Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Kullanma Kılavuzu
Εγχειρίδιο οδηγιών
DSCH10
Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CDROM’da
(ürünle verilir) bulunan “Cybershot El Kitabı” (PDF) ve
“Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” öğelerine
bilgisayarınızdan erişin.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες
λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"
(PDF) και τον "Οδηγς Cyber-shot για προχωρημένους"
στο CD-ROM (παρέχεται) χρησιμοποιώντας υπολογιστή.
Çalıştırma Yönergeleri
Birimi çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzu baştan sona okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın.
Οδηγίες λειτουργίας
Πριν τη λειτουργία τησ µονάδασ, διαβάστε προσεκτικά το παρν εγχειρίδιο και κρατήστε το για
µελλοντική αναφορά.
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya
benzeri aşırı sıcaklığa maruz
bırakmayın.
Avrupa’daki Müşteriler için
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden tekın.
[ Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
2
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan
diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan
sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel
zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya
veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü,
kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim
ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin
üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama
noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin
geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi
için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık
bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız
mağazayla irtibat kurunuz.
[ AB Yönetmeliklerinin
uygulandığı ülkelerdeki
müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171
Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili
Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
TR
3
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar
[ Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedekleme
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini
kapatmayın, pil takımını veya “Memory Stick
Duo”yu çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek
verileri veya “Memory Stick Duo” zarar
görebilir. Verilerinizi korumak için bir yedek
kopya oluşturduğunuzdan emin olun.
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf
makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin
olmak için deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya
karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini
çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”
(sayfa 28).
•Fotoğraf makinesinin suya maruz kalmasını
engelleyin. Fotoğraf makinesinin içine su
girerse arıza oluşabilir. Bazı durumlarda
fotoğraf makinesi tamir edilemez.
•Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir
parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf
makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
oluşturan ya da radyasyon dağıtan yerlerin
yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf
makinesi uygun şekilde kayıt yapmayabilir
veya görüntüleri oynatamayabilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini
kullanmadan önce çıkarınız (sayfa 28).
•Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da
çarpmayınız. Aksi takdirde arıza oluşabilir ve
görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca
kayıt ortamı kullanılamaz hale gelebilir veya
görüntü verileri zarar görebilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyiniz.
Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini
bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak
kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık
yayılmasıyla sonuçlanır.
[ LCD ekranı ve objektiflere ilişkin
notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah
noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu
noktalar imalat sürecinin normal birer sonucu
olup, kaydı etkilemez.
•Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket
etmeyebilir. Şarj edilmiş bir pil takımını
taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden
açın.
[ Görüntü verisi uyumluluğu
hakkında
•Bu fotoğraf makinesi, JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) tarafından kurulmuş
DCF (Design rule for Camera File system)
evrensel standardına uymaktadır.
•Sony, diğer donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntülerin bu fotoğraf
makinesi tarafından oynatılmasını veya bu
fotoğraf makinesi tarafından kaydedilen
görüntülerin diğer bir donanım tarafından
oynatılmasını garanti etmez.
[ Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri
ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.
Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
[ Zarar görmüş içerik veya kayıt
hatası telafi edilmez
Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb.
arızasına bağlı olarak kayıt hatası veya
kaydedilen içeriğin kaybı veya zarar görmesini
telafi edemez.
4
İçindekiler
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar ......................................4
Özellikler ...............................................................29
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ...............................................................32
TR
5
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
•Pil şarj cihazı BCCSGB/BCCSGC (1)
•Güç kablosu (1)
(ABD ve Kanada’da ürünle verilmez)
•Şarj edilebilir pil takımı NPBG1 (1)/
Pil kutusu (1)
•USB, A/V çoklu kullanım terminal kablosu
(1)
•Omuz askısı (1)
•Lens başlığı (1)/Adaptör halkası (1)
•Lens kapağı (1)/Lens kapağı askısı (1)
•CDROM (1)
– Cybershot uygulama yazılımı
– “Cybershot El Kitabı”
– “Cybershot Gelişmiş Özellikler
Kılavuzu”
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Boyun askısını ve lens kapağını takma
Kameranın yere düşerek hasar görmesini önlemek için bilek askısını takın.
6
1 Pil takımını hazırlama
ABD ve Kanada’daki
müşteriler için
Fiş
ɟ
CHARGE lambası
A.B.D. ve Kanada dışındaki ülkelerdeki/
bölgelerdeki müşteriler için
ɟ
CHARGE lambası
Güç kablos
1Pil takımını pil şarj cihazına takınız.
2Pil şarj cihazını duvar prizine takınız.
CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir (Normal şarj).
Pil takımını yaklaşık bir saat fazla şarj etmeye devam ederseniz (tamamen şarj olana kadar), şarj
biraz daha uzun sürer.
[ Şarj süresi
Tam şarj süresiNormal şarj süresi
Yaklaşık 330 dak.Yaklaşık 270 dak.
•Yukarıdaki tablo 25 °C (77 °F) sıcaklıkta tamamen boşaltılmış pil takımını şarj etmek için gereken
süreyi göstermektedir. Kullanım ve koşulların durumuna bağlı olarak şarj süresi daha da uzayabilir
•Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 24.
•Pil şarj cihazını en yakın duvar prizine takın.
•CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından
çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen
gücü kesin.
•Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pil takımını da pil şarj cihazından çıkarınız.
•Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 31 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/
oynatır.
8
[ Kalan pil miktarını kontrol etmek için
Açmak için POWER düğmesine basın ve LCD ekranda kalan pil miktarını kontrol edin.
Kalan pil
miktarı
(şarj)
göstergesi
DurumYeterli güç
kalmıştır
•Kalan pil düzeyi doğru olarak görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Kalan pil göstergesi kullanım ve koşulların durumuna bağlı olarak doğruyu yansıtmayabilir.
•Fotoğraf makinesini ilk açtığınızda Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 10).
Pil
neredeyse
tamamen
şarj
edilmiştir
Pil yarı
doludur
Pil
düşüktür,
kayıt/
oynatma
kısa süre
sonra
duracaktır.
Tam şarj edilmiş
yeni pille değiştiriniz
ya da pili şarj ediniz.
(Uyarı göstergesi
yanıp söner.)
[ Pil takımını/“Memory Stick Duo” öğesini çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
Pil takımı“Memory Stick Duo”
TR
Access lambasının yanmadığından
emin olunuz ve tek seferde “Memory
Stick Duo” aygıtına bastırınız.
•Access lambası yandığında pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını asla çıkarmayınız. Aksi
takdirde “Memory Stick Duo”/dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir.
Pil çıkarma kolunu kaydırınız.
Pil takımını düşürmemeye dikkat
ediniz.
9
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama
POWER düğmesi
1
z düğmesi
HOME
düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1POWER düğmesine basın.
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayınız.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçip, z simgesine basınız.
2 Her öğeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız.
3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CDROM’da (ürünle verilir)
bulunan “Picture Motion Browser”ı kullanarak görüntüleri tarihle yazdirabilir veya kaydedebilirsiniz.
•Gece yar
[ Tarih ve saati değiştirmek için
HOME düğmesine basın ve (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] seçeneğini belirleyin
(sayfa 16 ve 17).
[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar
•Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre geçmesi gerekebilir.
•Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pil takımının tükenmesini
ısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.
önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
2
3
10
Kolay resim çekme
Flaş
Mikrofon (ön)
Deklanşör düğmesi
ɠ
Mod kadranı
W/T (Zum) düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
Tripod yuvası (Altta)
1Mod kadranından istediğiniz fonksiyonu seçiniz.
Hareketsiz görüntüleri çekerken (Otomatik Ayarlama modu):
Film çekerken: simgesini seçiniz.
simgesini seçiniz.
2Sabit tutmak için fotoğraf makinesini, dirsekleriniz vücudunuza sıkıca
basılı halde tutun.
Makro
düğmesi
DISP (Ekran
görüntüsü)
ğ
mesi
dü
Flaş düğmesi
Otomatik
zamanlayıcı
düğmesi
TR
3Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Fotoğraf çekerken:
1 Odaklama için deklanşör
düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)
yanıp söner, bip sesi duyulur,
göstergenin yanıp sönmesi durur ve
sabit yanar.
2 Deklanşöre tam basınız.
Film çekerken:
Deklanşöre tam basınız.
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Nesneyi odak
çerçevesinin ortasına
getiriniz.
AE/AF kilit göstergesi
11
Mod kadranı/Zoom/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Objektif
güneşliği
[ Mod kadranını kullanma
Mod kadranını istediğiniz fonksiyona
getiriniz.
Otomatik Ayarlama
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime
olanak sağlar.
Program Otomatik
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem
deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı
değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.
Menüyü kullanarak diğer yaraları
yapabilirsiniz.
M
Manuel Pozlandırmalı Çekim
Pozlama değerini manuel ayarladıkta n sonra
çekim yapmanıza olanak verir.
Film modu
Sesli film kaydetmenize olanak sağlar.
Yülsek Hassasiyet
Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan fotoğraf
çeker.
Soft Snap
İnsan portreleri, çiçek vb. nesnelerin daha
yumuşak bir atmosferde çekimini yapar.
Gelişmiş Spor Çekimi
Nesnenin hareketini tahmin edip, odağı
ayarlayarak resim çeker.
Alacakaranlık Portre
Gece atmosferini kaybetmeden karanlık
yerlerdeki kişilerin net resimlerini çeker.
Peyzaj
Uzaktaki bir nesneye odaklanarak çekim
yapar.
SCN* Sahne Seçimi
Sahne Seçimi menüsünden bir ayar seçer.
* SCN modunda Sahne Seçimi
MENU tuşuna basın ve bir ayar seçin.
Alacakaranlık
Gece atmosferini kaybetmeden, gece
sahneleri çeker.
Plaj
Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun
mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.
Kar
Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri
daha net çeker.
Havai fişekler
Havai fişekleri tüm parıltılı manzarasıyla
çeker.
[ W/T Zum özelliğini kullanma
T düğmesine basarak zum yapın, W
düğmesine basarak zumu geri alın.
Düğmeye hafifçe basıldığında hafifçe
zoom yapılır ve düğmeye tamamen
basıldığında hızlı zoom yapılır.
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler
için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki B () simgesine art
arda basınız.
: Flaş Otomatik
Işık ya da arka ışık yetersizse yanıp söner
(varsayılan ayar).
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan
arka planı net çekmek için deklanşör hızı
düşüktür.
: Mecburi flaş kapalı
•Flaş kullanıldığında, otomatik olarak açılır
ve yanar. Kullanıld ıktan sonra flaşı manuel
kapatın.
12
[Makro (Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki b () simgesine art
arda basınız.
: Makro kapalı
: Makro Açık (W tarafı: Mercekten yaklaşık 2 cm
veya daha uzak (13/16 inç veya daha uzak), T tarafı:
Mercekten yaklaşık 90 cm veya daha uzak
(2 fit 11 1/2 inç veya daha uzak))
[Otomatik zamanlayıcıyı
kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki V () simgesine art
arda basınız.
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı
: Zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınızda
zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör
çalışana kadar bip sesi duyulur.
[ Objektif güneşliğini takma
1Adaptör halkasını güç kapalıyken takın.
Adaptör halkası
2Mercek başlığını aşağıda gösterilen
konuma getirin ve klik sesiyle yerine
oturana kadar çevirin.
TR
Mercek başlığı
Otomatik
zamanlayıcı
lambası
[ DISP Ekran görünümünü
değiştirme
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)
simgesine basınız.
v (DISP) simgesine her bastığınızda,
görüntü ve parlaklık aşağıdaki gibi değişir:
Göstergeler açık
r
Göstergeler açık*
r
Histogram açık*
r
Göstergeler kapalı*
* LCD Arka Işığının parlaklığı yüksek.
Mercek başlığını saklama
Mercek başlığını aşağıda gösterilen
konuma getirin ve klik sesiyle yerine
oturana kadar çevirin.
13
Görüntüleri izleme/silme
(Oynatma zumu)/ (İndeks) düğmesi
(Oynatma)
düğmesi
MENU düğmesi
HOME düğmesi
Hoparlör (Altta)
(Oynatma zumu)
düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1 (Oynatma) düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi kapalıyke n düğmesine basarsanız, fotoğraf m akinesi otomatik olarak açılır ve
oynatma moduna ayarlanır. Çekim modunu değiştirmek için tekrar düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basınız.)
İleri sarmak için B, geri sarmak için b’ye basın. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine
basınız.)
Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b/B simgesine
basınız.
[ Görüntüleri silmek için
1Silmek istediğiniz görüntüyü seçiniz ve MENU düğmesine basınız.
2v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Bu İmaj] seçeneğini seçin z düğmesine basın.
3v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız. Zumu geri almak için
düğmesine basınız.
v/V/b/B ile konumu ayarlayın.
Oynatma zoom işlevini iptal etmek için z tuşuna basın.
[İndeks ekranını görüntülemek için
Fotoğraf görüntülenirken indeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine
basın.
v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz.
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
• (İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar.
14
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1İndeks ekranı görüntülenirken MENU öğesine basınız.
2v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyin, sonra z
düğmesine basın.
3Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Görüntünün onay kutusunda işaretine onay işareti konur.
Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine
basınız.
4MENU tuşuna basın ve v ile [Tamam] öğesini seçtikten sonra z simgesine basın.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçimini yapınız ve 2. adımda
z simgesine basınız.
[ Görüntüler dizisini oynatmak için (Slayt gösterisi)
2v ile [Başla] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Müzik [Efektler] ile birlikte değişir. Ayrıca müziği aktarabilir ve istediğiniz müzik olarak
değiştirebilirsiniz. Müziği değiştirme hakkında ayrintılar için bkz. CDROM’da (ürünle
verilir) bulunan “Music Transfer” Yardımı.
[ TV’de görüntüleri izlemek için
Çoklu kullanım terminal kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV’nize
bağlayınız.
Çoklu konektöre
TR
Ses/video giriş
jaklarına
Çoklu kullanım terminal kablosu (ürünle verilir)
HD (High Definition Yüksek Tanımlı) TV’de görüntülemek için, bir HD Çıkış Adaptörü
Kablosu (ürünle verilmez) gereklidir.
•Görüntü boyutunu [16:9] olarak yararlarsanız HD TV’nin tüm ekranını dolduracak boyutta
görüntüler kaydedebilirsiniz.
•[HD(1080i)] sinyal biçiminde çıkışı verilen filmleri seyredemezsiniz. Lütfen film çekerken
[COMPONENT] bileşenini [SD] değerine ayarlayın.
15
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/
Menü
HOME ekranını kullanma
HOME ekranı, fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için bir ana geçiş ekranıdır ve mod ayarı
ne olursa olsun (çekim/görüntüleme) açılabilir.
HOME düğmesi
z düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basınız.
Kategori
Öğe
Kılavuz
2 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir kategori seçiniz.
3 v/V ile bir öğe seçip z simgesine basınız.
[ (Belleği Yönet) ya da (Ayarlar) kategorisini seçtiğinizde
1v/V ile istediğiniz öğeyi seçin.
•Bu fonksiyon yalnızca (Ayarlar) seçiliyken çalışır.
2B simgesine basın veya v/V ile istediğiniz ayarı seçip, z simgesine basın.
3v/V ile bir ayar seçip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesi, yeniden HOME seçeneğine basılarak çekim veya görüntüleme moduna
ayarlanır.
16
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 16
HOME öğeleri
HOME düğmesine basıldığında aşağıdaki öğeler görüntülenir. Öğeler hakkındaki
ayrıntılar, kılavuzla ekran üzerinde görüntülenir.
AF IşığıIzgara Çizgisi
AF ModuDijital Zoom
Dönüşüm Merceği
Çekim Ayarları 2
Otomatik YöneltmeOtomatik İzleme
Saat Ayarları
Language Setting
TR
17
Menü öğelerini kullanma
MENU düğmesi
z düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
1
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
İşlev Kılavuzu
•Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı öğeler görünebilir.
2İstediğiniz menü öğesini kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçin.
•İstediğiniz öğe gizlenmişse, öğe ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam ediniz.
3b/B ile bir ayar seçin.
•İstediğiniz öğe gizliyse, öğe ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.
•Oynatma modunda bir öğe seçin ve z düğmesine basın.
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.
18
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 18
Menü öğeleri
Kullanılabilen menü seçenekleri mod ayarına (çekim/görüntüleme) ve çekim modundaki
mod kadranı konumuna göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek öğeler
görüntülenir.
Çekim menüsü
Sahne SeçimiÇeşitli sahne koşullarıyla eşleştirmek üzere önceden
ayarlanmış ayarları seçer.
Grntü boyuFotoğraf boyutunu seçer.
Yüz AlgılamaNesnelerin yüzlerini algılar ve odaklanmayı ayarlar, vb.
KAYIT moduSürekli çekim yöntemini seçer.
Renk ModuGörüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.
ISOIşık hassasiyeti seçer.
EVPozlamayı ayarlar.
Metraj KipiMetraj modunu seçer.
OdakOdaklama yöntemini değiştirir.
Beyaz DengesiRenk tonlarını ayarlar.
Flaş düzeyiFlaş ışığının miktarını ayarlar.
Kırmızı Göz GidermeKırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.
KontrastGörüntünün kontrastını ayarlar.
KeskinlikGörüntünün keskinliğini ayarlar.
SteadyShotBulanıklık önleme modunu seçer.
SETUPÇekim ayarlarını seçer.
TR
Menü görüntüleme
(Sil)Görüntüleri siler.
(Slayt gösterisi)Görüntüler dizisini oynatır.
(Rötuş)Görüntüleri rötuşlar.
(Koru)Kazara silmeyi engeller.
Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.
(Bastır)PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırır.
(Döndür)Hareketsiz görüntüyü döndürür.
(Klasör seç)Görüntüleri izlemek için klasör seçer.
19
Bilgisayarınızdan yararlanma
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz. CD
ROM’daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesi ile çektiğiniz
fotoğraflardan ve filmlerden her zamankinden daha fazla yararlanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi
için CDROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot El Kitabı”na bakın.
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
işletim sistemleri
Windows kullanıcıları içinMacintosh kullanıcıları için
USB bağlantısı
Uygulama yazılımı
“Picture Motion
Browser”
* 64 bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez.
•Bilgisayarınızda yukarıda listelenen işletim sistemlerinden birinin yüklü olması gerekmektedir. İşletim
sistemi yükseltmeleri desteklenmez.
•“Picture Motion Browser” Cybershot uygulama yazılımının işletim ortamı hakkında daha fazla
ayrıntılı bilgi için “Cybershot El Kitabı”na bakın.
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X
(v10.1 ile v10.5 arası)
uyumlu değildir
20
“Cybershot El Kitabı”nı görüntüleme
CDROM’daki (ürünle verilir) “Cyber
shot El Kitabı”nda fotoğraf makinesinin
kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi
verilmektedir. Görüntülemek için Adobe
Reader gereklidir.
[ Windows kullanıcıları için
1 Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM’u (ürünle verilir)
takınız.
Aşağıdaki ekran görüntülenir.
[Cybershot Handbook] düğmesini
tıkladığınızda, “Cybershot El Kitabı”
kopyalama ekranı görüntülenir.
2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları
izleyiniz.
•“Cybershot El Kitabı”nı bilgisayarınıza
yüklediğinizde “Cybershot Gelişmiş
Özellikler Kılavuzu” otomatik olarak
yüklenir.