczach.
3 Należy uśmiechać się, otwierając usta.
Wykrycie uśmiechu jest łatwiejsze, jeżeli
widoczne są zęby.
21
PL
Automatyczne wykrywanie warunków
fotografowania (Rozpoznanie sceny)
Ustaw pokrętło trybu pracy
1
w położeniu (Inteligentna auto
regulacja).
Skieruj aparat na fotografowany
2
obiekt.
Po rozpoznaniu sceny przez aparat na
ekranie LCD zostanie wyświetlona ikona
Rozpoznanie sceny, (Zmierzch),
(Portret-zmierzch), (Zmierzch ze
statywem), (Pod światło), (Portret
pod światło), (Pejzaż), (Makro) lub
(Portret).
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość na
3
obiekcie, a następnie wykonaj zdjęcia.
Ikona Rozpoznanie sceny
22
PL
zWykonywanie dwóch zdjęć z różnymi ustawieniami
i wybieranie lepszego
Naciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz opcję (Rozpoznanie sceny) t
(Zaawansowany) za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania.
Jeżeli aparat rozpozna scenę trudną do sfotografowania ( (Zmierzch), (Portretzmierzch), (Zmierzch ze statywem), (Pod światło), (Portret pod światło))
zmieni ustawienia w sposób opisany poniżej i wykona dwa zdjęcia z zastosowaniem
różnych efektów.
Pierwsze zdjęcieDrugie zdjęcie
Fotografowanie w trybie
Synch.z dł.czas.
Zdjęcie w trybie Synch.z
dł.czas. i wykorzystaniem
najbardziej oświetlonej
twarzy jako punktu
odniesienia
Fotografowanie w trybie
Synch.z dł.czas.
Zdjęcie z wykorzystaniem
lampy błyskowej
Zdjęcie z wykorzystaniem
twarzy najbardziej
oświetlonej lampą
błyskową jako punktu
odniesienia
Jeżeli w ustawieniu Rozpoznanie sceny jest wybrana opcja [Zaawansowany], aparat
automatycznie robi dwa zdjęcia po rozpoznaniu
są otwarte, zostanie automatycznie wybrane, wyświetlone i zapisane.
Zdjęcie przy zwiększonej czułości w celu
zmniejszenia rozmazania
Zdjęcie przy zwiększonej czułości z wykorzystaniem
twarzy najbardziej oświetlonej lampą błyskową jako
punktu odniesienia w celu ograniczenia rozmazania
Zdjęcie przy dłuższym czasie otwarcia migawki bez
zwiększania czułości
Zdjęcie z dostosowaniem jasności i kontrastu tła
(DRO plus)
Zdjęcie z dostosowaniem ustawień jasności
i kontrastu twarzy oraz tła (DRO plus)
(Portret). Zdjęcie, na którym oczy
Korzystanie z funkcji fotografowania
23
PL
Ustawianie ostrości na twarzy
fotografowanej osoby (Wykrywanie twarzy)
Aparat wykrywa twarz fotografowanej osoby i ustawia na niej ostrość. Można
określić priorytet ustawiania ostrości na wybraną osobę.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Przycisk MENU
Wybierz opcję (Wykrywanie
2
twarzy) za pomocą części
v/V/b/B przycisku sterowania
t odpowiedni tryb tz.
(Wyłącz): Nie jest używany tryb
Wykrywanie twarzy.
(Auto): Automatyczny wybór i ustawienie ostrości na twarzy określonej
jako główna.
(Priorytet dziecka): Wykrywanie i fotografowanie przy ustawieniu
twarzy dziecka jako głównej.
(Priorytet dorosłego): Wykrywanie i fotografowanie przy ustawieniu
twarzy osoby dorosłej jako głównej.
24
zRejestrowanie głównej twarzy (Pamięć wybranej twarzy)
1
Naciśnij część z przycisku sterowania w trybie Wykrywanie twarzy. Twarz po lewej stronie
zostanie zarejestrowana jako główna, a ramka zmieni kolor na pomarańczowy .
2 Każde naciśnięcie przycisku z powoduje ustawienie jako głównej kolejnej twarzy po
prawej stronie. Naciskaj przycisk z, aż do ustawienia pomarańczowej ramki () na
twarzy, którą chcesz zarejestrować.
3 Aby wyłączyć tryb rejestrowania twarzy (Wyłącz), przenieś pomarańczową ramkę na
twarz najbardziej po prawej stronie i naciśnij ponownie przycisk z.
PL
Fotografowanie zbliżeń (Makro)
Możliwe jest fotografowanie w zbliżeniu niewielkich obiektów, na przykład
owadów i kwiatów.
Naciśnij część (Makro) przycisku
1
sterowania, a następnie wybierz
odpowiedni tryb za pomocą
przycisków b/B t z.
(Auto): Aparat automatycznie zmieni
ostrość z oddalonych obiektów na zbliżenie.
Tryb ten należy wybrać w większości przypadków.
(Makro włączone): Aparat automatycznie ustawi priorytet ostrości na
bliskie obiekty.
Tryb Makro włączone należy wybrać w przypadku fotografowania bliskich
obiektów.
Uwaga
• Gdy aparat działa w trybie Inteligentna auto regulacja lub w trybie Tryb filmu, tryb Makro
jest ustawiany na [Auto].
Korzystanie z samowyzwalacza
Korzystanie z funkcji fotografowania
Naciśnij część (Samowyzw)
1
przycisku sterowania, a następnie
wybierz odpowiedni tryb za
pomocą przycisków v/V t z.
(Samowyzw wyłączony):
Samowyzwalacz nie jest używany.
(Samowyzw 10sek): Fotografowanie rozpocznie się z 10-sekundowym
opóźnieniem. Użyj tego ustawienia, aby znaleźć się na wykonywanym
zdjęciu. Aby anulować, naciśnij ponownie przycisk .
(Samowyzw 2sek): Fotografowanie rozpocznie się z 2-sekundowym
opóźnieniem. Zapobiega to rozmazaniu spowodowanemu brakiem
stabilności aparatu po naciśnięciu spustu migawki.
Naciśnij spust migawki.
2
Podczas działania migawki lampka samowyzwalacza miga i emitowany jest
sygnał dźwiękowy.
25
PL
Wybieranie trybu pracy lampy błyskowej
Naciśnij część (Błysk) przycisku
1
sterowania, a następnie wybierz
odpowiedni tryb za pomocą
przycisków b/B t z.
(Lampa błysk auto): Jest włączana w
przypadku małej ilości światła lub oświetlenia obiektu z tyłu.
(Lampa błysk włączona): Jest włączana zawsze.
(Synch.z dł.cz.(L.błysk wł.)): Jest włączana zawsze. W ciemnym miejscu
czas otwarcia migawki jest krótki, co pozwala na uzyskanie wyraźnego
zdjęcia tła, które nie jest oświetlone przez lampę błyskową.
(Lampa błysk wyłączona): Nie jest włączana.
Uwagi
• Gdy aparat działa w trybie Inteligentna auto regulacja, opcje [Lampa błysk włączona]
i [Synch.z dł.cz.(L.błysk wł.)] są niedostępne.
• W trybie zdjęć seryjnych i stopniowania ekspozycji nie można korzystać z lampy błyskowej.
Zmiana trybu wyświetlania
Naciśnij część DISP (tryb
1
wyświetlania) przycisku sterowania,
a następnie wybierz odpowiedni
tryb za pomocą przycisków v/V.
(Jasny + Tylko obraz): Rozjaśnia ekran
i wyświetla tylko zdjęcia.
(Jasny + Histogram): Rozjaśnia ekran i wyświetla wykres jasności
zdjęcia.
(Jasny): Rozjaśnia ekran i wyświetla informacje.
(Norma): Ustawia standardową jasność ekranu i wyświetla informacje.
26
zUstawienia histogramu i jasności
Histogram to wykres jasność zdjęcia. Wykres skierowany w prawo oznacza jasne zdjęcie,
a skierowany w lewo – ciemne.
• W przypadku wyświetlania zdjęć należy zwiększyć jasność ekranu. Jednak w takim
przypadku akumulator szybciej się wyczerpuje.
PL
Wybieranie rozmiaru zdjęcia odpowiedniego
do zastosowania
Rozmiar zdjęcia określa wielkość pliku zdjęcia zapisywanego podczas
fotografowania.
Im większy jest rozmiar zdjęcia, tym większa liczba szczegółów zostanie
odwzorowana po wydrukowaniu go na papierze dużego formatu. Mniejszy
rozmiar zdjęcia pozwala na zapisanie większej ich liczby. Rozmiar zdjęć należy
dostosować do sposobu ich wyświetlania.
Naciśnij przycisk MENU.
1
Przycisk MENU
Wybierz opcję (Rozm.
2
Obrazu) za pomocą części
v/V/b/B przycisku sterowania
t odpowiedni rozmiar tz.
Rozmiar obrazuZalecenia na temat zastosowaniaLiczba zdjęć Drukowanie
(3648×2736)Wydruki formatu do A3+Mniej
(2592×1944)Wydruki formatu do A4
(2048×1536)Wydruki formatu do L/2L
(640×480)Załączniki wiadomości e-mail
Więcej
(3648×2432)Współczynnik proporcji 3:2 jak na
odbitkach i pocztówkach
(3648×2056)Wyświetlanie na telewizorze o wysokiej
rozdzielczości.
(1920×1080)
Mniej
Mniej
Więcej
Szczegółowe
Nieszczegółowe
Szczegółowe
Szczegółowe
Nieszczegółowe
27
Korzystanie z funkcji fotografowania
PL
Uwaga
• W przypadku drukowania zdjęć o współczynniku proporcji 16:9 obie krawędzie mogą
• Liczba zdjęć może się różnić w zależności od warunków fotografowania i nośnika zapisu.
• Gdy liczba pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik
„>9999”.
• Zdjęcie zarejestrowane innym aparatem może zostać wyświetlone w tym aparacie
w rozmiarach innych od rzeczywistych.
Pamięć
wewnętrzna
Około
11 MB
Karta „Memory Stick Duo” sformatowana przy użyciu tego aparatu
256 MB 512 MB1GB2GB4GB8GB16 GB
Korzystanie z trybu fotografowania
odpowiedniego dla danej sceny
(Wybór sceny)
Ustaw pokrętło trybu pracy
1
w położeniu (Wybór sceny).
Zostanie wyświetlona lista trybów funkcji
Wybór sceny.
PL
28
Wybierz odpowiedni tryb za
w
w
w
w
2
pomocą części v/V/b/B
przycisku sterowania t z.
Aby przełączyć się do innego trybu sceny,
naciśnij przycisk MENU.
(Duża czułość):
Umożliwia fotografowanie bez
lampy błyskowej nawet
warunkach słabego
oświetlenia.
(Miękkie ujęcie):
Umożliwia wykonywanie zdjęć
ludzi, kwiatów itd. z efektem
miękkości.
(Zaawansowane fot.
sport.): Umożliwia
ykonywanie zdjęć obiektów,
które mogą się poruszyć
i odpowiednie ustawienie
ostrości.
(Pejzaż): Umożliwia
ustawienie ostrości na
odległych obiektach.
(Portret-zmierzch):
Umożliwia wykonywanie
yraźnych zdjęć ludzi
ciemnych miejscach bez
utraty nocnej atmosfery.
(Zmierzch): Umożliwia
fotografowanie nocą bez utraty
nocnej atmosfery.
(Kulinaria): Umożliwia
fotografowanie pożywienia
z zachowaniem żywych
kolorów.
(Plaża): Umożliwia
wyraziste oddanie błękitu wody
podczas fotografowania scen
na brzegu morza lub jeziora.
(Śnieg): Umożliwia
wykonywanie wyraźniejszych
zdjęć w scenerii śnieżnej.
(Fajerwerki): Umożliwia
wykonanie zdjęć sztucznym
ogniom w całej ich okazałości.
Korzystanie z funkcji fotografowania
Uwaga
• W niektórych trybach nie działa lampa błyskowa.
29
PL
Wykonywanie zdjęć w trybie Autoprogram
Wykonywanie zdjęć w tym trybie powoduje automatyczne ustawienie ekspozycji
(czasu otwarcia migawki i liczby przysłony — liczby F). Można też wybrać
dodatkowe ustawienia za pomocą menu.
Ustaw pokrętło trybu pracy
1
w położeniu (Autoprogram).
Naciśnij spust migawki.
2
Wykonywanie zdjęć z własnym ustawieniem
ekspozycji (Fotografowanie z ręczną
regulacją naświetlenia)
Możliwe jest fotografowanie z określoną ekspozycją po ustawieniu czasu otwarcia
migawki i liczby przysłony.
Ustaw pokrętło trybu pracy
1
w położeniu (Fotografowanie z
ręczną regulacją naświetlenia).
30
Naciśnij część z przycisku sterowania.
2
Wybierz czas otwarcia
3
migawki i liczbę przysłony za
pomocą przycisku
sterowania.
PL
Czas otwarcia
migawki/liczba
przysłony
Wartość
ekspozycji
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.