Para reduzir o risco de incêndio ou de
choque eléctrico, não molhe nem exponha
este aparelho a salpicos e não coloque
objectos que contenham líquidos, como por
exemplos vasos, sobre o aparelho.
Para evitar riscos de choque eléctrico, não
abra a caixa do aparelho. Consulte a
assistência técnica, a reparação só pode ser
efectuada por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Nota para os clientes: as seguintes
informações aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos países
que aplicam as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japão. O representante autorizado
para Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por
favor consulte a morada indicada nos
documentos sobre serviço e garantias que se
encontram junto ao produto.
No caso de notar alguma anomalia na ficha,
desligue-a imediatamente da tomada de CA.
A validade das marcas da CE é limitada aos
países em que for imposto por lei, sobretudo
nos países do EEE (Espaço económico
europeu).
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Uma vez que a ficha de alimentação do
transformador de CA é utilizada para desligar
o transformador de CA da tomada de
alimentação, ligue-a a uma tomada de CA de
fácil acesso.
O processador de surround digital deste sistema
integra um descodificador Dolby Pro Logic II.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
“Virtualphones Technology” e “VPT” são
marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais
registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros
países.
IBM e PC/AT são marcas comerciais e marcas
comerciais registadas da International Business
Machines Corporation.
Pentium é uma marca comercial ou marca
comercial registada da Intel Corporation.
Neste manual, Windows® XP Home Edition,
Windows® XP Professional e Windows® XP
Media Center Edition são designados por
Windows XP.
Neste manual, Windows Vista® é designado por
Windows Vista.
Neste manual, Windows® 7 Edition é designado
por Windows 7.
Neste manual, Macintosh® é designado por
Macintosh.
Todos os outros nomes de sistemas e produtos
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas dos respectivos proprietários. Neste
manual, as marcas ™ e ® são omitidas.
VPT (Virtualphones Technology)*1 de 7.1 canais alcança som surround tridimensional
A
de precisão com colunas multi-canal.
Ideais para jogos de tiroteio, que geralmente requerem a reprodução precisa de características
direccionais de som em “modo FPS*2”.
Descodificador Dolby Pro Logic IIx integrado para som surround prolongado de 7.1 canais a
partir de uma fonte de entrada 5.1ch/2ch/USB.
A função COMPRESSION atenua os sons explosivos, realçando sons com nível de volume
inferior (passos, etc.).
Unidade accionadora de 40 mm para uma excelente qualidade de som para jogos.
O design aberto de três almofadas mantém um encaixe confortável durante uma utilização
prolongada.
A estrutura leve proporciona o conforto de utilização ideal para jogos de PC.
*1 A “Virtualphones Technology (VPT)” superior cria o típico realismo de som surround das salas de
cinema, graças à tecnologia de processamento de sinal digital e análise áudio Sony.
*2 FPS = First Person Shooting
O processador está optimizado para o sistema de auscultadores fornecido. Embora possa ser utilizado
qualquer sistema de auscultadores, utilize o sistema de auscultadores fornecido para obter os melhores
efeitos surround.
para saídas de som e tomadas
de entrada do microfone
Sistema de auscultadores
Painel traseiro do processador
para tomadas 7.1ch/
5.1ch/2ch
Cabo multi-canal
(fornecido)
PT
4
Computador
para tomadas
HEADSET
Preparação
Verificar os componentes e acessórios
Antes de instalar o sistema, verifique se tem todos os elementos necessários.
Processador DP-GA500 (1)
Transformador de CA (1)
Sistema de auscultadores DR-GA210 (1)
Cabo USB dedicado (1)
Cabo multi-canal (7.1 canais + MIC) (1)
Preparação
PT
5
6
PT
Preparação
Localização e função das peças
Descrição das peças do processador de surround
digital
Painel frontal do processador
Painel traseiro do processador
Indicador de alimentação
(Consulte a página 16)
Interruptor
(Consulte a página 16)
Interruptor INPUT (USB/2ch/5.1ch/
7.1ch)
Interruptor EFFECT (OFF/SURROUND/
FPS)
(Consulte a página 17)
Interruptor COMPRESSION (OFF/ON)
(Consulte a página 18)
* O processador possui um ponto táctil para fácil detecção.
/ (ligado/em espera)
USB
Porta
(Consulte a página 11)
Interruptor AUTO STANDBY (OFF/ON)
(Consulte a página 19)
Tomadas 7.1ch/5.1ch/2ch (SBL/SBR,
C/SW, SL/SR, L/R, MIC OUT*)
Tomadas HEADSET (MIC IN
PHONES)
(Consulte a página 12)
GAIN CONTROL
(Consulte a página 19)
Tomada DC IN 5.2V
(Consulte a página 12)
*
*,
Descrição das peças do sistema de auscultadores
Aro para a cabeça
Almofadas dos auriculares
Almofadas de suporte
Microfone
Controlo VOL (volume)
(Consulte a página 16)
* O sistema de auscultadores possui um ponto táctil para fácil detecção.
*
Interruptor MIC MUTING
(Consulte a página 16)
(auscultadores) (preta)
Ficha
(microfone) (vermelha)
Ficha
Preparação
PT
7
8
PT
Ligação
Ligação
Ligar o sistema de auscultadores
Passo 1-: Ligar um dispositivo de som de 7.1 canais
1 Ligue o processador ao dispositivo
de som, conforme ilustrado
abaixo.
Tomadas de ligação do
dispositivo de som*
MIC IN
Ligar à tomada MIC IN
L/R OUT
Ligar à tomada L/R OUT
Surround L/R OUT
Ligar à tomada SL/SR OUT
Central/Subwoofer OUT
Ligar à tomada C/SW OUT
Surround traseiro L/R OUT
Ligar à tomada SBL/SBR OUT
* O nome da tomada varia consoante o
dispositivo de som.
Painel traseiro do processador
Nomes
das fichas
dos cabos
SL / SR
C / SW
SBL / SBR
MIC
L / R
Cabo multi-canal
(fornecido)
2 Faça deslizar o interruptor INPUT para “7.1ch”.
Painel frontal do
processador
3 Defina o modo de coluna de 7.1 canais no computador.
Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som,
consulte o respectivo manual de instruções.
Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao
computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não
pretendido.
Passo 1-: Ligar um dispositivo de som de 5.1 canais
Ligue as tomadas 5.1ch do processador através do cabo multi-canal fornecido. A função EFFECT
fornece uma saída de som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma fonte de entrada de
5.1 canais.
1 Ligue o processador ao dispositivo
de som, conforme ilustrado
abaixo.
Tomadas de ligação do
dispositivo de som*
MIC IN
Ligar à tomada MIC IN
L/R OUT
Ligar à tomada L/R OUT
Surround L/R OUT
Ligar à tomada SL/SR OUT
Central/Subwoofer OUT
Ligar à tomada C/SW OUT
Não ligado
* O nome da tomada varia consoante o
dispositivo de som.
Painel traseiro do processador
Nomes
das fichas
dos cabos
SL / SR
C / SW
SBL / SBR
MIC
L / R
Cabo multi-canal
(fornecido)
2 Faça deslizar o interruptor INPUT para “5.1ch”.
Painel frontal do
processador
3 Defina o modo de coluna de 5.1 canais no computador.
Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som,
consulte o respectivo manual de instruções.
Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao
computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não
pretendido.
Ligação
PT
9
10
PT
Ligação
Passo 1-: Ligar um dispositivo de som de 2 canais
Ligue as tomadas 2ch do processador através do cabo multi-canal fornecido. A função EFFECT
fornece uma saída de som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma fonte de entrada
de 2 canais.
1 Ligue o processador ao dispositivo
de som, conforme ilustrado
abaixo.
Tomadas de ligação do
dispositivo de som*
MIC IN
Ligar à tomada MIC IN
L/R OUT
Ligar à tomada L/R OUT
Não ligado
Não ligado
Não ligado
* O nome da tomada varia consoante o
dispositivo de som.
Painel traseiro do processador
Nomes
das fichas
dos cabos
SL / SR
C / SW
SBL / SBR
MIC
L / R
Cabo multi-canal
(fornecido)
2 Faça deslizar o interruptor INPUT para “2ch”.
Painel frontal do
processador
3 Defina o modo de coluna de 2 canais no computador.
Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som,
consulte o respectivo manual de instruções.
Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao
computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não
pretendido.
Passo 1-: Ligar ao computador com o cabo USB
Ligue a porta USB do computador à porta USB do processador através do cabo USB
fornecido.
Embora o processador funcione como um dispositivo de som de 2 canais externo, as funções
EFFECT fornecem um som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma entrada de
2 canais.
1 Ligue o processador ao computador.
à porta USB
à porta USB
Cabo USB dedicado
(fornecido)
Os controladores USB estão incluídos em sistemas operativos como o Windows XP, Windows
Vista, Windows 7 e Mac OS X. Os controladores USB serão instalados automaticamente
quando o processador for ligado pela primeira vez, após se ligar e iniciar o computador.
Se fizer a ligação a várias portas USB, um computador poderá instalar novamente os
controladores USB.
Notas
Não é possível garantir o funcionamento do sistema de auscultadores com um concentrador USB ou com
um cabo de extensão USB. Utilize apenas o cabo USB fornecido.
Quando o sistema de auscultadores é ligado ao computador, o nível do volume do computador poderá
ser definido para o máximo. Reduza previamente o volume do computador.
O som da emissão digital poderá não ser emitido através da saída USB do computador quando a ligação
é efectuada através do cabo USB. Ligue com o cabo multi-canal se não conseguir ouvir o som da emissão
digital (páginas 8 a 10).
Computador
2 Faça deslizar o interruptor INPUT para “USB”.
Painel frontal do
processador
3 Verifique as definições de som do computador.
Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador, consulte o
respectivo manual de instruções.
Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao
computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não
pretendido.
Ligação
11
PT
12
PT
Ligação
Passo 2: Ligar o transformador de CA
Ligue o transformador de CA fornecido ao processador e, em seguida, ligue o transformador de
CA à tomada CA.
Painel traseiro do processador
À tomada DC IN 5.2V
À tomada CA
Transformador de CA (fornecido)
Passo 3: Preparar o sistema de auscultadores
1 Ligue a ficha (microfone) do sistema de auscultadores à tomada HEADSET (MIC
IN) do processador e ligue a ficha (auscultadores) à tomada HEADSET
(PHONES).
Painel traseiro do processador
Sistema de
auscultadores
Preto
Vermelho
2 Ajuste o aro do sistema de auscultadores e use o auricular com a indicação no
ouvido direito e o auricular com a indicação no ouvido esquerdo.
Existe um ponto táctil no
suporte com a indicação
para distinguir o lado
esquerdo.
Ajuste a posição do microfone para
uma captação eficaz da sua voz.
Volte a colocar o microfone na
posição de descanso junto ao
auricular quando não o estiver a
utilizar.
Nota
Se a posição do microfone não for a correcta, a sensibilidade do microfone irá diminuir e o som dos
auscultadores poderá ser captado pelo microfone.
Passo 4: Verificar as definições do computador
Verificar as definições do dispositivo de som do computador
Antes de utilizar o processador, verifique as definições do dispositivo de som, seguindo as
instruções apresentadas abaixo de acordo com o sistema operativo. Para obter mais
informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som, consulte o
respectivo manual de instruções.
Em Windows
Windows XP, na Vista por Categoria
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio],
[Sons e dispositivos de áudio] e [Áudio] e, em seguida, seleccione o dispositivo de som normal
(ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) como
[Dispositivo predefinido] no menu Reprodução de áudio ou Gravação de áudio.
Windows Vista
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Hardware e Som], [Som] e
[Reprodução] ou [Gravação], seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound
Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) como dispositivo de
reprodução ou dispositivo de gravação e, em seguida, clique em [Predefinir].
Windows 7
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de Controlo], [Hardware e Som], [Som] e
[Reprodução] ou [Gravação], seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound
Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) como dispositivo de
reprodução ou dispositivo de gravação e, em seguida, clique em [Predefinir].
Em Macintosh
Mac OS X
Clique no menu [Apple], seleccione [Preferências do Sistema], [Som] e [Saída] ou [Entrada] e,
em seguida, seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação
for efectuada através do cabo USB fornecido) para [Seleccione um periférico para saída de
som] ou [Seleccione um periférico para entrada de som].
(Continua)
Ligação
13
PT
14
PT
Ligação
Ajustar o nível de volume do som
Ao ligar o computador ao processador com o cabo USB, ajuste o nível do volume, utilizando o
comando VOL no sistema de auscultadores.
Ao ligar com o cabo multi-canal, pode ajustar o nível do volume não só através do comando
VOL no sistema de auscultadores, como também através da alteração do nível do volume do
computador, conforme indicado abaixo.
Em Windows
Windows XP, na Vista por Categoria
Clique no menu [Iniciar] e seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio],
[Sons e dispositivos de áudio]. Clique em [Volume] no menu Som e ajuste o nível do volume
principal.
Windows Vista
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Hardware e Som] e [Ajustar volume
de sistema] e ajuste o nível do volume principal.
Windows 7
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de Controlo], [Hardware e Som] e [Ajustar o
volume do sistema] e ajuste o nível do volume principal.
Em Macintosh
Mac OS X
Clique no menu [Apple], seleccione [Preferências do Sistema], [Som] e [Saída] e ajuste o nível
da saída das colunas.
Notas
Poderá ser necessário configurar definições dependendo do software. Para obter mais detalhes, consulte
o manual de instruções do seu software.
O volume do sistema de auscultadores e o nível de saída do computador não estão sincronizados.
Para definir reprodução de CD de música
Esta definição é necessária para reproduzir um CD de música na unidade de CD-ROM, se a
ligação for efectuada através do cabo USB fornecido.
Siga as instruções indicadas abaixo de acordo com o seu sistema operativo e clique na caixa de
selecção [Activar áudio digital de CD neste CD-ROM.]. Em Windows Vista, Windows 7 e
Macintosh, não é necessário definir a reprodução de CD de música.
No Windows XP, na Vista por Categoria
Clique no menu [Iniciar] e seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio],
[Sons e dispositivos de áudio] e [Hardware]. Seleccione a unidade de CD-ROM para reproduzir
música, clique em [Propriedades] e, em seguida, clique no separador [Propriedades]. Clique na
caixa de selecção [Activar áudio digital de CD neste CD-ROM.].
Para ajustar o nível de volume do microfone
Antes de utilizar o processador, verifique e ajuste o nível de volume do microfone através do
computador. Siga as instruções indicadas abaixo de acordo com o seu sistema operativo e
verifique/ajuste o nível de volume.
Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador, consulte o respectivo
manual de instruções.
Em Windows
Antes de ajustar o volume do microfone, verifique o nível de entrada do microfone, realizando
uma gravação de teste com um gravador, etc.
Windows XP, na Vista por Categoria
Clique no menu [Iniciar] e seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio],
[Sons e dispositivos de áudio] e [Áudio]. Verifique se [Dispositivo predefinido] no menu
Gravação de áudio está definido para dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device]
se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido), clique em [Volume] no menu
Gravação de áudio e ajuste o nível de entrada do microfone.
Windows Vista
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Hardware e Som], [Som],
[Gravação] e seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação
for efectuada através do cabo USB fornecido) para o dispositivo de gravação e clique em
[Predefinir]. Seleccione novamente o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device]
se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido), clique em [Propriedades], seleccione
o separador [Níveis] e ajuste o nível de entrada do microfone.
Windows 7
Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de Controlo], [Hardware e Som], [Som],
[Gravação] e seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação
for efectuada através do cabo USB fornecido) para o dispositivo de gravação e clique em
[Predefinir]. Seleccione novamente o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device]
se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido), clique em [Propriedades], seleccione
o separador [Níveis] e ajuste o nível de entrada do microfone.
Em Macintosh
Mac OS X
Clique no menu [Apple], seleccione [Preferências do Sistema], [Som] e [Entrada] e ajuste o
nível de entrada do microfone.
Notas
O microfone não suporta o corte de som no dispositivo de gravação de áudio do seu computador. Faça
deslizar o interruptor MIC MUTING do sistema de auscultadores para “ON”, cortando o som do
microfone.
Poderá ser necessário configurar definições dependendo do software. Para obter mais detalhes, consulte
o manual de instruções do seu software.
Ligação
15
PT
16
PT
Funcionamento
Funcionamento
Ouvir sons
1 Ligue o computador ligado.
2 Pressione o interruptor
O indicador de alimentação do processador acende-se a branco.
Se ligar a porta USB do computador à porta USB do processador através do cabo USB
fornecido, os controladores USB serão instalados automaticamente quando o processador
for ligado pela primeira vez, após se ligar e iniciar o computador.
3 Coloque o sistema de auscultadores.
(Consulte a página 12)
4 Inicie a reprodução a partir do computador.
Ajustar o volume
Ajuste o nível do volume do sistema de auscultadores e regule o modo de corte de som do
microfone.
VOL (volume)
Ajustar o nível do volume
do sistema de auscultadores.
MIC MUTING
ON: O microfone está
regulado para o modo MIC
MUTING ON.
OFF: O microfone está
regulado para o modo MIC
MUTING OFF.
Notas
Para ver filmes, não aumente demasiado o volume nas cenas mais calmas. Pode magoar os ouvidos
quando surgir uma cena de volume mais elevado.
O volume do sistema de auscultadores e o nível de saída do computador não estão sincronizados. O
modo de corte de som do microfone também não está sincronizado.
A música/som podem não ser emitidos pelo sistema de auscultadores se ligar ao processador através do
cabo USB e deslizar o interruptor INPUT para “USB” durante a utilização do software de música. Neste
caso, reinicie o software de música.
/ (ligado/em espera) para ligar o processador.
Seleccionar o campo de som da sua preferência (função EFFECT)
O interruptor EFFECT permite-lhe seleccionar o campo de som da sua preferência.
Se 5.1 canais, 2 canais ou USB estiverem ligados quando “FPS” ou “SURROUND” estiverem
seleccionados, o descodificador Dolby Pro Logic IIx integrado proporciona uma sensação de
realismo semelhante à de 7.1 canais. No entanto, se a posição do interruptor INPUT não
corresponder à ligação, a função EFFECT não irá funcionar correctamente.
Painel frontal do processador
Posição do interruptorModo do campo de som e fonte de som adequada
FPS (First Person Shooting)Esta definição proporciona uma fácil localização dos sons correspondentes à
imagem.
Esta é a definição recomendada para FPS em que a localização dos sons deve ser
percepcionada com precisão. O som é agradável para o utilizador, natural, nítido e
realista. É caracterizado pela percepção muito clara de todos os canais.
SURROUNDEsta definição proporciona uma reprodução perfeita de todos os canais.
O som geral é percepcionado mais como um todo do que com o modo FPS e
fornece o melhor campo de som para jogos com som surround multi-canal em
geral. Também recomendado para visualização de filmes.
OFFÉ emitido som de 2 canais.
Uma fonte multi-canal (7.1 canais/5.1 canais) é misturada para som de 2 canais.
Nota
A função EFFECT não funciona com fontes de som mono.
Sobre a propriedade do som com a função EFFECT
A função EFFECT pode não estar disponível em fontes de som que não incluam vídeo, por exemplo, CD
de música.
A VPT (Virtualphones Technology) simula a HRTF (head-related transfer function)* humana média. O
efeito é percepcionado de forma diferente, dependendo do indivíduo.
* HRTF = Head-Related Transfer Function. Uma medida matemática para mostrar as alterações no som
entre a fonte e o ouvido.
(Continua)
Funcionamento
17
PT
18
PT
Funcionamento
Tornar o som mais confortável (função COMPRESSION)
Faça deslizar o interruptor COMPRESSION para ON/OFF.
Esta função mantém o nível geral do material programado: os sons explosivos são atenuados enquanto que
os sons de nível inferior (passos, etc.) são realçados. É muito eficaz para limitar material fonte de elevada
gama dinâmica.
Painel frontal do processador
Nota
Verifique cuidadosamente o controlo do volume com a função COMPRESSION.
Com a função COMPRESSION ligada, o som pode parecer elevado quando o sinal áudio do computador é
comparativamente baixo. Neste caso, aumente gradualmente o volume do computador e defina onde o som
é consistente. Da mesma forma, o som pode parecer demasiado baixo. Neste caso, diminua gradualmente o
volume do computador e defina onde o som geral é mais consistente.
Ilustração do processo de compressão
explosão
gama dinâmica
diálogo
passos, ruído de fundo
sinal de entrada
compressão
sinal de saída
explosão
diálogo
passos, ruído de fundo
norma
Compressão da gama dinâmica pelo
processador DSP (Digital Signal
Processor) integrado
Desconfortável
gama dinâmica
Fácil audição
Difícil audição
Ajustar o nível do volume do dispositivo de som
OFF
AUTO STANDBY
ON
(GAIN CONTROL)
O GAIN CONTROL ajusta o volume de acordo com a saída nominal do dispositivo de som (a
definição inicial é “8”). Coloque o GAIN CONTROL acima de “8” se a saída for baixa, mesmo
que o volume do dispositivo de som seja maximizado. Se o som apresentar distorções, diminua
o nível do volume da saída no dispositivo de som.
Painel traseiro do processador
Rode para a
esquerda para
diminuir o nível
Saída nominal do
dispositivo de som
Superior a 2VrmsAjuste o nível do GAIN CONTROL para “8” e, em seguida, ajuste o dispositivo de
2VrmsEste processador está calibrado para saída padrão de 2Vrms para o dispositivo de
Inferior a 2Vrms“8” - “10”, a regulação do nível do GAIN CONTROL para o volume mais elevado.
Nível do GAIN CONTROL
saída áudio para baixar o som.
som quando o GAIN CONTROL está regulado para “8”.
Rode para a
direita para
aumentar o nível
Regular o sistema para entrar automaticamente em modo de espera
(função AUTO STANDBY)
O processador entra automaticamente em modo de espera se o processador não emitir som
durante cerca de 30 minutos.
Pode definir a função AUTO STANDBY para ON/OFF com o interruptor AUTO STANDBY.
Painel traseiro do processador
Posição do interruptorEfeito
ONA função AUTO STANDBY funciona. Volte a ligar o sistema pressionando o
interruptor / (ligado/em espera).
OFFA função AUTO STANDBY não funciona.
Funcionamento
19
PT
20
PT
Informações adicionais
Informações adicionais
Resolução de problemas
Se tiver algum problema na utilização deste sistema, utilize a seguinte lista de verificação. Se o
problema persistir, entre em contacto com o agente Sony mais próximo.
SintomaCausa e soluções
Não se ouve som
Som distorcido ou
intermitente (por vezes com
ruído)
Som baixo
Verifique a ligação entre o processador e o computador.
Ligue o computador ligado ao processador e inicie a reprodução.
Ligue o processador.
A definição INPUT não corresponde ao método de ligação real. (Exemplo: o
sinal de entrada é USB, a definição INPUT é 7.1ch, etc.)
Regule o interruptor INPUT para o sinal de entrada adequado.
Aumente o volume do sistema de auscultadores.
Ligue a ficha dos auscultadores correctamente.
Aumente o nível do volume do computador e do software de reprodução de
música.
O sistema é ligado durante a utilização do software de música.
Reinicie o software de música.
O dispositivo de som do computador não está correctamente regulado
(página 13).
O controlo do volume do computador ou o software de reprodução de música,
etc, encontra-se no modo de corte do som.
Cancele a definição do corte do som.
O nível do GAIN CONTROL é “0”.
Aumente o GAIN CONTROL.
O computador não reconhece o sistema de auscultadores como um dispositivo
USB se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido.
Reinicie o computador.
A unidade de CD-ROM do computador não suporta a função de reprodução
digital se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido.
Utilize uma unidade de CD-ROM que suporte a função de reprodução
digital.
As emissões digitais podem não ser ouvidas com a ligação USB.
Ligue o computador com o cabo multi-canal (páginas 8 a 10).
AUTO STANDBY activado, porque não foi recebido nenhum som durante
aprox. 30 minutos.
Ligue novamente o processador.
Diminua o nível do volume do computador ligado.
Aumente o nível do volume do computador ligado e do software de reprodução
de música.
Aumente o volume do sistema de auscultadores.
Aumente o GAIN CONTROL.
SintomaCausa e soluções
Ruído de fundo alto
O efeito de som surround
não é obtido
O som tem quebras
Não é emitido qualquer
som pelo microfone
O som emitido pelo
microfone é baixo
O som gravado pelo
microfone apresenta ruído
O som emitido pelo
microfone apresenta
distorções
O interruptor MIC
MUTING não funciona
As definições do nível de
saída do computador em
relação à coluna central e ao
subwoofer poderão ser
invertidas.
Se ligar o processador a um computador utilizando um cabo multi-canal,
aumente o nível do volume do dispositivo de som ligado.
Separe o processador do computador.
A definição INPUT não corresponde ao método de ligação real. (Exemplo: o
sinal de entrada é de 2 canais, a definição INPUT é 7.1ch, etc.)
Regule o interruptor INPUT para o sinal de entrada adequado.
Regule o interruptor EFFECT para “FPS” ou “SURROUND” (página 17).
O efeito de som surround não funciona com fontes de som mono.
A definição INPUT não corresponde ao método de ligação real. (Exemplo: o
sinal de entrada é de 2 canais, a definição INPUT é 7.1ch, etc.)
Regule o interruptor INPUT para o sinal de entrada adequado.
A CPU do computador está sobrecarregada se a ligação for efectuada através do
cabo USB fornecido.
Feche outras aplicações desnecessárias.
Existem outros dispositivos USB ligados ao computador que estão a ser
utilizados em simultâneo com o cabo USB fornecido.
Deixe de utilizar os outros dispositivos USB.
Ligue a ficha do microfone correctamente.
O interruptor MIC MUTING do sistema de auscultadores está regulado para
“ON”.
Faça deslizar o interruptor MIC MUTING para “OFF”.
O dispositivo de gravação de áudio do computador não está correctamente
regulado (página 13).
Ligue a ficha do microfone correctamente.
Desloque o microfone para a posição correcta.
O nível do volume do microfone é demasiado reduzido no computador.
Aumente o nível do volume do microfone no computador.
Existem fios eléctricos, luzes fluorescentes ou telemóveis perto do sistema de
auscultadores (especialmente do microfone).
Afaste-se de quaisquer possíveis fontes de interferências
electromagnéticas.
O som dos auscultadores passou para o microfone.
Desloque o microfone para a posição correcta.
O nível do volume do microfone é demasiado elevado no computador.
Diminua o nível do volume do microfone no computador.
A entrada do microfone do computador já se encontra no modo de corte de
som.
Cancele o corte de som do microfone no computador.
Dependendo do computador, as definições do nível de saída do computador
em relação à coluna central e ao subwoofer poderão ser invertidas. Antes de
alterar o nível de saída do computador, consulte o manual de instruções para
obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador.
Informações adicionais
21
PT
22
PT
Informações adicionais
Precauções
Segurança
Não deixe cair, não embata nem exponha de
qualquer outro modo o processador ou o sistema
de auscultadores a impactos fortes de qualquer
tipo. Pode danificá-los.
Não desmonte nem tente abrir nenhuma das
peças do sistema.
As almofadas dos auriculares e a almofada de
cabeça podem deteriorar-se devido ao uso ou
armazenamento prolongado.
Instalação
Não coloque o sistema em qualquer um dos
seguintes locais.
– Locais expostos à luz solar directa, próximo de
um aquecedor ou outro local exposto a
temperaturas extremamente elevadas
– Locais com pó
– Numa superfície instável ou inclinada
– Num local exposto a vibrações
– Em casas de banho ou outros locais com muita
humidade
Transformador de CA
Certifique-se de que utiliza o transformador de
CA fornecido. Se utilizar transformadores de CA
com polaridades da ficha diferentes ou outras
características, poderá provocar uma avaria do
produto.
Auscultadores
Proceda com correcção
Quando o volume é demasiado elevado, o som
ouve-se no exterior. Não aumente demasiado o
volume para não incomodar as pessoas que o
rodeiam.
Há tendência para aumentar o volume quando se
utilizam os auscultadores em sítios com muito
ruído. No entanto, por razões de segurança, é
aconselhável manter o volume num nível que lhe
permita ouvir os sons que o rodeiam.
Limpeza
Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido
com uma solução suave de detergente. Não utilize
solventes como diluentes, benzina ou álcool, pois
estes podem danificar a superfície.
Se o produto partir
Se o produto partir, ou se algum objecto estranho
entrar na unidade, desligue imediatamente a
alimentação e entre em contacto com o agente
Sony mais próximo.
Quando levar o sistema a um agente Sony,
certifique-se de que entrega os auscultadores e o
processador.
Ficha de polaridade unificada
Certifique-se de que utiliza o transformador de
CA fornecido. Mesmo que os transformadores de
CA tenham a mesma tensão e polaridade da
ficha, podem danificar este produto devido à
capacidade de corrente ou outros factores.
Se não tencionar utilizar o sistema durante um
período de tempo prolongado, desligue o
transformador de CA.
Especificações
Processador de surround digital
(DP-GA500)
Funções do descodificador
Dolby Pro Logic IIx
Função de surround virtual
OFF
SURROUND
FPS
Função de compressão
OFF
ON
Resposta em frequência
20 – 20.000 Hz
Índice de distorção
1% ou inferior (1 kHz)
Tomadas de entrada/saída
Tomada USB
Tomadas 7.1ch/5.1ch/2ch (SBL/SBR, C/SW,
SL/SR, L/R, MIC OUT) (mini-tomadas
estéreo)
Tomadas HEADSET (PHONES, MIC IN)
(mini-tomadas estéreo)
Requisitos de alimentação
CC de 5,2 V (a partir do transformador de
CA fornecido)
Dimensões
Aprox. 190 × 30 × 117 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 310 g
Ambiente de funcionamento Computadores
compatíveis
IBM PC/AT ou computadores compatíveis
Apple Macintosh
CPU: Pentium II 266 MHz ou superior
Porta USB*
Sistemas operativos compatíveis:
Windows 7
Starter/Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
Windows XP
Home Edition (SP2 ou posterior)/
Professional (SP2 ou posterior)/Media Center
Edition 2004 (SP2 ou posterior)/ Media
Center Edition 2005 (SP2 ou posterior)
Mac OS X (10.3 ou posterior)
1
Sistema de auscultadores estéreo
(DR-GA210)
Cabo 1,5 m
Ficha Mini-ficha estéreo dourada
Peso Aprox. 240 g (sem cabo)
Auscultadores
Tipo Abertos, dinâmicos
Unidade accionadora
40 mm, tipo campânula (CCAW adoptado)
Capacidade de admissão de potência
1.000 mW (IEC*2)
Impedância
40 Ω a 1 kHz
Sensibilidade
100 dB/mW
Resposta em frequência
14 - 22.000 Hz
Microfone
Design Microfone tipo lança
Tipo Condensador de electrete
Nível de tensão de circuito aberto
-38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Gama de frequência efectiva
20 - 20.000 Hz
Acessórios fornecidos
Transformador de CA (5,2 V) (1)
Cabo multi-canal (7.1 canais + MIC) (1)
Cabo USB dedicado (1)
Cartão de garantia (1)
Manual de Instruções (1)
*1 O processador suporta USB 2.0 (USB 2.0 Full
Speed).
*2 Testado pelo IEC (International Electronic
Committee).
Nos ambientes indicados acima, o
funcionamento do sistema de auscultadores não
é garantido em todos os computadores.
O funcionamento do sistema de auscultadores
não é garantido nos computadores montados em
casa, nos sistemas operativos actualizados pelo
utilizador ou nos sistemas operativos múltiplos.
O funcionamento do sistema de auscultadores
não é garantido com funções como a suspensão,
inactividade e hibernação do sistema.
O design e características técnicas estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Informações adicionais
23
PT
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia
prądem, nie wolno dopuścić, aby na
urządzenie kapała woda lub się na nim
rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać
obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać
tylko wykwalifikowanym technikom.
Ponieważ wyciągnięcie wtyczki przewodu
zasilającego zasilacza sieciowego powoduje
odłączenie zasilacza od źródła zasilania,
zasilacz należy podłączać do łatwo
dostępnego gniazda zasilania.
W razie zauważenia nieprawidłowej pracy
zasilacz sieciowy należy natychmiast odłączyć
od gniazda zasilania.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w
których ma on podstawę prawną, głównie w
krajach EEA (European Economic Area Europejski obszar ekonomiczny).
Nie należy ustawiać urządzenia w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał na
książki lub zabudowana szafka.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie urządzeń
sprzedawanych w krajach, w których
obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
PL
2
Cyfrowy procesor dźwięku dookolnego w tym
urządzeniu zawiera dekoder Dolby Pro Logic II.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są
znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
„Virtualphones Technology” i „VPT” są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Macintosh i Mac OS są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
IBM i PC/AT są znakami towarowymi i
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
International Business Machines Corporation.
Pentium jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel
Corporation.
W niniejszej instrukcji systemy Windows® XP
Home Edition, Windows® XP Professional i
Windows® XP Media Center Edition są ogólnie
nazywane Windows XP.
W niniejszej instrukcji system Windows Vista®
jest nazywany Windows Vista.
W niniejszej instrukcji system Windows® 7 jest
nazywany Windows 7.
W niniejszej instrukcji komputer Macintosh® jest
nazywany Macintosh.
Wszystkie inne nazwy systemów i produktów są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli. W
niniejszej instrukcji znaki ™ i ® zostały pominięte.
Nazwy elementów ekranu komputera PC
przedstawione w niniejszej instrukcji mogą się
różnić od rzeczywistych.
dookólny dźwięk przestrzenny przy użyciu głośników wielokanałowych.
Idealnie nadają się do strzelanek, wymagających zazwyczaj dokładnego odtworzenia
kierunkowych charakterystyk dźwięku w trybie „FPS”*
Wbudowany dekoder Dolby Pro Logic IIx rozszerzonego 7.1-kanałowego dźwięku
2
.
dookolnego umożliwia jego uzyskanie z wejściowego źródła dźwięku 5.1ch/2ch/USB.
Funkcja COMPRESSION tłumi dźwięki wybuchów, jednocześnie poprawiając dźwięki o
niższym natężeniu (kroki itd.).
Jednostka głośnikowa 40 mm zapewnia doskonałą jakość dźwięku w grach.
Otwarta, trójpoduszkowa konstrukcja zapewnia komfortowe dopasowanie podczas
długotrwałego używania.
Lekka struktura zapewnia komfort noszenia doskonały do grania na komputerze PC.
*1 Doskonała technologia „Virtualphones Technology (VPT)” tworzy typowy dla kin realistyczny dźwięk
dookolny dzięki technologii analizy dźwięku i cyfrowego przetwarzania sygnału firmy Sony.
*2 FPS = First Person Shooting
Procesor jest zoptymalizowany do pracy z dostarczonym zestawem słuchawkowym. Mimo tego, że można
użyć dowolnego zestawu słuchawkowego należy wykorzystać dostarczony zestaw słuchawkowy, aby uzyskać
najlepsze efekty dźwięku przestrzennego.
do gniazd wyjść dźwięku
i wejścia mikrofonu
Zestaw słuchawkowy
Panel tylny procesora
do gniazd 7.1ch/5.1ch/2ch
Kabel wielokanałowy
(dostarczany w zestawie)
PL
4
Komputer
do gniazd HEADSET
Przygotowanie
Sprawdzanie komponentów i akcesoriów
Przed skonfigurowaniem zestawu należy sprawdzić, czy zostały dołączone wszystkie
komponenty.
Procesor DP-GA500 (1)
Zasilacz (1)
Zestaw słuchawkowy DR-GA210 (1)
Dedykowany kabel USB (1)
Kabel wielokanałowy (7.1-kanałowy + mikrofon) (1)
Przygotowanie
PL
5
6
PL
Przygotowanie
Rozmieszczenie i funkcje elementów
Opisy elementów cyfrowy procesor dźwięku
dookólnego
Panel przedni procesora
Panel tylny procesora
Wskaźnik zasilania
(Patrz strona 16)
Przełącznik
(Patrz strona 16)
Przełącznik INPUT (USB/2ch/5.1ch/
7.1ch)
Przełącznik EFFECT (OFF/SURROUND/
FPS)
(Patrz strona 17)
Przełącznik COMPRESSION (OFF/ON)
(Patrz strona 18)
* Rozpoznawanie ułatwia punkt dotykowy na procesorze.
/ (wł./oczekiwanie)
USB
Port
(Patrz strona 11)
Przełącznik AUTO STANDBY (OFF/ON)
(Patrz strona 19)
Gniazda 7.1ch/5.1ch/2ch (SBL/SBR,
C/SW, SL/SR, L/R, MIC OUT*)
Gniazda HEADSET (MIC IN
(Patrz strona 12)
GAIN CONTROL
(Patrz strona 19)
Gniazdo DC IN 5.2V
(Patrz strona 12)
*
*, PHONES)
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.