Sony DSC-H2 Users guide [hu, sk]

Digital Still Camera
Digital Still Camera
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-H2/H5
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgép beállítását és az alapvető műveleteket a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötetben) tájékoztatót, és őrizze meg őket, hogy a jövőben is fellapozhassa őket.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovat’.
2-673-177-11(1)© 2006 Sony Corporation
HU
SK
Magyar
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
Használható „Memory Stick”­típusok (nem mellékelt tartozék)
Ebben a fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” memóriakártya használható. A „Memory Stick” memóriakártyáknak két típusa van.
„Memory Stick Duo”: a fényképezőgépben használható „Memory Stick Duo”.
„Memory Stick”: a fényképezőgépben nem használható „Memory Stick”.
Más memóriakártya nem használható.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyáról bővebben a 114. oldalon olvashat.
„Memory Stick Duo” használata „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel
A „Memory Stick Duo” memóriakártya Memory Stick Duo illesztőkeret (nem mellékelt tartozék) behelyezése után használható.
Megjegyzések a nikkel­fémhidrid (Ni-MH) akkumulátorral kapcsolatban
• A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt töltse fel mind a két mellékelt Ni-MH akkumulátort. ( el” 1. lé pése)
• Az akkumulátorok akkor is feltölthetők, ha nem merültek le teljesen. És akkor is használhatók, ha nincsenek teljesen feltöltve; üzemidejüknek ekkor a részleges töltésük szab határt.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátorokat használni, akkor merítse le meglévő töltésüket, vegye ki őket a fényképezőgépből, és tárolja őket száraz, hűvös helyen. Ez az akkumulátorok működőképességének megőrzését szolgálja (116. oldal).
• A használható akkumulátorokról bővebben a 116. oldalon olvashat.
t az „Először ezt olvassa
A Carl Zeiss gyártmányú lencse
Ebben a fényképezőgépben Carl Ziess lencse található, amely éles, kiváló kontrasztú képet ad. A fényképezőgépben található lencse gyártásakor a német Carl Zeiss cég minőségi követelményeinek megfe lelő, a Carl Zeiss által tanúsított minőségbiztosítási eljárást alkalmazták.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmáért nem vállalunk
ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.
HU
Memory Stick Duo illesztőkeret
HU
3
A belső memória és a „Memory Stick Duo” mentése
• Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki belőle sem az akkumulátort, sem a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, mert tönkremehetnek a belső memóriában , illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártyán tárolt adatok. Az adatokat mindig védje biztonsági másolat készítésével. Az adatmentés részleteit lásd a 28. oldalon.
Megjegyzések a felvétellel/ lejátszásaal kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az „Óvintézkedések” (119. oldal) című fejezetet.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ez szeme maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik.
• Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (119. oldal).
• Ne rázza, ne üsse hozz semmihez a fényképezőgépet. Azon felül, hogy a készülék hibásan működhet és képtelenné válhat képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat-hibát, képadat-károsodást vagy képadat-vesztést is okozhat.
HU
4
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyővel, az LCD keresővel és az objektívvel kapcsolatban
• Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn és az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet ablak közelében vagy a szabadban leteszi.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és az hibás működést okozhat.
• Hideg hel yen az LCD képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoommal ellátott objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütéstől, és ne mozgassa kézzel.
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabálynak.
• Nem biztos, hogy az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket más készülékkel le lehet játszani, továbbá hogy a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képeket ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani.
A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
Az ebben a kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
Megjegyzés a képekkel kapcsolatban
Az ebben a kézikönyvben található képek általában a DSC-H2 típust mutatják; ha mégsem, azt külön jelezzük.
HU
5
A digitális fényképezőgép adta lehetőségek kihasználása érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és egyszerűen készítsen vele felvételeket
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátorokat 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Tegyen be egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát
(nem mellékelt tartozék)
4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Egyszerűen készítsen felvételeket (Automatikus
üzemmód) Fénykép készítése (Jelenet)
6 Nézze meg/törölje a képeket
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (automatikus
programozott felvétel/kézi expozíciós felvétel) t 31. oldal
A menü segítségével használja ki a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 42. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 57. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeket számítógépre, és szerkessze őket
kedvére különféle eljárásokkal t 72. oldal
A fényképezőgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz
csatlakoztatva nyomtassa ki a képeket (csak PictBridge­kompatibilis nyomtató használata esetén) t 90. oldal
HU
6
Ez az útmutató
Ez az útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ..............3
A fényképezőgép használata
Alapvető módszerek jobb képek készítésére .......................................10
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 10
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 11
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 13
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 14
A készülék részei....................................................................................16
A képernyőn megjelenő kijelzések........................................................20
A képernyő tartalmának változása........................................................25
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje ...........................26
Amikor nincs „Memory Stick Duo” memóriakártya (Felvétel a belső
memóriába).............................................................................................27
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető
képek száma ..........................................................................................29
A vezérlőtárcsa használata....................................................................30
Az üzemmód-tárcsa használata............................................................31
Fényképezés kézi beállítással ...............................................................33
Folyamatos felvétel................................................................................39
A menü használata
A menüelemek használata ..............................................................42
Menüelemek ........................................................................................43
A Felvétel menü......................................................................................44
COLOR (Szín üzemmód)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz) (Vakuszint) (Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
HU
7
A Megtekintés menü..............................................................................49
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez) (Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü elemeinek használata ...................................... 57
1. Fényképezőgép ...........................................................................58
1
AF ümód Digitális zoom Funkció tár Vörösszem cs AF segédfény Auto.V.nézés
2. Fényképezőgép ...........................................................................62
2
Kiterj. Fókusz Vaku szinkron. STEADY SHOT Konv. lencsék
Belső memória eszköz ..................................................................... 64
Formáz
Memory Stick eszköz.......................................................................65
Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
1. Beállítás......................................................................................... 68
1
LCD háttérfény (csak DSC-H5 esetén) EVF háttérfény Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás......................................................................................... 70
2
Fájlsorszám USB csatl. Videó ki
HU
Óra beállítás
8
A számítógép használata
Windows rendszerű számítógép használata ........................................72
A (mellékelt) szoftver telepítése.............................................................74
Képek másolása a számítógépre ..........................................................75
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel
(„Memory Stick Duo” segítségével).......................................................81
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata ......................................82
Macintosh számítógép használata........................................................87
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása..........................................................................89
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval...90
Nyomtatás szaküzletben........................................................................94
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Képek megtekintése a tévéképernyőn..................................................96
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás...........................................................................................98
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................111
További információk
A „Memory Stick” memóriakártyákról.................................................114
Megjegyzések az akkumulátortöltővel és az akkumulátorral
kapcsolatban........................................................................................116
Óvintézkedések....................................................................................119
Műszaki adatok ....................................................................................121
Tárgymutató
................................................................................123
HU
9
A fényképezőgép használata
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapvető dolgokat írja le; ismeretükben élvezni tudja a fényképezőgép használatát. Ismerteti, hogyan kell használni a fényképezőgép különféle funkcióit, például az üzemmód­tárcsát (31. oldal), a vezérlőtárcsát (30. oldal), a menüket (42. oldal) és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell lenyomni.
Egyből teljesen nyomja le az exponáló gombot.
Ha olyan fényképet kíván készíteni, amelyre nehéz ráfókuszálni
Az exponáló gombot csak félig nyomja le.
AE/AF rögzítés kijelzése
villog , világít/ hangjelzést ad
Aztán teljesen nyomja le az exponáló gombot.
t „A fókuszálási mód
kiválasztása” (36. oldal) Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép remegése is.
t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (alább).
10
HU
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Hatásos lehet az is, ha a 2 másodperces késleltetésű önkioldót használja, ha állványt használ, illetve ha bekapcsolja az elmosódottságot megakadályozó funkciót. Javasoljuk továbbá, hogy sötét helyen használjon vakut.
A fényképezőgép használata
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Zársebesség = Az az időtartam, amíg a
Expozíció:
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
HU
11
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Automatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkciók segítségével azonban kézzel utánállítható.
Helyes exponálás
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség és a rekesznyílás értéket kézzel állítsa be. t 35. oldal
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
Képvil.ság (EV):
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa. t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése,
35. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a tárgy megmérendő részét az expozíció meghatározásához. t 44. oldal
Ötletek az expozíció (EV) beállításához
Ha egészében véve fehéres képet készít, például egy ellenfényben álló tárgyról vagy havas tájról
A fényképezőgép úgy ítéli, hogy a tárgy világos, így sötétebbre exponál.
Ha egészében véve sötétebb képet készít
Állítson a + jelzés irányába
A fényképezőgép úgy ítéli, hogy a tárgy sötét, így világosabbra exponál.
Állítson a – jelzés irányába
Az expozíciót a hisztogram alapján ellenőrizheti. Ügyeljen arra, hogy se túl, se alul ne exponáljon (az eredmény fehéres, illetve sötét). t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése, 36. oldal
HU
12
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO a(z érzékenység) mérésnek az egysége; megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képrögzítő eszköz (mint például a film). Még ha az expozíció azonos is, a képek az ISO-érzékenységtől függően különbözőek lesznek. Az ISO-érzékenység beállítása t 46. oldal
Nagy ISO-érzékenység
Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék.
Kis ISO-érzékenység
Lágyabb képet rögzít. Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
A fényképezőgép használata
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét befolyásolják a megvilágítási feltételek.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
A fény jellemzője
Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be. A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (45. oldal).
Nappali fény Felhős idő Fénycső Izzólámpa
Fehér (szokásos) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
HU
13
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró részleteket is megmutat. A „képméret”-et a képpontok száma adja meg. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőjén.
A képpont és a képméret
1 Képméret: 7M (csak DSC-H5 esetén)
3072 képpont × 2304 képpont = 7 077 888 képpont
2 Képméret: 6M (csak DSC-H2 esetén)
2816 képpont × 2112 képpont = 5 947 392 képpont
Képpont
3 Képméret: VGA
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
A használandó képméret kiválasztása (t az „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
Képpont
Sok képpont (Kiváló képminőség és nagy fájlméret)
Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Példa: Egészen A3­as (DSC-H5)/A4-es (DSC-H2) méretig történő nyomtatás
Példa: Elektronikus levélben küldendő csatolt kép
14
HU
A gyári beállítást jelöli.
Képméret Használati irányelvek
7M (3072×2304)
Nagyobb
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
(csak DSC-H5 esetén)
3:21) (3072×2048)
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
(csak DSC-H5 esetén)
6M (2816×2112)
Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
(csak DSC-H2 esetén)
3:21) (2816×1872)
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
(csak DSC-H2 esetén)
5M (2592×1944)
Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
(csak DSC-H5 esetén)
Kisebb
3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig 2M (1632×1224) VGA (640×480) 16:92)(1920×1080)
1)
A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti
2)
Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (108. oldal).
3)
Memory Stick olvasó vagy USB használatával jobb minőségű képek készíthetők.
Nyomtatás 10×15 cm-ig
E-mailhez
Kijelzés 16:9-es HDTV-n
3)
A fényképezőgép használata
Mozgókép mérete Képkocka/
másodperc
Használati irányelvek
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Megjelenítés TV-n (jóminőség) 640(Standard)
Kb. 17 Megjelenítés TV-n (szokásos)
(640×480) 160 (160×112) Kb. 8 E-mailhez
• Minél nagyobb a kép mérete, annál jobb a minősége.
• Minél több képkockát játszunk le egy másodperc alatt, a kép annál folyamatosabb lesz.
A képminőség (tömörítési arány) kiválasztása (46. oldal)
A digitális kép mentésekor kiválaszthatja a tömörítési arányt. Ha nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
HU
15
A készülék részei
A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
A POWER kijelző (
olvassa el” 2. lépése)
B Üzemmód-tárcsa (31) C /BRK gomb (39) D Exponáló gomb (
olvassa el” 5. lépése)
E Vezérlőtárcsa (30) F FOCUS gomb (36) G Mikrofon H Önkioldó kijelzője (
ezt olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény (60)
I Objektív J Vaku (
t az „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
K Vállszíjrögzítő fül (18) L A/V OUT aljzat (96) M (USB) aljzat (76) N Aljzatfedél
HU
16
t az „Először ezt
t az „Először ezt
t az „Először
A (Lejátszás) gomb (
t az „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
B FINDER/LCD gomb (
t az „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (
t az „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D A kereső beállító tárcsája (
t az
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
E LCD képernyő (25) F Ve z é rl ő go mb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z (t
az „Először ezt olvassa el” 2. lépése) Menü kikapcsolva: / / / (
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
G (képméret/törlés) gomb
t az „Először ezt olvassa el” 4. és 6.
( lépése)
H Memóriaműködés-jelző (
t az
„Először ezt olvassa el” 4. lépése)
I (STEADY SHOT remegést,
elmosódottságot csökkentő) gomb
t az „Először ezt olvassa el” 5.
( lépése)
t az
J POWER gomb (t az „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
K Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
t az „Először ezt olvassa el”
gomb (
5. lépése) Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Áttekintő) gomb
t az „Először ezt olvassa el” 6.
( lépése)
L (Képernyőtartalom-váltó) gomb
(25)
M MENU gomb (42) N Vállszíjrögzítő fül (18) O A hálózati tápegység kábelének
fedele Az AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) használatához A részleteket a hálózati tápegység használati útmutatója tartalmazza.
Q „Memory Stick Duo” fedele (alul)
t az „Először ezt olvassa el” 3.
( lépése)
R OPEN gomb (alul) (
t az „Először
ezt olvassa el” 1. lépé se)
S Akkumulátorfedél (alul) (
t az
„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
T Állványcsatlakozó (alul)
• Olyan állványt használjon, amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
A fényképezőgép használata
• Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a fedelet.
P Hangszóró (alul)
HU
17
A vállszíj és a lencsevédő sapka felerősítése
Az objektívárnyékoló felerősítése
Ha világos megvilágítási feltételek mellett, például szabadban fényképez, akkor a szükségtelen fény okozta minőségromlás csökkentése érdekében használja az objektívárnyékolót.
1 Erősítse fel az adaptergyűrűt.
2 Állítsa az objektívárnyékolót az ábra
szerinti helyzetbe, és kattanásig fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban.
18
• A lencsevédő sapka felerősített objektívárnyékoló esetén is feltehető.
• Az objektívárnyékoló használatakor ügyeljen az alábbiakra:
– Előfordulhat, hogy az objektívárnyékoló
az AF segédfény útját állja.
– Előfordulhat, hogy az objektívárnyékoló a
vaku fényének útjába kerül, s így a beépített vaku használata esetén árnyék
HU
jelenik meg.
Az objektívárnyékoló tárolása
Az objektívárnyékoló fordított irányban is felerősíthető, így ha nem használja, tárolhatja a fényképezőgéppel együtt is. Állítsa az objektívárnyékolót az ábra szerinti helyzetbe, és kattanásig fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban.
A konverziós objektív (nem mellékelt tartozék) felerősítése
Ha különösen nagy látószögű felvételt vagy távoli tárgyakról közelített felvételt kíván készíteni, akkor erősítsen fel egy megfelelő konverziós objektívet.
1 Erősítse fel az adaptergyűrűt. 2 Erősítse fel a konverziós objektívet.
• A részletek a konverziós objektívhez mellékelt kezelési útmutatóban találhatók.
A fényképezőgép használata
HU
19
A képernyőn megjelenő kijelzések
A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezéskor
Kiemelés kicsi
Mozgókép felvételekor
K.LÉT
Kiemelés kicsi
A
Ez látható Jelentése
Az akkumulátor hátralévő üzemideje
t az „Először ezt
( olvassa el” 1. lépés e)
z AE/AF rögzítés (
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
M
BRK Felvételi üzemmód (31,
39)
WB
Fehéregyensúly (45)
t az
Ez látható Jelentése
Üzemmód-tárcsa (Jelenet)
t az „Először ezt
( olvassa el” 5. lépése)
P S A M Üzemmód-tárcsa (31)
Fényképezőgép üzemmód (t az
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
SL
Vaku üzemmód (
t az
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
A vaku töltődik
• Töltés közben az LCD képernyő elhalványul. (csak DSC-H5 esetén)
Zoomolás (58, t az
1.3
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Vörösszem-jelenség csökkentése (60)
REAR Vakuszinkron (62)
Élesség (48) Kontraszt (48) Konverziós objektív (63)
ON
AF segédfény (60) Fénymérési mód (44)
VIVID
Szín üzemmód (44)
NATURAL SEPIA B&W
20
K.LÉT FELV.
Készenlét/ mozgóképfelvétel (
t az
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
HU
BC
Ez látható Jelentése
Kiemelés
Kiemelés (38)
erős
Kiemelés
kicsi
Kiemelés
ki
2 5 10 90cm
0.9 2 5m
Kézi fókusz sáv (38)
zBeállítás Rugalmas pontszerű AF
(37) Kézi fókusz (38)
t az „Először
Makró ( ezt olvassa el” 5. lépése)
Kézi fókusz (38)
S AF M A F C AF
AF üzemmód (58) AF tartománykereső-
keret (36) STEADY SHOT OFF
t az „Először ezt
( olvassa el” 5. lépése)
Ez látható Jelentése
7M
3:2 3M
1M VGA
FINE
6 40
6M 5M
STD
6 40
Képméret (t az „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
16:9
160
7M
• A és az szimbólum csak a DSC­H5 esetén jelenik meg.
6M
• A szimbólum csak a DSC-H2 esetén jelenik meg.
1M
csak akkor jelenik meg, ha be van kapcsolva a „Több sorozatkép” funkció.
FINE STD Képminőség (46)
101
Felvételi mappa (65)
• Ez nem jelenik meg, ha belső memóriát használ.
A belső memória még szabad tárkapacitása (27)
A „Memory Stick” még szabad tárkapacitása (26)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (26, 27)
5M
1/30" Sorozatkép időköze (47) 400 A még rögzíthető képek
száma (26, 27) Önkioldó (
t az „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Az öndiagnózis funkció
kijelzője (111) ISO-szám (46)
A fényképezőgép használata
HU
21
DE
Ez látható Jelentése
Figyelmeztetés a
Ez látható Jelentése
Hisztogram (25, 36)
remegésre (11)
• Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog eredményezni. Kép akkor is készíthető, ha megjelenik a remegésre vonatkozó figyelmeztetés. Javasoljuk azonban, hogy kapcsolja be az elmosódottságot kiküszöbölő funkciót, a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve erősítse állványra vagy valamilyen más módon rögzítse a fényképezőgépet.
E Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony töltési szintjére (29, 111)
+ A pontszerű fénymérés
célkeresztje (44) AF tartománykereső-
keret (36)
125 Zársebesség (34) F3.5 A rekesznyílás értéke
+2.0EV Az expozíció értéke (35,
MOZGAT
MOZGAT
zOK
NR lassú zársebesség (34)
• A képzaj csökkentése érdekében bizonyos zársebességek* esetén az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol.
* Ha az [ISO] értéke
[Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb Ha az [ISO] értéke [400]–[1000] vagy az üzemmód-tárcsa (Nagy érzékenység) helyzetben áll: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
(34)
t az „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Rugalmas pontszerű AF (37) Kézi fókusz (38)
Menü (42)
(nincs rajta az előző oldalon látható képernyőn)
22
HU
Fényképek lejátszásakor
1
2
HÁT/KÖV
HANGERŐ
Mozgókép lejátszásakor
1
2
3
4
5
3
4
5
A
Ez látható Jelentése
Az akkumulátor hátralévő üzemideje
t az „Először ezt
( olvassa el” 1. l ép ése)
M
Felvételi üzemmód (31,
39)
7M
3:2 3M
1M VGA
FINE
6 40
6M 5M
STD
6 40
Képméret (
„Először ezt olvassa el” 4. lépése)
16:9
160
t az
Lejátszási üzemmód
t az „Először ezt
( olvassa el” 6. lépése)
- Törlésvédelem (50)
„Kinyomtatni” (DPOF) jel (94)
Mappaváltás (49)
• Ez nem jelenik meg, ha belső memóriát használ.
1.3
Zoomolás (t az „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Lépés 12/16
N Lejátszás (
Kockánkénti lejátszás (40)
t az „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő ( ezt olvassa el” 6. lépése)
t az „Először
A fényképezőgép használata
B
Ez látható Jelentése
101-0012 Mappa-fájl sorszáma (49)
Lejátszási sáv (
t az
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
HU
23
C
Ez látható Jelentése
PictBridge kapcsolat (91)
101
101
Felvételi mappa (65)
• Ez nem jelenik meg, ha belső memóriát használ.
Lejátszási mappa (49)
• Ez nem jelenik meg, ha belső memóriát használ.
A belső memória még szabad tárkapacitása (27)
A „Memory Stick” még szabad tárkapacitása (26)
8/8 12/12 A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába rögzített képek száma
C:32:00 Az öndiagnózis funkció
kijelzője (111)
00:00:12 Számláló (
t az „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
D
Ez látható Jelentése
PictBridge kapcsolat (92)
•Amikor ez az ikon
látható, ne húzza ki az USB kábelt.
+2.0EV Az expozíció értéke (35,
t az „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
ISO-szám (46) Fénymérési mód (44) Va k u
WB
Fehéregyensúly (45)
E
Ez látható Jelentése
Hisztogram (25, 36)
• A akkor jelenik meg, amikor a hisztogram nem látható.
2006 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja
DPOF
z SZÜNET z LEJÁTSZ
Menü (42) Több sorozatkép
lejátszása egymás után (39)
HÁT/
Kép választható ki
KÖV
Beállítható a hangerő
HANGERŐ
500 Zársebesség (34) F3.5
A rekesznyílás értéke (34) Fénykép lejátszása (t az
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
HU
24
A képernyő tartalmának változása
A (képernyőtartalom-váltó) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma a következőképp változik:
(Képernyő­tartalom­váltó) gomb
Hisztogram bekapcsolva
Megjelenik a hisztogram
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
• Ha tovább lenyomva tartja a (Képernyőtartalom-váltó) gombot, akkor felerősödik az LCD háttérvilágítása (csak DSC-H5 esetén), illetve a kereső háttérvilágítása (68. oldal,
ezt olvassa el” 5. lépése
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben.
• A hisztogram nem jelenik meg a következő esetekben: Felvétel készítése közben
– amikor a menü látható, – mozgókép felvételekor. Lejátszás alatt – amikor a menü látható, – áttekintő (index) üzemmódban, – ha lejátszáskor zoomol, – ha elforgatja a fényképet, – mozgókép lejátszása közben.
• Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– a vaku villan, – a zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.
t az „Először
).
A fényképezőgép használata
HU
25
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje
A táblázat egy ezzel a fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek hozzávetőleges maximális időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételek függvényében az értékek módosulhatnak. A képméretről és a képminőségről bővebben
4. lépése, 14. oldal.
el”
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
7M (csak DSC-H5 esetén)
3:2 (csak DSC-H5 esetén)
6M (csak DSC-H2 esetén)
3:2 (csak DSC-H2 esetén)
5M (csak DSC-H5 esetén)
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9 33 66 133 238 484 988 2025
• A feltüntetett képszám a normál felvételi üzemmód használatát tételezi fel.
• Ha a még felvehető képek száma több mint 9 999 , akkor „>9999” jelenik meg.
• A képek később átméretezhetők ([Átméretez], 53. oldal).
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
9 18 37 67 137 279 573
18 36 73 132 268 548 1125
9 18 37 67 137 279 573
18 36 73 132 268 548 1125
10 21 42 77 157 322 660 19 39 79 142 290 592 1215 10 21 42 77 157 322 660 19 39 79 142 290 592 1215
12 25 51 92 188 384 789
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
Mozgóképek felvételi ideje (Egység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
Méret
640(Kiváló) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:20 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:22:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára rögzíthetők.
• Amikor korábbi Sony készülékekkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől.
HU
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
26
t az „Először ezt olvassa
Amikor nincs „Memory Stick Duo” memóriakártya (Felvétel a belső memóriába)
A fényképezőgép 30 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha a fényképezőgépben nincs „Memory Stick Duo”, e belső memória segítségével akkor is rögzíthet képeket.
• [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memóriába.
Ha „Memory Stick Duo” van a készülékben
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”
B
Belső
B
memória
A belső memóriába rögzíthető fényképek száma, illetve az oda felvehető mozgóképek hossza a következőképp alakul.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
Méret
Tárkapacitás
30MB 8 8 9 9 12 19 31 183 31
1)
csak DSC-H5 esetén
2)
csak DSC-H2 esetén
7M 1)3:2 1)6M 2)3:2 2)5M 1)3M 2M VGA 16:9
17 17 18 18 22 34 57 459 57
memóriakártyára rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo” memóriakártyán
lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás stb.]: A „Memory Stick Duo”
memóriakártyán lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre.
Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
[Felvétel]: A képeket a belső memóriába rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le. [Menü, Beállítás stb.]: A belső memórián lévő
képeken különféle műveletek hajthatók végre.
(Egység: kép)
A fényképezőgép használata
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
30 MB 0:01:20 0:21:50
Méret
640(Standard) 160
HU
27
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (biztonsági) másolatot az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára
Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Másol] című részben leírt műveletet (66. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére
Hajtsa végre az 75–78. oldalakon leírt műveletet, de közben a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
• „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem helyezhetők át a belső memóriába.
• A belső memóriában tárolt adatok átmásolhatók egy számítógépre, ha a fényképezőgépet és a számítógépet USB kábellel csatlakoztatja egymáshoz, de a számítógépen lévő adatok nem másolhatók át a belső memóriába.
28
HU
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidejét mutatja, ha [Normál] felvételi üzemmódban, a mellékelt, teljesen feltöltött akkumulátorral, 25°C­os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma jelentheti a „Memory Stick Duo” cseréjét is, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a használat körülményeinek függvényében a tényleges számok a feltüntetetteknél kisebbek is lehetnek.
• Az akkumulátor üzemideje a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával csökken (116. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemideje csökken a következő esetekben:
– ha a környezeti hőmérséklet alacsony, – ha gyakran használja a vakut, – ha gyakran kapcsolja be és ki a
fényképezőgépet, – ha gyakran zoomol, – ha felerősíti az LCD (csak DSC-H5
esetén) vagy az EVF háttérvilágítást, – ha az [AF ümód] értéke [Monitor] vagy
[Folyamatos ], – ha a [STEADY SHOT] értéke [Folyt.], – ha az akkumulátor lemerülőben van.
Fényképezéskor
Akkumulátor
DSC-H5
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(mellékelve)
Alkáli
DSC-H2
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(mellékelve)
Alkáli
LCD/
Kere ső
LCD Kb. 340 Kb. 170
Kere ső
Kb. 370 Kb. 185
LCD Kb. 50 Kb. 25
Kere ső
LCD Kb. 400 Kb. 200
Kere ső
Kb. 400 Kb. 200
LCD Kb. 60 Kb. 30
Kere ső
Akkumulátor
Képek száma
üzemideje
(perc)
Kb. 60 Kb. 30
Kb. 60 Kb. 30
• Feltételezett fényképezési körülmények: –
a (Képminőség) értéke [Kiváló],
– az [AF ümód] értéke [Egyszeri], – a [STEADY SHOT] értéke [Felvétel], – 30 másodpercenként fényképez egyet-
egyet,
– a zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között, – a vaku minden második felvételnél villan, – a fényképezőgépet minden tizedik felvétel
után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A felvehető képek számát, illetve az
akkumulátor üzemidejét a képméret nem befolyásolja.
Fénykép megtekintésekor
Akkumulátor
DSC-H5
Képek száma
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Kb. 8600 Kb. 430
(mellékelve)
DSC-H2
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Kb. 9800 Kb. 490
(mellékelve)
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel történik
Akkumulátor
üzemideje
(perc)
Mozgókép felvételekor
NH-AA-DB (Ni-MH) (mellékelve) (perc)
LCD Kereső
DSC-H5
Kb. 190 Kb. 230
DSC-H2
Kb. 250 Kb. 250
• A mozgóképek felvétele folyamatosan,
[160]-as képmérettel történik
A fényképezőgép használata
HU
29
A vezérlőtárcsa használata
A vezérlőtárcsa arra szolgál, hogy módosítsa a különböző értékeket, amikor kézi beállítású üzemmóddal (zársebesség-vezérelt üzemmód, rekesznyílás-vezérelt üzemmód, kézi expozíciós üzemmód), illetve EV-korrekcióval fényképez. A vezérlőtárcsát elforgatva könnyedén megtekintheti a következő/előző képet is.
Vezérlőtárcsa
Érték kiválasztása
A vezérlőtárcsát forgatva változtassa meg a beállítani kívánt értéket.
Tétel kiválasztása
A vezérlőtárcsát forgatva válassza ki azt az elemet, amelynek értékét be kívánja állítani.
Érték módosításakor
Módosítsa a sárgán megjelenő értéket.
Sárga (módosítható)
Sárga (módosítható)
A megjelenített érték lett beállítva.
Érték kiválasztásakor
Sárga (kiválasztható)
• Ki nem választható tételre nem lehet ráállni.
HU
30
A vezérlőtárcsát megnyomva válthat a tétel kiválasztására, illetve az érték módosítására szolgáló képernyő között.
Sárga (kiválasztható)
A V sárga jelzést mozgatva, válassza ki a tételt.
Az üzemmód-tárcsa használata
Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Vezérlő gomb
Üzemmód-tárcsa
Fényképfelvételi üzemmódok
: Autom. beállítás
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
P: Automatikus program
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
S: Zársebesség vezérelt felvétel
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség kézi beállítása után készítsen felvételt (34. oldal). Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
A: Rekesznyílás vezérelt felvétel
Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílás-érték kézi beállítása után készítsen felvételt (34. oldal). Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
M: Kézi expozíciós felvétel
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (a zársebesség és a rekesznyílás-érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (35. oldal). Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
: Jelenet üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
A fényképezőgép használata
: Mozgókép
t az „Először ezt olvassa el”
5. lépése
HU
31
Ebben a használati útmutatóban az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.
Nem használható Használható
Helyszínválasztás
Bővebben t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
Makró Vaku
Fehéregyensúly
——
SL
Aut o / / — / /
— /
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Sorozatkép/Több
Vaku fényereje
sorozatkép/
Expozícióbelövés
WB
32
HU
Fényképezés kézi beállítással
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót, de kézzel ezek a beállítások módosíthatók.
Üzemmód-
tárcsa
FOCUS gomb
Vezérlőtárcsa
A „zársebesség” jellemzője A „rekesznyílás” jellemzője
(F érték)
Rekesznyílás-érték
Expozícióérték
Zársebesség
A fényképezőgép használata
Gyorsabb
A mozgó tárgyak állónak látszanak.
Fényképezés programcsúsztatással
Lassabb
A mozgó tárgyak elmosódottnak látszanak.
Nyitott
A mélységélesség hátrafelé is, előrefelé is beszűkül.
P S A M
Zárt
A mélységélesség hátrafelé is, előrefelé is megnő.
A rekesznyílás-érték és a zársebesség kombinációjának módosítása, miközben a megvilágítás rögzített (programcsúsztatás).
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a rekesznyílás-érték és a zársebesség kívánt
kombinációját (30. oldal). A rekesznyílás-érték–zársebesség kombináció csúsztatása közben a szimbólum jelenik meg.
2 Fényképezzen.
A programcsúsztatás funkció kikapcsolásához a helyzetből forgassa el a vezérlőtárcsát, a
jelzéshez.
HU
33
• Amikor az exponáló gomb félig le van nyomva, a rekesznyílás-érték és a zársebesség kombinációja nem módosítható.
• Ha a megvilágítás módosul, akkor a rekesznyílás értéke és a zársebesség is változik, de a csúsztatás mértéke változatlan marad.
• A fényképezési viszonyok függvényében előfordulhat, hogy a rekesznyílás-érték és a zársebesség kombinációja nem módosítható.
• Ha módosítja a vaku üzemmódot, akkor a programcsúsztató funkció kikapcsol.
• Ha az üzemmód-tárcsát a P-től eltérő állásba kapcsolja, illetve ha kikapcsolja a készüléket, egyben a programcsúsztató funkcióból is kilép.
Fényképezés zársebesség-vezérelt
P S A M
felvételi üzemmódban
A zársebesség kézzel beállítható.
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt zársebességet (30. oldal).
1/1000 és 30 másodperc közötti zársebesség-érték választható.
2 Fényképezzen.
• A legalább egy másodperces zársebességet [”] jelzi, például: 1”.
• Ha lassabb zársebességet választ, akkor a beremegés megelőzésére használjon állványt.
• Lassú zársebesség esetén tovább tart az adatfeldolgozás.
• Bizonyos zársebességek* kiválasztása esetén a képzaj csökkentése érdekében automatikusan bekapcsol az NR lassú zársebesség funkció – ezt a megjelenő „NR” jelöli.
* Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb
Ha az [ISO] értéke [400]–[1000]: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
• Ha ezekkel a beállításokkal még nem érte el a megfelelő expozíciós értéket, akkor az érték­kijelzések villognak a képernyőn, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ilyenkor is fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku) vagy (Nincs vaku).
• Nagy zársebesség esetén még az elsütött vaku fénymennyisége is elégtelen lehet.
Fényképezés rekesznyílás-vezérelt
P S A M
felvételi üzemmódban
Az objektíven áthaladó fény mennyisége kézzel szabályozható.
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt rekesznyílás-értéket (30. oldal).
–Amikor a zoom teljesen a W oldalon áll, F2.8 és F8.0 közötti rekesznyílás-érték választható. –Amikor a zoom teljesen a T oldalon áll, F3.7 és F8.0 közötti rekesznyílás-érték választható.
2 Fényképezzen.
• A zársebességet a készülék 1/1000 és 8 másodperc között automatikusan állítja be. Ha F5.6-os vagy ennél nagyobb rekesznyílás-értéket állít be, akkor az értékek 1/2000 másodpercnél kezdődnek.
• Ha ezekkel a beállításokkal még nem érte el a megfelelő expozíciós értéket, akkor az érték­kijelzések villognak a képernyőn, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ilyenkor is fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
HU
34
• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku), (Lassú szinkron) vagy (Nincs vaku).
SL
Fényképezés kézi expozíciós üzemmódban
P S A M
A zársebesség és a rekesznyílás értéke kézzel állítható be.
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt zársebességet (30. oldal). 2 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt rekesznyílás-értéket (30. oldal).
A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV értékként jelenik meg a képernyőn (lásd alább). A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
3 Fényképezzen.
• A beállításokat a fényképezőgép még akkor is megőrzi, amikor ki van kapcsolva. Ha egyszer már beállított egy Önnek tetsző expozíciós értéket, akkor ezt a legegyszerűbben úgy hívhatja elő, hogy az üzemmód-tárcsát az M helyzetbe állítja.
• Ha ezekkel a beállításokkal még nem érte el a megfelelő expozíciós értéket, akkor az érték­kijelzések villognak a képernyőn, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ilyenkor is fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku) vagy (Nincs vaku).
Az expozíció beállítása kézzel — Képvil.ság (EV)
P S A M
A – jel irányába A + jel irányába
1 Nyomja meg a vezérlőgomb b () rést.
Az expozíció értéke sárgává válik.
A fényképezőgép használata
Az expozíció értéke (sárga)
2 A vezérlőtárcsa segítségével válasszon ki egy expozíciós értéket (30. oldal).
A + jel irányába: Kivilágosítja a képet. 0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg. A – jel irányába: Besötétíti a képet.
• Az expozícióról bővebben t 11. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV egységenként állítható be (+2.0EV és –2.0EV között).
• Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ, akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
HU
35
z A hisztogram használata
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló diagram. Ha a hisztogramot meg kívánja
A
jeleníteni a képernyő egy részén, akkor az üzemmód-tárcsát állítsa
, P, S, A vagy
Jelenet helyzetbe, majd többször nyomja meg
B
VilágosSötét
a (Képernyőtartalom-váltó) gombot. Ha a diagram oszlopai jobb oldalon sűrűsödnek, a kép világos, ha pedig bal oldalon sűrűsödnek, a kép sötét. Az expozíció beállításakor nézze a hisztogramot.
A A képpontok száma B Világosság
• A hisztogram akkor is megjelenik, ha az üzemmód-tárcsa M helyzetben áll, illetve ha egy-egy képet játszik le, de ilyen esetekben az expozíció nem módosítható.
A fókuszálási mód kiválasztása
P S A M
Módosíthatja a fókuszálási módot. Ha az automatikusan fókuszáló üzemmódban nemigen sikerül a fókuszálás, nyomja meg többször a FOCUS gombot.
( : gyári beállítás)
Többpontos AF ( )
Közép AF ()
HU
A kereső-keret minden tartományában automatikusan fókuszál a tárgyra. Ha az üzemmód-tárcsa helyzetben áll, akkor csak a többpontos AF használható.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
Automatikusan a keret közepéhez közel lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
36
Rugalmas pontsz. AF ()
Rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál. A rugalmas pontszerű AF lehetővé teszi a kívánt képkompozíció lefényképezését.
• A rugalmas pontszerű AF a következő eljárással állítható be.
• Ez akkor hasznos, amikor állvány segítségével fényképez, és a tárgy nem középtájra esik.
• Mozgó tárgy fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a tárgy ne mozduljon ki a tartománykereső-keretből.
Kézi fókusz
A korábban beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra.
• A távolság beállításáról 38. oldalon olvashat.
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikusan fókuszáló üzemmódban nehéz megfelelően fókuszálni. Ezekben az esetekben a kézi fókusz üzemmód a megfelelő.
• Az AF jelentése: automatikus fókusz.
• Amikor mozgóképet vesz fel, célszerű a Többpontos AF funkciót használnia, mivel az AF bizonyos mértékű remegés, rázkódás esetén is működik.
• Ha Digitális zoomot vagy AF segédfényt használ, akkor az AF szempontjából a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyak elsőbbséget élveznek. Ebben az esetben a , a , illetve a
szimbólum villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
A rugalmas pontszerű AF beállítása
1 A FOCUS gombot többször megnyomva válassza ki a (Rugalmas pontsz. AF)
funkciót. Az AF tartománykereső-keret színe fehérről sárgára vált.
AF tartománykereső-keret (sárga: módosítható/fehér: nem
MOZGAT
módosítható)
OK
AF tartománykereső-keret kijelzés
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével vigye a tartománykereső-keretet a fókuszálni kívánt
pontra, majd nyomja meg a z részét. Az AF tartománykereső keret színe sárgáról fehérre vált. Ha újra mozgatni kívánja a tartománykereső-keretet, nyomja meg ismét a z részt.
• Mialatt a tartománykereső-keretet mozgatja, az AF üzemmód [Monitor]-ra vált, a z rész megnyomása pedig a Beállítás képernyőn beállított üzemmódra kapcsol.
• Ha módosítja a fókuszálási módot, a készülék elfelejti az AF tartománykereső keret korábban beállított helyzetét.
A fényképezőgép használata
HU
37
A fókusz kézi beállítása
1 A FOCUS gombot többször megnyomva válassza ki a 9 üzemmódot.
Ekkor megjelenik a kézi fókusz sáv.
Kiemelés mértéke Kézi fókusz sáv Fókuszálási tartomány 2 és
Kiemelés kicsi
MOZGAT
90 cm között: Fókuszálási tartomány 90
OK
cm és között: Fókusz kijelzés
(sárga: módosítható/fehér: nem módosítható)
2 A vezérlőgomb b/B részével állítsa a sávot a kívánt távolságra.
• Ha a 9 szimbólum villog, ez a fókuszbeállítás határát jelzi.
• A kiterjesztett fókusz funkció (62. oldal) segítségével a képernyőn látható kép kétszeresére nagyítódik, hogy könnyebb legyen fókuszálni (ez a gyári beállítás).
3 Nyomja meg a z részt. A 9 színe sárgáról fehérre vált. Ha ismét módosítani kívánja,
újra nyomja meg a z részt.
• A kézi fókusz üzemmódban használt távolságadat nem pontosan mért, hanem becsült. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő.
• A kiválasztható távolság a zoommértéknek, illetve a [Konv. lencsék] beállításának megfelelően korlátozott.
• Ha módosítja a fókuszálási módot, a készülék elfelejti a kézi fókuszáláshoz korábban beállított távolságot.
z A központinak látszó tárgy körvonalának kiemelése (kiemelés)
A fókuszálás megkönnyítése érdekében a tárgy körvonala a képernyőn kék színnel jelenik meg. A kézi fókuszbeállítás során a kiemelés mértéke a vezérlőgomb v/V részével állítható be.
( : gyári beállítás)
Kiemelés erős Kiemelés kicsi Kiemelés ki
Nagy mértékű kiemelést állít be.
Kis mértékű kiemelést állít be.
Nem használja a kiemelő funkciót.
38
HU
Folyamatos felvétel
Fényképezés folyamatosan
P S A M
A /BRK gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt folyamatos felvételi üzemmódot.
/BRK gomb
( : gyári beállítás)
Sorozatkép ( )
Expozíció belövés (BRK)
Több.srztkép ( )
M
Normál
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (lásd a következő táblázatot), amíg lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor eltűnik a „Rögzítés”, akkor készítheti a következő felvételt.
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
+ irány Helyes – irány
• Az üzemmód-tárcsa állásában nem használható az expozícióbelövés.
• Ha a tárgy megvilágítása miatt nem tud jó képet készíteni, akkor felvétel után kiválaszthatja a megfelelő expozíciójú képet.
• [Exp.eltolás] üzemmódban kiválaszthatja az expozícióeltolás mértékét (47. oldal).
Az exponáló gomb megnyomására egymás után 16 képkockát rögzít egy fényképfájlként.
• Ez például sportolás közben a mozdulatok ellenőrzésére alkalmas.
• [Időköz] üzemmódban kiválasztható a több sorozatkép exponálási időköze (47. oldal).
Nem készít folyamatosan felvételt.
A fényképezőgép használata
Megjegyzések a sorozatképekkel kapcsolatban
• A vaku állása: (Nincs vaku).
• Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb öt képből álló sorozatot rögzít.
HU
39
• A következő zársebességek nem választhatók ki. Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb Ha az [ISO] értéke [400]–[100 0]: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
• Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve ha a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a sorozatkép-készítés leáll.
• A felvételi időköz körülbelül 0,9 másodperc (a DSC-H5 esetén), illetve 0,8 másodperc (a DSC-H2 esetén).
A folyamatos felvételek maximális száma (Egység: kép)
DSC-H2 DSC-H5
Méret
Minőség
7M
6M 7 12
Kiváló Standard Kiváló Standard
——
58
——
3:2 7 12 5 8
5M
——
611
3M 12 21 9 17
2M 19 35 15 27
VGA 10010085100
16:9 1935 1527
Megjegyzések az expozícióbelövéssel kapcsolatban
• A vaku állása: (Nincs vaku).
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt a készülék az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja.
• Ha az expozíciót kézzel állítja be (35. oldal), akkor a készülék az expozíciót módosítja a beállított megvilágítás alapján.
• A felvételi időköz körülbelül 0,9 másodperc (a DSC-H5 esetén), illetve 0,8 másodperc (a DSC-H2 esetén).
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy az expozícióeltolás kiválasztott értékével nem tud megfelelően fényképezni.
• A következő zársebességek nem választhatók ki. Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb Ha az [ISO] értéke [400]–[100 0]: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
• A használt Jelenet üzemmódtól (32. oldal) függően előfordulhat, hogy nem lehet expozícióbelövési üzemmódban fényképezni.
Megjegyzések a több sorozatkép funkcióval kapcsolatban
• A több sorozatkép funkcióval készített képeket a következőképp játszhatja le. – Szüneteltetés/folytatás: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. – Lejátszás kockánként: Szünet üzemmódban nyomja meg a b/B részt. A képsorozat
lejátszásának folyatásához nyomja meg a z részt.
40
HU
• A következő funkciókat nem használhatja több sorozatkép üzemmódban: – intelligens zoom, – vaku, – a több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatának megosztása, – a több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatából egy képkocka törlése, – a képkocka-időköz [1/30]-tól eltérő értékre történő állítása, amikor az üzemmód-tárcsa
helyzetben áll,
– a zársebesség 1/30 másodpercnél alacsonyabbra történő állítása.
• Amikor a több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatát számítógép vagy több sorozatkép funkcióval nem rendelkező fényképezőgép segítségével játssza le, akkor a kép egyetlen, 16 képkockát tartalmazó képként jelenik meg.
• A több sorozatkép üzemmódban készített képek képmérete 1 M.
• A használt Jelenet üzemmódtól (32. oldal) függően előfordulhat, hogy nem lehet több sorozatkép üzemmódban fényképezni.
A fényképezőgép használata
HU
41
A menü használata
A menüelemek használata
v/V/b/B gomb
z gomb
gomb
Üzemmód­tárcsa
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Felvétel: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-
tárcsát. Lejátszás: Nyomja meg a gombot.
Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző menüelemek használhatók.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza
ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
• Ha lejátszási üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot.
Kiváló
Standard
Képminőség
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt értéket.
A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja.
5 A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt.
Átváltás felvételi üzemmódra
Nyomja le félig az exponáló gombot, hogy eltűnjék a menü.
• Ha van olyan elem, amely nem jelenik meg, akkor annak a területnek a szélén, ahol rendszerint a menüelemek jelennek meg, a v/V szimbólum látható. Egy éppen nem látható elem úgy jeleníthető meg, hogy a vezérlőgombbal ezt a szimbólumot választja ki.
• Ki nem választható elemre nem lehet ráállni.
HU
42
Menüelemek
A műveletről bővebben
1
42. oldal
A felvétel menüje (44. oldal)
A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa állásának megfelelően eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
( : használható)
Üzemmód-tárcsa állása: P S A M
Jelenet
COLOR (Szín üzemmód)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz)
(Vakuszint)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
A megtekintés menüje (49. oldal)
(Mappa) - (Véd)
DPOF (Nyomtatás)
(Dia) (Átméretez) (Forgatás) (Megosztás)
(Beállítás)
* A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (32. oldal). **Csak lejátszás közbeni zoomoláskor használható.
Kivág**
A menü használata
*
*
*
HU
43
A Felvétel menü
A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben
1
42. oldal
COLOR (Szín üzemmód)
P S A M
Módosítható a kép világossága, és különféle hatások is elérhetők.
FF (B&W) Szépia (SEPIA) Ter m és z e te s (N AT UR A L) Élő (VIVID)
A képet egyszínűvé (fekete-fehérré) teszi
A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi
A képet kiegyensúlyozott, nyugodt színűvé teszi
A képet mély és élénk színűvé teszi
Normál
• Mozgókép felvételekor csak a [FF] és a [Szépia] választható ki.
• Ha a „Több srztkép” (több sorozatkép) elemet választja, a szín üzemmód értéke automatikusan [Normál] lesz.
(Fénymérési mód)
P S A M
Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű fénymérés) ()
Közép (Középre súlyozott fénymérés)
Csak a tárgy egy részére mér.
• Ez a funkció akkor hasznos, amikor a tárgy ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt.
A pontszerű fénymérés célkeresztje
A tárgyra irányul
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
() Több (Többmezős
fénymérés)
• Az expozícióról bővebben: t 11. oldal
• A pontszerű fénymérés és a középre súlyozott fénymérés használatakor javasoljuk, hogy az AF tartománykereső-keretet „Közép AF”-re állítsa, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon (36. oldal).
Több területre osztja fel, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
44
HU
A műveletről bővebben
1
42. oldal
WB (F.egyensúly)
P S A M
A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be, például akkor, amikor egy kép színei furcsának tűnnek.
Egygombos beáll ()
Egygombnyomás ( )
WB
Vaku ( )
Izzólámpa (n)
Fénycső ( ) Felhős ( ) Nappali fény ( )
Auto
• Az fehéregyensúlyról bővebben: t 13. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem működik helyesen, még a [Fénycső] ( ) kiválasztásakor kiválasztásakor sem.
• Az [Egygombnyomás] ( ) és a [Vaku] ( ) üzemmód kivételével a [WB] funkciót a készülék automatikusan [Auto] értékre állítja be, amikor a vaku villan.
• A Jelenet üzemmód (32. oldal) függvényében egyes lehetőségek nem használhatók.
Megjegyzi a fehér alapszínt, amit az [Egygombnyomás] ( ) (egy gombnyomásos) üzemmódban használ.
• Amikor a vaku töltődik, ez a funkció nem használható.
A fényforrásnak megfelelően beállítja a fehéregyensúlyt.
[Egygombos beáll] ( ) üzemmódban
Az megjegyzett fehér szín lesz a fehér alapszín. Ezt akkor célszerű használni, ha az [Auto] vagy egyéb üzemmódban nem sikerül a színt megfelelően beállítani.
A vaku feltételeihez állítja be.
• Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható.
Olyan helyhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak (például táncteremben), illetve ahol erős a megvilágítás (például fényképészstúdióban).
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínhez, neonreklám, tűzijáték, illetve napfelkelte felvételéhez, továbbá napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
WB
A menü használata
A fehér alapszín rögzítése [Egygombos beáll] ( ) üzemmódban
A készülék megjegyzi a fehér alapszínt az [Egygombnyomás] ( ) üzemmódhoz. Az
kiválasztása után tegye a következőket.
1 Fordítsa a fényképezőgépet egy, a teljes képmezőt kitöltő fehér tárgy, például papírlap
felé ugyanolyan megvilágítási körülmények között, mint amilyenek között az igazi tárgyat majd lefényképezi.
2 A v gombbal válassza ki az [Egygombos beáll] ( ) elemet. A képernyő rövid időre
elfeketedik, és a kijelző gyorsan villog. Amikor a fehéregyensúly beállítása megtörtént és ezt a készülék a memóriájában tárolta, válassza ismét az [Egygombnyomás] ( ) üzemmódot.
HU
45
A műveletről bővebben
1
42. oldal
• Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható be. Használja az automatikus fehéregyensúlyt.
• Amíg a kijelző gyorsan villog, ne rázza és ne üsse semmihez a fényképezőgépet.
• Ha (Állandó vaku) vagy (Lassú szinkron) vaku-üzemmódot választott, a fényképezőgép a vakus felvételi körülményeknek megfelelő fehéregyensúly-beállítást használja.
SL
ISO
P S A M
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
1000 800
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyen vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, illetve válasszon kis számot a kiváló képminőség eléréséhez.
400 200 100 80 Auto
• Az ISO-érzékenységről bővebben: t 13. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Jelenet üzemmódban az [ISO] értéke [Auto] lesz.
• Ha jó megvilágítási viszonyok között fényképez, akkor a fényképezőgép automatikusan árnyalatgazdagabb képet készít, és így megelőzi, hogy a kép „kifehéredjék” (kivéve, ha az [ISO] értéke [80] vagy [100]). (csak DSC-H5 esetén)
(Képminőség)
P S A M
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE) Standard (STD)
• A képminőségről bővebben: t 14. oldal
Kiváló minőségben rögzít (kis tömörítéssel).
Szokásos minőségben rögzít (nagy tömörítéssel).
46
HU
A műveletről bővebben
1
42. oldal
BRK (Exp.eltolás)
P S A M
Ha a /BRK gombbal (39. oldal) kiválasztotta az Expozícióbelövés funkciót, beállítja az expozícióeltolás értékét.
+/-1.0EV
+/-0.7EV
+/-0.3EV
• Először a /BRK gombbal válassza ki az Expozícióbelövés funkciót, majd állítsa be az [Exp.eltolás] kívánt értékét. Ha nem az Expozícióbelövés funkciót választja ki, ez a funkció nem használható (39. oldal).
M
(Időköz)
1,0 EV mértékben eltolja az expozíció értékét pozitív vagy negatív irányba.
0,7 EV mértékben eltolja az expozíció értékét pozitív vagy negatív irányba.
0,3 EV mértékben eltolja az expozíció értékét pozitív vagy negatív irányba.
P S A M
A képkockák közti időközt adja meg a Több sorozatkép üzemmódban (39. oldal).
1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15") 1/30 (1/30")
(Vakuszint)
• Először a /BRK gombbal válassza ki a Több.srztkép funkciót, majd állítsa be az [Időköz] kívánt értékét. Ha nem a Több.srztkép funkciót választja ki, ez a funkció nem használható (39. oldal).
P S A M
A vaku fénymennyiségét állítja be.
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét.
A fényképezőgép automatikusan állítja be a vaku fényerejét.
A – jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét.
A menü használata
• A vaku fényereje 1/3 EV egységekben állítható be.
• Az érték nem jelenik meg a képernyőn. Csupán + vagy – jelöli.
• A vaku üzemmód megváltoztatása
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a beállítás hatástalan.
• Ha a vaku üzemmódja (Állandó/kikényszerített vaku), akkor nem állítható be a vaku fényereje.
t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
HU
47
A műveletről bővebben
1
42. oldal
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( ) Normál – ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
(Beállítás)
Lásd az 57. oldalt.
P S A M
A + jel irányába: Növeli a kontrasztot.
A – jel irányába: Csökkenti a kontrasztot.
P S A M
A + jel irányába: Élesíti a képet.
A – jel irányába: Lágyítja a képet.
P S A M
48
HU
A Megtekintés menü
A műveletről bővebben
1
42. oldal
A gyári beállítást jelöli.
(Mappa)
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt képeket tartalmazó mappát.
OK Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a kiválasztást.
1 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt mappát.
Mappa kiválaszt.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév: Fájlszám:
9
Létrehozva:
2006
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
z Megjegyzések a mappával kapcsolatban
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket (65. oldal). Erre a célra megadhat egy másik, illetve létrehozhat egy új mappát.
• Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (65. oldal)
• A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (66. oldal)
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg:
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző, vagy a következő mappára lép.
A menü használata
HU
49
A műveletről bővebben
1
42. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-) Kilép
Lásd az alábbi eljárást.
Kilép a törlésvédő funkcióból.
Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlés ellen védeni kívánt képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt. A kép ezzel védetté vált, és megjelenik rajta a - (védett) szimbólum.
VGA
Véd
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
-
4 Ha további képeket is meg kíván védeni a törlés ellen, a vezérlőgomb b/B részével
válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg a z részt.
Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban
1 Az (áttekintő/index) gombot megnyomva jelenítse meg az áttekintő képernyőt. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
5 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a törlés ellen védeni kívánt képet, majd
nyomja meg a z részt. A kiválasztott képen egy zöld - szimbólum jelenik meg.
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
6 További képek védelmének beállításához ismételje meg az 5 lépést. 7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
50
A műveletről bővebben
1
42. oldal
8 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A - szimbólum színe megváltozik: fehér lesz. A kiválasztott képek ezzel már védettek a törlés ellen.
• Ha a mappában lévő összes képet szeretné törlés ellen védeni, akkor a 4. lépésben az [Itt minden] menüpontot válassza ki, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A vezérlőgomb B részével válassza ki a [Be] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A törlés elleni védelem megszüntetése
Egyképes üzemmódban
A „Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban” szakasz 3 vagy 4 lépésében
z részt nyomja meg.
a
Áttekintő üzemmódban
1 A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz
válassza ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét; ekkor a - szimbólum szürkévé válik. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek védettségét meg kívánja
szüntetni.
4 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
5 lépésében
A mappában lévő összes kép védelmének megszüntetése
A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz 4 pontjában válassza az [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a részével válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a
• Ne feledje, hogy a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártya formázása a rajta lévő összes adatot, még a védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők vissza.
• Egy-egy kép védelmének beállítása több időt vehet igénybe.
z részt. A vezérlőgomb B
z részt.
A menü használata
DPOF
Egy (Kinyomtatni) jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre (94. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 90. oldalt.
(Dia)
A felvett képeket sorban egymás után lejátssza (Diabemutató).
HU
51
Időköz
A műveletről bővebben
1
42. oldal
3 mp.
Beállítja a diaváltások időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
Ismétlés
Be Ki
Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Kép
Mappa Mind
Kezd Visszavon
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Időköz], az [Ismétlés], majd a [Kép]
menüpontot.
2 A V/B résszel válassza ki a [Kezd] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
A diabemutató befejezéséhez először a vezérlőgomb z részének megnyomásával állítsa meg a diabemutatót, majd a V résszel válassza ki a [Kilép] menüpontot, és nyomja meg a z részt.
• Ha megállította a diabemutatót, a vezérlőgomb b/B részével megjelenítheti az előző/következő képet.
• A diaváltás beállított időköze csak irányadó érték, a tényleges érték a képmérettől stb. függően változhat.
Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet.
Lejátssza a „Memory Stick Duo” memóriakártyán tárolt összes képet.
Lásd az alábbi eljárást.
Leállítja a diabemutatót.
52
HU
A műveletről bővebben
1
42. oldal
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép méretét (Átméretezés), és az eredményt új fájlként mentheti. Az eredeti képet a készülék az átméretezés után is megőrzi.
7M (csak DSC-H5 esetén)
A beállított méret csak irányadó érték.
t az „Először ezt olvassa el” 4. lépése
6M (csak DSC-H2 esetén)
5M (csak DSC-H5 esetén)
3M 2M VGA Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [ ] (Átméretez) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A készülék az átméretezett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként rögzíti.
• A [Képméret]-ről bővebben t az „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• A mozgóképek és a Több sorozatkép funkcióval készített képek mérete nem módosítható.
• Ha növeli a kép méretét, romolhat a képminőség.
• Új képméretként sem [3:2], sem [16:9] nem használható.
• Amikor egy [3:2] vagy egy [16:9] méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete sávok jelennek meg.
Mégsem hajta végre az átméretezést.
A menü használata
(Forgatás)
OK Visszavon
Elforgat egy fényképet.
Elforgat egy képet. Lásd az alábbi eljárást.
Jóváhagyja az elforgatást. Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre az elforgatást.
HU
53
A műveletről bővebben
1
42. oldal
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [ ] (Forgatás) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v résszel válassza ki a [
] menüpontot, majd a b/B résszel forgassa el a képet.
5 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
• A törlés ellen védett képeket, a mozgóképeket és a Több sorozatkép funkcióval készített képeket nem lehet elforgatni.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Ezt a funkciót akkor célszerű használni, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása nem elegendő, illetve amikor a mozgóképet e-mail üzenethez csatolja.
• Ne feledje, hogy az eredeti mozgókép törlődik, és sorszáma kimarad. Azt is vegye figyelembe, hogy a megvágott fájlok eredeti formáját nem lehet visszaállítani.
OK Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a megosztást.
Példa: A 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként a 101_0002 sorszámú mozgókép megosztását és törlését írja le a következő fájlösszeállításban.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
1 Az „A” jelenet kivágása.
1
2
101_0002
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re osztja szét.
HU
54
3
3AB
2 A „B” jelenet kivágása.
101_0004
123 B
A
101_0005
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re osztja szét.
A műveletről bővebben
1
42. oldal
3 Az „A” és a „B” jelenet törlése, ha azok feleslegesek.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Tör lé s Tö rl és
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
13
2
101_0006
Eljárás
1 Jelenítse meg a megosztandó mozgóképet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [ ] (Megosztás) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megkezdődik a mozgókép lejátszása.
5 A kívánt vágási pontnál nyomja meg a z részt.
Megosztás
Megosztási
Visszavon
• Ha igazítani kíván a vágási ponton, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre)
menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza a [Visszavon] menüpontot. Ismét megkezdődik
a mozgókép lejátszása.
6 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, és nyomja meg a z részt. 7 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképhez a készülék új fájlsorszámot rendel, majd a vágott mozgóképet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételi mappában.
Kilép
pont
OK
STD
640
10/10
00:00:02
A menü használata
HU
55
• Az alábbi fajtájú képek nem vághatók meg: – fénykép, – a vágáshoz nem elég hosszú (kb. 2 másodpercnél rövidebb) mozgókép, – törlés ellen védett mozgókép (50. oldal).
(Beállítás)
Lásd az 57. oldalt.
Kivág
A műveletről bővebben
1
42. oldal
Egy kinagyított képet (
Kivág Vissza
1 Lejátszás alatti zoomolás közben a MENU gomb megnyomásával jelenítse meg a menüt. 2 A vezérlőgomb B részével válassza ki a [Kivág] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 3 A v/V résszel válassza ki a képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A készülék rögzíti a képet, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a készülék a kiválasztott felvételi mappában a legújabb fájlként rögzíti, és az eredeti képet is megőrzi.
• Előfordulhat, hogy a kivágott kép minősége rosszabb lesz.
• Vágott képméretként sem [3:2], sem [16:9] nem használható.
t az „Először ezt olvassa el” 6. lépése) új fájlként rögzít.
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a kivágást.
56
HU
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü elemeinek használata
A Beállítás képernyő segítségével módosíthatók a gyári beállítások.
v/V/b/B gomb
Üzemmód­tárcsa
z gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után menjen a (Beállítás)
elemre, majd ismét nyomja meg a B részt.
4 A vezérlőgomb v/V/b/B részét megnyomva válassza ki a beállítani
kívánt elemet.
A kiválasztott elem kerete sárgára változik.
5 A beállított értéket a z rész
megnyomásával érvényesítse.
A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt. Ha a (Beállítás) képernyőről vissza kíván térni a menübe, többször nyomja meg a vezérlőgomb b részét.
• Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, és felvételi üzemmódba tér vissza.
Ha nem látható a menü
Ha lenyomva tartja a MENU gombot, megjelenik a (Beállítás) képernyő.
A (Beállítás) képernyőn végrehajtott beállítás megszakítása
Ha megjelenik, válassza a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
2.Beállítás Fájlsorszám: USB csatl.: Videó ki:
Óra beállítás:
OK Visszavon
A Beállítás képernyő használata
HU
57
1. Fényképezőgép
1
A műveletről bővebben
1
57. oldal
A gyári beállítást jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Folyamatos (C AF)
Megjegyzések a [Folyamatos] (C AF) üzemmóddal kapcsolatban
• Előfordulhat, hogy a fókusz utánállítása nem tud lépést tartani a fényképezett gyorsan mozgó tárggyal.
• Az AF tartománykereső-keret a Közép AF (36. oldal).
• A következő esetekben a készülék a rögzítés után a fókuszt tovább már nem állítja, és villog a „C AF” kijelzés. A fényképezőgép [Monitor] üzemmódban működik.
– amikor sötét helyen fényképez, – amikor lassú zársebességgel fényképez.
• A fókuszba hozáskor a rögzítést nem kíséri hangjelzés.
• Amikor az önkioldó használatakor teljesen lenyomja az exponáló gombot, akkor a fókuszt rögzíti.
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Még az előtt automatikusan beállítja a fókuszt, mielőtt félig lenyomná és lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor így gyorsabban lemerülhet, mint az [Egyszeri] üzemmódban.
Még az előtt beállítja a fókuszt, mielőtt félig lenyomná és lenyomva tartaná az exponáló gombot, majd az AF rögzítés elvégzése után is folytatja a fókusz utánállítását. Ez az üzemmód mozgó tárgyak felvételét teszi lehetővé folyamatos fókuszálással.
• Az akkumulátor így gyorsabban lemerülhet, mint bármelyik más AF üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom segítségével nagyítja ki a képet (legfeljebb 12-szeres méretre). Ha a zoom mértéke nagyobb 12-szeresnél, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós digitális zoomot használja.
HU
58
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Nem használható, ha a képméret [7M] (DSC-H5), [6M] (DSC­H2) vagy [3:2].
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden méretű képet legfeljebb a 24-szeresére tud kinagyítani, de közben romlik a képminőség.
zoom) ( ) Ki
A képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom használatakor
Méret A legnagyobb zoommérték A legnagyobb zoommérték
5M Kb. 14× 3M Kb. 16× Kb. 18× 2M Kb. 20× Kb. 22× VGA Kb. 52× Kb. 57× 16:9 Kb. 17× Kb. 19×
• Ha megnyomja a zoom gombot, megjelenik a zoom mértéke.
Nem használja a digitális zoomot.
DSC-H2 DSC-H5
A vonal W felőli része az optikai zoom tartománya, a T felőli része pedig a digitális zoom tartománya
A zoommérték kijelzése
A Beállítás képernyő használata
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke magában foglalja az optikai zoom mértékét.
• A digitális zoom használatakor nem jelenik meg az AF tartománykereső-keret. A , a vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az intelligens zoom használatakor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek tűnhet. Ez a jelenség azonban nem befolyásolja a felvett kép minőségét.
Funkció tár
A fényképezőgép használatakor megjeleníti a különböző funkciókra vonatkozó útmutatásokat.
Be Ki
Megjeleníti a funkciótárat.
Nem jeleníti meg a funkciótárat.
HU
59
Vörö sszem cs
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörösszem-jelenséget. Fényképezés előtt válassza ki!
Be ( )
Ki
Csökkenti a vörösszem-jelenséget.
• A vaku a tényleges fényképezés előtt kétszer vagy többször felvillan.
Nem használja a vörösszem-jelenséget csökkentő funkciót.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik, amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy kivédje a remegés hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem-jelenséget csökkentő funkció az egyéni tulajdonságokból és a tárgytávolságból adódóan, továbbá ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt nem éri el a kívánt eredményt.
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra történő fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény funkció vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Ekkor az szimbólum látható.
Auto Ki
• Ha az AF segédfény nem megfelelően éri el a tárgyat, vagy ha a tárgy nem kontrasztos, akkor fókuszbeállítás sikertelen lesz. (A javasolt legnagyobb távolság 2,7 m (zoom: W esetén), illetve 2,6 m (zoom: T esetén).)
• A fókusz mindaddig beállítható, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Kézi fókuszbeállítás esetén (36. oldal) nem működik az AF segédfény funkció.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , a vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Ha a Jelenet üzemmód (Szürkület) vagy (Tájkép) lehetőségét választotta, illetve akkor, ha a [Konv. lencsék] értéke nem [Ki], nem működik az AF segédfény.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közelről közvetlenül az AF segédfény forrásba.
ON
Használja az AF segédfényt.
Nem használja az AF segédfényt.
60
HU
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Auto.V.nézés
Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn.
Be Ki
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
Használja az automatikus visszanézést.
Nem használja az automatikus visszanézést.
A Beállítás képernyő használata
HU
61
2. Fényképezőgép
2
A műveletről bővebben
A gyári beállítást jelöli.
Kiterj. Fókusz
Kétszeresére növeli a képernyő közepét kézi fókuszbeállító üzemmódban.
Be Ki
Kétszeresére növel.
Nem növel.
Vaku szinkron.
Kiválasztható, mikor villanjon a vaku.
Első
Rendszerint ez a megfelelő beállítás. Mivel a vaku közvetlenül a rekesz kinyitása után villan, a képkészítés pillanata jobban megközelíti az exponáló gomb elengedésének pillanatát.
1
57. oldal
Hátsó (REAR)
Megjegyzések a [Hátsó] beállítással kapcsolatban
• Ha túl nagy a zársebesség, akkor előfordulhat, hogy elmarad a [Hátsó] beállítás várt hatása.
• Kicsi zársebesség esetén előfordulhat, hogy nem érvényesül a vörösszem-jelenséget csökkentő funkció hatása, hiába kapcsolja be.
HU
Mozgó tárgyak stb. esetén használjuk. Mivel a vaku közvetlenül a rekesz bezárása előtt villan, rögzíthető a tárgyon a fénycsóva útja, illetve a tárgy mozgásából adódó szellemkép.
62
A műveletről bővebben
1
57. oldal
STEADY SHOT
Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot.
Felvétel
Folyt.
• Mozgókép felvételekor a készülék még akkor is bekapcsolja a [Folyt.] funkciót, ha Ön a [Felvétel] üzemmódot választotta ki.
• Ha az üzemmód-tárcsa nem helyzetben áll, akkor a (STEADY SHOT) gombbal kikapcsolhatja a stabilizált felvételi funkciót. (t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
• A következő esetekben előfordulhat, hogy a stabilizált felvételi funkció nem működik megfelelően.
– ha a kamera túl erősen rázkódik, – ha a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor.
Bekapcsolja a stabilizált felvételi funkciót, amikor félig lenyomja az exponáló gombot.
Mindig bekapcsolja a stabilizált felvétel funkciót. Még akkor is stabilizálhatja a képeket, amikor távoli tárgyra zoomol rá.
• Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Felvétel] üzemmódban.
Konv. lencsék
A megfelelő fókusz elérését segíti, amikor (nem mellékelt, külön megvásárolható) konverziós objektívet erősít fel. Erősítse fel a mellékelt adaptergyűrűt, majd erősítse fel a konverziós objektívet.
Közeli ( ) Tel e ( ) Széles ( ) Ki
Erősítse fel a közeli kép készítésére szolgáló objektívet.
Erősítse fel a teleobjektívet.
Erősítse fel a nagy látószögű konverziós objektívet.
Ne erősítsen fel objektívet.
A Beállítás képernyő használata
• Ha a beépített vakut használja, előfordulhat, hogy a konverziós objektív a fény útjába kerül, s így a képen árnyék jelenik meg.
• Az zoom használható tartománya korlátozott.
• A használható fókuszálási tartomány korlátozott.
• A részletek a konverziós objektívhez mellékelt kezelési útmutatóban találhatók.
HU
63
Belső memória eszköz
Ez az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben. A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Formáz
Formázza a belső memóriát.
• Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli a belső memóriából.
OK Visszavon
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ezzel a formázást befejezte.
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem formáz.
64
HU
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. A gyári beállítást jelöli.
Formáz
Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. A kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” kártyák már formázottak, és azonnal használhatók.
• Ne feledje, hogy a formázás a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli.
OK Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem formáz.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
OK Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hoz létre mappát.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappalétrehozás képernyője.
A Beállítás képernyő használata
FELVmappa lhoz
FELVmappa létrehozása
102MSDCF
Kész?
OK
Visszavon
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és ez az új mappa lesz az aktuális felvételi mappa.
• A mappáról bővebben 49. oldalon olvashat.
• Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a „101MSDCF” mappába kerülnek.
• Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a „999MSDCF”-et.
• A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
• A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatöröléshez használjon számítógépet stb.
• Egy mappába legfeljebb 4 0 00 kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék automatikusan egy új mappát hoz létre.
• További részleteket illetően lásd: „A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek” (80. oldal).
HU
65
A műveletről bővebben
1
57. oldal
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem módosítja a felvételi mappát.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappakiválasztó képernyő.
FELVmappa választ.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév: Fájlszám:
0
Létrehozva:
2006
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki a kívánt mappát a b/B résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja
meg a z részt.
• A „100MSDCF” nem választható ki felvételi mappának.
• A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába.
Másolás
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.
OK Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a másolást.
1 Helyezzen be egy legalább 32 MB tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Elkezdődik a másolás.
Másolás
102_COPY
• Teljesen feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátort vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használjon. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat másolni, amelynek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás közben lemerül, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza.
• A képek egyenként nem másolhatók át.
HU
66
A műveletről bővebben
1
57. oldal
• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd hajtsa végre a (Belső memória eszköz) menü [Formáz] parancsát (64. oldal).
• A „Memory Stick Duo”-ra másolt mappák nem választhatók ki.
• Másoláskor a (Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
A Beállítás képernyő használata
HU
67
1. Beállítás
1
A műveletről bővebben
1
57. oldal
A gyári beállítást jelöli.
LCD háttérfény (csak DSC-H5 esetén)
Ha a fényképezőgépet akkumulátorral használja, kiválasztja az LCD háttérvilágításának erősségét.
Világos Normál
• A beállítást úgy is módosíthatja, hogy lenyomva tartja a (Képernyőtartalom-váltó) gombot. (t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
• A [Világos] beállítás használata gyorsabban lemeríti az akkumulátort.
Felerősíti a háttérvilágítást.
EVF háttérfény
Kiválasztja a kereső háttérvilágításának erősségét.
Világos Normál
• A beállítást úgy is módosíthatja, hogy lenyomva tartja a (Képernyőtartalom-váltó) gombot. (t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
• A [Világos] beállítás használata gyorsabban lemeríti az akkumulátort.
Felerősíti a háttérvilágítást.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor hallható hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható zárhangot.
Bekapcsolja a vezérlőgomb/exponáló gomb megnyomásakor hallható hangjelzést/zárhangot.
Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot.
Nyelv
A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet választja ki.
HU
68
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Inicializál
A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.
OK Visszavon
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik az „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek.
• Ügyeljen arra, nehogy visszaállítás közben megszakadjon a tápellátás.
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem állítja vissza a gyári beállításokat.
A Beállítás képernyő használata
HU
69
2. Beállítás
2
A műveletről bővebben
1
57. oldal
A gyári beállítást jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amelynek segítségével a készülék fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha közben felvételi mappát vagy „Memory Stick Duo” memóriakártyát cserél. (Ha a kicserélt „Memory Stick Duo” a legutóbb hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a készülék az új fájlhoz az előforduló legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappaváltáskor. (Ha a felvételi mappa már tartalmaz fájlt, a számozás az előforduló legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgép PictBridge rendszerű nyomtatóhoz (90. oldal) csatlakozik.
Ha a [PTP] (Picture Transfer Protocol — képátviteli protokoll) lehetőséget állítja be, akkor amikor a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a fényképezőgép felvételi mappájában lévő képek átmásolódnak a számítógépre. (Ez a funkció Windows XP és Mac OS X esetén használható.)
A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USB eszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre (76. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri a csatlakoztatott számítógépet vagy PictBridge nyomtatót, és kapcsolatot létesít vele (76. és 90. oldal).
• Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a PictBridge nyomtató között nem jön létre a kapcsolat, válassza a [PictBridge] beállítást.
• Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között nem jön létre a kapcsolat, válassza a [Mass Storage] beállítást.
70
HU
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Videó ki
A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és térségek más és más televíziós színrendszert használnak. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, a 97. oldalon nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet használja, mi a használatos televíziós színrendszer.
NTSC
PAL
A kimenő videojelet NTSC rendszerűre állítja be (használandó pl. az USA-ban és Japánban).
A kimenő videojelet PAL rendszerűre állítja be (használandó pl. Európában).
Óra beállítás
Beállítja a dátumot és az időt.
OK
Visszavon
A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, és nyomja meg a z részt. Majd hajtsa végre „Az óra beállítása” című részben leírt műveletet ( „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Mégsem állítja be az órát.
t az
A Beállítás képernyő használata
HU
71
A számítógép használata
Windows rendszerű számítógép használata
A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógép használata” (87. oldal) című fejezetben olvashat. Ez a fejezet az angol nyelvű képernyőre vonatkozik.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (74. oldal)
Képek másolása a számítógépre (75. oldal)
Képek megtekintése a számítógépen
Képek megtekintése a „Cyber-shot Viewer” segítségével (82. oldal)
•A számítógépre mentett képek megtekintése
•A fényképek megtekintése dátum szerinti sorrendben
•Képek szerkesztése
Képek nyomtatása
HU
72
Ajánlott számítógépes környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
• A működés nem garantált, ha a fent leírt operációs rendszerek frissítésként álltak elő, továbbá akkor sem, ha a számítógépen több operációs rendszer is van.
USB aljzat: Szokásos tartozék
A „Cyber-shot Viewer” program használatához ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
Hangkártya: 16 bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Processzor/memória: legalább 500
MHz-es Pentium III, legalább 128 MB RAM (javasolt: legalább 800 MHz-es Pentium III és legalább 256 MB RAM)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemezterület: legalább 200 MB
Monitor:
legalább 800 × 600-as felbontás Szín: legalább High Color (16 bites színek, 65 000 szín)
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök — beleértve ezt a fényképezőgépet is — nem működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű, Hi­Speed USB (USB 2.0 rendszerű) interfészhez csatlakoztatja, akkor kihasználhatja a modern (nagysebességű) adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a fényképezőgép Hi-Speed USB-kompatibilis (USB 2.0 rendszerű).
• A számítógéppel létrehozott USB­kapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PTP]. Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti. A [PTP]-ről bővebben 70. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció nem áll mindjárt helyre.
A számítógép használata
HU
73
A (mellékelt) szoftver telepítése
A (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető.
• Windows 2000/Me használata esetén a telepítés előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként (Adminstrator) jelentkezzék be.
• A mellékelt szoftver telepítésekor automatikusan telepítésre kerül az USB illesztőprogram is.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és
helyezze be a (mellékelt) CD­ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
Megjelenik a telepítési menü képernyője.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson duplán a (My Computer / Sajátgép)
t (CYBERSHOTSOFT) ikonra
3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd
kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
Megjelenik a „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
4 A telepítés végrehajtásához
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő párbeszédpanel, a képernyőn látható utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
5 Amikor befejeződött a telepítés,
vegye ki a CD-ROM-ot.
2 Kattintson az [Install]
(Telepítés) gombra.
Megjelenik a „Choose Setup Language” (Válassza ki a telepítés nyelvét) képernyő.
HU
74
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. A fényképezőgépről a számítógépre a következőképpen másolhatja át a képeket.
„Memory Stick” olvasóval rendelkező számítógép estén
Vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépből, és tegye bele egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe. A Memory Stick Duo illesztőkeretet tegye be a számítógépbe, és másolja át a képeket. Ha a számítógép nem ismeri fel a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, lapozzon a 107. oldalra.
„Memory Stick” olvasóval nem rendelkező számítógép esetén
A képek átmásolásához kövesse a 75–
79. oldalakon leírt 1– 4. szakasz lépéseit.
• Windows 2000/Me használata estén a további lépések végrehajtása előtt telepítse a mellékelt szoftvert. Windows XP esetén a telepítés nem szükséges.
• Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyáról másolunk át képeket.
1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
2 Tegyen a fényképezőgépbe
megfelelően feltöltött nikkel­fémhidrid akkumulátort, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali csatlakozóaljzathoz.
• Ha akkumulátorról üzemelteti a fényképezőgépet amikor képeket másol át a számítógépre, a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
3 A gombot megnyomva
kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
A számítógép használata
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépbe.
• Ha a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
HU
75
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása
2 Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre
• Windows 2000/Me esetén kövesse a „3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre”
78. oldalon leírt eljárását.
• Windows XP esetén, ha nem jelenik meg automatikusan a varázsló, kövesse a „3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre”
78. oldalon leírt eljárását.
Ez a fejezet példaként azt írja le miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
1 Az USB aljzathoz
• Windows XP esetén a számítógép képernyőjén megjelenik az Automatikus lejátszás varázsló.
A fényképezőgép képernyőjén az „USB ümód Mass Storage” jelenik meg.
USB ümód
Mass Storage
Memory Stick
Kapcsolja be a -t
MENU
A memória­használat kijelzői*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismerésére. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzői pirosra változnak. Addig ne használja a számítógépet, amíg a kijelzők színe fehér nem lesz.
• Ha nem jelenik meg az „USB ümód Mass Storage”, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage] értékre (70. oldal).
HU
76
1 Miután a 2. szakaszban
létrehozta az USB kapcsolatot, kattintson a következőkre: [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Képek másolása a számítógép egyik mappájába a Microsoft lapolvasó- és fényképezőgép­varázslójával) varázsló képernyője automatikusan megjelenik a számítógép képernyőjén.
1
2
Megjelenik a „Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó és fényképezőgép varázsló) képernyője.
t [OK], amikor a
2 Kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
Megjelennek a fényképezőgép „Memory Stick Duo” memóriakártyájára mentett képek.
• Ha nem tett be „Memory Stick Duo”
memóriakártyát, akkor a belső memóriában lévő képek jelennek meg.
3 A nem kívánt képek
jelölőnégyzetére kattintva törölje a jelölést (így azokat nem fogja átmásolni) majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
1
Megkezdődik a képek másolása. Amikor befejeződik a másolás, az „Other Options” (Egyéb lehetőségek) képernyő jelenik meg.
• Ez a szakasz példaként azt írja le, hogyan lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
5 A [Nothing. I'm finished working
with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát ezekkel a képekkel) előtt lévő választókapcsolóra kattintva jelölje ki ezt a lehetőséget, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
1
A számítógép használata
2
Megjelenik a „Picture Name and Destination” (Képnév és célmappa) képernyő.
4 A képeknek válasszon ki egy
nevet és egy célmappát, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
1
2
2
Megjelenik a „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó és fényképezőgép varázsló befejezése) képernyő.
6 Kattintson a [Finish] (Kész)
gombra.
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki az USB kábelt (79. oldal). Majd kövesse a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” 76. oldalon leírt eljárását.
HU
77
3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre
• Windows XP esetén kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre” 76. oldalon leírt eljárását.
Ez a szakasz példaként azt írja le, hogyan lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
2 Kattintson duplán arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlok találhatók. Majd az egér jobb oldali
gombjával egy képfájlra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Copy] (Másolás) parancsra.
1 Kattintson duplán a
következőkön: [My Computer] (Sajátgép) (Cserélhető lemez)
• Ha nem jelenik meg a „Removable Disk” (Cserélhető lemez) ikon, lapozzon a 105. oldalra.
t [Removable Disk]
t [DCIM].
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájára vonatkozó további részletekről
80. oldalon olvashat.
3 Kattintson duplán a [My
Documents] (Dokumentumok) mappára. Majd az egér jobb oldali gombjával a „My Documents” (Dokumentumok) ablakra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Paste] (Beillesztés) parancsra.
1
2
78
HU
Ezzel a képfájlokat átmásolja a „My Documents” (Dokumentumok) mappába.
• Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladat törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha módosítja a fájlnevet (81. oldal), akkor nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le tudja játszani ezt a képet.
2 Kattintson duplán a kívánt
képfájlra.
4. szakasz: Képek megtekintése a számítógépen
E szakasz a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges eljárást írja le.
1 Kattintson a következőkre:
t [My Documents]
[Start] (Dokumentumok).
2
1
Megjelenik a „My Documents” (Dokumentumok) mappa tartalma.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson duplán az Asztalon a [My Documents] (Dokumentumok) ikonra.
A kép megjelenik.
Az USB kapcsolat bontása
A következő esetekben előbb az alábbi eljárás lépéseit kövesse:
• mielőtt kihúzza az USB kábelt,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
x Windows 2000/Me/XP
esetén
1 Kattintson duplán a Tálcán lévő
ikonra.
Itt kattintson duplán
2 Kattintson a következőkre: (Sony
3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen
t [Stop] (Leállítás).
DSC)
hagyja jóvá az eszközt, majd kattintson az [OK] gombra.
A számítógép használata
HU
79
4 Kattintson a [OK] gombra.
Ezzel az eszközt leválasztotta.
• Windows XP esetén nincs szükség a 4. lépésre.
A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo” memóriakártyán mappákba vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
• A képfájlok elnevezése a következőképpen alakul. A ssss karaktersor helyén 0001 és 9999 közötti tetszőleges egész szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó index­képfájl nevének numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG – Index-képfájlok, amelyek mozgóképek
felvételekor keletkeznek: MOV0ssss.THM
• A mappákról további részletek a 49. és 65. oldalon olvashatók.
A Mappalétrehozó funkcióval nem
rendelkező fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa
B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a következő mappák vannak:
– „Memory Stick Duo”: csak a „101MSDCF” – Belsõ memória: csak a „101_SONY”
• A „100MSDCF” mappába kép nem rögzíthető. Az ebben a mappában lévő képek csak megtekinthetők.
• A „MISC” mappába kép nem rögzíthető, belőle kép nem játszható le.
HU
80
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)
Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. Ha egy, számítógépre átmásolt képfájl már nem található meg a „Memory Stick Duo” memóriakártyán, akkor ezt a képet a fényképezőgépen úgy lehet ismét megtekinteni, ha a számítógépen lévő képfájlt átmásolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyára.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgép által adott fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani.
• Ha nincs mappa, akkor először a fényképezőgéppel hozzon létre egy mappát (65. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Rename] (Átnevezés) parancsra. Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss”-re.
A ssss karaktersor helyére írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
2 A következő eljárást követve
másolja át a képfájlt a „Memory Stick Duo” mappájába.
1Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Copy] (Másolás) parancsra.
2A [My Computer] (Sajátgép)
ablakban kattintson duplán a [Removable Disk] (Cserélhető lemez) vagy a [Sony MemoryStick] ikonra.
3Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a [DCIM] mappában lévő [sssMSDCF] mappára, majd kattintson a [Paste] (Beillesztés) parancsra.
•A sss karaktersor helyén egy 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógép használata
1
2
• Ha megjelenik a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel, akkor írjon be egy másik számot.
HU
81
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata
Ezzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. Ez a fejezet összefoglalja a „Cyber-shot Viewer” főbb jellemzőit, és alapvető használati útmutatást ad.
A „Cyber-shot Viewer” áttekintése
A „Cyber-shot Viewer” képes az alábbiakra:
• beolvassa és a monitoron megjeleníti a fényképezőgéppel készített képeket,
• a számítógépen felvételi dátum szerint rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket,
• javítja, nyomtatja és e-mail mellékleteként elküldi a fényképeket, módosítja a felvétel dátumát stb.
• A „Cyber-shot Viewer”-re vonatkozó további részletek a Helpben olvashatók.
A Help elindításához kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP esetén: [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Cyber­shot Viewer].
Kilépés a „Cyber-shot Viewer” programból
Kattintson a képernyő jobb felső sarkában található
gombra.
Alapok
Ha a fényképezőgépről kíván beolvasni és megjeleníteni képeket, kövesse az alábbi lépéseket.
Képek beolvasása
1 Ügyeljen arra, hogy fusson a
„Media Check Tool”* program.
* A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan felismeri a csatlakoztatott eszközt, és beolvassa a képeket, amikor betesz egy „Memory Stick” memóriakártyát vagy amikor csatlakoztatja a kamerát.
Keresse meg a Tálcán a (Media Check Tool) ikont.
• Ha nincs meg a ikon: Kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP esetén: [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t [Media Check Tool].
A „Cyber-shot Viewer” elindítása és bezárása
A „Cyber-shot Viewer” elindítása
Kattintson duplán az Asztalon lévő (Cyber-shot Viewer) ikonra. Vagy a Start menüből indulva: Kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP esetén: [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer].
HU
82
2 Az USB kábellel csatlakoztassa
a fényképezőgépet a számítógéphez.
Miután a számítógép automatikusan felismerte a fényképezőgépet, megjelenik az [Import Images] (Képek beolvasása) képernyő.
Képek megtekintése
1 A beolvasott képek ellenőrzése
Amikor befejeződik a beolvasás, elindul a „Cyber-shot Viewer”. És megjelennek a beolvasott képek kis mintaképei.
• Ha „Memory Stick” olvasót használ, előbb olvassa el a 75. oldalt.
• Ha Windows XP-ben megjelenik az AutoPlay Wizard (Automatikus indítás varázsló), zárja be.
3 Olvassa be a képeket.
A képek beolvasásának megkezdéséhez kattintson az [Import] (Beolvasás) gombra.
Alapértelmezés szerint a beolvasott képek a „My Pictures” (Képek) egy, a beolvasás dátumával elnevezett mappájába kerülnek.
• Azt, hogy hogyan lehet ezt a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) mappát megváltoztatni, a 85. oldalon ismertetjük.
• A „Viewed folders” (Megtekintett mappák) alapértelmezett mappája a „My Pictures” (Képek) mappa.
• A kis mintaképre duplán kattintva megnézheti magát a képet.
2 A „Viewed folders”
(Megtekintett mappák) képeinek megtekintése a felvétel dátuma szerint egy naptáron elrendezve
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre. Megjelenik a felvétel-készítési évek listája.
2Kattintson az évre.
Megjelennek az abban az évben rögzített képek, a felvételi dátum szerint elrendezve a naptáron.
3Ha havonként kívánja megjeleníteni
a képeket, kattintson a megfelelő hónapra. Megjelennek az abban a hónapban készített képek kis mintaképei.
A számítógép használata
HU
83
4Ha naponta kívánja megjeleníteni a
képeket, kattintson a megfelelő napra. Megjelennek az azon a napon készített képek kis mintaképei, a felvétel időpontja (óra) szerint rendezve.
Éves megjelenítés
1
2
3
3 Egy-egy kép megtekintése
A napi megjelenítő képernyőn kattintson duplán egy kép kis mintaképére, hogy maga a kép egy önálló ablakban megjelenjék.
Havi megjelenítés
4
Napi megjelenítés órás bontásban
• Egy adott évben vagy h ónapban készített képek felsorolásához kattintson a képernyő bal oldalán az illető időszakra.
HU
84
• A megjelenített kép az eszköztár gombjára kattintva szerkeszthető is.
Képek megjelenítése a teljes képernyőn
Ha az éppen látható képeket diasor formájában a teljes képernyőn kívánja levetíteni, kattintson a gombra.
• A diavetítést a képernyő bal alsó részén lévő gombra kattintva lehet elindítani és
szüneteltetni.
• A diavetítés leállításához kattintson a
képernyő bal alsó részén lévő gombra.
További funkciók
A számítógépen lévő képek előkészítése megtekintésre
A képek megtekintéséhez az őket tartalmazó mappát egy „Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappaként kell bejegyezni. A [File] (Fájl) menü [Register Viewed Folders...] (Megtekintett mappák bejegyzése) parancsát választva jelenítse meg a „Viewed folders”-ként történő bejegyzés képernyőjét.
A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) megváltoztatása
A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) az „Import Settings” (Beolvasási beállítások) képernyőn változtatható meg. Az „Import Settings” (Beolvasási beállítások) képernyő megjelenítéséhez válassza a [File] (Fájl) menü [Image Import Settings...] (Képbeolvasási beállítások) parancsát.
1
1
2
Kattintson az [Add...] (Hozzáadás) gombra, majd adja meg a beolvasandó képek mappáját, hogy megtörténhessen a „Viewed folder”-kénti bejegyzése.
• A „Viewed folders” (Megtekintett mappák) almappáiban lévő képek is bejegyzésre kerülnek.
2
Válassza ki a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) mappát.
• A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappaként bejegyzett mappák közül választható ki.
A képbejegyzési adatok frissítése
A képre vonatkozó adatok frissítéséhez válassza a [Tools] (Eszközök) menü [Update Database] (Adatbázis frissítése) parancsát.
• Az adatbázis frissítése eltart egy ideig.
• Ha átnevez a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappában lévő képfájlokat vagy mappákat, az átnevezés által érintett képeket ezzel a programmal nem tudja megtekinteni. Ilyenkor frissítse az adatbázist.
A számítógép használata
HU
85
A „Cyber-shot Viewer” program letörlése
1 Kattintson rendre a következőkre:
[Start] t [Settings] (Beállítások) t [Control Panel] (Vezérlőpult). Kattintson duplán az [Add/Remove Programs] (Programok hozzáadása/ törlése) ikonra. (Windows XP esetén kattintson rendre a következőkre: [start] t [Control Panel] ( Vezérlőpult) , majd kattintson duplán az [Add or Remove Programs] (Programok hozzáadása/törlése) ikonra.)
2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility]
elemet, majd az eltávolítás végrehajtásához kattintson a [Change/ Remove] (Módosítás/eltávolítás) (Windows XP esetén [Remove] (Törlés)) gombra.
Terméktámogatás
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
86
HU
Macintosh számítógép használata
A képek átmásolhatók a számítógépre.
• A mellékelt program nem használható Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépes környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac
OS X (v10.0 vagy újabb)
USB aljzat: Szokásos tartozék
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű, Hi­Speed USB (USB 2.0 rendszerű) interfészhez csatlakoztatja, akkor kihasználhatja a modern (nagysebességű) adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a fényképezőgép Hi-Speed USB-kompatibilis (USB 2.0 rendszerű).
• A számítógéppel létrehozott USB­kapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PTP]. Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti. A [PTP]-ről bővebben 70. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Hajtsa végre az „1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” 75. oldalon részben leírt műveleteit.
2 Csatlakoztassa az USB kábelt.
Hajtsa végre a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” 76. oldalakon részben leírt műveleteket.
3 Másolja át a képeket a
Macintosh számítógépre.
1Duplázzon az újonnan felismert
2Húzza a képállományokat a
• A képek tárolási helyéről és az
t a [DCIM] ikonon t azon
ikonon a mappán, amely az átmásolandó képeket tartalmazza.
merevlemez ikonjára. Ezzel a képállományokat a merevlemezre másolja.
állománynevekről bővebben a
80. oldalon olvashat.
A számítógép használata
HU
87
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Duplázzon a merevlemez ikonján az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományon annak megnyitásához.
Az USB kapcsolat bontása
A következő esetekben előbb az alábbi eljárás lépéseit kövesse:
• mielőtt kihúzza az USB kábelt,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az egység, illetve a „Memory Stick Duo” ikonját húzza a „Trash” (Kuka) ikonra.
Ezzel a fényképezőgépet leválasztotta a számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használata esetén a számítógép kikapcsolása után végezze el a fenti műveleteket.
Terméktámogatás
t
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
HU
88
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Ha [16:9] üzemmódban rögzített képet nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle lemarad, ezért nyomtatás előtt ne feledje el ellenőrizni (108. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval (90. oldal)
A képek úgy is kinyomtathatók, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval
A képek egy „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval is kinyomtathatók. A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt CD-ROM-on található „Cyber-shot Viewer” program segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre, és onnan kinyomtathatja őket.
Nyomtatás szaküzletben (94. oldal)
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre elláthatja (Kinyomatni) jellel.
Fényképek nyomtatása
HU
89
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
A fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe: a fényképezőgépet csatlakoztassa közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association (Fényképező és képalkotó termékek egyesülete))
Egyképes üzemmódban
Egyetlen kép nyomtatható ki egy nyomtatópapírra.
Áttekintő (index) üzemmódban
Több, lekicsinyített kép nyomtatható ki egy nyomtatópapírra. Akár ugyanazon kép (1), akár különböző képek (2) sorozata is kinyomtatható.
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy az USB kábellel csatlakoztathassa a nyomtatóhoz. Ha olyan nyomatót csatlakoztat a fényképezőgéphez, amelyet a készülék felismer, amikor az [USB csatl.] értékét [Auto]-ra állítja, az
1. szakaszban leírt eljárást nem kell végrehajtani.
Áttekintő (index) gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
• Javasoljuk, hogy megfelelően feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátort vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
12
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az áttekintő (index) nyomatási funkció nem használható.
• Egy indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függ.
• Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
• Ha a szimbólum körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
HU
90
1 A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
2 A vezérlőgomb B részét
megnyomva válassza ki a (Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel.
2
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
2.Beállítás Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki: Óra beállítás:
PictBridge PTP Mass Storage Auto
Ezzel beállította az USB üzemmódot.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
2 Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
1 Az USB
aljzathoz
2 Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után megjelenik az szimbólum.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
E kép
Visszavon
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Függetlenül attól, hogy az üzemmód­tárcsa milyen helyzetben áll, a 2. szakasz végén megjelenik a nyomtatási menü.
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül kinyomtatja az összes
(Kinyomtatni) jelű (94. oldal) képet.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A kiválasztott képen megjelenik a jel.
Fényképek nyomtatása
HU
91
• További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.
2A vezérlőgomb V részével válassza
ki a [Nyomtatás] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
Kinyomtatja a megjelenített képet.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpontot a 2. lépésben [Be]-re állítja, akkor ugyanazon kép sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével
válassza ki a nyomtatási beállításokat.
Nyomtatás
Index
Ki
Méret
Alapertek
Dátum
Mennyiség
[Index]
Ha indexképet kíván nyomtatni, válassza ki a [Be] menüpontot.
[Méret]
Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
[Dátum]
Ha a képeken fel szeretné tüntetni a dátumot és az időt válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot.
• Ha a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a készülék a dátumot a kiválasztás sorrendjében illeszti be ( ezt olvassa el” 2. lépése). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem használható.
[Mennyiség]
Ha az [Index] menüpont [Ki] értéken áll:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
HU
92
Ki
1
OKKilép
t az „Először
Ha az [Index] menüpont [Be] értéken áll:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az 1. lépésben az [E kép] menüpontot választotta ki, akkor válassza ki hogy ugyanazt a képet indexképként egy lapra, egymás mellé hányszor kívánja kinyomtatni.
• A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
3 A vezérlőgomb V/B részével
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részét.
A kép kinyomtatódik.
• Ha a képernyőn látható a (PictBridge kapcsolat) ikon, ne húzza ki az USB kábelt.
Nyomtatás
2/3
Kilép
További képek nyomtatása
A 3. lépés után a vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet, majd folytassa az 1. lépéstől.
Az áttekintő (index-) képernyőn lévő képek kinyomtatása
Hajtsa végre el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (90. oldal) és a „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (91. oldal) részt, majd folytassa a következőkkel.
szimbólum
Amikor a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatja, megjelenik a nyomtatási menü. A [Visszavon] menüpontot kiválasztva kapcsolja ki a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az (Index) gombot.
Megjelenik az áttekintő (index-) képernyő.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg
a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb B részével válassza ki a
[ ] (Nyomtatás) menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt
nyomtatási módot, majd nyomja meg a z részt.
Nyomtatás Itt minden
DPOFkép
Választ
Visszavon
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. A v/V/b/B résszel válassza ki a kinyomtatni kívánt képet, majd a jel megjelenítéséhez nyomja meg a z részt. (További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.) Ezután nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül az összes (Kinyomtatni) jelű képet kinyomtatja.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Hajtsa végre a „3. szakasz: Nyomtatás”
(91. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
HU
93
Nyomtatás szaküzletben
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet támogatja a DPOF-el kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Kinyomtatni) jeleket a képekre, hogy ne kelljen a kinyomtatandó képeket a szaküzletben nyomtatás előtt újra kiválasztani.
• A szaküzletben a fényképezőgép belső
memóriában tárolt képeket nem lehet közvetlenül kinyomtathatni. A képeket másolja át „Memory Stick Duo” memóriakártyára, majd vigye el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a nyomtató szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amellyel a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő, később kinyomtatni kívánt képekre (Kinyomtatni) jel tehető.
• A (Kinyomtatni) jellel ellátott képek a
DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve PictBridge rendszerű nyomtatóval is kinyomtathatók.
• Mozgóképek nem jelölhetők meg.
• Amikor a Több sorozatkép üzemmódban
készített képeket jelöl ki, akkor az összes kép egyetlen, 16 mezőre osztott oldalra kerül.
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát visz a szaküzletbe
• Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo” memóriakártyát tudnak kezelni.
• Ha a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében nem tudn ak kezelni „Memory Stick Duo” memóriakártyát, akkor a kinyomtatni kívánt képeket másolja át más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje el magával vinni a Memory Stick
Duo illesztőkeretet.
HU
94
• Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat, mindig készítsen róluk lemezre (biztonsági) másolatot.
• A példányszám nem állítható be.
Megjelölés egyképes üzemmódban
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képre egy (Kinyomtatni) jel kerül.
2/9
DPOF Kilép
HÁT/KÖV
4 További képek megjelöléséhez
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A jel eltávolítsa egyképes üzemmódban
A 3. vagy 4. lépésben nyomja meg a z részt.
6 További képek megjelöléséhez
ismételje meg az 5. lépést.
Megjelölés áttekintő (index) üzemmódban
1 Jelenítse meg az áttekintő
(index) képernyőt ( ezt olvassa el” 6. lépése).
t az „Először
2 A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki a [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• [Itt minden] üzemmódban kép nem jelölhető meg a jellel.
5 Válassza ki a megjelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képen megjelenik egy zöld jel.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 A vezérlőgomb B részével
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A jel színe fehérre vált.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a jelölést, a 4. lépésben válassza ki a [Visszavon], vagy a 8. lépésben a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A jel eltávolítása áttekintő (index) üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki azt a képet, amelyről el kívánja távolítani a jelet, majd nyomja meg a z részt.
Egy mappában előforduló összes jel eltávolíása
A 4. lépésben válassza ki az [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Fényképek nyomtatása
VÁLASZT
(zöld)
MENU
KÖV.RE
HU
95
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Képek megtekintése a tévéképernyőn
Ha a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévéképernyőn is megtekintheti.
Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket.
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audió/videó bemeneti
aljzathoz
2 Az A/V
OUT aljzathoz
A/V kábel
• Ha a televízió sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, akkor az A/V kábel (fekete) audió csatlakozódugóját a bal audió aljzatba dugja.
3 A gombot megnyomva
kapcsolja be a fényképezőgépet.
HANGERŐ
HÁT/KÖV
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (71. oldal).
gomb
Vezérlőgomb
2 Kapcsolja be a televíziót, és a
TV/videó bemeneti kapcsolót állítsa „videó”-ra.
• A részletek a televízió kezelési útmutatójában találhatók.
HU
96
A televíziós színrendszerekről
Ha a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenettel rendelkező televízióra és egy A/V kábelre van szüksége. A televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy térségben, ahol a kamerát használja, milyen televíziós színrendszer van használatban.
NTSC rendszer
Bahamák, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL- M rends ze r
Brazília
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
HU
97
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal.
1 Vegye sorra a 99–110. oldalakon leírt eseteket.
Ha a egy „C/E:ss:ss” formájú hibakód jelenik meg a képernyőn: lásd a
111. oldalt.
2 Vegye ki az akkumulátorokat, körülbelül egy perc múlva
tegye vissza őket, és kapcsolja be a készüléket.
3 Állítsa vissza a beállításokat (69. oldal).
4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg
illetékes Sony szervizhez.
Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a belső memória tartalmát esetleg megnézik.
98
HU
Akkumulátor, áramforrás
Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl gyorsan lemerül.
Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon
hideg helyen használja (116. oldal).
Az akkumulátorok lemerültek. Tegyen be feltöltött akkumulátorokat (t az „Először
ezt olvassa el” 1. lép ése).
Az akkumulátorok pólusai vagy az akkumulátorfedél érintkezői piszkosak, ezért az
akkumulátorok nem töltődnek fel megfelelően. Tisztítsa meg őket vattapálcikával stb. (116. oldal).
A megjelenített hátralévő idő a memóriahatás (116. oldal) stb. miatt eltér a valóditól.
Teljesen süsse ki és töltse fel az akkumulátorokat, hogy pontosítsa a kijelzést.
Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét (116. oldal). Cserélje ki őket újakra.
Az akkumulátorok túl gyorsan lemerülnek.
Megfelelően töltse fel őket (t az „Először ezt olvassa el” 1. lép és e).
A fényképezőgépet nagyon hideg helyen használja (116. oldal).
Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét (116. oldal). Cserélje ki őket újakra.
A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni.
Megfelelően helyezze be az akkumulátorokat (t az „Először ezt olvassa el” 1. l épé se ).
Az akkumulátorok lemerültek. Tegyen be feltöltött akkumulátorokat (t az „Először
ezt olvassa el” 1. lép ése).
Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét (116. oldal). Cserélje ki őket újakra.
A készülék egyszer csak kikapcsol.
Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátorok lemerülését. Újra kapcsolja be a fényképezőgépet ( olvassa el” 2. lépése).
Az akkumulátorok lemerültek. Tegyen be feltöltött akkumulátorokat (t az „Először
ezt olvassa el” 1. lép ése).
t az „Először ezt
Hibaelhárítás
Fényképek/mozgóképek felvétele
Az LCD képernyő nem kapcsol be, noha a készüléket bekapcsolja.
A kereső van bekapcsolva. A FINDER/LCD gombbal kapcsolja be az LCD képernyőt
t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
A keresőben a kép nem tiszta.
A kereső beállítótárcsájával megfelelően állítsa be a dioptriaskálát (t az „Először ezt
olvassa el” 5. lépése).
HU
99
A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni.
Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását
(26. oldal). Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
Törölje a szükségtelen képeket (t az „Először ezt olvassa el” 6. lépése).Cserélje ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (114. oldal).
A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni.
Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe.
Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe.
Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre,tegyen be egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát (114. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. Hogy felvételi üzemmódba kerüljön,
nyomja le félig az exponáló gombot, változtassa meg az üzemmód-tárcsa állását, vagy nyomja meg a részt (
t az „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
A felvétel sokáig tart.
Be van kapcsolva az NR lassú zársebesség funkció (22. oldal). Ez nem hibás működés.
A kép nem éles.
A tárgy túl közel van. Rögzítsen a közeli (Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen
arra, hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 2 cm-nél (W)/90 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól. (
t az „Először ezt olvassa el”5.
lépése)
Fénykép felvételekor a Jelenet üzemmód (Szürkület) vagy (Tájkép) lehetőségét
választotta.
A kézi fókusz van kiválasztva. A FOCUS gomb segítségével válassza ki az automatikus
fókuszálási üzemmódot (36. oldal).
Nézze meg, hogy helyes-e a [Konv. lencsék] beállítása (63. oldal).
Nem működik a precíziós digitális zoom.
A [Digitális zoom] menüpontban válassza a [Precíziós] lehetőséget (58. oldal).
Mozgókép felvételekor ez a funkció nem használható.
HU
100
Loading...