Sony DSC-H2 Users guide [hu, sk]

Készítse elő az akkumulátorokat
S
lôšk
Kapcsolja be a fényképezőgépet/
Tegyen be egy „Memory Stick
Digital Still Camera
Először ezt olvassa el
Prvé kroky
DSC-H2
HU
SK
1
1 Tegye be az akkumulátorokat.
Illessze megfelelően a 3/# jeleket és pólusokat, majd tegye be.
Akkumulátortöltő
CHARGE töltésjelző
Világít: Töltés folyamatban Nem világít: Töltés befejezve (Vegye ki az
akkumulátorokat.)
Az akkumulátortöltőt egy közeli, könnyen hozzáférhető fali konnektorhoz csatlakoztassa.
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat.
A mellékelt, teljesen lemerült nikkel-fémhidrid akkumulátorok teljes feltöltéséhez 25°C hőmérsékleten körülbelül 6 óra szükséges. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat.
Előfordulhat, hogy a CHARGE töltésjelző hat óránál tovább is világít — ez nem rendellenesség.
4 Tegye be a feltöltött akkumulátorokat.
A készülék alja
3
A fali csatla­kozóaljzathoz
Tápkábel
2 Csatlakoztassa a
hálózati tápkábelt.
állítsa be az órát
1 Válassza a
szimbólumot.
2 Nyomja meg a POWER
gombot.
Világít
3
A vezérlőgombbal állítsa be az órát.
1 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát,
majd nyomja meg a z részt.
2 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a
v/V segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
Duo” memóriakártyát (nem mellékelt tartozék)
Címkével ellátott oldal
Nyissa fel a „Memory Stick Duo” fedelét.
Teljesen, kattanásig tolja be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memóriát (30 MB) használja képek rögzítéséhez/lejátszásához.
t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (27. oldal)
Érintkezőket tartalmazó oldal
Zárja le a fedelet.
Válassza ki a használandó
képméretet
1 Válasszon ki egy
üzemmódot.
Fénykép:
Válassza a szimbólumot.
Mozgókép:
2 Nyomja meg a
(Képméret) gombot.
3 A v / V résszel válassza ki a
méretet.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük,hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és a „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” ((különálló) kötetet,és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a „Príručku používateľa/Riešenie problémov“ ((samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovat’.
2-673-165-11 (1)© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Ni-MH akkumulátortöltő BC-CS2A/CS2B (1 db)/ Hálózati tápkábel (1 db)
HR6-os (AA méretű) nikkel-fémhidrid akkumulátor (2 db)/ Akkumulátortok (1 db)
USB kábel (1 db)
A/V kábel (1 db)
Vállszíj (1 db)
Objektívárnyékoló (1 db)/ Adaptergyűrű (1 db)
Lencsevédő sapka (1 db)/ Lencsevédő sapka rögzítőpántja (1 db)
CD-ROM (Cyber-shot program) (1 db)
Kezelési útmutató: „Először ezt olvassa el” (ez a kézikönyv) (1 db)
Kezelési útmutató: „Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás” (1 db)
„Memory Stick Duo” a készülékhez nincs mellékelve.
A fényképezőgép rendelkezik belső memóriával (30 MB), de ha több fényképet szeretne készíteni, javasoljuk, vásároljon „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
„Memory Stick Duo”: a fényképezőgépben használható „Memory Stick Duo”.
„Memory Stick”: a fényképezőgépben nem használható „Memory Stick”.
Más memóriakártya nem használható.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyával kapcsolatos további részletek t „Felhasználói
segédlet/Hibaelhárítás” (114. oldal)
Megjegyzések
A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt töltse fel a mellékelt akkumulátorokat.
Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható
képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
A fényképezőgép precíziós készülék. Óvja az objektívet és az LCD képernyőt az ütéstől, és ne mozgassa, nyomja kézzel. Erősítse fel a vállszíjat, hogy így megóvja a fényképezőgépet a leesésből stb. származó sérülésektől t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (18. oldal).
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
http://www.sony.net/
Miközben nyomva tartja az OPEN gombot, nyissa fel az akkumulátorfedelet.
Illessze megfelelően a 3/# jeleket és pólusokat, majd tegye be.
Zárja le a fedelet.
Ha nem a mellékelt akkumulátort használja
HR 15/51:HR6-os (AA méretű) nikkel-fémhidrid akkumulátorok/R6-os (AA méretű) alkáli elemek/ZR6-os (AA méretű) Oxy Nickel Primary Battery elemek használhatók.
A hálózati tápegység használata
A fényképezőgép hálózatról az AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) segítségével üzemeltethető. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (17. oldal) Olvassa el a hálózati tápegység használati útmutatóját.
Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
A POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket, és nézze meg a töltésszintet a képernyőn.
Az akkumulátor töltésszintjét mutató szimbólum
Útmutató a töltésszint értelmezéséhez
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a kijelzett hátralévő üzemidő nem pontos érték.
R6-os (AA méretű) alkáli/Oxy Nickel Primary Battery elem használata esetén a hátralévő üzemidő
kijelzője nem a pontos értéket mutatja.
Ha hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használ, a hátralévő üzemidőt a készülék nem jelzi ki.
Megfelelő mennyiségű a töltés
Az akkumulátor fél kapacitása még használható
Az akkumulátor lemerülőben van, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll.
Az akkumulátorokat cserélje ki teljesen feltöltöttekre, illetve töltse fel őket. (A figyelmeztető szimbólum villog.)
Az akkumulátorok kivétele
Úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy az akkumulátorfedél felfelé nézzen, nyissa fel az akkumulátorfedelet, és vegye ki az akkumulátorokat. Vigyázzon, nehogy leejtse őket.
A fényképezőgép használata külföldön Áramforrás
A fényképezőgép, a mellékelt akkumulátortöltő és az AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) minden olyan országban és térségben használható, ahol a hálózati feszültség 100–240 V, 50/60 Hz. Szükség esetén, a fali csatlakozóaljzat alakjának [b] függvényében használjon a kereskedelmi forgalomban kapható hálózati csatlakozódugó­adaptert [a].
Transzformátort (úti feszültség-átalakítót) ne használjon, mert az hibás mûködést eredményezhet.
3 A B résszel válassza ki az [OK] elemet, majd
nyomja meg a z részt.
Ha meg kívánja szakítani a műveletet, válassza a [V.von] elemet, majd nyomja meg a z részt.
A dátum és az idő módosítása
A (Beállítás) képernyőn válassza az [Óra beállítás] elemet, majd hajtsa végre a fenti 3 lépében leírt eljárást. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (57. és 71. oldal)
A kijelzett időről
Az éjfélt 12:00 AM, a delet 12:00 PM jelzi.
Ha a 3-1 lépésben a [N/H/É] lehetőséget választotta, 24 órás rendszerben állítsa be a pontos időt.
A készülék bekapcsolásakor
Ha még nem állította be az órát, a fényképezőgép bekapcsolásakor az Órabeállítás képernyő jelenik meg.
Ne nyúljon az objektívhez, amikor az előrenyúlik. És ne hagyja sokáig kikapcsolva a fényképezőgépet előrenyújtott kamerával, mert ez rendellenességet okozhat.
Ha nem első alkalommal kapcsolja be a kamerát, a következő képernyő jelenik meg.
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg ismét a POWER gombot.
Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció).
A nyelv megváltoztatása
A képernyőn megjelenő üzenetek nyelve megváltoztatható. A nyelv megváltoztatásához a MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüképernyőt. A vezérlőgombbal válassza ki a (Beállítás) szimbólumot, majd válassza a (1. Beállítás) menü [ Nyelv] elemét, és
t
végül válassza ki a kívánt nyelvet.
„Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (69. oldal)
1
A
Válassza a szimbólumot.
A fenti ábra azt mutatja, mi látható a képernyőn, ha a fényképet választotta.
Mozgóképhez válassza a [640(Kiváló)] (csak „Memory Stick PRO Duo” esetén), a [640(Standard)] vagy a [160] értéket.
4 A beállítás érvényre
juttatásához nyomja meg a
(Képméret) gombot.
gomb
A fényképek méretéről
A fényképek méretével kapcsolatos részletes információk t „Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás” (13. oldal)
A gyári beállítást jelöli.
Képméret Útmutatás Képek száma Nyomtatás
6M Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig Kevesebb
1)
3:2 3M Nyomtatás 13×18 cm-ig 2M Nyomtatás 10×15 cm-ig VGA E-mailhez
2)
16:9
1)
A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti
2)
Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik t „Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” (108. oldal)
3)
Memory Stick vagy USB használatával jobb minőségű képek készíthetők.
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
Kijelzés 16:9-es HDTV-n
3)
Több
A rögzíthető fényképek számáról és a rögzíthető mozgóképek hosszáról
A rögzíthető fényképek száma és a rögzíthető mozgóképek hossza a kiválasztott képmérettől függ.
A rögzíthető képek számával, illetve hosszával kapcsolatos részletes információk
t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (26. oldal)
Fénykép Mozgókép
A rögzíthető képek maximális száma
A rögzíthető képek száma, illetve hossza a felvételi körülmények függvényében is változhat.
A maximális felvételi idő
A „Memory Stick Duo” kivétele
„Memory Stick Duo” fedele
Memóriaműködés-jelző
Nyissa fel a „Memory Stick Duo” fedelét, majd nyomja meg egyszer a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Ha világít a memóriaműködés-jelző
Ne nyissa fel az akkumulátorfedelet, ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, ne kapcsolja ki a készüléket! Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok.
folytatás a hátoldalon
Kiváló
minőségű
Gyenge
minőségű
Digital Still Camera
Prvé kroky
DSC-H2
SK
Príprava batérií
1
1 Vložte batérie.
Batérie zorientujte so značkami 3/# a vložte ich.
Nabíjačka batérií
Indikátor CHARGE
Svieti: nabíja sa Nesvieti: nabíjanie ukončené (Vyberte
batérie.)
Zapojte nabíjačku akumulátora do neďalekej a dobre prístupnej elektrickej zásuvky.
Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je odpojená od
elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky.
Po dokončení nabíjania odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a vyberte niklovo-kovohydridové batérie z nabíjačky.
Na nabitie úplne vybitých niklovo-kovohydridových batérií (dodávajú sa) je pri teplote 25 °C potrebných približne šesť hodín. V určitých podmienkach môže nabíjanie trvať dlhšie.
Indikátor CHARGE môže svietiť dlhšie ako šesť hodín, ale nie je to porucha.
4 Vložte nabité batérie.
Spodná strana
3 Do elektrickej
siete (sie ovej zásuvky)
Napájací kábel
2 Zapojte napájací
kábel.
Zapnutie fotoaparátu a
nastavenie času
1 Stlačte tlačidlo . 2 Stlačte tlačidlo POWER.
Indikátor
3 Pomocou ovládacieho tlačidla
nastavte čas.
1 Pomocou tlačidiel v/V vyberte formát zobrazenia
dátumu a stlačte tlačidlo z.
2 Jednotlivé položky vyberte pomocou tlačidiel
b/B a číselné hodnoty nastavte pomocou tlačidiel v/V, potom stlačte tlačidlo z.
Vloženie pamä ovej karty
„Memory Stick Duo“ (nedodáva sa)
trana s kovovou p
Otvorte kryt pre kartu „Memory Stick Duo“.
Strana s nálepkou
Vložte kartu „Memory Stick Duo“ tak, aby s kliknutím zapadla na miesto.
Keď nie je vložená žiadna pamä ová karta „Memory Stick Duo“
Fotoaparát nahrá alebo prehrá obrázky pomocou vnútornej pamäte (30 MB).
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 26)
ou
Zatvorte kryt.
Výber veľkosti obrázka
1 Vyberte režim.
Statický obrázok:
Vyberte možnos .
Video:
2 Stlačte tlačidlo
(veľkos obrázka).
3 Pomocou tlačidiel v / V
vyberte veľkos .
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne precítajte tento návod a „Prírucku používatela/Riešenie problémov“ (samostatná knižka). Návod a prírucku si schovajte, ešte ich môžete potrebovat,.
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Kontrola dodávaného príslušenstva
Nabíjačka BC-CS2A/CS2B Ni-MH (1)/napájací kábel (1)
Niklovo-kovohydridové batérie typu HR6 (veľkosť AA) (2)/puzdro na batérie (1)
Kábel USB (1)
Kábel A/V (1)
Remienok na plece (1)
Tienidlo objektívu (1)/ medzikrúžok na tienidlo (1)
Kryt objektívu (1)/remienok na kryt objektívu (1)
Disk CD-ROM (aplikačný softvér Cyber-shot) (1)
Návod na použitie: „Prvé kroky“ (tento návod) (1)
Návod na používanie: „Používateľská príručka/ Riešenie problémov“ (1)
Pamä ová karta „Memory Stick Duo“ sa nedodáva.
Fotoaparát má vlastnú vnútornú pamäť (30 MB), ak však chcete nasnímať viac obrázkov, odporúča sa zakúpiť aj pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
„Memory Stick Duo“: vo fotoaparáte môžete používa pamä ovú kartu „Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“: vo fotoaparáte nemôžete používa pamä ovú kartu „Memory Stick“.
Iné pamä ové karty sa nemôžu používa .
Podrobnejšie informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“
používatel’a/Riešenie problémov“
t „Príručka
(str. 111
)
Poznámky
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite batérie (dodávajú sa).
Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne
využiť 99,99 % pixelov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú v hľadáčiku a na displeji LCD. Tieto bodky sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú nasnímaný obraz.
Tento fotoaparát je precízny nástroj. Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu prílišného tlaku na objektív či displej LCD. Poškodeniu spôsobenému pádom fotoaparátu a inými nehodami zabránite pripojením remienka na plece t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 17).
Ďalšie informácie o výrobku a odpovede na najčastejšie otázky nájdete na našej webovej lokalite technickej podpory.
Stlačte tlačidlo OPEN a otvorte kryt pre batérie.
Batérie zorientujte so značkami 3/# a vložte ich.
Zatvorte kryt.
Používanie iných ako dodaných batérií
Môžete používať niklovo-kovohydridové batérie HR 15/51:HR6 (veľkosť AA), alkalické batérie R6 (veľkosť AA) alebo batérie ZR6 (veľkosť AA) Oxy Nickel Primary Battery. t Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 113)
Používanie sie ového adaptéra
Fotoaparát zapojte do sieťovej zásuvky pomocou sieťového adaptéra AC-LS5K (nedodáva sa). t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 16). Ďalšie informácie o sieťovom adaptéri nájdete v návode na používanie adaptéra.
Kontrola zostávajúceho času batérií
Stlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát a skontrolujte úroveň na displeji.
Indikátor zostávajúceho času batérie
Popis indikátora zostávajúceho času batérie
Zostávajúci čas batérií sa nemusí v určitých podmienkach zobrazovať presne.
Ak používate alkalické batérie R6 (veľkosť AA)/Oxy Nickel Primary Battery, indikátor
zostávajúceho času batérií nezobrazuje presné informácie.
Pri použití sieťového adaptéra (nedodáva sa) sa indikátor zostávajúceho času batérií nezobrazuje.
Dostatok energie
Polovičný zostatok energie
Batéria je takmer vybitá, nahrávanie alebo prehrávanie sa čoskoro skončí.
Vložte úplne nabité batérie, alebo batérie nabite. (Indikátor upozornenia bliká.)
Vybratie batérií
Fotoaparát držte tak, aby kryt batérií smeroval nahor, potom ho otvorte a vyberte batérie. Dajte pozor, aby batérie nevypadli.
Používanie kamery v zahraničí zdroje napájania
Fotoaparát, dodanú nabíjačku na batérie a sieťový adaptér AC-LS5K (nedodáva sa) môžete použiť vo všetkých krajinách alebo regiónoch, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavé napätie 100 až 240 V, 50/60 Hz. Komerčne dostupný sieťový adaptér [a] použite v prípade potreby, ak to vyžaduje typ sieťovej zásuvky [b].
Nepoužívajte elektronický transformátor (cestovný konvertor), pretože môže spôsobi poruchu prístroja.
3 Pomocou tlačidla B vyberte možnosť [OK] a
potom stlačte tlačidlo z.
Ak chcete funkciu zrušiť, stlačte tlačidlo [Cancel] a potom tlačidlo z.
Zmena nastavenia dátumu a času
Na obrazovke (Setup) vyberte možnosť [Clock Set] a postupujte podľa vyššie uvedeného návodu z kroku 3. t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (strany 55
a 67)
Informácie o zobrazovaní času
Polnoc sa označuje ako údaj 12:00 AM a poludnie ako 12:00 PM.
Ak ste v kroku 3-1 vybrali možnosť [D/M/Y], nastavte čas na 24-hodinový cyklus.
Pri zapnutí zariadenia
Kým nenastavíte čas, obrazovka nastavenia času sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu.
Keďže objektív sa vysúva, nedotýkajte sa ho. Nenechávajte fotoaparát dlhší čas po vypnutí s
vysunutým objektívom, pretože to môže spôsobiť poruchu prístroja.
Po druhom a každom nasledujúcom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
Vypnutie napájania
Znovu stlačte tlačidlo POWER.
Ak je fotoaparát napájaný batériou a asi tri minúty ho nepoužívate, automaticky sa vypne z dôvodov šetrenia batérie (funkcia automatického vypnutia).
Zmena nastavenia jazyka
Obrazovku displeja môžete nastaviť tak, aby sa správy zobrazovali v určitom jazyku. Ak chcete zmeniť nastavenie jazyka, stlačte tlačidlo MENU, čím zobrazíte obrazovku ponuky. Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte možnosť (Setup), potom vyberte možnosť [ Language] na obrazovke (Setup1) a vyberte požadovaný jazyk.
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 65)
A
1
Vyberte možnos .
Obrazovka vyššie je určená pre statické obrázky.
Pre videá vyberte obrazovku [640(Fine)] (iba s
kartou „Memory Stick PRO Duo“), [640(Standard)] alebo [160].
4 Stlačením tlačidla
(veľkos obrázka) dokončite nastavenie.
Tlačidlo
Informácie o veľkosti statických obrázkov
Podrobnejšie informácie o veľkosti obrázka t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 13)
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
Veľkos obrázka Vysvetlenie Počet
6M Up to A4/8×10"print Menej
1)
3:2 3M Up to 13×18cm/5×7"print 2M Up to 10×15cm/4×6"print VGA For E-mail
2)
16:9
1)
Zábery sa snímajú v tom istom pomere strán 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo pohľadnice atď.
2)
Okraje obrázka sa môžu pri tlači orezať t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 105)
3)
Použitím otvoru pre pamäťovú kartu Memory Stick alebo pripojenia USB dosiahnete vyššiu kvalitu obrázkov.
Match 3:2 Aspect Ratio
Display On 16:9 HDTV
3)
obrázkov
Viac
Informácie o počte nasnímateľných statických obrázkov a nahrávacom čase videí
Počet nasnímateľných statických obrázkov a nahrávací čas videa sa líšia v závislosti od vybratej veľkosti obrázka.
Podrobnejšie informácie o počte nasnímateľných obrázkov a nahrávacom čase
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 25)
Statické obrázky Videá
Maximálny počet nasnímateľných obrázkov
Počet nasnímateľných obrázkov a nahrávací čas sa líšia v závislosti od podmienok snímania.
Maximálny nahrávací čas
Vybratie pamä ovej karty „Memory Stick Duo“
Kryt pre pamä ovú kartu „Memory Stick Duo“
Indikátor prístupu
Otvorte kryt pre pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ a naraz zatlačte na kartu „Memory Stick Duo“.
Ak svieti indikátor prístupu
Nikdy neotvárajte kryt pre batérie, nevyberajte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“, ani nevypínajte prístroj. Môžu sa poškodiť údaje.
Tlač
Vysoká kvalita
Nízka kvalita
http://www.sony.net/
pokračovanie na opačnej strane
Egyszerűen készítsen felvételeket
V
(Automatikus üzemmód)
Fénykép készítése (Jelenet)
Nézze meg/törölje a képeket
A fényképezőgép helyes tartása
A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére.
(STEADY SHOT) gomb
Zoom gomb
A vezérlőgomb használata
A kép világosságának (EV) módosítása (az expozíció beállítása)
Az önkioldó használata
Kereső
1 Válasszon ki egy
üzemmódot.
Fénykép (automatikus üzemmód):
Válassza a szimbólumot.
Mozgókép:
Válassza a szimbólumot.
A vaku használata fénykép készítéséhez
Közelkép készítése (Makró)
Vezérlőtárcsa
(Képernyőtartalom­váltó) gomb
Vezérlőgomb
2 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Fénykép:
A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa úgy az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzése villog t világít/hangjelzést
ad
AF tartománykereső-keret
Mozgókép:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
FELV.
A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Zoomolás
Zoom gomb
Ha kicsit nyomja le a gombot, lassan zoomol, ha teljesen lenyomja, gyorsan zoomol.
Ha a zoom mértéke nagyobb 12-szeresnél, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót használja.
A [Digitális zoom] beállításaival és a képminőséggel kapcsolatos részletek t „Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” (59. oldal)
Mozgókép felvétele közben a fényképezőgép még akkor is lassan zoomol, ha teljesen lenyomja a gombot.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Zárhang hallható.
1 Válassza ki a kívánt Jelenet
üzemmódot ( , , , , ,
, ).
Nagy érzékenység
Fényképezés vaku nélkül kevés fén ynél kis elmosóással
Funkciótár
Az üzemmódokról részletek alább olvashatók.
2 Készítse el a felvételt az
exponáló gomb segítségével.
A Funkciótárról
A Funkciótáron megjelenő utasítások pár másodperc múlva automatikusan eltűnnek. A Funkciótár üzeneteinek eltüntetéséhez nyomja le félig az exponáló gombot. Beállítható, hogy a Funkciótár ne jelenjék meg a (Beállítás) képernyőn.
t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (60. oldal)
Kilépés a Jelenet üzemmódból
Az üzemmód-tárcsával válasszon a Jelenettől eltérő üzemmódot.
1 Nyomja meg a
(Lejátszás)
gombot.
Ha akkor nyomja meg a
2 A b/B résszel válasszon ki
egy képet.
VGA
3/9
gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, a készülék bekapcsol és lejátszó üzemmódba kerül.
gomb
HÁT/KÖV
Fénykép: megjelenik a kép mérete Mozgókép: megjelenik a szimbólum
A vezérlőtárcsát forgatva könnyen megtekinthető a következő/előző kép.
10:30
PM
2006 1 1101-0003
HANGE
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z
/ gomb
gomb
Vezérlőgomb
isszatérés felvételi
üzemmódba
Ismét nyomja meg a (Lejátszás)
gombot.
Félig nyomja le és tartsa úgy az
részt.
Csévélés vissza/előre: b/B (Visszatérés a normál lejátszáshoz: z) Hangerő: v/V A lejátszás leállítása: z
A [160] méretű mozgóképeket a készülék kisebb méretben jeleníti meg.
STD
640
10/10
00:00:03
10:30
2006 1 1101_0010
ÁLLJ HÁTRA/GY.NÉZ HANGE
PM
B
Lejátszási sáv
exponáló gombot.
Forgassa el az üzemmód-tárcsát.
Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A v résszel válassza a [Töröl] elemet, majd nyomja meg a z részt.
A törlés megszakítása
Töröl Kilép
HÁT/KÖV
Válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
A kép világosságának (EV) módosítása (az expozíció beállítása)
A 2 lépés végrehajtása előtt nyomja meg a vezérlőgomb b () részét.
A vezérlőtárcsát forgatva állítsa be a kép világosságát.
+ (világosabb) / – (sötétebb).
A – jel irányába A + jel irányába
A korrekciós érték 1/3EV egységenként
állítható be (+2,0EV és –2,0EV között).
A 0EV érték a fényképezőgép által
legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
Ha megváltozik az üzemmód-tárcsa helyzete,
illetve ha kikapcsolja a készüléket (amennyiben az üzemmód-tárcsa helyzetben áll), az expozíció értéke ismét 0EV lesz.
Az expozícióval kapcsolatos részletek t
„Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (11. oldal)
A vezérlőtárcsával kapcsolatos részletek t
„Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (30. oldal)
Vaku üzemmód választása
fénykép készítéséhez
A 2 lépés végrehajtása előtt addig nyomogassa a vezérlőgomb
v ( ) részét,
amíg a kívánt módot ki nem választotta.
Nincs kijelzés
Vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás)
Vaku bekapcsolva Lassú szinkron (Vaku
bekapcsolva)
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen.
Vaku kikapcsolva
A vaku automatikusan előjön és villan. Használat után kézzel nyomja vissza.
Felvételi távolság (ha az [ISO] értéke [Auto]) W oldal: kb. 0,3–9,0 m T oldal: kb. 0,9–6,8 m
A vaku kétszer villan. Az első villanáskor beállítja a fény mennyiségét.
Közelkép készítése (Makró)
A 2 lépés végrehajtása előtt nyomja meg a vezérlőgomb
B () részét.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a műveletet, ismét nyomja meg a
Javasoljuk, hogy a zoomot állítsa egészen a W oldalra.
A mélységélesség csökken, és előfordulhat, hogy nem lesz a teljes tárgy képe éles.
Lecsökken az automatikus fókuszbeállítás sebessége.
A lencse felszínétől mért legkisebb felvételi távolság
Teljesen a W oldalon: kb. 2 cm Teljesen a T oldalon: kb. 90 cm
B részt.
Az önkioldó használata
A 2 lépés végrehajtása előtt addig nyomogassa a vezérlőgomb
V ( ) részét,
amíg a kívánt módot ki nem választotta.
Nincs kijelzés Nem használja az önkioldót
10 másodperces késleltetés
2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
Az üzemmódból való kilépéshez addig nyomogassa a
V részt, amíg el nem tűnik
a kijelző.
Az önkioldó kijelzője
A 2 másodperces késleltetésű önkioldó használatával megelőzheti az elmosódást.
Ha olyan tárgyról készít fényképfelvételt, amelyre nehéz fókuszálni
A legkisebb felvételi távolság 50 cm (W)/90 cm (T). Ha a legkisebb felvételi távolságnál közelebbi tárgyról készít felvételt, a közelkép (Makró) üzemmódot (lásd balra) használja.
Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, az AE/AF rögzítés kijelzője lassan villogni kezd, és nem hallatszik hangjelzés (kivéve a Folyamatos AF esetét t „Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás” (59. oldal)). Ekkor komponálja újra a képet, és fókuszáljon ismét.
Egy tárgyra nehéz fókuszálni, ha:
–a tárgy messze van a fényképezőgéptől és
sötét,
kicsi a tárgy és háttere közötti kontraszt,a tárgy üveg mögött van,a tárgy gyorsan mozog,
a tárgy visszatükrözi a fényt vagy fényes a
felszíne,
a tárgy villog,a tárgy ellenfényben áll (azaz hátulról van
megvilágítva).
Az elmosódottságot kiküszöbölő funkció
A fényképezőgép rendelkezik elmosódottságot kiküszöbölő funkcióval. Az elmosódottságot kiküszöbölő funkció kikapcsolásához állítsa az üzemmód-tárcsát -
től eltérő helyzetbe, majd a szimbólum megjelenítéséhez nyomja meg a (STEADY SHOT) gombot (lásd fent). Az elmosódottságot kiküszöbölő funkció bekapcsolásához ismét nyomja meg a (STEADY SHOT) gombot.
Ha az üzemmód-tárcsa a szimbólumon áll, nem lehet kikapcsolni az elmosódottságot kiküszöbölő funkciót.
Az elmosódottságot kiküszöbölő mód megváltoztatható t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (64. oldal)
A képernyőn megjelenő elemek azonosítása
t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (20. oldal)
Fényképezés a kereső segítségével
A FINDER/LCD gomb segítségével kiválaszthatja, hogy a kereső vagy az LCD képernyő segítségével kíván-e fényképezni. Ha a keresőt használja, a kép nem jelenik meg az LCD képernyőn. Addig forgassa kereső beállítótárcsáját, amíg a képet a keresőben tisztán nem látja, majd készítse el a fényképet.
A kereső beállítótárcsája
FINDER/LCD gomb
Jelenet üzemmódok
Az alábbi üzemmódok olyan előre megadott beállításokat juttatnak érvényre, amelyek általában megfelelnek az egyes felvételi körülményeknek, helyszíneknek.
Nagy érzékenység
Fényképezés vaku nélkül kevés fénynél kis elmosóással
Nagy zársebesség
Mozgó tárgy befagyasztott felvétele
Tájkép
Távolra fókuszált tájkép felvétel
Portré
Szürkület
Kevés fénynél vaku nélküli felvétel
Szürkületi portré
Kevés fénynél portré felvétel vakuval
*
*
Tárgyra fókuszált portré felvétel
Tengerpart
Kék színben gazdag vízparti felvétel
*Lecsökken a zársebesség, így célszerű állványt használni.
A Jelenet üzemmódban a vezérlőgombbal beállított funkciók használata
A 2 lépés végrehajtása előtt a vezérlőgombbal hajtsa végre a szükséges beállításokat. A Jelenet üzemmód függvényében egyes lehetőségek nem használhatók. Ha a gomb megnyomásával egy olyan funkciót próbál meg kiválasztani, amely nem kombinálható a Jelenet móddal, hangjelzés hallható. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (32. oldal)
Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. A részlet beállítása: v/V/b/B Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z Felnagyított képek tárolása: [Kivág] t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (56. oldal)
Az áttekintő (index) képernyő megtekintése
Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a v/V/b/B résszel.
Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt. A következő (előző) áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a b/B részt.
Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban
1 Amikor az áttekintő (index) képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot,
és a vezérlőgomb v/V részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd nyomja meg a z részt.
2 A v/V/b/B résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a z részt, hogy
a kiválasztott képen megjelenjék a (Törlés) szimbólum.
Zöld kiválasztó keret
A kiválasztás visszavonása
Válasszon ki egy olyan képet, amelyet előzőleg már törlésre jelölt ki, majd nyomja meg a z részt, hogy a képről eltüntesse a szimbólumot.
3 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 4 A B résszel válassza ki az [OK] elemet, majd nyomja meg a z részt.
Ha egy adott mappában lévő minden képet törölni kíván, akkor az 1. lépésben a [Választ] helyett a
v/V résszel válassza az [Itt minden] elemet, majd nyomja meg a z részt.
Jednoduché snímanie záberov
(režim automatického nastavenia)
Držanie fotoaparátu
Snímaný objekt nastavte do stredu zaostrovacieho rámčeka.
Tlačidlo (STEADY SHOT)
Tlačidlo priblíženia
Používanie ovládacieho tlačidla
Nastavenie jasu obrazu (EV) (úprava expozície)
Používanie samospúšte
Hľadáčik
1 Vyberte režim.
Statický obrázok (režim automatického nastavenia):
Vyberte možnos .
Video:
Vyberte možnos .
Použitie blesku pre statické obrázky
Snímanie blízkych objektov (Macro)
Výkyvný ovládač
Tlačidlo (prepínanie zobrazenia displeja)
Ovládacie tlačidlo
2 Pomocou spúšte snímajte obrázky.
Statický obrázok:
Zaostrite stlačením spúšte do polovice a jej podržaním.
Indikátor uzamknutia AE/AF Začne blika t zasvieti/
pípne.
Zameriavací rámček zóny AF
Video:
Spúš zatlačte až na doraz.
REC
Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte znova spúšť až na doraz.
Používanie funkcie priblíženia
Tlačidlo priblíženia
Pomalé priblíženie dosiahnete jemným stlačením tlačidla a rýchle priblíženie stlačením tlačidla až na doraz.
Keď pomer zväčšenia prekročí hodnotu 12×, fotoaparát použije funkciu digitálneho priblíženia. Podrobnejšie informácie o nastaveniach funkcie [Digital Zoom] a o kvalite obrazu t „Príručka
používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 56)
Počas snímania videa fotoaparát približuje pomaly, aj keď stlačíte tlačidlo až na doraz.
Zatlačte spúš až na doraz.
Zaznie zvuk uzávierky.
Snímanie statických záberov (režim výberu záberu)
1 Vyberte požadovaný režim
výberu záberu ( , , , ,
, , ).
Sprievodca funkciami
Podrobnejšie informácie o režimoch sú uvedené nižšie.
2
Pomocou spúšte snímajte obrázky.
Informácie o sprievodcovi funkcií
Návod na obsluhu, ktorý sa zobrazuje na obrazovke sprievodcu funkciami, sa po niekoľkých sekundách automaticky vypne.
Ak chcete zrušiť obrazovku sprievodcu funkciami, zatlačte spúšť do polovice. Obrazovku sprievodcu funkciami môžete nastaviť tak, aby sa na obrazovke (Setup)
nezobrazovala.
Zrušenie výberu režimu záberu
Prepínač režimu nastavte na iný režim než režim výberu záberu.
t Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 57)
Prezeranie/odstránenie obrázkov
1
Stlačte tlačidlo (prehrávanie).
Ak stlačíte tlačidlo ,
fotoaparát sa zapne v režime prehrávania, keď je vypnutý.
Tlaèidlo
Tlaèidlo
Tlačidlo
/
Ovládacie tlačidlo
Návrat do režimu snímania
Znovu stlačte tlačidlo
(prehrávanie).
Spúšť stlačte do polovice a podržte.
Nastavte polohu prepínača režimu.
Odstránenie obrázkov
1 Zobrazte obrázok, ktorý chcete odstrániť, a stlačte tlačidlo (odstrániť). 2 Pomocou tlačidla v vyberte položku [Delete] a stlačte tlačidlo z.
2 Pomocou tlačidiel b/B
vyberte obrázok.
Statický obrázok: zobrazí sa veľkos obrázka.
Video: zobrazí sa ikona .
Otočením výkyvného ovládača môžete jednoducho prezrieť ďalší alebo predchádzajúci záber.
Video:
Ak chcete prehrať video, stlačte tlačidlo z.
B
Panel prehrávani
Prevíjanie dopredu/dozadu: b/B (Návrat do režimu normálneho prehrávania: z) Hlasitosť: v/V Zastavenie prehrávania: z
Videá s veľkosťou záznamu [160] sa zobrazujú
Zrušenie odstránenia
Vyberte možnosť [Exit] a stlačte tlačidlo z.
a
Nastavenie jasu obrazu (EV)
(úprava expozície)
Predtým, než vykonáte krok 2, stlačte tlačidlo b ( ) na ovládacom tlačidle.
Jas obrazu nastavte otočením výkyvného ovládača.
+ (svetlejší) / – (tmavší).
Smerom k znamienku –
Kompenzačnú hodnotu je možné nastavovať v prírastkoch 1/3 EV (+2,0 EV to –2,0 EV).
Hodnota 0 EV znamená, že fotoaparát pokladá danú hodnotu expozície za najvhodnejšiu.
Hodnota expozície sa vráti na hodnotu 0 EV po zmene pozície prepínača režimu alebo po vypnutí prístroja (len ak je prepínač režimu nastavený na hodnotu ).
Podrobnejšie informácie o expozícii
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 10)
Podrobnejšie informácie o výkyvnom ovládači
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 29)
Výber režimu blesku pre
statické obrázky
Predtým, než vykonáte krok 2, opakovane stláčajte tlačidlo ovládacom tlačidle, kým sa nenastaví požadovaný režim.
Žiadny indikátor
Flash Auto
Bliká pri nedostatočnom osvetlení alebo podsvietení (predvolené nastavenie).
Zapojený blesk
Pomalá synchronizácia (zapojený blesk)
Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa zabezpečilo čisté nasnímanie prostredia mimo dosahu svetla blesku.
Odpojený blesk
Smerom k znamienku +
v () na
Blesk sa automaticky vysunie a bliká. Po použití blesk ručne zatvorte.
Vzdialenosť snímania (ak je citlivosť [ISO] nastavená na hodnotu [Auto]) Strana W: pribl. 0,3 až 9,0 m. Strana T: pribl. 0,9 až 6,8 m.
Blesk dvakrát zabliká. Prvýkrát preto, lebo nastavuje množstvo svetla.
Snímanie blízkych objektov
(Macro)
Predtým, než vykonáte krok 2, stlačte
B ( ) na ovládacom tlačidle.
tlačidlo Ak chcete funkciu zrušiť, znovu stlačte
tlačidlo
B.
Odporúča sa nastavenie priblíženia na stranu W.
Rozsah zaostrenia sa zúži a objekt nebude pri zaostrení vidieť celý.
Funkcia automatického zaostrenia sa vypne.
Najmenšia vzdialenos snímania od povrchu objektívu
Nastavenie na stranu W: pribl. 2 cm. Nastavenie na stranu T: pribl. 90 cm.
Používanie samospúšte
Predtým, než vykonáte krok 2, opakovane stláčajte tlačidlo
V () na
ovládacom tlačidle, kým sa nenastaví požadovaný režim.
Žiadny indikátor
Nepoužíva sa samospúš .
Nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte.
Nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte.
Stlačte spúšť, zabliká indikátor samospúšte a počas jeho používania počuť pípanie. Ak chcete operáciu zrušiť, podržte stlačené tlačidlo
V, kým indikátor
nezmizne.
Indikátor samospúšte
Ak používate samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, môžete predísť rozmazaniu.
Ak snímate statický obrázok predmetu, ktorý je ažké zaostri
Najmenšia vzdialenosť snímania je 50 cm (W) a 90 cm (T). Ak sa snímaný predmet nachádza bližšie, než je najmenšia vzdialenosť snímania, použite funkciu snímania blízkych objektov (Macro) (ľavá strana).
Ak fotoaparát nedokáže zaostriť objekt automaticky, indikátor uzamknutia AE/AF začne pomaly blikať a prestane pípať (okrem funkcie nepretržitého automatického zaostrovania t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 56)). Znovu vyberte záber a zaostrite.
Objekty, ktoré je ažké zaostri , môžu by :
vzdialené od fotoaparátu alebo tmavé,s nekvalitným kontrastom medzi snímaným
objektom a pozadím,
snímané cez sklo,rýchlo sa pohybujúce,
s odrazeným svetlom alebo s lesklým
povrchom,
blikajúce,podsvietené.
Funkcia stabilizovaného záberu
Fotoaparát obsahuje funkciu stabilizovaného záberu. Ak chcete zrušiť funkciu stabilizovaného záberu, prepnite prepínač režimu z polohy
na inú polohu a potom stlačte tlačidlo (STEADY SHOT) (vyššie), ktorým zobrazíte indikátor . Ak chcete zapnúť funkciu stabilizovaného záberu, stlačte znova tlačidlo
(STEADY SHOT).
Ak je prepínač režimu nastavený na hodnotu , nemôžete zrušiť funkciu stabilizovaného záberu.
Funkciu stabilizovaného záberu môžete nastaviť tPríručka používatel’a/Riešenie problémov“
(str. 60).
Identifikácia položiek na displeji
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 19)
Snímanie pomocou hľadáčika
Pomocou tlačidla FINDER/LCD sa môžete rozhodnúť, či chcete snímať pomocou hľadáčika alebo displeja LCD. Ak vyberiete hľadáčik, obraz na displeji LCD sa nezobrazí. Upravte zaostrovanie hľadáčika podľa svojho zraku tak, aby sa obraz v hľadáčiku zobrazoval ostrý, a potom nasnímajte obrázok.
Zaostrovanie hľadáčika
Tlačidlo FINDER/LCD
Režimy výberu záberu
Nasledujúce režimy sa zhodujú s podmienkami aktuálneho prostredia.
High Sensitivity
Shoot without flash in low-light reducing blur
High-Speed Shutter
Shoot moving subject to stop action
Landscape
Shoot landscapes with distant focus
Portrait
*
Twilight
Shoot low light scene without flash
Twilight Portrait
Shoot portraits in low light with flash
*
Shoot portrait focus tightly on subject
Beach
Shoot waterside scene with rich blue color
*Rýchlosť uzávierky sa spomalí, preto sa odporúča použiť statív.
Používanie funkcií nastavených ovládacím tlačidlom s režimom výberu scény
Predtým, než vykonáte krok 2, pomocou ovládacieho tlačidla zadajte nastavenia. V závislosti od režimu výberu scény sú niektoré funkcie nedostupné. Po stlačení tlačidla na výber funkcií, ktoré sa nedajú použiť s režimom výberu scény, sa ozve pípanie.
t „Príručka používatel’a/Riešenie problémov“ (str. 31)
Prezeranie zväčšeného obrázka (približovanie pri prehrávaní)
Počas zobrazenia statického obrázka stlačte tlačidlo . Ak chcete vrátiť priblíženie, stlačte tlačidlo . Nastavenie časti: v/V/b/B Zrušenie priblíženia pri prehrávaní: z Uloženie zväčšených obrázkov: [Trimming] t „Príručka používatel’a/Riešenie
problémov“ (str. 54)
Zobrazenie registra
Stlačte tlačidlo (register) a vyberte obrázok pomocou tlačidiel v/V/b/B. Ak sa chcete vrátiť na obrazovku samostatného záberu, stlačte tlačidlo z. Ak chcete
zobraziť ďalšiu (predchádzajúcu) obrazovku registra, stlačte tlačidlo b/B.
Odstránenie obrázkov v režime registra
1
Počas zobrazenia obrazovky registra stlačte tlačidlo (odstrániť) a vyberte možnosť
v/V
[Select] pomocou tlačidiel
na ovládacom tlačidle a potom stlačte tlačidlo z.
2 Pomocou tlačidiel v/V/b/B vyberte obrázok, ktorý chcete odstrániť, a potom stlačte
tlačidlo z, ktorým zobrazíte indikátor (odstrániť) na vybratom obrázku.
Vybratý obrázok označený zeleným rámčekom
Zrušenie výberu
Vyberte obrázok, ktorý ste predtým označili na odstránenie, a stlačte tlačidlo z, ktorým odstránite indikátor z obrázka.
3 Stlačte tlačidlo (odstrániť). 4 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla B a stlačte tlačidlo z.
Ak chcete odstrániť všetky obrázky v priečinku, vyberte možnosť [All In This Folder] pomocou
tlačidiel v/V v kroku 1 namiesto možnosti [Select] a potom stlačte tlačidlo z.
Loading...