화재 또는 감전의 위험이 있으므로 기
기가 비를 맞거나 수분에 노출되지 않
도록 하여 주십시오 .
감전의 위험이 있으므로 캐비닛을 열지
않도록 하여 주십시오 . 수리는 자격 있
는 기술자에게만 의뢰하여 주십시오 .
주의
본 제품은 검사를 통하여 3 미터 이내의 연결
케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전자파
적합 ) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되
었습니다 .
특정 주파수의 전자장으로 인하여 본 카메라
의 화상 및 사운드가 영향을 받을 수가 있습
니다 .
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을
한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지
역에서 사용할 수 있습니다 .
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향
으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 ( 데이
터 전송에 실패했을 경우 ) 에는 응용 프로그
램을 다시 실행하거나 또는 USB 케이블을
일단 뺐다가 다시 한 번 접속하여 주십시오 .
2
카메라를 사용하기 전에
시험 녹화
본 녹화에 들어가기 전에 반드시 시험 녹화를
거쳐서 카메라가 정상적으로 작동하는지 확
인하는 것이 바람직합니다 .
녹화 내용에 대한 무보상
카메라의 오동작 또는 녹화 매체의 손상 등으
로 인하여 녹화 또는 재생을 할 수 없는 경우
에 녹화 내용에 대해서는 보상하지 않습니다 .
화상 데이터 호환성에 관한 주의
• 본 카메라는 JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association: 사단법인 일본 전자공업 진
흥 협회 ) 가 규정한 카메라 파일 시스템 세
계 표준의 설계 규칙 (Design rule for
Camera File system universal
standard) 을 준수하고 있습니다 .
• 본 카메라로 녹화한 화상을 다른 기기로 재
생하거나 다른 기기로 녹화 또는 편집된 화
상을 본 카메라로 재생하는 것에 대해서는
보장하지 않습니다 .
저작권에 관한 주의
대부분의 경우 텔레비전 프로그램 , 영화 , 비
디오 테이프 , 및 그 밖의 소프트웨어는 저작
권에 의하여 보호되고 있습니다 . 이러한 소
프트웨어를 무단으로 복사하면 저작권법에
위반될 우려가 있습니다 .
카메라를 흔들거나 충격을 가하지 않
도록 하여 주십시오
오동작을 일으키거나 화상을 녹화할 수 없게
될 뿐 아니라 “ Memory Stick”자체를 사
용할 수 없게 되거나 화상의 파괴 , 손상 또는
손실을 초래할 수 있습니다 .
LCD 스크린 , LCD 파인더 (LCD 파인
더가 장착된 모델만 해당 ) 및 렌즈
• LCD 스크린과 LCD 파인더는 초고정밀 테
크놀로지를 사용하여 제작되므로 99.99%
이상의 픽셀이 유효하게 작동됩니다 . 그럼
에도 불구하고 LCD 스크린이나 LCD 파인
더에 간혹 작은 흑점 및 / 또는 밝은 점 ( 백
색, 적색, 청색 또는 녹색)이 계속해서 보
이는 경우가 있습니다 . 이러한 점들은 제
조 공정에서 흔히 발생하는 정상적인 것으
로 녹화에는 아무런 영향도 끼치지 않습니
다.
• 카메라를 창가나 실외에 놓아 둘 때에는 각
별한 주의를 기울여 주십시오 . LCD 스크
린 , 파인더 또는 렌즈를 직사 일광에 장시
간 노출시키면 오동작을 일으킬 우려가 있
습니다 .
카메라가 젖지 않도록 하여 주십시오
비가 오는 날 실외에서 녹화하거나 또는 이와
유사한 상황에서는 카메라가 젖지 않도록 각
별한 주의를 기울여 주십시오 . 카메라에 습
기가 찼을 때는 카메라를 사용하기 전에
114 페이지의 지침을 따라 습기를 제거해
주십시오 .
데이터 백업
우발적인 데이터 손실의 위험을 방지하려면
항상 데이터를 디스크에 복사 ( 백업 ) 해 놓
아 주십시오 .
카메라의 방향이 태양 또는 그 밖의
밝은 빛에 직접 향하지 않도록 하여
주십시오
사용자의 눈에 심각한 손상을 입히는 원인이
될 수 있습니다 . 또는 카메라의 고장을 유발
하는 원인이 될 수 있습니다 .
본 설명서에 사용된 화상 사진
본 설명서에 각종 화상의 예로 사용된 사진은
재생된 화상으로 본 카메라를 사용하여 촬영
한 실제 화상과는 다릅니다 .
3
등록 상표
• “Memory Stick”, 및
“MagicGate Memory Stick”는 Sony
Corporation 의 상표입니다 .
• “Memory Stick Duo”및
는 Sony Corporation
의 상표입니다 .
• “Memory Stick PRO”및
는 Sony Corporation
의 상표입니다 .
• “MagicGate”및 는
Sony Corporation 의 상표입니다 .
• “InfoLITHIUM”은 Sony Corporation
의 상표입니다 .
• Microsoft 및 Windows는 미국 및 그 밖의
나라에 등록된 U.S. Microsoft
Corporation 의 등록 상표입니다 .
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, iBook
와 Power Mac 은 Apple Computer, Inc.
의 상표 및 등록 상표입니다 .
• Pentium 은 Intel Corporation 의 상표 또
는 등록 상표입니다 .
• 그밖에 본 설명서에 사용된 시스템 및 제품
명은 일반적으로 각각의 개발자 또는 제작
업체의 상표 또는 등록 상표입니다 . 그러
나 본 설명서에서는 모든 경우에 ™ 또는 ®
표시를 사용하지는 않습니다 .
Carl Zeiss 렌즈에 관하여
본 카메라에는 화상을 세밀하게 재현할
수 있는 Carl Zeiss 렌즈가 장착되어 있습
니다 . 본 카메라의 렌즈에는 독일의 Carl
Zeiss 사와 Sony Corporation 이 공동으
로 개발한 카메라용 MTF* 측정 시스템이
사용되고 있어서 다른 Carl Zeiss 렌즈와
동일한 품질을 제공합니다 .
∗ MTF 는 Modulation Transfer
Function ( 변조 전달 함수 ) 의 약자
로 화상의 해당 위치에서 채집된 피
사체의 특정 위치로부터의 광량을 가
리키는 수치입니다 .
촬영하려면
S: 셔터 속도 우선 모드로 촬영
A: 구경 우선 모드로 촬영
M: 수동 노출 모드로 촬영
SCN: 장면 선택 모드로 촬영
8
9
SET UP: SET UP 항목의 설정
: 동화상 , 클립 모션 화상 또는
다중 연사 모드 화상 촬영
: 화상 보기 또는 편집
B ( 노출 ) 버튼 (49)
C 조그 다이얼 (43)
D 셔터 버튼 (20)
E 수동 초점 조절 / 줌 링 (23, 48)
F 적외선 방출기 (55)
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
G 렌즈
H 홀로그램 AF 방출기 (27, 111)
I 플래시 (26)
J NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING
스위치 (55)
K 스피커
L 핫슈 (63, 112)
M AE LOCK 조작 버튼 (52)
N ( 미터링 모드 ) 버튼 (51)
O WHT BAL ( 화이트 밸런스 ) 버튼
(54)
P( 원푸쉬 화이트 밸런스 ) 버튼
(54)
Q ZOOM 조작 버튼 (23)
R FOCUS (AUTO/ZOOM /
MANUAL) 스위치 (23, 48)
1
2
3
4
5
6
7
q;
qa
qs
qd
qf
ql
qg
qh
qj
qk
8
9
A MENU 조작 버튼 (19)
B ( 인덱스 ) 버튼 (34)
C DISPLAY 조작 버튼 (22)
D 파인더 조절 다이얼 (22)
E 파인더 (22)
F 잭 커버 (11)
G A/V OUT (MONO) 잭 (35)
H DC IN 잭 (11, 14)
I FINDER/LCD 스위치 (22)
J 셀프타이머 램프 (25)
K ACC ( 액세서리 ) 잭
L 내장 마이크
M POWER 램프 (15)
N POWER 스위치 (15)
O 전지 방출 레버 (12)
w;
wa
P 전지 / “Memory Stick” 커버 (18)
Q Access 램프 (18)
R RESET 조작 버튼 (93)
S 조작 버튼(메뉴 켬) (v/V/b/B/z)
(15)
(메뉴 끔) ( / /7/) (21, 24,
26)
T/CHG ( 충전 ) 램프 (12)
U LCD 스크린
• 오디오는 모노럴로 출력됩니다 .
• 녹화 중에는 내장 마이크를 건드리지
않도록 해 주십시오 .
• ACC 잭을 사용하여 외장 플래시 또는
원격 제어 삼각대를 연결하여 주십시
오.
9
1
2
렌즈 캡과 어깨 끈의 부착 .
렌즈 캡 ( 부속 )
어깨 끈 ( 부속 )
3
2
A (USB) 잭 (85)
B 어깨 끈 고리
C 삼각대 접속부
• 삼각대를 사용할 때에는 길이 5.5
mm 미만의 나사를 사용하여 주십시
오 . 그 보다 긴 나사를 사용하면 카메
라를 삼각대에 단단하게 고정시킬 수
없을 뿐 아니라 카메라 자체에 손상을
입힐 우려가 있습니다 .
10
시작하기 전에
전지 팩의 충전
1
, 전지 /“Memory Stick” 커버를
열어 주십시오 .
화살표 방향으로 커버를 밀어 주십시
오.
• 전지 팩을 충전할 때는 반드시 카메라의 전
원을 꺼 주십시오 (15 페이지 ).
• 본 카메라는 “InfoLITHIUM”
NP-FM50 전지 팩 (M 시리즈 ) ( 부속 )
으로만 작동됩니다 (116 페이지 ).
전지 방출 레버
2
b 표시
, 전지 팩을 넣은 다음에 전지 /
“Memory Stick” 커버를 닫아
주십시오 .
그림과 같이 b 표시가 전지 수납부를 향
하도록 하여 전지 팩을 넣어 주십시오 .
반드시 전지 팩이 끝까지 완전히 들어갔
는지 확인한 다음에 커버를 닫아 주십시
오.
25℃ 온도에서 AC-L10A/L10B AC 전원
어댑터를 사용하여 완전히 방전된 전지 팩을
충전하는데 소요되는 대략의 시간 .
전지 팩충전 시간 ( 분 )
NP-FM50 (부속) 약 150
12
전지 수명과 녹화 / 재생할 수 있
는 화상 수
표는 25°C의 온도 조건에서 완전히 충전된
전지 팩을 사용하여 정상 모드로 화상을 촬영
할 때 대략의 전지 수명 및 녹화 / 재생할 수
있는 화상 수를 보여줍니다 . 녹화 또는 재생
할 수 있는 화상 수는 필요시 “Memory
Stick”의 교환을 고려한 숫자입니다 . 실제
화상 수는 사용 조건에 따라 줄어들 수도 있
습니다 .
정지 화상 촬영
정상 촬영 모드 *
화상 크기
2560×1920 약 410약 205
*1)다음과 같은 조건 하에서의 촬영 시 :
– [P. QUALITY] 가 [FINE] 으로 설정
되어 있습니다
– 30 초마다 한 번씩 촬영할 때
– 줌을 W 와 T 의 끝에서 끝으로 교대로
전환할 때
– 두 번 주기로 플래시가 터질 때
– 열 번 주기로 전원을 켜고 끌 때
1)
NP-FM50 ( 부속 )
화상 수
전지 수명 ( 분 )
정지 화상 보기 *
화상 크기
2)
NP-FM50 ( 부속 )
화상 수
전지 수명 ( 분 )
2560×1920 약 7000약 350
640×480약 7000약 350
*2)약 3 초 간격으로 단일 화상을 순서대로
재생 .
동화상 촬영 *
3)
NP-FM50 ( 부속 )
연속 촬영약 230 분
*3)160×112 화상 크기로 연속 촬영
• 다음과 같은 경우에는 잔량 지시가 낮아집
니다 :
– 주위 온도가 낮은 경우
– 플래시를 사용하고 있습니다
– 수 차례에 걸쳐 카메라의 전원을 ON 과
OFF 로 전환하였습니다
– SET UP 설정에서 [LCD
BACKLIGHT] 또는 [EVF
BACKLIGHT] 가 [BRIGHT] 로 설정되
어 있습니다
– 전지의 전력이 낮은 경우
전지 용량은 전지를 사용함에 따라 저하
됩니다 (117 페이지 )
• 화상의 촬영 / 재생하는데 파인더를 사용하
든 LCD 를 사용하든 지에 관계없이 화상
수는 동일합니다 .
시작하기 전에
13
외부 전원의 사용
잭 커버
DC 플러그
전원 코드
2 벽의 콘센트로
1
해외에서 카메라를 사
용할 때
전원
전압이 교류 100 V 에서 240 V, 50/60
Hz 의 범위 내라면 부속의 AC 전원 어
댑터를 사용하여 어느 나라 또는 지역에
서도 카메라를 사용할 수 있습니다 . 전
원 콘센트의 [b] 형상에 따라 필요한 경
우에는 시중에서 판매되는 AC 플러그
어댑터 [a] 를 사용하여 주십시오 .
1
AC 전원 어댑터
, 잭 커버를 열고 카메라의 DC IN
잭에 AC-L10A/L10B AC 전원
어댑터 ( 부속 ) 를 연결하여 주십
시오 .
v 표시가 위를 향하도록 하여 플러그를
연결하여 주십시오 .
• 닿기 쉬운 벽의 콘센트에 AC 전원 어댑터
를 연결해 주십시오 . 어댑터를 사용하는
도중에 문제가 발생하면 즉시 벽의 콘센트
로부터 플러그를 뽑아 전원을 끊어주십시
오.
• 외부 전원을 사용할 때는 전지 팩을 꺼내
주십시오 .
14
2
, 전원 코드를 AC 전원 어댑터에
연결한 다음에 벽의 전원 콘센트
에 연결해 주십시오 .
• AC 전원 어댑터의 사용이 끝나면 DC IN
잭으로부터 어댑터를 뽑아 주십시오 .
• 기기의 전원이 꺼져 있더라도 벽의 콘센트
에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터 기
기가 차단되지 않습니다 .
• 자동차의 전원을 사용할 때는 Sony 카 배
터리 어댑터 ( 별도 구입 ) 를 사용하여 주
십시오 .
• 전지를 사용하는 도중에 DC 플러그를 꽂거
나 뽑으면 전원이 꺼지는 수가 있습니다 .
AC-L10A/L10B
• 전자 변압기 ( 여행용 변압기 )는 고장을 유
발하는 원인이 될 수 있으므로 사용하지 않
도록 해 주십시오 .
카메라의 전원 켜기 / 끄기
POWER 램프
POWER
스위치
, POWER 스위치를 화살표 방향으
로 밀어 주십시오 .
POWER 램프 ( 녹색 ) 가 켜지고 전원
이 켜집니다 . 처음으로 카메라의 전원
을 켜면 CLOCK SET 화면이 표시됩니
다 (16 페이지 ).
카메라의 전원 끄기
POWER 스위치를 화살표 방향으로 다
시 한 번 밀어 주십시오 . POWER 램프
가 꺼지고 전원이 꺼집니다 .
자동 전원 오프 기능
촬영 또는 재생을 하거나 SET UP 을
수행 중에 약 3 분 동안 카메라를 작동
하지 않으면 불필요한 전지 소모를 방지
하기 위해 카메라의 전원이 자동적으로
꺼집니다 . 자동 전원 오프 기능은 전지
팩으로 카메라를 사용할 때만 작동됩니
다 . 자동 전원 오프 기능은 다음과 같은
경우에도 작동하지 않습니다 .
• 동화상을 재생할 때
• 슬라이드 쇼를 재생할 때
•(USB) 잭 또는 A/V OUT
(MONO) 잭에 커넥터를 연결하였을
때.
조작 버튼의 사용 방법
800
400
200
100
AUTO
MODE
TIFF
VOICE
E-MAIL
EXP BRKTG
BURST 3
NORMAL
MODE
ISO
카메라의 현재 설정을 변경하려면 메뉴
또는 SET UP 화면 ( 42 페이지 ) 을 표
시한 다음에 조작 버튼을 사용하여 해당
항목을 바꾸어 주십시오 .
각 항목에 대하여 v/V/b/B 를 눌러서
원하는 값을 선택한 다음에 중앙 z 또
는 b/B 를 눌러서 설정하여 주십시오 .
시작하기 전에
15
날짜와 시각의 설정
모드 다이얼
1
POWER 스위치
2
CLOCK SET
2002
1
/:
/
12 00
1
OK
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
AM
CANCEL
12 00
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
AM
CANCEL
OK
CLOCK SET
OK
2002
1
/:
/
1
OK
3
, 모드 다이얼을 로 설정하여 주
십시오 .
• 모드 다이얼이 , S, A, M, SCN,
또는 로 설정되어 있을 때도 이 조작을
수행할 수 있습니다 .
• 날짜와 시각을 변경하려면 모드 다이얼을
SET UP 으로 설정하고
(SETUP 2)
(113 페이지 ) 에서 [CLOCK SET] 을 선
택한 다음에 3 단계부터의 절차를 수행해
주십시오 .
16
, 전원을 켜려면 POWER 스위치를
화살표 방향으로 밀어 주십시오 .
POWER 램프 ( 녹색 ) 가 켜지고 스크
린에 CL O C K S E T 화 면이 표시됩니다 .
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 원
하는 날짜 표시 형식을 선택한 다
음에 z 를 눌러 주십시오 .
[Y/M/D] ( 년 / 월 / 일 ), [M/D/Y]
(월/일/년) 또는 [D/M/Y] (일/월
/ 년 ) 중에서 하나를 선택하여 주십시
오.
• 시각 데이터를 저장하기 위한 전력을 공급
하는 충전용 버튼 전지가 완전히 방전되면
(114 페이지 ) CLOCK SET 화면이 다시
표시됩니다 . 이러한 경우에는 위의 3 단
계부터 시작해서 날짜와 시각을 다시 설정
하여 주십시오 .
CLOCK SET
1
2002
/
12 00
/:
1
OK
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
AM
CANCEL
시작하기 전에
10 30
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
PM
CANCEL
OK
CLOCK SET
2003
4
/:
/
7
OK
12 00
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
AM
CANCEL
OK
CLOCK SET
OK
2003
1
/:
/
1
OK
4
, 조작 버튼의 b/B를 사용하여 년 ,
월 , 일 , 시 또는 분 중에서 설정하
고자 하는 항목을 선택하여 주십
시오 .
설정되는 항목이 v/V 로 표시됩니다 .
5
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 숫
자를 맞춘 다음에 z 를 눌러서 입
력시켜 주십시오 .
숫자를 입력하고 나면 v/V 가 다음 항
목으로 이동합니다 . 이 단계를 반복하
여 필요한 모든 항목을 설정해 주십시
오.
• 3 단계에서 [D/M/Y] 를 선택하였을 때에
는 시각을 24 시간 주기로 설정하여 주십
시오 .
6
, 조작 버튼의 B 를 사용하여 [OK]
를 선택한 다음에 z 를 눌러 주십
시오 .
날짜와 시각이 입력되고 시계가 작동을
시작합니다 .
• 날짜와 시각 설정을 취소하려면 조작 버튼
의 v/V/b/B 를 사용하여 [CANCEL] 을
선택한 다음에 z 를 눌러 주십시오 .
17
정지 화상 촬영
“Memory Stick”의 삽입 및 방출
1
, 전지 /“Memory Stick” 커버를
열어 주십시오 .
화살표 방향으로 커버를 밀어 주십시오 .
• “Memory Stick”에 관한 자세한 사항은
115 페이지를 참조하여 주십시오 .
18
2
b 표시
,“Memory Stick”을 넣어 주십
시오 .
b 표시가 그림과 같은 방향을 향하도록
하여 “Memory Stick”을 끝까지 밀
어 넣어 주십시오 .
• “Memory Stick”을 끝까지 밀어 넣어 커
넥터에 완전히 밀착되도록 하여 주십시오 .
“Memory Stick”이 바르게 넣어지지 않
으면 “Memory Stick”을 통하여 화상을
녹화 또는 재생할 수 없게 되는 경우도 있
습니다 .
3
액세스 램프
, 전지 /“Memory Stick” 커버를
닫아 주십시오 .
“Memory Stick”을 꺼내려면
전지 / “Memory Stick”커버를 열고
“Memory Stick”을 누르면 튀어나옵
니다 .
• 액세스 램프가 켜져 있을 때는 카메라가 화
상을 녹화하거나 읽고 있을 때입니다 . 이
때에는 절대로 “Memory Stick”을 꺼내
거나 전원을 끄지 않도록 하여 주십시오 .
(IMAGE SIZE) 를 선택한 다음에
v/V 를 사용하여 원하는 화상 크
기를 선택해 주십시오 .
화상 크기가 설정됩니다 .
설정이 완료되면 MENU 를 눌러서 스
크린에서 메뉴가 사라지도록 해 주십시
오.
• 여기서 선택한 화상 크기는 전원을 끄더라
도 그대로 유지됩니다 .
19
기본 정지 화상 촬영 ( 자동 조절 모드 사용 )
모드 다이얼
1
, 모드 다이얼을 로 설정한 다음
에 전원을 켜 주십시오 .
렌즈 캡을 열어 주십시오 .
• 모드 다이얼을 로 설정하면 촬영을 간편
하게 할 수 있도록 초점 , 노출 및 화이트 밸
런스가 자동으로 조절됩니다 .
• 모드 다이얼이 로 설정되어 있을 때도
이 조작을 수행할 수 있습니다 . 모드 다이
얼이 또는 로 설정되어 있을 때는
셔터 속도가 1/2000 초와 1/30 초 사이에
서 자동으로 조절됩니다 .
• 본 카메라에서는 “Memory Stick”내에
새로운 폴더를 만들거나 화상을 저장할 폴
더를 선택할 수 있습니다 (64 페이지 ).
• 정지 화상은 JPEG 형식으로 녹화됩니다 .
2
, 양손으로 카메라를 안정되게 잡
고 피사체가 초점 프레임의 중앙
에 들어오도록 위치를 조절해 주
십시오 .
렌즈 또는 플래시를 손가락으로 가리지
않도록 해 주십시오 .
• 화질이 [FINE] 으로 설정되어 있습니다 .
• 스크린에 보여지는 프레임은 초점 조절 범
위를 가리킵니다 .
60min
녹색으로 점멸
3
t 점등
101
640
96
0EV
F5.6
30
, 셔터 버튼을 중간까지 누른 상태
로 지속하여 주십시오 .
작동 음이 들리지만 화상이 아직 녹화되
지는 않습니다 . AE/AF 잠금 지시등이
깜빡이다가 계속 켜지게 되면 카메라가
촬영 대기 상태로 된 것입니다 .
주위가 어두워지면 플래시가 자동적으
로 튀어 올라 터집니다 .
• 셔터를 놓으면 녹화가 취소됩니다 .
• 피사체까지의 최소 초점 거리는 W 측의 경
우에는 50 cm 이고 T 측의 경우에는
90 cm 입니다 . 더 가까운 피사체를 촬영하
려면 매크로 녹화 모드를 사용해 주십시오
(24 페이지 ).
20
촬영한 마지막 화상 확인 — 즉석
재생
60min
101
640
96
4
, 셔터 버튼을 끝까지 눌러 주십시
오.
셔터 소리가 납니다 . “Memory
Stick”내에 화상이 저장됩니다 .
• 전지 팩을 사용하여 카메라를 작동할 때 녹
화 또는 재생 시에 약 3 본 동안 카메라를
작동하지 않으면 불필요한 전지 소모를 방
지하기 위하여 카메라의 전원이 자동적으
로 꺼집니다 (15 페이지 ).
자동
촬영하고자 하는 피사체에 초점을 맞추
기 어려울 때는 AE/AF 잠금 지시등이
느린 점멸로 바뀌어집니다 .
다음과 같은 조건 하에서는 자동 초점
조절 기능이 작동하기 어렵습니다 . 이
러한 경우에는 셔터 버튼을 놓은 다음에
촬영 구도를 다시 잡고 초점을 다시 맞
춰 주십시오 .
• 피사체가 카메라로부터 멀리 떨어져
있고 주위가 어두운 경우 .
• 피사체와 배경간의 콘트라스트가 좋
지 않은 경우 .
• 피사체가 창문과 같은 유리를 통해 보
이는 경우 .
• 빠르게 움직이는 피사체의 경우 .
• 거울이나 발광체와 같이 피사체가 빛
을 반사하거나 번쩍이는 경우 .
• 깜빡이는 피사체 .
60min
640
101
10:30
8/8
PM
REVIEW
2003 7 4101-0008
, 조작 버튼의 b (7) 를 눌러 주십
시오 .
정상 촬영 모드로 되돌아가려면 셔터 버
튼을 가볍게 누르거나 b (7)를 다시
한 번 눌러 주십시오 .
스크린에 표시된 화상을 소거하려면
1 MENU 를 눌러서 메뉴가 표시되도
록 해 주십시오 .
2 조작 버튼의 B 를 사용하여
[DELETE] 를 선택한 다음에 z 를
눌러 주십시오 .
3 조작 버튼의 v 를 사용하여 [OK] 를
선택한 다음에 z 를 눌러 주십시오 .
화상이 소거됩니다 .
정지 화상 촬영
21
파인더를 통한 화상의 촬영
파인더
조절
모드 다이얼
FINDER/
LCD 스위치
FINDER/LCD 스위치를 사용하면 파인
더 또는 LCD 스크린 중에서 하나를 선
택하여 촬영할 수 있습니다 . 파인더를
통하여 녹화하면 , LCD 스크린에는 화
상이 표시되지 않습니다 . 파인더 조절
다이얼을 돌려서 화상이 파인더 내에 선
명하게 보이도록 한 다음에 화상을 촬영
하여 주십시오 .
• 각종 지시등에 관한 자세한 사항은 119 페
이지를 참조해 주십시오 .
촬영시 스크린에 표시되는 지시등
DISPLAY
DISPLAY 를 누를 때마다 표시는 다음
과 같은 순서로 바뀌어집니다 .
• 각종 지시등에 관한 자세한 사항은 119 페
이지를 참조해 주십시오 .
• 스크린 상의 각종 지시등은 녹화되지 않습
니다 .
지시등 켜짐
60min
101
640
89
r
히스토그램 켜짐 ( 스크린의 좌측 하단에 화
상의 히스토그램이 표시됩니다
(50 페이지 ).)
60min
101
640
89
r
지시등 끔 ( 경고 메시지와 조그 다이얼을
사용해서 설정하는 수동 조절 항목만
켜짐 .)
22
줌 기능의 사용
ZOOM 조작 버튼
1
FOCUS 스위치
, FOCUS 스위치를 AUTO/ZOOM
로 설정하여 주십시오 .
• 공장 출하 시에는 AUTO/ZOOM 으로 설정
되어 있습니다 .
• ZOOM 조작 버튼을 사용할 수도 있습니다.
버튼을 살짝 누르면 줌이 느리게 작동하고
깊게 누르면 빠르게 작동합니다 .
• SET UP 설정 (111 페이지 ) 에서
[CONVERSION LENS] 가 [ON] 으로 설
정되어 있을 때는 줌이 작동하지 않습니다.
W ( 광각 )T ( 망원 )
101
640
T
W
60min60min
89
W
101
640
89
T
수동 초점 조절
/줌 링
2
, 수동 초점 조절 / 줌 링을 돌려서
원하는 촬영 화상 크기를 선택하
여 주십시오 .
피사체까지의 최소 초점 거리
줌이 W 측으로 끝까지 설정되어 있을
때:
렌즈 표면으로부터 약 50 cm
줌이 T 측으로 끝까지 설정되어 있을
때:
렌즈 표면으로부터 약 90 cm
• 수동 초점 조절 / 줌 링의 회전 방향은 공장
출하 시에 위와 같이 설정되어 있습니다 .
링의 회전 방향은 SET UP 설정의 [ZOOM
RING SETUP] 을 통하여 바꿀 수 있습니
다(112페이지).
디지털 줌
줌 배율이 5 ×를 넘으면 디지털 신호
처리에 의해 화상이 확대됩니다 . 최대
디지털 줌 배율은 10×입니다 . 디지털
줌을 사용하면 화질이 저하되므로 디지
털 줌이 필요하지 않을 때는 SET UP
설정 (111 페이지 ) 에서 [DIGITAL
ZOOM] 을 [OFF] 로 설정하여 주십시
오.
막대의 T 측은 디지털 줌 영역을
표시합니다 .
W
T
• 디지털 줌이 작동하는 동안에는 스크린에
AF 프레임이 표시되지 않습니다 .
• 동화상의 경우에는 디지털 줌이 작동하지
않습니다 .
정지 화상 촬영
23
설정의 방향 변경
근접 촬영 — 매크로
렌즈 부분
련즈 부분을 위로 77 도 아래로 36 도
범위 안에서 돌림으로써 각도를 조절할
수 있습니디 .
매크로 녹화 모드는 꽃이나 곤충 같은
작은 피사체를 확대해서 촬영할 때 사용
됩니다 . 매크로 녹화 모드를 사용하면
아래의 거리까지 근접해서 피사체를 촬
영할 수 있습니다 .
줌이 W 측으로 끝까지 설정되어 있을
때:
렌즈 표면으로부터 약 2 cm
줌이 T 측으로 끝까지 설정되어 있을
때:
렌즈 표면으로부터 약 90 cm
60min
101
640
88
1
, 모드 다이얼을 로 설정한 다음
에 조작 버튼의 B ( ) 를 눌러 주
십시오 .
스크린에 ( 매크로 ) 지시등이 표시
됩니다 .
• 현재 메뉴가 표시되어 있는 상태라면 먼저
MENU 를 눌러서 메뉴가 사라지도록 해 주
십시오 .
• 모드 다이얼이
모드 외 , 29 페이지 ) 또는 로 설정되
어 있을 때도 이 조작을 수행할 수 있습니
다.
, S, A, M, SCN (풍경
24
셀프타이머의 사용
60min
101
640
88
2
, 피사체를 프레임 중앙에 맞춘 다
음에 화상을 촬영해 주십시오 .
정상 녹화 모드로 되돌리려면
조작 버튼의 B ( ) 를 다시 한 번 눌러
주십시오 . 지시등이 사라집니다 .
60min
101
640
73
1
, 모드 다이얼을 로 돌린 다음에
조작 버튼의 V ( ) 를 눌러 주십
시오 .
스크린에 ( 셀프타이머 ) 지시등이
나타납니다 .
• 현재 메뉴가 표시되어 있는 상태라면 먼저
MENU 를 눌러서 메뉴가 사라지도록 해 주
십시오 .
• 모드 다이얼이
로 설정되어 있을 때도 이 조작을 수행
할 수 있습니다 .
, S, A, M, SCN 또는
60min
101
640
73
F5.6
30
2
, 피사체를 프레임 중앙에 맞춘 다
음에 셔터 버튼을 끝까지 눌러 주
십시오 .
셔터 버튼을 누르고 나면 셔터가 해제될
때까지 ( 약 10 초 동안 ) 셀프타이머 램
프 (9 페이지 ) 가 깜빡이고 경고음이
들리게 됩니다 .
작동 도중에 셀프타이머를 취소하려
면
조작 버튼의 V ( ) 를 다시 한 번 눌러
주십시오 .
• 카메라 앞에 서서 셔터 버튼을 누르면 초점
과 노출이 바르게 설정되지 않을 수 있습니
다.
정지 화상 촬영
25
플래시 모드의 선택
60min
101
640
73
, 모드 다이얼을 로 돌린 다음에
조작 버튼의 v ( ) 를 반복해서
눌러서 원하는 플래시 모드를 선
택해 주십시오 .
v ( ) 를 누를 때마다 지시등은 다음과
같이 바뀌어집니다 .
무표시 ( 자동 ): 주위가 어두우면 플래
시가 자동적으로 튀어 올라 터집니다
( 기본 설정 ).
r
( 강제 플래시 ): 주위의 밝기에 관계
없이 플래시가 터집니다 .
r
( 플래시 비작동 ): 플래시가 터지지
않습니다 .
• 현재 메뉴가 표시되어 있는 상태라면 먼저
MENU 를 눌러서 메뉴가 사라지도록 해 주
십시오 .
• 모드 다이얼이
(Clip Motion) 로 설정되어 있을 때도
이 조작을 수행할 수 있습니다 .
• 메뉴 설정 (108 페이지 ) 에서 [FLASH
LEVEL] 을 사용하여 플래시의 밝기를 조
절할 수 있습니다 . ( 모드 다이얼이 로
설정되어 있을 때는 플래시의 밝기를 바꿀
수 없습니다 .)
• 메뉴 설정에서 [ISO] 가 [AUTO] 로 설정
되어 있을 경우에 내장 플래시를 사용한 권
장 촬영 거리는 약 0.3 m 에서 4.5 m 입니
다 . [AUTO] 로 설정하지 않으면 플래시
레벨이 바뀌더라도 충분한 효과를 얻지 못
하는 수가 있습니다 .
• 자동 또는 ( 강제 플래시 ) 모드를 사용할
때 어두운 곳에서 스크린을 보면 화상에 노
이즈가 들어간 것처럼 보이는 경우가 있지
만 촬영 화상에는 아무런 영향도 없습니다 .
• 플래시를 충전하고 있는 동안에는 /CHG
램프가 깜빡입니다 . 충전이 완료되면 램프
가 꺼집니
• 플래시가 터지는 동안에 셔터 버튼을 중간
까지 누르면 /CHG 램프가 켜집니다 .
• 본 카메라에서 외장 플래시를 장착할 수 있
습니다 (63 페이지 ).
• 컨버전 렌즈 (별도 구입 )를 부착하면 내장
플래시로부터의 빛을 차단하거나 렌즈 그
림자가 나타나는 경우도 있습니다 .
다.
, S, A, M, SCN 또는
살아있는 피사체를 촬영할 때 적
안 현상을 줄이려면
SET UP 설정에서 [RED EYE
REDUCTION] 을 [ON] 으로 설정해
주십시오 (111 페이지 ). 스크린에
지시등이 표시되고 촬영 직전에 플래
시가 터짐으로써 적안 현상을 감쇄시켜
줍니다 .
m
• 피사체가 카메라를 쳐다보지 않거나 그 밖
의 조건 하에서는 개인차 또는 피사체까지
의 거리에 따라 만족할만한 적안 감쇄 효과
를 얻을 수 없는 경우가 있습니다 .
26
홀로그램 AF 를 사용하여 화상을
녹화
홀로그램 AF 는 여분의 빛을 제공하여
주위 환경이 어두운 곳에서 보다 쉽게
피사체에 초점을 맞출 수 있도록 합니
다. SET UP 설정에서 [HOLOGRAM
AF] (111 페이지 ) 를 [AUTO] 로 설
정하여 주십시오 . 공장 출하 시에는
[AUTO] 로 설정되어 있습니다 . 셔터
버튼을 중간까지 누르면 초점이 고정될
때까지 스크린에 가 표시되고 홀로
그램 AF 에서 빛이 방출됩니다 .
60min
ON
101
640
ON
74
• 홀로그램 AF의 빛이 피사체에 충분히 닿지
않거나 피사체의 콘트라스트가 약할 때에
는 초점을 제대로 맞출 수 없게 됩니다 .
( 권장 거리는 약 4.5m 까지입니다 .)
• 홀로그램 AF의 빛이 피사체의 중앙 위치로
부터 약간 벗어나더라도 빛이 피사체에 닿
는 한 초점을 맞출 수 있습니다 .
• 수동으로 초점을 조절할 때는 홀로그램 AF
에서 빛이 방출되지 않습니다 .
• SET UP 설정에서 [CONVERSION
LENS] 가 [ON] 으로 설정되어 있을 때는
홀로그램 AF 가 켜지지 않습니다 (111 페
이지 ).
• 홀로그램 AF 방출기가 더러워져 있을 때에
는 홀로그램 AF 의 빛이 흐려져서 초점을
제대로 맞추지 못할 수도 있습니다 . 이러
한 경우에는 홀로그램 AF 방출기를 마른
천으로 깨끗이 닦아주십시오 .
• 홀로그램 AF 방출기는 대단히 밝은 빛을
방출합니다 . 비록 안전 상에 아무런 문제
가 없다고 할지라도 가까운 거리에서 홀로
그램 AF 방출기를 직접 들여다보면 섬광을
쳐다 본 후와 같이 몇 분 동안 잔상이 남게
되므로 바람직하지 않습니다 .
• 녹화 중에는 홀로그램 AF 방출기를 가리지
않도록 하여 주십시오 .
• 별도 구입의 필터 , 광각 컨버전 렌즈 또는
망원 컨버전 렌즈를 부착하면 홀로그램 AF
의 빛 방출과 간섭을 일으킬 수도 있습니
다.
홀로그램 AF 에 관하여
“홀로그램 AF (AUTO-FOCUS)”는
레이저 홀로그램을 사용한 AF 광학 시
스템으로 어두운 곳에서도 정지 화상을
촬영할 수 있도록 하여 줍니다 . 홀로그
램 AF 시스템은 통상적인 LED 나 램프
에 비해 약한 발광을 사용하므로 레이저
등급 1* 규격을 만족하며 인간의 눈에
해롭지 않습니다 .
* 홀로그램 AF 는 JIS( 일본 ), IEC( 유럽 ).
및 FDA ( 미국 ) 의 산업 표준에 지정된 등
급 1 ( 시간 기준 30 000 초 ) 을 만족합니
다 . 이들 표준을 만족한다는 것은 직접 또
는 렌즈를 통해서 30 000 초 동안 인간의
눈으로 쳐다봤을 때 레이저 제품이 안전함
을 의미합니다 .
정지 화상 촬영
27
정지 화상에 날짜 및 시각의 삽입
CAMERA 1
1
MOVING IMAGE :
2
DATE/TIME :
DIGITAL ZOOM :
RED EYE REDUCTION :
HOLOGRAM AF :
CONVERSION LENS :
SELECT
MPEG MOVIE
OFF
ON
OFF
AUTO
OFF
1
, 모드 다이얼을 SET UP 으로 설정
하여 주십시오 .
SET UP 화면이 표시됩니다 .
• 날짜와 시각을 삽입해서 화상을 촬영하면
나중에 삽입된 날짜와 시각을 지울 수 없습
니다 .
• 촬영 중에는 스크린에 날짜와 시각이 표시
되지 않고 대신에 스크린의 좌측 상부 모서
리에 “”가 표시됩니다 . 실제 촬영 날
짜와 시각은 재생 중에만 표시됩니다 .
28
CAMERA 1
1
MOVING IMAGE :
2
DATE/TIME :
DIGITAL ZOOM :
RED EYE REDUCTION :
HOLOGRAM AF :
CONVERSION LENS :
OK
DAY&TIME
DATE
OFF
2
, 조작 버튼의 v 를 사용하여 1
(CAMERA 1) 를 선택한 다음에
B 를 눌러 주십시오 .
v/V, 를 사용하여 [DATE/TIME]
를 선택한 다음에 B 를 눌러 주십
시오 .
• [DATE] 을 선택하면 “날짜와 시각의 설
정 (16 페이지 )”에서 선택한 순서대로 화
상에 날짜가 찍혀집니다 .
CAMERA 1
1
MOVING IMAGE :
2
DATE/TIME :
DIGITAL ZOOM :
RED EYE REDUCTION :
HOLOGRAM AF :
CONVERSION LENS :
PAGE SELECT
MPEG MOVIE
DATE
ON
OFF
AUTO
OFF
3
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 날
짜 및 시각 설정을 선택한 다음에
z 를 눌러 주십시오 .
DAY & TIME: 화상에 일 , 시 및 분을 삽
입합니다 .
DATE: 화상에 년 , 월 및 일을 삽입합니
다.
OFF: 화상에 날짜와 시각을 삽입하지
않습니다 .
설정이 완료되면 모드 다이얼을 로
설정한 다음에 화상을 촬영해 주십시
오.
• 모드 다이얼을 , S, A, M 또는 SCN 으
로 설정하여 화상을 촬영할 수도 있습니
다.
• 이 설정은 전원이 꺼지더라도 그대로 유지
됩니다 .
장면 상황에 따른 촬영 — 장면 선택
야간 모드 야간 인물 사진 모드 풍경 모드 인물 사진 모드
정지 화상 촬영
야경을 촬영하거나 야간에 사진을 찍을
때 , 풍경 또는 인물 사진을 찍을 때 , 아
래의 모드를 사용하면 화질을 향상시킬
수 있습니다 .
야간 모드
주위의 어두운 분위기를 잃지 않고 야경
을 촬영할 수 있습니다 . 셔터 속도가 느
리게 되므로 흔들리지 않도록 삼각대를
사용하는 것이 바람직합니다 .
• 이 모드에서는 플래시를 사용할 수 없습니
다.
• 홀로그램 AF 는 작동하지 않습니다 .
야간 인물 사진 모드
어두운 곳에서 인물 사진을 찍을 때 효
과적입니다 . 셔터 속도가 느리게 되므
로 흔들리지 않도록 삼각대를 사용하는
것이 바람직합니다 .
• 어두운 곳에서 주위의 어두운 분위기를 잃
지 않고 사람이 선명하게 나오도록 촬영할
수 있습니다 .
• 주위의 밝기에 관계없이 플래시가 터집니
다.
풍경 모드
풍경 등을 촬영하는 경우에 먼 곳의 피
사체에만 초점을 맞춥니다 .
• 매크로 모드로는 촬영할 수 없습니다 .
• 플래시는 자동적으로 터지지 않습니다 .
• 홀로그램 AF 는 방출하지 않습니다 .
인물 사진 모드
인물 사진을 찍을 때 효과적입니다 .
배경이 흐릿해지고 선명도가 향상됩니
다.
29
, 모드 다이얼을 SCN 으로 설정한
다음에 MENU 를 눌러 주십시오 .
메뉴가 표시됩니다 .
MENU
1
SCN
MODE
SCN
MODE
30
2
, 조작 버튼의 b를 사용하여 [SCN]
을 선택해 주십시오 .
3
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 원
하는 모드를 선택해 주십시오 .
모드가 설정됩니다 .
설정이 완료되면 MENU 를 눌러서 스
크린에서 메뉴가 사라지도록 해 주십시
오.
장면 선택을 취소하려면
모드 다이얼을 다른 모드로 설정하여 주
십시오 .
• 이 설정은 전원이 꺼지더라도 그대로 유지
됩니다 .
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.