Sony DR-310DP User Manual [en, es]

Stereo headset
4-178-800-41(1)
English
Stereo headset
Features
Ideal PC Headset for voice chatting, PC Gaming, and
music listening.
Talk hands-free with in-line microphone.
Smaller size headband.
Plug rest structure for headphones usage (storage for
microphone jack).
Operating Instructions Manual de instrucciones
DR-310DP
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
Microphone
To headphone jack
Supported PC models
IBM PC/AT or compatible computer with a microphone
input jack and a sound output jack, or a computer with a built-in sound card.
It is required that the sound card has a power supply for
the microphone.
It is required that the microphone input jack and sound
output jack are aligned.
This is not compatible with Macintosh computers.
How to use
1
Connect the headphone plug to the headphone jack and connect the microphone plug (pink) to the microphone jack (see fig. ).
2
Wear the headset marked on your right ear, and the one marked on your left ear.
There is a tactile dot on the unit marked distinguish the left side (see fig. Extend the headset to adjust the length (see fig.
Adjusting the volume level of the microphone
Check and adjust the volume level of the microphone by the computer. For details on the operation of your computer, refer to the operating instructions of your computer.
When you do not use the microphone plug
When listening to a WALKMAN®*, etc., but not using the microphone, you can insert the microphone plug into the plug holder attached to the headphone plug so that it does not dangle (see
).
fig.
* “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks
of Sony Corporation.
to
).
).
To microphone jack (pink)
Tactile dot
Specifications
Cord: 1.2 m (47 1/4 in.) / Plug: Gold-plated stereo mini plug (for headphone plug), Gold-plated mini plug (for microphone plug) / Mass: Approx. 60 g (2.1 oz) (without cord)
<Headphones>
Type: Open air, dynamic / Driver unit: 30 mm, dome type (CCAW adopted) / Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 102 dB/mW / Frequency response: 14 – 22,000 Hz
<Microphone>
Design: In-line microphone / Type: Electret condenser / Open circuit voltage level: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 – 20,000 Hz
<Supplied accessory>
Operating Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
Be careful not to use the headset at too loud a volume
level. Otherwise, feedback (a howling effect) may be heard as the microphone picks up the loud sound from the headphone unit.
Listening with the headset at high volume may affect
your hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling.
Do not put weight or pressure on the headset as it may
cause the headset to deform during long storage.
The ear pads may deteriorate due to long term storage or
use.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Micrófono
A la toma de auriculares
A la toma de micrófono (rosa)
Punto táctil
Español
Auriculares estéreo
Características
Auriculares de PC ideales para mantener conversaciones
de voz, jugar a juegos de PC y escuchar música.
Manos libres con micrófono en línea.
Diseño ligero para llevarlos con comodidad durante
largos períodos de tiempo.
Vincha de menor tamaño.
Estructura de soporte de conectores para el uso de
auriculares (almacenamiento de toma de micrófono).
Modelos de PC compatibles
PC IBM PC/AT o compatible con una toma de entrada
de micrófono y una toma de salida de audio, o una PC con tarjeta de sonido incorporada.
Es necesario que la tarjeta de sonido disponga de
suministro de alimentación para el micrófono.
Es necesario que la toma de entrada del micrófono y la
toma de salida del sonido estén conectadas.
No es compatible con PC Macintosh.
Utilización de la unidad
1
Conecte la clavija de los auriculares a la toma de auriculares y conecte la clavija del micrófono (rosa) a la toma de micrófono (consulte la fig. )
2
Coloque el auricular marcado con en la oreja derecha y el marcado con en la oreja izquierda.
Hay un punto táctil en la unidad marcado con una para diferenciar el lado izquierdo (consulte la fig. Extienda el auricular para ajustar la longitud (consulte la fig.
).
Ajuste del nivel de volumen del micrófono
Compruebe y ajuste el nivel de volumen del micrófono mediante el la PC. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la PC, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
Cuando no utilice la clavija del micrófono
Cuando se escucha música a través de un WALKMAN®* o similar sin utilizar el micrófono, es posible insertar la clavija del micrófono en el compartimiento para clavijas ubicado en la clavija de los auriculares, a fin de que no se balancee (consulte la fig.
* “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
).
).
Especificaciones
Cable: 1,2 m / Clavija: miniclavija estéreo dorada (para auriculares), miniclavija dorada (para micrófono) / Masa: aprox. 60 g (sin cable)
<Auriculares>
Tipo: abiertos, dinámicos / Unidad auricular: 30 mm, tipo cúpula (CCAW adoptado) / Capacidad de potencia:
1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilidad: 102 dB/mW / Respuesta en frecuencia: 14 – 22.000 Hz
<Micrófono>
Diseño: micrófono en línea / Tipo: condensador de electreto / Nivel de tensión del circuito abierto: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias efectivas: 20 – 20.000 Hz
<Accesorio suministrado>
Manual de instrucciones (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Tenga cuidado de no utilizar los auriculares a un nivel de
volumen demasiado alto. De lo contrario, es posible que se escuchen retroacciones (un efecto sonoro como un aullido) cuando el micrófono capte los sonidos agudos de la unidad de auriculares.
El uso de los auriculares a un volumen alto puede dañar
sus oídos. Por razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
No someta los auriculares a peso o presión, ya que se
pueden deformar en períodos de almacenamiento prolongado en estas condiciones.
Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un
almacenamiento o uso prolongados.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Loading...