Sony DSC-H100 Users guide

Page 1
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\00
Cover_E33\010COV.fm
master:Right
Câmera Digital
Guia Rápido
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este guia rápido e guarde-o para consultas futuras.
As informações deste guia rápido permitem a compreensão do funcionamento de sua Cybershot. Caso precise de mais esclarecimentos sobre a utilização do produto, acesse o site http://esupport.sony.com/ BR/ ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony nos números:
- 4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas e
- 0800 880 SONY (7669) para as demais localidades. Com a iniciativa de publicar o guia rápido e manter o manual detalhado em sua versão eletrônica no próprio aparelho (Guia na câmera), a Sony estima reduzir em 14 toneladas* o uso anual de papel nesta linha de produto. Esta medida visa reduzir o impacto no uso de madeira e outros recursos naturais, nos resíduos descartados e, também, na emissão de CO2. A iniciativa se alinha com a estratégia da empresa de trazer produtos inovadores e ao mesmo tempo contribuir para a redução do impacto ao meio ambiente.
* A estimativa de impacto ambiental foi feita através do Environmenta l Defense Fund
Paper Calculator. Para mais informações, visite http://www.papercalcu lator.org
4-452-049-01(1)
© 2013 Sony Corporation Impresso no Brasil
Page 2
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left_2 column
ADVERTÊNCIA
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a câmera à chuva ou à umidade.
Para evitar choques elétricos, não abra o aparelho. Procure um Serviço Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de
isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
operação e manutenção (serviços) no Guia Rápido que acompanha o aparelho.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas podem afetar a imagem e o som desta câmera fotográfica digital.
2
“tensões perigosas” não
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
• Substitua as pilhas apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
• Descarte as pilhas usadas conforme a nota a seguir.
[ DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte.
Pilhas e Baterias Recarregáveis (não fornecidas) e Não Recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
Page 3
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right_2 column
desmontadas ou recarregadas se tentar recarregar pilhas não recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois isto aumenta o risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.
[ Nota
• Se a eletricidade estática ou a interferência eletromagnética interromperem a transmissão de dados (falha), reinicie o software ou desconecte o cabo de comunicação (USB) e volte a conectá-lo.
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
• Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/
06).
[ Cuidado
Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste guia rápido pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. No caso de dúvidas sobre este produto que não constem no guia rápido fornecido, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
[ GLOSSÁRIO
Termos utilizados no Menu da sua câmera e o seu significado
Veja a seguir o significado de alguns termos, abreviações e expressões utilizadas nas telas de menu exibidos em Inglês
.
Inglês Tradução (PT-Brasil)
AF Foco Automático Auto Orient Auto orientação BACK Voltar Change Language Mudar o idioma EB Equilíbrio de Branco Exit Sair Language Setting Ajuste do Idioma MOVE Mover NEXT Próximo
Panning Varredura
Return Voltar SELECT Selecionar SET Ajustar Shooting
Direction
Single Display Tela única???
SUBJECT SETTING
Tracking Focus Foco com rastreamento WB auto Equilíbrio de Branco
Direção da captura
Ajustar o motivo
automático
3
Page 4
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left

Saiba mais sobre a câmera (“Guia do Usuário da Cyber-shot”)

O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual online. Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony.
http://esupport.sony.com/BR/
2 Pesquise o nome do modelo de sua câmera na página de
suporte.
• Verifique o nome do modelo na parte inferior da câmera.

Verificar os itens fornecidos

O número entre parênteses indica a quantidade de peças.
• Câmera (1)
• Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4)
• Cabo USB (1)
• Alça para transporte (1)
• Tampa da lente objetiva (1)/cordão para a tampa da lente (1)
• Guia Rápido (este manual) (1)
• Cartão de memória 8GB (1)
4
Page 5
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right_2 column

Identificação das partes

A Modo de exposição:
(Seleção de cena)/
(Auto. intelig.)/ (Programa automático)/ (Captura com exposição
manual)/ (Varredura panorâmica)/ (Modo Filme)
B Botão do obturador C Para gravar: alavanca
W/T (Zoom) Para visualizar: alavanca
(Zoom de reprodução)/
alavanca (Índice)
D Luz do Temporizador/Luz do
Obturador de sorriso/Iluminador AF
E Lente F Alto-falante G Gancho para alça de transporte H Botão (ativação do flash)
• Quando você não quiser acionar o flash, empurre-o para baixo com as mãos para retraí-lo.
I Flash J Microfone K Tomada USB / A/V OUT L Tela LCD M Botão / (Guia na câmera/
Apagar)
N Luz de acesso O Botão de controle
MENU ligado: /V/b/B/z MENU desligado: DISP/ / /
/Foco com rastreamento
P Botão MENU Q Botão (Reprodução)
5
Page 6
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left_2 column
R Botão ON/OFF (Liga/Desliga)/
Luz ON/OFF (Ligado/ Desligado)
S Tampa do compartimento da
pilha/cartão de memória
T Compartimento do cartão de
memória
U Compartimento de inserção da
pilha
V Encaixe para o tripé
• Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. Caso contrário, você não conseguirá fixar firmemente a câmera ao tripé e, além disso, um parafuso longo poderá danificar a câmera.
6
Page 7
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right

Inserir pilhas/cartão de memória (fornecidos)

Certifique-se de que o canto recortado
está na posição correta.
Abra a tampa.
1
Insira o cartão de memória (fornecido).
2
• Com o canto recortado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o cartão de memória até este se encaixar no lugar.
Verifique os lados +/– e insira as pilhas.
3
Feche a tampa.
4
7
Page 8
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
x
Cartões de memória que podem ser utilizados
Cartão de Memória Para fotos Para filmes
Memory Stick PRO Duo aa (apenas Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duo aa Memory Stick Duo a
B Memory Stick Micro (M2) aa (apenas Mark2)
Cartão de memória SD aa (Classe 4 ou
C
Cartão de memória SDHC aa (Classe 4 ou
Cartão de memória microSD aa (Classe 4 ou
D
Cartão de memória microSDHC aa (Classe 4 ou
superior)
superior)
superior)
superior)
Neste manual, os produtos indicados na tabela são referidos coletivamente como:
A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: Cartão SD D: Cartão de memória microSD
Nota
• Ao utilizar cartões de memória microSD ou “Memory Stick Micro” com essa câmera, certifique-se de utilizá-los com o adaptador adequado.
x
Para retirar o cartão de memória/pilhas
Cartão de memória: pressione-o uma vez. Pilhas: Tenha cuidado para não deixar as pilhas caírem.
Nota
• Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas/cartão de memória ou remova as pilhas/cartão de memória enquanto a luz de acesso (página 5) estiver acesa. Se o fizer, poderá danificar os dados do cartão de memória/memória interna.
8
Page 9
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
x
Pilhas que podem e que não podem ser usadas na sua câmera
Na tabela abaixo, a indica as pilhas que podem ser usadas, enquanto que — indica aquelas que não podem ser usadas.
Tipo de pilha Fornecida Suportada Recarregável
LR6 pilhas alcalinas (tamanho AA)
HR15/51: HR6 pilhas de Níquel Metal Hídrico (tamanho AA)
Baterias de lítio* — Baterias de manganês* — Baterias de níquel cádmio*
* O desempenho da operação não pode ser assegurado se quedas de tensão ou outros
problemas ocorrerem causados pela natureza da pilha.
Notas
• O desempenho de sua câmera irá variar dependendo do fabricante e do tipo de
pilha que você utilizar. Além disso, o desempenho da pilha pode diminuir drasticamente sob baixas temperaturas, especialmente a temperaturas abaixo de 5 °C. Sua câmera pode desligar de forma inesperada quando você ligá-la ou alternar do modo de reprodução para o modo de filmagem. Para mais detalhes sobre pilhas, consulte “Pilhas” no “Guia do Usuário da Cyber­shot”.
• Observe que não podemos garantir o desempenho total de sua câmera se forem
usadas pilhas que não foram indicadas como “suportada” na tabela acima.
aa
aa
9
Page 10
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
x
Vida útil das pilhas e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadas
Vida útil das pilhas
(min.)
Fotografar imagens Aprox. 175 Aprox. 350 Visualizar fotografias Aprox. 400 Aprox. 8000 Gravar filmes Aprox. 150
Notas
• O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado para a gravação tendo como base pilhas novas. O número poderá ser menor, dependendo das circunstâncias.
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à gravação nas seguintes condições: – Utilizando cartão de memória “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) da Sony (não
fornecido).
– Pilhas novas usadas a uma temperatura ambiente de 25°C.
• O número de fotos que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e aplica-se à gravação nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brilho do Painel] está ajustado para [3(Normal)]. – Fotografando uma imagem a cada 30 segundos. – O zoom é alternado entre a posição W e T. – O flash pisca a cada duas imagens capturadas. – A alimentação é ligada e desligada a cada dez imagens capturadas.
• O tempo útil de pilha para filmes aplica-se à gravação de imagens nas seguintes condições: – Modo de gravação: 720 FINE – Quando a gravação contínua terminar devido aos limites estabelecidos
(página 19), pressione novamente no botão do obturador e continue com a gravação. As funções de gravação, como o zoom, não funcionam.
• Os valores mostrados para as pilhas alcalinas tem como base as normas comerciais e não se aplicam a todas as pilhas alcalinas em todas as condições. Os valores podem variar dependendo do tipo/fabricante das pilhas, condições do ambiente, configuração do produto, etc.
Número de Imagens
10
Page 11
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right

Ajustar o relógio

Selecionar itens: /V/b/B Confirmar a seleção: z
Botão de controle
ON/OFF (Liga/Desliga)
Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga).
1
O ajuste de data e hora é exibido quando se pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez.
• Pode haver uma pequena demora para a câmera ficar ativa e permitir a operação.
Selecione um idioma desejado.
2
Selecione a localização geográfica desejada seguindo
3
as instruções apresentadas na tela e, em seguida, pressione z.
Ajuste [Format. data e hora], [Horário de Verão] e
4
[Data e hora] e, em seguida, pressione [OK].
• Meia-noite é indicado como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
Efetue as operações seguindo as instruções
5
apresentadas na tela.
11
Page 12
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left

Gravação de fotos/filmes

Modo de exposição
Botão do obturador
W/T (Zoom)
W: afastar T: aproximar
: Auto. intelig.
: Varredura panorâmica
: Filme
Fotografar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio para
1
focalizar a imagem.
Quando a imagem estiver focalizada, ouve-se um sinal sonoro, e o indicador z acende-se.
Pressione o botão do obturador até o fim.
2
Gravar filmes
Pressione o botão do obturador até o fim para iniciar a
1
gravação.
• Utilize a alavanca W/T (zoom) para alterar a escala de zoom.
Pressione novamente o botão do obturador até o fim
2
para parar a gravação.
Notas
• O som de operação da lente será gravado se a função de zoom for utilizada durante a gravação de um filme.
• A faixa de captura da imagem panorâmica pode ser reduzida dependendo do objeto a ser fotografado ou da forma como ele é capturado. Portanto, mesmo que selecione a opção [360°] na fotografia panorâmica, a imagem gravada pode ser menor do que 360 graus.
12
Page 13
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right

Visualização de imagens

/ (Apagar)
Botão de controle
(Reprodução)
W: afastar T: aproximar
Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior) Confirmar a seleção: z
Pressione o botão (Reprodução).
1
Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida.
x
Selecionar a imagem seguinte/anterior
Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) do botão de controle. Pressione z localizado no centro do botão de controle para ver filmes.
x
Apagar uma imagem
1 Pressione o botão / (Apagar). 2 Selecione [Esta imagem] com do botão de controle. Em seguida,
pressione z.
x
Voltar a filmar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio.
13
Page 14
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left

Guia na câmera

/ (Guia na câmera)
MENU
Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidades.
Pressione o botão MENU.
1
Selecione o item desejado e, em seguida, pressione o
2
botão / (Guia na câmera).
O guia de utilização da função selecionada é exibido.
• Você pode pesquisar uma função por palavra(s)-chave ou ícone, pressionando o botão / (Guia na câmera) quando a tela MENU não estiver sendo exibida.
14
Page 15
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right

Apresentação de outras funções

MENU
Botão de controle
Guia de Função
Outras funções utilizadas durante a filmagem/fotografia ou reprodução podem ser operadas utilizando-se o botão de controle ou o botão MENU da câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de Função que lhe permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente utilizar as outras funções.
x
Botão de controle
DISP (Ajuste de exibição): permite-lhe alterar a visualização da tela.
(Cronômetro): permite-lhe utilizar o temporizador automático. (Obturador de sorriso): permite-lhe utilizar o modo de Obturador de
sorriso.
(Flash): permite-lhe selecionar um modo de flash para as fotos. z (Foco com rastreamento): permite-lhe rastrear o objeto e ajusta o foco automaticamente mesmo que o objeto esteja em movimento.
x
Opções do menu
Filmagem/fotografia
Seleção de cena
Efeito Foto
Modo Fácil (EASY)
Seleciona os ajustes predefinidos para adequar a várias condições de cena.
Fotografa imagens com uma textura original de acordo com o efeito desejado.
Fotografa imagens utilizando um número mínimo de funções.
15
Page 16
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Tam. Imag. Estát./ Tamanho imag. Panorama/ Tamanho Filme
Tom da cor
Cor Extraída
Ajustes de Captura Contínua
EV Ajusta a exposição manualmente.
ISO Ajusta a sensibilidade luminosa.
Equilíbrio de branco
Foco Seleciona o método de focalização.
Modo Medição
Reconhecimento de cena
Efeito pele macia Ajusta o Efeito Pele Macia e o nível do efeito.
Sensibilidade Sorriso
Detecção de face
DRO
Antipiscada
Guia na câmera
Seleciona o tamanho da imagem para fotos, imagens panorâmicas ou arquivos de filme.
Define o tom de cor quando [Câmera de brinquedo] for selecionada em Efeito de imagem.
Define a cor a ser extraída quando [Cor Parcial] for selecionada em Efeito de imagem.
Seleciona o modo de uma imagem ou o modo de sequência.
Ajusta os tons de cor de uma imagem.
Seleciona o modo de medição que define a parte do objeto a ser medido para determinar a exposição.
Ajusta para detectar automaticamente as condições de captura no modo Auto. intelig.
Ajusta a sensibilidade da função Obturador de sorriso para a detecção de sorrisos.
Seleciona a detecção de faces e ajusta várias configurações automaticamente.
Ajusta a função DRO para corrigir o brilho e o contraste e melhorar a qualidade da imagem.
Ajusta a captura automática de duas imagens e seleciona a imagem na qual os olhos não estão piscando.
Pesquisa as funções da câmera de acordo com as suas necessidades.
16
Page 17
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Visualização
Apresent. slides Seleciona um método de reprodução contínua.
Modo exibição Seleciona o formato de exibição das imagens.
Retoque Retoca uma imagem utilizando vários efeitos.
Apagar Apaga uma imagem.
Proteger Protege as imagens.
Imprimir (DPOF) Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma foto.
Girar Gira uma foto para a esquerda ou para a direita.
Guia na câmera
x
Opções de ajustes
Pesquisa as funções da câmera de acordo com as suas necessidades.
Se você pressionar o botão MENU durante a filmagem/fotografia ou a reprodução, (Configurações) é fornecido como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes na tela (Configurações).
Configurações de Captura
Principais Configurações
Ferramenta Cartão Memória
Configurações de Relógio
*1 [Eye-Fi] é exibido somente quando um cartão de memória compatível é inserido
*2 Se um cartão de memória não estiver inserido, (Ferramenta Memória Interna)
2
*
na câmera.
será exibido e apenas [Formatar] poderá ser selecionado.
Iluminador AF/Linha de grade/Resolução de exib./Zoom digital/Red. olhos verm./Alerta de piscada/Gravar Data
Alarme sonoro/Brilho do Painel/Language Setting/Cor do visor/Inicia/Guia de Função/Saída de vídeo/Defin. Conexão USB/Ajuste LUN/Baixar Música/Esvaziar Música/Eye-Fi*
Formatar/Cria pasta GRAV./Altera pasta GRAV./Apaga pasta GRAV./Copiar/Número do arquivo
Ajuste de região/Ajuste data e hora
1
/Econo. de energia
17
Page 18
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left

Instalação do aplicativo para PC (Windows)

A utilização do software “PlayMemories Home” incorporado permite a importação de imagens gravadas para um computador e a edição ou o processamento das mesmas. Você pode gravar/reproduzir na sua câmera sem instalar o software “PlayMemories Home”.
Conecte a câmera a um computador.
1
[Computador] (em Windows XP, [Meu Computador]) t
2
[PMHOME] t faça um duplo clique em [PMHOME.EXE].
Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
3
Nota
• O “PlayMemories Home” não é compatível com Mac OS. Se reproduzir imagens em um Mac, utilize os aplicativos que se encontram instalados no seu Mac. Para obter mais informações, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Funções úteis do “PlayMemories Home”
O “PlayMemories Home” fornece funções úteis apresentadas abaixo. Também permite utilizar uma variedade de outras funções se você instalar o “Recurso Expandido” mediante uma conexão com a Internet.
• Importar e visualizar imagens gravadas com essa câmera.
• Visualizar imagens em um computador organizando-as por data de gravação em um calendário.
• Corrigir fotos (Correção olhos vermelhos, etc.), imprimir, enviar imagens por e­mail e alterar a data/hora de gravação.
• Guardar e imprimir imagens com a data de gravação inserida.
18
Page 19
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right

Número de fotos e tempo de gravação de filmes

O número de fotos e o tempo de gravação podem variar de acordo com as condições de fotografia/filmagem e do cartão de memória.
x
Fotos
(Unidades: Imagens)
Capacidade
Tamanho
16M 8 265 VGA 350 11500 16:9(12M) 9 330
x
Filmes
A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Esses são os tempos totais que correspondem a todos os arquivos de filme. O tamanho máximo de um arquivo de filme é de aproximadamente 2 GB.
Capacidade
Tamanho
1280×720 (Boa) 25m (20m) 1280×720 (Padrão) 35m (30m) VGA 2m (2m) 1h 5m (1h 5m)
O número entre parênteses ( ) é o tempo mínimo de gravação.
• O tempo de gravação de filmes pode variar porque a câmera está equipada com
VBR (Variable Bit-Rate), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena capturada. Ao gravar objetos com movimento rápido, a imagem será mais clara, mas o tempo de gravação será mais curto, uma vez que a memória necessária para gravar será maior. O tempo de gravação também pode variar dependendo das condições de captura ou do objeto ou dos ajustes do tamanho da imagem.
Memória interna Cartão de memória
Aprox. 55 MB 2 GB
(h (hora), m (minuto))
Memória interna Cartão de memória
Aprox. 55 MB 2 GB
19
Page 20
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left

Notas sobre a utilização da câmera

Utilização e cuidados
Utilize a câmera com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha especial cuidado com a lente.
Notas sobre a gravação/reprodução
• Antes de começar a gravar, faça uma gravação de teste para se certificar de que a câmera está funcionando corretamente.
• A câmera não é à prova de pó, de respingos de líquidos nem à prova d’água.
• Evite expor a câmera à água. Se entrar água na câmera, podem ocorrer problemas de funcionamento que, em alguns casos, podem ser irreparáveis.
• Não aponte a câmera para o sol ou outra luz brilhante. Isto pode causar um mau funcionamento na câmera.
• Se ocorrer condensação de umidade, deixe-a secar antes de utilizar a câmera.
• Não sacuda nem bata na câmera. Isto pode causar um mau funcionamento e impossibilitar a gravação de imagens. Além disso, a mídia de gravação pode ficar inutilizada e os dados de imagem podem ser danificados.
Não utilize/guarde a câmera nas condições a seguir
• Em locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como no interior de um automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento.
• Sob a luz solar direta ou próxima a um aquecedor O corpo da câmera pode ficar descolorido ou deformado, o que pode provocar um mau funcionamento.
• Em locais sujeitos a vibrações
• Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes, emita radiações ou tenha um campo magnético forte. A câmera pode não conseguir gravar ou reproduzir imagens corretamente.
• Em locais com areia ou pó Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrarem na câmera. Se isso acontecer, poderá provocar um mau funcionamento na câmera que, em alguns casos, pode ser irreparável.
Sobre a pilha
• Manuseie a pilha com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar.
• Não use uma pilha deformada ou danificada.
• Não misture pilha usada com pilha nova ou tipos diferentes de pilhas.
• Remova as pilhas da câmera quando você não for operar a câmera por longos períodos de tempo ou quando a pilha estiver sem carga.
20
Page 21
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Notas sobre a tela e a lente
A tela é fabricada com tecnologia de altíssima precisão, de modo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efetiva. No entanto, podem aparecer alguns pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) na tela. Estes pontos são um resultado normal do processo de fabricação e não afetam de forma alguma a gravação.
Temperatura da câmera
A câmera e a pilha podem se aquecer devido ao uso contínuo, mas não se trata de um mau funcionamento.
Aviso sobre direitos autorais
Os programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por leis de direitos autorais. A gravação não autorizada destes materiais pode violar as cláusulas das leis de direitos autorais.
Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação
A Sony não oferece nenhuma compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento na câmera ou na mídia de gravação, etc.
Limpeza da superfície da câmera
Limpe a superfície da câmera com um pano macio levemente umedecido em água, e, em seguida, seque com um pano limpo e seco. Para evitar danos no acabamento ou na parte externa da câmera: – Não exponha a câmera a produtos químicos como tíner, benzina, álcool, lenços
umedecidos descartáveis, repelente de insetos, protetores solares ou inseticidas.
21
Page 22
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left_2 column

Especificações técnicas

Câmera
[Sistema]
Dispositivo de imagem: CCD colorido
de 7,75 mm (do tipo 1/2,3), Filtro de cor primária
Número total de pixels da câmera:
Aprox. 16,4 megapixels
Número efetivo de pixels da câmera:
Aprox. 16,1 megapixels
Lente: zoom de 21×
f = 4,5 mm – 94,5 mm (25 mm – 525 mm (equivalente a filme de 35 mm))
F3,1 (W) – F5,8 (T) SteadyShot: Óptico Controle de exposição: exposição
automática, Exposição manual,
seleção de cena (11 modos) Equilíbrio de branco: Automático, Luz
do dia, Nublado, Fluorescente
1/2/3, Incandescente, Flash, Um
toque Intervalo de gravação para o modo de
sequência: Aprox. 1,0 segundo Formato de arquivo:
Fotos: compatível com JPEG
(DCF, Exif, MPF Baseline),
compatível com DPOF
Filmes: MPEG-4 AVC/H.264 Mídia de gravação: Memória interna
(Aprox. 55 MB), “Memory Stick
Duo”, “Memory Stick Micro”,
cartões SD, cartões de memória
microSD
Flash: Alcance do flash (sensibilidade
ISO (Índice de exposição recomendado) ajustada para Auto): Aprox. 0,5 m a 6,8 m (W) Aprox. 0,5 m a 3,7 m (T)
[Conectores de entrada e saída]
Plugue USB / A/V OUT:
Saída de vídeo Saída de áudio Comunicação USB
Comunicação USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Tela]
Tela LCD: Unidade TFT de
7,5 cm (do tipo 3,0)
Número total de pontos:
460 800 pontos
[Alimentação, geral]
Alimentação: LR6 pilhas alcalinas
(tamanho AA) (4), 6 V HR15/51: HR6 pilhas de Níquel Metal Hídrico (tamanho AA) (4) (não fornecida), 4,8 V ZR6 (tamanho AA)
Consumo de energia (durante a
captura): 1,4 W
Temperatura de operação:
0°C a 40°C
Temperatura de armazenamento:
–20°C a +60°C
22
Page 23
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right_2 column
Dimensões (em conformidade com
CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm (L×A×P)
Peso (em conformidade com CIPA)
(incluindo quatro pilhas e “Memory Stick Duo”):
Aprox. 515 g Microfone: Mono Alto-falante: Mono Exif Print: Compatível PRINT Image Matching III:
Compatível
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. Peso e dimensões são aproximados.
Marcas comerciais
• As marcas que se seguem são marcas comerciais da Sony Corporation.
, “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”
• Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• Mac é uma marca registrada da Apple Inc.
• O logotipo SDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
• Além disso, os nomes do sistema e de produtos usados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são usadas em todos os casos neste manual.
Informações adicionais sobre este produto e respostas às perguntas frequentes podem ser encontradas na página da web da Sony de Suporte ao Cliente.
http://esupport.sony.com/BR/
23
Page 24
Modelo: DSC-H100

TERMO DE GARANTIA

Para encontrar o Serviço Autorizado
mais próximo acesse:
www.sony.com.br/assistencias
ou ligue para um dos números
abaixo:
metropolitanas
Central de Relacionamento Sony
- 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
- 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
excessiva ou em locais com altas/baixas
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
desacordo com o Manual de Instruções que
o acompanha;
aparelho, não prevista no Manual de
f) o produto sofrer qualquer dan o por acidente
g) o produto for manuseado ou usado em
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha
a) peças que se desgastam naturalmente com o
áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
Instruções.
h) qualquer modificação for introduzida no
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como peças e acessórios sujeitos à quebra
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
consumidor deverá utilizar-se de um dos
Postos de Serviço Autorizado Sony que pode
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia a dicional à legal, o
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
2. Esta garantia não compreende produtos
ser facilmente localizado no site ou na Central
que tenham sido adquiridos usados,
recondicionados ou vendidos “no estado”.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
causada por maus tratos;
de Relacionamento abaixo.
brasileiro.
Autorizado é de responsabilidade do
2. Esta Garantia é válida apenas em território
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
no Brasil, ou documento fiscal equivalente,
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
consumidor.
conjuntamente com o Termo de Garantia;
dos padrões especificados ou sujeita à
flutuação excessiva de voltagem;
manuseado ou tiver o circuito original
alterado por técnico não autorizado ou não
b) o produto for ligado em rede elétrica fora
credenciado;
c) o produto for aberto para conserto,
d) o número de série do produto for removido
Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda,
São Paulo - SP, CEP 01144-000
(http://www.sony.com.br)
ou alterado;
sujeitos a gases corrosivos, umidade
e) o produto for utilizado em ambientes
ATENÇ ÃO
Conserve-os em seu poder.
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa
dias), contados a partir da aquisição pelo
primeiro consumidor, contra defeitos de
projeto, fabricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio
ou inadequado ao consumo a que se destina.
acessórios que acompanham este produto,
sendo que para estes o prazo é de
90 (noventa) dias conforme legislação.
termo, bem como da Nota Fiscal
correspondente.
reparo do produto, componentes de reposição
novos ou recondicionados, que mantenham as
especificações técnicas e de segurança do
fabricante. O produto reparado e as peças
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
2. A garantia acima mencionada não s e refere aos
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste
4. A EMPRESA compromete-se a empregar no
substituídas serão garantidos pelo restante do
prazo original. Todas as peças substituídas se
tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda.
transporte, frete, seguro, constituídos tais itens,
ônus e responsabilidade do consumidor, além
de não cobrir:
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Loading...