Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ension" (erillinen
ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista
ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Laitteen malli- ja sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita
sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita
nämä numerot aina kun otat yhteyden Sonya myyvään
liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Suojaa kamera kosteudelta ja
sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi.
USA:ssa ja Kanadassa asuville
asiakkaille
NIKKELIMETALLIHYDRIDIAKKUJEN
KIERRÄTYS
Nikkelimetallihydridiakut
voi kierrättää.
Voit myötävaikuttaa
ympäristön säilyttämiseen
saasteettomana
palauttamalla ladattavat
akut lähimpänä olevaan
keräys- tai kierrätyspaikkaan.
Lisätietoja ladattavien akkujen kierrättämisestä
saa maksuttomasta puhelinnumerosta
1-800-822-8837, tai web-sivulta:
http://www.rbrc.org/
Varoi tus : Älä koske paljain käsin
vaurioituneisiin tai vuotaviin
nikkelimetallihydridiakkuihin.
USA:ssa asuville asiakkaille
Tämän merkin tarkoituksena
on varoittaa kameran
käyttäjää kameran sisällä
olevasta vaarallisesta
jännitteestä, joka saattaa olla
riittävän voimakas
aiheuttamaan sähköiskun.
Tämän merkin tarkoituksena
on huomauttaa kameran
käyttäjää sen mukana
toimitetuissa asiakirjoissa
olevista tärkeistä käyttö- ja
kunnossapito- sekä huoltoohjeista.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit
soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää
ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Toiminimi: SONY
Mallinro: DSC-H1
Asianosainen: Sony Electronics Inc.
Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan
15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden
seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee
sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki
laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset,
joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa,
saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden
käyttää tätä laitetta.
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu
noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia,
luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen
vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan
takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin
kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä
laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai
käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa
haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei ole
myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä
esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä
laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai tvvastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä
tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen
ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan
yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai
useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen
paikkaa.
– Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan,
joka on eri virtapiirissä kuin häirityn
vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee
käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen
digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
Euroopassa asuville asiakkaille
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan
EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien
liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
saattavat vaikuttaa tämän kameran tuottamaan
kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät
aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä
sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen
paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
Vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(Sovellettavissa Euroopan unionissa
ja muissa Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva
symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä
talousjätteenä. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyspisteeseen. Takaamalla, että tämä tuote
hävitetään oikealla tavalla, autat estämään sen
aiheuttamat mahdolliset kielteiset vaikutukset
ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi
muussa tapauksessa olla seurauksena tämän
tuotteen epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri
materiaalien kierrätys auttaa luonnon raakaaineiden säästämisessä. Lisätietoja tämän tuotteen
kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä,
paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä,
josta ostit tämän tuotteen.
Isossa-Britanniassa asuvia
asiakkaita koskeva huomautus
Kameraan on asennettu turvallisuutta ja
käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin
BS1363 mukainen, muotoon valettu
verkkopistoke.
Jos kameran virtajohdon pistokkeessa oleva
sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava
alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja
ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä
tai varustettuun).
Jos kameran mukana toimitetussa
virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen
suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin
paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä
koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos
suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya
myyvään liikkeeseen.
Tämän kameran käyttämä mikropiiriin
perustuva tallennusväline on "Memory
Stick" -muistikortti. "Memory Stick" muistikortteja on kahta tyyppiä.
• "Memory Stick": Voit käyttää kamerassasi
"Memory Stick" -muistikorttia.
• "Memory Stick Duo": Voit käyttää "Memory
Stick Duo" -muistikorttia asettamalla sen
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -muistikortin sovitin
• Lisätietoja "Memory Stick" -muistikortista on
lue s. 96.
Nikkelimetallihydridiakkua koskevia
huomautuksia
• Lataa molemmat kameran mukana toimitetut
Ni-MH-akut ennen kameran ensimmäistä
käyttökertaa. (
kohta 1)
• Akkuja voi ladata, vaikka ne eivät olisikaan
täysin tyhjiä, ja niitä voi käyttää silloinkin kun
niitä ei ole ladattu aivan täyteen, eli niitä voi
käyttää niiden kunkinhetkisellä latauksella.
• Ellet aio käyttää akkuja pitkään aikaan, käytä ne
loppuun ja ota ne pois kamerasta sekä aseta ne
säilöön viileään ja kuivaan paikkaan. Tällä
tavoin säilytät ne aina toimintakunnossa (s. 98).
• Lisätietoja käyttökelpoisista akuista on lue s. 98.
t kappaleen "Lue tämä ensin"
Ei korvausta kuvan sisällöstä
• Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikkei
kuvaaminen tai kuvan toisto onnistuisikaan
kamerassa tai tallennusvälineessä tms. olleen
vian vuoksi.
Suositus varmistuskopion
tekemisestä
• Datan mahdollisen katoamisvaaran
välttämiseksi kopioi data aina myös jollekin
toiselle tallennusvälineelle (varmuuskopio).
Sisäisen muistin varmuuskopiointi
• Mikäli kytket virran kamerasta avaamalla
akkutilan kannen tms. korttivalon palaessa,
sisäisen muistin data saattaa tuhoutua. Tee
varmuuskopio datasta datan mahdollisen
menetyksen välttämiseksi. Lue s. 24 lisäohjeita
datan varmuuskopioinnista.
Tallennusta/toistoa koskevia
huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis. Lue kappale "Yleiset käyttöohjeet"
(s. 100) ennen kameran käyttöä.
• Ennen kuin kuvaat ainutkertaisia tapahtumia, tee
ensin koekuvaus kameran toiminnan
varmistamiseksi.
• Älä päästä kameraa kastumaan. Kameran sisään
päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei
välttämättä pystytä korjaamaan.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai kirkkaaseen
valoon. Seurauksena voi olla näkösi pysyvä
vahingoittuminen. Myös kamera saattaa
vahingoittua.
• Älä käytä kameraa lähellä paikkoja, jotka
tuottavat voimakkaita radioaaltoja tai lähettävät
säteilyä. Kameralla ei voi kuvata eikä toistaa
kunnolla tällaisissa olosuhteissa.
• Kameran käyttö hiekkaisessa tai pölyisessä
ympäristössä saattaa vaurioittaa sitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen
kameran seuraavaa käyttöä (s. 100).
• Älä ravista tai kolhi kameraa.
Toimintahäiriöiden ja kuvaamisen
epäonnistumisen lisäksi seurauksena voi olla
tallennusvälineen vaurioituminen
käyttökelvottomaksi, kuvadatan tuhoutuminen,
vaurioituminen tai menetys.
• Puhdista salaman välähdyspinta ennen käyttöä.
Salamavalon lämpö voi saada välähdyspäässä
olevan lian tummumaan tai tarttumaan salaman
pintaan, jolloin seurauksena on valotehon
heikentyminen riittämättömäksi.
Nestekidenäyttöä ja -etsintä
(nestekide-etsimellä varustetut
mallit) sekä objektiivia koskevia
huomautuksia
• Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan
uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja
vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä
myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen
käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä
saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina
valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla
kuvatussa kuvassa.
• Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai
objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitkäksi
aikaa, kameraan saattaa tulla toimintahäiriöitä.
Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka
asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä
ulkona käyttäessäsi.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön
saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia nestekidenäytöllä kylmällä ilmalla kuvattaessa. Tämä ei
ole toimintahäiriö.
• Tämä kamera on varustettu moottorizoomobjektiivilla. Vältä objektiivin kolhimista ja sen
kovakouraista käsittelyä.
Kuvadatan yhteensopivuus
• Tämä kamera on yhteensopiva JEITA-järjestön
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) kameratiedostojärjestelmien suunnittelusääntöjen DCFyleisstandardin (Design rule for Camera File
system) kanssa.
• Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston
onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla
tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston
onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu
tällä kameralla.
Tekijänoikeuksia koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut
tallenteet voivat olla tekijänoikeuksilla suojattuja.
Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa
olla tekijänoikeuslain vastaista.
040BAS.fm Page 10 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Kameran käyttö
Perustekniikat parempien kuvien
kuvaamiseksi
master:Right
Tarkennus ValotusVäri
Laatu
Tässä kappaleessa kuvataan kameran
perustoiminnot, joita käyttämällä voit
käyttää kameraa peruskuvaukseen. Näihin
toimintoihin sisältyvät tilanvalintapyörän
(s. 27), hakupyörän (s. 26), valikoiden
(s. 36) yms. käyttö.
Tarkennus
Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kamera säätää tarkennuksen automaattisesti
(automaattitarkennus). Muista painaa laukaisin vain puoliväliin.
Paina laukaisin
suoraan pohjaan
Paina laukaisin
puoliväliin ja sen
jälkeen
Vaikeasti tarkennettavan stillkuvan kuvaaminen
Vilkkuu ,
syttyy/piippaa
S AF
t (s. 32)
101
FINE
VGA
96
30
F3.5
Paina laukaisin
kokonaan alas
Jos kuva näyttää epätarkalta myös tarkentamisen jälkeen, syynä voi olla kameran täriseminen.
t Lue (seuraava) kappale "Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi".
Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi
Pitele kameraa vakaasti niin, että pidät kädet kylkeä vasten. Saat pideltyä kameraa
vakaammin myös nojaamalla puuhun tai seinään. Lisäksi on suositeltavaa käyttää
jalustaa ja salamaa hämärässä kuvattaessa sekä asettaa kuvanvakautustoiminto käyttöön.
040BAS.fm Page 12 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
ISO-herkkyyden säätäminen
ISO on mittayksikkö (herkkyys), joka kertoo, kuinka paljon valoa kuvakenno (vastaa
perinteisen kameran filmiä) ottaa vastaan. Vaikka valotus olisikin sama, kuvien sävyt
vaihtelevat käytetyn ISO-herkkyyden mukaisesti.
[ISO] säätää herkkyyttä t s. 40
Suuri ISO-herkkyys
Tallentaa kirkkaan kuvan, vaikka kuvaisit hämärässä. Kuvaan tulee kuitenkin
usein mukaan kuvakohinaa.
Pieni ISO-herkkyys
Tallentaa kuvan pehmeämmin piirtein.
Kuva voi kuitenkin olla tummahko.
master:Right
Väri
Valaistuksen vaikutuksista
Valaistusolosuhteet vaikuttavat kuvauskohteessa näkyvään väriin.
Esimerkki: Valonlähteiden vaikutus kuvan väriin
Sää/valaistus
Valon
ominaispiirteet
Värisävyt säädetään automaattisesti automaattisäätötilassa.
Voit kuitenkin säätää värisävyjä käsisäätöisesti [White Bal] -asetuksella (s. 39).
040BAS.fm Page 13 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Laatu
Kuvanlaadusta ja kuvakoosta
Digitaalinen kuva koostuu pienistä pisteistä, joita sanotaan kuvapisteiksi (pikseleiksi).
Jos kuvassa on paljon kuvapisteitä, siitä tulee suuri: kuva vie enemmän muistia ja se näkyy
yksityiskohtaisempana. Kuvapisteiden määrä ilmoittaa kuvakoon. Vaikka et näkisikään eroa
kameran näytöltä, pienten yksityiskohtien koko ja datan käsittelyaika vaihtelevat, kun kuva
tulostetaan tai näytetään tietokoneen näytöllä.
Käytettävän kuvakoon valinta (t kappaleen "Lue tämä ensin"kohta 4)
Kuvapiste
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
KuvakokoYleisiä käyttöohjeita
5M (2592×1944)Suurempi
3:2 (2592×1728)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960)Postikorttikoossa tulostamiseksi
VGA(E-Mail)
(640×480)
Paljon (Hyvä
kuvanlaatu ja
suurempi tiedoston
koko)
Vähän (Karkea
kuvanlaatu, mutta
pieni tiedostokoko)
Pienempi
Esimerkki: Tulostaminen aina
A4-kuvakokoon asti
Esimerkki: Sähköpostiviestiin
liitettävä kuva
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi A4- tai A5koossa.
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi
Kuvien liittämiseksi sähköpostiviestien
liitetiedostoiksi tai verkkosivujen luomiseen
Kameran käyttö
* Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms. kuvissa.
Kuvanlaadun (pakkaussuhde) valinta eri yhteyksissä (s. 40)
Voit valita digitaalisten kuvien tallennuksessa käytettävän pakkaussuhteen. Jos valitset suuren
pakkaussuhteen, kuvasta puuttuvat pienet yksityiskohdat, mutta myös sen tiedostokoko on
pienempi.
040BAS.fm Page 15 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
K (Kuvanvakautus) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
L POWER-painike (
t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 2)
M Kuvaus: Zoom (W/T) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
Katselu: / (Toistozoom) -painike/
(Indeksi) -painike (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
N Olkahihnan kiinnike (16)
O Verkkolaitteen liitännän kansi
AC-LS5K-verkkolaitteen (ei sisälly
toimitukseen) käyttöä varten
1
3
2
4
Q OPEN-painike (pohja) (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 1)
R Akkutilan kansi (pohjassa)
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 1)
S Jalustaliitäntä (pohja)
• Käytä jalustaa, jonka kiinnitysruuvin pituus
on alle 5,5 mm. Et voi kiinnittää kameraa
tukevasti jalustoihin, joiden ruuvit ovat
pitempiä, ja kamera saattaa tällöin
vaurioitua.
Kameran käyttö
Varo, ettei johto jää suojakannen
väliin sitä sulkiessasi.
040BAS.fm Page 16 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Olkahihnan ja objektiivin suojuksen
kiinnittäminen
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Kun kuvaat kirkkaassa valaistuksessa,
esimerkiksi ulkona, on suositeltavaa käyttää
vastavalosuojaa liiallisen valon aiheuttaman
kuvanlaadun heikkenemisen
vähentämiseksi.
1 Kiinnitä sovitinrengas.
2 Aseta vastavalosuoja paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla ja kierrä sitä
myötäpäivään, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
16
• Voit kiinnittää objektiivin suojan, vaikka
vastavalosuoja olisikin asennettu paikalleen.
• Sovitinrenkaan ollessa paikallaan se saattaa olla
salamavalon ja AF-valaisimen valon tiellä.
040BAS.fm Page 19 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
B
NäyttöIlmaisin
25 10 90cm
0.925m
Käsitarkennuspalkki (33)
t kappaleen "Lue
Makro (
tämä ensin" kohta 5)
S AF M A F C AF
AF-tila (51)
AF-mittaetsimen ruudun
ilmaisin (32)
z SetJoustava piste-AF (32)
Käsitarkennus (32)
Kuvanvakain päältä (OFF)
(
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
C
NäyttöIlmaisin
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Kuvakoko (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 4)
160
FINE STDKuvanlaatu (40)
101
Tallennuskansio (57)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia
käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen
muisti (23)
"Memory Stick" -muistikortin jäännöstila (23)
00:00:00
[00:28:05]
Tallennusaika [pisin
kuvausaika] (23)
1/30"Multi Burst -kuvasarjan
kuvien kuvausväli (40)
400Jäljellä olevan
tallennettavan kuvamäärän
ilmaisin (23)
Vitkalaukaisin
t kappaleen "Lue tämä
(
ensin" kohta 5)
C:32:00Itsediagnoosinäyttö (93)
Päiväys/kellonaika (52)
ISO-luku (40)
D
NäyttöIlmaisin
Tärinävaroitus (10)
• Ilmoittaa tärinästä, joka
estää tarkkojen kuvien
kuvaamisen. Vaikka
tärinävaroitus tulisikin
näkyviin, voit edelleen
kuvata. Suosittelemme
kuitenkin valon määrän
lisäämiseksi salaman
käyttöä, tai kuvanvakaimen
tai jalustan käyttöä.
EMatalan varaustason
ilmaisin (25)
+Pistemittauksen
hiusristikko (38)
AF-mittaetsimen ruutu (32)
E
NäyttöIlmaisin
Histogrammi (22, 31)
NR hidas suljin (29)
125Suljinaika (29)
F3.5Aukon arvo (30)
+2.0EVEV -tason arvo (31)
040BAS.fm Page 23 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien
tallennusaika
Taulukoissa näytetään arviolta se stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika, joka
voidaan tallentaa tällä kameralla alustetulle "Memory Stick" -muistikortille. Arvot saattavat
vaihdella kuvausolosuhteiden mukaisesti.
Tälle sisäiselle muistille tallennettavien kuvien määrä on sama kuin 32 MB:n muistille
tallennettava määrä "Memory Stick".
Stillkuvien määrä (Ylärivin kuvanlaatu on [Fine] ja alarivin [Standard].) (Kuvaa)
Tallennustila
Koko
5M12255192188384789
3:212255192188384789
3M2041821483026171266
1M5010120235772614823038
VGA(E-Mail)19639479014282904592812154
• Luettelossa mainittu kuvamäärä, kun normaali kuvaustila on valittu.
• Yksittäisen stillkuvan koko on 1 M Multi Burst -toiminto valittaessa
• Kun jäljellä olevien kuvattavien kuvien määrä on suurempi kuin 9 999, ">9999"-ilmaisin tulee näkyviin.
• Kuvien kokoa voi muuttaa jälkikäteen ([Resize], (s. 46)).
040BAS.fm Page 24 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
master:Right
Ellei käytössäsi ole "Memory Stick" muistikorttia (Kuvien tallennus sisäiseen
muistiin)
Kamerassa on 32 MB:n sisäinen muisti. Tämä muisti ei ole siirrettävissä. Vaikkei kamerassa
olisikaan "Memory Stick" -muistikorttia, kuvia voidaan tallentaa sisäiseen muistiin.
• Liikkuvia kuvia, joiden kuvakooksi on asetettu [640(Fine)], ei voida tallentaa sisäiseen muistiin.
Valmistele käyttöä varten "Memory Stick" -muistikortti, jonka koko on 32 MB tai enemmän,
ja suorita sen jälkeen kappaleessa [Copy] (s. 58) kuvattu menettely.
Datan varmuuskopiointi tietokoneen kiintolevylle
Suorita s. 64–68 kuvattu menettely asettamatta "Memory Stick" -muistikorttia kameraan.
• "Memory Stick" -muistikortin kuvadataa ei voi siirtää sisäiseen muistiin.
• Kytkemällä kameran tietokoneeseen USB-johdolla voit kopioida sisäiseen muistiin tallennetun datan
tietokoneeseen, mutta et voi kopioida tietokoneeseen tallennettua dataa sisäiseen muistiin.
040BAS.fm Page 25 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
Kuvattava/katseltava kuvamäärä ja akun
jäännösaika
Taulukoissa näkyy arvioituna tallennettava/
toistettava kuvamäärä ja akun kesto kuvia
normaalitilassa täyteen ladatuilla akuilla
25 °C:n lämpötilassa kuvattaessa.
Tallennettavassa ja katseltavassa
kuvamäärässä on otettu huomioon
"Memory Stick" -muistikortin tarvittaessa
suoritettava vaihto.
Pidä mielessä, että todelliset kuvamäärät
voivat olla tässä ilmoitettua pienempiä
käyttöolosuhteista johtuen.
• Akun kapasiteetti pienenee sen käyttökertojen
lisääntyessä ja muutenkin ajan mittaan (s. 98).
• Kuvattava/toistettava kuvamäärä ja akun
käyttöaika pienenevät seuraavissa olosuhteissa:
– Käyttöpaikan lämpötila on matala
– Salamaa käytetään
– Kamera kytketään päälle ja päältä useita
kertoja
– Zoomia käytetään usein
– [LCD Backlight] -asetuksena on [Bright]
– [AF Mode] -asetuksena on [Monitor]
– [STEADY SHOT] -asetuksena on
[Continuous]
– Akussa on vain vähän virtaa
Stillkuvia kuvattaessa
NH-AA-DA (Ni-MH) (sisältyy
toimitukseen)
Akun käyttöikä
(min)
Nestekidenäyttö päällä
Etsin
käytössä
Kuvamäärä
Noin 290Noin 145
Noin 320Noin 160
• Mittaustapa perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Kuvattava kuvamäärä ei vaihdu kuvakoon
mukaan.
Stillkuvia katseltaessa
AkkuKuvamäärä
NH-AA-DA
(Ni-MH)
(sisältyy
toimitukseen)
• Yksittäisiä kuvia noin 3 sekunnin välein
katseltaessa
Noin
7800
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
NH-AA-DA (Ni-MH) (sisältyy toimitukseen)
Nestekidenäyttö päälläEtsin käytössä
Noin 160 (min)Noin 170 min
• Kuvattaessa liikkuvia kuvia keskeytyksettä
kuvakoon ollessa [160]
master:Right
Akun
käyttöikä
(min)
Noin
390
Kameran käyttö
• Kuvaus suoritetaan seuraavilla asetuksilla ja
seuraavissa tilanteissa:
– (P.Quality) -asetuksena on [Fine]
– [AF Mode] -asetuksena on [Single]
– [STEADY SHOT] -asetuksena on [Shooting]
– Kuvaus suoritetaan 30 sekunnin välein
– Zoomausasetusta vuorotellen W- ja T-puolille
Tässä tilassa kuvaus voidaan suorittaa vaivattomasti automaattisäädöillä.
kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
master:Right
Kameran käyttö
: Liikkuvien kuvien kuvaaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5
: Toisto/Editointi
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 6
: Scene Selection -tila
Voit kuvata esivalituilla asetuksilla kuvausolosuhteiden mukaisesti. t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5
P:Ohjelmoidun automaattikuvauksen tila
Voit kuvata valotus automaattisesti säädettynä (sekä suljinaika että aukon arvo).
Voit myös valita valikosta eri asetukset.
(Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
S:Suljinaika-automatiikkaan perustuva kuvaustila
Voit suorittaa kuvauksen sen jälkeen kun olet säätänyt suljinajan manuaalisesti
(s. 29).
Voit myös valita eri asetuksia valikosta.
(Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
A:Aukkoautomatiikkaan perustuva kuvaustila
Voit kuvata sen jälkeen kun olet säätänyt käsivalinnalla aukon arvon (s. 30).
Voit myös valita eri asetuksia valikosta.
(Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
M:Kuvaus käsin säädetyllä valotuksella
Voit kuvata säädettyäsi valotuksen käsin (sekä suljinajan että aukon arvon)
(s. 30).
Voit myös valita eri asetuksia valikosta.
(Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista t s. 37)
040BAS.fm Page 30 Wednesday, June 22, 2005 12:57 PM
* Jos [ ISO]-arvo on [ 400]: 1/25 sekuntia tai hitaampi
Ellei [ ISO]-arvo ole [ 400]: 1/6 sekuntia tai hitaampi
• Jos valitset pitkän suljinajan, datan käsittely kestää kauan.
• Jos oikeaa valotusta ei saada asetusten tekemisen jälkeenkään, asetusarvojen ilmaisimet vilkkuvat
näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Voit kuvata tällöin, mutta on suositeltavaa säätää vilkkuvat
arvot uudelleen.
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama) tai (Ei salamaa).
• Jos suljinaika on lyhyt, salamavalon määrä ei välttämättä ole riittävä, vaikka laukaisisitkin salaman.
master:Right
Aukon arvon säätäminen (Aukkoautomatiikka)
1 Siirrä tilanvalintapyörä A-asentoon.
2 Valitse hakupyörällä aukon arvo (s. 26).
– Jos zoom on asetettu kokonaan W-puolelle, voit valita aukon väliltä F2.8 – F8.0.
– Jos zoom on asetettu kokonaan T-puolelle, voit valita aukon väliltä F3.7 – F8.0.
3 Ota kuva.
• Suljinaika säädetään automaattisesti väliltä 1/1000 – 8 sekuntia. Jos asetat aukoksi F5.6 tai suuremman,
arvot alkavat 1/2000 sekunnista.
• Jos oikeaa valotusta ei saada asetusten tekemisenkään jälkeen, asetusarvojen ilmaisimet vilkkuvat
näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Voit kuvata tällöin, mutta on suositeltavaa säätää vilkkuvat
arvot uudelleen.
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama), (Hidas tahdistus) tai (Ei salamaa).
SL
Suljinajan ja aukon arvon säätäminen (käsisäätöinen valotus)
1 Siirrä tilanvalintapyörä M-asentoon.
2 Valitse suljinaika hakupyörällä (s. 26).
3 Valitse hakupyörällä aukon arvo (s. 26).
Asetusten ja kameran määrittämän oikean valotuksen välinen ero näkyy EV-arvona (s. 31) näytöllä.
0EV tarkoittaa kameran sopivimmaksi määrittämää arvoa.
4 Ota kuva.
• Kamera säilyttää asetuksen myös virran sammuttamisen jälkeen. Kun olet kerran asettanut sopivan arvon,
saat tulokseksi saman valotuksen helposti siirtämällä tilanvalintapyörän M-asentoon.
• Jos oikeaa valotusta ei saada asetusten tekemisenkään jälkeen, asetusarvojen ilmaisimet vilkkuvat
näytöllä, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Voit kuvata tällöin, mutta on suositeltavaa säätää vilkkuvat
arvot uudelleen.
• Salaman asetuksena on (Pakkosalama) tai (Ei salamaa).
30
2-629-895-11(1)
DSC-H1
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.