Sony DSC-H1 User Manual [fi]

K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\000COV
fm
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\000COV
Digitaalinen stillkamera
Käyttöopas/ Vianetsintä
Käyttöohjeet
Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ension" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Laitteen malli- ja sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita nämä numerot aina kun otat yhteyden Sonya myyvään liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro: DSC-H1 Sarjanro ____________________________
Kameran käyttö
Valikon käyttö
Asetusnäytön käyttö
Tietokoneen käyttö
Stillkuvien tulostaminen
DSC-H1
"Lue tämä ension" (erillinen ohjevihkonen)
Kuvaa asetusten tekeminen ja kameralla kuvaamisen/toiston perustoiminnot.
© 2005 Sony Corporation
Kameran kytkeminen televisioon
Vianetsintä
Muut
Hakemisto
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\020REG.fm
010COV.book Page 2 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
master:Right
VAROITUS
Suojaa kamera kosteudelta ja sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi.
USA:ssa ja Kanadassa asuville asiakkaille
NIKKELIMETALLIHYDRIDIAKKUJEN KIERRÄTYS
Nikkelimetallihydridiakut voi kierrättää.
Voit myötävaikuttaa ympäristön säilyttämiseen saasteettomana palauttamalla ladattavat akut lähimpänä olevaan keräys- tai kierrätyspaikkaan.
Lisätietoja ladattavien akkujen kierrättämisestä saa maksuttomasta puhelinnumerosta 1-800-822-8837, tai web-sivulta: http://www.rbrc.org/
Varoi tus : Älä koske paljain käsin vaurioituneisiin tai vuotaviin nikkelimetallihydridiakkuihin.
USA:ssa asuville asiakkaille
Tämän merkin tarkoituksena on varoittaa kameran käyttäjää kameran sisällä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun.
Tämän merkin tarkoituksena on huomauttaa kameran käyttäjää sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa olevista tärkeistä käyttö- ja kunnossapito- sekä huolto­ohjeista.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Toiminimi: SONY Mallinro: DSC-H1 Asianosainen: Sony Electronics Inc. Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
2
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\020REG.fm
010COV.book Page 3 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
master:Right
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai tv­vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen
paikkaa.
– Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan,
joka on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
Euroopassa asuville asiakkaille
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän kameran tuottamaan kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä talousjätteenä. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Takaamalla, että tämä tuote hävitetään oikealla tavalla, autat estämään sen aiheuttamat mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi muussa tapauksessa olla seurauksena tämän tuotteen epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien kierrätys auttaa luonnon raaka­aineiden säästämisessä. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Isossa-Britanniassa asuvia asiakkaita koskeva huomautus
Kameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke.
Jos kameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362­standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä
tai varustettuun).
Jos kameran mukana toimitetussa virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
3
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\030INT.fm
010COV.book Page 4 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
master:Right
Käyttökelpoiset "Memory Stick" ­muistikortit (eivät sisälly toimitukseen)
Tämän kameran käyttämä mikropiiriin perustuva tallennusväline on "Memory Stick" -muistikortti. "Memory Stick" ­muistikortteja on kahta tyyppiä.
• "Memory Stick": Voit käyttää kamerassasi "Memory Stick" -muistikorttia.
• "Memory Stick Duo": Voit käyttää "Memory Stick Duo" -muistikorttia asettamalla sen Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -muistikortin sovitin
• Lisätietoja "Memory Stick" -muistikortista on lue s. 96.
Nikkelimetallihydridiakkua koskevia huomautuksia
• Lataa molemmat kameran mukana toimitetut Ni-MH-akut ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa. ( kohta 1)
• Akkuja voi ladata, vaikka ne eivät olisikaan täysin tyhjiä, ja niitä voi käyttää silloinkin kun niitä ei ole ladattu aivan täyteen, eli niitä voi käyttää niiden kunkinhetkisellä latauksella.
• Ellet aio käyttää akkuja pitkään aikaan, käytä ne loppuun ja ota ne pois kamerasta sekä aseta ne säilöön viileään ja kuivaan paikkaan. Tällä tavoin säilytät ne aina toimintakunnossa (s. 98).
• Lisätietoja käyttökelpoisista akuista on lue s. 98.
t kappaleen "Lue tämä ensin"
Ei korvausta kuvan sisällöstä
• Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikkei kuvaaminen tai kuvan toisto onnistuisikaan kamerassa tai tallennusvälineessä tms. olleen vian vuoksi.
Suositus varmistuskopion tekemisestä
• Datan mahdollisen katoamisvaaran välttämiseksi kopioi data aina myös jollekin toiselle tallennusvälineelle (varmuuskopio).
Sisäisen muistin varmuuskopiointi
• Mikäli kytket virran kamerasta avaamalla akkutilan kannen tms. korttivalon palaessa, sisäisen muistin data saattaa tuhoutua. Tee varmuuskopio datasta datan mahdollisen menetyksen välttämiseksi. Lue s. 24 lisäohjeita datan varmuuskopioinnista.
Tallennusta/toistoa koskevia huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. Lue kappale "Yleiset käyttöohjeet" (s. 100) ennen kameran käyttöä.
• Ennen kuin kuvaat ainutkertaisia tapahtumia, tee ensin koekuvaus kameran toiminnan varmistamiseksi.
• Älä päästä kameraa kastumaan. Kameran sisään päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei välttämättä pystytä korjaamaan.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai kirkkaaseen valoon. Seurauksena voi olla näkösi pysyvä vahingoittuminen. Myös kamera saattaa vahingoittua.
• Älä käytä kameraa lähellä paikkoja, jotka tuottavat voimakkaita radioaaltoja tai lähettävät säteilyä. Kameralla ei voi kuvata eikä toistaa kunnolla tällaisissa olosuhteissa.
• Kameran käyttö hiekkaisessa tai pölyisessä ympäristössä saattaa vaurioittaa sitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran seuraavaa käyttöä (s. 100).
• Älä ravista tai kolhi kameraa. Toimintahäiriöiden ja kuvaamisen epäonnistumisen lisäksi seurauksena voi olla tallennusvälineen vaurioituminen käyttökelvottomaksi, kuvadatan tuhoutuminen, vaurioituminen tai menetys.
• Puhdista salaman välähdyspinta ennen käyttöä. Salamavalon lämpö voi saada välähdyspäässä olevan lian tummumaan tai tarttumaan salaman pintaan, jolloin seurauksena on valotehon heikentyminen riittämättömäksi.
4
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\030INT.fm
010COV.book Page 5 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
master:Right
Nestekidenäyttöä ja -etsintä (nestekide-etsimellä varustetut mallit) sekä objektiivia koskevia huomautuksia
• Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa.
• Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitkäksi aikaa, kameraan saattaa tulla toimintahäiriöitä. Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä ulkona käyttäessäsi.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia nestekide­näytöllä kylmällä ilmalla kuvattaessa. Tämä ei ole toimintahäiriö.
• Tämä kamera on varustettu moottorizoom­objektiivilla. Vältä objektiivin kolhimista ja sen kovakouraista käsittelyä.
Kuvadatan yhteensopivuus
• Tämä kamera on yhteensopiva JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) kameratiedosto­järjestelmien suunnittelusääntöjen DCF­yleisstandardin (Design rule for Camera File system) kanssa.
• Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu tällä kameralla.
Tekijänoikeuksia koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut tallenteet voivat olla tekijänoikeuksilla suojattuja. Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain vastaista.
5
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\030INT.fm
010COV.book Page 6 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
Digitaalisen stillkameran täydellinen hyväksikäyttö
Valmistele kamera ja kuvaa automaattisäätötilassa
"Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen)
1 Akun valmistelu 2 Virran kytkeminen kameraan/kellonajan asettaminen 3 "Memory Stick" -muistikortin (ei sisälly toimitukseen)
asettaminen kameraan
4 Kuvakoon valinta 5 Helppo kuvaustoiminto (Automaattisäätötila)
Stillkuvien kuvaaminen (Scene Selection)
6 Kuvien katselu/poistaminen
master:Right
Yksityiskohtaisempi perehtyminen kameraan
Suosikkiasetuksilla kuvaaminen (Ohjelmoitu
automaattikuvaus/käsisäätöinen kuvaus) t s. 27
Eri kuvaus/toistotapojen käyttö valikon avulla t s. 36
1
2
1
2
Oletusasetuksien vaihtaminen t s. 50
Kameran kytkeminen PC:hen tai tulostimeen
Kuvien kopiointi tietokoneelle ja niiden editointi eri tavoilla
t s. 62
Kuvien tulostaminen kytkemällä kamera suoraan tulostimeen
(vain PictBridge-yhteensopivat tulostimet) t s. 76
Tämä käsikirja
Tämä käsikirja
6
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\010COVTOC.fm
010COV.book Page 7 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
Sisältö
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia .................................................4
Kameran käyttö
Perustekniikat parempien kuvien kuvaamiseksi ......................................10
Tarkennus – Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti.............................. 10
Valotus – Valon kirkkauden säätäminen.......................................................... 11
Väri – Valaistuksen vaikutuksista..................................................................... 12
Laatu – Kuvanlaadusta ja kuvakoosta............................................................. 13
Osien sijainti ............................................................................................14
Näytön ilmaisimet ....................................................................................18
Näytön vaihtaminen.................................................................................22
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika ................................23
Ellei käytössäsi ole "Memory Stick" -muistikorttia (Kuvien tallennus
sisäiseen muistiin) ...................................................................................24
Kuvattava/katseltava kuvamäärä ja akun jäännösaika ............................25
Hakupyörän käyttö ..................................................................................26
Tilanvalintapyörän käyttö.........................................................................27
Käsisäädöllä kuvaaminen........................................................................29
Sarjakuvaus.............................................................................................34
master:Right
Valikon käyttö
Valikkoyksiköiden käyttö...................................................................36
Valikkoyksiköt ......................................................................................37
Kuvausvalikko..........................................................................................38
(Metering Mode)
WB (White Bal) ISO
(P.Quality)
BRK (Bracket Step)
M
(Interval) (Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation) (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
2-629-895-11(1)
7
DSC-H1
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\010COVTOC.fm
010COV.book Page 8 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
Katseluvalikko ......................................................................................... 43
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize) (Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
Asetusnäytön käyttö
Asetusyksiköiden käyttö................................................................... 50
Camera 1........................................................................................... 51
1
AF Mode Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Auto Review
Camera 2........................................................................................... 54
2
Expanded Focus Enlarged Icon STEADY SHOT Conversion Lens
Internal Memory Tool........................................................................ 56
Format
Memory Stick Tool............................................................................. 57
Format Create REC. Folder Change REC. Folder Copy
Setup 1............................................................................................... 59
1
LCD Backlight EVF Backlight Beep
Language
Initialize
master:Right
8
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\010COVTOC.fm
010COV.book Page 9 Tuesday, June 21, 2005 1:38 PM
Setup 2 ...............................................................................................60
2
File Number USB Connect Video Out Clock Set
Tietokoneen käyttö
Windows-tietokoneen käyttö ...................................................................62
Kuvien kopiointi tietokoneelle ..................................................................64
Tietokoneeseen tallennettujen kuvien katselu kameralla
("Memory Stick" -muistikorttia käyttämällä) .............................................70
Kameran mukana toimitetun ohjelmiston käyttö......................................71
Macintosh-tietokoneen käyttö..................................................................73
Stillkuvien tulostaminen
Stillkuvien tulostaminen...........................................................................75
Suoratulostus PictBridge-yhteensopivalla tulostimella............................76
Kuvien tulostuttaminen liikkeessä............................................................79
master:Right
Kameran kytkeminen televisioon
Kuvien katselu tv-ruudulta .......................................................................81
Vianetsintä
Vianetsintä...............................................................................................83
Varoitusvalot ja -tiedotteet.......................................................................93
Muut
"Memory Stick" -muistikortista.................................................................96
Akkulaturista ja akuista............................................................................98
Yleisiä käyttöohjeita...............................................................................100
Tekniset tiedot .......................................................................................101
Hakemisto
..........................................................................................103
2-629-895-11(1)
9
DSC-H1
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 10 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Kameran käyttö
Perustekniikat parempien kuvien kuvaamiseksi
master:Right
Tarkennus Valotus Väri
Laatu
Tässä kappaleessa kuvataan kameran perustoiminnot, joita käyttämällä voit käyttää kameraa peruskuvaukseen. Näihin toimintoihin sisältyvät tilanvalintapyörän (s. 27), hakupyörän (s. 26), valikoiden (s. 36) yms. käyttö.
Tarkennus
Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kamera säätää tarkennuksen automaattisesti (automaattitarkennus). Muista painaa laukaisin vain puoliväliin.
Paina laukaisin suoraan pohjaan
Paina laukaisin puoliväliin ja sen jälkeen
Vaikeasti tarkennettavan stillkuvan kuvaaminen
Vilkkuu , syttyy/piippaa
S AF
t (s. 32)
101
FINE
VGA
96
30
F3.5
Paina laukaisin kokonaan alas
Jos kuva näyttää epätarkalta myös tarkentamisen jälkeen, syynä voi olla kameran täriseminen.
t Lue (seuraava) kappale "Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi".
Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi
Pitele kameraa vakaasti niin, että pidät kädet kylkeä vasten. Saat pideltyä kameraa vakaammin myös nojaamalla puuhun tai seinään. Lisäksi on suositeltavaa käyttää jalustaa ja salamaa hämärässä kuvattaessa sekä asettaa kuvanvakautustoiminto käyttöön.
10
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 11 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Valotus
Valon kirkkauden säätäminen
Voit luoda erilaisia kuvia säätämällä valotusta ja ISO-herkkyyttä. Valotus on kameran laukaisinta painettaessa vastaanottama valon määrä.
Valotus:
Suljinaika = Aika, jonka aikana kamera vastaanottaa
Aukko = Valoa läpi päästävän aukon koko
Ylivalotus
= liian paljon valoa Valkeahko kuva
valoa
Kuvausherkkyys
ISO =
Automaattisäätötilassa valotus säädetään automaattisesti oikeaan arvoon. Voit kuitenkin säätää valotusta käsisäätöisesti seuraavilla toiminnoilla.
Oikea valotus
[Käsisäätöinen valotus]
Voit säätää suljinaikaa ja aukon arvoa käsin. t s. 30
[EV]:
Alivalotus
= liian vähän valoa Tummempi kuva
Voit säätää kameran määrittämää valotusta.
t
s. 31
[Metering Mode]:
Voit vaihtaa sitä kuvauskohteen osaa, jonka perusteella valotus määritetään. t s. 38
Kameran käyttö
Suljinajan ominaispiirteet Aukon ominaispiirteet
(F-arvo)
Nopeampi
Liikkuvat kuvauskohteet vangitaan kuvaan terävinä.
Hitaampi
Liikkuvissa kohteissa on liikkeen tuntua.
Suurempi
Terävyysalue supistuu sekä kuvauskohteen takaa että edestä.
Pienempi
Terävyysalue kasvaa sekä kuvauskohteen takana että edessä.
11
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 12 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
ISO-herkkyyden säätäminen
ISO on mittayksikkö (herkkyys), joka kertoo, kuinka paljon valoa kuvakenno (vastaa perinteisen kameran filmiä) ottaa vastaan. Vaikka valotus olisikin sama, kuvien sävyt vaihtelevat käytetyn ISO-herkkyyden mukaisesti. [ISO] säätää herkkyyttä t s. 40
Suuri ISO-herkkyys
Tallentaa kirkkaan kuvan, vaikka kuvaisit hämärässä. Kuvaan tulee kuitenkin usein mukaan kuvakohinaa.
Pieni ISO-herkkyys
Tallentaa kuvan pehmeämmin piirtein. Kuva voi kuitenkin olla tummahko.
master:Right
Väri
Valaistuksen vaikutuksista
Valaistusolosuhteet vaikuttavat kuvauskohteessa näkyvään väriin.
Esimerkki: Valonlähteiden vaikutus kuvan väriin
Sää/valaistus
Valon ominaispiirteet
Värisävyt säädetään automaattisesti automaattisäätötilassa. Voit kuitenkin säätää värisävyjä käsisäätöisesti [White Bal] -asetuksella (s. 39).
Päivänvalo Pilvinen ilma Loistevalo Hehkulampun
Valkoinen
(tavallinen)
Sinertävä Sinertävä Punertava
12
valo
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 13 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Laatu
Kuvanlaadusta ja kuvakoosta
Digitaalinen kuva koostuu pienistä pisteistä, joita sanotaan kuvapisteiksi (pikseleiksi). Jos kuvassa on paljon kuvapisteitä, siitä tulee suuri: kuva vie enemmän muistia ja se näkyy yksityiskohtaisempana. Kuvapisteiden määrä ilmoittaa kuvakoon. Vaikka et näkisikään eroa kameran näytöltä, pienten yksityiskohtien koko ja datan käsittelyaika vaihtelevat, kun kuva tulostetaan tai näytetään tietokoneen näytöllä.
Kuvapisteiden ja kuvakoon kuvaus
1 Kuvakoko: 5M
2 592 kuvapistettä × 1 944 kuvapistettä = 5 038 848 kuvapistettä
2 Kuvakoko: VGA(E-Mail)
1944
640 kuvapistettä × 480 kuvapistettä = 307 200 kuvapistettä
640
Kuvapisteet
(pikselit)
2592
480
Käytettävän kuvakoon valinta (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4)
Kuvapiste
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
Kuvakoko Yleisiä käyttöohjeita
5M (2592×1944) Suurempi
3:2 (2592×1728)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Postikorttikoossa tulostamiseksi
VGA(E-Mail) (640×480)
Paljon (Hyvä kuvanlaatu ja suurempi tiedoston koko)
Vähän (Karkea kuvanlaatu, mutta pieni tiedostokoko)
Pienempi
Esimerkki: Tulostaminen aina A4-kuvakokoon asti
Esimerkki: Sähköpostiviestiin liitettävä kuva
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi A4- tai A5­koossa.
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi Kuvien liittämiseksi sähköpostiviestien
liitetiedostoiksi tai verkkosivujen luomiseen
Kameran käyttö
* Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms. kuvissa.
Kuvanlaadun (pakkaussuhde) valinta eri yhteyksissä (s. 40)
Voit valita digitaalisten kuvien tallennuksessa käytettävän pakkaussuhteen. Jos valitset suuren pakkaussuhteen, kuvasta puuttuvat pienet yksityiskohdat, mutta myös sen tiedostokoko on pienempi.
DSC-H1
2-629-895-11(1)
13
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 14 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Osien sijainti
Suluissa olevilla sivuilla on yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä.
q;
1 2 3 4 5 6 7 8 9
qa qs qd qf qg
1 2 3 4
5 6 7 8 9 q;
qh qj qk ql
master:Right
qa
qs
qd
qf
qg
A POWER-valo (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 2)
B Tilanvalintapyörä (27) C -painike D Laukaisin (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
E Hakupyörä (26) F FOCUS -painike (32) G Mikrofoni H Vitkalaukaisimen valo (
"Lue tämä ensin" kohta 5)/AF-valaisin (53)
I Objektiivi J Salama (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
K Olkahihnan kiinnike (16) L A/V OUT (MONO) -liitäntä (81) M (USB) -liitäntä (65) N Kaiutin O Liitännän kansi
14
t kappaleen
A (Salama)/Kuvausvalo (oranssi)
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
B FINDER/LCD-painike (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
C Etsin (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
D Etsimen säätövipu (
t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 5)
E Nestekidenäyttö (18) F MENU-painike (36) G Ohjauspainike
Valikko näkyvissä: v/V/b/B/
z
(t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 2)
Valikko päältä: / / / (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
H (Näytön tila) -painike (22) I (Kuvakoko/Poista) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohdat
4 ja 6)
J Korttivalo (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 4)
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 15 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
K (Kuvanvakautus) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
L POWER-painike (
t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 2)
M Kuvaus: Zoom (W/T) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5) Katselu: / (Toistozoom) -painike/
(Indeksi) -painike (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
N Olkahihnan kiinnike (16) O Verkkolaitteen liitännän kansi
AC-LS5K-verkkolaitteen (ei sisälly toimitukseen) käyttöä varten
1
3
2
4
Q OPEN-painike (pohja) (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 1)
R Akkutilan kansi (pohjassa)
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 1)
S Jalustaliitäntä (pohja)
• Käytä jalustaa, jonka kiinnitysruuvin pituus on alle 5,5 mm. Et voi kiinnittää kameraa tukevasti jalustoihin, joiden ruuvit ovat pitempiä, ja kamera saattaa tällöin vaurioitua.
Kameran käyttö
Varo, ettei johto jää suojakannen väliin sitä sulkiessasi.
P "Memory Stick" -muistikorttitilan kansi
(pohjassa) (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 3)
15
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 16 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Olkahihnan ja objektiivin suojuksen kiinnittäminen
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Kun kuvaat kirkkaassa valaistuksessa, esimerkiksi ulkona, on suositeltavaa käyttää vastavalosuojaa liiallisen valon aiheuttaman kuvanlaadun heikkenemisen vähentämiseksi.
1 Kiinnitä sovitinrengas.
2 Aseta vastavalosuoja paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes se napsahtaa paikalleen.
16
• Voit kiinnittää objektiivin suojan, vaikka vastavalosuoja olisikin asennettu paikalleen.
• Sovitinrenkaan ollessa paikallaan se saattaa olla salamavalon ja AF-valaisimen valon tiellä.
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 17 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Vastavalosuojan säilytys
Vastavalosuojan voi kiinnittää kameraan kääntämällä se ympäri sen säilyttämiseksi kameran mukana silloin kun se ei ole käytössä.
Aseta vastavalosuoja paikalleen kuvan osoittamalla tavalla ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes se napsahtaa paikalleen.
master:Right
Kameran käyttö
Objektiivilisäkkeen (ei sisälly toimitukseen) kiinnittäminen
Halutessasi kuvata parempia kuvia laajakulmalla tai zoomata kaukana olevia kuvauskohteita kiinnitä kameraan vastaava objektiivilisäke.
1 Kiinnitä sovitinrengas. 2 Kiinnitä objektiivilisäke.
• Lue lisätietoja objektiivilisäkkeen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
17
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 18 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Näytön ilmaisimet
master:Right
Suluissa olevilla sivuilla on yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä.
Stillkuvia kuvattaessa
101
VGA
C:32:00
+
2 5 10 90cm
Set
S AF
+2.0
EV
F3.5125
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
STD
101
640
[
STBY
00:00:00
00:28:25
C:32:00
]
+
+2.0
EV
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäännösaika (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1)
z AE/AF-lukitus
t kappaleen "Lue tämä
( ensin" kohta 5)
M
BRK
WB
STBY REC
Kuvaustila (27, 34)
Valkotasapaino (39)
Valmiustila/liikkuvan kuvan tallennus (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
Tilanvalintapyörä (Scene Selection) (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
P S A M Tilanvalintapyörä (27)
SL
Salamatila (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
Punasilmäisyyden vähentäminen (52)
1.3
Zoom (51, "Lue tämä ensin" kohta 5)
t kappaleen
Terävyys (42)
5 Värikylläisyys (41) 6 Kontrasti (41)
Objektiivilisäke (55)
ON
AF-valaisin (53) Valonmittaustapa (38) Kuvatehoste (41)
18
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 19 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
B
Näyttö Ilmaisin
2 5 10 90cm
0.9 2 5m
Käsitarkennuspalkki (33)
t kappaleen "Lue
Makro (
tämä ensin" kohta 5)
S AF M A F C AF
AF-tila (51) AF-mittaetsimen ruudun
ilmaisin (32)
z Set Joustava piste-AF (32)
Käsitarkennus (32) Kuvanvakain päältä (OFF)
(
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
C
Näyttö Ilmaisin
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Kuvakoko (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 4)
160
FINE STD Kuvanlaatu (40)
101
Tallennuskansio (57)
• Tämä näyttö ei tule esiin kameran sisäistä muistia käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen muisti (23)
"Memory Stick" -muisti­kortin jäännöstila (23)
00:00:00 [00:28:05]
Tallennusaika [pisin kuvausaika] (23)
1/30" Multi Burst -kuvasarjan
kuvien kuvausväli (40)
400 Jäljellä olevan
tallennettavan kuvamäärän ilmaisin (23)
Vitkalaukaisin
t kappaleen "Lue tämä
( ensin" kohta 5)
C:32:00 Itsediagnoosinäyttö (93)
Päiväys/kellonaika (52) ISO-luku (40)
D
Näyttö Ilmaisin
Tärinävaroitus (10)
• Ilmoittaa tärinästä, joka estää tarkkojen kuvien kuvaamisen. Vaikka tärinävaroitus tulisikin näkyviin, voit edelleen kuvata. Suosittelemme kuitenkin valon määrän lisäämiseksi salaman käyttöä, tai kuvanvakaimen tai jalustan käyttöä.
E Matalan varaustason
ilmaisin (25)
+ Pistemittauksen
hiusristikko (38) AF-mittaetsimen ruutu (32)
E
Näyttö Ilmaisin
Histogrammi (22, 31)
NR hidas suljin (29)
125 Suljinaika (29) F3.5 Aukon arvo (30) +2.0EV EV -tason arvo (31)
MOVE
MOVE
Joustava piste-AF (32) Käsitarkennus (32)
z OK
DPOF
Valikko/opasvalikko (36)
(ei näy edellisen sivun näytöllä)
Kameran käyttö
DSC-H1
2-629-895-11(1)
19
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 20 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Stillkuvia toistettaessa
M
VGA
101
1.3
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
101
12/12
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäännösaika (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 1)
F3.5500
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
M
Kuvakoko ( "Lue tämä ensin" kohta 4)
160
Kuvaustila (27, 34)
N Toi sto (
t kappaleen
t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 6) Äänenvoimakkuus
t kappaleen "Lue tämä
( ensin" kohta 6)
- Suojaus (44)
Tulostusjärjestys (DPOF) ­merkki (79)
Kansion vaihtaminen (43)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia käytettäessä.
1.3
Zoomauskerroin (t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 6)
Step
Ruutu ruudulta -toisto (34)
12/16
B
Näyttö Ilmaisin
101-0012 Kansio-tiedostonumero
(43) Toistopalkki (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
20
C
Näyttö Ilmaisin
PictBridge-yhteys (77)
101
Tallennuskansio (57)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia käytettäessä.
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 21 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Näyttö Ilmaisin
101
Toistokansio (43)
• Tämä näyttö ei tule esiin kameran sisäistä muistia käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen muisti (23)
"Memory Stick" ­muistikortin jäännöstila (23)
8/8 12/12 Kuvan numero/Valittuun
kansioon tallennettujen kuvien määrä (43)
C:32:00 Itsediagnoosinäyttö (93) 00:00:12 Laskuri (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
D
Näyttö Ilmaisin
Älä irrota USB-johtoa (78)
+2.0EV EV -tason arvo (31)
ISO-luku (40) Valonmittaustapa (38) Salama
WB
Valkotasapaino (39)
500 Suljinaika (29) F3.5 Aukon arvo (30)
Toi s t o kuva (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
Näyttö Ilmaisin
BACK/
Valitse kuvat
NEXT
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuutta
Kameran käyttö
E
Näyttö Ilmaisin
Histogrammi (22, 31)
tulee näkyviin, kun histogramminäyttö on otettu pois käytöstä.
2005 1 1
Toi st ok uv an tallennuspäiväys/kellonaika (52)
DPOF
Valikko/opasvalikko (36)
21
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 22 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Näytön vaihtaminen
Joka kerta kun painat -painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:
Histogrammi käytössä
VGA
96
master:Right
S AF
Histogramminäyttö (s. 31)
Ilmaisimet päältä
S AF
Ilmaisimet päällä
VGA
96
S AF
• Jos asetat histogramminäytön käyttöön, kuvan tiedot näkyvät toiston aikana.
• Histogrammi ei tule näkyviin: Kun kuvaat seuraavissa tilanteissa:
– Valikon ollessa esillä. – Liikkuvia kuvia kuvattaessa. Toiston aikana seuraavissa tilanteissa: – Valikon ollessa esillä. – Indeksitilassa. – Toistozoomia käytettäessä. – Stillkuvia kierrätettäessä – Liikkuvia kuvia toistettaessa.
• Kuvauksen ja toiston aikana näytetyt histogrammit voivat erota toisistaan huomattavasti, jos:
– Salama välähtää. – Suljinaika on liian lyhyt tai pitkä.
• Histogrammi ei välttämättä tule esiin toistettaessa muilla kameroilla kuvattuja kuvia.
22
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 23 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika
Taulukoissa näytetään arviolta se stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika, joka voidaan tallentaa tällä kameralla alustetulle "Memory Stick" -muistikortille. Arvot saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden mukaisesti. Tälle sisäiselle muistille tallennettavien kuvien määrä on sama kuin 32 MB:n muistille tallennettava määrä "Memory Stick".
Stillkuvien määrä (Ylärivin kuvanlaatu on [Fine] ja alarivin [Standard].) (Kuvaa)
Tallennustila
Koko
5M 12 25 51 92 188 384 789
3:2 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
• Luettelossa mainittu kuvamäärä, kun normaali kuvaustila on valittu.
• Yksittäisen stillkuvan koko on 1 M Multi Burst -toiminto valittaessa
• Kun jäljellä olevien kuvattavien kuvien määrä on suurempi kuin 9 999, ">9999"-ilmaisin tulee näkyviin.
• Kuvien kokoa voi muuttaa jälkikäteen ([Resize], (s. 46)).
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
23 48 96 174 354 723 1482
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
Kameran käyttö
Liikkuvien kuvien tallennusaika (tunnit : minuutit : sekunnit)
Tallennustila
Size (Koko)
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Liikkuvia kuvia, joiden koko on [640(Fine)], voi tallentaa vain "Memory Stick PRO" -muistikortille.
• Kuvakoosta ja kuvanlaadusta on lisätietoja lue s. 13.
• Jos aikaisemmilla Sony-kameramalleilla tallennettuja kuvia toistetaan tällä kameralla, näyttö saattaa poiketa todellisesta kuvakoosta.
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
DSC-H1
2-629-895-11(1)
23
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 24 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Ellei käytössäsi ole "Memory Stick" ­muistikorttia (Kuvien tallennus sisäiseen muistiin)
Kamerassa on 32 MB:n sisäinen muisti. Tämä muisti ei ole siirrettävissä. Vaikkei kamerassa olisikaan "Memory Stick" -muistikorttia, kuvia voidaan tallentaa sisäiseen muistiin.
• Liikkuvia kuvia, joiden kuvakooksi on asetettu [640(Fine)], ei voida tallentaa sisäiseen muistiin.
"Memory Stick" (ei sisälly toimitukseen) kameraan asetettaessa.
[Kuvaus]: Kuvat tallennetaan "Memory Stick" -
B
B
Sisäinen muisti
muistikortille. [Toisto]: "Memory Stick" -muistikortilla olevat kuvat
toistetaan. [Valikko, Asetukset, jne.]: "Memory Stick" -
muistikortille tallennettuja kuvia voidaan käyttää useilla eri toiminnoilla.
Ellei "Memory Stick" -muistikorttia ole asetettu kameraan.
[Kuvaus]: Kuvat tallennetaan sisäiseen muistiin. [Toisto]: Sisäiseen muistiin tallennetut kuvat toistetaan. [Valikko, Asetukset, jne.]: Sisäiseen muistiin
tallennettuja kuvia voidaan käyttää useilla eri toiminnoilla.
Sisäiseen muistiin tallennetusta kuvadatasta
Suosittelemme kunnollisen varmuuskopion tekemistä datasta jollakin seuraavista tavoista.
Datan kopiointi Memory Stick -muistikortille "Memory Stick"
Valmistele käyttöä varten "Memory Stick" -muistikortti, jonka koko on 32 MB tai enemmän, ja suorita sen jälkeen kappaleessa [Copy] (s. 58) kuvattu menettely.
Datan varmuuskopiointi tietokoneen kiintolevylle
Suorita s. 64–68 kuvattu menettely asettamatta "Memory Stick" -muistikorttia kameraan.
• "Memory Stick" -muistikortin kuvadataa ei voi siirtää sisäiseen muistiin.
• Kytkemällä kameran tietokoneeseen USB-johdolla voit kopioida sisäiseen muistiin tallennetun datan tietokoneeseen, mutta et voi kopioida tietokoneeseen tallennettua dataa sisäiseen muistiin.
24
2-629-895-11(1)
DSC-H1
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 25 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Kuvattava/katseltava kuvamäärä ja akun jäännösaika
Taulukoissa näkyy arvioituna tallennettava/ toistettava kuvamäärä ja akun kesto kuvia normaalitilassa täyteen ladatuilla akuilla 25 °C:n lämpötilassa kuvattaessa. Tallennettavassa ja katseltavassa kuvamäärässä on otettu huomioon "Memory Stick" -muistikortin tarvittaessa suoritettava vaihto. Pidä mielessä, että todelliset kuvamäärät voivat olla tässä ilmoitettua pienempiä käyttöolosuhteista johtuen.
• Akun kapasiteetti pienenee sen käyttökertojen lisääntyessä ja muutenkin ajan mittaan (s. 98).
• Kuvattava/toistettava kuvamäärä ja akun käyttöaika pienenevät seuraavissa olosuhteissa:
– Käyttöpaikan lämpötila on matala – Salamaa käytetään – Kamera kytketään päälle ja päältä useita
kertoja – Zoomia käytetään usein – [LCD Backlight] -asetuksena on [Bright] – [AF Mode] -asetuksena on [Monitor] – [STEADY SHOT] -asetuksena on
[Continuous] – Akussa on vain vähän virtaa
Stillkuvia kuvattaessa
NH-AA-DA (Ni-MH) (sisältyy
toimitukseen)
Akun käyttöikä
(min)
Nestekide­näyttö päällä
Etsin käytössä
Kuvamäärä
Noin 290 Noin 145
Noin 320 Noin 160
• Mittaustapa perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Kuvattava kuvamäärä ei vaihdu kuvakoon mukaan.
Stillkuvia katseltaessa
Akku Kuvamäärä
NH-AA-DA (Ni-MH) (sisältyy toimitukseen)
• Yksittäisiä kuvia noin 3 sekunnin välein katseltaessa
Noin 7800
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
NH-AA-DA (Ni-MH) (sisältyy toimitukseen)
Nestekidenäyttö päällä Etsin käytössä
Noin 160 (min) Noin 170 min
• Kuvattaessa liikkuvia kuvia keskeytyksettä kuvakoon ollessa [160]
master:Right
Akun
käyttöikä
(min)
Noin
390
Kameran käyttö
• Kuvaus suoritetaan seuraavilla asetuksilla ja seuraavissa tilanteissa:
(P.Quality) -asetuksena on [Fine] – [AF Mode] -asetuksena on [Single] – [STEADY SHOT] -asetuksena on [Shooting] – Kuvaus suoritetaan 30 sekunnin välein – Zoomausasetusta vuorotellen W- ja T-puolille
vaihdettaessa
– Salamaa joka toisella kuvauskerralla
käytettäessä
– Virta joka 10. kuvan jälkeen katkaistaessa tai
päälle kytkettäessä.
25
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 26 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Hakupyörän käyttö
Hakupyörää käytetään asetusarvojen muuttamiseen kuvattaessa manuaalisia asetustiloja (suljinautomatiikka, aukkoautomatiikka, manuaalinen valotustila) tai EV-säätöä käyttäen. Hakupyörää kiertämällä voit myös saada katseltavaksi seuraavan/edellisen kuvan.
Hakupyörä
Yksikön valitsemiseksi
1 Valitse asetettava yksikkö hakupyörää kiertämällä.
Siirrä keltaista merkintää V yksikön valitsemiseksi.
FINE
VGA
M
98
master:Right
S AF 30 F2.8 0EV
2 Paina hakupyörää.
Arvo muuttuu keltaiseksi.
FINE
VGA
98M
S AF 30 F2.8 0EV
3 Vielä muiden yksiköiden asettamiseksi paina hakupyörää kerran ja valitse sen jälkeen haluttu
yksikkö.
Arvon valitsemiseksi
Hakupyörään kiertämällä vaihdetaan keltaisella merkittyä arvoa. Näytetty arvo asetetaan.
26
2-629-895-11(1)
DSC-H1
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 27 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Tilanvalintapyörän käyttö
Siirrä tilanvalintapyörä halutun toiminnon kohdalle.
Tilanvalintapyörä
Ohjauspainike
Stillkuvien kuvaustilat
: Automaattisäätötila
Tässä tilassa kuvaus voidaan suorittaa vaivattomasti automaattisäädöillä. kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
master:Right
Kameran käyttö
: Liikkuvien kuvien kuvaaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5
: Toisto/Editointi
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 6
: Scene Selection -tila
Voit kuvata esivalituilla asetuksilla kuvausolosuhteiden mukaisesti. t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
P: Ohjelmoidun automaattikuvauksen tila
Voit kuvata valotus automaattisesti säädettynä (sekä suljinaika että aukon arvo). Voit myös valita valikosta eri asetukset. (Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
S: Suljinaika-automatiikkaan perustuva kuvaustila
Voit suorittaa kuvauksen sen jälkeen kun olet säätänyt suljinajan manuaalisesti (s. 29). Voit myös valita eri asetuksia valikosta. (Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
A: Aukkoautomatiikkaan perustuva kuvaustila
Voit kuvata sen jälkeen kun olet säätänyt käsivalinnalla aukon arvon (s. 30). Voit myös valita eri asetuksia valikosta. (Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
M: Kuvaus käsin säädetyllä valotuksella
Voit kuvata säädettyäsi valotuksen käsin (sekä suljinajan että aukon arvon) (s. 30). Voit myös valita eri asetuksia valikosta. (Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
27
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 28 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Scene Selection
Lisätietoja on t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5.
master:Right
Kamera määrittää joukon toimintoja kuvan ottamiseksi kuvausolosuhteiden mukaisesti.
( : Voit valita halutun asetuksen)
Burst/Multi
Makro Salama AF-mittaetsin Käsitarkennus Valkotasapaino
Burst/
Haarukoitu
valotus
——
SL
WB
Auto/ /
Center AF
(keskusta-
painotteinen
tarkennus)
/
/
— /
28
DSC-H1
2-629-895-11(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 29 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Käsisäädöllä kuvaaminen
Kamera säätää automaattisesti tarkennuksen ja valotuksen, mutta voit kuitenkin säätää nämä asetukset käsin.
Tilanvalinta-
pyörä
FOCUS -
painike
M
Hakupyörä
S AF 30 F2.8 0EV
Aukon arvon ja suljinajan yhdistelmän muuttaminen säilyttämällä kuvan kirkkaus samanaikaisesti (Program Shift)
1 Siirrä tilanvalintapyörä P-asentoon. 2 Valitse aukon arvon ja suljinajan yhdistelmä säätöpyörällä. (s. 26)
-ilmaisin tulee esiin, kun aukon arvon ja suljinajan yhdistelmää muutetaan.
FINE
VGA
P
98
FINE
VGA
98
Aukon arvo
Val oar vo
Suljinaika
Kameran käyttö
S AF 30 F2.8
3 Ota kuva.
Program Shift -toiminnon peruuttamiseksi siirrä ilmaisin kohdasta kohtaan .
• Et voi muuttaa aukon arvoa ja suljinaikaa, jos laukaisin on painettu puoliväliin.
• Kirkkauden muuttuessa aukon arvo ja suljinaika muuttuvat myös, mukautuen kuitenkin samalla muuttuneeseen valon määrään.
• Et välttämättä pysty muuttamaan aukon arvoa ja suljinaikaa riippuen kuvausolosuhteista.
• Kun salamatilan asetusta muutetaan, Program Shift -toiminto peruuntuu.
• Jos siirrät tilanvalintapyörän johonkin muuhun asentoon kuin P tai sammutat virran kamerasta, Program Shift -toiminto peruuntuu.
Suljinajan säätäminen käsin (Suljinaika-automatiikka)
1 Siirrä tilanvalintapyörä S-asentoon. 2 Valitse suljinaika hakupyörällä (s. 26).
Voit valita suljinajan väliltä 1/1000 – 30 sekuntia.
3 Ota kuva.
• Yhden sekunnin ja sitä pitemmät suljinajat ilmoitetaan merkinnällä ["], esimerkiksi 1".
• Jos asetat pitemmän suljinajan, on suositeltavaa käyttää jalustaa tärinän eliminoimiseksi.
• Tiettyjä suljinaikoja valitessasi*, the NR -hidas suljintoiminto aktivoituu automaattisesti kuvakohinan ja näyttöön ilmestyy " NR".
DSC-H1
2-629-895-11(1)
29
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N281\Layout\Fi\040BAS.fm
040BAS.fm Page 30 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
* Jos [ ISO]-arvo on [ 400]: 1/25 sekuntia tai hitaampi
Ellei [ ISO]-arvo ole [ 400]: 1/6 sekuntia tai hitaampi
• Jos valitset pitkän suljinajan, datan käsittely kestää kauan.
• Jos oikeaa valotusta ei saada asetusten tekemisen jälkeenkään, asetusarvojen ilmaisimet vilkkuvat näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Voit kuvata tällöin, mutta on suositeltavaa säätää vilkkuvat arvot uudelleen.
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama) tai (Ei salamaa).
• Jos suljinaika on lyhyt, salamavalon määrä ei välttämättä ole riittävä, vaikka laukaisisitkin salaman.
master:Right
Aukon arvon säätäminen (Aukkoautomatiikka)
1 Siirrä tilanvalintapyörä A-asentoon. 2 Valitse hakupyörällä aukon arvo (s. 26).
– Jos zoom on asetettu kokonaan W-puolelle, voit valita aukon väliltä F2.8 – F8.0. – Jos zoom on asetettu kokonaan T-puolelle, voit valita aukon väliltä F3.7 – F8.0.
3 Ota kuva.
• Suljinaika säädetään automaattisesti väliltä 1/1000 – 8 sekuntia. Jos asetat aukoksi F5.6 tai suuremman, arvot alkavat 1/2000 sekunnista.
• Jos oikeaa valotusta ei saada asetusten tekemisenkään jälkeen, asetusarvojen ilmaisimet vilkkuvat näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Voit kuvata tällöin, mutta on suositeltavaa säätää vilkkuvat arvot uudelleen.
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama), (Hidas tahdistus) tai (Ei salamaa).
SL
Suljinajan ja aukon arvon säätäminen (käsisäätöinen valotus)
1 Siirrä tilanvalintapyörä M-asentoon. 2 Valitse suljinaika hakupyörällä (s. 26). 3 Valitse hakupyörällä aukon arvo (s. 26).
Asetusten ja kameran määrittämän oikean valotuksen välinen ero näkyy EV-arvona (s. 31) näytöllä. 0EV tarkoittaa kameran sopivimmaksi määrittämää arvoa.
4 Ota kuva.
• Kamera säilyttää asetuksen myös virran sammuttamisen jälkeen. Kun olet kerran asettanut sopivan arvon, saat tulokseksi saman valotuksen helposti siirtämällä tilanvalintapyörän M-asentoon.
• Jos oikeaa valotusta ei saada asetusten tekemisenkään jälkeen, asetusarvojen ilmaisimet vilkkuvat näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Voit kuvata tällöin, mutta on suositeltavaa säätää vilkkuvat arvot uudelleen.
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama) tai (Ei salamaa).
30
2-629-895-11(1)
DSC-H1
Loading...
+ 77 hidden pages