E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-H2/H5
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgép beállítását és az alapvető műveleteket a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötetben) tájékoztatót, és őrizze meg őket, hogy a jövőben is
fellapozhassa őket.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovat’.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgép
használatával kapcsolatban
Használható „Memory Stick”típusok (nem mellékelt
tartozék)
Ebben a fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick
Duo” memóriakártya használható. A
„Memory Stick” memóriakártyáknak
két típusa van.
„Memory Stick Duo”: a
fényképezőgépben
használható „Memory Stick
Duo”.
„Memory Stick”: a
fényképezőgépben nem
használható „Memory Stick”.
Más memóriakártya nem
használható.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyáról
bővebben a 114. oldalon olvashat.
„Memory Stick Duo”
használata „Memory Stick”
memóriakártya befogadására
képes készülékkel
A „Memory Stick Duo” memóriakártya
Memory Stick Duo illesztőkeret (nem
mellékelt tartozék) behelyezése után
használható.
Megjegyzések a nikkelfémhidrid (Ni-MH)
akkumulátorral kapcsolatban
• A fényképezőgép legelső használatba vétele
előtt töltse fel mind a két mellékelt Ni-MH
akkumulátort. (
el”1. lé pése)
• Az akkumulátorok akkor is feltölthetők, ha
nem merültek le teljesen. És akkor is
használhatók, ha nincsenek teljesen
feltöltve; üzemidejüknek ekkor a részleges
töltésük szab határt.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátorokat használni, akkor merítse
le meglévő töltésüket, vegye ki őket a
fényképezőgépből, és tárolja őket száraz,
hűvös helyen. Ez az akkumulátorok
működőképességének megőrzését szolgálja
(116. oldal).
• A használható akkumulátorokról bővebben
a 116. oldalon olvashat.
t az „Először ezt olvassa
A Carl Zeiss gyártmányú
lencse
Ebben a fényképezőgépben Carl Ziess
lencse található, amely éles, kiváló
kontrasztú képet ad.
A fényképezőgépben található lencse
gyártásakor a német Carl Zeiss cég
minőségi követelményeinek megfe lelő, a
Carl Zeiss által tanúsított
minőségbiztosítási eljárást alkalmazták.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmáért nem vállalunk
ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a
lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb.
hibájából nem valósul meg.
HU
Memory Stick Duo illesztőkeret
HU
3
A belső memória és a
„Memory Stick Duo” mentése
• Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne
kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye
ki belőle sem az akkumulátort, sem a
„Memory Stick Duo” memóriakártyát, mert
tönkremehetnek a belső memóriában , illetve
a „Memory Stick Duo” memóriakártyán
tárolt adatok. Az adatokat mindig védje
biztonsági másolat készítésével. Az
adatmentés részleteit lásd a 28. oldalon.
Megjegyzések a felvétellel/
lejátszásaal kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép
használatba vétele előtt olvassa el az
„Óvintézkedések” (119. oldal) című
fejezetet.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez szeme
maradandó károsodását okozhatja. Vagy a
fényképezőgép hibás működését
eredményezheti.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy ilyen helyen a
fényképezőgép nem képes megfelelően
felvenni vagy lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép
homokos vagy poros helyen hibásan
működik.
• Ha pára csapódna le rá, akkor azt a
fényképezőgép használata előtt távolítsa el
(119. oldal).
• Ne rázza, ne üsse hozz semmihez a
fényképezőgépet. Azon felül, hogy a
készülék hibásan működhet és képtelenné
válhat képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat-hibát, képadat-károsodást
vagy képadat-vesztést is okozhat.
HU
4
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyővel, az LCD
keresővel és az objektívvel
kapcsolatban
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
rendkívül nagy pontosságú gyártási
technológiával készült, így a használható
képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek
ellenére állandóan fekete pontok és/vagy
(fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes
pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn
és az LCD keresőben. Ezek a pontok,
amelyek a gyártási folyamat természetes
velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a
felvételt.
Fekete, fehér, piros,
kék és zöld pontok
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív
hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak
van kitéve, az hibás működést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor a
fényképezőgépet ablak közelében vagy a
szabadban leteszi.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és az hibás
működést okozhat.
• Hideg hel yen az LCD képernyőn szellemkép
jelenhet meg. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoommal
ellátott objektívvel rendelkezik. Óvja az
objektívet az ütéstől, és ne mozgassa kézzel.
Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával
kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) által
előírt DCF (Design rule for Camera File
system) általános tervezési szabálynak.
• Nem biztos, hogy az ezzel a
fényképezőgéppel felvett képeket más
készülékkel le lehet játszani, továbbá hogy a
más készülékkel felvett vagy szerkesztett
képeket ezzel a fényképezőgéppel le lehet
játszani.
A szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket,
videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran
szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély
nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
Az ebben a kezelési útmutatóban példaként
felhasznált fényképek csupán reprodukciók,
nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített
felvételek.
Megjegyzés a képekkel
kapcsolatban
Az ebben a kézikönyvben található képek
általában a DSC-H2 típust mutatják; ha
mégsem, azt külön jelezzük.
HU
5
A digitális fényképezőgép adta
lehetőségek kihasználása érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és egyszerűen
készítsen vele felvételeket
„Először ezt olvassa el” (különálló
kötet)
1 Készítse elő az akkumulátorokat
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Tegyen be egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát
(nem mellékelt tartozék)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Egyszerűen készítsen felvételeket (Automatikus
üzemmód)
Fénykép készítése (Jelenet)
6 Nézze meg/törölje a képeket
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
• Fényképezzen a kedvenc beállításaival (automatikus
programozott felvétel/kézi expozíciós felvétel)
t 31. oldal
• A menü segítségével használja ki a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 42. oldal
• Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 57. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez
vagy nyomtatóhoz
• Másolja a képeket számítógépre, és szerkessze őket
kedvére különféle eljárásokkal t 72. oldal
• A fényképezőgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz
csatlakoztatva nyomtassa ki a képeket (csak PictBridgekompatibilis nyomtató használata esetén) t 90. oldal
HU
6
Ez az
útmutató
Ez az
útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ..............3
A fényképezőgép használata
Alapvető módszerek jobb képek készítésére .......................................10
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 10
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 11
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 13
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 14
A készülék részei....................................................................................16
A képernyőn megjelenő kijelzések........................................................20
A képernyő tartalmának változása........................................................25
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje ...........................26
Amikor nincs „Memory Stick Duo” memóriakártya (Felvétel a belső
Ez a fejezet az alapvető dolgokat írja le;
ismeretükben élvezni tudja a
fényképezőgép használatát. Ismerteti,
hogyan kell használni a fényképezőgép
különféle funkcióit, például az üzemmódtárcsát (31. oldal), a vezérlőtárcsát
(30. oldal), a menüket (42. oldal) és így
tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja
a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell
lenyomni.
Egyből teljesen
nyomja le az
exponáló gombot.
Ha olyan fényképet kíván készíteni, amelyre nehéz ráfókuszálni
Az exponáló
gombot csak
félig nyomja le.
AE/AF rögzítés
kijelzése
villog , világít/
hangjelzést ad
Aztán teljesen
nyomja le az
exponáló
gombot.
t „A fókuszálási mód
kiválasztása” (36. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
remegése is.
t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (alább).
10
HU
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. Közelében
lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet.
Hatásos lehet az is, ha a 2 másodperces késleltetésű önkioldót használja, ha
állványt használ, illetve ha bekapcsolja az elmosódottságot megakadályozó
funkciót. Javasoljuk továbbá, hogy sötét helyen használjon vakut.
A fényképezőgép használata
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a
zárat.
A fényerősség beállítása
Zársebesség = Az az időtartam, amíg a
Expozíció:
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
HU
11
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Automatikus üzemmódban az expozíciót
a készülék automatikusan a megfelelő
értékre állítja be. Az alábbi funkciók
segítségével azonban kézzel utánállítható.
Helyes exponálás
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség és a
rekesznyílás értéket kézzel állítsa be.
t 35. oldal
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Képvil.ság (EV):
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót utánállítsa.
taz „Először ezt olvassa el”5. lépése,
35. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a
tárgy megmérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 44. oldal
Ötletek az expozíció (EV) beállításához
Ha egészében véve fehéres
képet készít, például egy
ellenfényben álló tárgyról
vagy havas tájról
A fényképezőgép úgy ítéli, hogy
a tárgy világos, így sötétebbre
exponál.
Ha egészében véve sötétebb
képet készít
Állítson a + jelzés
irányába
A fényképezőgép úgy ítéli, hogy
a tárgy sötét, így világosabbra
exponál.
Állítson a – jelzés
irányába
Az expozíciót a hisztogram alapján ellenőrizheti. Ügyeljen arra, hogy se túl, se alul
ne exponáljon (az eredmény fehéres, illetve sötét). t az „Először ezt olvassa el”5. lépése, 36. oldal
HU
12
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO a(z érzékenység) mérésnek az egysége; megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képrögzítő eszköz (mint például a film). Még ha az expozíció azonos is, a képek az
ISO-érzékenységtől függően különbözőek lesznek.
Az ISO-érzékenység beállítása t 46. oldal
Nagy ISO-érzékenység
Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék.
Kis ISO-érzékenység
Lágyabb képet rögzít.
Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
A fényképezőgép használata
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét befolyásolják a megvilágítási feltételek.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/
megvilágítás
A fény jellemzője
Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be.
A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (45. oldal).
Nappali fényFelhős időFénycsőIzzólámpa
Fehér (szokásos)KékesKék árnyalatúVöröses
HU
13
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll.
Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró
részleteket is megmutat. A „képméret”-et a képpontok száma adja meg. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőjén.
A képpont és a képméret
1 Képméret: 7M (csak DSC-H5 esetén)
3072 képpont × 2304 képpont = 7 077 888 képpont
2 Képméret: 6M (csak DSC-H2 esetén)
2816 képpont × 2112 képpont = 5 947 392 képpont
Képpont
3 Képméret: VGA
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
A használandó képméret kiválasztása (t az „Először ezt
olvassa el” 4. lépése)
Képpont
Sok képpont
(Kiváló képminőség
és nagy fájlméret)
Kevés képpont
(Durva képminőség,
de kis fájlméret)
Példa: Egészen A3as (DSC-H5)/A4-es
(DSC-H2) méretig
történő nyomtatás
• Minél nagyobb a kép mérete, annál jobb a minősége.
• Minél több képkockát játszunk le egy másodperc alatt, a kép annál folyamatosabb lesz.
A képminőség (tömörítési arány) kiválasztása (46. oldal)
A digitális kép mentésekor kiválaszthatja a tömörítési arányt. Ha nagy tömörítési
arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
HU
15
A készülék részei
A használatról bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A POWER kijelző (
olvassa el”2. lépése)
B Üzemmód-tárcsa (31)
C/BRK gomb (39)
D Exponáló gomb (
olvassa el” 5. lépése)
E Vezérlőtárcsa (30)
F FOCUS gomb (36)
G Mikrofon
H Önkioldó kijelzője (
ezt olvassa el”5. lépése)/AF
segédfény (60)
I Objektív
J Vaku (
t az „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
K Vállszíjrögzítő fül (18)
L A/V OUT aljzat (96)
M (USB) aljzat (76)
N Aljzatfedél
HU
16
t az „Először ezt
t az „Először ezt
t az „Először
A (Lejátszás) gomb (
t az „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
B FINDER/LCD gomb (
t az „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (
t az „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D A kereső beállító tárcsája (
t az
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
E LCD képernyő (25)
F Ve z é rl ő go mb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z (t
az „Először ezt olvassa el”2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / / (
„Először ezt olvassa el”5. lépése)
G (képméret/törlés) gomb
t az „Először ezt olvassa el”4. és 6.
(
lépése)
H Memóriaműködés-jelző (
t az
„Először ezt olvassa el” 4. lépése)
I (STEADY SHOT remegést,
elmosódottságot csökkentő) gomb
t az „Először ezt olvassa el”5.
(
lépése)
t az
J POWER gomb (t az „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
K Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
t az „Először ezt olvassa el”
gomb (
5. lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Áttekintő) gomb
t az „Először ezt olvassa el”6.
(
lépése)
L (Képernyőtartalom-váltó) gomb
(25)
M MENU gomb (42)
N Vállszíjrögzítő fül (18)
O A hálózati tápegység kábelének
fedele
Az AC-LS5K hálózati tápegység
(nem mellékelt tartozék)
használatához
A részleteket a hálózati tápegység
használati útmutatója tartalmazza.
Q „Memory Stick Duo” fedele (alul)
t az „Először ezt olvassa el”3.
(
lépése)
R OPEN gomb (alul) (
t az „Először
ezt olvassa el” 1. lépé se)
S Akkumulátorfedél (alul) (
t az
„Először ezt olvassa el” 1. lépése)
T Állványcsatlakozó (alul)
• Olyan állványt használjon, amelynek
rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5
mm-nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
A fényképezőgép használata
• Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a
fedelet.
P Hangszóró (alul)
HU
17
A vállszíj és a lencsevédő
sapka felerősítése
Az objektívárnyékoló
felerősítése
Ha világos megvilágítási feltételek
mellett, például szabadban fényképez,
akkor a szükségtelen fény okozta
minőségromlás csökkentése érdekében
használja az objektívárnyékolót.
1 Erősítse fel az adaptergyűrűt.
2 Állítsa az objektívárnyékolót az ábra
szerinti helyzetbe, és kattanásig fordítsa
el az óramutató járásával megegyező
irányban.
18
• A lencsevédő sapka felerősített
objektívárnyékoló esetén is feltehető.
• Az objektívárnyékoló használatakor
ügyeljen az alábbiakra:
– Előfordulhat, hogy az objektívárnyékoló
az AF segédfény útját állja.
– Előfordulhat, hogy az objektívárnyékoló a
vaku fényének útjába kerül, s így a
beépített vaku használata esetén árnyék
HU
jelenik meg.
Az objektívárnyékoló tárolása
Az objektívárnyékoló fordított irányban
is felerősíthető, így ha nem használja,
tárolhatja a fényképezőgéppel együtt is.
Állítsa az objektívárnyékolót az ábra
szerinti helyzetbe, és kattanásig fordítsa
el az óramutató járásával megegyező
irányban.
A konverziós objektív (nem
mellékelt tartozék)
felerősítése
Ha különösen nagy látószögű felvételt
vagy távoli tárgyakról közelített felvételt
kíván készíteni, akkor erősítsen fel egy
megfelelő konverziós objektívet.
1 Erősítse fel az adaptergyűrűt.
2 Erősítse fel a konverziós objektívet.
• A részletek a konverziós objektívhez
mellékelt kezelési útmutatóban találhatók.
A fényképezőgép használata
HU
19
A képernyőn megjelenő kijelzések
A használatról bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezéskor
Kiemelés kicsi
Mozgókép felvételekor
K.LÉT
Kiemelés kicsi
A
Ez láthatóJelentése
Az akkumulátor
hátralévő üzemideje
t az „Először ezt
(
olvassa el”1. lépés e)
zAE/AF rögzítés (
„Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
M
BRK Felvételi üzemmód (31,
39)
WB
Fehéregyensúly (45)
t az
Ez láthatóJelentése
Üzemmód-tárcsa
(Jelenet)
t az „Először ezt
(
olvassa el”5. lépése)
P S A MÜzemmód-tárcsa (31)
Fényképezőgép
üzemmód (t az
„Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
SL
Vaku üzemmód (
t az
„Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
A vaku töltődik
• Töltés közben az LCD
képernyő elhalványul.
(csak DSC-H5 esetén)
Képméret (t az
„Először ezt olvassa el” 4.
lépése)
16:9
160
7M
• A és az
szimbólum csak a DSCH5 esetén jelenik meg.
6M
• A szimbólum csak a
DSC-H2 esetén jelenik
meg.
1M
• csak akkor jelenik
meg, ha be van kapcsolva
a „Több sorozatkép”
funkció.
FINE STDKépminőség (46)
101
Felvételi mappa (65)
• Ez nem jelenik meg, ha
belső memóriát használ.
A belső memória még
szabad tárkapacitása (27)
A „Memory Stick” még
szabad tárkapacitása (26)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (26, 27)
5M
1/30"Sorozatkép időköze (47)
400A még rögzíthető képek
száma (26, 27)
Önkioldó (
t az „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00Az öndiagnózis funkció
kijelzője (111)
ISO-szám (46)
A fényképezőgép használata
HU
21
DE
Ez láthatóJelentése
Figyelmeztetés a
Ez láthatóJelentése
Hisztogram (25, 36)
remegésre (11)
• Azt jelzi, hogy az
elégtelen megvilágítás
miatt a remegés esetleg
elmosódott képet fog
eredményezni. Kép akkor
is készíthető, ha
megjelenik a remegésre
vonatkozó figyelmeztetés.
Javasoljuk azonban, hogy
kapcsolja be az
elmosódottságot
kiküszöbölő funkciót, a
jobb megvilágítás
érdekében használja a
vakut, illetve erősítse
állványra vagy valamilyen
más módon rögzítse a
fényképezőgépet.
EFigyelmeztetés az
akkumulátor alacsony
töltési szintjére (29, 111)
+A pontszerű fénymérés
célkeresztje (44)
AF tartománykereső-
keret (36)
125Zársebesség (34)
F3.5A rekesznyílás értéke
+2.0EVAz expozíció értéke (35,
MOZGAT
MOZGAT
zOK
NR lassú zársebesség (34)
• A képzaj csökkentése
érdekében bizonyos
zársebességek* esetén az
NR lassú zársebesség
funkció automatikusan
bekapcsol.
* Ha az [ISO] értéke
[Auto], [80]–[200]: 1/6
másodperc vagy ennél
lassabb
Ha az [ISO] értéke
[400]–[1000] vagy az
üzemmód-tárcsa
(Nagy érzékenység)
helyzetben áll: 1/25
másodperc vagy ennél
lassabb
(34)
t az „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Rugalmas pontszerű AF
(37)
Kézi fókusz (38)
Menü (42)
(nincs rajta az
előző oldalon
látható
képernyőn)
22
HU
Fényképek lejátszásakor
1
2
HÁT/KÖV
HANGERŐ
Mozgókép lejátszásakor
1
2
3
4
5
3
4
5
A
Ez láthatóJelentése
Az akkumulátor
hátralévő üzemideje
t az „Először ezt
(
olvassa el”1. l ép ése)
M
Felvételi üzemmód (31,
39)
7M
3:2 3M
1M VGA
FINE
6 40
6M 5M
STD
6 40
Képméret (
„Először ezt olvassa el” 4.
lépése)
16:9
160
t az
Lejátszási üzemmód
t az „Először ezt
(
olvassa el” 6. lépése)
-Törlésvédelem (50)
„Kinyomtatni” (DPOF)
jel (94)
Mappaváltás (49)
• Ez nem jelenik meg, ha
belső memóriát használ.
1.3
Zoomolás (t az
„Először ezt olvassa el” 6.
lépése)
Lépés
12/16
NLejátszás (
Kockánkénti lejátszás
(40)
t az „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő (
ezt olvassa el”6. lépése)
t az „Először
A fényképezőgép használata
B
Ez láthatóJelentése
101-0012Mappa-fájl sorszáma (49)
Lejátszási sáv (
t az
„Először ezt olvassa el” 6.
lépése)
HU
23
C
Ez láthatóJelentése
PictBridge kapcsolat (91)
101
101
Felvételi mappa (65)
• Ez nem jelenik meg, ha
belső memóriát használ.
Lejátszási mappa (49)
• Ez nem jelenik meg, ha
belső memóriát használ.
A belső memória még
szabad tárkapacitása (27)
A „Memory Stick” még
szabad tárkapacitása (26)
8/8 12/12A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába
rögzített képek száma
C:32:00Az öndiagnózis funkció
kijelzője (111)
00:00:12Számláló (
t az „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
D
Ez láthatóJelentése
PictBridge kapcsolat (92)
•Amikor ez az ikon
látható, ne húzza ki az
USB kábelt.
+2.0EVAz expozíció értéke (35,
t az „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
ISO-szám (46)
Fénymérési mód (44)
Va k u
WB
Fehéregyensúly (45)
E
Ez láthatóJelentése
Hisztogram (25, 36)
• A akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram nem
látható.
2006 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép
felvételének dátuma/
időpontja
DPOF
z SZÜNET
z LEJÁTSZ
Menü (42)
Több sorozatkép
lejátszása egymás után
(39)
HÁT/
Kép választható ki
KÖV
Beállítható a hangerő
HANGERŐ
500Zársebesség (34)
F3.5
A rekesznyílás értéke (34)
Fénykép lejátszása (t az
„Először ezt olvassa el” 6.
lépése)
HU
24
A képernyő tartalmának változása
A (képernyőtartalom-váltó) gomb
egy-egy megnyomására a képernyő
tartalma a következőképp változik:
(Képernyőtartalomváltó) gomb
Hisztogram bekapcsolva
Megjelenik a
hisztogram
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
• Ha tovább lenyomva tartja a
(Képernyőtartalom-váltó) gombot, akkor
felerősödik az LCD háttérvilágítása (csak
DSC-H5 esetén), illetve a kereső
háttérvilágítása (68. oldal,
ezt olvassa el”5. lépése
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt,
akkor a képinformáció megjelenik lejátszás
közben.
• A hisztogram nem jelenik meg a következő
esetekben:
Felvétel készítése közben
– amikor a menü látható,
– mozgókép felvételekor.
Lejátszás alatt
– amikor a menü látható,
– áttekintő (index) üzemmódban,
– ha lejátszáskor zoomol,
– ha elforgatja a fényképet,
– mozgókép lejátszása közben.
• Nagy különbség jelenhet meg a
hisztogramban fényképezéskor és lejátszás
közben, amikor:
– a vaku villan,
– a zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jeleik
meg.
t az„Először
).
A fényképezőgép használata
HU
25
A fényképek száma és a mozgóképek
felvételi ideje
A táblázat egy ezzel a fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo”
memóriakártyára felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek hozzávetőleges
maximális időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételek függvényében az értékek
módosulhatnak. A képméretről és a képminőségről bővebben
4. lépése, 14. oldal.
el”
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.)(Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
7M (csak DSC-H5
esetén)
3:2 (csak DSC-H5
esetén)
6M (csak DSC-H2
esetén)
3:2 (csak DSC-H2
esetén)
5M (csak DSC-H5
esetén)
3M2041821483026171266
2M33661332384849882025
VGA19639479014282904592812154
16:933661332384849882025
• A feltüntetett képszám a normál felvételi üzemmód használatát tételezi fel.
• Ha a még felvehető képek száma több mint 9 999 , akkor „>9999” jelenik meg.
• A képek később átméretezhetők ([Átméretez], 53. oldal).
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára
rögzíthetők.
• Amikor korábbi Sony készülékekkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen,
előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől.
HU
32 MB64 MB 128 MB 256 MB 512 MB1 GB2 GB
26
t az „Először ezt olvassa
Amikor nincs „Memory Stick Duo”
memóriakártya (Felvétel a belső memóriába)
A fényképezőgép 30 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki.
Ha a fényképezőgépben nincs „Memory Stick Duo”, e belső memória segítségével
akkor is rögzíthet képeket.
• [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memóriába.
Ha „Memory Stick Duo” van a
készülékben
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”
B
Belső
B
memória
A belső memóriába rögzíthető fényképek száma, illetve az oda felvehető mozgóképek
hossza a következőképp alakul.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.)
Méret
Tárkapacitás
30MB889912193118331
1)
csak DSC-H5 esetén
2)
csak DSC-H2 esetén
7M 1)3:2 1)6M 2)3:2 2)5M 1)3M2MVGA16:9
1717181822345745957
memóriakártyára rögzíti.
[Lejátszás]: A „Memory Stick Duo” memóriakártyán
lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás stb.]: A „Memory Stick Duo”
memóriakártyán lévő képeken különféle műveletek
hajthatók végre.
Ha nincs „Memory Stick Duo” a
készülékben
[Felvétel]: A képeket a belső memóriába rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le.
[Menü, Beállítás stb.]: A belső memórián lévő
képeken különféle műveletek hajthatók végre.
(Egység: kép)
A fényképezőgép használata
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
30 MB0:01:200:21:50
Méret
640(Standard)160
HU
27
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen
(biztonsági) másolatot az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo”
memóriakártyára
Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”
memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Másol] című részben leírt műveletet (66. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére
Hajtsa végre az 75–78. oldalakon leírt műveletet, de közben a fényképezőgépben ne
legyen „Memory Stick Duo”.
• „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem helyezhetők át a belső memóriába.
• A belső memóriában tárolt adatok átmásolhatók egy számítógépre, ha a fényképezőgépet és a
számítógépet USB kábellel csatlakoztatja egymáshoz, de a számítógépen lévő adatok nem
másolhatók át a belső memóriába.
28
HU
Az akkumulátor üzemideje és a
felvehető/megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető
képek becsült számát és az akkumulátor
üzemidejét mutatja, ha [Normál]
felvételi üzemmódban, a mellékelt,
teljesen feltöltött akkumulátorral, 25°Cos környezeti hőmérsékleten fényképez.
A felvehető vagy megtekinthető képek
száma jelentheti a „Memory Stick Duo”
cseréjét is, amennyiben szükséges.
Vegye figyelembe, hogy a használat
körülményeinek függvényében a
tényleges számok a feltüntetetteknél
kisebbek is lehetnek.
• Az akkumulátor üzemideje a használat
gyakoriságával és az idő előrehaladtával
csökken (116. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és
az akkumulátor üzemideje csökken a
következő esetekben:
– ha a környezeti hőmérséklet alacsony,
– ha gyakran használja a vakut,
– ha gyakran kapcsolja be és ki a
fényképezőgépet,
– ha gyakran zoomol,
– ha felerősíti az LCD (csak DSC-H5
esetén) vagy az EVF háttérvilágítást,
– ha az [AF ümód] értéke [Monitor] vagy
[Folyamatos ],
– ha a [STEADY SHOT] értéke [Folyt.],
– ha az akkumulátor lemerülőben van.
Fényképezéskor
Akkumulátor
DSC-H5
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(mellékelve)
Alkáli
DSC-H2
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(mellékelve)
Alkáli
LCD/
Kere ső
LCD Kb. 340Kb. 170
Kere ső
Kb. 370Kb. 185
LCD Kb. 50Kb. 25
Kere ső
LCD Kb. 400Kb. 200
Kere ső
Kb. 400Kb. 200
LCD Kb. 60Kb. 30
Kere ső
Akkumulátor
Képek
száma
üzemideje
(perc)
Kb. 60Kb. 30
Kb. 60Kb. 30
• Feltételezett fényképezési körülmények:
–
a (Képminőség) értéke [Kiváló],
– az [AF ümód] értéke [Egyszeri],
– a [STEADY SHOT] értéke [Felvétel],
– 30 másodpercenként fényképez egyet-
egyet,
– a zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között,
– a vaku minden második felvételnél villan,
– a fényképezőgépet minden tizedik felvétel
után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapul.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A felvehető képek számát, illetve az
akkumulátor üzemidejét a képméret nem
befolyásolja.
Fénykép megtekintésekor
Akkumulátor
DSC-H5
Képek
száma
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Kb. 8600Kb. 430
(mellékelve)
DSC-H2
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Kb. 9800Kb. 490
(mellékelve)
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel
történik
Akkumulátor
üzemideje
(perc)
Mozgókép felvételekor
NH-AA-DB (Ni-MH) (mellékelve) (perc)
LCDKereső
DSC-H5
Kb. 190Kb. 230
DSC-H2
Kb. 250Kb. 250
• A mozgóképek felvétele folyamatosan,
[160]-as képmérettel történik
A fényképezőgép használata
HU
29
A vezérlőtárcsa használata
A vezérlőtárcsa arra szolgál, hogy módosítsa a különböző értékeket, amikor kézi
beállítású üzemmóddal (zársebesség-vezérelt üzemmód, rekesznyílás-vezérelt
üzemmód, kézi expozíciós üzemmód), illetve EV-korrekcióval fényképez.
A vezérlőtárcsát elforgatva könnyedén megtekintheti a következő/előző képet is.
Vezérlőtárcsa
Érték kiválasztása
A vezérlőtárcsát forgatva változtassa meg a beállítani kívánt értéket.
Tétel kiválasztása
A vezérlőtárcsát forgatva válassza ki azt az elemet, amelynek értékét be kívánja
állítani.
Érték módosításakor
Módosítsa a sárgán
megjelenő értéket.
Sárga
(módosítható)
Sárga
(módosítható)
A megjelenített érték lett
beállítva.
Érték kiválasztásakor
Sárga
(kiválasztható)
• Ki nem választható tételre nem lehet ráállni.
HU
30
A vezérlőtárcsát megnyomva
válthat a tétel kiválasztására, illetve
az érték módosítására szolgáló
képernyő között.
Sárga
(kiválasztható)
A V sárga jelzést mozgatva,
válassza ki a tételt.
Az üzemmód-tárcsa használata
Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Vezérlő gomb
Üzemmód-tárcsa
Fényképfelvételi üzemmódok
: Autom. beállítás
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan
beállított értékekkel.
t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
P:Automatikus program
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a
zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle
beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
S:Zársebesség vezérelt felvétel
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség kézi beállítása után készítsen felvételt
(34. oldal).
Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
A:Rekesznyílás vezérelt felvétel
Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílás-érték kézi beállítása után készítsen
felvételt (34. oldal).
Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
M:Kézi expozíciós felvétel
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (a zársebesség és a rekesznyílás-érték)
kézi beállítása után készítsen felvételt (35. oldal).
Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 43. oldal)
: Jelenet üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő előre beállított értékekkel
készítsen felvételt.
t az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
A fényképezőgép használata
: Mozgókép
t az „Először ezt olvassa el”
5. lépése
HU
31
Ebben a használati útmutatóban az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a
következőképp jelöljük.
Nem használhatóHasználható
Helyszínválasztás
Bővebben taz „Először ezt olvassa el”5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók
kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
MakróVaku
Fehéregyensúly
———
SL
Aut o / /—
/
/
— /
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Sorozatkép/Több
Vaku fényereje
sorozatkép/
Expozícióbelövés
—
WB
32
HU
Fényképezés kézi beállítással
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót, de kézzel ezek a
beállítások módosíthatók.
Üzemmód-
tárcsa
FOCUS gomb
Vezérlőtárcsa
A „zársebesség” jellemzőjeA „rekesznyílás” jellemzője
(F érték)
Rekesznyílás-érték
Expozícióérték
Zársebesség
A fényképezőgép használata
Gyorsabb
A mozgó tárgyak
állónak látszanak.
Fényképezés
programcsúsztatással
Lassabb
A mozgó tárgyak
elmosódottnak
látszanak.
Nyitott
A mélységélesség
hátrafelé is,
előrefelé is
beszűkül.
P S A M
Zárt
A mélységélesség
hátrafelé is,
előrefelé is megnő.
A rekesznyílás-érték és a zársebesség kombinációjának módosítása, miközben a
megvilágítás rögzített (programcsúsztatás).
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a rekesznyílás-érték és a zársebesség kívánt
kombinációját (30. oldal).
A rekesznyílás-érték–zársebesség kombináció csúsztatása közben a szimbólum
jelenik meg.
2 Fényképezzen.
A programcsúsztatás funkció kikapcsolásához a helyzetből forgassa el a vezérlőtárcsát, a
jelzéshez.
HU
33
• Amikor az exponáló gomb félig le van nyomva, a rekesznyílás-érték és a zársebesség
kombinációja nem módosítható.
• Ha a megvilágítás módosul, akkor a rekesznyílás értéke és a zársebesség is változik, de a csúsztatás
mértéke változatlan marad.
• A fényképezési viszonyok függvényében előfordulhat, hogy a rekesznyílás-érték és a zársebesség
kombinációja nem módosítható.
• Ha módosítja a vaku üzemmódot, akkor a programcsúsztató funkció kikapcsol.
• Ha az üzemmód-tárcsát a P-től eltérő állásba kapcsolja, illetve ha kikapcsolja a készüléket, egyben
a programcsúsztató funkcióból is kilép.
Fényképezés
zársebesség-vezérelt
P S A M
felvételi üzemmódban
A zársebesség kézzel beállítható.
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt zársebességet (30. oldal).
1/1000 és 30 másodperc közötti zársebesség-érték választható.
2 Fényképezzen.
• A legalább egy másodperces zársebességet [”] jelzi, például: 1”.
• Ha lassabb zársebességet választ, akkor a beremegés megelőzésére használjon állványt.
• Lassú zársebesség esetén tovább tart az adatfeldolgozás.
• Bizonyos zársebességek* kiválasztása esetén a képzaj csökkentése érdekében automatikusan
bekapcsol az NR lassú zársebesség funkció – ezt a megjelenő „NR” jelöli.
* Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb
Ha az [ISO] értéke [400]–[1000]: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
• Ha ezekkel a beállításokkal még nem érte el a megfelelő expozíciós értéket, akkor az értékkijelzések villognak a képernyőn, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ilyenkor is
fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku) vagy (Nincs vaku).
• Nagy zársebesség esetén még az elsütött vaku fénymennyisége is elégtelen lehet.
Fényképezés
rekesznyílás-vezérelt
P S A M
felvételi üzemmódban
Az objektíven áthaladó fény mennyisége kézzel szabályozható.
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt rekesznyílás-értéket (30. oldal).
–Amikor a zoom teljesen a W oldalon áll, F2.8 és F8.0 közötti rekesznyílás-érték választható.
–Amikor a zoom teljesen a T oldalon áll, F3.7 és F8.0 közötti rekesznyílás-érték választható.
2 Fényképezzen.
• A zársebességet a készülék 1/1000 és 8 másodperc között automatikusan állítja be. Ha F5.6-os
vagy ennél nagyobb rekesznyílás-értéket állít be, akkor az értékek 1/2000 másodpercnél
kezdődnek.
• Ha ezekkel a beállításokkal még nem érte el a megfelelő expozíciós értéket, akkor az értékkijelzések villognak a képernyőn, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ilyenkor is
fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
HU
34
• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku), (Lassú szinkron) vagy (Nincs vaku).
SL
Fényképezés kézi
expozíciós üzemmódban
P S A M
A zársebesség és a rekesznyílás értéke kézzel állítható be.
1 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt zársebességet (30. oldal).
2 A vezérlőtárcsa segítségével válassza ki a kívánt rekesznyílás-értéket (30. oldal).
A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV
értékként jelenik meg a képernyőn (lásd alább). A 0EV érték a fényképezőgép által
legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
3 Fényképezzen.
• A beállításokat a fényképezőgép még akkor is megőrzi, amikor ki van kapcsolva. Ha egyszer már
beállított egy Önnek tetsző expozíciós értéket, akkor ezt a legegyszerűbben úgy hívhatja elő, hogy
az üzemmód-tárcsát az M helyzetbe állítja.
• Ha ezekkel a beállításokkal még nem érte el a megfelelő expozíciós értéket, akkor az értékkijelzések villognak a képernyőn, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ilyenkor is
fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket.
• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku) vagy (Nincs vaku).
Az expozíció beállítása
kézzel — Képvil.ság (EV)
P S A M
A – jel irányábaA + jel irányába
1 Nyomja meg a vezérlőgomb b () részét.
Az expozíció értéke sárgává válik.
A fényképezőgép használata
Az expozíció értéke (sárga)
2 A vezérlőtárcsa segítségével válasszon ki egy expozíciós értéket (30. oldal).
A + jel irányába: Kivilágosítja a képet.
0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg.
A – jel irányába: Besötétíti a képet.
• Az expozícióról bővebben t 11. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV egységenként állítható be (+2.0EV és –2.0EV között).
• Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut
használ, akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
HU
35
z A hisztogram használata
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló
diagram. Ha a hisztogramot meg kívánja
A
jeleníteni a képernyő egy részén, akkor az
üzemmód-tárcsát állítsa
, P, S, A vagy
Jelenet helyzetbe, majd többször nyomja meg
B
VilágosSötét
a (Képernyőtartalom-váltó) gombot. Ha a
diagram oszlopai jobb oldalon sűrűsödnek, a
kép világos, ha pedig bal oldalon sűrűsödnek,
a kép sötét. Az expozíció beállításakor nézze a
hisztogramot.
A A képpontok száma
B Világosság
• A hisztogram akkor is megjelenik, ha az üzemmód-tárcsa M helyzetben áll, illetve ha egy-egy
képet játszik le, de ilyen esetekben az expozíció nem módosítható.
A fókuszálási mód
kiválasztása
P S A M
Módosíthatja a fókuszálási módot. Ha az automatikusan fókuszáló üzemmódban
nemigen sikerül a fókuszálás, nyomja meg többször a FOCUS gombot.
( : gyári beállítás)
Többpontos AF ()
Közép AF
()
HU
A kereső-keret minden tartományában automatikusan
fókuszál a tárgyra. Ha az üzemmód-tárcsa
helyzetben áll, akkor csak a többpontos AF használható.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret
közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
Automatikusan a keret közepéhez közel lévő tárgyra
fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
36
Rugalmas pontsz. AF
()
Rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál.
A rugalmas pontszerű AF lehetővé teszi a kívánt
képkompozíció lefényképezését.
• A rugalmas pontszerű AF a következő eljárással állítható
be.
• Ez akkor hasznos, amikor állvány segítségével fényképez,
és a tárgy nem középtájra esik.
• Mozgó tárgy fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a tárgy
ne mozduljon ki a tartománykereső-keretből.
Kézi fókusz
A korábban beállított tárgytávolság segítségével fókuszál
a tárgyra.
• A távolság beállításáról 38. oldalon olvashat.
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy
tárgyat, akkor az automatikusan fókuszáló üzemmódban
nehéz megfelelően fókuszálni. Ezekben az esetekben a kézi
fókusz üzemmód a megfelelő.
• Az AF jelentése: automatikus fókusz.
• Amikor mozgóképet vesz fel, célszerű a Többpontos AF funkciót használnia, mivel az AF
bizonyos mértékű remegés, rázkódás esetén is működik.
• Ha Digitális zoomot vagy AF segédfényt használ, akkor az AF szempontjából a keret közepén
vagy annak közelében lévő tárgyak elsőbbséget élveznek. Ebben az esetben a , a , illetve a
szimbólum villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
A rugalmas pontszerű AF beállítása
1 A FOCUS gombot többször megnyomva válassza ki a (Rugalmas pontsz. AF)
funkciót.
Az AF tartománykereső-keret színe fehérről sárgára vált.
AF tartománykereső-keret
(sárga: módosítható/fehér: nem
MOZGAT
módosítható)
OK
AF tartománykereső-keret
kijelzés
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével vigye a tartománykereső-keretet a fókuszálni kívánt
pontra, majd nyomja meg a z részét.
Az AF tartománykereső keret színe sárgáról fehérre vált.
Ha újra mozgatni kívánja a tartománykereső-keretet, nyomja meg ismét a z részt.
• Mialatt a tartománykereső-keretet mozgatja, az AF üzemmód [Monitor]-ra vált, a z rész
megnyomása pedig a Beállítás képernyőn beállított üzemmódra kapcsol.
• Ha módosítja a fókuszálási módot, a készülék elfelejti az AF tartománykereső keret korábban
beállított helyzetét.
A fényképezőgép használata
HU
37
A fókusz kézi beállítása
1 A FOCUS gombot többször megnyomva válassza ki a 9 üzemmódot.
Ekkor megjelenik a kézi fókusz sáv.
Kiemelés mértéke
Kézi fókusz sáv
Fókuszálási tartomány 2 és
Kiemelés kicsi
MOZGAT
90 cm között:
Fókuszálási tartomány 90
OK
cm és között:
Fókusz kijelzés
(sárga: módosítható/fehér: nem
módosítható)
2 A vezérlőgomb b/B részével állítsa a sávot a kívánt távolságra.
• Ha a 9 szimbólum villog, ez a fókuszbeállítás határát jelzi.
• A kiterjesztett fókusz funkció (62. oldal) segítségével a képernyőn látható kép kétszeresére
nagyítódik, hogy könnyebb legyen fókuszálni (ez a gyári beállítás).
3 Nyomja meg a z részt. A 9 színe sárgáról fehérre vált. Ha ismét módosítani kívánja,
újra nyomja meg a z részt.
• A kézi fókusz üzemmódban használt távolságadat nem pontosan mért, hanem becsült. Ha az
objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő.
• A kiválasztható távolság a zoommértéknek, illetve a [Konv. lencsék] beállításának megfelelően
korlátozott.
• Ha módosítja a fókuszálási módot, a készülék elfelejti a kézi fókuszáláshoz korábban beállított
távolságot.
z A központinak látszó tárgy körvonalának kiemelése (kiemelés)
A fókuszálás megkönnyítése érdekében a tárgy körvonala a képernyőn kék színnel jelenik meg.
A kézi fókuszbeállítás során a kiemelés mértéke a vezérlőgomb v/V részével állítható be.
( : gyári beállítás)
Kiemelés erős
Kiemelés kicsi
Kiemelés ki
Nagy mértékű kiemelést állít be.
Kis mértékű kiemelést állít be.
Nem használja a kiemelő funkciót.
38
HU
Folyamatos felvétel
Fényképezés
folyamatosan
P S A M
A /BRK gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt folyamatos felvételi
üzemmódot.
/BRK gomb
( : gyári beállítás)
Sorozatkép ()
Expozíció belövés (BRK)
Több.srztkép ()
M
Normál
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (lásd a
következő táblázatot), amíg lenyomva tartja az exponáló
gombot.
• Amikor eltűnik a „Rögzítés”, akkor készítheti a következő
felvételt.
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét
automatikusan módosítja.
+ irányHelyes– irány
• Az üzemmód-tárcsa állásában nem használható az
expozícióbelövés.
• Ha a tárgy megvilágítása miatt nem tud jó képet készíteni,
akkor felvétel után kiválaszthatja a megfelelő expozíciójú
képet.
• [Exp.eltolás] üzemmódban kiválaszthatja az
expozícióeltolás mértékét (47. oldal).
Az exponáló gomb megnyomására egymás után 16
képkockát rögzít egy fényképfájlként.
• Ez például sportolás közben a mozdulatok ellenőrzésére
alkalmas.
• [Időköz] üzemmódban kiválasztható a több sorozatkép
exponálási időköze (47. oldal).
Nem készít folyamatosan felvételt.
A fényképezőgép használata
Megjegyzések a sorozatképekkel kapcsolatban
• A vaku állása: (Nincs vaku).
• Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb öt képből álló sorozatot rögzít.
HU
39
• A következő zársebességek nem választhatók ki.
Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb
Ha az [ISO] értéke [400]–[100 0]: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
• Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve ha a belső memória vagy a „Memory Stick
Duo” megtelt, akkor a sorozatkép-készítés leáll.
• A felvételi időköz körülbelül 0,9 másodperc (a DSC-H5 esetén), illetve 0,8 másodperc (a DSC-H2
esetén).
A folyamatos felvételek maximális száma(Egység: kép)
DSC-H2DSC-H5
Méret
Minőség
7M
6M712
KiválóStandardKiválóStandard
——
58
——
3:271258
5M
——
611
3M1221917
2M19351527
VGA10010085100
16:91935 1527
Megjegyzések az expozícióbelövéssel kapcsolatban
• A vaku állása: (Nincs vaku).
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt a készülék az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a
beállításokat használja.
• Ha az expozíciót kézzel állítja be (35. oldal), akkor a készülék az expozíciót módosítja a beállított
megvilágítás alapján.
• A felvételi időköz körülbelül 0,9 másodperc (a DSC-H5 esetén), illetve 0,8 másodperc (a DSC-H2
esetén).
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy az expozícióeltolás kiválasztott
értékével nem tud megfelelően fényképezni.
• A következő zársebességek nem választhatók ki.
Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabb
Ha az [ISO] értéke [400]–[100 0]: 1/25 másodperc vagy ennél lassabb
• A használt Jelenet üzemmódtól (32. oldal) függően előfordulhat, hogy nem lehet
expozícióbelövési üzemmódban fényképezni.
Megjegyzések a több sorozatkép funkcióval kapcsolatban
• A több sorozatkép funkcióval készített képeket a következőképp játszhatja le.
– Szüneteltetés/folytatás: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
– Lejátszás kockánként: Szünet üzemmódban nyomja meg a b/B részt. A képsorozat
lejátszásának folyatásához nyomja meg a z részt.
40
HU
• A következő funkciókat nem használhatja több sorozatkép üzemmódban:
– intelligens zoom,
– vaku,
– a több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatának megosztása,
– a több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatából egy képkocka törlése,
– a képkocka-időköz [1/30]-tól eltérő értékre történő állítása, amikor az üzemmód-tárcsa
helyzetben áll,
– a zársebesség 1/30 másodpercnél alacsonyabbra történő állítása.
• Amikor a több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatát számítógép vagy több
sorozatkép funkcióval nem rendelkező fényképezőgép segítségével játssza le, akkor a kép
egyetlen, 16 képkockát tartalmazó képként jelenik meg.
• A több sorozatkép üzemmódban készített képek képmérete 1 M.
• A használt Jelenet üzemmódtól (32. oldal) függően előfordulhat, hogy nem lehet több sorozatkép
üzemmódban fényképezni.
A fényképezőgép használata
HU
41
A menü használata
A menüelemek használata
v/V/b/B gomb
z gomb
gomb
Üzemmódtárcsa
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Felvétel: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-
tárcsát.
Lejátszás: Nyomja meg a gombot.
Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző
menüelemek használhatók.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza
ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig
tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem
jelenik a képernyőn.
• Ha lejátszási üzemmódban kiválasztott egy
elemet, nyomja meg a z gombot.
Kiváló
Standard
Képminőség
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt értéket.
A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja.
5 A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt.
Átváltás felvételi üzemmódra
Nyomja le félig az exponáló gombot, hogy eltűnjék a menü.
• Ha van olyan elem, amely nem jelenik meg, akkor annak a területnek a szélén, ahol rendszerint a
menüelemek jelennek meg, a v/V szimbólum látható. Egy éppen nem látható elem úgy
jeleníthető meg, hogy a vezérlőgombbal ezt a szimbólumot választja ki.
• Ki nem választható elemre nem lehet ráállni.
HU
42
Menüelemek
A műveletről bővebben
1
42. oldal
A felvétel menüje (44. oldal)
A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa állásának megfelelően eltérőek. Csak
a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
( : használható)
Üzemmód-tárcsa állása:PSAM
Jelenet
COLOR (Szín üzemmód)——
(Fénymérési mód)—
WB (F.egyensúly)—
ISO——
(Képminőség)——
BRK (Exp.eltolás)—
M
(Időköz)—
(Vakuszint)—
(Kontraszt)———
(Élesség)———
(Beállítás)
A megtekintés menüje (49. oldal)
(Mappa)- (Véd)
DPOF (Nyomtatás)
(Dia) (Átméretez)
(Forgatás) (Megosztás)
(Beállítás)
* A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (32. oldal).
**Csak lejátszás közbeni zoomoláskor használható.
Kivág**
A menü használata
—
*
—
*
—
*
HU
43
A Felvétel menü
A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben
1
42. oldal
COLOR (Szín üzemmód)
P S A M
Módosítható a kép világossága, és különféle hatások is elérhetők.
FF (B&W)
Szépia (SEPIA)
Ter m és z e te s (N AT UR A L)
Élő (VIVID)
A képet egyszínűvé (fekete-fehérré) teszi
A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi
A képet kiegyensúlyozott, nyugodt színűvé teszi
A képet mély és élénk színűvé teszi
Normál
• Mozgókép felvételekor csak a [FF] és a [Szépia] választható ki.
• Ha a „Több srztkép” (több sorozatkép) elemet választja, a szín üzemmód értéke automatikusan
[Normál] lesz.
(Fénymérési mód)
P S A M
Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére
mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű
fénymérés)
()
Közép (Középre
súlyozott fénymérés)
Csak a tárgy egy részére mér.
• Ez a funkció akkor hasznos, amikor a tárgy ellenfényben
áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt.
A pontszerű fénymérés
célkeresztje
A tárgyra irányul
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása
alapján határozza meg az expozíciót.
()
Több (Többmezős
fénymérés)
• Az expozícióról bővebben: t 11. oldal
• A pontszerű fénymérés és a középre súlyozott fénymérés használatakor javasoljuk, hogy az AF
tartománykereső-keretet „Közép AF”-re állítsa, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon (36. oldal).
Több területre osztja fel, és minden egyes területet
megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót
határoz meg.
44
HU
A műveletről bővebben
1
42. oldal
WB (F.egyensúly)
P S A M
A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be,
például akkor, amikor egy kép színei furcsának tűnnek.
Egygombos beáll
()
Egygombnyomás ()
WB
Vaku ()
Izzólámpa (n)
Fénycső ()
Felhős ()
Nappali fény ( )
Auto
• Az fehéregyensúlyról bővebben: t 13. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem
működik helyesen, még a [Fénycső] () kiválasztásakor kiválasztásakor sem.
• Az [Egygombnyomás] () és a [Vaku] () üzemmód kivételével a [WB] funkciót a készülék
automatikusan [Auto] értékre állítja be, amikor a vaku villan.
• A Jelenet üzemmód (32. oldal) függvényében egyes lehetőségek nem használhatók.
Megjegyzi a fehér alapszínt, amit az [Egygombnyomás]
() (egy gombnyomásos) üzemmódban használ.
• Amikor a vaku töltődik, ez a funkció nem használható.
A fényforrásnak megfelelően beállítja a fehéregyensúlyt.
[Egygombos beáll] () üzemmódban
Az
megjegyzett fehér szín lesz a fehér alapszín. Ezt akkor
célszerű használni, ha az [Auto] vagy egyéb
üzemmódban nem sikerül a színt megfelelően beállítani.
A vaku feltételeihez állítja be.
• Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható.
Olyan helyhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek
gyorsan változnak (például táncteremben), illetve ahol
erős a megvilágítás (például fényképészstúdióban).
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínhez, neonreklám,
tűzijáték, illetve napfelkelte felvételéhez, továbbá
napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
WB
A menü használata
A fehér alapszín rögzítése [Egygombos beáll] ()
üzemmódban
A készülék megjegyzi a fehér alapszínt az [Egygombnyomás] () üzemmódhoz. Az
kiválasztása után tegye a következőket.
1 Fordítsa a fényképezőgépet egy, a teljes képmezőt kitöltő fehér tárgy, például papírlap
felé ugyanolyan megvilágítási körülmények között, mint amilyenek között az igazi tárgyat
majd lefényképezi.
2 A v gombbal válassza ki az [Egygombos beáll] () elemet. A képernyő rövid időre
elfeketedik, és a kijelző gyorsan villog. Amikor a fehéregyensúly beállítása
megtörtént és ezt a készülék a memóriájában tárolta, válassza ismét az [Egygombnyomás]
() üzemmódot.
HU
45
A műveletről bővebben
1
42. oldal
• Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható
be. Használja az automatikus fehéregyensúlyt.
• Amíg a kijelző gyorsan villog, ne rázza és ne üsse semmihez a fényképezőgépet.
• Ha (Állandó vaku) vagy (Lassú szinkron) vaku-üzemmódot választott, a fényképezőgép a
vakus felvételi körülményeknek megfelelő fehéregyensúly-beállítást használja.
SL
ISO
P S A M
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet
jelent.
1000
800
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyen vagy nagy
sebességgel mozgó tárgyat fényképez, illetve válasszon
kis számot a kiváló képminőség eléréséhez.
400
200
100
80
Auto
• Az ISO-érzékenységről bővebben: t 13. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Jelenet üzemmódban az [ISO] értéke [Auto] lesz.
• Ha jó megvilágítási viszonyok között fényképez, akkor a fényképezőgép automatikusan
árnyalatgazdagabb képet készít, és így megelőzi, hogy a kép „kifehéredjék” (kivéve, ha az [ISO]
értéke [80] vagy [100]). (csak DSC-H5 esetén)
(Képminőség)
P S A M
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE)
Standard (STD)
• A képminőségről bővebben: t 14. oldal
Kiváló minőségben rögzít (kis tömörítéssel).
Szokásos minőségben rögzít (nagy tömörítéssel).
46
HU
A műveletről bővebben
1
42. oldal
BRK (Exp.eltolás)
P S A M
Ha a /BRK gombbal (39. oldal) kiválasztotta az Expozícióbelövés funkciót, beállítja az
expozícióeltolás értékét.
+/-1.0EV
+/-0.7EV
+/-0.3EV
• Először a /BRK gombbal válassza ki az Expozícióbelövés funkciót, majd állítsa be az
[Exp.eltolás] kívánt értékét. Ha nem az Expozícióbelövés funkciót választja ki, ez a funkció nem
használható (39. oldal).
M
(Időköz)
1,0 EV mértékben eltolja az expozíció értékét pozitív
vagy negatív irányba.
0,7 EV mértékben eltolja az expozíció értékét pozitív
vagy negatív irányba.
0,3 EV mértékben eltolja az expozíció értékét pozitív
vagy negatív irányba.
P S A M
A képkockák közti időközt adja meg a Több sorozatkép üzemmódban (39. oldal).
1/7.5 (1/7.5")
1/15 (1/15")
1/30 (1/30")
(Vakuszint)
• Először a /BRK gombbal válassza ki a Több.srztkép
funkciót, majd állítsa be az [Időköz] kívánt értékét. Ha nem
a Több.srztkép funkciót választja ki, ez a funkció nem
használható (39. oldal).
P S A M
A vaku fénymennyiségét állítja be.
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét.
A fényképezőgép automatikusan állítja be a vaku
fényerejét.
A – jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét.
A menü használata
• A vaku fényereje 1/3 EV egységekben állítható be.
• Az érték nem jelenik meg a képernyőn. Csupán + vagy – jelöli.
• A vaku üzemmód megváltoztatása
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a beállítás hatástalan.
• Ha a vaku üzemmódja (Állandó/kikényszerített vaku), akkor nem állítható be a vaku
fényereje.
t az „Először ezt olvassa el”5. lépése
HU
47
A műveletről bővebben
1
42. oldal
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( )
Normál
– ( )
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ()
Normál
– ( )
(Beállítás)
Lásd az 57. oldalt.
P S A M
A + jel irányába: Növeli a kontrasztot.
A – jel irányába: Csökkenti a kontrasztot.
P S A M
A + jel irányába: Élesíti a képet.
A – jel irányába: Lágyítja a képet.
P S A M
48
HU
A Megtekintés menü
A műveletről bővebben
1
42. oldal
A gyári beállítást jelöli.
(Mappa)
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt
képeket tartalmazó mappát.
OK
Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a kiválasztást.
1 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt mappát.
Mappa kiválaszt.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
Fájlszám:
9
Létrehozva:
2006
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
z Megjegyzések a mappával kapcsolatban
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket
(65. oldal). Erre a célra megadhat egy másik, illetve létrehozhat egy új mappát.
• Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (65. oldal)
• A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (66. oldal)
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó
képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg:
: Az előző mappára lép.
: A következő mappára lép.
: Vagy az előző, vagy a következő mappára lép.
A menü használata
HU
49
A műveletről bővebben
1
42. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-)
Kilép
Lásd az alábbi eljárást.
Kilép a törlésvédő funkcióból.
Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlés ellen védeni kívánt képet.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
A kép ezzel védetté vált, és megjelenik rajta a - (védett) szimbólum.
VGA
Véd
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
-
4 Ha további képeket is meg kíván védeni a törlés ellen, a vezérlőgomb b/B részével
válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg a z részt.
Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban
1 Az (áttekintő/index) gombot megnyomva jelenítse meg az áttekintő képernyőt.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
5 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a törlés ellen védeni kívánt képet, majd
nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képen egy zöld - szimbólum jelenik meg.
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
•
6 További képek védelmének beállításához ismételje meg az 5 lépést.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
HU
50
A műveletről bővebben
1
42. oldal
8 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A - szimbólum színe megváltozik: fehér lesz. A kiválasztott képek ezzel már védettek a
törlés ellen.
• Ha a mappában lévő összes képet szeretné törlés ellen védeni, akkor a 4. lépésben az [Itt
minden] menüpontot válassza ki, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A vezérlőgomb B
részével válassza ki a [Be] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A törlés elleni védelem megszüntetése
Egyképes üzemmódban
A „Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban” szakasz 3 vagy 4 lépésében
z részt nyomja meg.
a
Áttekintő üzemmódban
1 A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz
válassza ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét; ekkor a - szimbólum szürkévé válik.
3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek védettségét meg kívánja
szüntetni.
4 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
5 lépésében
A mappában lévő összes kép védelmének megszüntetése
A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz 4 pontjában
válassza az [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a
részével válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a
• Ne feledje, hogy a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártya formázása a rajta
lévő összes adatot, még a védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők
vissza.
• Egy-egy kép védelmének beállítása több időt vehet igénybe.
z részt. A vezérlőgomb B
z részt.
A menü használata
DPOF
Egy (Kinyomtatni) jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre (94. oldal).
(Nyomtatás)
Lásd a 90. oldalt.
(Dia)
A felvett képeket sorban egymás után lejátssza (Diabemutató).
HU
51
Időköz
A műveletről bővebben
1
42. oldal
3 mp.
Beállítja a diaváltások időközét.
5 mp.
10 mp.
30 mp.
1 p.
Ismétlés
Be
Ki
Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Kép
Mappa
Mind
Kezd
Visszavon
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Időköz], az [Ismétlés], majd a [Kép]
menüpontot.
2 A V/B résszel válassza ki a [Kezd] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
A diabemutató befejezéséhez először a vezérlőgomb z részének megnyomásával állítsa meg
a diabemutatót, majd a V résszel válassza ki a [Kilép] menüpontot, és nyomja meg a z részt.
• Ha megállította a diabemutatót, a vezérlőgomb b/B részével megjelenítheti az előző/következő
képet.
• A diaváltás beállított időköze csak irányadó érték, a tényleges érték a képmérettől stb. függően
változhat.
Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet.
Lejátssza a „Memory Stick Duo” memóriakártyán tárolt
összes képet.
Lásd az alábbi eljárást.
Leállítja a diabemutatót.
52
HU
A műveletről bővebben
1
42. oldal
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép méretét (Átméretezés), és az eredményt új fájlként
mentheti. Az eredeti képet a készülék az átméretezés után is megőrzi.
7M (csak DSC-H5
esetén)
A beállított méret csak irányadó érték.
t az „Először ezt olvassa el” 4. lépése
6M (csak DSC-H2
esetén)
5M (csak DSC-H5
esetén)
3M
2M
VGA
Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [ ] (Átméretez) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A készülék az átméretezett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként rögzíti.
• A [Képméret]-ről bővebben t az „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• A mozgóképek és a Több sorozatkép funkcióval készített képek mérete nem módosítható.
• Ha növeli a kép méretét, romolhat a képminőség.
• Új képméretként sem [3:2], sem [16:9] nem használható.
• Amikor egy [3:2] vagy egy [16:9] méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete sávok
jelennek meg.
Mégsem hajta végre az átméretezést.
A menü használata
(Forgatás)
OK
Visszavon
Elforgat egy fényképet.
Elforgat egy képet. Lásd az alábbi eljárást.
Jóváhagyja az elforgatást. Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre az elforgatást.
HU
53
A műveletről bővebben
1
42. oldal
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [] (Forgatás) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v résszel válassza ki a [
] menüpontot, majd a b/B résszel forgassa el a képet.
5 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
• A törlés ellen védett képeket, a mozgóképeket és a Több sorozatkép funkcióval készített képeket
nem lehet elforgatni.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a
képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Ezt a funkciót akkor
célszerű használni, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása
nem elegendő, illetve amikor a mozgóképet e-mail üzenethez csatolja.
• Ne feledje, hogy az eredeti mozgókép törlődik, és sorszáma kimarad. Azt is vegye figyelembe,
hogy a megvágott fájlok eredeti formáját nem lehet visszaállítani.
OK
Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a megosztást.
Példa: A 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként a 101_0002 sorszámú mozgókép megosztását és törlését írja le a
következő fájlösszeállításban.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
1 Az „A” jelenet kivágása.
1
2
101_0002
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re osztja szét.
HU
54
3
3AB
2 A „B” jelenet kivágása.
101_0004
123B
A
101_0005
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re osztja szét.
A műveletről bővebben
1
42. oldal
3 Az „A” és a „B” jelenet törlése, ha azok feleslegesek.
101_0004101_0007
13
AB2
101_0006
Tör lé sTö rl és
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
13
2
101_0006
Eljárás
1 Jelenítse meg a megosztandó mozgóképet.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [ ] (Megosztás) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megkezdődik a mozgókép lejátszása.
5 A kívánt vágási pontnál nyomja meg a z részt.
Megosztás
Megosztási
Visszavon
• Ha igazítani kíván a vágási ponton, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre)
menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza a [Visszavon] menüpontot. Ismét megkezdődik
a mozgókép lejátszása.
6 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, és nyomja meg a z részt.
7 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképhez a készülék új fájlsorszámot rendel, majd a vágott mozgóképet a
legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételi mappában.
Kilép
pont
OK
STD
640
10/10
00:00:02
A menü használata
HU
55
• Az alábbi fajtájú képek nem vághatók meg:
– fénykép,
– a vágáshoz nem elég hosszú (kb. 2 másodpercnél rövidebb) mozgókép,
– törlés ellen védett mozgókép (50. oldal).
(Beállítás)
Lásd az 57. oldalt.
Kivág
A műveletről bővebben
1
42. oldal
Egy kinagyított képet (
Kivág
Vissza
1 Lejátszás alatti zoomolás közben a MENU gomb megnyomásával jelenítse meg a menüt.
2 A vezérlőgomb B részével válassza ki a [Kivág] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
3 A v/V résszel válassza ki a képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A készülék rögzíti a képet, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a készülék a kiválasztott felvételi mappában a legújabb fájlként rögzíti, és az
eredeti képet is megőrzi.
• Előfordulhat, hogy a kivágott kép minősége rosszabb lesz.
• Vágott képméretként sem [3:2], sem [16:9] nem használható.
t az „Először ezt olvassa el” 6. lépése) új fájlként rögzít.
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a kivágást.
56
HU
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü elemeinek
használata
A Beállítás képernyő segítségével módosíthatók a gyári beállítások.
v/V/b/B gomb
Üzemmódtárcsa
z gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után menjen a (Beállítás)
elemre, majd ismét nyomja meg a B részt.
4 A vezérlőgomb v/V/b/B részét megnyomva válassza ki a beállítani
kívánt elemet.
A kiválasztott elem kerete sárgára változik.
5 A beállított értéket a z rész
megnyomásával érvényesítse.
A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt.
Ha a (Beállítás) képernyőről vissza kíván térni a menübe, többször nyomja meg a
vezérlőgomb b részét.
• Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt,
és felvételi üzemmódba tér vissza.
Ha nem látható a menü
Ha lenyomva tartja a MENU gombot, megjelenik a (Beállítás) képernyő.
A (Beállítás) képernyőn végrehajtott beállítás megszakítása
Ha megjelenik, válassza a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb
z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
2.Beállítás
Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki:
Óra beállítás:
OK
Visszavon
A Beállítás képernyő használata
HU
57
1. Fényképezőgép
1
A műveletről bővebben
1
57. oldal
A gyári beállítást jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Folyamatos (C AF)
Megjegyzések a [Folyamatos] (C AF) üzemmóddal kapcsolatban
• Előfordulhat, hogy a fókusz utánállítása nem tud lépést tartani a fényképezett gyorsan mozgó
tárggyal.
• Az AF tartománykereső-keret a Közép AF (36. oldal).
• A következő esetekben a készülék a rögzítés után a fókuszt tovább már nem állítja, és villog a „C
AF” kijelzés. A fényképezőgép [Monitor] üzemmódban működik.
– amikor sötét helyen fényképez,
– amikor lassú zársebességgel fényképez.
• A fókuszba hozáskor a rögzítést nem kíséri hangjelzés.
• Amikor az önkioldó használatakor teljesen lenyomja az exponáló gombot, akkor a fókuszt rögzíti.
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód
álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Még az előtt automatikusan beállítja a fókuszt, mielőtt
félig lenyomná és lenyomva tartja az exponáló gombot.
Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor így gyorsabban lemerülhet, mint az
[Egyszeri] üzemmódban.
Még az előtt beállítja a fókuszt, mielőtt félig lenyomná és
lenyomva tartaná az exponáló gombot, majd az AF
rögzítés elvégzése után is folytatja a fókusz utánállítását.
Ez az üzemmód mozgó tárgyak felvételét teszi lehetővé
folyamatos fókuszálással.
• Az akkumulátor így gyorsabban lemerülhet, mint
bármelyik más AF üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom
segítségével nagyítja ki a képet (legfeljebb 12-szeres méretre). Ha a zoom mértéke
nagyobb 12-szeresnél, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós
digitális zoomot használja.
HU
58
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Intelligens
(Intelligens zoom)
()
Precíziós
(Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Nem
használható, ha a képméret [7M] (DSC-H5), [6M] (DSCH2) vagy [3:2].
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a
következő táblázat mutatja.
Minden méretű képet legfeljebb a 24-szeresére tud
kinagyítani, de közben romlik a képminőség.
zoom) ()
Ki
A képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom használatakor
MéretA legnagyobb zoommértékA legnagyobb zoommérték
• Ha megnyomja a zoom gombot, megjelenik a zoom mértéke.
Nem használja a digitális zoomot.
DSC-H2DSC-H5
A vonal W felőli része az optikai zoom tartománya,
a T felőli része pedig a digitális zoom tartománya
A zoommérték kijelzése
A Beállítás képernyő használata
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke magában foglalja az optikai zoom
mértékét.
• A digitális zoom használatakor nem jelenik meg az AF tartománykereső-keret. A , a vagy
a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
• Az intelligens zoom használatakor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek tűnhet. Ez
a jelenség azonban nem befolyásolja a felvett kép minőségét.
Funkció tár
A fényképezőgép használatakor megjeleníti a különböző funkciókra vonatkozó
útmutatásokat.
Be
Ki
Megjeleníti a funkciótárat.
Nem jeleníti meg a funkciótárat.
HU
59
Vörö sszem cs
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Csökkenti a vaku használatakor jelentkező
vörösszem-jelenséget. Fényképezés előtt
válassza ki!
Be ()
Ki
Csökkenti a vörösszem-jelenséget.
• A vaku a tényleges fényképezés előtt kétszer vagy többször
felvillan.
Nem használja a vörösszem-jelenséget csökkentő
funkciót.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik, amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet,
hogy kivédje a remegés hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem-jelenséget csökkentő funkció az egyéni tulajdonságokból és a
tárgytávolságból adódóan, továbbá ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt
nem éri el a kívánt eredményt.
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra
történő fókuszálást.
Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény funkció vörös fényt bocsát ki,
lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot
félig lenyomja. Ekkor az szimbólum látható.
Auto
Ki
• Ha az AF segédfény nem megfelelően éri el a tárgyat, vagy ha a tárgy nem kontrasztos, akkor
fókuszbeállítás sikertelen lesz. (A javasolt legnagyobb távolság 2,7 m (zoom: W esetén), illetve
2,6 m (zoom: T esetén).)
• A fókusz mindaddig beállítható, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem
pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Kézi fókuszbeállítás esetén (36. oldal) nem működik az AF segédfény funkció.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , a vagy a kijelzés villog, és a keret
középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Ha a Jelenet üzemmód (Szürkület) vagy (Tájkép) lehetőségét választotta, illetve akkor, ha a
[Konv. lencsék] értéke nem [Ki], nem működik az AF segédfény.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közelről közvetlenül az
AF segédfény forrásba.
ON
Használja az AF segédfényt.
Nem használja az AF segédfényt.
60
HU
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Auto.V.nézés
Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a
képernyőn.
Be
Ki
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal
elkészítheti a következő felvételt.
Használja az automatikus visszanézést.
Nem használja az automatikus visszanézést.
A Beállítás képernyő használata
HU
61
2. Fényképezőgép
2
A műveletről bővebben
A gyári beállítást jelöli.
Kiterj. Fókusz
Kétszeresére növeli a képernyő közepét kézi fókuszbeállító üzemmódban.
Be
Ki
Kétszeresére növel.
Nem növel.
Vaku szinkron.
Kiválasztható, mikor villanjon a vaku.
Első
Rendszerint ez a megfelelő beállítás. Mivel a vaku
közvetlenül a rekesz kinyitása után villan, a képkészítés
pillanata jobban megközelíti az exponáló gomb
elengedésének pillanatát.
1
57. oldal
Hátsó (REAR)
Megjegyzések a [Hátsó] beállítással kapcsolatban
• Ha túl nagy a zársebesség, akkor előfordulhat, hogy elmarad a [Hátsó] beállítás várt hatása.
• Kicsi zársebesség esetén előfordulhat, hogy nem érvényesül a vörösszem-jelenséget csökkentő
funkció hatása, hiába kapcsolja be.
HU
Mozgó tárgyak stb. esetén használjuk. Mivel a vaku
közvetlenül a rekesz bezárása előtt villan, rögzíthető a
tárgyon a fénycsóva útja, illetve a tárgy mozgásából
adódó szellemkép.
62
A műveletről bővebben
1
57. oldal
STEADY SHOT
Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot.
Felvétel
Folyt.
• Mozgókép felvételekor a készülék még akkor is bekapcsolja a [Folyt.] funkciót, ha Ön a [Felvétel]
üzemmódot választotta ki.
• Ha az üzemmód-tárcsa nem helyzetben áll, akkor a (STEADY SHOT) gombbal
kikapcsolhatja a stabilizált felvételi funkciót. (t az „Először ezt olvassa el”5. lépése)
• A következő esetekben előfordulhat, hogy a stabilizált felvételi funkció nem működik
megfelelően.
– ha a kamera túl erősen rázkódik,
– ha a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor.
Bekapcsolja a stabilizált felvételi funkciót, amikor félig
lenyomja az exponáló gombot.
Mindig bekapcsolja a stabilizált felvétel funkciót. Még
akkor is stabilizálhatja a képeket, amikor távoli tárgyra
zoomol rá.
• Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Felvétel]
üzemmódban.
Konv. lencsék
A megfelelő fókusz elérését segíti, amikor (nem mellékelt, külön megvásárolható)
konverziós objektívet erősít fel. Erősítse fel a mellékelt adaptergyűrűt, majd erősítse fel
a konverziós objektívet.
Közeli ()
Tel e ()
Széles ()
Ki
Erősítse fel a közeli kép készítésére szolgáló objektívet.
Erősítse fel a teleobjektívet.
Erősítse fel a nagy látószögű konverziós objektívet.
Ne erősítsen fel objektívet.
A Beállítás képernyő használata
• Ha a beépített vakut használja, előfordulhat, hogy a konverziós objektív a fény útjába kerül, s így
a képen árnyék jelenik meg.
• Az zoom használható tartománya korlátozott.
• A használható fókuszálási tartomány korlátozott.
• A részletek a konverziós objektívhez mellékelt kezelési útmutatóban találhatók.
HU
63
Belső memória eszköz
Ez az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.
A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Formáz
Formázza a belső memóriát.
• Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen
törli a belső memóriából.
OK
Visszavon
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ezzel a formázást befejezte.
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem formáz.
64
HU
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a
fényképezőgépben.
A gyári beállítást jelöli.
Formáz
Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. A kereskedelemben kapható
„Memory Stick Duo” kártyák már formázottak, és azonnal használhatók.
• Ne feledje, hogy a formázás a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes adatot, még a
törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli.
OK
Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem formáz.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
OK
Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hoz létre mappát.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappalétrehozás képernyője.
A Beállítás képernyő használata
FELVmappa lhoz
FELVmappa létrehozása
102MSDCF
Kész?
OK
Visszavon
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap,
és ez az új mappa lesz az aktuális felvételi mappa.
• A mappáról bővebben 49. oldalon olvashat.
• Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a „101MSDCF” mappába kerülnek.
• Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a „999MSDCF”-et.
• A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy
ki nem választ egy másik mappát.
• A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatöröléshez használjon számítógépet stb.
• Egy mappába legfeljebb 4 0 00 kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék
automatikusan egy új mappát hoz létre.
• További részleteket illetően lásd: „A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek” (80. oldal).
HU
65
A műveletről bővebben
1
57. oldal
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK
Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem módosítja a felvételi mappát.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappakiválasztó képernyő.
FELVmappa választ.
1022/2
102MSDCF
Mappanév:
Fájlszám:
0
Létrehozva:
2006
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki a kívánt mappát a b/B résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja
meg a z részt.
• A „100MSDCF” nem választható ki felvételi mappának.
• A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába.
Másolás
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.
OK
Visszavon
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem hajta végre a másolást.
1 Helyezzen be egy legalább 32 MB tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Elkezdődik a másolás.
Másolás
102_COPY
• Teljesen feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátort vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt
tartozék) használjon. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat másolni, amelynek nincs
megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás közben lemerül, ez pedig a
másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza.
• A képek egyenként nem másolhatók át.
HU
66
A műveletről bővebben
1
57. oldal
• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória
tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd
hajtsa végre a (Belső memória eszköz) menü [Formáz] parancsát (64. oldal).
• A „Memory Stick Duo”-ra másolt mappák nem választhatók ki.
• Másoláskor a (Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
A Beállítás képernyő használata
HU
67
1. Beállítás
1
A műveletről bővebben
1
57. oldal
A gyári beállítást jelöli.
LCD háttérfény (csak DSC-H5 esetén)
Ha a fényképezőgépet akkumulátorral használja, kiválasztja az LCD
háttérvilágításának erősségét.
Világos
Normál
• A beállítást úgy is módosíthatja, hogy lenyomva tartja a (Képernyőtartalom-váltó) gombot.
(taz „Először ezt olvassa el”5. lépése)
• A [Világos] beállítás használata gyorsabban lemeríti az akkumulátort.
Felerősíti a háttérvilágítást.
EVF háttérfény
Kiválasztja a kereső háttérvilágításának erősségét.
Világos
Normál
• A beállítást úgy is módosíthatja, hogy lenyomva tartja a (Képernyőtartalom-váltó) gombot.
(taz „Először ezt olvassa el”5. lépése)
• A [Világos] beállítás használata gyorsabban lemeríti az akkumulátort.
Felerősíti a háttérvilágítást.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor hallható hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható
zárhangot.
Bekapcsolja a vezérlőgomb/exponáló gomb
megnyomásakor hallható hangjelzést/zárhangot.
Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot.
Nyelv
A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet
választja ki.
HU
68
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Inicializál
A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.
OK
Visszavon
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik az „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek.
• Ügyeljen arra, nehogy visszaállítás közben megszakadjon a tápellátás.
Lásd az alábbi eljárást.
Mégsem állítja vissza a gyári beállításokat.
A Beállítás képernyő használata
HU
69
2. Beállítás
2
A műveletről bővebben
1
57. oldal
A gyári beállítást jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amelynek segítségével a készülék fájlsorszámot rendel a
képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz
még akkor is, ha közben felvételi mappát vagy „Memory
Stick Duo” memóriakártyát cserél. (Ha a kicserélt
„Memory Stick Duo” a legutóbb hozzárendelt
sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a
készülék az új fájlhoz az előforduló legnagyobb
sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappaváltáskor. (Ha a
felvételi mappa már tartalmaz fájlt, a számozás az
előforduló legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet
számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel
segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgép PictBridge rendszerű nyomtatóhoz
(90. oldal) csatlakozik.
Ha a [PTP] (Picture Transfer Protocol — képátviteli
protokoll) lehetőséget állítja be, akkor amikor a
fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a
fényképezőgép felvételi mappájában lévő képek
átmásolódnak a számítógépre. (Ez a funkció Windows
XP és Mac OS X esetén használható.)
A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USB
eszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre
(76. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri a
csatlakoztatott számítógépet vagy PictBridge nyomtatót,
és kapcsolatot létesít vele (76. és 90. oldal).
• Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a
PictBridge nyomtató között nem jön létre a kapcsolat,
válassza a [PictBridge] beállítást.
• Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a
számítógép vagy más USB eszköz között nem jön létre a
kapcsolat, válassza a [Mass Storage] beállítást.
70
HU
A műveletről bővebben
1
57. oldal
Videó ki
A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően
állítja be. A különböző országok és térségek más és más televíziós színrendszert
használnak. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, a 97. oldalon
nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet
használja, mi a használatos televíziós színrendszer.
NTSC
PAL
A kimenő videojelet NTSC rendszerűre állítja be
(használandó pl. az USA-ban és Japánban).
A kimenő videojelet PAL rendszerűre állítja be
(használandó pl. Európában).
Óra beállítás
Beállítja a dátumot és az időt.
OK
Visszavon
A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK]
menüpontot, és nyomja meg a z részt. Majd hajtsa végre
„Az óra beállítása” című részben leírt műveletet (
„Először ezt olvassa el”2. lépése).
Mégsem állítja be az órát.
t az
A Beállítás képernyő használata
HU
71
A számítógép használata
Windows rendszerű számítógép
használata
A Macintosh számítógép használatáról
bővebben a „Macintosh számítógép
használata” (87. oldal) című fejezetben
olvashat.
Ez a fejezet az angol nyelvű képernyőre
vonatkozik.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (74. oldal)
Képek másolása a számítógépre (75. oldal)
Képek megtekintése a számítógépen
Képek megtekintése a „Cyber-shot Viewer” segítségével (82. oldal)
•A számítógépre mentett képek megtekintése
•A fényképek megtekintése dátum szerinti sorrendben
•Képek szerkesztése
Képek nyomtatása
HU
72
Ajánlott számítógépes
környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógép számára a következő
kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott
környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition
vagy Windows XP Professional
• A működés nem garantált, ha a fent leírt
operációs rendszerek frissítésként álltak
elő, továbbá akkor sem, ha a
számítógépen több operációs rendszer is
van.
USB aljzat: Szokásos tartozék
A „Cyber-shot Viewer”
program használatához
ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium
Edition, Windows XP Home Edition
vagy Windows XP Professional
Hangkártya: 16 bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Processzor/memória: legalább 500
MHz-es Pentium III, legalább 128 MB
RAM (javasolt: legalább 800 MHz-es
Pentium III és legalább 256 MB RAM)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemezterület: legalább 200 MB
Monitor:
legalább 800 × 600-as felbontás
Szín: legalább High Color (16 bites
színek, 65 000 szín)
Megjegyzések a
fényképezőgép
számítógéphez történő
csatlakoztatásával
kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent
ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt
csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a
használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök —
beleértve ezt a fényképezőgépet is — nem
működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a
működés nem garantált.
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű, HiSpeed USB (USB 2.0 rendszerű)
interfészhez csatlakoztatja, akkor
kihasználhatja a modern (nagysebességű)
adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a
fényképezőgép Hi-Speed USB-kompatibilis
(USB 2.0 rendszerű).
• A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a
gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PTP].
Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass
Storage] módot ismerteti. A [PTP]-ről
bővebben 70. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés
vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat,
hogy a fényképezőgép és a számítógép
közötti kommunikáció nem áll mindjárt
helyre.
A számítógép használata
HU
73
A (mellékelt) szoftver telepítése
A (mellékelt) szoftver az alábbi
eljárással telepíthető.
• Windows 2000/Me használata esetén a
telepítés előtt ne csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként
(Adminstrator) jelentkezzék be.
• A mellékelt szoftver telepítésekor
automatikusan telepítésre kerül az USB
illesztőprogram is.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és
helyezze be a (mellékelt) CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
Megjelenik a telepítési menü
képernyője.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson
duplán a (My Computer / Sajátgép)
t (CYBERSHOTSOFT) ikonra
3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd
kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
Megjelenik a „License Agreement”
(Licencszerződés) képernyő.
Olvassa el figyelmesen a szerződést.
Ha elfogadja a szerződés feltételeit,
akkor kattintson az [I accept the
terms of the license agreement]
(Elfogadom a Licencszerződés
feltételeit) előtt lévő
választókapcsolóra, majd kattintson
a [Next] (Tovább) gombra.
4 A telepítés végrehajtásához
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Amikor megjelenik az újraindítás
megerősítését kérő párbeszédpanel,
a képernyőn látható utasításokat
követve indítsa újra a számítógépet.
5 Amikor befejeződött a telepítés,
vegye ki a CD-ROM-ot.
2 Kattintson az [Install]
(Telepítés) gombra.
Megjelenik a „Choose Setup
Language” (Válassza ki a telepítés
nyelvét) képernyő.
HU
74
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként a Windows
rendszerű számítógép használata esetén
szükséges eljárást írja le.
A fényképezőgépről a számítógépre a
következőképpen másolhatja át a
képeket.
„Memory Stick” olvasóval
rendelkező számítógép estén
Vegye ki a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát a fényképezőgépből, és
tegye bele egy Memory Stick Duo
illesztőkeretbe. A Memory Stick Duo
illesztőkeretet tegye be a számítógépbe,
és másolja át a képeket.
Ha a számítógép nem ismeri fel a
„Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát, lapozzon a 107.
oldalra.
„Memory Stick” olvasóval
nem rendelkező számítógép
esetén
A képek átmásolásához kövesse a 75–
79. oldalakon leírt 1– 4. szakasz lépéseit.
• Windows 2000/Me használata estén a
további lépések végrehajtása előtt telepítse a
mellékelt szoftvert. Windows XP esetén a
telepítés nem szükséges.
• Az ebben a fejezetben látható
képernyőképek azt mutatják, amikor
„Memory Stick Duo” memóriakártyáról
másolunk át képeket.
1. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép előkészítése
2 Tegyen a fényképezőgépbe
megfelelően feltöltött nikkelfémhidrid akkumulátort, vagy a
hálózati tápegységgel (nem
mellékelt tartozék)
csatlakoztassa a
fényképezőgépet egy fali
csatlakozóaljzathoz.
• Ha akkumulátorról üzemelteti a
fényképezőgépet amikor képeket másol
át a számítógépre, a másolás
meghiúsulhat, illetve a képadat
megsérülhet, ha az akkumulátor túl
korán lemerül.
3 A gombot megnyomva
kapcsolja be a fényképezőgépet
és a számítógépet.
A számítógép használata
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory
Stick Duo” memóriakártyát a
fényképezőgépbe.
• Ha a belső memórián lévő képeket
másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
HU
75
2. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép
csatlakoztatása
2 Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
3-A szakasz: Képek
másolása a számítógépre
• Windows 2000/Me esetén kövesse a „3-B
szakasz: Képek másolása a számítógépre”
78. oldalon leírt eljárását.
• Windows XP esetén, ha nem jelenik meg
automatikusan a varázsló, kövesse a „3-B
szakasz: Képek másolása a számítógépre”
78. oldalon leírt eljárását.
Ez a fejezet példaként azt írja le miként
lehet a képeket a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolni.
1 Az USB aljzathoz
• Windows XP esetén a számítógép
képernyőjén megjelenik az Automatikus
lejátszás varázsló.
A fényképezőgép képernyőjén az „USB
ümód Mass Storage” jelenik meg.
USB ümód
Mass Storage
Memory Stick
Kapcsolja be a-t
MENU
A memóriahasználat
kijelzői*
Amikor az USB kapcsolat először jön
létre, a számítógép automatikusan
lefuttat egy programot a fényképezőgép
felismerésére. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzői pirosra változnak. Addig ne
használja a számítógépet, amíg a kijelzők
színe fehér nem lesz.
• Ha nem jelenik meg az „USB ümód Mass
Storage”, akkor állítsa az [USB csatl.]
menüpontot [Mass Storage] értékre
(70. oldal).
HU
76
1 Miután a 2. szakaszban
létrehozta az USB kapcsolatot,
kattintson a következőkre:
[Copy pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]
(Képek másolása a számítógép
egyik mappájába a Microsoft
lapolvasó- és fényképezőgépvarázslójával)
varázsló képernyője
automatikusan megjelenik a
számítógép képernyőjén.
1
2
Megjelenik a „Scanner and Camera
Wizard” (Lapolvasó és
fényképezőgép varázsló) képernyője.
t [OK], amikor a
2 Kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
Megjelennek a fényképezőgép
„Memory Stick Duo”
memóriakártyájára mentett képek.
• Ha nem tett be „Memory Stick Duo”
memóriakártyát, akkor a belső
memóriában lévő képek jelennek meg.
3 A nem kívánt képek
jelölőnégyzetére kattintva
törölje a jelölést (így azokat nem
fogja átmásolni) majd kattintson
a [Next] (Tovább) gombra.
1
Megkezdődik a képek másolása.
Amikor befejeződik a másolás, az
„Other Options” (Egyéb
lehetőségek) képernyő jelenik meg.
• Ez a szakasz példaként azt írja le, hogyan
lehet a képeket a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolni.
5 A [Nothing. I'm finished working
with these pictures] (Semmit.
Befejeztem a munkát ezekkel a
képekkel) előtt lévő
választókapcsolóra kattintva
jelölje ki ezt a lehetőséget,
majd kattintson a [Next]
(Tovább) gombra.
1
A számítógép használata
2
Megjelenik a „Picture Name and
Destination” (Képnév és célmappa)
képernyő.
4 A képeknek válasszon ki egy
nevet és egy célmappát, majd
kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
1
2
2
Megjelenik a „Completing the
Scanner and Camera Wizard”
(Lapolvasó és fényképezőgép
varázsló befejezése) képernyő.
6 Kattintson a [Finish] (Kész)
gombra.
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki az
USB kábelt (79. oldal). Majd kövesse a
„2. szakasz: A fényképezőgép és a
számítógép csatlakoztatása” 76. oldalon
leírt eljárását.
HU
77
3-B szakasz: Képek
másolása a számítógépre
• Windows XP esetén kövesse a „3-A szakasz:
Képek másolása a számítógépre” 76. oldalon
leírt eljárását.
Ez a szakasz példaként azt írja le,
hogyan lehet a képeket a „My
Documents” (Dokumentumok)
mappába másolni.
2 Kattintson duplán arra a
mappára, ahol a másolni kívánt
képfájlok találhatók.
Majd az egér jobb oldali
gombjával egy képfájlra
kattintva jelenítse meg a helyi
menüt, és kattintson a [Copy]
(Másolás) parancsra.
• Ha nem jelenik meg a „Removable
Disk” (Cserélhető lemez) ikon, lapozzon
a 105. oldalra.
t [Removable Disk]
t [DCIM].
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájára
vonatkozó további részletekről
80. oldalon olvashat.
3 Kattintson duplán a [My
Documents] (Dokumentumok)
mappára. Majd az egér jobb
oldali gombjával a „My
Documents” (Dokumentumok)
ablakra kattintva jelenítse meg
a helyi menüt, és kattintson a
[Paste] (Beillesztés) parancsra.
1
2
78
HU
Ezzel a képfájlokat átmásolja a „My
Documents” (Dokumentumok)
mappába.
• Ha a célmappa már tartalmaz a
másolandó fájllal azonos elnevezésű
fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő
párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja
a létező képet az újjal, az eredeti fájladat
törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a
képfájlt a számítógépre másolni,
módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a
képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha
módosítja a fájlnevet (81. oldal), akkor
nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le
tudja játszani ezt a képet.
2 Kattintson duplán a kívánt
képfájlra.
4. szakasz: Képek
megtekintése a
számítógépen
E szakasz a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolt
képek megtekintéséhez szükséges
eljárást írja le.
1 Kattintson a következőkre:
t [My Documents]
[Start]
(Dokumentumok).
2
1
Megjelenik a „My Documents”
(Dokumentumok) mappa tartalma.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor
kattintson duplán az Asztalon a [My
Documents] (Dokumentumok) ikonra.
A kép megjelenik.
Az USB kapcsolat
bontása
A következő esetekben előbb az alábbi
eljárás lépéseit kövesse:
• mielőtt kihúzza az USB kábelt,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek
átmásolása után egy „Memory Stick Duo”
memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
x Windows 2000/Me/XP
esetén
1 Kattintson duplán a Tálcán lévő
ikonra.
Itt kattintson duplán
2 Kattintson a következőkre: (Sony
3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen
t [Stop] (Leállítás).
DSC)
hagyja jóvá az eszközt, majd kattintson
az [OK] gombra.
A számítógép használata
HU
79
4 Kattintson a [OK] gombra.
Ezzel az eszközt leválasztotta.
• Windows XP esetén nincs szükség a 4.
lépésre.
A képfájlokat tároló
célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képfájlok
a „Memory Stick Duo” memóriakártyán
mappákba vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése
Windows XP-n
• A képfájlok elnevezése a következőképpen
alakul. A ssss karaktersor helyén 0001
és 9999 közötti tetszőleges egész szám állhat.
A mozgókép üzemmódban rögzített
mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG
– Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG
– Index-képfájlok, amelyek mozgóképek
felvételekor keletkeznek:
MOV0ssss.THM
• A mappákról további részletek a 49. és 65.
oldalon olvashatók.
A Mappalétrehozó funkcióval nem
rendelkező fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa
B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa
Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a
következő mappák vannak:
– „Memory Stick Duo”: csak a „101MSDCF”
– Belsõ memória: csak a „101_SONY”
• A „100MSDCF” mappába kép nem
rögzíthető. Az ebben a mappában lévő
képek csak megtekinthetők.
• A „MISC” mappába kép nem rögzíthető,
belőle kép nem játszható le.
HU
80
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a
fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)
Ez a fejezet példaként a Windows
rendszerű számítógép használata esetén
szükséges eljárást írja le.
Ha egy, számítógépre átmásolt képfájl
már nem található meg a „Memory Stick
Duo” memóriakártyán, akkor ezt a
képet a fényképezőgépen úgy lehet
ismét megtekinteni, ha a számítógépen
lévő képfájlt átmásolja a „Memory Stick
Duo” memóriakártyára.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a
fényképezőgép által adott fájlnevet nem
módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy
nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• Nem biztos, hogy számítógéppel
feldolgozott, illetve más típusú
fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel
a fényképezőgéppel le lehet játszani.
• Ha nincs mappa, akkor először a
fényképezőgéppel hozzon létre egy mappát
(65. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd
kattintson a [Rename]
(Átnevezés) parancsra.
Módosítsa a fájlnevet
„DSC0ssss”-re.
A ssss karaktersor helyére írjon
be egy 0001 és 9999 közötti számot.
• A számítógép beállításától függően a
kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek
kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig
MPG. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
2 A következő eljárást követve
másolja át a képfájlt a „Memory
Stick Duo” mappájába.
1Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd
kattintson a [Copy] (Másolás)
parancsra.
2A [My Computer] (Sajátgép)
ablakban kattintson duplán a
[Removable Disk] (Cserélhető
lemez) vagy a [Sony MemoryStick]
ikonra.
3Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a [DCIM] mappában lévő
[sssMSDCF] mappára, majd
kattintson a [Paste] (Beillesztés)
parancsra.
•A sss karaktersor helyén egy 100
és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógép használata
1
2
• Ha megjelenik a felülírás megerősítését
kérő párbeszédpanel, akkor írjon be egy
másik számot.
HU
81
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer”
használata
Ezzel a programmal eddig soha nem
tapasztalt módon használhatja a
fényképezőgéppel készített fényképeket
és mozgóképeket.
Ez a fejezet összefoglalja a „Cyber-shot
Viewer” főbb jellemzőit, és alapvető
használati útmutatást ad.
A „Cyber-shot Viewer”
áttekintése
A „Cyber-shot Viewer” képes az
alábbiakra:
• beolvassa és a monitoron megjeleníti a
fényképezőgéppel készített képeket,
• a számítógépen felvételi dátum szerint
rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti
meg a képeket,
• javítja, nyomtatja és e-mail mellékleteként
elküldi a fényképeket, módosítja a felvétel
dátumát stb.
• A „Cyber-shot Viewer”-re vonatkozó
további részletek a Helpben olvashatók.
A Help elindításához kattintson rendre
a következőkre: [Start] t [Programs]
(Programok) (Windows XP esetén: [All
Programs] (Minden program)) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [Cybershot Viewer].
Kilépés a „Cyber-shot Viewer”
programból
Kattintson a képernyő jobb felső
sarkában található
gombra.
Alapok
Ha a fényképezőgépről kíván beolvasni
és megjeleníteni képeket, kövesse az
alábbi lépéseket.
Képek beolvasása
1 Ügyeljen arra, hogy fusson a
„Media Check Tool”* program.
* A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan felismeri
a csatlakoztatott eszközt, és beolvassa a
képeket, amikor betesz egy „Memory
Stick” memóriakártyát vagy amikor
csatlakoztatja a kamerát.
Keresse meg a Tálcán a (Media
Check Tool) ikont.
• Ha nincs meg a ikon: Kattintson
rendre a következőkre: [Start] t
[Programs] (Programok) (Windows XP
esetén: [All Programs] (Minden
program)) t [Sony Picture Utility] t
[Cyber-shot Viewer] t [Tools] t
[Media Check Tool].
A „Cyber-shot Viewer”
elindítása és bezárása
A „Cyber-shot Viewer”
elindítása
Kattintson duplán az Asztalon lévő
(Cyber-shot Viewer) ikonra.
Vagy a Start menüből indulva:
Kattintson rendre a következőkre:
[Start] t [Programs] (Programok)
(Windows XP esetén: [All Programs]
(Minden program)) t [Sony Picture
Utility] t [Cyber-shot Viewer].
HU
82
2 Az USB kábellel csatlakoztassa
a fényképezőgépet a
számítógéphez.
Miután a számítógép automatikusan
felismerte a fényképezőgépet,
megjelenik az [Import Images]
(Képek beolvasása) képernyő.
Képek megtekintése
1 A beolvasott képek ellenőrzése
Amikor befejeződik a beolvasás,
elindul a „Cyber-shot Viewer”. És
megjelennek a beolvasott képek kis
mintaképei.
• Ha „Memory Stick” olvasót használ,
előbb olvassa el a 75. oldalt.
• Ha Windows XP-ben megjelenik az
AutoPlay Wizard (Automatikus indítás
varázsló), zárja be.
3 Olvassa be a képeket.
A képek beolvasásának
megkezdéséhez kattintson az
[Import] (Beolvasás) gombra.
Alapértelmezés szerint a beolvasott
képek a „My Pictures” (Képek) egy,
a beolvasás dátumával elnevezett
mappájába kerülnek.
• Azt, hogy hogyan lehet ezt a „Folder to
be imported” (Beolvasandó mappa)
mappát megváltoztatni, a 85. oldalon
ismertetjük.
• A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) alapértelmezett mappája a „My
Pictures” (Képek) mappa.
• A kis mintaképre duplán kattintva
megnézheti magát a képet.
2 A „Viewed folders”
(Megtekintett mappák)
képeinek megtekintése a
felvétel dátuma szerint egy
naptáron elrendezve
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre.
Megjelenik a felvétel-készítési évek
listája.
2Kattintson az évre.
Megjelennek az abban az évben
rögzített képek, a felvételi dátum
szerint elrendezve a naptáron.
3Ha havonként kívánja megjeleníteni
a képeket, kattintson a megfelelő
hónapra.
Megjelennek az abban a hónapban
készített képek kis mintaképei.
A számítógép használata
HU
83
4Ha naponta kívánja megjeleníteni a
képeket, kattintson a megfelelő
napra.
Megjelennek az azon a napon
készített képek kis mintaképei, a
felvétel időpontja (óra) szerint
rendezve.
Éves megjelenítés
1
2
3
3 Egy-egy kép megtekintése
A napi megjelenítő képernyőn
kattintson duplán egy kép kis
mintaképére, hogy maga a kép egy
önálló ablakban megjelenjék.
Havi megjelenítés
4
Napi megjelenítés órás bontásban
• Egy adott évben vagy h ónapban készített
képek felsorolásához kattintson a
képernyő bal oldalán az illető időszakra.
HU
84
• A megjelenített kép az eszköztár
gombjára kattintva szerkeszthető is.
Képek megjelenítése a teljes
képernyőn
Ha az éppen látható képeket diasor
formájában a teljes képernyőn kívánja
levetíteni, kattintson a gombra.
• A diavetítést a képernyő bal alsó részén lévő
gombra kattintva lehet elindítani és
szüneteltetni.
• A diavetítés leállításához kattintson a
képernyő bal alsó részén lévő gombra.
További funkciók
A számítógépen lévő képek
előkészítése megtekintésre
A képek megtekintéséhez az őket
tartalmazó mappát egy „Viewed
folders” (Megtekintett mappák)
mappaként kell bejegyezni.
A [File] (Fájl) menü [Register Viewed
Folders...] (Megtekintett mappák
bejegyzése) parancsát választva jelenítse
meg a „Viewed folders”-ként történő
bejegyzés képernyőjét.
A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa)
megváltoztatása
A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) az „Import
Settings” (Beolvasási beállítások)
képernyőn változtatható meg.
Az „Import Settings” (Beolvasási
beállítások) képernyő megjelenítéséhez
válassza a [File] (Fájl) menü [Image
Import Settings...] (Képbeolvasási
beállítások) parancsát.
1
1
2
Kattintson az [Add...] (Hozzáadás)
gombra, majd adja meg a beolvasandó
képek mappáját, hogy megtörténhessen
a „Viewed folder”-kénti bejegyzése.
• A „Viewed folders” (Megtekintett mappák)
almappáiban lévő képek is bejegyzésre
kerülnek.
2
Válassza ki a „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) mappát.
• A „Folder to be imported” (Beolvasandó
mappa) a „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) mappaként bejegyzett mappák
közül választható ki.
A képbejegyzési adatok
frissítése
A képre vonatkozó adatok frissítéséhez
válassza a [Tools] (Eszközök) menü
[Update Database] (Adatbázis
frissítése) parancsát.
• Az adatbázis frissítése eltart egy ideig.
• Ha átnevez a „Viewed folders”
(Megtekintett mappák) mappában lévő
képfájlokat vagy mappákat, az átnevezés
által érintett képeket ezzel a programmal
nem tudja megtekinteni. Ilyenkor frissítse az
adatbázist.
A számítógép használata
HU
85
A „Cyber-shot Viewer”
program letörlése
1 Kattintson rendre a következőkre:
[Start] t [Settings] (Beállítások) t
[Control Panel] (Vezérlőpult).
Kattintson duplán az [Add/Remove
Programs] (Programok hozzáadása/
törlése) ikonra. (Windows XP esetén
kattintson rendre a következőkre:
[start] t [Control Panel] ( Vezérlőpult) ,
majd kattintson duplán az [Add or
Remove Programs] (Programok
hozzáadása/törlése) ikonra.)
2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility]
elemet, majd az eltávolítás
végrehajtásához kattintson a [Change/
Remove] (Módosítás/eltávolítás)
(Windows XP esetén [Remove]
(Törlés)) gombra.
Terméktámogatás
Az ezzel a termékkel kapcsolatos
további információk és a válaszok a
gyakran feltett kérdésekre a Sony
Vevőszolgálatának honlapján
találhatók.
http://www.sony.net/
86
HU
Macintosh számítógép használata
A képek átmásolhatók a számítógépre.
• A mellékelt program nem használható
Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépes
környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógép számára a következő
kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott
környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac
OS X (v10.0 vagy újabb)
USB aljzat: Szokásos tartozék
Megjegyzések a
fényképezőgép
számítógéphez történő
csatlakoztatásával
kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent
ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat
egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a
használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök,
beleértve a fényképezőgépet is, nem
működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a
működés nem garantált.
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű, HiSpeed USB (USB 2.0 rendszerű)
interfészhez csatlakoztatja, akkor
kihasználhatja a modern (nagysebességű)
adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a
fényképezőgép Hi-Speed USB-kompatibilis
(USB 2.0 rendszerű).
• A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a
gyári beállítás), a [Mass Storage] és a [PTP].
Ez a fejezet példaként az [Auto] és a [Mass
Storage] módot ismerteti. A [PTP]-ről
bővebben 70. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, hogy a
fényképezőgépe és a számítógépe közötti
kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
Képek másolása és
megtekintése
számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Hajtsa végre az „1. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógép
előkészítése” 75. oldalon részben
leírt műveleteit.
2 Csatlakoztassa az USB kábelt.
Hajtsa végre a „2. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógép
csatlakoztatása” 76. oldalakon
részben leírt műveleteket.
3 Másolja át a képeket a
Macintosh számítógépre.
1Duplázzon az újonnan felismert
2Húzza a képállományokat a
• A képek tárolási helyéről és az
t a [DCIM] ikonon t azon
ikonon
a mappán, amely az átmásolandó
képeket tartalmazza.
merevlemez ikonjára.
Ezzel a képállományokat a
merevlemezre másolja.
állománynevekről bővebben a
80. oldalon olvashat.
A számítógép használata
HU
87
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Duplázzon a merevlemez ikonján
az átmásolt állományokat tartalmazó
mappában a kívánt képállományon
annak megnyitásához.
Az USB kapcsolat
bontása
A következő esetekben előbb az alábbi
eljárás lépéseit kövesse:
• mielőtt kihúzza az USB kábelt,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek
átmásolása után egy „Memory Stick Duo”
memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az egység, illetve a „Memory
Stick Duo” ikonját húzza a
„Trash” (Kuka) ikonra.
Ezzel a fényképezőgépet leválasztotta a
számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használata esetén a
számítógép kikapcsolása után végezze el a
fenti műveleteket.
Terméktámogatás
t
Az ezzel a termékkel kapcsolatos
további információk és a válaszok a
gyakran feltett kérdésekre a Sony
Vevőszolgálatának honlapján
találhatók.
http://www.sony.net/
HU
88
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Ha [16:9] üzemmódban rögzített képet
nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle
lemarad, ezért nyomtatás előtt ne feledje el
ellenőrizni (108. oldal).
A képek egy „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval is
kinyomtathatók.
A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt CD-ROM-on található „Cyber-shot Viewer”
program segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre,
és onnan kinyomtathatja őket.
Nyomtatás szaküzletben (94. oldal)
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory
Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással
foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre
elláthatja (Kinyomatni) jellel.
A fényképezőgéppel készített képeket
akkor is kinyomtathatja, ha nincs
számítógépe: a fényképezőgépet
csatlakoztassa közvetlenül egy
PictBridge rendszerű nyomtatóhoz.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association (Fényképező és képalkotó
termékek egyesülete))
Egyképes üzemmódban
Egyetlen kép nyomtatható ki egy
nyomtatópapírra.
Áttekintő (index)
üzemmódban
Több, lekicsinyített kép nyomtatható ki
egy nyomtatópapírra. Akár ugyanazon
kép (1), akár különböző képek (2)
sorozata is kinyomtatható.
1. szakasz: A
fényképezőgép
előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy az
USB kábellel csatlakoztathassa a
nyomtatóhoz. Ha olyan nyomatót
csatlakoztat a fényképezőgéphez,
amelyet a készülék felismer, amikor az
[USB csatl.] értékét [Auto]-ra állítja, az
1. szakaszban leírt eljárást nem kell
végrehajtani.
Áttekintő (index)
gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
• Javasoljuk, hogy megfelelően feltöltött
nikkel-fémhidrid akkumulátort vagy
hálózati tápegységet (nem mellékelt
tartozék) használjon, nehogy nyomtatás
közben a készülék kikapcsoljon.
12
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy
az áttekintő (index) nyomatási funkció nem
használható.
• Egy indexképként kinyomtatható képek
mennyisége a nyomtatótól függ.
• Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
• Ha a szimbólum körülbelül 5
másodpercig villog a fényképezőgép
képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze
a csatlakoztatott nyomtatót.
HU
90
1 A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
2 A vezérlőgomb B részét
megnyomva válassza ki a
(Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd
válassza ki az [USB csatl.]
menüpontot a v/V/B résszel.
2
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd
nyomja meg a z részt.
2.Beállítás
Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki:
Óra beállítás:
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
Ezzel beállította az USB
üzemmódot.
2. szakasz: A
fényképezőgép
csatlakoztatása a
nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
nyomtatóhoz.
2 Az (USB)
aljzathoz
USB kábel
1 Az USB
aljzathoz
2 Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a
nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után
megjelenik az szimbólum.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
E kép
Visszavon
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba
lép, majd a képernyőn megjelenik egy
kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Függetlenül attól, hogy az üzemmódtárcsa milyen helyzetben áll, a 2. szakasz
végén megjelenik a nyomtatási menü.
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V
részével, majd nyomja meg a z
részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes
képet.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül
kinyomtatja az összes
(Kinyomtatni) jelű (94. oldal) képet.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes
kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja
meg a z részt.
A kiválasztott képen megjelenik a
jel.
Fényképek nyomtatása
HU
91
• További képek kiválasztásához
ismételje meg ezt a műveletet.
2A vezérlőgomb V részével válassza
ki a [Nyomtatás] menüpontot, majd
nyomja meg a z részt.
[E kép]
Kinyomtatja a megjelenített képet.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki,
és az [Index] menüpontot a 2. lépésben
[Be]-re állítja, akkor ugyanazon kép
sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével
válassza ki a nyomtatási
beállításokat.
Nyomtatás
Index
Ki
Méret
Alapertek
Dátum
Mennyiség
[Index]
Ha indexképet kíván nyomtatni,
válassza ki a [Be] menüpontot.
[Méret]
Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
[Dátum]
Ha a képeken fel szeretné tüntetni a
dátumot és az időt válassza ki a
[Nap&idő] vagy a [Dátum]
menüpontot.
• Ha a [Dátum] menüpontot választja ki,
akkor a készülék a dátumot a kiválasztás
sorrendjében illeszti be (
ezt olvassa el”2. lépése). A nyomtatótól
függően előfordulhat, hogy ez a funkció
nem használható.
[Mennyiség]
Ha az [Index] menüpont [Ki]
értéken áll:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép
lapjainak számát. A képet egyetlen
képként nyomtatja ki.
HU
92
Ki
1
OKKilép
t az „Először
Ha az [Index] menüpont [Be]
értéken áll:
Válassza ki az indexképként
kinyomtatni kívánt képek
sorozatának a számát. Ha az 1.
lépésben az [E kép] menüpontot
választotta ki, akkor válassza ki hogy
ugyanazt a képet indexképként egy
lapra, egymás mellé hányszor kívánja
kinyomtatni.
• A képek mennyiségétől függően
előfordulhat, hogy a tervezett számú kép
nem fér rá egyetlen lapra.
3 A vezérlőgomb V/B részével
válassza ki az [OK] menüpontot,
majd nyomja meg a z részét.
A kép kinyomtatódik.
• Ha a képernyőn látható a
(PictBridge kapcsolat) ikon, ne húzza ki
az USB kábelt.
Nyomtatás
2/3
Kilép
További képek nyomtatása
A 3. lépés után a vezérlőgomb v/V
részével válassza ki a [Választ]
menüpontot és a kívánt képet, majd
folytassa az 1. lépéstől.
Az áttekintő (index-)
képernyőn lévő képek
kinyomtatása
Hajtsa végre el az „1. szakasz: A
fényképezőgép előkészítése” (90. oldal)
és a „2. szakasz: A fényképezőgép
csatlakoztatása a nyomtatóhoz”
(91. oldal) részt, majd folytassa a
következőkkel.
szimbólum
Amikor a fényképezőgépet a
nyomtatóhoz csatlakoztatja, megjelenik
a nyomtatási menü. A [Visszavon]
menüpontot kiválasztva kapcsolja ki a
nyomtatási menüt, majd folytassa a
következőkkel.
1 Nyomja meg az (Index) gombot.
Megjelenik az áttekintő (index-)
képernyő.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg
a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb B részével válassza ki a
[ ] (Nyomtatás) menüpontot, majd
nyomja meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt
nyomtatási módot, majd nyomja meg a
z részt.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
Visszavon
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes
kiválasztott képet kinyomtatja.
A v/V/b/B résszel válassza ki a
kinyomtatni kívánt képet, majd a jel
megjelenítéséhez nyomja meg a z
részt. (További képek kiválasztásához
ismételje meg ezt a műveletet.) Ezután
nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül az
összes (Kinyomtatni) jelű képet
kinyomtatja.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes
képet.
5 Hajtsa végre a „3. szakasz: Nyomtatás”
(91. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
HU
93
Nyomtatás szaküzletben
A fényképezőgéppel készített képeket
tartalmazó „Memory Stick Duo”
memóriakártyát elviheti egy
fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet
támogatja a DPOF-el kompatibilis
fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Kinyomtatni) jeleket a képekre,
hogy ne kelljen a kinyomtatandó
képeket a szaküzletben nyomtatás előtt
újra kiválasztani.
• A szaküzletben a fényképezőgép belső
memóriában tárolt képeket nem lehet
közvetlenül kinyomtathatni. A képeket
másolja át „Memory Stick Duo”
memóriakártyára, majd vigye el a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát a nyomtató
szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format)
egy olyan funkció, amellyel a „Memory
Stick Duo” memóriakártyán lévő,
később kinyomtatni kívánt képekre
(Kinyomtatni) jel tehető.
• A (Kinyomtatni) jellel ellátott képek a
DPOF (Digital Print Order Format)
szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve
PictBridge rendszerű nyomtatóval is
kinyomtathatók.
• Mozgóképek nem jelölhetők meg.
• Amikor a Több sorozatkép üzemmódban
készített képeket jelöl ki, akkor az összes
kép egyetlen, 16 mezőre osztott oldalra
kerül.
Ha „Memory Stick Duo”
memóriakártyát visz a
szaküzletbe
• Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory
Stick Duo” memóriakártyát tudnak kezelni.
• Ha a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében nem tudn ak kezelni „Memory
Stick Duo” memóriakártyát, akkor a
kinyomtatni kívánt képeket másolja át más
adathordozóra, például CD-R-re, és vigye
azt a szaküzletébe.
• Ne feledje el magával vinni a Memory Stick
Duo illesztőkeretet.
HU
94
• Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat,
mindig készítsen róluk lemezre (biztonsági)
másolatot.
• A példányszám nem állítható be.
Megjelölés egyképes
üzemmódban
MENU gomb
Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg
a z részt.
A képre egy (Kinyomtatni) jel
kerül.
2/9
DPOF
Kilép
HÁT/KÖV
4 További képek megjelöléséhez
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a
z részt.
A jel eltávolítsa egyképes
üzemmódban
A 3. vagy 4. lépésben nyomja meg a z
részt.
6 További képek megjelöléséhez
ismételje meg az 5. lépést.
Megjelölés áttekintő
(index) üzemmódban
1 Jelenítse meg az áttekintő
(index) képernyőt (
ezt olvassa el”6. lépése).
t az „Először
2 A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg
a z részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki a [Választ]
menüpontot, majd nyomja meg
a z részt.
• [Itt minden] üzemmódban kép nem
jelölhető meg a jellel.
5 Válassza ki a megjelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd
nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képen megjelenik egy
zöld jel.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 A vezérlőgomb B részével
válassza ki az [OK] menüpontot,
majd nyomja meg a z részt.
A jel színe fehérre vált.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a
jelölést, a 4. lépésben válassza ki a
[Visszavon], vagy a 8. lépésben a [Kilép]
menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
A jel eltávolítása áttekintő
(index) üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki azt a képet,
amelyről el kívánja távolítani a jelet,
majd nyomja meg a z részt.
Egy mappában előforduló
összes jel eltávolíása
A 4. lépésben válassza ki az [Itt minden]
menüpontot, majd nyomja meg a z
részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot,
majd nyomja meg a vezérlőgomb z
részét.
Fényképek nyomtatása
VÁLASZT
(zöld)
MENU
KÖV.RE
HU
95
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Képek megtekintése a
tévéképernyőn
Ha a fényképezőgépet a televízióhoz
csatlakoztatja, a képeket a
tévéképernyőn is megtekintheti.
Mielőtt a fényképezőgépet a
televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki
mindkét készüléket.
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audió/videó bemeneti
aljzathoz
2 Az A/V
OUT
aljzathoz
A/V kábel
• Ha a televízió sztereó bemeneti aljzattal
rendelkezik, akkor az A/V kábel (fekete)
audió csatlakozódugóját a bal audió aljzatba
dugja.
3 A gombot megnyomva
kapcsolja be a
fényképezőgépet.
HANGERŐ
HÁT/KÖV
A fényképezőgéppel készített képek
megjelennek a tévéképernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének
megnyomásával válassza ki a kívánt
képet.
• Ha külföldön használja a
fényképezőgépet, akkor előfordulhat,
hogy a kimenő videojel típusát
összhangba kell hozni az ott használatos
televíziós színrendszerrel (71. oldal).
gomb
Vezérlőgomb
2 Kapcsolja be a televíziót, és a
TV/videó bemeneti kapcsolót
állítsa „videó”-ra.
• A részletek a televízió kezelési
útmutatójában találhatók.
HU
96
A televíziós színrendszerekről
Ha a képeket tévéképernyőn kívánja
megtekinteni, akkor egy
videobemenettel rendelkező televízióra
és egy A/V kábelre van szüksége. A
televízió színrendszerének meg kell
egyeznie a digitális fényképezőgép
színrendszerével. Az alábbi táblázatból
kiolvashatja, hogy abban az országban
vagy térségben, ahol a kamerát
használja, milyen televíziós színrendszer
van használatban.
NTSC rendszer
Bahamák, Bolívia, Chile, Equador,
Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada,
Kolumbia, Korea, Közép-Amerika,
Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA,
Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh
Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság,
Finnország, Hollandia, Hong-Kong,
Kína, Kuvait, Lengyelország,
Magyarország, Malaysia, Németország,
Norvégia, Olaszország, Portugália,
Spanyolország, Svájc, Svédország,
Szingapúr, Szlovák Köztársaság,
Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL- M rends ze r
Brazília
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak,
Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
HU
97
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az
alábbiakkal.
1 Vegye sorra a 99–110. oldalakon leírt eseteket.
Ha a egy „C/E:ss:ss” formájú hibakód jelenik meg a képernyőn: lásd a
111. oldalt.
2 Vegye ki az akkumulátorokat, körülbelül egy perc múlva
tegye vissza őket, és kapcsolja be a készüléket.
3 Állítsa vissza a beállításokat (69. oldal).
4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg
illetékes Sony szervizhez.
Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a
belső memória tartalmát esetleg megnézik.
98
HU
Akkumulátor, áramforrás
Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve
még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl gyorsan
lemerül.
•Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon
hideg helyen használja (116. oldal).
•Az akkumulátorok lemerültek. Tegyen be feltöltött akkumulátorokat (t az „Először
ezt olvassa el”1. lép ése).
•Az akkumulátorok pólusai vagy az akkumulátorfedél érintkezői piszkosak, ezért az
akkumulátorok nem töltődnek fel megfelelően. Tisztítsa meg őket vattapálcikával stb.
(116. oldal).
•A megjelenített hátralévő idő a memóriahatás (116. oldal) stb. miatt eltér a valóditól.
Teljesen süsse ki és töltse fel az akkumulátorokat, hogy pontosítsa a kijelzést.
•Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét (116. oldal). Cserélje ki őket újakra.
Az akkumulátorok túl gyorsan lemerülnek.
•Megfelelően töltse fel őket (taz„Először ezt olvassa el”1. lép és e).
•A fényképezőgépet nagyon hideg helyen használja (116. oldal).
•Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét (116. oldal). Cserélje ki őket újakra.
A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni.
•Megfelelően helyezze be az akkumulátorokat (t az„Először ezt olvassa el”1. l épé se ).
•Az akkumulátorok lemerültek. Tegyen be feltöltött akkumulátorokat (t az „Először
ezt olvassa el”1. lép ése).
•Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét (116. oldal). Cserélje ki őket újakra.
A készülék egyszer csak kikapcsol.
•Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az
akkumulátorok lemerülését. Újra kapcsolja be a fényképezőgépet (
olvassa el”2. lépése).
•Az akkumulátorok lemerültek. Tegyen be feltöltött akkumulátorokat (t az „Először
ezt olvassa el”1. lép ése).
t az „Először ezt
Hibaelhárítás
Fényképek/mozgóképek felvétele
Az LCD képernyő nem kapcsol be, noha a készüléket bekapcsolja.
•A kereső van bekapcsolva. A FINDER/LCD gombbal kapcsolja be az LCD képernyőt
taz„Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
A keresőben a kép nem tiszta.
•A kereső beállítótárcsájával megfelelően állítsa be a dioptriaskálát (t az „Először ezt
olvassa el” 5. lépése).
HU
99
A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni.
•Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását
(26. oldal). Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
– Törölje a szükségtelen képeket (taz„Először ezt olvassa el”6. lépése).
– Cserélje ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
•Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (114. oldal).
•A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni.
•Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe.
•Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe.
•Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
– állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre,
– tegyen be egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát (114. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
•A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. Hogy felvételi üzemmódba kerüljön,
nyomja le félig az exponáló gombot, változtassa meg az üzemmód-tárcsa állását, vagy
nyomja meg a részt (
t az„Először ezt olvassa el”6. lépése).
A felvétel sokáig tart.
•Be van kapcsolva az NR lassú zársebesség funkció (22. oldal). Ez nem hibás működés.
A kép nem éles.
•A tárgy túl közel van. Rögzítsen a közeli (Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen
arra, hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül
2 cm-nél (W)/90 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól. (
t az „Először ezt olvassa el”5.
lépése)
•Fénykép felvételekor a Jelenet üzemmód (Szürkület) vagy (Tájkép) lehetőségét
választotta.
•A kézi fókusz van kiválasztva. A FOCUS gomb segítségével válassza ki az automatikus
fókuszálási üzemmódot (36. oldal).
•Nézze meg, hogy helyes-e a [Konv. lencsék] beállítása (63. oldal).
Nem működik a precíziós digitális zoom.
•A [Digitális zoom] menüpontban válassza a [Precíziós] lehetőséget (58. oldal).
•Mozgókép felvételekor ez a funkció nem használható.
HU
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.