Sony DSC-H10 Users guide [el, tr]

Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Kullanma Kılavuzu
Εγχειρίδιο οδηγιών
DSCH10
Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CDROM’da (ürünle verilir) bulunan “Cybershot El Kitabı” (PDF) ve “Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” öğelerine bilgisayarınızdan erişin.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) και τον "Οδηγς Cyber-shot για προχωρημένους" στο CD-ROM (παρέχεται) χρησιμοποιώντας υπολογιστή.
Çalıştırma Yönergeleri
Birimi çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzu baştan sona okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın.
Οδηγίες λειτουργίας
© 2008 Sony Corporation 3-296-323-51(1)
TR
GR
Türkçe
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.
Avrupa’daki Müşteriler için
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden tekın.
[ Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
2
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
[ AB Yönetmeliklerinin
uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
TR
3
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar
[ Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedekleme
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pil takımını veya “Memory Stick Duo”yu çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya “Memory Stick Duo” zarar görebilir. Verilerinizi korumak için bir yedek kopya oluşturduğunuzdan emin olun.
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler” (sayfa 28).
•Fotoğraf makinesinin suya maruz kalmasını engelleyin. Fotoğraf makinesinin içine su girerse arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemez.
•Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları oluşturan ya da radyasyon dağıtan yerlerin yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf makinesi uygun şekilde kayıt yapmayabilir veya görüntüleri oynatamayabilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini kullanmadan önce çıkarınız (sayfa 28).
•Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da çarpmayınız. Aksi takdirde arıza oluşabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca kayıt ortamı kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyiniz. Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık yayılmasıyla sonuçlanır.
[ LCD ekranı ve objektiflere ilişkin
notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal birer sonucu olup, kaydı etkilemez.
•Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket etmeyebilir. Şarj edilmiş bir pil takımını taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden açın.
[ Görüntü verisi uyumluluğu
hakkında
•Bu fotoğraf makinesi, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından kurulmuş DCF (Design rule for Camera File system) evrensel standardına uymaktadır.
•Sony, diğer donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntülerin bu fotoğraf makinesi tarafından oynatılmasını veya bu fotoğraf makinesi tarafından kaydedilen görüntülerin diğer bir donanım tarafından oynatılmasını garanti etmez.
[ Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir. Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
[ Zarar görmüş içerik veya kayıt
hatası telafi edilmez
Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb. arızasına bağlı olarak kayıt hatası veya kaydedilen içeriğin kaybı veya zarar görmesini telafi edemez.
4
İçindekiler
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar ......................................4
Başlarken ................................................................ 6
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme ...............................................6
1 Pil takımını hazırlama ........................................................................7
2 Pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle verilmez) takma .........8
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ........................................10
Kolay resim çekme ...................................................11
Mod kadranı/Zoom/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Objektif
güneşliği ..........................................................................................12
Görüntüleri izleme/silme ............................................14
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/Menü ..................16
HOME ekranını kullanma ...................................................................16
HOME öğeleri ...................................................................................17
Menü öğelerini kullanma ...................................................................18
Menü öğeleri ....................................................................................19
Bilgisayarınızdan yararlanma ......................................20
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
işletim sistemleri ...............................................................................20
“Cybershot El Kitabı”nı görüntüleme .................................................21
Ekrandaki göstergeler ...............................................22
Pil ömrü ve bellek kapasitesi .......................................24
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ..........24
Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir film süresi .....25
Sorun giderme ........................................................26
Pil takımı ve güç ................................................................................26
Hareketsiz görüntü/film çekerken ......................................................27
Görüntüleri izlerken ...........................................................................27
Önlemler ................................................................28
Özellikler ...............................................................29
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ...............................................................32
TR
5
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
•Pil şarj cihazı BCCSGB/BCCSGC (1)
•Güç kablosu (1) (ABD ve Kanada’da ürünle verilmez)
•Şarj edilebilir pil takımı NPBG1 (1)/ Pil kutusu (1)
•USB, A/V çoklu kullanım terminal kablosu (1)
•Omuz askısı (1)
•Lens başlığı (1)/Adaptör halkası (1)
•Lens kapağı (1)/Lens kapağı askısı (1)
•CDROM (1) – Cybershot uygulama yazılımı – “Cybershot El Kitabı” – “Cybershot Gelişmiş Özellikler
Kılavuzu”
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Boyun askısını ve lens kapağını takma
Kameranın yere düşerek hasar görmesini önlemek için bilek askısını takın.
6
1 Pil takımını hazırlama
ABD ve Kanada’daki müşteriler için
Fiş
ɟ
CHARGE lambası
A.B.D. ve Kanada dışındaki ülkelerdeki/ bölgelerdeki müşteriler için
ɟ
CHARGE lambası
Güç kablos
1Pil takımını pil şarj cihazına takınız.
2Pil şarj cihazını duvar prizine takınız.
CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar. CHARGE lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir (Normal şarj). Pil takımını yaklaşık bir saat fazla şarj etmeye devam ederseniz (tamamen şarj olana kadar), şarj
biraz daha uzun sürer.
[ Şarj süresi
Tam şarj süresi Normal şarj süresi
Yaklaşık 330 dak. Yaklaşık 270 dak.
•Yukarıdaki tablo 25 °C (77 °F) sıcaklıkta tamamen boşaltılmış pil takımını şarj etmek için gereken süreyi göstermektedir. Kullanım ve koşulların durumuna bağlı olarak şarj süresi daha da uzayabilir
•Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 24.
•Pil şarj cihazını en yakın duvar prizine takın.
•CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen gücü kesin.
•Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pil takımını da pil şarj cihazından çıkarınız.
•Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
TR
7
2 Pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle
verilmez) takma
Pil/“Memory Stick Duo” kapağı
ɟ
Uç tarafı LCD ekrana dönük şekilde “Memory Stick Duo” aygıtını yerine oturana kadar itin.
ɠ
Pil takımının ucuyla pil çıkarma koluna bastırarak pil takımını takınız.
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
2“Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle verilmez) takın.
3Pil takımını takınız.
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatınız.
[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 31 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/ oynatır.
8
[ Kalan pil miktarını kontrol etmek için
Açmak için POWER düğmesine basın ve LCD ekranda kalan pil miktarını kontrol edin.
Kalan pil miktarı (şarj) göstergesi
Durum Yeterli güç
kalmıştır
•Kalan pil düzeyi doğru olarak görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Kalan pil göstergesi kullanım ve koşulların durumuna bağlı olarak doğruyu yansıtmayabilir.
•Fotoğraf makinesini ilk açtığınızda Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 10).
Pil neredeyse tamamen şarj edilmiştir
Pil yarı doludur
Pil düşüktür, kayıt/ oynatma kısa süre sonra duracaktır.
Tam şarj edilmiş yeni pille değiştiriniz ya da pili şarj ediniz. (Uyarı göstergesi yanıp söner.)
[ Pil takımını/“Memory Stick Duo” öğesini çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
Pil takımı“Memory Stick Duo”
TR
Access lambasının yanmadığından emin olunuz ve tek seferde “Memory Stick Duo” aygıtına bastırınız.
•Access lambası yandığında pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını asla çıkarmayınız. Aksi takdirde “Memory Stick Duo”/dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir.
Pil çıkarma kolunu kaydırınız. Pil takımını düşürmemeye dikkat ediniz.
9
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama
POWER düğmesi
1
z düğmesi
HOME düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1POWER düğmesine basın.
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayınız.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçip, z simgesine basınız. 2 Her öğeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız. 3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CDROM’da (ürünle verilir) bulunan “Picture Motion Browser”ı kullanarak görüntüleri tarihle yazdirabilir veya kaydedebilirsiniz.
•Gece yar
[ Tarih ve saati değiştirmek için
HOME düğmesine basın ve (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] seçeneğini belirleyin (sayfa 16 ve 17).
[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar
•Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre geçmesi gerekebilir.
•Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pil takımının tükenmesini
ısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.
önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
2 3
10
Kolay resim çekme
Flaş
Mikrofon (ön)
Deklanşör düğmesi
ɠ
Mod kadranı
W/T (Zum) düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
Tripod yuvası (Altta)
1Mod kadranından istediğiniz fonksiyonu seçiniz.
Hareketsiz görüntüleri çekerken (Otomatik Ayarlama modu): Film çekerken: simgesini seçiniz.
simgesini seçiniz.
2Sabit tutmak için fotoğraf makinesini, dirsekleriniz vücudunuza sıkıca
basılı halde tutun.
Makro düğmesi
DISP (Ekran görüntüsü)
ğ
mesi
dü Flaş düğmesi
Otomatik zamanlayıcı düğmesi
TR
3Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Fotoğraf çekerken:
1 Odaklama için deklanşör
düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve sabit yanar.
2 Deklanşöre tam basınız.
Film çekerken:
Deklanşöre tam basınız. Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Nesneyi odak çerçevesinin ortasına getiriniz.
AE/AF kilit göstergesi
11
Mod kadranı/Zoom/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Objektif güneşliği
[ Mod kadranını kullanma
Mod kadranını istediğiniz fonksiyona getiriniz.
Otomatik Ayarlama
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime olanak sağlar.
Program Otomatik
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak diğer yaraları yapabilirsiniz.
M
Manuel Pozlandırmalı Çekim
Pozlama değerini manuel ayarladıkta n sonra çekim yapmanıza olanak verir.
Film modu
Sesli film kaydetmenize olanak sağlar.
Yülsek Hassasiyet
Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan fotoğraf çeker.
Soft Snap
İnsan portreleri, çiçek vb. nesnelerin daha yumuşak bir atmosferde çekimini yapar.
Gelişmiş Spor Çekimi
Nesnenin hareketini tahmin edip, odağı ayarlayarak resim çeker.
Alacakaranlık Portre
Gece atmosferini kaybetmeden karanlık yerlerdeki kişilerin net resimlerini çeker.
Peyzaj
Uzaktaki bir nesneye odaklanarak çekim yapar.
SCN* Sahne Seçimi
Sahne Seçimi menüsünden bir ayar seçer.
* SCN modunda Sahne Seçimi
MENU tuşuna basın ve bir ayar seçin.
Alacakaranlık
Gece atmosferini kaybetmeden, gece sahneleri çeker.
Plaj
Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.
Kar
Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri daha net çeker.
Havai fişekler
Havai fişekleri tüm parıltılı manzarasıyla çeker.
[ W/T Zum özelliğini kullanma
T düğmesine basarak zum yapın, W düğmesine basarak zumu geri alın. Düğmeye hafifçe basıldığında hafifçe zoom yapılır ve düğmeye tamamen basıldığında hızlı zoom yapılır.
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler
için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki B () simgesine art arda basınız.
: Flaş Otomatik
Işık ya da arka ışık yetersizse yanıp söner (varsayılan ayar).
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için deklanşör hızı düşüktür.
: Mecburi flaş kapalı
•Flaş kullanıldığında, otomatik olarak açılır ve yanar. Kullanıld ıktan sonra flaşı manuel kapatın.
12
[ Makro (Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki b () simgesine art arda basınız.
: Makro kapalı
: Makro Açık (W tarafı: Mercekten yaklaşık 2 cm veya daha uzak (13/16 inç veya daha uzak), T tarafı: Mercekten yaklaşık 90 cm veya daha uzak (2 fit 11 1/2 inç veya daha uzak))
[ Otomatik zamanlayıcıyı
kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V () simgesine art arda basınız.
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı
: Zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınızda zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör çalışana kadar bip sesi duyulur.
[ Objektif güneşliğini takma
1Adaptör halkasını güç kapalıyken takın.
Adaptör halkası
2Mercek başlığını aşağıda gösterilen
konuma getirin ve klik sesiyle yerine oturana kadar çevirin.
TR
Mercek başlığı
Otomatik zamanlayıcı lambası
[ DISP Ekran görünümünü
değiştirme
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP) simgesine basınız. v (DISP) simgesine her bastığınızda, görüntü ve parlaklık aşağıdaki gibi değişir:
Göstergeler açık
r
Göstergeler açık*
r
Histogram açık*
r
Göstergeler kapalı*
* LCD Arka Işığının parlaklığı yüksek.
Mercek başlığını saklama
Mercek başlığını aşağıda gösterilen konuma getirin ve klik sesiyle yerine oturana kadar çevirin.
13
Görüntüleri izleme/silme
(Oynatma zumu)/ (İndeks) düğmesi
(Oynatma)
düğmesi
MENU düğmesi
HOME düğmesi
Hoparlör (Altta)
(Oynatma zumu)
düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1 (Oynatma) düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi kapalıyke n düğmesine basarsanız, fotoğraf m akinesi otomatik olarak açılır ve oynatma moduna ayarlanır. Çekim modunu değiştirmek için tekrar düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basınız.) İleri sarmak için B, geri sarmak için b’ye basın. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine
basınız.) Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b/B simgesine
basınız.
[ Görüntüleri silmek için
1Silmek istediğiniz görüntüyü seçiniz ve MENU düğmesine basınız. 2v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Bu İmaj] seçeneğini seçin z düğmesine basın. 3v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız. Zumu geri almak için
düğmesine basınız. v/V/b/B ile konumu ayarlayın. Oynatma zoom işlevini iptal etmek için z tuşuna basın.
[ İndeks ekranını görüntülemek için
Fotoğraf görüntülenirken indeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine basın. v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz. Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
(İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar.
14
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1İndeks ekranı görüntülenirken MENU öğesine basınız. 2v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyin, sonra z
düğmesine basın.
3Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Görüntünün onay kutusunda işaretine onay işareti konur. Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine
basınız.
4MENU tuşuna basın ve v ile [Tamam] öğesini seçtikten sonra z simgesine basın.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçimini yapınız ve 2. adımda z simgesine basınız.
[ Görüntüler dizisini oynatmak için (Slayt gösterisi)
1HOME ekranında (Görüntüleri Göster) bölümünden [ Slayt gösterisi] ayarını
seçin.
2v ile [Başla] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Müzik [Efektler] ile birlikte değişir. Ayrıca müziği aktarabilir ve istediğiniz müzik olarak değiştirebilirsiniz. Müziği değiştirme hakkında ayrintılar için bkz. CDROM’da (ürünle verilir) bulunan “Music Transfer” Yardımı.
[ TV’de görüntüleri izlemek için
Çoklu kullanım terminal kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV’nize bağlayınız.
Çoklu konektöre
TR
Ses/video giriş jaklarına
Çoklu kullanım terminal kablosu (ürünle verilir)
HD (High Definition  Yüksek Tanımlı) TV’de görüntülemek için, bir HD Çıkış Adaptörü Kablosu (ürünle verilmez) gereklidir.
•Görüntü boyutunu [16:9] olarak yararlarsanız HD TV’nin tüm ekranını dolduracak boyutta görüntüler kaydedebilirsiniz.
•[HD(1080i)] sinyal biçiminde çıkışı verilen filmleri seyredemezsiniz. Lütfen film çekerken
[COMPONENT] bileşenini [SD] değerine ayarlayın.
15
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/ Menü
HOME ekranını kullanma
HOME ekranı, fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için bir ana geçiş ekranıdır ve mod ayarı ne olursa olsun (çekim/görüntüleme) açılabilir.
HOME düğmesi
z düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basınız.
Kategori Öğe
Kılavuz
2 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir kategori seçiniz.
3 v/V ile bir öğe seçip z simgesine basınız.
[ (Belleği Yönet) ya da (Ayarlar) kategorisini seçtiğinizde
1v/V ile istediğiniz öğeyi seçin.
•Bu fonksiyon yalnızca (Ayarlar) seçiliyken çalışır.
2B simgesine basın veya v/V ile istediğiniz ayarı seçip, z simgesine basın. 3v/V ile bir ayar seçip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesi, yeniden HOME seçeneğine basılarak çekim veya görüntüleme moduna ayarlanır.
16
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 16
HOME öğeleri
HOME düğmesine basıldığında aşağıdaki öğeler görüntülenir. Öğeler hakkındaki ayrıntılar, kılavuzla ekran üzerinde görüntülenir.
Kategoriler Öğeler
Çekim Görüntüleri Göster
Baskı, Diğer
Belleği Yönet
Ayarlar
Çekim
Tek Grntü
İndeks Görünümü
Slayt gösterisi
Bastır
Müzik Aracı
Müzik İndir Müzik Biçimle
Bellek Aracı
Memory Stick Aracı
Biçimleme KYT Klasörü Oluştur KYT Klasörü Değiş. Kopya
Dahili Bellek Aracı
Biçimleme
Ana Ayarlar
Ana Ayarlar 1
Sesli Uyarı İşlev Kılavuzu Sıfırla
Ana Ayarlar 2
USB Bağlantı COMPONENT Video Çıkışı
Çekim Ayarları
Çekim Ayarları 1
AF Işığı Izgara Çizgisi AF Modu Dijital Zoom Dönüşüm Merceği
Çekim Ayarları 2
Otomatik Yöneltme Otomatik İzleme
Saat Ayarları
Language Setting
TR
17
Menü öğelerini kullanma
MENU düğmesi
z düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
İşlev Kılavuzu
•Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı öğeler görünebilir.
2İstediğiniz menü öğesini kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçin.
•İstediğiniz öğe gizlenmişse, öğe ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam ediniz.
3b/B ile bir ayar seçin.
•İstediğiniz öğe gizliyse, öğe ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.
•Oynatma modunda bir öğe seçin ve z düğmesine basın.
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.
18
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 18
Menü öğeleri
Kullanılabilen menü seçenekleri mod ayarına (çekim/görüntüleme) ve çekim modundaki mod kadranı konumuna göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek öğeler görüntülenir.
Çekim menüsü
Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarıyla eşleştirmek üzere önceden
ayarlanmış ayarları seçer.
Grntü boyu Fotoğraf boyutunu seçer.
Yüz Algılama Nesnelerin yüzlerini algılar ve odaklanmayı ayarlar, vb.
KAYIT modu Sürekli çekim yöntemini seçer.
Renk Modu Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.
ISO Işık hassasiyeti seçer.
EV Pozlamayı ayarlar.
Metraj Kipi Metraj modunu seçer.
Odak Odaklama yöntemini değiştirir.
Beyaz Dengesi Renk tonlarını ayarlar.
Flaş düzeyi Flaş ışığının miktarını ayarlar.
Kırmızı Göz Giderme Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.
Kontrast Görüntünün kontrastını ayarlar.
Keskinlik Görüntünün keskinliğini ayarlar.
SteadyShot Bulanıklık önleme modunu seçer.
SETUP Çekim ayarlarını seçer.
TR
Menü görüntüleme
(Sil) Görüntüleri siler.
(Slayt gösterisi) Görüntüler dizisini oynatır.
(Rötuş) Görüntüleri rötuşlar.
(Koru) Kazara silmeyi engeller.
Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.
(Bastır) PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırır.
(Döndür) Hareketsiz görüntüyü döndürür.
(Klasör seç) Görüntüleri izlemek için klasör seçer.
19
Bilgisayarınızdan yararlanma
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz. CD ROM’daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesi ile çektiğiniz fotoğraflardan ve filmlerden her zamankinden daha fazla yararlanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için CDROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot El Kitabı”na bakın.
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen işletim sistemleri
Windows kullanıcıları için Macintosh kullanıcıları için
USB bağlantısı
Uygulama yazılımı “Picture Motion Browser”
* 64 bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez.
•Bilgisayarınızda yukarıda listelenen işletim sistemlerinden birinin yüklü olması gerekmektedir. İşletim sistemi yükseltmeleri desteklenmez.
•İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo”yu bilgisayarinizın Memory Stick yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan Memory Stick Okuyucu/ Yazıcı aygıtlarından kullanın.
•“Picture Motion Browser” Cybershot uygulama yazılımının işletim ortamı hakkında daha fazla ayrıntılı bilgi için “Cybershot El Kitabı”na bakın.
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista*
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ile v10.5 arası)
uyumlu değildir
20
“Cybershot El Kitabı”nı görüntüleme
CDROM’daki (ürünle verilir) “Cyber shot El Kitabı”nda fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi verilmektedir. Görüntülemek için Adobe Reader gereklidir.
[ Windows kullanıcıları için
1 Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM’u (ürünle verilir) takınız.
Aşağıdaki ekran görüntülenir.
[Cybershot Handbook] düğmesini tıkladığınızda, “Cybershot El Kitabı” kopyalama ekranı görüntülenir.
2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları
izleyiniz.
•“Cybershot El Kitabı”nı bilgisayarınıza yüklediğinizde “Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” otomatik olarak yüklenir.
3 Kurulum tamamlandıktan sonra
masaüstünde oluşturulan kısayolu çift tıklatın.
[ Macintosh kullanıcıları için
1 Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM’u (ürünle verilir) takınız.
2 [Handbook] klasörünü seçip [TR]
klasöründe saklanan “Handbook.pdf” dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.
3 Kopyalama tamamlandıktan sonra
“Handbook.pdf” dosyasını çift tıklatın.
TR
21
Ekrandaki göstergeler
Kontrol düğmesinde v (DISP) düğmesine her bastığınızda, görüntü değişir (sayfa 13).
[ Hareketsiz görüntüleri çekerken
ISO400
[ Film çekerken
[ Oynatırken
A
Kalan pil süresi Pil zayıf uyarısı
Mod kadranı
M
Seri Çekim modu/Kenet
Metraj modu
SteadyShot
SES Ses düzeyi
Kontrast Keskinlik
Görüntü boyutu
Mod kadranı/Menü (Sahne Seçimi)
Beyaz dengesi
modu
Yüz Algılama
Titreşim uyarısı Zum ölçekleme
Renk modu
PictBridge bağlanıyor Koru
Yazdırma sırası (DPOF) işareti
Zum ölçekleme PictBridge bağlanıyor
22
B
Manuel pozlandırma ayarı
z RETURN z SET
1.0m Önceden kaydedilmiş
z AE/AF kilidi
ISO400 ISO numarası
125 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri
AF telemetre çerçevesi
N Oynatma
Beklemede KYT
0:12 Kayıt zamanı (dakika :
1010012 Klasördosya sayısı 2008 1 1
9:30 AM
STOP
z
PLAY
z
BACK/
NEXT
VOLUME Ses düzeyini ayarlama
V
modu Manuel pozlandırma işlev
kılavuzu
odaklama mesafesi
NR yavaş deklanşör
göstergesi Makro
Oynatma çubuğu Bekleme/Film
kaydediliyor
saniye) Histogram
• histogram ekranı devre dışı bırakıldığında görüntülenir.
Oynatılan görüntünün kayıt tarihi/saati
Görüntü oynatma için fonksiyon kılavuzu
Görüntüleri seçme
96 Kaydedilebilen görüntü
12/12 Görüntü sayısı/Seçilen
00:25:05 Kayıt süresi (saat : dakika :
Klasör değiştirme
Metraj modu
Flaş modu
C:32:00 Otomatik teşhis ekranı ISO400 ISO numarası +2.0EV Pozlama Değeri 500 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri
Dönüşüm lensi
sayısı
klasöre kayıtlı görüntü sayısı
saniye)
AF aydınlatıcı Kırmızı göz azaltma
Flaş şarj ediliyor Beyaz dengesi
D
C:32:00 Otomatik teşhis ekranı
Otomatik zamanlayıcı
AF telemetre çerçevesi
+ Spot metrajlama artı
işareti Histogram
TR
C
Kayıt/Oynatma Ortamı
(“Memory Stick Duo”, Dahili bellek)
Kayıt klasörü Oynatma klasörü
23
Loading...
+ 53 hidden pages