Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este guia
rápido e guarde-o para consultas futuras.
As informações deste guia rápido permitem a compreensão do
funcionamento de sua Cybershot. Caso precise de mais esclarecimentos
sobre a utilização do produto, acesse o site http://esupport.sony.com/BR/ ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony nos
números:
- 4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas e
- 0800 880 SONY (7669) para as demais localidades.
Com a iniciativa de publicar o guia rápido e manter o manual detalhado em
sua versão eletrônica no próprio aparelho (Guia na câmera), a Sony estima
reduzir em 14 toneladas* o uso anual de papel nesta linha de produto. Esta
medida visa reduzir o impacto no uso de madeira e outros recursos
naturais, nos resíduos descartados e, também, na emissão de CO2.
A iniciativa se alinha com a estratégia da empresa de trazer produtos
inovadores e ao mesmo tempo contribuir para a redução do impacto ao
meio ambiente.
* A estimativa de impacto ambiental foi feita através do Environmenta l Defense Fund
Paper Calculator. Para mais informações, visite http://www.papercalcu lator.org
Para reduzir o risco de
incêndio ou choque elétrico,
não exponha a câmera à chuva
ou à umidade.
Para evitar choques elétricos,
não abra o aparelho. Procure
um Serviço Autorizado Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a presença de
isoladas, dentro do gabinete do produto, as
quais podem ter intensidade suficiente
para constituir risco de choque elétrico
para as pessoas.
operação e manutenção (serviços) no Guia
Rápido que acompanha o aparelho.
[ Atenção
Os campos magnéticos em
frequências específicas podem afetar
a imagem e o som desta câmera
fotográfica digital.
2
“tensões perigosas” não
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à presença de
instruções importantes de
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO
DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉTRICO,
SIGA ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUÇÕES
• Substitua as pilhas apenas por outra do
mesmo tipo ou por um tipo equivalente
recomendado pela Sony.
• Descarte as pilhas usadas conforme a
nota a seguir.
[ DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho, considerar
as seguintes informações de descarte.
Pilhas e Baterias
Recarregáveis (não
fornecidas) e Não
Recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do
aparelho certificando-se de que as
polaridades (+) e (-) estão no sentido
indicado. As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem
invertidas, expostas ao fogo,
Page 3
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right_2 column
desmontadas ou recarregadas se tentar
recarregar pilhas não recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo
ou com pilhas usadas, transportá-las ou
armazená-las soltas, pois isto aumenta o
risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não
esteja sendo utilizado, para evitar
possíveis danos na eventualidade de
ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em
local seco e ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer
parte do corpo afetado com água
abundante. Ocorrendo irritação, procure
auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças. Em caso de ingestão procure
auxílio médico imediatamente.
[ Nota
• Se a eletricidade estática ou a
interferência eletromagnética
interromperem a transmissão de dados
(falha), reinicie o software ou
desconecte o cabo de comunicação
(USB) e volte a conectá-lo.
• Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
• Evite o uso prolongado do aparelho
com volume alto (potência superior a
85 decibéis), pois isto poderá prejudicar
a sua audição (Lei Federal n° 11.291/
06).
[ Cuidado
Esclarecemos que qualquer modificação
que não esteja expressamente aprovada
neste guia rápido pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
No caso de dúvidas sobre este produto que
não constem no guia rápido fornecido,
entre em contato com o Serviço
Autorizado Sony.
[ GLOSSÁRIO
Termos utilizados no Menu da sua
câmera e o seu significado
Veja a seguir o significado de alguns
termos, abreviações e expressões
utilizadas nas telas de menu exibidos em
Inglês
.
InglêsTradução (PT-Brasil)
AFFoco Automático
Auto OrientAuto orientação
BACKVoltar
Change Language Mudar o idioma
EBEquilíbrio de Branco
ExitSair
Language Setting Ajuste do Idioma
MOVEMover
NEXTPróximo
PanningVarredura
ReturnVoltar
SELECTSelecionar
SETAjustar
Shooting
Direction
Single DisplayTela única???
SUBJECT
SETTING
Tracking FocusFoco com rastreamento
WB autoEquilíbrio de Branco
Direção da captura
Ajustar o motivo
automático
3
Page 4
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Saiba mais sobre a câmera (“Guia do Usuário
da Cyber-shot”)
O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual online.
Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias
funções da câmera.
1 Acesse a página de suporte da Sony.
http://esupport.sony.com/BR/
2 Pesquise o nome do modelo de sua câmera na página de
suporte.
• Verifique o nome do modelo na parte inferior da câmera.
Verificar os itens fornecidos
O número entre parênteses indica a quantidade de peças.
• Câmera (1)
• Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4)
• Cabo USB (1)
• Alça para transporte (1)
• Tampa da lente objetiva (1)/cordão para a tampa da lente (1)
• Guia Rápido (este manual) (1)
• Cartão de memória 8GB (1)
4
Page 5
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right_2 column
Identificação das partes
A Modo de exposição:
(Seleção de cena)/
(Auto. intelig.)/
(Programa automático)/
(Captura com exposição
manual)/(Varredura
panorâmica)/(Modo Filme)
B Botão do obturador
C Para gravar: alavanca
W/T (Zoom)
Para visualizar: alavanca
(Zoom de reprodução)/
alavanca (Índice)
D Luz do Temporizador/Luz do
Obturador de sorriso/Iluminador
AF
E Lente
F Alto-falante
G Gancho para alça de transporte
H Botão (ativação do flash)
• Quando você não quiser acionar
o flash, empurre-o para baixo
com as mãos para retraí-lo.
I Flash
J Microfone
K Tomada USB / A/V OUT
L Tela LCD
M Botão / (Guia na câmera/
Apagar)
N Luz de acesso
O Botão de controle
MENU ligado: /V/b/B/z
MENU desligado: DISP/ //
/Foco com rastreamento
P Botão MENU
Q Botão (Reprodução)
5
Page 6
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left_2 column
R Botão ON/OFF (Liga/Desliga)/
Luz ON/OFF (Ligado/
Desligado)
S Tampa do compartimento da
pilha/cartão de memória
T Compartimento do cartão de
memória
U Compartimento de inserção da
pilha
V Encaixe para o tripé
• Utilize um tripé com um parafuso
de tamanho inferior a 5,5 mm.
Caso contrário, você não
conseguirá fixar firmemente a
câmera ao tripé e, além disso, um
parafuso longo poderá danificar a
câmera.
6
Page 7
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Inserir pilhas/cartão de memória (fornecidos)
Certifique-se de que o canto recortado
está na posição correta.
Abra a tampa.
1
Insira o cartão de memória (fornecido).
2
• Com o canto recortado voltado para a posição correta, conforme mostra
a ilustração, insira o cartão de memória até este se encaixar no lugar.
Verifique os lados +/– e insira as pilhas.
3
Feche a tampa.
4
7
Page 8
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
x
Cartões de memória que podem ser utilizados
Cartão de MemóriaPara fotosPara filmes
Memory Stick PRO Duoaa (apenas Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duoaa
Memory Stick Duoa—
B Memory Stick Micro (M2)aa (apenas Mark2)
Cartão de memória SDaa (Classe 4 ou
C
Cartão de memória SDHCaa (Classe 4 ou
Cartão de memória microSDaa (Classe 4 ou
D
Cartão de memória microSDHCaa (Classe 4 ou
superior)
superior)
superior)
superior)
Neste manual, os produtos indicados na tabela são referidos coletivamente
como:
• Ao utilizar cartões de memória microSD ou “Memory Stick Micro” com essa
câmera, certifique-se de utilizá-los com o adaptador adequado.
x
Para retirar o cartão de memória/pilhas
Cartão de memória: pressione-o uma vez.
Pilhas: Tenha cuidado para não deixar as pilhas caírem.
Nota
• Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas/cartão de memória ou remova as
pilhas/cartão de memória enquanto a luz de acesso (página 5) estiver acesa. Se o
fizer, poderá danificar os dados do cartão de memória/memória interna.
8
Page 9
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
x
Pilhas que podem e que não podem ser usadas na
sua câmera
Na tabela abaixo, a indica as pilhas que podem ser usadas, enquanto que —
indica aquelas que não podem ser usadas.
Tipo de pilhaFornecidaSuportadaRecarregável
LR6 pilhas alcalinas
(tamanho AA)
HR15/51: HR6 pilhas de
Níquel Metal Hídrico
(tamanho AA)
Baterias de lítio*———
Baterias de manganês*———
Baterias de níquel cádmio*———
* O desempenho da operação não pode ser assegurado se quedas de tensão ou outros
problemas ocorrerem causados pela natureza da pilha.
Notas
• O desempenho de sua câmera irá variar dependendo do fabricante e do tipo de
pilha que você utilizar. Além disso, o desempenho da pilha pode diminuir
drasticamente sob baixas temperaturas, especialmente a temperaturas abaixo de
5 °C. Sua câmera pode desligar de forma inesperada quando você ligá-la ou
alternar do modo de reprodução para o modo de filmagem.
Para mais detalhes sobre pilhas, consulte “Pilhas” no “Guia do Usuário da Cybershot”.
• Observe que não podemos garantir o desempenho total de sua câmera se forem
usadas pilhas que não foram indicadas como “suportada” na tabela acima.
aa—
—aa
9
Page 10
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
x
Vida útil das pilhas e número de imagens que podem
ser gravadas/visualizadas
• O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado para a
gravação tendo como base pilhas novas. O número poderá ser menor, dependendo
das circunstâncias.
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à gravação nas seguintes
condições:
– Utilizando cartão de memória “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) da Sony (não
fornecido).
– Pilhas novas usadas a uma temperatura ambiente de 25°C.
• O número de fotos que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e aplica-se à
gravação nas seguintes condições.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Brilho do Painel] está ajustado para [3(Normal)].
– Fotografando uma imagem a cada 30 segundos.
– O zoom é alternado entre a posição W e T.
– O flash pisca a cada duas imagens capturadas.
– A alimentação é ligada e desligada a cada dez imagens capturadas.
• O tempo útil de pilha para filmes aplica-se à gravação de imagens nas seguintes
condições:
– Modo de gravação: 720 FINE
– Quando a gravação contínua terminar devido aos limites estabelecidos
(página 19), pressione novamente no botão do obturador e continue com a
gravação. As funções de gravação, como o zoom, não funcionam.
• Os valores mostrados para as pilhas alcalinas tem como base as normas comerciais
e não se aplicam a todas as pilhas alcalinas em todas as condições. Os valores
podem variar dependendo do tipo/fabricante das pilhas, condições do ambiente,
configuração do produto, etc.
Número de Imagens
10
Page 11
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Ajustar o relógio
Selecionar itens: /V/b/B
Confirmar a seleção: z
Botão de controle
ON/OFF (Liga/Desliga)
Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga).
1
O ajuste de data e hora é exibido quando se pressiona o botão
ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez.
• Pode haver uma pequena demora para a câmera ficar ativa e permitir a
operação.
Selecione um idioma desejado.
2
Selecione a localização geográfica desejada seguindo
3
as instruções apresentadas na tela e, em seguida,
pressione z.
Ajuste [Format. data e hora], [Horário de Verão] e
4
[Data e hora] e, em seguida, pressione [OK].
• Meia-noite é indicado como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
Efetue as operações seguindo as instruções
5
apresentadas na tela.
11
Page 12
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Gravação de fotos/filmes
Modo de exposição
Botão do obturador
W/T (Zoom)
W: afastar
T: aproximar
: Auto. intelig.
: Varredura panorâmica
: Filme
Fotografar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio para
1
focalizar a imagem.
Quando a imagem estiver focalizada, ouve-se um sinal sonoro, e o
indicador z acende-se.
Pressione o botão do obturador até o fim.
2
Gravar filmes
Pressione o botão do obturador até o fim para iniciar a
1
gravação.
• Utilize a alavanca W/T (zoom) para alterar a escala de zoom.
Pressione novamente o botão do obturador até o fim
2
para parar a gravação.
Notas
• O som de operação da lente será gravado se a função de zoom for utilizada durante
a gravação de um filme.
• A faixa de captura da imagem panorâmica pode ser reduzida dependendo do
objeto a ser fotografado ou da forma como ele é capturado. Portanto, mesmo que
selecione a opção [360°] na fotografia panorâmica, a imagem gravada pode ser
menor do que 360 graus.
12
Page 13
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Visualização de imagens
/ (Apagar)
Botão de controle
(Reprodução)
W: afastar
T: aproximar
Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior)
Confirmar a seleção: z
Pressione o botão (Reprodução).
1
Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória
são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é
exibida.
x
Selecionar a imagem seguinte/anterior
Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) do botão de controle.
Pressione z localizado no centro do botão de controle para ver filmes.
x
Apagar uma imagem
1 Pressione o botão / (Apagar).
2 Selecione [Esta imagem] com do botão de controle. Em seguida,
pressione z.
x
Voltar a filmar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio.
13
Page 14
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Guia na câmera
/ (Guia na câmera)
MENU
Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que
você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidades.
Pressione o botão MENU.
1
Selecione o item desejado e, em seguida, pressione o
2
botão / (Guia na câmera).
O guia de utilização da função selecionada é exibido.
• Você pode pesquisar uma função por palavra(s)-chave ou ícone,
pressionando o botão / (Guia na câmera) quando a tela MENU não
estiver sendo exibida.
14
Page 15
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Apresentação de outras funções
MENU
Botão de
controle
Guia de Função
Outras funções utilizadas durante a filmagem/fotografia ou reprodução podem
ser operadas utilizando-se o botão de controle ou o botão MENU da câmera.
Esta câmera está equipada com um Guia de Função que lhe permite selecionar
facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente utilizar as outras
funções.
x
Botão de controle
DISP (Ajuste de exibição): permite-lhe alterar a visualização da tela.
(Cronômetro): permite-lhe utilizar o temporizador automático.
(Obturador de sorriso): permite-lhe utilizar o modo de Obturador de
sorriso.
(Flash): permite-lhe selecionar um modo de flash para as fotos.
z (Foco com rastreamento): permite-lhe rastrear o objeto e ajusta o foco
automaticamente mesmo que o objeto esteja em movimento.
x
Opções do menu
Filmagem/fotografia
Seleção de cena
Efeito Foto
Modo Fácil (EASY)
Seleciona os ajustes predefinidos para adequar a várias
condições de cena.
Fotografa imagens com uma textura original de acordo
com o efeito desejado.
Fotografa imagens utilizando um número mínimo de
funções.
15
Page 16
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Tam. Imag. Estát./
Tamanho imag.
Panorama/
Tamanho Filme
Tom da cor
Cor Extraída
Ajustes de Captura
Contínua
EVAjusta a exposição manualmente.
ISOAjusta a sensibilidade luminosa.
Equilíbrio de
branco
FocoSeleciona o método de focalização.
Modo Medição
Reconhecimento
de cena
Efeito pele maciaAjusta o Efeito Pele Macia e o nível do efeito.
Sensibilidade
Sorriso
Detecção de face
DRO
Antipiscada
Guia na câmera
Seleciona o tamanho da imagem para fotos, imagens
panorâmicas ou arquivos de filme.
Define o tom de cor quando [Câmera de brinquedo] for
selecionada em Efeito de imagem.
Define a cor a ser extraída quando [Cor Parcial] for
selecionada em Efeito de imagem.
Seleciona o modo de uma imagem ou o modo de
sequência.
Ajusta os tons de cor de uma imagem.
Seleciona o modo de medição que define a parte do
objeto a ser medido para determinar a exposição.
Ajusta para detectar automaticamente as condições de
captura no modo Auto. intelig.
Ajusta a sensibilidade da função Obturador de sorriso
para a detecção de sorrisos.
Seleciona a detecção de faces e ajusta várias
configurações automaticamente.
Ajusta a função DRO para corrigir o brilho e o contraste
e melhorar a qualidade da imagem.
Ajusta a captura automática de duas imagens e seleciona
a imagem na qual os olhos não estão piscando.
Pesquisa as funções da câmera de acordo com as suas
necessidades.
16
Page 17
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Visualização
Apresent. slidesSeleciona um método de reprodução contínua.
Modo exibiçãoSeleciona o formato de exibição das imagens.
RetoqueRetoca uma imagem utilizando vários efeitos.
ApagarApaga uma imagem.
ProtegerProtege as imagens.
Imprimir (DPOF)Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma foto.
GirarGira uma foto para a esquerda ou para a direita.
Guia na câmera
x
Opções de ajustes
Pesquisa as funções da câmera de acordo com as suas
necessidades.
Se você pressionar o botão MENU durante a filmagem/fotografia ou a
reprodução, (Configurações) é fornecido como uma seleção final. Você
pode alterar os ajustes na tela (Configurações).
Configurações de
Captura
Principais
Configurações
Ferramenta Cartão
Memória
Configurações de
Relógio
*1 [Eye-Fi] é exibido somente quando um cartão de memória compatível é inserido
*2 Se um cartão de memória não estiver inserido, (Ferramenta Memória Interna)
2
*
na câmera.
será exibido e apenas [Formatar] poderá ser selecionado.
Iluminador AF/Linha de grade/Resolução de exib./Zoom
digital/Red. olhos verm./Alerta de piscada/Gravar Data
Alarme sonoro/Brilho do Painel/Language Setting/Cor
do visor/Inicia/Guia de Função/Saída de vídeo/Defin.
Conexão USB/Ajuste LUN/Baixar Música/Esvaziar
Música/Eye-Fi*
Formatar/Cria pasta GRAV./Altera pasta GRAV./Apaga
pasta GRAV./Copiar/Número do arquivo
Ajuste de região/Ajuste data e hora
1
/Econo. de energia
17
Page 18
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Instalação do aplicativo para PC (Windows)
A utilização do software “PlayMemories Home” incorporado permite a
importação de imagens gravadas para um computador e a edição ou o
processamento das mesmas.
Você pode gravar/reproduzir na sua câmera sem instalar o software
“PlayMemories Home”.
Conecte a câmera a um computador.
1
[Computador] (em Windows XP, [Meu Computador]) t
2
[PMHOME] t faça um duplo clique em
[PMHOME.EXE].
Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
3
Nota
• O “PlayMemories Home” não é compatível com Mac OS. Se reproduzir imagens
em um Mac, utilize os aplicativos que se encontram instalados no seu Mac.
Para obter mais informações, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Funções úteis do “PlayMemories Home”
O “PlayMemories Home” fornece funções úteis apresentadas abaixo. Também
permite utilizar uma variedade de outras funções se você instalar o “Recurso
Expandido” mediante uma conexão com a Internet.
• Importar e visualizar imagens gravadas com essa câmera.
• Visualizar imagens em um computador organizando-as por data de gravação em
um calendário.
• Corrigir fotos (Correção olhos vermelhos, etc.), imprimir, enviar imagens por email e alterar a data/hora de gravação.
• Guardar e imprimir imagens com a data de gravação inserida.
18
Page 19
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Número de fotos e tempo de gravação de filmes
O número de fotos e o tempo de gravação podem variar de acordo com as
condições de fotografia/filmagem e do cartão de memória.
x
Fotos
(Unidades: Imagens)
Capacidade
Tamanho
16M8265
VGA35011500
16:9(12M)9330
x
Filmes
A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Esses
são os tempos totais que correspondem a todos os arquivos de filme. O
tamanho máximo de um arquivo de filme é de aproximadamente 2 GB.
O número entre parênteses ( ) é o tempo mínimo de gravação.
• O tempo de gravação de filmes pode variar porque a câmera está equipada com
VBR (Variable Bit-Rate), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem
dependendo da cena capturada. Ao gravar objetos com movimento rápido, a
imagem será mais clara, mas o tempo de gravação será mais curto, uma vez que a
memória necessária para gravar será maior.
O tempo de gravação também pode variar dependendo das condições de captura
ou do objeto ou dos ajustes do tamanho da imagem.
Memória internaCartão de memória
Aprox. 55 MB2 GB
(h (hora), m (minuto))
Memória internaCartão de memória
Aprox. 55 MB2 GB
19
Page 20
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left
Notas sobre a utilização da câmera
Utilização e cuidados
Utilize a câmera com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques
físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha especial cuidado
com a lente.
Notas sobre a gravação/reprodução
• Antes de começar a gravar, faça uma gravação de teste para se certificar de que a
câmera está funcionando corretamente.
• A câmera não é à prova de pó, de respingos de líquidos nem à prova d’água.
• Evite expor a câmera à água. Se entrar água na câmera, podem ocorrer problemas
de funcionamento que, em alguns casos, podem ser irreparáveis.
• Não aponte a câmera para o sol ou outra luz brilhante. Isto pode causar um mau
funcionamento na câmera.
• Se ocorrer condensação de umidade, deixe-a secar antes de utilizar a câmera.
• Não sacuda nem bata na câmera. Isto pode causar um mau funcionamento e
impossibilitar a gravação de imagens. Além disso, a mídia de gravação pode ficar
inutilizada e os dados de imagem podem ser danificados.
Não utilize/guarde a câmera nas condições a seguir
• Em locais extremamente quentes, frios ou úmidos
Em locais como no interior de um automóvel estacionado ao sol, o corpo da
câmera pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento.
• Sob a luz solar direta ou próxima a um aquecedor
O corpo da câmera pode ficar descolorido ou deformado, o que pode provocar um
mau funcionamento.
• Em locais sujeitos a vibrações
• Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes, emita radiações
ou tenha um campo magnético forte. A câmera pode não conseguir gravar ou
reproduzir imagens corretamente.
• Em locais com areia ou pó
Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrarem na câmera. Se isso
acontecer, poderá provocar um mau funcionamento na câmera que, em alguns
casos, pode ser irreparável.
Sobre a pilha
• Manuseie a pilha com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a
choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar.
• Não use uma pilha deformada ou danificada.
• Não misture pilha usada com pilha nova ou tipos diferentes de pilhas.
• Remova as pilhas da câmera quando você não for operar a câmera por longos
períodos de tempo ou quando a pilha estiver sem carga.
20
Page 21
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Right
Notas sobre a tela e a lente
A tela é fabricada com tecnologia de altíssima precisão, de modo que mais de
99,99% dos pixels são operacionais para utilização efetiva. No entanto, podem
aparecer alguns pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha,
azul ou verde) na tela. Estes pontos são um resultado normal do processo de
fabricação e não afetam de forma alguma a gravação.
Temperatura da câmera
A câmera e a pilha podem se aquecer devido ao uso contínuo, mas não se trata de
um mau funcionamento.
Aviso sobre direitos autorais
Os programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar
protegidos por leis de direitos autorais. A gravação não autorizada destes materiais
pode violar as cláusulas das leis de direitos autorais.
Não há compensação no caso de conteúdos de gravação
danificados ou falha de gravação
A Sony não oferece nenhuma compensação no caso de falha de gravação ou de
perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento na câmera
ou na mídia de gravação, etc.
Limpeza da superfície da câmera
Limpe a superfície da câmera com um pano macio levemente umedecido em água,
e, em seguida, seque com um pano limpo e seco. Para evitar danos no acabamento
ou na parte externa da câmera:
– Não exponha a câmera a produtos químicos como tíner, benzina, álcool, lenços
umedecidos descartáveis, repelente de insetos, protetores solares ou inseticidas.
21
Page 22
D:\SONY-2013\01-DSC-H100-
LUIZA\4439008411\4439008411DSCH100E33\03PT\010
BrPT1.fm
master:Left_2 column
Especificações técnicas
Câmera
[Sistema]
Dispositivo de imagem: CCD colorido
de 7,75 mm (do tipo 1/2,3), Filtro
de cor primária
Número total de pixels da câmera:
Aprox. 16,4 megapixels
Número efetivo de pixels da câmera:
Aprox. 16,1 megapixels
Lente: zoom de 21×
f = 4,5 mm – 94,5 mm (25 mm –
525 mm (equivalente a filme de
35 mm))
• Windows é uma marca comercial
registrada da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou outros
países.
• Mac é uma marca registrada da Apple
Inc.
• O logotipo SDHC é uma marca
comercial da SD-3C, LLC.
• Além disso, os nomes do sistema e de
produtos usados neste manual são,
em geral, marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas de seus
respectivos programadores ou
fabricantes. No entanto, as marcas ™
ou ® não são usadas em todos os
casos neste manual.
Informações adicionais sobre este
produto e respostas às perguntas
frequentes podem ser encontradas
na página da web da Sony de
Suporte ao Cliente.
http://esupport.sony.com/BR/
23
Page 24
Modelo: DSC-H100
TERMO DE GARANTIA
Para encontrar o Serviço Autorizado
mais próximo acesse:
www.sony.com.br/assistencias
ou ligue para um dos números
abaixo:
metropolitanas
Central de Relacionamento Sony
- 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
- 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
excessiva ou em locais com altas/baixas
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
desacordo com o Manual de Instruções que
o acompanha;
aparelho, não prevista no Manual de
f) o produto sofrer qualquer dan o por acidente
g) o produto for manuseado ou usado em
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha
a) peças que se desgastam naturalmente com o
áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
Instruções.
h) qualquer modificação for introduzida no
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como peças e acessórios sujeitos à quebra
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
consumidor deverá utilizar-se de um dos
Postos de Serviço Autorizado Sony que pode
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia a dicional à legal, o
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
2. Esta garantia não compreende produtos
ser facilmente localizado no site ou na Central
que tenham sido adquiridos usados,
recondicionados ou vendidos “no estado”.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
causada por maus tratos;
de Relacionamento abaixo.
brasileiro.
Autorizado é de responsabilidade do
2. Esta Garantia é válida apenas em território
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
no Brasil, ou documento fiscal equivalente,
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
consumidor.
conjuntamente com o Termo de Garantia;
dos padrões especificados ou sujeita à
flutuação excessiva de voltagem;
manuseado ou tiver o circuito original
alterado por técnico não autorizado ou não
b) o produto for ligado em rede elétrica fora
credenciado;
c) o produto for aberto para conserto,
d) o número de série do produto for removido
Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda,
São Paulo - SP, CEP 01144-000
(http://www.sony.com.br)
ou alterado;
sujeitos a gases corrosivos, umidade
e) o produto for utilizado em ambientes
ATENÇ ÃO
Conserve-os em seu poder.
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa
dias), contados a partir da aquisição pelo
primeiro consumidor, contra defeitos de
projeto, fabricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio
ou inadequado ao consumo a que se destina.
acessórios que acompanham este produto,
sendo que para estes o prazo é de
90 (noventa) dias conforme legislação.
termo, bem como da Nota Fiscal
correspondente.
reparo do produto, componentes de reposição
novos ou recondicionados, que mantenham as
especificações técnicas e de segurança do
fabricante. O produto reparado e as peças
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
2. A garantia acima mencionada não s e refere aos
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste
4. A EMPRESA compromete-se a empregar no
substituídas serão garantidos pelo restante do
prazo original. Todas as peças substituídas se
tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda.
transporte, frete, seguro, constituídos tais itens,
ônus e responsabilidade do consumidor, além
de não cobrir:
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.