Sony DSCD770 User Manual [nl]

DSC-D770
Digital Still Camera
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
NL SE
DSC-D770
© 1999 by Sony Corporation
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens met het toestel te gaan werken en betwaar ze zodat u ze later nog kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
2
NL
Inhoud
Voorzorgen voor de accu en
batterij ........................................ 5
Voorzorgen voor gebruik.......... 6
Voor een blijvende optimale
werking van de camera............. 7
Lees dit gedeelte door .............. 8
Controle van de bijgeleverde
accessoires.............................. 10
Kenmerken............................... 11
Plaats en functies van onderdelen
Voorkant ......................................................... 13
Achterkant ...................................................... 14
Top.................................................................. 17
Onderkant ....................................................... 19
LCD-Paneel .................................................... 20
LCD-monitor .................................................. 21
Zoeker............................................................. 22
Voorbereiding
Laden van de accu .......................................... 23
Plaatsen van de Accu ...................................... 24
Instellen van de tijd en datum......................... 26
Voorbereiding van de kaart............................. 28
Formatteren van een kaart .............................. 30
Bevestigen van de zoekerdop ......................... 31
Bevestigen van de nekriem............................. 32
Plaatsen van de camera in een zachte
houder ............................................................. 33
Fotograferen
Fotograferen ................................................... 34
Vergrendelen van de scherpstelling ................ 37
Handmatig instellen van de scherpstelling ..... 38
Bekijken
Controleren van de beelden ............................ 40
Bekijken van beelden op een TV.................... 45
Gebruik van een PC-kaartlezer....................... 45
Gebruik van de PC-kaart/parallelpoort-adapter
*Uitsluitend UC, CE*..................................... 46
Geavanceerde bediening
Instellingen
Kiezen van de opnamefunctie ........................ 52
Kiezen van het beeldformaat .......................... 54
Kiezen van de beeldkwaliteitfunctie............... 55
Kiezen van de helderheid voor het maken van
foto’s (EV-compensatie)................................. 57
Instellen voor een natuurgetrouwere kleurentint
(Witbalansinstelling) ...................................... 58
Veranderen van de ISO gevoeligheid ............. 60
Kiezen van de lichtmeetmethode.................... 61
Terugstellen van de gemaakte instellingen..... 63
Vastleggen van de door u gemaakte
instellingen ..................................................... 64
Lezen van de vastgelegde instellingen ........... 65
Maken van een folder voor het vastleggen van
beelden............................................................ 66
Toevoegen van sleutelwoorden
(identificatienummers) aan beelden ............... 67
Kiezen van de nummering van de opgenomen
beelden............................................................ 72
Diverse Instellingen........................................ 74
NL
Nederlands
3
NL
Fotograferen met de flitser ............................. 80
Introductie
Instellen van de witbalans voor het fotograferen
met gebruik van de flitser ............................... 82
Doorlopend opnemen ..................................... 84
Foto’s maken na een bepaald Interval
(Interval-opname) ........................................... 86
Foto’s maken met de zelfontspanner .............. 87
Beelden direct na opname controleren
(Review functie en kolomdiagram) ................ 88
Roteren van het beeld ..................................... 89
Bekijken van een vergroot beeld .................... 90
Controleren van het kolomdiagram voor een
beeld ............................................................... 92
Wissen van alle beelden.................................. 93
Wissen van bepaalde beelden ......................... 94
Wissen van beelden tijdens weergave............. 96
Beschermen van belangrijke beelden zodat ze
niet kunnen worden gewist (Protect) .............. 98
Instellen van de weergave op de
LCD-monitor ................................................ 100
Instellen van de Beeldweergave op de
LCD-monitor ................................................ 102
Gebruik van de draadloze
afstandsbediening ......................................... 104
Gebruik van een stopcontact ........................ 105
Foto’s nemen
Afspelen
Wissen
Diversen
Menu samenvatting............... 107
Onderhoud............................. 112
Oplossen van problemen ..... 113
Waarschuwingsindicators.... 116
Foutmeldingen ...................... 119
Specificaties .......................... 121
4
NL
Voorzorgen voor de accu en batterij
Houd u aan de volgende voorzorgen zodat de accu en batterij niet zal lekken, hitte opwekken, brand of een ontploffing zal veroorzaken of per ongeluk door kleine kinderen wordt ingeslikt.
GEVAAR (Uitsluitend voor accu’s)
• Laad de accu uitsluitend met de bijgeleverde lader op.
• Gooi de accu niet in een vuur. Sluit de polen niet kort en demonteer de accu niet.
• Verwarm de accu niet in een magnetron of normale oven. Zorg dat de accu geen contact maakt met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld munten of haarpennen, wanneer u de accu draagt of opbergt. De accu maakt anders kortsluiting.
• Laad de accu niet op of laat niet achter in de buurt van een vuur of in de zon.
• Mocht u per ongeluk vloeistof van een gelekte accu in uw ogen krijgen, was dan uw ogen direct met veel schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWINGEN
• Houd de lithiumknoopbatterij uit de buurt van kleine kinderen. Mocht een batterij per ongeluk zijn ingeslikt, raadpleeg dan direct een arts.
• Gooi de batterij niet in een vuur. Sluit de polen niet kort en demonteer of verwarm de batterij niet.
• Gebruik uitsluitend de gespecificeerde type batterij.
OPMERKINGEN
• Controleer bij het plaatsen van de batterij dat de + en - polen in de juiste richting liggen.
• Verwijder de batterij wanneer deze leeg is of wanneer u de camera voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Mocht de batterij hebben gelekt, veeg dan het batterijvak schoon en plaats een nieuwe batterij. Mocht batterijvloeistof op uw kleding of huid komen, was het dan direct met veel schoon water weg.
Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd teruggeplaatst wordt. Vervang alleen maar met hetzelfde type, of een uitwisselbaar type aanbevolen door de fabrikant. Werp gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Introductie
5
NL
Voorzorgen voor gebruik
Laat uw camera niet op de volgende plaatsen achter
Introductie
Gebruik of bewaar uw camera niet op de hieronder beschreven plaatsen. Dit nalaten kan de camera namelijk beschadigen.
• Zeer hete plaatsen
• In het directe zonlicht of in de buurt
• Plaatsen die aan sterke trillingen of
• Plaatsen die aan sterk magnetisme
• Zeer stoffige of zanderige plaatsen.
• Richt de lens of de zoeker niet naar de
De behuizing van de camera kan vervormen of de camera zal niet juist meer functioneren wanneer u de camera op zeer hete plaatsen gebruikt of bewaart, bijvoorbeeld in de zon of in de zomer in een afgesloten in de zon geparkeerde auto.
van een verwarming
De behuizing van de camera kan vervormen of de camera zal niet juist meer functioneren.
schokken onderhevig zijn.
onderhevig zijn.
Bij gebruik van de camera aan het strand of op andere zanderige plaatsen, moet u goed opletten dat er geen zand in het toestel komt. Het toestel wordt mogelijk ernstig door zand beschadigd en kan dan niet meer worden gerepareerd.
zon.
Het directe zonlicht kan de interne componenten van de digitale stilbeeld-camera beschadigen. Let goed op wanneer u de camera buiten gebruikt of bijvoorbeeld voor een raam neer legt.
• Gebruik niet in de buurt van een tv, AM/FM-tuner.
Een tv, AM/FM-tuner kan namelijk de digitale opname storen.
• Verbind de netadapter of acculader niet met andere apparatuur als bijvoorbeeld elektrische transformators.
De adapter of lader zou anders zeer heet kunnen worden of worden beschadigd.
Onderhoud
Veeg de camera met een zacht doekje schoon indien nodig.
V erzorging van de behuizing van de camera
• Bevochtig een zacht doekje met een oplossing van water en een mild schoonmaakmiddel en wring het doekje goed uit om de camera te reinigen wanneer deze zeer vuil is. Droog goed na met een droge doek.
• Gebruik geen alcohol, thinner of benzine voor het reinigen van het toestel. De verf zal anders namelijk gaan bladderen.
• Houd u goed aan de aanwijzingen van de fabrikant wanneer u een chemische doek of dergelijke gebruikt.
• De verf van de behuizing van de camera zal gaan bladderen indien vluchtige middelen, bijvoorbeeld insecticide, langdurig contact maken met de rubber of plastic onderdelen van het toestel.
Gebruik
• Gebruik de camera niet op plaatsen met sterke elektromagnetische stralingen of radiogolven.
Een juiste opname of weergave zal daar namelijk niet mogelijk zijn.
NL
6
Verzorging van de lens
Verwijder stof en vuil met een blaasbalgje of zacht borsteltje van de lens. Gebruik speciale lensreinigingsdoekjes wanneer de lens zeer vuil is.
Voor een blijvende optimale werking van de camera
Plaatsen voor gebruik en opslag
Voorkom problemen en een onjuist functioneren en gebruik of bewaar de camera derhalve niet op de volgende plaatsen:
• Zeer hete of koude plaatsen (De camera kan bij temperaturen van 0°C tot +40°C worden gebruikt.)
• Voor langere tijd in het directe zonlicht of in de buurt van verwarmingselementen
• Zeer vochtige of stoffige plaatsen
• Waar de camera aan regen wordt blootgesteld
• Plaatsen die aan sterke trillingen onderhevig zijn
• In de buurt van magneten of magnetische velden
• In de buurt van sterke elektromagnetische stralen, bijvoorbeeld van een tv of radiozender
Afgifte van hitte
Wikkel de camera niet in een doek of andere materialen bij gebruik. De interne temperatuur van de camera zou anders sterk kunnen stijgen met problemen en een onjuiste werking tot gevolg.
Transporteren
Verpak de camera voor transport in de originele doos en het verpakkingsmateriaal, of een dergelijke verpakking, zodat de camera tijdens het transport goed tegen schokken wordt beschermd.
Introductie
V erzorging
• Gebruik een blaas kwast om stof of vuil van het oppervlak van de lens te verwijderen.
• Veeg de behuizing van de camera voorzichtig schoon met een droge, zachte doek.
• Vluchtige middelen, bijvoorbeeld alcohol, benzine, thinner of insectensprays, zullen
Bevochtig een doekje met een oplossing van water en een mild schoonmaakmiddel en wring de doek goed uit om de behuizing te reinigen indien deze zeer vuil is. Veeg na met een droge doek.
de afwerking van de camera beschadigen.
vervolg op de volgende bladzijde
7
NL
Lees dit gedeelte door
Testopnamen
Introductie
Geen compensatie voor niet-opgenomen beelden
Auteursrechten
Netspanningsadapter
Accu
Maak een paar testfoto’s alvorens een werkelijke opname te maken. Controleer dat het resultaat goed is.
Er is geen compensatie voor beelden die vanwege een probleem met de digitale stilbeeld-camera niet of onjuist werden opgenomen.
Beelden die u met de digitale stilbeeld-camera heeft opgenomen voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen niet zonder toestemming van de auteursrechthouder, in overeenstemming met de auteurswet, worden gebruikt. Vergeet niet dat het maken van foto’s van bijvoorbeeld concerten, voorstellingen of tentoonstellingen, voor persoonlijk gebruik mogelijk aan bepaalde auteurswetten onderhevig is.
Gebruik voor dit toestel de BC-V615 accu/batterijlader (bijgeleverd). Voor aansluiten op het stopcontact gebruikt u de AC-VQ800 netspanningsadapter/acculader. De accu is eveneens los verkrijgbaar. Raadpleeg voor aankoop uw Sony handelaar.
Dit toestel werkt alleen op stroom van een NP-F550 “InfoLITHIUM” accu (bijgeleverd). U kunt geen andere accu’s gebruiken. Laad de accu op alvorens u deze voor de eerste keer gebruikt.
8
NL
“Memory Sticks” en PC-kaarten
Steek een Sony Memory Stick MSA-8A (8MB), MSA-4A (4MB) of MSA-16A (16MB) (niet bijgeleverd) in de Memory Stick/PC-kaart adapter MSAC-PC2 voor gebruik met de digitale stilbeeld-camera.
U kunt de volgende PC-kaarten gebruiken met de digitale stilbeeld-camera:
• PC-kaarten die voldoen aan de PC-kaart norm 6.1
• Flash-geheugenkaarten van het ATA Type II
• PC-kaarten geschikt voor 5V of 3,3V/5V spanning
3-volt producten kunnen met deze camera niet worden gebruikt. Het gebruik van niet geschikte kaarten in de camera kan leiden tot storing in de werking.
Weergave van data met de camera
• U kunt beelddata die met de camera zijn opgenomen met de camera weergeven.
• Beelddata die met een computer zijn gemonteerd of bewerkt kunnen niet met de camera worden weergegeven, ookal werden ze oorspronkelijk met de camera opgenomen.
Opname van data op de PC-kaart
De beelddata worden met een van de volgende formaten opgenomen:
IMJP XXXX (foldernaam)/MVC XXXXX.jpg (bestandnaam) (Met de beeldkwaliteit op High, Middle en Low gesteld.)
IMTIXXXX (foldernaam)/MVCXXXXX.tif (bestandnaam) (Met de beeldkwaliteit op Super gesteld.)
* Het beeld wordt slechts als XXXX/XXXXX op de LCD-monitor getoond.
Introductie
9
NL
Controle van de bijgeleverde accessoires
Controleer alvorens de camera in gebruik te nemen dat de volgende accessoires zijn bijgeleverd.
Introductie
Lensdop (1, op de camera bevestigd)
Videokabel (1)
“Memory Stick” (1)
Zoekerdop (1, op de camera bevestigd)
Draadloze afstandsbediening (1)
Memory Stick/PC-kaartadapter (1)
10
Oplaadbare accu NP-F550 (1) Acculader BC-V615 (1) Nekriem BLT-10(H) (1) PC-kaart/parallelpoort-adapter MSAC-PR1 (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding, 1)
NL
Kenmerken
1/2 Inch 1.500,000 beeldpunten CCD
De digitale stilbeeld-camera heeft een “all-pixel” lezend 1/2 inch CCD met 1.500.000 effectieve beeldpunten. Het toestel gebruikt tevens een primair kleurenfilter en 1344 × 1024 pixel hoge resolutie voor weergave met natuurgetrouwe kleuren en hoge resolutie van foto’s.
5x brede zoomlens
Voor een optimaal gebruik van de hoge resolutie CCD, heeft de camera een 5× brede zoomlens voor brandpuntafstanden van 28mm tot 140mm (gelijkwaardig aan 35mm fotocamera’s). Met gebruik van de 2× digitale zoom kunt u tot maximaal 10× zoomen. *Bij gebruik van de digitale zoom verandert de resolutie naar 640 × 480 beeldpunten.
Twee zoekers: Beeldzoeker en groot LCD
De camera heeft een normale zoeker en een 2,5 inch laag-temperatuur, polysiliconen TFT kleuren LCD met CRT contrast, resolutie en responssnelheid.
Nauwkeurige automatische scherpstelling
Met de automatische scherpstelling wordt gemakkelijk op onderwerpen scherpgesteld. Druk de sluitertoets half in en u kunt de scherpstelling op een bepaald punt vergrendelen en vervolgens de beeldcompositie veranderen alvorens de foto te nemen.
Vier belichtingsfuncties voor het maken van foto’s onder diverse omstandigheden
De lichtmeteruitlezingen worden eerst via de CCD uitgestuurd en dan wordt, afhankelijk van de omstandigheden voor het fotograferen, een van de vier functies gekozen: Gemakkelijk programma, Belichtingsfunctie voor algemene foto’s, Sluitertijd voorkeurfunctie, Diafragma voorkeurfunctie of de Handmatige functie.
Introductie
Twee beelden/seconden, fotograferen met hoge snelheid en buffergeheugen opslag.
De camera heeft een functie voor het doorlopend fotograferen en u kunt 2 frames per seconde met het 640 × 480 formaat in de normale functie opnemen.
vervolg op de volgende bladzijde
11
NL
Langer fotograferen met de “InfoLITHIUM” accu en functie voor energiebesparing
Introductie
Weergave via de video-uitgangsaansluiting
Gebruik van de PC-kaart en “Memory Stick”
Met de “InfoLITHIUM” accu kunt u ongeveer twee uur achtereen foto’s nemen (met de LCD-monitor uitgeschakeld). Als de stroom is ingeschakeld maar u de camera ongeveer 1 minuut lang niet bedient, zal de stroomtoevoer worden uitgeschakeld. Als u de camera ongeveer 5 minuten lang niet gebruikt, wordt het toestel volledig uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie).
Met het toestel middels de bijgeleverde videokabel met een tv verbonden, kunt u de met de digitale stilbeeld-camera opgenomen beelden op het scherm van een tv bekijken. Dit is vooral handig wanneer u bijvoorbeeld foto’s bij een presentatie wilt tonen.
De digitale stilbeeld-camera gebruikt de uitermate betrouwbare PC-kaart (PCMCIA ATA TYPE II) en een lang bruikbare “Memory Stick” (voor gebruik wanneer in de Memory Stick/PC-kaartadapter geplaatst) als opnamemedium voor beelden.
12
NL
Plaats en functies van onderdelen
Voorkant
1 2
6
Plaats en Functies van Onderdelen
5
WB
4
3
1 Flitser
De camera heeft een ingebouwde gidsnummer GN10 flitser. Voor het gebruik van de flitser moet u op de flitser pop-up toets drukken. De afdekking zal dan openen en de flitser warmt op. De flitser wordt opgeborgen wanneer u de afdekking sluit.
2 Flitser pop-up toets
Druk op de pop-up toets om de afdekking van de flitser te openen.
3 5× Zoomlens
U kunt de zoomlens handmatig instellen (28mm tot 140mm (5×) van een 35mm fotocamera) door de zoomring te verdraaien. Stel na het zoomen handmatig scherp met de scherpstelring.
4 Witbalanstoets
Met HOLD in de WB (witbalans) functie gesteld, kunt u de witbalans instellen door op deze toets te drukken.
5 Zelfontspannerlamp
Deze lamp knippert wanneer u foto’s met de zelfontspanner neemt na een druk op de sluitertoets. De lamp zal sneller knipperen naarmate de tijd voordat de sluiter sluit minder wordt. De sluiter wordt gesloten wanneer de lamp constant oplicht.
6 Ontvanger voor signalen van de afstandsbediening
Hier worden de infrarood signalen van de draadloze afstandsbediening ontvangen.
13
NL
Achterkant
Plaats en Functies van Onderdelen
1
OFF
CAM
PLAY
MENU
EXCUTE
EXIT
!§ !∞!¢ !¡ 7!™
!£ 890
AE-LOCK
R-REVIEW
INDEX/EZ.FOCUS
DISP LCD
52 3 4
6
!• !ª!¶
1 Zoeker
Voor het bepalen van de beeldcompositie.
2 Dioptrie-instelhendel
De zoeker wordt met deze hendel op het zicht van de fotograaf ingesteld.
3 Terugzie-toets
Druk direct na het nemen van een foto op deze toets voor weergave van de beelden met de tijd die in REVIEW TIME van het menu werd ingesteld.
4 Toets voor vergrendelen van belichting (AE-LOCK)
De belichtswaarde wordt iedere keer dat u op de AE vergrendeltoets drukt vergrendeld. De vergrendeling wordt geannuleerd wanneer u nogmaals op de AE­LOCK toets drukt of op de sluitertoets drukt.
14
5 Keuzeschijf
Voor het instellen van de beeldkwaliteit en het formaat (met de camera in de CAM functie) en het veranderen van beelden die worden weergegeven (met de camera in de PLAY functie).
6 Houder voor nekriem
Voor het bevestigen van de nekriem.
LET OP
Verdraai de metalen bevestigen op de houder niet.
NL
7 Toegangslamp
Licht rood op wanneer de camera toegang tot een kaart heeft tijdens het nemen van foto’s of weergave.
LET OP
Werp de kaart niet uit en schakel de spanning niet uit wanneer de toegangslamp is opgelicht. U zou anders de PC-kaart of “Memory Stick” kunnen beschadigen.
Opmerking
In deze gebruiksaanwijzing worden de in de Memory Stick/PC-kaartadapter geplaatste PC-kaart en “Memory Stick” beiden gewoon KAART genoemd.
8 LCD-toets
Voor het in- en uitschakelen van de LCD-monitor.
9 Index/vergrotingstoets (INDEX/EZ.FOCUS)
Voor het omschakelen van normale weergave naar index-weergave tijdens de PLAY functie. Tevens voor vergrote weergave van het beeld op de LCD-monitor tijdens de CAM functie.
0 Displaytoets (DISP)
Voor het tonen en verwijderen van de informatie die op de LCD-monitor wordt getoond.
LCD-monitor
Hier kunt u de nodige informatie zien voor het nemen van foto’s, en voor opname van frames en het bekijken van foto’s.
!™ Menutoets (MENU)
Voor het tonen van het menu op de LCD-monitor voor het veranderen van instellingen voor de camera of kaart.
Plaats en Functies van Onderdelen
Uitvoertoets (EXECUTE)
Met deze toets kiest u onderdelen voor het maken van instellingen met het menu.
Uitgangstoets (EXIT)
Voor het teruggaan naar het voorgaande onderdeel of scherm bij het maken van instellingen met het menu.
!∞ Hoger4/Lager$-toets
Voor het kiezen van onderdelen van het menu en het veranderen van waarden.
vervolg op de volgende bladzijde
15
NL
Plaats en Functies van Onderdelen
Spanning-/Functieschijf
Verdraai deze schijf met de functievergrendeling (groen) ingedrukt, voor het kiezen van de camera-condities.
OFF Voor het uitschakelen van de spanning.
CAM Voor het nemen van foto’s (CAM camerafunctie).
PLAY Voor weergave van gemaakte foto’s (PLAY weergavefunctie).
Opmerking
Display van LCD-monitor
Met de spanning-/functieschijf naar CAM gedraaid, zal de LCD-monitor uitgeschakeld blijven. U moet indien nodig op de LCD toets drukken om de LCD-monitor in te schakelen. De LCD-monitor wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de spanning-/ functieschijf naar PLAY draait.
Vergrendeling voor kaartafdekking
Verschuif deze vergrendeling om een kaart te plaatsen of te verwijderen.
!• Uitwerptoets voor kaart
Druk op deze toets om een kaart uit te werpen.
Kaartafdekking
Open of sluit deze afdekking om een kaart te plaatsen of uit te werpen.
16
NL
Top
I
S
O
U
S
SIZE
QUAL
DRIVE
W B
A
E
A
2 31
R-REVIEW
EV
48 7
5!£
!™
!¡
0
L A
R
U
E
SIZE
Q
S U
DRIVE
ISO
WB
AE
AE-LOCK
9 6
1 Scherpstelring
Verdraai naar links of rechts om scherp te stellen.
2 Zoomring
Verdraai naar links of rechts om de zoomratio voor de zoomlens in te stellen.
3 Sluitertoets
Druk op deze toets om de sluiter voor het fotograferen te bedienen.
4 [r] Lichtmeterkeuzetoets
Door de keuzeschijf te verdraaien terwijl u deze toets indrukt, kunt u kiezen uit SPOT (® éénpunts-spotmeting) of AVERAGE ([ ]: gemiddelde lichtmeting over het gehele beeldveld) voor de beste lichtmeting voor uw opname.
Plaats en Functies van Onderdelen
5 Belichtingstoets (EV)
Door de keuzeschijf te verdraaien terwijl u deze toets indrukt, kunt u de belichting voor het fotograferen corrigeren.
6 LCD-paneel
Hier worden de instellingen voor het fotograferen, bijvoorbeeld de sluitertijd en het diafragma, getoond.
7 Accessoireschoen
U kunt hier een externe flitser bevestigen.
vervolg op de volgende bladzijde
17
NL
Plaats en Functies van Onderdelen
8 Scherpstelfunctieschakelaar
Voor het omschakelen van de automatische naar de handmatige functie wanneer de automatische scherpstelling voor de camera is geactiveerd.
9 Functieschijf
Druk op de keuzetoets (bovenste toets) nadat de gewenste stand is ingesteld, voor het instellen van het beeldformaat en de kwaliteit (tijdens de CAM functie) en het veranderen van het weer te geven beeld (tijdens de PLAY functie).
0 Aansluitingafdekking
Voor het bekijken van beelden op een tv moet u deze afdekking openen en de videokabel (bijgeleverd) met de video-uitgangsaansluiting verbinden.
Vergrendeling voor aansluitingafdekking
Verschuif deze vergrendeling om de aansluitingafdekking te openen.
!™ Video-uitgangsaansluiting
Voor het bekijken van beelden op een tv moet u de videokabel (bijgeleverd) met deze aansluiting verbinden.
Keuzetoets
Druk op deze toets nadat u de functieschijf in de gewenste stand heeft gedrukt voor het instellen van de beeldkwaliteit of het beeldformaat (tijdens de CAM functie) of het veranderen van het weer te geven beeld (tijdens de PLAY functie).
18
NL
Onderkant
Plaats en Functies van Onderdelen
3
2
1
1 Statiefbevestiging
Bevestig hier een statief. Hieronder vindt u de vereiste standaard. ISO standaard l=4,5mm +/- 0,2mm ASA standaard l=0,197 inch
2 Accuafdekking
Open of sluit deze afdekking om de accu te plaatsen of te verwijderen.
3 Vergrendeling voor Accuafdekking
Verschuif deze vergrendeling om de accu te plaatsen of te verwijderen.
19
NL
Plaats en Functies van Onderdelen
LCD-Paneel
CAM opnamefunctie
Sluitertijd
ISO gevoeligheid
Functie voor fotograferen
Beeldnummer
Scherpstelfunctie EV compensatie
Diafragma Accu-indicator
Beeldformaat Kaartindicator
Flitserfunctie
Indicator voor interval/ zelfontspanner/fotograferen van enkel beeld/doorlopend
fotograferen
PLAY weergavefunctie
Beeldnummer
Opmerking
Tijdens de CAM functie zal wanneer u op de sluitertoets drukt met de keuzetoets ingedrukt, de sluitertijd doven en hiervoor in de plaats het resterende aantal beelden worden getoond. De indicator voor het diafragma verandert in de resterende opnametijd. De resterende opnametijd wordt slechts met twee cijfers getoond. Een hogere tijd dan 99 minuten zal derhalve als 99 worden getoond. Het display in de zoeker verandert op dezelfde manier.
Beeldkwaliteit
WB (witbalans) functie
Accu-indicator
Kaartindicator
20
NL
LCD-monitor
CAM opnamefunctie
Flitserindicator
CAM functie
WB (witbalans) functie
CAM WB-auto
No.10267
1344/High
Plaats en Functies van Onderdelen
Autofocus­scherpstelindicator
Beeldnummer Beeldformaat/kwaliteit
Sleutelwoord
Naam van beeldfolder/
bestandnaam
*1 De bovenstaande afbeelding toont de monitor met het AE beeldkader. U kunt ook kiezen voor
“Guide 90” of “Guide 0” (zie blz. xx).
*2 De resterende opnametijd wordt niet aangegeven bij gebruik met de AC-VQ800
netspanningsadapter/lader. Normaal wordt de resterende opnametijd getoond. Wanneer de accu bijna leeg is, verschijnt de accu-indicator.
PICTURE01 1234/12345
0.25EV 2000 F4.0
0
PLAY weergavefunctie
PLAY functie-indicator
Sleutelwoord
Naam van beeldfolder/
bestandnaam
PLAY
PICTURE01 1234/12345
P No.10267
1344/High/0
1999-07-04
10:18:36
2000 F4.0
Kader (AE beeldkader)* Accu-indicator
(/Resterende opnametijd* Resterend beeldnummer
Diafragma Sluitertijd
EV compensatie
Bescherming/ Beeldnummer
Beeldformaat/Kwaliteit/ Rotatie
Accu-indicator (/Resterende weergavetijd*) Datum/Tijd
Diafragma Sluitertijd
2
)
1
* Normaal wordt de resterende opnametijd getoond. Wanneer de accu bijna leeg is, verschijnt de
accu-indicator. De resterende opnametijd wordt niet aangegeven bij gebruik met de AC-VQ800 netspanningsadapter/lader.
21
NL
Plaats en Functies van Onderdelen
Zoeker
AE LOCK
Sluitertijd
Diafragma*/
EV compensatie
* De EV compensatie wordt getoond wanneer u op de EV toets drukt.
5.6 2000 WB [ ]
Lichtmeter
Witbalans Flitserindicator
Autofocus scherpstelindicator
22
NL
Voorbereiding
Laden van de accu
Laad de accu op met de de BC-V615 acculader (bijgeleverd) of de AC-VQ800 netspanningsadapter/ lader (niet bijgeleverd). Laad de accu op alvorens u deze voor de eerste keer gebruikt. Laad de accu daarna op wanneer dit nodig is, zoals aangegeven door de resterende opnametijd op de LCD-monitor of de accu-indicator op het LCD-paneel.
Laadtijd voor de accu
De accu-indicator op het LCD-paneel knippert wanneer u de accu moet opladen. Zie Waarschuwingsindicators voor details (blz. 116).
Laadtijd voor accu
Acculader Laadtijd voor praktisch gebruik* Laadtijd voor volledig laden
BC-V615 Ongeveer 180 minuten Ongeveer 240 minuten
AC-VQ800 Ongeveer 55 minuten Ongeveer 115 minuten
* Vereiste tijd voor het laden van een lege NP-F550 accu.
Doorlopend gebruik met de accu
Gebruikstijd met een geheel geladen accu:
Acculader
LCD monitor uit LCD monitor aan LCD monitor uit LCD monitor aan
NP-F550 Ongeveer 2,5 uur Ongeveer 1,5 uur Ongeveer 5 uur Ongeveer 2,5 uur
* Standaardtijd voor doorlopend fotograferen bij 20˚C zonder flits. De opnametijd zal korter worden
door het apparaat herhaaldelijk aan en uit te zetten.
Opnametijd* Weergavetijd
Voorbereiding
2
1 Verbind het netsnoer met de acculader. 2 Steek de netstekker van het netsnoer in een
stopcontact.
1
vervolg op de volgende bladzijde
23
NL
4(a)
Voorbereiding
3
3 Controleer dat de 4 markering in de juiste
richting wijst en plaats de accu in de uitsparing van de acculader.
4 Druk de accu omlaag (a) en schuif deze geheel in
de lader (b).
4(b)
De laadindicator licht amberkleurig op zodra het laden start. De indicator dooft wanneer de accu is opgeladen.
5 Verwijder de accu van de lader nadat de accu
geheel is opgeladen.
Deze camera werkt uitsluitend met een “InfoLITHIUM” accu van de L-serie.
De “InfoLITHIUM” accu is een lithium-ionen batterijpak dat geschikt is voor het doorgeven van het gebruikstempo van de batterij aan de hiervoor geschikte video-apparatuur. Deze digitale stilbeeld­camera werkt met elke “InfoLITHIUM” accu van de L-serie. Een geschikte “InfoLITHIUM” accu is
herkenbaar aan het beeldmerk. “InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony Corporation.
Plaatsen van de Accu
Plaats de accu na het opladen in de camera.
1 Controleer dat de spanning-/functieschijf in de
AE-LOCK
R-REVIEW
INDEX
DISP LCD
OFF
CAM
PLAY
MENU
OFF
CAM
EXCUTE
EXIT
PLAY
1
OFF stand is gesteld.
24
NL
2(a)
2 Schuif de vergrendeling van de accuafdekking in
de richting van de 4 markering (a) en open de accuafdekking (b).
2(b)
3
3
Voorbereiding
3 Plaats de kant met de 4 markering eerst zodat de
accu goed op zijn plaats vastklikt.
4 Sluit de accuafdekking.
Verwijderen van de accu
1 Controleer dat de spanning-/functieschijf in de
OFF stand is gesteld.
2 Schuif de vergrendeling van de accuafdekking in
de richting van de 4 markering en open de accuafdekking.
3 Draai de vergrendeling van de accuafdekking naar
buiten en verwijder de accu.
25
NL
Instellen van de tijd en datum
De opnametijd en datum worden automatisch op basis van de interne klok van de camera opgenomen. Stel de klok juist in zodat de juiste datum en tijd worden opgenomen.
Voorbereiding
3~ 9
1
OFF
CAM
PLAY
MENU
2
EXCUTE
4~9
EXIT
1 Houd de functievergrendeling (groen) ingedrukt
en draai de spanning-/functieschijf naar de CAM stand.
2 Druk op de MENU toets.
De LCD-monitor wordt ingeschakeld en het menu verschijnt.
3 Druk op de 4(UP)/$(DOWN) toetsen om Date &
Time te kiezen.
CAMERA MENU
Custom PC Card INIT User File Save New Folder ID Set File No. Mem WB Flash
Date & Time
LCD Set Display Set
4 Druk op de EXECUTE toets.
Het menu voor de DATE & TIME wordt getoond.
5 Kies “Set” met de 4(UP)/$(DOWN) toetsen en
druk vervolgens op de EXECUTE toets.
U kunt nu het jaar instellen.
DATE & TIME
26
NL
Set -07-04 20:45:58 Date Form yyyy-mm-dd
1999
6 Stel het jaar in met de 4(UP)/$(DOWN) toetsen
en druk vervolgens op de EXECUTE toets.
U kunt nu de maand instellen.
CAM
PLAY
MENU
EXCUTE
EXIT
OFF
10,11
7 Stel de maand, dag, het uur, de minuten en
seconden op dezelfde manier als in stap 5 beschreven in.
8 Kies “Date Form” met de 4(UP)/$(DOWN)
toetsen en druk vervolgens op de EXECUTE toets.
U kunt nu het formaat voor het tonen van de datum kiezen.
9 Kies het formaat voor het tonen van de datum met
de 4(UP)/$(DOWN) toetsen en druk vervolgens op de EXECUTE toets.
U kunt een van de volgende 3 formaten voor de datum kiezen. [yyyy] staat voor jaar, [mm] staat voor maand en [dd] staat voor dag.
yyyy-mm-dd (bijvoorbeeld: 1999-07-04) dd-mm-yyyy (bijvoorbeeld: 04-07-1999) mm-dd-yyyy (bijvoorbeeld: 07-04-1999)
10 Druk op de EXIT toets.
De tijd en datum zijn nu ingesteld en het menu wordt weer op de LCD-monitor getoond.
11 Druk op de EXIT toets.
Het menu verdwijnt van de monitor.
Voorbereiding
vervolg op de volgende bladzijde
27
NL
Voorbereiding
Voorbereiding van de kaart
Het beeld wordt vastgelegd op de PC-kaart (niet bijgeleverd) die in de camera is geplaatst of op de “Memory Stick. Steek de “Memory Stick” in de Memory Stick/PC-kaartadapter en plaats vervolgens de adapter in de camera. In deze gebruiksaanwijzing wordt de “Memory Stick”, wanneer in de Memory Stick/PC-kaartadapter geplaatst, en de PC-kaart beiden gewoon Kaart genoemd.
Plaatsen van de “Memory Stick” in de Memory Stick/PC-kaartadapter
1
Bijhouden van de juiste tijd
De camera gebruikt een afzonderlijke lithiumknoopbatterij voor het bijhouden van de interne klok. Wanneer “Date & Time not set” wordt getoond bij het verdraaien van de spanningsschijf van OFF naar CAM of PLAY, moet u de lithiumknoopbatterij vervangen.
Raadpleeg de plaats van aankoop van de camera of een Sony onderhoudscentrum voor het vervangen van deze batterij.
1 Controleer dat de kant met de 4 markering van de
“Memory Stick” omhoog wijst en plaats vervolgens in de Memory Stick/PC-kaartadapter tot goed vergrendeld.
28
NL
Verwijderen van de “Memory Stick” uit de Memory Stick/PC-kaartadapter
1 Druk op de EJECT toets van de Memory Stick/
PC-kaartadapter.
1
2
2 Verwijder de Memory Stick.
Plaatsen van de kaart
1(a)
2
1 Schuif de vergrendeling van de kaartafdekking
omlaag (a) en open de kaartafdekking (b).
Voorbereiding
1(b)
2 Plaats de kaart in de camera.
LET OP
Controleer dat de kaart in de juiste richting wordt geplaatst. Het geforceerd plaatsen van de kaart kan de camera en/of de kaart beschadigen. FORMAT ERROR knippert op de LCD-monitor wanneer u een kaart plaatst die nog niet is geformatteerd. U moet de kaart dan formatteren. (Blz. 30)
3 Sluit de kaartafdekking
3
vervolg op de volgende bladzijde
29
NL
Verwijderen van de kaart
1 Open de kaartafdekking.
Voorbereiding
Formatteren van een kaart
Niet-geformatteerde PC-kaarten kunnen niet met de camera worden gebruikt. U moet voor gebruik de kaarten eerst met de camera formatteren.
LET OP
Wanneer u een kaart formatteert waarop reeds data zijn opgenomen, zullen deze opgenomen data, met ingebrip van de beelddata, worden gewist.
3
1
2 Druk op de viwerptoets voor kaart. 3 Verwijder de kaart.
3
2
1
OFF
CAM
PLAY
MENU
EXIT
2 4
EXCUTE
1 Houd de functievergrendeling (groen) ingedrukt
en draai de spanning-/functieschijf naar de CAM stand.
Opmerking
In deze uitleg voor het formatteren van PC­kaarten is de spanning-/functieschijf in de CAM stand gesteld. Een kaart kan echter ook worden geformatteerd met deze schijf op PLAY gesteld.
30
2 Druk op de MENU toets.
De LCD-monitor wordt ingeschakeld en het menu wordt getoond.
NL
Loading...
+ 224 hidden pages