Sony DPP-SV88 User Manual [nl]

Page 1
Digital Photo Printer
3-205-930-22 (1)
Digital Photo Printer
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Voordat u deze printer in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la presente stampante, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
DE
NL
IT
DPP-SV88
DPP-SV88
2001 Sony Corporation
Page 2
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
ACHTUNG
Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn dieses Gerät sehr nahe bei Geräten steht, die elektromagnetische Strahlung abgeben.
Achtung
Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte, Neben- oder Folgeschäden oder den Verlust von Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine Fehlfunktion des Druckers, des “Memory Sticks” oder der PC-Karte verursacht werden.
VORSICHT
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
Für Kunden in Europa
Dieser digitale Fotodrucker wurde als Laser­Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT) klassifiziert.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
•IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
•MMX und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation.
•Apple, Macintosh, Power Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick” und die entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony Corporation.
•Dieser Drucker verwendet JBlend™ von Aplix Corporation. JBlend und Alix sind eingetragene Marken der Aplix Corporation in Japan und sind in anderen Ländern als Marken angemeldet worden.
•Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produkt- oder Firmennamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch “™” bzw. “®” gekennzeichnet.
®
2
DE
Page 3
Hinweise für Benutzer
Programm © 2001 Sony Corporation Dokumentation © 2001 Sony Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der CD-ROM erkennen Sie alle Regelungen dieses Vertrags an. Wenn Sie die Regelungen dieses Vertrags nicht anerkennen wollen, schicken Sie den Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware erworben haben.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
Benutzerregistrierung
Sie erhalten Kundenunterstützung, wenn Sie die im Paket enthaltene Registrierkarte ausfüllen und zurückschicken.
Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der Software dürfen ausschließlich zum persönlichen Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt.
Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte Duplikation oder Modifikation von Bildern oder urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.
Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich geschütztem Material wie z. B. Bildern oder Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte verfügen, keine Erlaubnis der Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der Materialien haben und diese Materialien über die oben angegebene Einschränkung hinaus verwenden, werden die Bestimmungen des Urheberrechts verletzt und für den Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf Schadenersatz.
Wenn Sie mit diesem Drucker Bilder auf der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte in besonderem Maße darauf, die Bestimmungen des Urheberrechts nicht zu verletzen. Das unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der Portraits von Dritten verstößt möglicherweise ebenfalls gegen deren Rechte.
Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen oder Ausstellungen das Fotografieren untersagt sein.
DE
3
DE
Page 4
Inhalt
Einführung
Funktionen des Druckers ................................ 6
Auspacken des Druckers ................................. 8
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ....................................... 9
Vorbereitungen
1 Anschließen des Druckers ...................... 13
Anschließen an ein Fernsehgerät ............. 13
Anschließen an ein Videogerät ................ 14
Anschließen des Netzkabels .................... 15
Einsetzen eines “Memory Sticks” oder einer
PC-Karte ................................................. 15
Einlegen einer CD-R/RW ..........................17
Anschließen an einen Computer
(wahlweise) ............................................ 20
2 Vorbereiten der Fernbedienung ............. 21
3 Vorbereiten des Drucksatzes ..................22
4 Einlegen der Druckkassette ....................23
5 Einlegen des Druckpapiers ..................... 25
Grundlegende Druckfunktionen
Drucken ausgewählter Bilder auf einer
Karte oder CD-R/RW .............................. 27
Drucken aller Bilder oder aller nach DPOF
voreingestellten Bilder auf einmal ......... 32
Drucken von Bildern vom Videogerät ........... 35
Speichern von Bildern
Speichern von Bildern eines “Memory
Sticks” oder einer PC-Karte auf
einer CD-R/RW ....................................... 37
Speichern aller Bilder auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte
auf einmal............................................... 37
Speichern von ausgewählten Bildern eines “Memory Sticks” oder einer
PC-Karte auf einer CD-R/RW ................... 38
Speichern von CD-R/RW-Bildern auf einem
“Memory Stick” oder einer PC-Karte ..... 42
Speichern aller Bilder in einem
CD-R/RW-Ordner auf einmal.................... 42
Speichern ausgewählter CD-R/RW-Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer
PC-Karte ................................................. 43
Speichern des Videospeicherbildes auf
einem “Memory Stick”, einer
PC-Karte oder einer CD-R/RW ................ 45
Verwenden von CD-R/RWs
Hinweise zu CD-R/RWs ................................. 47
Geeignete Typen von CD-R/RWs .............. 47
Umgang mit CDs .....................................48
Hinweise zum Reinigen von CD-R/RWs .... 48
Arbeitsablauf beim Arbeiten mit CD-R/RWs . 49 Vorbereiten einer CD-R/RW für das
Speichern von Bildern (Initialisierung) ... 51
Verwalten der Ordner auf einer CD-R/RW .... 52
Erstellen eines neuen Ordners .................. 52
Umbenennen eines Ordners..................... 53
Löschen eines Ordners............................. 55
Anzeigen der Bilder auf einer CD-R/RW am
Computer ............................................... 56
Systemvoraussetzungen........................... 56
Vorbereiten einer CD-R/RW für das Anzeigen von Bildern am Computer
(Abschließen) .......................................... 56
Aufheben des Abschließens ..................... 58
Formatieren einer CD-RW .............................59
Einstellen der Geschwindigkeit des Zugriffs
auf eine CD-R/RW .................................. 60
4
DE
Page 5
Weitere Druckfunktionen
Einfügen von Effekten in ein Bild.................. 61
Funktionen des Menüs EFFECT ................ 61
Ändern der Bildgröße und -position ......... 63
Ändern der Bildposition ...........................64
Einstellen der Bildqualität ........................ 65
Anwenden eines Spezialfilters auf ein
Bild .........................................................66
Erzeugen spezieller Ausdrucke
(“Creative Print”)................................... 67
Funktionen des Menüs “Creative Print” ...67
Erstellen eines Kalenders ......................... 69
Erstellen einer Grußkarte ......................... 72
Erstellen eines Aufklebers ........................75
Anfertigen eines geteilten Drucks ............ 77
Konfigurieren des Druckers (MENU) ............. 78
Funktionen des Menüs MENU ................. 78
Ändern der Standarddruckeinstellungen
(SET) ....................................................... 79
Löschen von Bildern ..................................... 82
Löschen ausgewählter Bilder ................... 82
Formatieren eines “Memory Sticks”......... 83
Ausführen einer Bildpräsentation ................. 84
Erstellen eines Indexdrucks .......................... 86
Drucken vom Computer aus
Verwenden des Druckers mit Windows-
Computern ............................................. 88
Systemvoraussetzungen........................... 88
Installieren der Software .......................... 89
Die Reader-Software ............................... 98
Drucken über eine
Anwendungssoftware.............................. 99
Verwenden des Druckers mit
Macintosh-Computern ......................... 102
Systemvoraussetzungen......................... 102
Installieren des Druckertreibers .............. 102
Drucken über eine
Anwendungssoftware............................ 104
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen .............................. 106
Hinweise zum “Memory Stick” und der
PC-Karte............................................... 108
Der “Memory Stick” ..............................108
So schützen Sie “Memory Stick”-Bilder ..108
Hinweise zur Verwendung ..................... 109
Störungsbehebung ..................................... 110
Papierstaus ........................................... 112
Technische Daten ....................................... 113
Index .......................................................... 114
5
DE
Page 6

Einführung

Funktionen des Druckers

Mit dem digitalen Fotodrucker DPP-SV88 können Sie Bilder drucken, die auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte, einer CD-R/RW, einem Videorecorder oder auf einem Computer gespeichert sind. Sie können damit Bilder auch auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder in Alben auf einer CD-R/RW speichern.
Fotorealistischer Druck
Dank des Sublimations-Farbtransferverfahrens kann der Drucker fotorealistische Bilder erzeugen, die vielfältigen Anforderungen gerecht werden.
Funktion Super Coat 2
“Super Coat 2” garantiert eine lange Haltbarkeit und schützt vor Feuchtigkeit und Fingerabdrücken. Damit bleibt die gute Bildqualität Ihrer Ausdrucke über einen langen Zeitraum erhalten.
Funktion Auto Fine Print 2
Mit “Auto Fine Print 2” werden die Informationen eines Bildes analysiert und so korrigiert, dass lebhafte, scharfe und natürliche Bilder erzielt werden.
Mehrere Druckgrößen, Druckformate mit und ohne Rahmen
Sie können große, dynamisch wirkende Bilder in Postkartengröße oder ökonomische, kleinformatige Bilder drucken. Bilder in Postkartengröße können Sie außerdem mit und ohne Rahmen drucken lassen.
Speichern von Bildern in Ordnern (Alben) auf einer CD-R/RW
Sie können Bilder einer digitalen Standbildkamera, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte enthalten sind, oder Videobilder in Ordnern (Alben) auf einer CD-R/RW speichern. Sie können alle “Memory Stick”­oder PC-Kartenbilder auf einmal oder aber nur ausgewählte Bilder speichern. Die Bilder, die auf einer CD-R/RW gespeichert sind, können auch auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte gespeichert werden.
Hinweise
•Es empfiehlt sich, von Sony hergestellte CD-R/RWs zu verwenden.
•Verwenden Sie bitte eine handelsübliche, unformatierte CD-R/RW.
Direktdruck von Bildern auf einem Memory Stick, einer PC­Karte, einer CD-R/RW oder auf Videogeräten
Sie können Bilder einer digitalen Standbildkamera, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte gespeichert sind, oder auf einer CD-R/RW gespeicherte PC-Bilder drucken. Sie können auch Bilder von einem Videorecorder erfassen und drucken, der an den Videoeingang des Druckers angeschlossen ist. Sie können alle vorhandenen Bilder oder alle nach DPOF (Digital Print Order Format) voreingestellten Bilder auf einmal drucken.
DE
6
Page 7
Verschiedene Oberflächenstrukturen
Sie haben die Wahl zwischen zwei Oberflächenstrukturen für Ihre Bilder: hochglänzend oder seidenmatt.
Drucken von 25 bzw. 30 Blatt auf einmal
Mit dem mitgelieferten Papierfach können Sie bis zu 25 Blatt im Postkartenformat und bis zu 30 Blatt auf kleinformatigem Druckpapier auf einmal drucken.
Eine Vielzahl von Bildbearbeitungsfunktionen stehen mit dem Drucker zur Verfügung
Sie können Bilder in verschiedenen Varianten ausdrucken, zum Beispiel als Standarddruck, Druck mit Datum oder Indexdruck aller Bilder auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte bzw. einer CD-R/RW. Eine Vielzahl von Bildbearbeitungsfunktionen stehen zur Verfügung: Sie können Bilder vergrößern, verkleinern, drehen, spiegeln oder verschieben. Darüber hinaus können Sie auch eine Reihe von Spezialeffekten nutzen und Ihre Bilder damit in Sepiafarbtönen, als monochrome Bilder oder wie gemalte Bilder ausdrucken.
Noch größere Auswahl an Drucktypen über das Menü “Creative Print
Über das Menü “Creative Print” können Sie noch mehr verschiedene Typen von Ausdrucken erzeugen, z. B. Kalender, Grußkarten, mehrere Bilder auf einem Blatt oder Aufkleber mit gerahmten Bildern.
Einführung
Herstellen einer bequemen USB-Verbindung zum Computer
Wenn Sie die mitgelieferte DPP-SV88-Druckertreiber-Software auf dem Computer installieren, können Sie Bilder über den Computer ausdrucken. Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie am Computer Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte anzeigen und bearbeiten. Dazu setzen Sie den “Memory Stick” bzw die PC­Karte einfach in den Drucker ein.
Hinweis
Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie die Bilder auf einer CD-R/RW nicht auf den Computer übertragen.
7
DE
Page 8

Auspacken des Druckers

Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.
• Netzkabel (1)
• Fernbedienung (1)
• Videoverbindungskabel (1)
• CD-ROM (1)
–Druckertreiber-Software für DPP-
SV88 von Sony
• Papierfach (1)
für Windows Professional/XP Home Edition/ XP Professional Version 1.0
für MAC-Betriebssystem 8.5.1./
8.6/9.0/9.1/9.2 Version 1.0
–Memory Stick/PC card Reader
Software für Windows
Professional/XP Home Edition/ XP Professional Version 1.0
• Bedienungsanleitung (1)
• Garantie (1)
• Probedrucksatz (1)
• Besitzerregistrierkarte (1)
• Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag von Sony (1)
®
98/Me/2000
®
98/Me/2000
8
DE
Page 9

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Näheres finden Sie auf den in
12 3
56
7
8
4
9
q;
qa
Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite des Druckers
1 Netztaste POWER (Seite 17, 27)
Leuchtet im Bereitschaftsmodus orange und bei eingeschaltetem Drucker grün.
2 Bedienfeld (nächste Seite)
Ziehen Sie die Abdeckung nach unten, um das Bedienfeld zu öffnen.
3 Taste zum Öffnen/Schließen des
CD-R/RW-Fachs (Seite 17)
Mit dieser Taste öffnen und schließen Sie das CD-R/RW-Fach.
4 Lüftungsöffnungen 5 Anschluss S VIDEO IN (Seite 14) 6 Anschluss VIDEO IN (Seite 14) 7 Deckel des Papierfachs (Seite 25)
Setzen Sie hier das mitgelieferte Papierfach ein.
8 Fernbedienungssensor (Seite 21)
Richten Sie die mitgelieferte Fernbedienung auf diesen Sensor, wenn Sie den Drucker steuern wollen.
9 Deckel des Druckkassettenfachs
(Seite 23)
0 Lösehebel für Druckkassette (Seite
23)
Drücken Sie den Hebel nach oben, um die Druckkassette auswerfen zu lassen.
qaDruckkassette (Seite 22, 23)
(nicht mitgeliefert)
Einführung
1234 5
Rückseite des Druckers
1 USB-Anschluss (Seite 20)
Zum Anschließen an den USB-Anschluss des Computers.
2 Anschluss S VIDEO OUT (Seite 13) 3 Anschluss VIDEO OUT (Seite 13) 4 Netzeingang AC IN (Seite 15) 5 Lüftungsöffnungen
Fortsetzung
9
DE
Page 10
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Druckeranzeigen und Bedienfeld
1
Eingangsanzeigen (Seite 20, 27, 35)
Die Anzeige für das aktuelle Eingangssignal leuchtet (“MEMORY STICK”/PC CARD/CD-RW/VIDEO/ PC).
2 Anzeige PRINT (Seite 30, 34) 3 Papierfehleranzeige (Seite 26,
112)
4 Kassettenfehleranzeige
23)
5 Einschub MEMORY STICK (Seite
15)
6 Einschub PC CARD (Seite 16) 7 Taste AUTO PRINT (Seite 33)
Mit jedem Tastendruck wechselt der Druckmodus zwischen ALL und DPOF. Die entsprechende Anzeige leuchtet.
8 PC-Kartenauswurftaste (Seite 16) 9
Taste INPUT SELECT (Seite 20, 27, 35)
Wechselt den Eingang. Die Anzeige 1 für den ausgewählten Eingang leuchtet, außer bei “PC”.
0 Taste MENU (Seite 78) qa Taste EFFECT (Seite 61) qs Taste CREATIVE PRINT (Seite 67) qd Taste FOLDER RECALL (Seite 29) qf Taste SAVE (Seite 39, 44) qg Taste SAVE ALL (Seite 37, 42) qh Taste PICTURE (Seite 29)
Wechselt zwischen Indexliste und Vorschaubild.
qj Pfeiltasten (B/b/V/v) qk Taste ENTER/PRINT QTY ql Taste PRINT (Seite 30, 34, 36) w; Taste CANCEL
(Seite
10
DE
Page 11
Fernbedienung
1 Taste AUTO PRINT (Seite 33)
Mit jedem Tastendruck wechselt der Druckmodus zwischen ALL und DPOF. Die entsprechende Anzeige am Drucker leuchtet.
2
Taste INPUT SEL (SELECT) (Seite 20, 27, 35)
Wechselt den Eingang. Die Anzeige für den ausgewählten Eingang am Drucker leuchtet, außer bei “PC”.
3 Taste SAVE ALL (Seite 37, 42) 4 Pfeiltasten (B/b/V/v) 5 Taste PICTURE (Seite 29)
Wechselt zwischen Indexliste und Vorschaubild.
6 Taste MENU (Seite 78) 7 Taste SAVE (Seite 39, 44) 8 Taste EFFECT (Seite 61) 9 Netztaste POWER (Seite 17, 27) 0 Taste FOLDER RECALL (Seite 29) qa Taste ENTER qs Taste CANCEL qd Taste CREATIVE PRINT (Seite 67) qf Taste PRINT (Seite 30, 34, 36)
Einführung
1
2
Papierfach
1 Deckel (Seite 25) 2 Trennschiene (Seite 25)
Fortsetzung
11
DE
Page 12
1
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Bildschirm
1 Druckvoreinstellanzeige (DPOF)
Indexliste
2
345 6 7
Vorschaubild
21q;
3
7
8
8
9
q;
qa
qs
9
qa
qs
4
Gibt an, dass das Bild von einer digitalen Standbildkamera mit der DPOF-Funktion zum Drucken voreingestellt wurde.
2 Bildnummer 3 Anzeige Memory Stick/PC Card/
CD-R/RW
Gibt den gerade verwendeten Datenträgertyp an.
4 Anzeige für geschütztes Bild
Gibt an, dass das Bild in einer digitalen Standbildkamera geschützt ist.
5 Cursor (gelber Rahmen)
Zeigt das Bild mit dem Cursor an.
6 Auswahl (orange)
Zeigt an, dass das Bild ausgewählt wurde.
7 Anzahl der ausgewählten Bilder/
Gesamtanzahl der Bilder
8 Anzeige der Restkapazität
Gibt die Restkapazität des “Memory Sticks”, der PC-Karte oder der CD-R/RW im Drucker an. Bei einem “Memory Stick” wechselt das Symbol mit abnehmender Speicherkapazität von links nach rechts. Das Symbol geschützten Medium oder einer abgeschlossenen CD-R/RW angezeigt.
für “Leer”
b b b
9 Anzeige für Druckkassette
Gibt den Typ der eingelegten Druckkassette an.
0 Anzeige für Druckmenge
Gibt die Druckmenge an.
qa Bildlaufleiste
Gibt die Position des Bildes, das gerade angezeigt wird oder ausgewählt ist, innerhalb aller Bilder an.
qs Bedienungsanweisung
Enthält kurze, vereinfachte Anweisungen für den nächsten Schritt.
wird bei einem
12
DE
Page 13

Vorbereitungen

1 Anschließen des Druckers

Anschließen an ein Fernsehgerät
Verbinden Sie den Ausgang VIDEO OUT am Drucker mit dem Videoeingang am Fernsehgerät. Nun können Sie die Bilder, die ausgedruckt werden sollen, anzeigen lassen.
S-Videoverbindungskabel
Fernsehgerät
Stellen Sie den Eingangswählschalter VIDEO/TV auf VIDEO.
an S VIDEO IN
oder
an VIDEO IN
(nicht mitgeliefert)
Videoverbindungskabel (mitgeliefert)
Wenn das Fernsehgerät über einen S-Videoeingang verfügt
Verbinden Sie den S-Videoeingang des Fernsehgeräts über ein S­Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem Ausgang S VIDEO OUT am Drucker. Damit erzielen Sie eine bessere Bildqualität. In diesem Fall brauchen Sie keine Verbindung über den Videoanschluss herzustellen.
So lassen Sie bei ausgeschaltetem Drucker die Videobilder am Fernsehgerät anzeigen
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluß VIDEO OUT des Druckers an.
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss S VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluss S VIDEO OUT des Druckers an.
Vorbereitungen
Hinweise
•Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen oder Kabel einstecken, schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät aus.
•Wenn Sie nicht das mitgelieferte Videoverbindungskabel verwenden, benutzen Sie ein handelsübliches Video- oder S-Videoverbindungskabel, das maximal 3 m lang ist.
•Wenn Sie den Drucker an einen PC anschließen, brauchen Sie ihn nicht an ein Fernsehgerät anzuschließen.
•Schließen Sie die Videoausgänge des Druckers nicht an ein anderes Gerät als das Fernsehgerät an. Andernfalls funktionieren die Geräte möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
13
DE
Page 14
1 Anschließen des Druckers
Anschließen an ein Videogerät
Wenn Sie Bilder von einem Videogerät wie einer Videokamera oder einem Viderecorder drucken wollen, schließen Sie das Videogerät mit Hilfe des mitgelieferten Videoverbindungskabels an den Drucker an. Weitere Informationen zum Drucken von Bildern vom Videogerät finden Sie unter “Drucken von Bildern vom Videogerät” (Seite 35 - 36).
S-Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert)
an S VIDEO OUT
oder
Videogerät mit
an VIDEO OUT
l : Signalfluss
Videoverbindungskabel (mitgeliefert)
Wenn das Videogerät über einen S-Videoausgang verfügt
Verbinden Sie den S-Videoausgang des Videogeräts über ein S­Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem Eingang S VIDEO IN am Drucker. Dadurch erzielen Sie eine bessere Bildqualität. In diesem Fall brauchen Sie keine Verbindung über den Videoanschluss herzustellen.
Videoausgang
Videokamera o. ä. mit S-Videoausgang
So lassen Sie bei ausgeschaltetem Drucker die Videobilder am Fernsehgerät anzeigen
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluß VIDEO OUT des Druckers an.
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss S VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluß S VIDEO OUT des Druckers an.
Hinweise
•Schalten Sie den Drucker, das Videogerät und das Fernsehgerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
Wenn Sie nicht das mitgelieferte Videoverbindungskabel verwenden, benutzen Sie ein handelsübliches Video- oder S-Videoverbindungskabel, das maximal 3 m lang ist.
•Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum Videogerät nach.
DE
14
Page 15
Anschließen des Netzkabels
Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schließen Sie noch das mitgelieferte Netzkabel an den Netzanschluss AC IN des Druckers und dann an eine Netzsteckdose an. Die Netzanzeige POWER leuchtet rot.
an eine Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Einsetzen eines Memory Sticks oder einer PC-Karte
Hinweise
•Versuchen Sie nicht mit Gewalt, einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte in den Einschub einzusetzen oder herauszunehmen. Andernfalls kann der “Memory Stick”, die PC-Karte oder der Drucker beschädigt werden.
•Wenn der Drucker auf den “Memory Stick” oder die PC-Karte zugreift und die entsprechende Anzeige blinkt, nehmen Sie den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte nicht aus dem Drucker. Andernfalls kann der “Memory Stick”, die PC-Karte oder der Drucker beschädigt werden.
Drucken eines Bildes von einem Memory Stick
Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes, und schieben Sie dann den “Memory Stick” in den Einschub “MEMORY STICK” ein, bis er mit einem Klicken einrastet.
Vorbereitungen
Memory Stick
Mit der Kerbe nach links und dem Pfeil auf der linken Seite nach vorne weisend
So lassen Sie den Memory Stick auswerfen
Drücken Sie den “Memory Stick” noch weiter in den Einschub hinein und nehmen sie ihn dann langsam heraus.
Fortsetzung
15
DE
Page 16
1 Anschließen des Druckers
Hinweis
Setzen Sie ausschließlich einen “Memory Stick” ein. Stecken Sie keine anderen Gegenstände in den Einschub.
Drucken eines Bildes von einer PC-Karte
Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes und schieben Sie dann die PC­Karte in den Einschub PC CARD ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
PC-Kartenauswurftaste
PC-Karte
So lassen Sie die PC-Karte auswerfen
Drücken Sie die PC-Kartenauswurftaste. Wenn die Taste herausspringt, drücken Sie sie nochmals weiter hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Wenn die PC-Karte ausgeworfen wird, ziehen Sie sie langsam heraus.
16
Hinweise
•Setzen Sie hier nur eine PC-Karte ein. Stecken Sie keine anderen Gegenstände in den Einschub.
•Wenn Sie die Abdeckung des Bedienfeldes schließen, achten Sie darauf, dass die PC-Kartenauswurftaste fest gedrückt ist.
DE
Page 17
Einlegen einer CD-R/RW
Wenn Sie Bilder einlesen oder in Ordnern speichern wollen, legen Sie eine CD­R/RW in das CD-R/RW-Fach des Druckers ein. Informationen dazu, welche CD-Typen dieser Drucker unterstützt und welche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten sind, finden Sie unter “Hinweise zu CD-R/RWs” auf Seite 47.
Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.
1
Die Netzanzeige POWER wechselt von orange zu grün.
2
Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen des CD-R/RW-Fachs.
Das CD-R/RW-Fach wird ausgefahren.
Vorbereitungen
3
Legen Sie eine CD-R/RW mit der Beschriftung nach oben in das Fach und setzen Sie sie auf den Stift in der Mitte, so dass sie einrastet.
Beschriftete Seite
Fortsetzung
17
DE
Page 18
1 Anschließen des Druckers
Hinweise
• Solange der Drucker startet (d. h. solange angezeigt wird), dürfen Sie keine CD in den Drucker einlegen bzw. aus dem Drucker herausnehmen. Andernfalls kann es beim Speichern von Bildern auf einer CD, beim Formatieren einer CD oder bei anderen Funktionen zu Fehlern kommen. Sollte ein Fehler auftreten, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
• Stützen Sie das Fach, wenn es geöffnet ist und Sie die CD-R/RW einlegen, mit der Hand von unten ab.
• Wenn Sie das CD-R/RW-Fach schließen wollen, vergewissern Sie sich, dass die CD-R/RW fest auf dem Stift des CD-R/RW-Fachs sitzt. Andernfalls wird das CD-R/RW-Laufwerk möglicherweise beschädigt und das Fach lässt sich unter Umständen nicht mehr öffnen.
4 Schließen Sie das CD-R/RW-Fach fest, so dass es mit einem
Klicken einrastet.
So nehmen Sie die CD-R/RW heraus
1
Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen des CD-R/RW-Fachs.
Das CD-R/RW-Fach wird ausgefahren.
Hinweis
Solange die Anzeige “CD-RW” leuchtet oder blinkt, wird auf die CD-R/RW zugegriffen. Sie können die CD-R/RW nicht auswerfen lassen. Warten Sie, bis die Anzeige erlischt, und drücken Sie dann die Taste zum Öffnen/Schließen des CD-R/RW-Fachs.
2 Nehmen Sie die CD-R/RW aus dem Fach heraus.
So verwenden Sie eine 8-cm-CD-R/RW Ihrer digitalen CD-Mavica­Kamera
Wenn Sie eine 8-cm-CD-R/RW Ihrer digitalen CD-Mavica-Kamera mit diesem Drucker verwenden wollen, empfiehlt es sich, den Adapter für 8-cm-CDs zu verwenden, der mit der CD-Mavica mitgeliefert wurde.
1 Setzen Sie eine 8-cm-CD-R/RW in die beiden Laschen des
Adapters (erst Lasche 1, dann Lasche 2) ein.
18
1
2
DE
Beschriftete Seite (Aufnahme erfolgt auf der Rückseite)
Seite mit Aufdruck SONY (Rückseite ist glänzend)
Page 19
2 Ziehen Sie die dritte Lasche nach außen und lassen Sie die CD
mit einem Klicken einrasten.
3 Achten Sie darauf, dass die CD richtig in den Schlitzen der drei
Laschen sitzt, dass die Laschen flach liegen und dass die CD sich nicht biegt oder aus dem Adapter geworfen wird.
Wenn eine Lasche nach oben steht, drücken Sie sie nach unten, damit sie anliegt. Andernfalls funktioniert das CD­R/RW-Fach möglicherweise nicht richtig oder Störgeräusche sind zu hören.
Vorbereitungen
Hinweis
Der mit der digitalen CD-Mavica-Kamera gelieferte CD-Adapter eignet sich ausschließlich für eine 8-cm-CD-R/RW für die CD-Mavica. Verwenden Sie den Adapter nicht mit anderen Typen von 8-cm-CD-R/RWs.
Fortsetzung
19
DE
Page 20
1 Anschließen des Druckers
Anschließen an einen Computer (wahlweise)
Verbinden Sie die USB-Anschlüsse des Druckers und des Computers (Windows­PC oder Macintosh) über ein handelsübliches USB-Kabel. Wenn Sie die mitgelieferte Treiber-Software auf dem Computer installieren, können Sie Bilder auf der Festplatte des Computers drucken. Mit Hilfe der “Memory Stick/PC Card Reader Software” können Sie außerdem Bilder von einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte auf die Festplatte des Computers übertragen.
Wie Sie die Software installieren und damit arbeiten, ist unter “Drucken vom Computer aus” (Seite 88 - 105) erläutert.
Windows-/ Macintosh­Computer
an USB-Anschluss
an USB-Anschluss
Wenn Sie einen bereits eingeschalteten Computer an den USB­Anschluss des Druckers anschließen
Die Eingangsanzeige “PC” leuchtet und der Drucker wechselt in den PC­Modus.
20
Hinweise
•Die Reader-Software unterstützt ausschließlich Windows.
•Verwenden Sie ein USB-Kabel, das maximal 3 m lang ist.
•Wenn Sie keinen bereits eingeschalteten Computer an den USB-Anschluss anschließen, können Sie nicht manuell mit der Taste INPUT SELECT in den PC­Modus schalten.
•Wenn Sie den Drucker an ein Fernsehgerät anschließen, werden im PC-Modus keine Bilder auf dem Fernsehgerät angezeigt. Dies stellt keine Fehlfunktion des Druckers dar.
•Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Computer.
•Sie können den Drucker und den Druckertreiber nicht in einem Netzwerk bzw. nicht mit einem handelsüblichen Druckerpuffer verwenden.
•Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie die Bilder auf einer CD-R/RW nicht auf den Computer übertragen.
DE
Page 21

2 Vorbereiten der Fernbedienung

Entfernen Sie das Isolierband an der Fernbedienung.
1
Wenn das Isolierband von der Lithiumbatterie entfernt ist, ist die Fernbedienung betriebsbereit.
Isolierband
2
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Drucker und drücken Sie zum Bedienen des Druckers eine Taste.
Sie können die Tasten auf der Fernbedienung genauso wie die identischen Tasten am Drucker verwenden.
Fernbedienungssensor
Austauschen der Batterien
Wenn der Drucker nicht auf die Fernbedienung reagiert, ist möglicherweise die Batterie erschöpft. Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs mit einem dünnen Stift oder einem anderen dünnen Gegenstand auf. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und legen Sie eine neue Lithiumbatterie (CR2025) polaritätsrichtig (+ und – richtig ausgerichtet) in das Fach ein.
Vorbereitungen
Lithiumbatterie
VORSICHT: Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen oder eines vergleichbaren Typs aus, der vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nach den Angaben des Herstellers.
21
DE
Page 22

3 Vorbereiten des Drucksatzes

Sie benötigen einen für den Drucker geeigneten, gesondert erhältlichen Drucksatz. Der Drucksatz enthält Druckpapier und eine Druckkassette für Drucke in Postkartengröße (4 x 6 Zoll, ca. 10 x 15 cm) oder für kleinformatige Drucke (3,5 x 4 Zoll, ca. 9 x 10 cm).
Wählen Sie je nach gewünschter Druckart einen der folgenden Drucksätze aus:
Drucksatz Inhalt
SVM-25LS 25 Blätter Fotopapier im Postkartenformat/Druckkassette
für 25 Drucke
SVM-25LW 25 Blätter Druckpapier für Aufkleber im Postkartenformat/
Druckkassette für 25 Drucke
SVM-30SS 30 Blätter Fotopapier für kleinformatige Fotos/
Druckkassette für 30 Drucke
SVM-30SW 30 Blätter Druckpapier für kleinformatige Aufkleber/
Druckkassette für 30 Drucke
SVM-30SW09 30 Blätter Druckpapier für kleinformatige Aufkleber mit 9
Einzelbildern/Druckkassette für 30 Drucke
Hinweise
•Verwenden Sie ausschließlich die für diesen Drucker geeigneten Drucksätze.
•Verwenden Sie immer die Druckkassette, die für die Größe des verwendeten Druckpapiers geeignet ist. Wenn Sie unterschiedliche Druckkassetten und Papierarten miteinander kombinieren, funktioniert das Drucken nicht, oder es kommt zu Papierstaus und anderen Fehlfunktionen.
•Spulen Sie das Farbband nicht zurück, um eine zurückgespulte Druckkassette erneut zu benutzen. Mit einer wiederverwendeten Druckkassette lässt sich kein ordnungsgemäßes Druckergebnis erzielen und es kann sogar zu Schäden kommen.
•Bedrucken Sie nicht zweimal das gleiche Blatt. Wenn Sie ein Bild zweimal auf das gleiche Blatt drucken, wird das Druckbild dadurch nicht deutlicher. Statt dessen kann es zu einer Fehlfunktion oder sogar zu Schäden am Drucker kommen.
•Berühren Sie das Farbband in der Druckkasstte und die Druckoberfläche des Druckpapiers nicht. Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf der Druckoberfläche oder dem Farbband befinden, kann sich die Druckqualität verschlechtern.
•Um immer eine gute Druckqualität zu erzielen, schützen Sie den Drucksatz vor hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßig viel Staub und direktem Sonnenlicht.
•Wenn Sie einen angebrochenen Drucksatz (Druckkassette und Druckpapier) aufbewahren wollen, lagern Sie ihn in der Originalverpackung oder einem ähnlichen Behälter.
22
DE
Page 23

4 Einlegen der Druckkassette

Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.
1
Die Netzanzeige POWER leuchtet grün.
2 Ziehen Sie den Deckel des Druckkassettenfachs auf.
3 Setzen Sie die Druckkassette fest in den Drucker ein, so dass sie
mit einem Klicken einrastet. Schließen Sie dann den Deckel des Druckkassettenfachs.
Vorbereitungen
Seite mit dem Sony-Logo
So tauschen Sie die Druckkassette aus
Wenn die Druckkassette zu Ende ist, leuchtet die Druckkassettenfehleranzeige
auf und auf dem Bildschirm erscheint eine Fehlermeldung.
Öffnen Sie den Deckel des Druckkassettenfachs, drücken Sie den Lösehebel nach oben, nehmen Sie die aufgebrauchte Druckkassette heraus und setzen Sie die neue Druckkassette ein.
Lösehebel
Druckkassettenfehleran­zeige
Fortsetzung
23
DE
Page 24
4 Einlegen der Druckkassette
Hinweise
•Greifen Sie nie ins Kassettenfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nach wiederholtem Drucken.
•Spulen Sie das Farbband nicht zurück, um eine zurückgespulte Druckkassette erneut zu benutzen. Mit einer wiederverwendeten Druckkassette lässt sich kein ordnungsgemäßes Druckergebnis erzielen und es kann sogar zu Schäden kommen.
•Wenn die Druckkassette nicht mit einem Klicken einrastet, nehmen Sie sie heraus, und setzen Sie sie noch einmal ein. Wenn das Farbband durchhängt und deshalb nicht richtig eingezogen werden kann, spulen Sie das Farbband in Pfeilrichtung, um es zu spannen.
24
•Wenn Sie den Drucker einschalten und keine Druckkassette eingelegt ist, leuchtet die Druckkassettenfehleranzeige auf.
•Wenn Sie die Druckkassette ablegen möchten, stellen Sie sie senkrecht auf, damit kein Staub auf das Farbband gerät.
•Berühren Sie das Farbband nicht, und lagern Sie die Druckkassette nicht in einer staubigen Umgebung. Fingerabdrücke oder Staub auf dem Farbband können das Druckergebnis beeinträchtigen.
•Wechseln Sie die Druckkassette nicht aus, solange der Drucker in Betrieb ist.
Hinweise zum Lagern der Druckkassette
Lagern Sie die Druckkassette nicht an einem Ort, an dem sie hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßig viel Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
•Wollen Sie eine teilweise verbrauchte Druckkassette lagern, verpacken Sie sie in der Originalpackung.
DE
Page 25

5 Einlegen des Druckpapiers

1 Öffnen Sie den Deckel des Papierfachs und stellen Sie im
Papierfach das Papierformat ein, das Sie verwenden wollen.
Wenn Sie Papier im Postkartenformat verwenden wollen, klappen Sie die Trennschiene nach unten.
Wenn Sie kleinformatiges Papier verwenden wollen, klappen Sie die Trennschiene nach oben.
Trennschiene
2 Legen Sie Druckpapier in das Papierfach ein.
Fächern Sie das Druckpapier auf. Legen Sie das Druckpapier dann mit der Druckseite (Seite ohne Aufdruck) nach oben so ein, dass der Pfeil in die gleiche Richtung weist wie der Pfeil im Papierfach.
Legen Sie das Papier zusammen mit der Schutzfolie in das Fach ein. Wenn das Papier eingelegt ist, nehmen Sie die Schutzfolie heraus.
Sie können bis zu 25 Blatt Druckpapier im Postkartenformat und bis zu 30 Blatt kleinformatiges Druckpapier einlegen. Wenn Sie kleinformatiges Druckpapier verwenden, legen Sie es hinter der Trennschiene ein.
Vorbereitungen
Druckoberfläche
Pfeil
Papier
Einlegen von kleinformatigem Druckpapier
Vorderseite
Hinweis
Berühren Sie die Druckoberfläche nicht. Fingerabdrücke auf der Druckoberfläche können das Druckergebnis beeinträchtigen.
Fortsetzung
25
DE
Page 26
5 Einlegen des Druckpapiers
3 Schließen Sie den Deckel des Papierfachs. Drücken Sie zum
Öffnen auf den Deckel des Papierfachs am Drucker, und setzen
Sie das Papierfach in den Drucker ein.
Schieben Sie es hinein, bis es mit einem Klicken einrastet.
Hinweise
•Wird das Druckpapier nicht automatisch eingezogen, leuchtet die Papierfehleranzeige . Ziehen Sie die Papierkassette in diesem Fall heraus und sehen Sie nach, ob ein Papierstau vorliegt.
•Wenn Sie Druckpapier in ein noch teilweise gefülltes Papierfach einlegen, achten Sie darauf, dass sich insgesamt nicht mehr als 25 Blätter in Postkartengröße bzw. 30 kleinformatige Blätter im Fach befinden. Legen Sie keine unterschiedlichen Papiertypen in das Fach. Andernfalls kann es zu Papierstaus und anderen Fehlfunktionen kommen.
•Wenn Sie PRINT drücken und das Druckpapier verbraucht ist, hören Sie einen Warnton und die Papierfehleranzeige leuchtet auf.
•Schreiben oder tippen Sie vor dem Drucken nichts auf die Druckoberfläche. Wenn Sie nach dem Druck auf die Druckoberfläche etwas schreiben oder zeichnen wollen, verwenden Sie dazu einen Filzschreiber.
•Bringen Sie vor dem Drucken keine Aufkleber o. ä. auf der Druckoberfläche an.
•Ziehen Sie erst nach dem Drucken das Trägerblatt vom Aufkleberdruckpapier ab. Andernfalls kann es zu Papierstaus oder Schäden am Drucker kommen.
•Bedrucken Sie nicht zweimal das gleiche Blatt. Wenn Sie ein Bild zweimal auf das gleiche Blatt drucken, wird das Druckbild dadurch nicht deutlicher. Statt dessen kann es zu einer Fehlfunktion oder sogar zu Schäden am Drucker kommen.
•Falten oder biegen Sie das Druckpapier vor dem Drucken nicht.
26
Hinweise zum Lagern des Druckpapiers
Lagern Sie das Druckpapier nicht an einem Ort, an dem es hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßig viel Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
•Bewahren Sie das Papier nicht so auf, dass die bedruckten Seiten einander berühren oder längere Zeit mit Gummi- bzw. Kunststoffgegenständen, die Vinylchlorid oder Weichmacher enthalten, in Berührung kommen. Andernfalls können sich die Farben der Ausdrucke verändern oder verblassen.
•Wollen Sie eine teilweise verbrauchte Packung mit Druckpapier längere Zeit lagern, verpacken Sie sie in der Originalpackung.
DE
Page 27

Grundlegende Druckfunktionen

Drucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RW

Sie können ein Bild, das auf einem “Memory Stick”, einer PC­Karte oder einer CD-R/RW aufgezeichnet ist, auswählen und in voller Größe ausdrucken (Standardausdruck).
Standardausdruck
3 1 3–5
1
3,4
Taste CANCEL Taste PICTURE
6
Taste CANCEL
Taste PICTURE
2 3
3,4
3–5
6
Setzen Sie einen “Memory Stick”, eine PC-Karte oder eine CD-
1
R/RW mit aufgezeichneten Bildern in den “Memory Stick”­bzw. PC-Karteneinschub (Seite 15 - 16) bzw. in das CD-R/RW­Fach ein (Seite 17).
ohne Rahmen
Grundlegende Druckfunktionen
Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein und stellen
2
Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”.
Die Netzanzeige POWER am Drucker leuchtet grün.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige “MEMORY
3
STICK”, “PC CARD” oder “CD-RW” leuchtet.
Wenn Sie “MEMORY STICK” oder “PC CARD” auswählen, werden die Indexbilder der gespeicherten Bilder auf dem Bildschirm angezeigt.
Gelber Rahmen (Cursor)
Bei Auswahl von “MEMORY STICK”
Fortsetzung
27
DE
Page 28
Drucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RW
Hinweis zu INPUT SELECT
Sie können den Eingang wechseln, indem Sie INPUT SELECT drücken, bevor der Bildschirm wechselt. Nach einer Weile wird der ausgewählt Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie eine CD-RW auswählen
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt. Das vordere Inhaltsbild zeigt das erste Bild in jedem Ordner. Stellen Sie den gelben Rahmen (Cursor) mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf den gewünschten Ordner, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Bilder im Ordner werden als Indexbilder angezeigt.
Hinweise
Solange der Drucker auf die CD-R/RW zugreift, setzen Sie den Drucker keinen Stößen oder Erschütterungen aus. Andernfalls arbeitet der Drucker möglicherweise nicht korrekt oder speichert ein Bild nicht. Auch die bereits auf der CD gespeicherten Bilder oder die CD selbst können beschädigt werden.
• Wenn Sie eine 8-cm-CD-R/RW Ihrer CD-Mavica einlegen, werden keine Ordner angezeigt.
28
Stellen Sie den gelben Rahmen (Cursor) mit den Pfeiltasten (B/
4
b/V/v) auf das zu druckende Bild, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Bild ist ausgewählt, und als Druckmenge wird “1” angezeigt.
Der Bereich unter dem Bild wird orange angezeigt.
Ausgewähltes Bild (orange)
DE
Page 29
So rufen Sie eine andere Seite auf
Wenn mehrere Seiten mit Bildern vorhanden sind, können Sie die Seiten wechseln. Um die nächste Seite aufzurufen, stellen Sie den gelben Rahmen in die unterste Zeile der Bildliste und drücken v. Um die vorhergehende Seite aufzurufen, stellen Sie den gelben Rahmen in die oberste Zeile der Bildliste und drücken V.
So heben Sie Ihre Auswahl auf
Stellen Sie den gelben Rahmen auf das Bild, dessen Auswahl Sie rückgängig machen wollen, und drücken Sie CANCEL. Der orangefarbene Bereich wird grau, und als Druckmenge wird “0” angezeigt. Die Auswahl ist damit aufgehoben.
So zeigen Sie die Bilder eines anderen Ordners an (nur CD-R/RW)
Drücken Sie FOLDER RECALL. Die Indexbilder des Ordners werden angezeigt. Sie können den gewünschten Ordner auswählen.
Hinweis
Wenn Sie einen anderen Ordner auswählen, wird die bisherige Auswahl an Bildern aufgehoben.
So zeigen Sie ein Vorschaubild an
Stellen Sie den gelben Rahmen auf das gewünschte Bild, und drücken Sie PICTURE. Das ausgewählte Bild wird als Vorschau angezeigt.
Zum Anzeigen der Vorschau des nächsten Bildes drücken Sie b. Zum Anzeigen der Vorschau des vorherigen Bildes drücken Sie B.
Wenn wieder die Bildliste angezeigt werden soll, drücken Sie PICTURE.
Grundlegende Druckfunktionen
Hinweis
Lassen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht auswerfen, und setzen Sie sie nicht ein, während die Bildschirmanzeige wechselt oder der Drucker auf den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW zugreift. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Fortsetzung
29
DE
Page 30
Drucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RW
Stellen Sie mit ENTER/PRINT QTY die Druckmenge ein.
5
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/ PRINT QTY erhöht sich die Druckmenge. Drücken Sie CANCEL, um die Druckmenge auf null zurückzusetzen.
So drucken Sie mehrere Bilder auf einmal
Wählen Sie die weiteren Bilder wie in Schritt 4 und 5 erläutert aus, und stellen Sie für jedes Bild die Druckmenge ein.
Drücken Sie PRINT.
6
Auf der Fernbedienung drücken Sie beide PRINT-Tasten gleichzeitig. Der Druckvorgang beginnt. Während des Druckens leuchtet die Anzeige PRINT. Die Druckstatusanzeige und die ungefähre Druckdauer werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzahl der Exemplare ändert sich.
Drucker
30
Drücken Sie die Tasten gleichzeitig.
Wenn Sie den Druckvorgang starten, während ein Vorschaubild angezeigt wird
Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie gefragt werden, ob nur das angezeigte Bild oder alle ausgewählten Bilder ausgedruckt werden sollen. Wählen Sie eine der beiden Optionen, um den Druckvorgang zu starten.
So stoppen Sie den Druckvorgang
Drücken Sie CANCEL. Der Druck wird mit dem nächsten auszudruckenden Bild abgebrochen.
Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das Druckpapier
7
automatisch an der Papierausgabe ausgegeben. Nehmen Sie das bedruckte Papier aus dem Drucker.
DE
Page 31
Hinweise
•Lassen Sie den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte nicht auswerfen, solange die Anzeige “MEMORY STICK” oder PC CARD blinkt oder die Datenzugriffsmeldung angezeigt wird. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
•Solange die Anzeige “CD-RW” blinkt oder die Speichermeldung angezeigt wird, dürfen Sie den Drucker auf keinen Fall bewegen. Andernfalls können die Daten auf der CD-R/RW beschädigt werden.
Mit diesem Drucker können keine Bilder auf einer CD-R/RW angezeigt oder gedruckt werden, die mit einem anderen Gerät als diesem Drucker gespeichert wurden.
•Bewegen Sie den Drucker während des Druckvorgangs nicht und schalten Sie ihn nicht aus. Andernfalls kann die Druckkassette blockieren und es kann zu einem Papierstau kommen. Schalten Sie in diesem Fall den Drucker aus und wieder ein und starten Sie das Drucken von vorne.
•Während des Druckens wird das Druckpapier langsam schrittweise an der Papierausgabe ausgegeben. Versuchen Sie nicht, das Papier von Hand aus dem Drucker herauszuziehen, bevor die Anzeige PRINT erlischt und das Papier automatisch ausgegeben wird.
•Lassen Sie bei kleinformatigen Aufklebern nicht mehr als 10 Blätter ausgeworfenes Druckpapier auf dem Papierfach liegen.
•Je nach Dateityp und Größe eines Bildes kann es 5 bis 60 Sekunden dauern, bis ein Vorschaubild auf dem Bildschirm angezeigt wird.
•Bei einigen digitalen Standbildkameras kann es einige Zeit dauern, bis die Indexbilder angezeigt werden.
•Wenn die Breite oder Höhe eines Bildes weniger als 480 Punkte beträgt, wird ein kleines Bild angezeigt. Sie können das Bild drucken, die Druckqualität ist jedoch aufgrund der geringen Bildgröße nicht sehr gut.
Hinweise zu den Symbolen der Cybershot- oder CD-Mavica-Bilder in der Bildliste
In der Bildliste wird jedes Bild als Indexbild angezeigt. Wenn Sie ein Bild mit der Cybershot oder CD-Mavica aufgenommen haben, wird eines der folgenden Symbole in der oberen rechten Ecke des Indexbildes oder statt des Indexbildes angezeigt. Die Symbole variieren je nach dem Bildaufnahmemodus und Dateiformat folgendermaßen:
• Symbole, die in der oberen rechten Ecke des Indexbildes angezeigt werden
(TIFF-Datei) (E-Mail-Datei)
(Sprachmeldungsdatei)
• Symbole, die statt des Indexbildes angezeigt werden
Grundlegende Druckfunktionen
(Bewegungsdatei*) (Bilddatei ohne Indexbild)
(Textdatei*) (Clip-Bewegungsdatei*)
* Sie können diese Dateien kopieren, aber auf dem Drucker weder anzeigen
noch drucken lassen.
31
DE
Page 32

Drucken aller Bilder oder aller nach DPOF voreingestellten Bilder auf einmal

Sie können alle auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RW gespeicherten Bilder auf einmal ausdrucken. Sie können auch mehrere Bilder, die mit einer digitalen Standbildkamera voreingestellt wurden (DPOF), auf einmal ausdrucken lassen.
Was ist “DPOF”?
“DPOF” (Digital Print Order Format) ist ein Datenformat zum Aufzeichnen von Informationen, die erforderlich sind, um Bilder, die mit einer digitalen Standbildkamera aufgezeichnet wurden, in einem Druck-Shop oder mit einem Heimdrucker automatisch auszudrucken. Der Drucker kann automatisch die definierte Anzahl an Exemplaren der Bilder ausdrucken, die mit DPOF voreingestellt wurden. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur verwendeten digitalen Standbildkamera.
Hinweis
Einige digitale Standbildkameras unterstützen die DPOF-Funktion nicht und der Drucker unterstützt möglicherweise nicht alle Funktionen der digitalen Standbildkameras.
3
4
2
1
2
3
Taste CANCEL
Taste CANCEL
4
5
5
Setzen Sie einen “Memory Stick”, eine PC-Karte oder eine CD-
1
R/RW mit aufgezeichneten Bildern in den “Memory Stick”­bzw. PC-Karteneinschub (Seite 15 - 16) bzw. in das CD-R/RW­Fach ein (Seite 17).
Schalten Sie den Drucker mit der Taste POWER ein.
2
Die Netzanzeige POWER leuchtet grün.
So lassen Sie die Bilder auf dem Bildschirm anzeigen
Sie können die zu druckenden Bilder auf dem Bildschirm anzeigen und überprüfen. Schließen Sie den Drucker an das Fernsehgerät an und schalten Sie das Fernsehgerät ein. Stellen Sie dann den Eingangswählschalter des Fernsehgeräts auf “VIDEO”.
32
DE
Page 33
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige “MEMORY
3
STICK”, “PC CARD” oder “CD-RW” leuchtet.
Wenn der Drucker an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, werden die Indexbilder der Bilder auf dem “Memory Stick” bzw. der PC-Karte auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie eine CD-RW auswählen
Die Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus, um die Indexbilder der Bilder darin anzuzeigen. Oder wählen Sie das gewünschte Bild aus der Bildliste aus, um das entsprechende Vorschaubild auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Hinweis zu INPUT SELECT
Sie können den Eingang wechseln, indem Sie INPUT SELECT drücken, bevor der Bildschirm wechselt. Nach einer Weile wird der ausgewählt Bildschirm angezeigt.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
4
• Zum Ausdrucken aller Bilder drücken Sie AUTO PRINT, bis die Anzeige ALL leuchtet.
• Zum Ausdrucken aller zum Drucken voreingestellten Bilder drücken Sie AUTO PRINT, bis die Anzeige DPOF leuchtet.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie CANCEL.
Wenn Sie den Drucker an das Fernsehgerät anschließen
Wenn Sie ALL auswählen, werden alle Bilder in der Indexliste mit orangefarbenem Bereich unter dem Bild dargestellt. Wenn Sie DPOF auswählen, werden nur die voreingestellten Bilder mit orangefarbenem Bereich unter dem Bild dargestellt.
Grundlegende Druckfunktionen
Fortsetzung
33
DE
Page 34
Drucken aller Bilder oder aller nach DPOF voreingestellten Bilder auf einmal
Drücken Sie PRINT.
5
Auf der Fernbedienung drücken Sie beide PRINT-Tasten gleichzeitig. Der Druckvorgang beginnt. Wenn Sie ALL wählen, werden alle Bilder auf
dem “Memory Stick”, der PC-Karte oder der CD-R/RW in der Reihenfolge der Bildnummern nacheinander ausgedruckt. Wenn Sie DPOF wählen, werden die voreingestellten Bilder mit der voreingestellten Anzahl an Kopien in der Reihenfolge ausgedruckt, in der sie voreingestellt wurden.
Drucker
Drücken Sie die Tasten gleichzeitig.
So stoppen Sie den Druckvorgang
Drücken Sie CANCEL. Der Druck wird vor dem nächsten auszudruckenden Bild abgebrochen.
34
Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das Druckpapier
6
automatisch an der Papierausgabe ausgegeben. Nehmen Sie das bedruckte Papier aus dem Drucker.
Hinweise mit weiteren Informationen dazu, was während bzw. nach dem Drucken zu beachten ist, finden Sie auf Seite 31.
So schalten Sie in den normalen Druckmodus zurück
Schalten Sie mit CANCEL die Anzeigen ALL und DPOF aus.
DE
Page 35

Drucken von Bildern vom Videogerät

Sie können das Eingangsbild von einem Videogerät, das an den Eingang VIDEO IN des Druckers angeschlossen ist, speichern und in voller Größe drucken (Standardausdruck).
2 1
4
Standardausdruck ohne Rahmen
Grundlegende Druckfunktionen
Taste PICTURE
5
Taste PICTURE
1
2
4 5
Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein und stellen
1
Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”.
Die Netzanzeige POWER am Drucker leuchtet grün.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige VIDEO leuchtet.
2
Hinweis zu INPUT SELECT
Sie können den Eingang wechseln, indem Sie INPUT SELECT drücken, bevor der Bildschirm wechselt. Nach einer Weile wird der ausgewählt Bildschirm angezeigt.
Starten Sie die Wiedergabe am Videogerät.
3
Die Wiedergabebilder erscheinen auf dem Fernsehschirm (Eingangsbild). Näheres zum Starten der Wiedergabe am Videogerät finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen Videogerät.
Hinweis
Es empfiehlt sich nicht, ein Bild auszuwählen, während das angeschlossene Videogerät in den Pausemodus geschaltet ist, da die Bildqualität in diesem Fall abnimmt. Speichern Sie ein Bild während der Wiedergabe.
Fortsetzung
35
DE
Page 36
Drucken von Bildern vom Videogerät
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY, sobald das zu druckende Bild
4
auf dem Fernsehschirm erscheint.
Das ausgewählte Bild wird in den Speicher des Druckers gestellt und die Vorschau des ausgewählten Bildes (Speicherbild) wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
So speichern Sie ein anderes Bild
Lassen Sie mit PICTURE die Wiedergabebilder auf dem Bildschirm anzeigen. Wählen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert ein anderes Bild aus. Das Speicherbild bleibt im Drucker gespeichert, bis Sie ein anderes Bild auswählen.
Drücken Sie PRINT, solange das Speicherbild angezeigt wird.
5
Auf der Fernbedienung drücken Sie beide PRINT-Tasten gleichzeitig. Der Druckvorgang beginnt. Während des Druckens leuchtet die Anzeige PRINT. Die Druckstatusanzeige und die ungefähre Druckdauer werden auf dem Bildschirm angezeigt.
36
So stoppen Sie den Druckvorgang
Drücken Sie CANCEL. Der Druck wird mit dem nächsten auszudruckenden Bild abgebrochen.
Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das Druckpapier
6
automatisch an der Papierausgabe ausgegeben. Nehmen Sie das bedruckte Papier aus dem Drucker.
Das Speicherbild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Wiedergabebilder angezeigt werden sollen, drücken Sie PICTURE.
Hinweise
•Bevor Sie die Bildqualität einstellen oder einen Effekt in das Bild einfügen, speichern Sie das Bild auf einer Karte oder CD.
Wenn Sie die Option VIDEO INPUT des Menüs MENU auf “Motion” setzen, wird einige Sekunden nach dem Speichern an dem Bild eine Unschärfekompensation ausgeführt.
DE
Page 37

Speichern von Bildern

Speichern von Bildern eines “Memory Sticks” oder einer PC-Karte auf einer CD-R/RW

Speichern aller Bilder auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte auf einmal
Sie können alle Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte auf einmal in einem neuen Ordner auf einer CD-R/RW speichern.
Legen Sie eine nicht formatierte CD-R/RW in das CD-R/RW-Fach ein.
1
Legen Sie einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte mit den
2
Bildern, die auf einer CD-R/RW gespeichert werden sollen, in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige “MEMORY
3
STICK” oder PC CARD leuchtet.
Die Indexbilder der auf dem “Memory Stick” bzw. der PC-Karte gespeicherten Bilder werden angezeigt.
Drücken Sie SAVE ALL.
4
Das Bestätigungsdialogfeld zum Speichern von Bildern wird angezeigt.
Speichern von Bildern
Taste SAVE ALL
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus und
5
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Ein Bestätigungsdialogfeld für das Initialisieren der CD wird angezeigt.
Fortsetzung
37
DE
Page 38
Speichern von Bildern eines “Memory Sticks” oder einer PC-Karte auf einer CD-R/RW
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus und
6
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die CD-R/RW wird initialisiert und danach werden alle Bilder auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte auf der CD-R/RW gespeichert.
Wenn eine Meldung erscheint, dass das Speichern
7
abgeschlossen ist, drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Tipp
Sie können die Bilder, die auf der CD-R/RW gespeichert sind, am Computer anzeigen lassen (Seite 56).
Speichern von ausgewählten Bildern eines “Memory Sticks” oder einer PC-Karte auf einer CD-R/RW
Sie können die ausgewählten “Memory Stick”- oder PC-Kartenbilder im gewünschten Ordner einer CD-R/RW speichern. Wenn Sie eine CD-R/RW mit dem Drucker verwenden wollen, müssen Sie sie initialisieren. Einzelheiten dazu finden Sie unter “Vorbereiten einer CD-R/RW für das Speichern von Bildern (Initialisierung)” auf Seite 51.
38
Legen Sie eine CD-R/RW zum Speichern von Daten in das CD-R/
1
RW-Fach des Druckers ein.
Legen Sie einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte mit den
2
Bildern, die auf einer CD-R/RW gespeichert werden sollen, in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige “MEMORY
3
STICK” oder PC CARD leuchtet.
Die Indexbilder der auf dem “Memory Stick” bzw. der PC-Karte gespeicherten Bilder werden angezeigt. Sie können ein Bild auswählen und PICTURE drücken, um das entsprechende Vorschaubild auf dem Bildschirm anzuzeigen.
DE
Page 39
Wählen Sie das zu speichernde Bild aus.
4
x Wenn Indexbilder angezeigt
werden
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/ b/V/v) das zu speichernde Bild aus
und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Sie können mehrere Bilder auswählen.
x Wenn ein Vorschaubild
angezeigt wird
Lassen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/ V/v) das zu speichernde
Vorschaubild anzeigen und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Tipps
•Mit der Taste PICTURE können Sie zwischen den Indexbildern und dem Vorschaubild wechseln.
•Auch wenn mehr als ein Exemplar des ausgewählten Bildes ausgedruckt werden soll, muss nur ein Bild gespeichert werden.
•Sie können ein Bild mit PRINT ausdrucken lassen.
Speichern von Bildern
Drücken Sie SAVE.
5
Das Dialogfeld zur Auswahl des Ziels wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
6
(B/b) “CD-R/RW” als Ziel aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Dialogfeld zum Erstellen eines neuen Ordners auf der CD-R/RW wird angezeigt. Sie können auch einen Ordner aus den vorhandenen Ordnern auswählen.
Fortsetzung
39
DE
Page 40
Speichern von Bildern eines “Memory Sticks” oder einer PC-Karte auf einer CD-R/RW
Tipp
Wenn Sie “Memory Stick” oder PC-Karte als Ziel auswählen, können Sie die Bilder von einer Karte auf eine andere kopieren. Sie können allerdings nicht den gleichen Kartentyp auswählen (von “Memory Stick” zu “Memory Stick” oder von PC-Karte zu PC-Karte).
Hinweise
•Wenn auf der CD-R/RW kein Ordner vorhanden ist, wird das Dialogfeld zum Erstellen eines neuen Ordners nicht angezeigt. In diesem Fall wird automatisch ein neuer Ordner angelegt.
•Wenn keine CD-R/RW eingelegt ist, erscheint eine Fehlermeldung. Legen Sie eine CD-R/RW zum Speichern von Bildern ein.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus,
7
wenn ein neuer Ordner erstellt werden soll, bzw. “No”, wenn das Bild in einem vorhandenen Ordner gespeichert werden soll.
•Wenn Sie “Yes” auswählen, wird ein neuer Ordner erstellt und am Ende der vorhandenen Ordner hinzugefügt. Das ausgewählte Bild wird im neuen Ordner gespeichert.
•Wenn Sie “No” auswählen, werden die vorhandenen Ordner auf dem Bildschirm aufgelistet. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) den Zielordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Das Bild wird im ausgewählten Ordner gespeichert.
Hinweis
Wenn auf der CD-R/RW nicht genug Platz vorhanden ist, um das Bild zu speichern, erscheint eine Meldung, die Sie dazu auffordert, eine andere CD-R/RW einzulegen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus, um eine andere CD einzulegen, oder “No”, um das Speichern abzubrechen. Wenn Sie “Yes” auswählen, legen Sie eine CD-R/RW mit ausreichend freiem Speicherplatz ein und wählen Sie “Yes”, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Wenn eine Meldung erscheint, dass das Speichern
8
abgeschlossen ist, drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Tipp
Sie können die Bilder, die auf der CD-R/RW gespeichert sind, am Computer anzeigen lassen (Seite 56).
DE
40
Page 41
Hinweise zu Ordnern und Dateinamen beim Speichern von Bildern auf einer CD-R/RW
Ordner (Alben)
Ordner erhalten auf einer CD-R/RW einen Namen und werden als “ALBUM001”, “ALBUM002”, “ALBUM003” usw. in der Reihenfolge, in der sie erstellt werden, gespeichert. Auch wenn Sie Ordner mit dem Drucker umbenennen, werden die Ordner mit ihrem ursprünglichen Ordnernamen auf eine CD-R/RW geschrieben. Die Ordnernamensdaten, die Sie mit diesem Drucker ändern, werden in der Datei “dirname.txt” in jedem Ordner “ALBUM###” (###: Ziffern) gespeichert.
Dateinamen
• Wenn Sie SAVE ALL drücken, wird auf einer CD-R/RW ein neuer Ordner erstellt und alle Bilder auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte werden mit den ursprünglichen Ordnerstrukturen im neuen Ordner gespeichert.
• Wenn Sie Bilder auswählen und SAVE drücken, variiert das Speicherformat je nach dem Dateiformat der ausgewählten Bilder:
– DCF-Dateien*: Werden im Ordner “ALBUM###\DCIM\100MSDCF”
gespeichert. Alle Dateien erhalten eine laufende Nummer, beginnend mit der nächsten Nummer nach der letzten Dateinummer der auf der CD-R/RW vorhandenen Dateien. Wenn im Ordner bereits 999 oder mehr Dateien vorhanden sind, wird ein neuer Ordner “ALBUM###\DCIM\101MSDCF” angelegt und die Dateien werden im Ordner gespeichert.
– Dateien in anderen Formaten als DCF: Im Ordner
“ALBUM###\DPPSV” werden nur Dateien gespeichert. Bei Dateien mit identischem Dateinamen wird den Dateien eine Zahl hinzugefügt (laufende Nummer (1), (2) usw.) und sie werden im Ordner gespeichert.
* Dateien, die mit dem DCF-Format (Design-Regel für Kameradateisystem)
kompatibel sind und in der Ordnerstruktur “DCIM\100####\####0001.jpg” (#: beliebige alphanumerische Zeichen) auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte gespeichert sind.
Speichern von Bildern
Wenn Sie Bilder auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte speichern, wird kein Ordner “ALBUM###” erstellt. Mit Ausnahme des Ordners “ALBUM” gelten dieselben Speicherregeln.
41
DE
Page 42

Speichern von CD-R/RW-Bildern auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte

Speichern aller Bilder in einem CD-R/RW-Ordner auf einmal
Sie können alle Bilder in einem Ordner einer CD-R/RW auf einmal auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte speichern.
Setzen Sie einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte zum
1
Speichern von CD-R/RW-Daten in den Drucker ein.
Legen Sie eine CD-R/RW mit den Bildern, die auf einer Karte
2
gespeichert werden sollen, in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis
3
die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
4
(B/b/V/v) den zu speichernden Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Bilder im ausgewählten Ordner werden als Indexbilder angezeigt.
42
Drücken Sie SAVE ALL.
5
Das Dialogfeld zur Auswahl des Ziels wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) als Ziel “Memory Stick”
6
oder “PC Card” aus und drücken Sie dann ENTER/PRINT QTY.
Alle Bilder im ausgewählten CD-R/RW-Ordner werden gespeichert und zur Bildliste auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte hinzugefügt.
DE
Page 43
Wenn eine Meldung erscheint, dass das Speichern
7
abgeschlossen ist, drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Hinweise
•Schalten Sie, während das Bild gespeichert wird, den Drucker nicht aus und nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht aus dem Drucker. Andernfalls könnte der “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW beschädigt werden.
•Ist der “Memory Stick” oder die PC-Karte schreibgeschützt, können Sie keine Bilder darauf speichern.
•Alle Dateien im Ordner (Bilddateien und andere Dateien) werden gespeichert.
Speichern ausgewählter CD-R/RW-Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte
Sie können ausgewählte Bilder auf einer CD-R/RW auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte speichern.
Setzen Sie einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte zum
1
Speichern von CD-R/RW-Daten in den Drucker ein.
Legen Sie eine CD-R/RW mit den Bildern, die auf einer Karte
2
gespeichert werden sollen, in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW”
3
aufleuchtet.
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt.
Speichern von Bildern
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) den zu speichernden
4
Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Bilder im ausgewählten Ordner werden als Indexbilder angezeigt. Sie können ein Bild auswählen und PICTURE drücken, um das entsprechende Vorschaubild auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Fortsetzung
43
DE
Page 44
Speichern von CD-R/RW-Bildern auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte
Wählen Sie das zu speichernde Bild aus.
5
x Wenn Indexbilder angezeigt werden
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) das zu speichernde Bild aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Sie können mehrere Bilder auswählen.
x Wenn ein Vorschaubild
angezeigt wird
Lassen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/ V/v) das zu speichernde
Vorschaubild anzeigen und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Tipps
•Mit der Taste PICTURE können Sie zwischen den Indexbildern und dem Vorschaubild wechseln.
•Auch wenn mehr als ein Exemplar des ausgewählten Bildes ausgedruckt werden soll, muss nur ein Bild gespeichert werden.
•Sie können ein Bild mit PRINT ausdrucken lassen.
Drücken Sie SAVE.
6
Das Dialogfeld zur Auswahl des Ziels wird angezeigt.
44
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) als Ziel “Memory Stick”
7
oder “PC Card” aus und drücken Sie dann ENTER/PRINT QTY.
Die ausgewählten Bilder werden gespeichert und zur Bildliste auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte hinzugefügt.
Wenn eine Meldung erscheint, dass das Speichern
8
abgeschlossen ist, drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Hinweise
•Schalten Sie, während das Bild gespeichert wird, den Drucker nicht aus und nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht aus dem Drucker. Andernfalls könnte der “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW beschädigt werden.
•Ist der “Memory Stick” oder die PC-Karte schreibgeschützt, können Sie keine Bilder darauf speichern.
•Wenn ein Dateiname mit dem Computer geändert wurde oder Zeichen und Zahlen enthält, die der Drucker nicht unterstützt, lässt sich die Datei möglicherweise nicht anzeigen oder speichern.
DE
Page 45
Speichern des Videospeicherbildes auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD­R/RW
Das gespeicherte und gedruckte Bild vom Videogerät ist im Drucker gespeichert. Wenn Sie ein anderes Bild speichern, wird das vorherige Bild überschrieben und gelöscht. Sie können das Speicherbild auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RW speichern.
Setzen Sie einen “Memory Stick”, eine PC-Karte oder eine CD-R/
1
RW zum Speichern des Videospeicherbildes in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige VIDEO leuchtet.
2
Starten Sie die Wiedergabe am Videogerät und drücken Sie
3
ENTER/PRINT QTY, wenn das zu druckende Bild auf dem Bildschirm erscheint.
Das ausgewählte Bild wird in den Speicher des Druckers gestellt und die Vorschau des ausgewählten Bildes (Speicherbild) wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Speichern von Bildern
Drücken Sie SAVE.
4
Das Dialogfeld zur Auswahl des Ziels wird angezeigt.
Fortsetzung
45
DE
Page 46
Speichern des Videospeicherbildes auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RW
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) das Ziel (“Memory Stick”,
5
“PC Card” oder “CD-R/RW”) aus und drücken Sie dann ENTER/ PRINT QTY.
•Wenn Sie den “Memory Stick” oder die PC-Karte auswählen, wird das Speicherbild gespeichert und zur Bildliste der Karte hinzugefügt. Die Wiedergabebilder werden wieder angezeigt.
•Wenn Sie die CD-R/RW auswählen, wird das Dialogfeld zum Auswählen des Zielordners angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) den Zielordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Die Bilder werden im ausgewählten Ordner gespeichert.
Hinweise
•Schalten Sie, während das Bild gespeichert wird, den Drucker nicht aus und nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht aus dem Drucker. Andernfalls könnte der “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW beschädigt werden.
•Ist der “Memory Stick” oder die PC-Karte schreibgeschützt, können Sie keine Bilder darauf speichern.
•Wenn die Videoquelle kopiergeschützt ist, erscheint eine Fehlermeldung und Sie können das Bild nicht speichern. Auch wenn keine Meldung angezeigt wird, sind einige CDs, Fernsehprogramme, Bilder oder Veröffentlichungen kopiergeschützt. Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte Duplikation oder Modifikation von Bildern oder urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann (Seite 3).
46
DE
Page 47

Verwenden von CD-R/RWs

Hinweise zu CD-R/RWs

Geeignete Typen von CD-R/RWs
Mit dem Drucker können Sie folgende CD-R/RWs verwenden:
• CD-RWs mit folgendem Logo: Die CD-RW (wiederbeschreibbare CD) ähnelt einer CD-
ROM und ist ein Speichermedium, auf das Sie Daten einschließlich Bilddateien wiederholt schreiben oder davon löschen können.
• CD-Rs mit folgendem Logo: Die CD-R (beschreibbare CD) ist ebenfalls ein
Speichermedium, auf das Sie Daten schreiben bzw. davon löschen können. Allerdings erhöht sich die Kapazität nicht, wenn Sie Dateien löschen.
Verwenden einer CD-Mavica-CD mit dem Drucker
Sie können die Bilder einer 8-cm-CD-R/RW anzeigen und drucken, die mit der digitalen CD-Mavica-Kamera aufgenommen wurden. Sie können diese Bilder auch auf einen “Memory Stick”, eine PC-Karte oder eine CD-R/RW kopieren.
Verwenden von CD-R/RWs
Hinweise
•Sie können ausschließlich die Bilddateien auf einer 8-cm-CD-R/RW der CD-Mavica anzeigen oder drucken lassen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter “Hinweise zu den Symbolen der Cybershot- oder CD-Mavica-Bilder in der Bildliste” auf Seite 31.
•Es empfiehlt sich, von Sony hergestellte CD-R/RWs zu verwenden.
•Es empfiehlt sich, CD-RWs zu verwenden, die die Vierfachgeschwindigkeit unterstützen.
•Verwenden Sie bitte eine handelsübliche, unformatierte CD-R/RW.
•Sie können eine CD-R/RW mit “High Speed”-Funktion nicht verwenden.
•Sie können keine CD-R/RWs verwenden, die keine Daten enthalten, bei denen das Schreiben von Daten fehlschlug oder die nicht zum Einlesen von Daten bereit sind.
•Sie können nur runde CD-R/RWs verwenden. Andere als runde CD-R/RWs (stern­oder herzförmige usw.) beschädigen den Drucker.
•Bei 8-cm-CD-R/RWs der CD-Mavica können Sie keine Dateien schreiben oder löschen, keine Ordner erstellen oder umbenennen und die CD-R/RW nicht initialisieren.
•Sie können keine CD-R/RW doppelter Dichte (Double Density) verwenden.
47
DE
Page 48
Hinweise zu CD-R/RWs
Umgang mit CDs
Beachten Sie bitte folgende Hinweise, damit keine Daten verloren gehen.
• Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD und zerkratzen Sie nicht die Oberfläche der CD.
• Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite einer CD (die Seite ohne Aufdruck).
• Bewahren Sie eine CD nicht an einem Ort auf, an dem sie übermäßig viel Staub, direktem Sonnenlicht, Wärmequellen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf die CD gelangen.
• Bewahren Sie CDs nach dem Gebrauch immer in ihrer Hülle auf.
Hinweise zum Reinigen von CD-R/RWs
• Fingerabdrücke und Staub auf der Oberfläche einer CD können zu Lesefehlern führen.
• Halten Sie die CD zum normalen Reinigen am Rand und wischen Sie mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen.
48
• Wenn die CD stark verschmutzt ist, feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser an, wringen es gut aus und wischen damit auf der CD von der Mitte nach außen. Wischen Sie die CD gegebenenfalls mit einem trockenen, weichen Tuch trocken.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin und Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays, denn diese können die CDs beschädigen.
DE
Page 49

Arbeitsablauf beim Arbeiten mit CD-R/RWs

Wenn Sie eine CD-R/RW mit dem Drucker verwenden wollen, müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
Start
[ca. 20 Sek.]
Sie können Bilder speichern.
[ca. 21 Min.]
Formatieren
Gibt den gesamten Platz wieder frei.
Neue CD-R/RW
Initialisierung
Belegt 8 MB.
[ca. 15 Sek.]
Speichern aller/ausgewählter Bilder
Erstellen eines neuen Ordners
Aufheben des Abschließens
Gibt den beim Abschließen belegten Platz bis auf 300 KB wieder frei.
[ca. 3 Min.]
Speichern aller/ausgewählter Bilder
Bearbeiten von Ordnern
Wiederholtes Speichern möglich.
Bilder werden gespeichert.
Abschließen
Belegt Platz auf der CD-R/RW.
[ca. 7 Min.]
Sie können eine CD-R/RW mit einem CD-ROM­Laufwerk anzeigen lassen.
:CD-R :CD-RW
[ ] :erforderliche
Dauer in Min. (Minuten) oder Sek. (Sekunden)
Mit dem Drucker anzeigbar
Mit dem Computer anzeigbar
Verwenden von CD-R/RWs
Initialisierung
Die Initialisierung ermöglicht das Speichern von Bildern auf einer CD-R/RW mit dem Drucker (Seite 51).
Abschließen
Wenn Sie eine CD-R/RW abschließen, können Sie die mit dem Drucker darauf aufgenommenen Bilder über das CD-ROM-Laufwerk des Computers anzeigen und lesen (Seite 56).
Fortsetzung
49
DE
Page 50
Arbeitsablauf beim Arbeiten mit CD-R/RWs
Aufheben des Abschließens
Sie können das Abschließen einer CD-RW wieder aufheben. Dabei wird der Platz auf der CD-RW, der beim Abschließen belegt wurde, wieder freigegeben (Seite 58).
Formatieren
Sie können eine CD formatieren, um alle Bilder darauf zu löschen oder um eine CD-RW mit dem Drucker verwenden zu können, die zuvor mit einem anderen Gerät formatiert wurde. Beim Formatieren werden alle Daten auf der CD gelöscht. Wenn Sie eine CD formatieren, wird sie automatisch initialisiert (Seite 59).
Schreiben/Lesen einer CD-R/RW mit dem Drucker
• Sie können Daten nur auf eine CD-R/RW schreiben, die mit dem Drucker initialisiert wurde.
• Sie können eine CD-R/RW lesen, die mit dem Drucker, der CD-Mavica oder im Format ISO9660, Stufe 2*, geschriebene Daten enthält.
* Der Drucker unterstützt die Multisession-Funktion nicht. Je nach
Dateinamen oder Verzeichnisstrukturen auf einer CD-R/RW kann der Drucker die CD-R/RW nicht lesen.
Hinweise
•Wenn die CD-R/RW mit einer CD-R/RW-Schreibsoftware des Windows XP­Standards beschrieben wird, werden nur die zuerst (also in der ersten Sitzung) geschriebenen Daten mit dem Drucker angezeigt.
•Der Drucker verwendet das Format UDF1.5 zum Schreiben von Daten auf eine CD­R/RW. Wenn Sie jedoch mit dem Computer oder einem anderen Gerät Daten im Format UDF1.5 auf eine CD-R/RW schreiben, kann nicht garantiert werden, dass der Drucker die Daten lesen kann.
Wenn Sie die Druckerdaten auf einer CD-R/RW mit einem anderen Gerät bearbeiten, kann nicht garantiert werden, dass der Drucker Daten auf der CD-R/RW schreiben oder lesen kann.
50
DE
Page 51

Vorbereiten einer CD-R/RW für das Speichern von Bildern (Initialisierung)

Wenn Sie eine CD-R/RW mit dem Drucker verwenden wollen, müssen Sie sie initialisieren.
Legen Sie eine nicht formatierte CD-R/RW in das CD-R/RW-Fach ein.
1
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
2
Ein Bestätigungsdialogfeld für das Initialisieren der CD wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus, um
3
die CD zu initialisieren, oder “No”, um die Initialisierung abzubrechen, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Wenn Sie “Yes” auswählen, wird die CD-R/RW initialisiert.
Sie können eine CD-R/RW auch folgendermaßen initialisieren:
• Während die Indexbilder einer CD-R/ RW angezeigt werden, drücken Sie MENU. Wählen Sie “DELETE/ FORMAT” und dann “Initializing CD-R/RW”.
• Während die Inhaltsbilder der Ordner einer CD-R/RW angezeigt werden, drücken Sie MENU, um das Ordnermenü aufzurufen. Wählen Sie “FORMAT” und dann “Initializing CD-R/RW”.
Hinweise
•Es dauert etwa 20 Sekunden, um eine CD-RW zu initialisieren, und 15 Sekunden, um eine CD-R zu initialisieren. Während der Initialisierung darf der Drucker keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden.
•Eine Initialisierung ist nur bei einer CD-R/RW möglich, die noch keine Daten enthält.
•Sie können keine CD-R/RW initialisieren, die mit dem Computer oder einem anderen Gerät formatiert wurde. Ein CD-RW können Sie erneut formatieren und dann mit dem Drucker verwenden.
Verwenden von CD-R/RWs
51
DE
Page 52

Verwalten der Ordner auf einer CD-R/RW

Sie können einen Ordner auf einer CD-R/RW hinzufügen, löschen oder umbenennen.
Hinweis
Wenn der Platz auf einer CD-R/RW begrenzt ist, können Sie keinen Ordner hinzufügen, löschen oder umbenennen.
Erstellen eines neuen Ordners
Legen Sie die CD-R/RW, auf der Sie einen neuen Ordner
1
erstellen wollen, in das CD-R/RW-Fach des Druckers ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
2
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt.
Hinweis
Solange der Drucker auf die CD-R/RW zugreift, setzen Sie den Drucker keinen Erschütterungen oder Stößen aus. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht ordnungsgemäß oder speichert die Bilder nicht. Außerdem können die CD­R/RW selbst oder die bereits darauf gespeicherten Bilder beschädigt werden.
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
Menü “Folder”
52
DE
Page 53
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “NEW” aus
4
und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Eine Bestätigungsmeldung zum Erstellen eines neuen Ordners wird angezeigt.
Hinweis
Die Höchstzahl an Ordnern auf einer CD-R/RW ist 99. Sie können also nicht mehr als 99 Ordner erstellen.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus und
5
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Ein neuer Ordner wird erstellt und am Ende der vorhandenen Ordner hinzugefügt.
Umbenennen eines Ordners
Alle Ordner auf einer CD-R/RW erhalten standardmäßig den Namen “ALBUM###” (###: Ziffern). Sie können einen Ordner umbenennen und dazu bis zu 16 alphanumerische Zeichen eingeben.
Legen Sie eine CD-R/RW mit einem umzubenennenden Ordner
1
in das CD-R/RW-Fach des Druckers ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
2
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt.
Verwenden von CD-R/RWs
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “RENAME”
4
aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) den umzubenennenden
5
Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Der Bildschirm zum Umbenennen eines Ordners erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) ein Zeichen aus und
6
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die ausgewählten Zeichen werden in das Eingabefeld eingegeben.
Fortsetzung
53
DE
Page 54
Verwalten der Ordner auf einer CD-R/RW
So geben Sie einen Großbuchstaben ein
Wählen Sie “CAPS” und drücken Sie ENTER/PRINT QTY, um die Tabelle mit den Großbuchstaben aufzurufen. Wählen Sie dann das gewünschte Zeichen aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Wenn Sie einen Kleinbuchstaben eingeben wollen, wählen Sie erneut “CAPS” aus.
So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen
Wählen Sie “B” oder “b” auf dem Bildschirm, drücken Sie ENTER/PRINT QTY und stellen Sie den Cursor auf diese Weise im Eingabefeld hinter das Zeichen, das gelöscht werden soll. Wählen Sie dann “BS” aus und drücken Sie ENTER/ PRINT QTY. Das Zeichen vor dem Cursor wird gelöscht.
Wenn das Eingeben des Ordnernamens abgeschlossen ist,
7
Zeicheneingabefeld
Zeichentabelle
wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) die Option “ENTER” und drücken ENTER/PRINT QTY.
Der Bildschirm zum Umbenennen eines Ordners wird ausgeblendet. Die Indexbilder des Ordners werden angezeigt. Der geänderte Ordnername erscheint unter dem Ordnersymbol.
Wenn Sie den Modus zum Eingeben von Ordnernamen
8
beenden wollen, drücken Sie CANCEL.
Hinweis
Wenn Sie die CD-R/RW in das CD-ROM-Laufwerk des Computers einlegen, wird der Ordnername als “ALBUM###” (###: Ziffern) angezeigt. Die Ordnernamensdaten, die Sie mit diesem Drucker ändern, werden in der Datei “dirname.txt” in jedem Ordner “ALBUM###” (###: Ziffern) gespeichert.
DE
54
Page 55
Löschen eines Ordners
Legen Sie eine CD-R/RW mit einem zu löschenden Ordner in das
1
CD-R/RW-Fach des Druckers ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
2
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt.
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den
4
Pfeiltasten (B/b) die Option “DELETE” aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Der Ordnerauswahlbildschirm erscheint.
Verwenden von CD-R/RWs
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) den zu löschenden
5
Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus, um
6
den Ordner zu löschen, oder “No”, um das Löschen abzubrechen.
Wenn Sie “Yes” auswählen, wird der ausgewählte Ordner von der CD-R/ RW gelöscht.
Wenn Sie den Modus zum Löschen von Ordnern beenden
7
wollen, drücken Sie CANCEL.
55
DE
Page 56

Anzeigen der Bilder auf einer CD-R/RW am Computer

Systemvoraussetzungen
Sie können mit dem CD-ROM-Laufwerk des Computers Bilder anzeigen, die Sie auf einer CD-R/RW im Drucker gespeichert haben. Um die Bilder anzeigen zu können, sind am Computer folgende Systemvoraussetzungen erforderlich:
Empfohlenes Windows-System:
Betriebssystem: Microsoft Windows 98/Windows Me/Windows
2000 Professional/Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional sollte vorinstalliert sein.
CD-ROM-Laufwerk: MultiRead-kompatibel
Empfohlenes Macintosh-System:
Betriebssystem: CD-ROM-Laufwerk: MultiRead-kompatibel
Vorbereiten einer CD-R/RW für das Anzeigen von Bildern am Computer (Abschließen)
Wenn Sie eine CD-R/RW mit den Druckerbildern über das CD-ROM­Laufwerk des Computers anzeigen wollen, müssen Sie die CD-R/RW am Drucker abschließen. CD-R/RWs, die nicht abgeschlossen sind, können mit dem CD-ROM-Laufwerk des Computers nicht erkannt werden.
Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 sollte vorinstalliert sein.
56
Legen Sie eine CD-R/RW, die abgeschlossen werden soll, in das
1
CD-R/RW-Fach des Druckers ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW”
2
aufleuchtet.
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt.
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
DE
Page 57
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “FORMAT”
4
aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Untermenü FORMAT wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) die Option “Finalizing CD-
5
R/RW” aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus, um
6
die CD-R/RW abzuschließen, oder “No”, um das Abschließen abzubrechen.
Wenn Sie “Yes” auswählen, wird die CD-R/RW abgeschlossen.
Sie können eine CD-R/RW auch folgendermaßen abschließen:
Während die Indexbilder einer CD-R/RW angezeigt werden, drücken Sie MENU. Wählen Sie “DELETE/FORMAT” und dann “Finalizing CD-R/RW”.
Verwenden von CD-R/RWs
Hinweise
•Das Abschließen einer CD-R/RW dauert etwa 7 Minuten. Die erforderliche Dauer hängt dabei von der Anzahl der Dateien auf der CD-R/RW ab. Während des Abschließens darf der Drucker keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden.
•Sie können eine CD-R/RW herausnehmen, ohne sie abgeschlossen zu haben. Sie können das Abschließen später ausführen.
•Nach dem Abschließen einer CD-R/RW können Sie keine weiteren Aufnahmen auf der CD speichern und die Ordner darauf weder löschen noch umbenennen.
Tipp
Bei einer abgeschlossenen CD-RW können Sie das Abschließen wieder aufheben, so dass Sie Aufnahmen hinzufügen und Ordner löschen oder umbenennen können.
57
DE
Page 58
Anzeigen der Bilder einer CD-R/RW am Computer
Aufheben des Abschließens
Bei einer abgeschlossenen CD-RW können Sie das Abschließen wieder aufheben. Dabei wird der Platz auf der CD-RW, der beim Abschließen belegt wurde, wieder freigegeben.
Legen Sie eine abgeschlossene CD-RW, bei der das Abschließen
1
aufgehoben werden soll, in das CD-R/RW-Fach des Druckers ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
2
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-RW werden angezeigt.
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “FORMAT”
4
aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Untermenü FORMAT wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) die Option “Unfinalizing
5
CD-RW” aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus, um
6
das Abschließen der CD-RW aufzuheben, oder “No”, um diesen Vorgang abzubrechen.
Wenn Sie “Yes” auswählen, wird das Abschließen der CD-RW aufgehoben.
Sie können das Abschließen einer CD-RW auch folgendermaßen aufheben:
Während die Indexbilder einer CD-RW angezeigt werden, drücken Sie MENU. Wählen Sie “DELETE/FORMAT” und dann “Unfinalizing CD-RW”.
Hinweise
•Das Aufheben des Abschließens einer CD-RW dauert etwa 3 Minuten. Während des Abschließens darf der Drucker keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden.
•Bei einer abgeschlossenen CD-RW können Sie das Abschließen wieder aufheben, so dass Sie Aufnahmen hinzufügen und Ordner löschen oder umbenennen können. Wenn Sie die CD-RW über das CD-ROM-Laufwerk des Computers anzeigen wollen, müssen Sie sie wieder abschließen.
•Bei einer CD-R kann das Abschließen nicht aufgehoben werden.
DE
58
Page 59

Formatieren einer CD-RW

Wenn Sie alle gespeicherten Bilder auf einer CD-RW löschen oder eine zuvor mit einem anderen Gerät formatierte CD-RW mit dem Drucker verwenden wollen, können Sie die CD-RW formatieren. Wenn Sie eine CD-RW formatieren, wird sie automatisch initialisiert.
Hinweis
Beim Formatieren werden alle Daten auf einer CD einschließlich der Bild- und anderen Dateien gelöscht. Überprüfen Sie daher vor dem Formatieren den Inhalt der CD-RW.
Legen Sie eine zu formatierende CD-RW in das CD-R/RW-Fach
1
des Druckers ein. Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW” aufleuchtet.
2
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
4
(B/b) die Option “FORMAT” aus und drücken Sie ENTER/ PRINT QTY.
Das Untermenü FORMAT wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) die Option “Formatting
5
CD-RW” aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Verwenden von CD-R/RWs
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus, um
6
die CD-R/RW zu formatieren, oder “No”, um das Formatieren abzubrechen.
Wenn Sie “Yes” auswählen, wird die CD-RW formatiert und dann initialisiert.
Sie können eine CD-RW auch folgendermaßen formatieren:
Während die Indexbilder einer CD-RW angezeigt werden, drücken Sie MENU. Wählen Sie “DELETE/FORMAT” und dann “Formatting CD-RW”.
Hinweise
•Das Formatieren einer CD-RW dauert etwa 21 Minuten. Während des Formatierens darf der Drucker keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden.
•Eine CD-R kann nicht formatiert werden.
•Sie können eine CD-RW, die mit einem anderen Gerät formatiert wurde, nicht verwenden. Wenn Sie sie mit dem Drucker verwenden wollen, müssen Sie sie zuvor mit dem Drucker formatieren.
•Sie können eine CD-RW bis zu 300 Mal formatieren.
59
DE
Page 60

Einstellen der Geschwindigkeit des Zugriffs auf eine CD-R/RW

Sie können die Schreib- und Lesegeschwindigkeit des CD-R/RW-Laufwerks einstellen.
In der Regel sollten Sie die unten aufgeführten Standardeinstellungen für die Geschwindigkeit verwenden. Wenn der Betrieb jedoch nicht stabil ist, reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf den in Klammern angegebenen Wert:
• CD-R-Schreibgeschwindigkeit: X8 (X4)
• CD-RW-Schreibgeschwindigkeit: X4 (X2)
• Lesegeschwindigkeit: X24 (X8)
Legen Sie eine CD-R/RW in das CD-R/RW-Fach des Druckers ein.
1
Drücken Sie INPUT SELECT, bis die Anzeige “CD-RW”
2
aufleuchtet.
Drücken Sie MENU.
3
Das Menü “Folder” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “SET” aus und
4
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Untermenü SET wird angezeigt.
60
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) die zu ändernde Option
5
aus, stellen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Zugriffsgeschwindigkeit ein und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Es erscheint eine Meldung, dass die Einstellung beim nächsten Einschalten des Geräts wirksam wird.
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
6
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
7
Die von Ihnen geänderte Einstellung für die Zugriffsgeschwindigkeit ist nun wirksam.
DE
Page 61

Weitere Druckfunktionen

Einfügen von Effekten in ein Bild

Funktionen des Menüs EFFECT
Mit dem Menü EFFECT können Sie ein Bild bearbeiten, die Bildqualität einstellen oder einen Spezialfilter auf ein Bild anwenden, das auf dem “Memory Stick”, der PC-Karte oder einer CD-R/RW gespeichert ist.
So rufen Sie das Menü EFFECT auf
Wählen Sie das Bild, das bearbeitet werden soll, in der
1
Indexbildliste aus, oder drücken Sie PICTURE, um die Vorschau dieses Bildes anzuzeigen.
Drücken Sie EFFECT.
2
Die Effektmenüleiste wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Menü EFFECT nicht aufrufen, wenn die Videobilder eingespeist werden und die Eingangsanzeige VIDEO leuchtet oder die Ordner auf der CD-R/ RW angezeigt werden.
Weitere Druckfunktionen
Taste EFFECT
Effektmenüleiste Cursor UntermenüCursor
b
Fortsetzung
61
DE
Page 62
Einfügen von Effekten in ein Bild
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf die
3
gewünschte Menüoption auf der Menüleiste, und rufen Sie mit der Taste ENTER/PRINT QTY das entsprechende Untermenü auf.
Untermenü Funktion
+/– Vergrößern oder Verkleinern eines Bildes (Seite 63). EDIT Verschieben, Drehen oder Spiegeln eines Bildes (Seite 64).
ADJUST Einstellen von Helligkeit, Farbton, Farbtiefe und Schärfe des
Bildes (Seite 65).
FILTER Anwenden eines Spezialfilters auf ein Bild, um Bilder als
monochrome Bilder, in Sepiafarbtönen oder wie gemalte Bilder auszudrucken (Seite 66).
RESET Rückgängigmachen einer Bearbeitung, einer Einstellung
oder eines Filters und Zurücksetzen des Bildes auf den Ausgangsstatus.
Hinweise
•Die Verarbeitung eines bearbeiteten Bildes kann nach dem Drücken der Taste PRINT länger dauern.
•Nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht heraus, solange der Effektmodus eingestellt ist. Andernfalls wird der Effektmodus zwangsweise beendet, und alle bereits vorgenommenen Änderungen gehen verloren.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie CANCEL. Der Bildschirm des vorhergehenden Schritts wird wieder angezeigt.
So rufen Sie ein anderes Untermenü auf
Drücken Sie V, bis das aktuelle Untermenü ausgeblendet wird.
So drucken Sie das Bild
Drücken Sie PRINT. Das gerade angezeigte Bild wird gedruckt.
So beenden Sie das Menü EFFECT
Wählen Sie “EXIT” im Hauptmenü EFFECT, oder drücken Sie EFFECT im Hauptmenü EFFECT oder in den Untermenüs. Wenn ein Dialogfeld zum Speichern angezeigt wird, wählen Sie “Yes”, um das Bild zu speichern, bzw. “No”, um es zu verwerfen.
DE
62
Page 63
So speichern Sie das Bild mit den ausgewählten Effekten.
Näheres zum Speichern finden Sie auf Seite 37 bis 46.
1 Drücken Sie SAVE.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des Ziels erscheint. Sie können als Ziel den “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW auswählen.
Dasselbe Dialogfeld erscheint, wenn Sie den Vorgang abbrechen.
2 Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) das Ziel aus und drücken Sie
ENTER/PRINT QTY.
• Wenn Sie den “Memory Stick” oder die PC-Karte als Ziel auswählen, wird das Bild zu den Indexbildern hinzugefügt.
• Wenn Sie die CD-R/RW als Ziel auswählen, erscheint ein Dialogfeld zum Auswählen des Zielordners. Wählen Sie den Ordner aus und speichern Sie das Bild.
Hinweise
•Ist der “Memory Stick” oder die PC-Karte schreibgeschützt, können Sie keine Bilder darauf speichern.
•Schalten Sie, während das Bild gespeichert wird, den Drucker nicht aus und nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht aus dem Drucker. Andernfalls könnte der “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW beschädigt werden.
Ändern der Bildgröße und -position
Weitere Druckfunktionen
Wählen Sie im Menü EFFECT (Seite 61) mit den Pfeiltasten (B/b) + aus, um ein Bild zu vergrößern, bzw. “–”, um ein Bild zu verkleinern. Drücken Sie anschließend ENTER/PRINT QTY.
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY wird das Bild vergrößert bzw. verkleinert:
•–: bis zu 60 %
•+: bis zu 200 %
Hinweis
Die Bildqualität eines vergrößerten Bildes kann sich je nach Größe verringern.
63
DE
Page 64
Einfügen von Effekten in ein Bild
Ändern der Bildposition
Mit dem Untermenü EDIT können Sie ein Bild verschieben, drehen oder spiegeln.
Wählen Sie im Menü EFFECT (Seite 61) mit den Pfeiltasten (B/b)
1
die Option “EDIT” aus.
Das Untermenü EDIT wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf die
2
gewünschte Option im Untermenü EDIT, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
b
Option Vorgehen
Move Verschieben Sie das Bild mit den Pfeiltasten
(B/b/v/V), und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Das Bild wird in die ausgewählte Richtung verschoben.
Rotate 90° Clockwise Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT
QTY wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
Rotate 90° Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT Counterclockwise QTY wird das Bild um 90° gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Mirror Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT
QTY wird das Bild horizontal gespiegelt.
64
DE
Page 65
Einstellen der Bildqualität
Mit dem Untermenü ADJUST können Sie Helligkeit, Farbtiefe, Farbton oder Schärfe des Bildes einstellen.
Wählen Sie im Menü EFFECT (Seite 61) mit den Pfeiltasten (B/b) die
1
Option ADJUST auf der Menüleiste aus, und drücken Sie ENTER/ PRINT QTY.
Das Untermenü ADJUST wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf die
2
gewünschte Einstelloption, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Der Schieberegler zum Einstellen erscheint.
b
Stellen Sie den Pegel folgendermaßen ein:
3
Weitere Druckfunktionen
Schieberegler
Option Einstellung
Brightness Mit V erhöhen Sie die Helligkeit, mit v verringern Sie sie.
Color deepness
Tint Mit V verschieben Sie den Farbton ins Bläuliche, mit v
Sharpness
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
4
Die neuen Einstellungen werden damit wirksam.
Hinweis
Die Bildqualität des auf dem Bildschirm angezeigten Bildes kann sich von der des gedruckten Bildes unterscheiden.
Mit V verstärken Sie die Farbtiefe, mit v schwächen Sie sie ab.
ins Rötliche.
Mit V stellen Sie die Konturen schärfer, mit v weicher ein.
65
DE
Page 66
Einfügen von Effekten in ein Bild
Anwenden eines Spezialfilters auf ein Bild
Mit dem Untermenü FILTER können Sie einen Spezialeffekt auf ein Bild anwenden und ein Bild monochrom, wie gemalt oder in Sepiafarbtönen ausdrucken.
Wählen Sie im Menü EFFECT (Seite 61) mit den Pfeiltasten (B/b)
1
die Option “FILTER” aus.
Das Untermenü FILTER wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf den Filter,
2
den Sie auf das Bild anwenden wollen.
Option Filter
Sepia Lässt das Bild wie ein altes Foto mit verblaßten Farben
aussehen.
Monochrome Ersetzt die Farben durch monochrome Farbtöne.
Paint Lässt das Bild wie ein gemaltes Bild aussehen.
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
3
Der Filter ist damit wirksam.
Hinweis
Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild kann sich von dem gedruckten Bild unterscheiden.
DE
66
Page 67

Erzeugen spezieller Ausdrucke (Creative Print)

Funktionen des Menüs “Creative Print
Mit dem Menü “Creative Print” können Sie eine Reihe spezieller Ausdrucke erzeugen und dazu ein Bild verwenden, das auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RW gespeichert ist.
Zum Aufrufen des Menüs Creative Print drücken Sie CREATIVE PRINT.
Hinweis
Sie können das Menü “Creative Print” nicht aufrufen, wenn die Videobilder eingespeist werden und die Eingangsanzeige VIDEO leuchtet.
Taste CREATIVE PRINT
Weitere Druckfunktionen
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) das gewünschte Untermenü aus.
Untermenü Funktion
Calendar Sie können ein oder mehrere Bilder durch ein Kalenderblatt
für ein oder mehrere Monate ergänzen und auf diese Weise einen individuellen Kalender erstellen (Seite 69).
Card Sie können einen ausgewählten Grußtext oder einen Text, den
Sie selbst eingeben, in ein Bild einfügen, so dass eine individuelle Grußkarte entsteht (Seite 72).
Sticker
Split Images Sie können einen Ausdruck mit 4 oder 9 Einzelbildern
Sie können Bildaufkleber mit 9 Einzelbildern erstellen (Seite 75).
erstellen (Seite 77).
Fortsetzung
67
DE
Page 68
Erzeugen spezieller Ausdrucke (Creative Print”)
So brechen Sie einzelne Schritte ab und fangen von vorn an
Drücken Sie CANCEL. Am Bildschirm erscheint wieder die Anzeige für den vorherigen Schritt. Wiederholen Sie den Schritt.
Wenn sich der voherige Schritt nicht problemlos aufrufen lässt, erscheint das Dialogfeld zum Wechseln zum übergeordneten Menü “Creative Print”. Beginnen Sie in diesem Fall nochmals ganz von vorne.
So ändern Sie im laufenden Verfahren die Druckereinstellungen
Sie können MENU drücken und die Druckereinstellungen für “Finish”, “Beep”, “Video input” und “Clock Setting” ändern. Die anderen Optionen lassen sich während des Menümodus “Creative Print” nicht ändern und die Einstellungen, die vor dem Einstellen des Modus galten, sind wirksam.
So beenden Sie das Menü “CREATIVE PRINT
Wählen Sie “Exit” im Hauptmenü “Creative Print” oder drücken Sie CREATIVE PRINT im Hauptmenü “Creative Print” oder in den Untermenüs.
Wenn das Dialogfeld zum Speichern von Bildern angezeigt wird, gehen Sie zum Speichern wie im folgenden erläutert vor.
So speichern Sie das Bild mit den ausgewählten Effekten.
Näheres zum Speichern finden Sie auf Seite 37 bis 46.
1 Drücken Sie SAVE im Vorschaubildschirm Creative Print.
Ein Dialogfeld zur Auswahl des Ziels erscheint. Sie können als Ziel den “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW auswählen.
Dasselbe Dialogfeld erscheint, wenn Sie den Vorgang abbrechen.
2 Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) das Ziel aus und drücken Sie
ENTER/PRINT QTY.
• Wenn Sie den “Memory Stick” oder die PC-Karte als Ziel auswählen, wird das Bild zu den Indexbildern hinzugefügt.
• Wenn Sie die CD-R/RW als Ziel auswählen, erscheint ein Dialogfeld zum Auswählen des Zielordners. Wählen Sie den Ordner aus und speichern Sie das Bild.
Hinweise
•Ist der “Memory Stick” oder die PC-Karte schreibgeschützt, können Sie keine Bilder darauf speichern.
•Schalten Sie, während das Bild gespeichert wird, den Drucker nicht aus, und nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht aus dem Drucker. Andernfalls könnte der “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD-R/RW beschädigt werden.
DE
68
Page 69
Erstellen eines Kalenders
Sie können ein oder mehrere Bilder durch ein ausgewähltes Kalenderblatt ergänzen und auf diese Weise einen individuellen Kalender erstellen.
Stellen Sie den Cursor mit den
1
Pfeiltasten (B/b/V/v) auf Calendar, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Kalendervorlagen werden angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den
2
Pfeiltasten (B/b/V/v) auf die gewünschte Vorlage, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die ausgewählte Vorlage wird als Vorschau angezeigt.
Weitere Druckfunktionen
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
3
Das Fenster zum Definieren des Kalenderblatts erscheint.
69
DE
Page 70
Erzeugen spezieller Ausdrucke (Creative Print”)
Definieren Sie das Kalenderblatt:
4
1 Definieren Sie den ersten Monat und das Jahr, mit dem der Kalender
anfangen soll: Wählen Sie mit den Pfeiltasten (v/V) die Option “Start month” aus,
und stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf das Jahr. Zum Einstellen der Jahreszahl drücken Sie die Pfeiltasten (v/V). Stellen Sie auf dieselbe Weise den Monat ein. Drücken Sie dann ENTER/PRINT QTY.
2 Legen Sie den Tag fest, mit dem die Woche beginnen soll (der also ganz
links im Kalender erscheinen soll). Wählen Sie mit den Pfeiltasten (v/V) die Option “Start date” aus, und
stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf “Sunday” oder “Monday”.
Drücken Sie dann ENTER/PRINT QTY. Bei einigen Vorlagen steht die Einstellung “Start date” nicht zur
Verfügung.
3 Legen Sie die Farbe für die Tage fest.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (v/V) die Option “Color of Day” aus, und stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf “Sunday in red” oder “Sunday in red/Saturday in blue”.
Drücken Sie dann ENTER/PRINT QTY.
70
Setzen Sie den “Memory
5
Stick, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW in den Drucker ein und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Indexbildliste zum Auswählen eines Bildes wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den
6
Pfeiltasten (B/b/v/V) auf das gewünschte Bild und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Fenster zum Einstellen der Bildposition erscheint.
DE
Page 71
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf die
7
gewünschte Einstelloption und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Wollen Sie mehrere Einstellungen vornehmen, führen Sie diesen Schritt entsprechend oft aus.
+ Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY wird das Bild
vergrößert.
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY wird das Bild
verkleinert.
Move Verschieben Sie das Bild mit den Pfeiltasten (B/b/V/v), und
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY wird das Bild um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf “NEXT”
8
und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Wenn Sie eine Vorlage mit mehreren Bildern auswählen, gehen Sie zum Auswählen und Einstellen der restlichen Bilder wie in Schritt 6 bis 8 erläutert vor. Wenn Sie damit fertig sind, wird eine Vorschau des erstellten Ausdrucks angezeigt.
Weitere Druckfunktionen
Mit den Schaltflächen in diesem Fenster stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
COPIES Stellen Sie mit ENTER/PRINT QTY die Druckmenge ein.
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY erhöht sich die Anzahl der Exemplare um eins.
TOP MENU Damit wechseln Sie zurück zum übergeordneten Menü
“Creative Print”.
EXIT Damit schließen Sie das Menü “Creative Print”.
Fortsetzung
71
DE
Page 72
Erzeugen spezieller Ausdrucke (Creative Print”)
Zum Drucken des Bildes, das Sie mit der Creative Print”-
9
Funktion erstellt haben, drücken Sie PRINT.
Der Druckvorgang beginnt.
So stoppen Sie den Druckvorgang
Drücken Sie CANCEL. Wenn mehrere Exemplare gedruckt werden, wird der Druckvorgang ab dem nächsten Ausdruck gestoppt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf “Exit”
10
und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Menü “Creative Print” wird geschlossen.
Erstellen einer Grußkarte
Sie können ein oder mehrere Bilder durch einen Gruß oder einen eigenen Text ergänzen und auf diese Weise eine individuelle Grußkarte wie in der Abbildung rechts dargestellt erstellen.
Stellen Sie den Cursor mit den
1
Pfeiltasten (B/b/v/V) auf Card, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Grußkartenvorlagen werden angezeigt.
72
Stellen Sie den Cursor mit den
2
Pfeiltasten (B/b/v/V) auf die gewünschte Vorlage, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die ausgewählte Vorlage wird als Vorschau angezeigt.
DE
Page 73
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
3
Das Fenster zum Auswählen eines Grußtexts erscheint.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) auf den
4
gewünschten Grußtext, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Fenster für die Auswahl der Grußtextfarbe wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) auf die
5
gewünschte Farbe, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Eine Vorschau erscheint, in der Sie das Ergebnis der bisher gewählten Optionen sehen können.
Der Grußtext wird in der ausgewählten Farbe angezeigt.
Setzen Sie den Memory Stick, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW
6
in den Drucker ein, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Indexbildliste zum Auswählen eines Bildes wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) auf das
7
gewünschte Bild, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Fenster zum Einstellen der Bildposition erscheint.
Weitere Druckfunktionen
Stellen Sie die Bildqualität ein.
8
Informationen zum Einstellen finden Sie unter Schritt 7 auf Seite 71.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf “NEXT”,
9
und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Gehen Sie wie in Schritt 7 bis 9 erläutert vor, um die restlichen Bilder auszuwählen und einzustellen. Dann wird das Zeicheneingabefenster angezeigt.
Fortsetzung
73
DE
Page 74
Erzeugen spezieller Ausdrucke (Creative Print”)
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf das
10
gewünschte Zeichen und drücken Sie ENTER/PRINT QTY, um ein Zeichen für die erste Zeile einzugeben.
Die ausgewählten Zeichen werden in das Eingabefeld eingegeben. Wenn Sie keine Zeichen eingeben wollen, lassen Sie diesen Schritt aus.
So geben Sie einen Großbuchstaben ein
Wählen Sie “CAPS” und drücken Sie ENTER/PRINT QTY, um die Tabelle mit den Großbuchstaben aufzurufen. Wählen Sie dann das gewünschte Zeichen aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Wenn Sie einen Kleinbuchstaben eingeben wollen, wählen Sie erneut “CAPS” aus.
So wählen Sie die Schriftfarbe aus
Die Zeichen werden in der Farbe eingegeben, die neben “COLOR” angegeben ist. Wenn Sie eine andere Farbe auswählen wollen, wählen Sie “COLOR” und drücken ENTER/PRINT QTY. Der Auswahlbildschirm für die Farbe erscheint. Wählen Sie die gewünschte Farbe aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Der Zeicheneingabebildschirm erscheint wieder.
Zeicheneingabefeld
Wählen Sie Farbe und Schrift für die Zeichen aus.
Zeichentabelle
74
So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen
Wählen Sie “B” oder “b” auf dem Bildschirm, drücken Sie ENTER/PRINT QTY und stellen Sie den Cursor auf diese Weise im Eingabefeld hinter das Zeichen, das gelöscht werden soll. Wählen Sie dann “BS” aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Das Zeichen vor dem Cursor wird gelöscht.
Hinweis
Sie können einer einzelnen Zeile nicht verschiedene Farben oder Schriftarten zuweisen.
DE
Page 75
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf
11
NEXT und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Gehen Sie zum Eingeben weiterer Zeilen wie in Schritt 10 und 11 erläutert vor. Wenn Sie damit fertig sind, wird eine Vorschau des erstellten Ausdrucks angezeigt. Sie können in diesem Fenster die Druckqualität einstellen oder andere Funktionen ausführen (Seite 71).
Gehen Sie wie in Schritt 9 und 10 unter Erstellen eines
12
Kalenders auf Seite 72 erläutert vor.
Erstellen eines Aufklebers
Sie können 9 Einzelbilder mit einem Rahmen versehen und so einen Aufkleber mit 9 Einzelbildern anfertigen.
Hinweise
•Sie können einen Aufkleber nur auf kleinformatigem Druckpapier anfertigen. Vergewissern Sie sich vor dem Erstellen eines Aufklebers, dass kleinformatiges Druckpapier in den Drucker eingelegt ist.
•Wenn Sie einen Aufkleber ohne Rahmen erstellen wollen, wählen Sie “Split Image”.
Stellen Sie den Cursor mit den
1
Pfeiltasten (B/b/v/V) auf Sticker und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Aufklebervorlagen werden angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf die
2
gewünschte Vorlage und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die ausgewählte Vorlage wird als Vorschau angezeigt.
Fortsetzung
75
Weitere Druckfunktionen
DE
Page 76
Erzeugen spezieller Ausdrucke (Creative Print”)
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
3
Der Bildschirm zum Auswählen eines Rahmens erscheint.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf den
4
gewünschten Rahmen.
Setzen Sie den Memory Stick, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW
5
in den Drucker ein, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Indexbildliste zum Auswählen eines Bildes wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) auf das
6
gewünschte Bild, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Fenster zum Einstellen der Bildposition erscheint.
Stellen Sie die Bildqualität ein.
7
Erläuterungen zum Einstellen der Bildqualität finden Sie auf Seite 71. Wenn Sie eine Vorlage mit mehreren Bildern ausgewählt haben, gehen Sie zum Auswählen und Einstellen der restlichen Bilder wie in Schritt 4 bis 7 erläutert vor.
76
Gehen Sie wie in Schritt 8 bis 10 unter Erstellen eines
8
Kalenders erläutert vor.
DE
Page 77
Anfertigen eines geteilten Drucks
Sie können einen Ausdruck mit 4, 9, 13 oder 16 Einzelbildern erzeugen.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) auf die
1
Option Split Images und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Vorlagen für geteilte Drucke werden angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf die
2
gewünschte Vorlage und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die ausgewählte Vorlage wird als Vorschau angezeigt.
Setzen Sie den Memory Stick, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW
3
in den Drucker ein und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Indexbildliste zum Auswählen eines Bildes wird angezeigt.
Weitere Druckfunktionen
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) auf das
4
gewünschte Bild und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Fenster zum Einstellen der Bildposition erscheint.
Stellen Sie die Bildqualität ein.
5
Erläuterungen zum Einstellen der Bildqualität finden Sie auf Seite 71. Gehen Sie zum Auswählen und Einstellen der übrigen Bilder wie in Schritt 2, 4 und 5 erläutert vor.
Gehen Sie wie in Schritt 8 bis 10 unter Erstellen eines
6
Kalenders erläutert vor.
77
DE
Page 78

Konfigurieren des Druckers (MENU)

Funktionen des Menüs MENU
Mit dem Menü MENU können Sie die Druckereinstellungen ändern, Bilder löschen, eine Bildpräsentation ausführen oder einen Indexdruck erstellen.
Zum Aufrufen des Menüs MENU drücken Sie MENU:
Taste MENU
Taste MENU
MenüleisteCursor
Cursor Untermenü
b
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf das gewünschte Untermenü, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Untermenü Funktion
SET Sie können die Standarddruckeinstellungen ändern, z.
DELETE/FORMAT Sie können ausgewählte Bilder auf dem “Memory
SLIDESHOW Sie können eine Bildpräsentation der Bilder auf einem
INDEX PRINT Sie können einen Indexdruck aller auf einem “Memory
B. die Einstellungen für Auto Fine Print 2, die Oberflächenstruktur und die Uhreinstellung (Seite 79).
Stick”, der PC-Karte oder der CD-R/RW löschen. Außerdem können Sie einen “Memory Stick” bzw. eine CD-RW formatieren (Seite 82).
“Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RW ausführen (Seite 84).
Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RW gespeicherten Bilder anfertigen (Seite 86).
78
DE
Page 79
So rufen Sie ein anderes Untermenü auf
Drücken Sie V, bis das aktuelle Untermenü ausgeblendet wird.
So schließen Sie das Menü MENU
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v/B/b) die Option “EXIT” im Menü MENU oder drücken Sie MENU. Der Bildschirm, der vor dem Bildschirm MENU angezeigt wurde, erscheint wieder.
Ändern der Standarddruckeinstellungen (SET)
Mit dem Untermenü SET können Sie Standarddruckeinstellungen ändern, z. B. die Einstellungen für Auto Fine Print 2, Datumsdruck, Oberflächenstruktur oder Druck ohne Rahmen. Hier können Sie auch die Uhrzeit und den Signalton einstellen.
Wählen Sie im Menü MENU (Seite 78) mit den Pfeiltasten (B/b)
1
die Option “SET” aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Der Cursor wird in das Untermenü SET gestellt.
Weitere Druckfunktionen
Hinweis
Einstellungen, die sich nicht ändern lassen, werden grau angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
So können Sie einen laufenden Vorgang im Untermenü MENU abbrechen
Drücken Sie CANCEL, solange das Untermenü angezeigt wird. Die Einstellungen werden auf den vorherigen Status zurückgesetzt und der Bildschirm MENU erscheint wieder.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) die gewünschte Einstelloption
2
aus und ändern Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Einstellung.
Werkseitig sind die mit * gekennzeichneten Optionen eingestellt.
Fortsetzung
79
DE
Page 80
Konfigurieren des Druckers (MENU)
Option
Einstellungen
Funktion
Auto Fine ON* Korrigiert das Bild automatisch, so dass die Print 2 Bildqualität beim Drucken besser wird. Diese
Funktion eignet sich besonders für eine Korrektur sehr dunkler oder kontrastarmer Bilder.
Hinweise
Das Bild auf dem Bildschirm wird nicht korrigiert.
• Beim Drucken über einen Computer steht die Funktion “Auto Fine Print 2” nicht zur Verfügung.
OFF Das Bild wird ohne Korrektur gedruckt.
Finish Glossy* Druckt das Bild mit hochglänzender
Oberfläche aus.
Texture
Druckt das Bild mit seidenmatter Oberfläche aus.
Border ON* Druckt das Bild ohne Rahmen aus. less print
Hinweise
• Ein rahmenloser Druck ist bei kleinformatigem Druckpapier nicht möglich.
Bei einem Bild im Format 4:3 werden beim Drucken der obere und untere Rand abgeschnitten und das Bild wird im Format 3:2 gedruckt.
OFF Druckt das Bild mit Rahmen aus. Bilder im
Format 4:3 und 3:2 werden oben und unten nicht abgeschnitten.
Date Print ON Druckt das Bild mit dem Datum aus, das bei
der Aufnahme des Bildes mit der digitalen Standbildkamera aufgezeichnet wurde.
Hinweise
• Sie können das Datum nur drucken, wenn die Datumsdaten des Bildes im DCF-Format (Design-Regel für Kameradateisystem) aufgezeichnet wurden.
• Wenn Sie einen Effekt in ein Bild einfügen, wird das Datum der Bearbeitung gedruckt.
OFF* Das Bild wird ohne Datumsdaten gedruckt.
Beep ON* Der Warn- und Signalton ist eingeschaltet.
OFF Der Warn- und Signalton ist nicht
eingeschaltet.
80
DE
Page 81
Option
Video input Motion*
Clock Setting
Einstellungen
Still Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
Sie können die interne Uhr einstellen, um das Datum aufzunehmen, an dem das Bild auf dem “Memory Stick”, der PC-Karte bzw. der CD-R/RW gespeichert wurde.
1 Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) die Option “Clock
Setting”, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Der Drucker wechselt in den Uhreinstellmodus. Der
Cursor steht auf dem Monat (bei NTSC) bzw. dem Tag (bei PAL).
2 Stellen Sie mit den Pfeiltasten (V/v) den Monat bzw. den
Tag ein. Mit V erhöhen Sie die Zahl. Mit v verringern Sie die Zahl.
3 Drücken Sie b oder ENTER/PRINT QTY.
Der Cursor wechselt zum Tag (bei NTSC) bzw. zum Monat (bei PAL).
4 Legen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert alle Angaben
fest: Monat bzw. Tag, Jahr, Stunden und Minuten. Wenn Sie eine vorhergehende Angabe einstellen wollen,
drücken Sie B. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
5
Zum Beenden des Uhreinstellmodus drücken Sie ENTER/ PRINT QTY oder stellen den Cursor mit der Taste V auf die Menüleiste. Wenn Sie in Schritt 3 unten ENTER/PRINT QTY drücken, beginnt die Uhr zu laufen.
Funktion
Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Bild von den Wiedergabebildern einer Videokamera speichern. Wenn das Speicherbild verschwommen ist, nimmt der Drucker automatisch eine Korrektur vor. Dies dauert nach dem Speichern des Bildes einige Sekunden.
Standbild einer Videokamera speichern. Das Bild wird dann mit einer besseren Bildqualität gedruckt.
Weitere Druckfunktionen
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (V/v/B/b) die Option EXIT,
3
und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Einstellungen werden wirksam, wenn Sie das Gerät ausschalten, und bleiben in Kraft, bis Sie sie ändern. Der vorherige Bildschirm erscheint.
81
DE
Page 82

Löschen von Bildern

Sie können Bilder auf dem “Memory Stick”, der PC-Karte oder der CD-R/RW löschen. Sie können einen “Memory Stick” bzw. eine CD-RW auch formatieren (Seite 59).
Hinweise
•Schalten Sie während des Löschens oder Formatierens das Gerät nicht aus und nehmen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht aus dem Einschub heraus. Andernfalls könnte der “Memory Stick”, die PC-Karte oder die CD­R/RW beschädigt werden.
•Ist ein “Memory Stick” oder eine PC-Karte schreibgeschützt, können Sie keine Bilder darauf löschen und den “Memory Stick” auch nicht formatieren.
•Wenn Sie “DELETE/FORMAT” auswählen, können Sie geschützte oder mit DPOF voreingestellte Bilder nicht löschen.
•Wenn ein Bild gelöscht ist, kann es nicht mehr wiederhergestellt werden. Überzeugen Sie sich vor dem Löschen eines Bildes daher unbedingt, dass Sie das richtige Bild gewählt haben.
•Beim Formatieren eines “Memory Sticks” oder einer CD-RW werden alle Dateien einschließlich der Bilddateien gelöscht.
•Im Modus “Creative Print” und EFFECT können Sie keine Bilder löschen.
•PC-Karten und CD-Rs können Sie nicht formatieren.
Sie können eine Bilddatei in einer abgeschlossenen CD-R/RW nicht löschen. Bei einer CD­RW können Sie eine Bilddatei löschen, nachdem Sie das Abschließen aufgehoben haben.
•Wenn der Platz auf der CD begrenzt ist, können Sie ein Bild möglicherweise nicht löschen. Auch wenn das Löschen fehlschlägt, können Sie eine CD-R/RW abschließen oder eine CD-RW formatieren.
•Selbst nach dem Löschen von Bildern auf einer CD-R/RW erhöht sich die Speicherkapazität nicht.
Löschen ausgewählter Bilder
Sie können Bilder auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD­R/RW auswählen und löschen.
Setzen Sie einen Memory Stick, eine PC-Karte bzw. eine CD-
1
R/RW in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige MEMORY
2
STICK, PC CARD oder CD-RW leuchtet.
Wenn Sie eine CD-RW auswählen
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) den gewünschten Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Die Bilder im Ordner werden als Indexbilder angezeigt.
DE
82
Page 83
Wählen Sie im Menü MENU
3
(Seite 78) mit den Pfeiltasten (B/b) die Option DELETE/ FORMAT aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Untermenü DELETE/FORMAT wird angezeigt.
Stellen Sie den Cursor mit den
4
Pfeiltasten (V/v) auf die Option Deleting Image und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Indexbildliste wird angezeigt. Wenn Sie in Schritt 1 ein Vorschaubild haben anzeigen lassen, wird das Papierkorbsymbol mit diesem Bild verknüpft.
Stellen Sie das Papierkorbsymbol mit den Pfeiltasten (B/b/V/v)
5
auf das zu löschende Bild und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
6
Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt.
Weitere Druckfunktionen
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option Yes aus und
7
drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das ausgewählte Bild wird gelöscht. Um weitere Bilder zu löschen, gehen Sie wie in Schritt 4 bis 6 erläutert vor.
Formatieren eines Memory Sticks
Sie können einen “Memory Stick” formatieren. Wählen Sie in Schritt 4 die Option “FormattingMemory Stick” und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Wenn ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt wird, wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus und drücken ENTER/PRINT QTY. Der “Memory Stick” wird formatiert und alle Bild- und anderen Dateien werden auf einmal gelöscht.
83
DE
Page 84

Ausführen einer Bildpräsentation

Sie können eine Bildpräsentation der auf einem “Memory Stick”, einer PC­Karte bzw. einer CD-R/RW gespeicherten Bilder ausführen.
Setzen Sie einen Memory Stick, eine PC-Karte bzw. eine CD-
1
R/RW in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige MEMORY
2
STICK, PC CARD oder CD-RW leuchtet.
Wenn Sie eine CD-RW auswählen
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) den gewünschten Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Die Bilder im Ordner werden als Indexbilder angezeigt.
Wählen Sie im Menü MENU (Seite 78) mit den Pfeiltasten (B/b)
3
die Option SLIDESHOW” aus, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Untermenü SLIDESHOW wird angezeigt.
84
Wenn Sie in der Zeile Switch Time mit den Pfeiltasten (B/b)
4
die Option “Quick” auswählen, werden die Bilder rasch gewechselt. Wenn Sie “Slow” auswählen, werden sie langsam gewechselt.
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf
5
Execute und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Bilder auf dem “Memory Stick”, der PC-Karte oder in einem Ordner der CD-R/RW werden als Bildpräsentation nacheinander in willkürlicher Reihenfolge mit der eingestellten Anzeigedauer angezeigt.
DE
Page 85
So brechen Sie eine Bildpräsentation ab
Drücken Sie CANCEL.
Hinweise
•Bei manchen Bildern kann es etwas dauern, bis sie angezeigt werden.
•Im Modus “Creative Print” und EFFECT können Sie keine Bildpräsentation anzeigen.
•Sie können eine Bildpräsentation nicht vom Ordnerbildschirm der CD-R/RW aus starten. Wählen Sie den Ordner aus und zeigen Sie die Bildliste an. Oder wählen Sie ein Bild aus, um die Vorschau dazu anzuzeigen.
•Die folgenden Bilder können in einer Bildpräsentation nicht angezeigt werden: – Bilder, die aufgrund einer Beschädigung oder aus einem anderen Grund nicht als
Indexbilder angezeigt werden.
(Bewegungsdatei)
(Textdatei)
(Clip-Bewegungsdatei)
Weitere Druckfunktionen
85
DE
Page 86

Erstellen eines Indexdrucks

Sie können eine Liste der Bilder ausdrucken, die auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder in einem Ordner einer CD-R/RW gespeichert sind (Indexdruck).
Setzen Sie einen Memory Stick, eine PC-Karte bzw. eine CD-
1
R/RW in den Drucker ein.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige MEMORY
2
STICK, PC CARD oder CD-RW leuchtet.
Wenn Sie eine CD-RW auswählen
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) den gewünschten Ordner aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY. Die Bilder im Ordner werden als Indexbilder angezeigt.
Wählen Sie im Menü MENU (Seite 78) mit den Pfeiltasten (B/b)
3
die Option INDEX PRINT aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Untermenü INDEX PRINT wird angezeigt.
86
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Anzahl der Bilder (8
4
x 6 oder 10 x 8), die auf einem Blatt gedruckt werden sollen, aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
• Wenn Sie “8 x 6” wählen, werden 8 Bilder horizontal und 6 Bilder vertikal auf einem Blatt Papier gedruckt.
• Wenn Sie “10 x 8” wählen, werden 10 Bilder horizontal und 6 Bilder vertikal gedruckt.
Wenn das kleinformatige Druckpapier eingelegt ist, können Sie “4 x 4” oder “6 x 5” auswählen.
DE
Page 87
Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf
5
Execute und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Der Index der Bilder auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte bzw. in einem Ordner einer CD-R/RW wird wie ausgewählt gedruckt. Zu jedem Bild wird die entsprechende Bildnummer gedruckt. Wenn “Date Print” auf “ON” gesetzt wurde, wird außerdem das Aufnahmedatum (Jahr, Monat und Tag) ausgedruckt.
Hinweise
•Im Modus “Creative Print” und EFFECT können Sie keinen Indexdruck erstellen.
•Sie können einen Indexdruck nicht vom Ordnerbildschirm der CD-R/RW aus erstellen. Wählen Sie den Ordner aus und zeigen Sie die Bildliste an. Oder wählen Sie ein Bild aus, um die Vorschau dazu anzuzeigen.
•Die folgenden Bilder werden in einem Indexdruck nicht berücksichtigt:
- Bilder, die aufgrund einer Beschädigung oder aus einem anderen Grund nicht als
Indexbilder angezeigt werden.
- (Bewegungsdatei)
- (Textdatei)
- (Clip-Bewegungsdatei)
Weitere Druckfunktionen
87
DE
Page 88

Drucken vom Computer aus

Verwenden des Druckers mit Windows-Computern

Mit der mitgelieferten Software können Sie am digitalen Fotodrucker DPP­SV88 Bilder ausdrucken, die auf der Festplatte des Computers gespeichert sind. Darüber hinaus können Sie Bilder, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte gespeichert sind, anzeigen lassen, kopieren oder übertragen und den Vorgang dabei am Bildschirm des Computers überwachen. Dazu muss der “Memory Stick” oder die PC-Karte in den Drucker eingesetzt sein. Wenn Sie ein Bild vom Computer aus drucken wollen, benötigen Sie eine handelsübliche Drucksoftware.
Systemvoraussetzungen
Um die mitgelieferte Software verwenden zu können, benötigen Sie einen Computer, der folgende Voraussetzungen erfüllt:
Betriebssystem:
Microsoft Windows 98/Windows 98SE/Windows Me/ Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional sollte vorinstalliert sein.
Hinweis
Für den Betrieb des Druckers mit einem Computer, auf dem Windows 3.1 oder Windows 95 auf Windows 98 bzw. Windows 98 auf Windows Me aufgerüstet wurde, wird keine Garantie übernommen.
CPU: MMX Pentium-Prozessor mit mindestens 200 MHz
empfohlen
RAM: mindestens 32 MB (mindestens 64 MB empfohlen) Festplattenplatz: mindestens 50 MB (abhängig von der Anzahl der zu
druckenden Exemplare)
Anschluss: USB-Anschluss sollte standardmäßig installiert sein. Laufwerk: CD-ROM-Laufwerk (für Software-Installation
erforderlich)
Hinweise
• Für den Betrieb des Druckers bei Verwendung eines Hubs oder bei Anschluss von zwei oder mehr USB-Geräten an den Computer wird keine Garantie übernommen.
• Wenn zwei oder mehr Drucker DPP-SV88/SV77/SV55 an den Computer angeschlossen sind, können Sie den Drucker nicht verwenden.
• Sie können den Drucker nicht über ein gleichzeitig verwendetes USB-Gerät bedienen.
88
DE
Page 89
Installieren der Software
Installieren Sie den Druckertreiber und die Reader-Software für Memory Stick/PC-Karte von der mitgelieferten CD-ROM auf der Festplatte des Computers.
Bei Windows 98/98SE/Me
Installieren des USB-Treibers
1 Schalten Sie Computer und Drucker ein. 2 Starten Sie Windows, und schließen Sie dann den Drucker an
den Computer an.
Wenn der Computer den Drucker erkennt, wird das Dialogfeld “Hardware-Assistent” angezeigt.
Informationen zum Anschließen finden Sie unter “Anschließen an einen Computer (wahlweise)” auf Seite 20.
Hinweis
Schließen Sie alle Programme, bevor Sie das Installationsprogramm aufrufen.
3 Klicken Sie auf “Weiter”.
Das Dialogfeld zur Auswahl der Suchmethode erscheint.
Drucken vom Computer aus
4 Wählen Sie “Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
(empfohlen).”, und klicken Sie auf “Weiter”.
Das Dialogfeld zum Angeben des Treiberspeicherorts erscheint.
Fortsetzung
89
DE
Page 90
Verwenden des Druckers mit Windows-Computern
5 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
ein und wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk aus. Klicken Sie anschließend auf “Weiter”.
Die Installation beginnt. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint das Dialogfeld zum Beenden der Installation.
Hinweis
Während der Installation werden Sie unter Umständen dazu aufgefordert, die CD­ROM mit dem Windows-Betriebssystem einzulegen.
6 Klicken Sie auf “Fertig stellen”.
Damit ist der USB-Treiber für den DPP-SV88 von Sony installiert.
Hinweis
Nach dem Klicken auf “Fertig stellen” werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, den Computer neu zu starten.
So überprüfen Sie die Installation
1 Klicken Sie auf “Start”, zeigen Sie auf “Einstellungen” und klicken Sie dann auf
“Systemsteuerung”. Das Fenster “Systemsteuerung” wird angezeigt.
2 Doppelklicken Sie auf “System”.
Das Fenster “Eigenschaften von System” wird angezeigt.
3 Klicken Sie auf die Registerkarte “Geräte-Manager”.
Wenn “Sony DPP-SV88 USB Digital Photo Printer” unter “Universeller serieller Bus Controller” angezeigt wird, wurde die Installation erfolgreich abgeschlossen.
90
DE
Page 91
Installieren des Druckertreibers und der Reader-Software
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
ein, klicken Sie auf “Start” und dann auf “Ausführen”.
Das Dialogfeld “Ausführen” wird angezeigt.
2 Geben Sie “D:\Setup.exe” ein (wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk den
Laufwerkbuchstaben D: hat) und klicken Sie auf “OK”.
Wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk nicht den Laufwerkbuchstaben D: hat, geben Sie den entsprechenden Laufwerkbuchstaben ein. Sie können auch den Speicherort des Installationsprogramms eingeben, indem Sie auf “Durchsuchen” klicken.
Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet und das Dialogfeld zum Auswählen der Sprache erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Anwendung und
klicken Sie dann auf “OK”.
Das Dialogfeld “Willkommen” erscheint.
4 Klicken Sie auf “Weiter”.
Das Dialogfeld “Zielpfad wählen” wird angezeigt. Nach der werkseitigen Voreinstellung werden die Dateien im Ordner “C:\Programme\Sony\DPPSV88” installiert. Sollen sie in einem anderen Ordner installiert werden, geben Sie den Zielordner ein oder wählen Sie den Zielordner aus, indem Sie auf die Schaltfläche “Durchsuchen” klicken.
Drucken vom Computer aus
5 Klicken Sie auf “Weiter”.
Der “Assistent für die Druckerinstallation” startet.
6 Klicken Sie auf “Weiter”.
Das Dialogfeld zur Auswahl der Druckerverbindung erscheint.
Fortsetzung
91
DE
Page 92
Verwenden des Druckers mit Windows-Computern
7 Wählen Sie “Lokaler Drucker” und klicken Sie auf “Weiter”.
Das Dialogfeld zur Auswahl des Druckerherstellers und -modells wird angezeigt.
8 Klicken Sie auf “Diskette”.
Das Dialogfeld “Von Diskette installieren” erscheint.
9 Klicken Sie auf “Durchsuchen”.
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt.
10
Wählen Sie im Feld “Laufwerke” das CD-ROM­Laufwerk aus.
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt.
92
11
Wählen Sie im Feld “Ordner” den Ordner für Ihre Sprache und danach den Ordner “WIN98” aus.
12
Achten Sie darauf, dass “DPPSUSB.inf” im Feld “Dateiname” ausgewählt ist und klicken Sie auf “OK”.
Das Dialogfeld zur Auswahl des Modellnamens erscheint.
13
Wählen Sie “Sony DPP-SV88” und klicken Sie auf “Weiter”.
Das Kopieren der Dateien beginnt. Das Dialogfeld zur Auswahl des Anschlusses erscheint.
Hinweis
Während der Installation werden Sie unter Umständen dazu aufgefordert, die CD­ROM mit dem Windows-Betriebssystem einzulegen.
DE
Page 93
Wählen Sie in der Liste “Sony
14
DPPUSB1: Sony Digital Photo Printer” und klicken Sie auf “Weiter”.
Das Dialogfeld zur Auswahl des Druckernamens erscheint. Werkseitig lautet der Name “Sony DPP-SV88”. Wollen Sie einen anderen Namen verwenden, geben Sie diesen in das Textfeld ein.
Klicken Sie auf “Fertig stellen”.
15
Ein Dialogfeld mit der Meldung, dass die Installation abgeschlossen ist, erscheint.
Klicken Sie auf “Fertig stellen”.
16
Druckertreiber und Reader-Software sind damit installiert. Die Readme­Datei wird angezeigt.
“Sony DPP-SV88” wird im Fenster “Drucker” hinzugefügt.
Hinweise
• Nach der Installation ist der “Sony DPP-SV88” nicht als Standarddrucker eingestellt. Stellen Sie den Drucker ein, den Sie für die einzelnen Anwendungen verwenden.
• Nach dem Klicken auf “Fertig stellen” werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, den Computer neu zu starten.
Bei Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional
Wenn Sie den DPP-SV88 mit einem Computer verwenden, auf dem Windows 2000/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional installiert ist, müssen Sie anhand der folgenden Anweisungen den USB-Treiber und den Druckertreiber auf dem Computer installieren.
Starten Sie Windows und melden Sie sich unter dem
1
Benutzernamen am Computer an, der über das Administrator­Benutzerkonto verfügt (“Administrator”, “Computer­Administrator” oder “Hauptbenutzer”).
Fortsetzung
93
Drucken vom Computer aus
DE
Page 94
Verwenden des Druckers mit Windows-Computern
Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie dann den
2
Drucker und den Computer über die USB-Anschlüsse.
Hinweis
Schalten Sie den Drucker vor dem Anschließen unbedingt ein.
Warten Sie, bis der USB-Treiber automatisch installiert wurde
3
und das unten abgebildete Dialogfeld ausgeblendet wird.
Hinweis
Wenn anstelle des Fensters oben das Dialogfeld “Hardware-Assistent” angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die USB­Druckerunterstützung zu installieren. Wenn ein Dialogfeld angezeigt wird, in dem Sie gefragt werden, wo nach den Treiberdateien gesucht werden soll, deaktivieren Sie alle Optionen und klicken auf “Weiter”.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
4
an Ihrem Computer ein.
Doppelklicken Sie auf der mitgelieferten CD-ROM auf die Datei
5
“Setup.exe”.
Das Fenster zum Auswählen der Treibersprache wird angezeigt.
94
Wählen Sie die Sprache aus und klicken Sie auf “OK”.
6
Das Dialogfeld “Willkommen” erscheint.
Klicken Sie auf “Weiter”.
7
Das Dialogfeld zum Auswählen des Zielordners wird angezeigt. Nach der werkseitigen Voreinstellung werden die Dateien im Ordner “C:\Programme\Sony\DPPSV88” installiert. Sollen sie in einem anderen Ordner installiert werden, wählen Sie den Zielordner aus, indem Sie auf die Schaltfläche “Durchsuchen” klicken.
Klicken Sie auf “Weiter”.
8
Ein Dialogfeld mit der Meldung, dass die Installation abgeschlossen ist, erscheint.
DE
Page 95
Hinweis
Wenn Sie die Software unter Windows XP Home Edition/Professional installieren, erscheint möglicherweise die Fehlermeldung, dass die Software die Windows Logo­Prüfung nicht bestanden hat. Klicken Sie auf “Trotzdem fortfahren”, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Klicken Sie auf “Beenden”.
9
Die Readme-Datei wird angezeigt. “Sony DPP-SV88” wird im Fenster “Drucker” hinzugefügt.
Hinweise
• Wenn sich der Druckertreiber nicht mit dem mitgelieferten Setup-Programm installieren lässt, lesen Sie den Abschnitt “Informationen zum Druckertreiber für Windows 2000 Professional” in der Readme-Datei, die sich auf der mitgelieferten CD­ROM (Readme\German\readme.txt) befindet.
• Wenn Sie den Drucker an einen anderen als den bei der Installation verwendeten USB-Anschluss anschließen, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, in der Sie dazu aufgefordert werden, das Verzeichnis für die Datei DPPSUSB.sys anzugeben. Geben Sie in diesem Fall den Pfadnamen des Ordners ein, in dem die Reader-Software installiert ist (normalerweise “C:\Programme\Sony\DPPSV88\Program”), und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Dateien erneut zu installieren.
• Nach dem Klicken auf “Fertig stellen” werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, den Computer neu zu starten.
Deinstallieren der Software
Wenn Sie die Software nicht mehr benötigen, sollten Sie sie von der PC-Festplatte löschen. Gehen Sie beim Deinstallieren der Software folgendermaßen vor:
Drucken vom Computer aus
Deinstallieren von “Sony DPP-SV88”
1 Lösen Sie das USB-Kabel vom Drucker und vom Computer.
2 Klicken Sie auf “Start”, zeigen Sie auf “Einstellungen” und klicken Sie
dann auf “Systemsteuerung”.
3 Doppelklicken Sie auf “Software” in der “Systemsteuerung”.
4 Wählen Sie auf der Registerkarte “Installieren/Deinstallieren” im
Fenster “Eigenschaften von Software” den Eintrag “Sony DPP-SV88” und klicken Sie auf “Hinzufügen/Entfernen”.
Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt.
5 Klicken Sie auf “Yes”.
Die entsprechenden Dateien werden von der PC-Festplatte entfernt.
Fortsetzung
95
DE
Page 96
Verwenden des Druckers mit Windows-Computern
Deinstallieren des Druckertreibers
1 Lösen Sie das USB-Kabel vom Drucker und vom Computer.
2 Klicken Sie auf “Start”, zeigen Sie auf “Einstellungen” und klicken Sie
dann auf “Drucker”.
3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste im Fenster “Drucker” auf “Sony
DPP-SV88” und wählen Sie dann im Kontextmenü “Löschen”.
Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt.
4 Klicken Sie auf “Yes”.
Die entsprechenden Dateien werden von der PC-Festplatte entfernt.
Hinweis zur DPP-SV88-Softwareinstallation für Benutzer des digitalen Fotodruckers DPP-SV55/SV77 von Sony
Wenn Sie bereits den Druckertreiber oder die Reader-Software zum DPP­SV55/SV77 von Sony auf einem Computer mit dem Betriebssystem Windows 98/98SE/Me installiert haben, kann der Computer den über USB-Anschluss angeschlossenen DPP-SV88 nicht als neue Hardware erkennen.
Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um den DPP-SV55/SV77-USB­Treiber in den DPP-SV88-USB-Treiber zu ändern. Führen Sie dann “Setup.exe” auf der mit dem DPP-SV88 gelieferten CD-ROM aus, um die Software zu installieren.
Wenn Sie den USB-Treiber geändert haben, können Sie den DPP-SV55/SV77 und auch den DPP-SV88 anschließen und verwenden. Der DPP-SV55/SV77 wird auf dem Computer als DPP-SV88 angezeigt, was aber kein Problem ist.
96
Starten Sie Windows, schalten Sie den Drucker ein und schließen
1
Sie den Drucker über den USB-
Klicken Sie auf “Start” auf der Windows-Task-Leiste, zeigen Sie auf
2
“Einstellungen” und klicken Sie dann auf “Systemsteuerung”.
Doppelklicken Sie auf “System”, um das Dialogfeld
3
“Eigenschaften von System” aufzurufen.
Öffnen Sie die Registerkarte “Geräte-Manager”, wählen Sie “Sony
4
DPP-SV55 USB Digital Photo Printer” (“Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer”) unter “Universeller serieller Bus Controller” und klicken Sie dann auf “Eigenschaften”.
Rufen Sie die Registerkarte “Treiber” auf und klicken Sie auf
5
DE
“Treiber aktualisieren”.
Anschluss
an den Computer an.
Page 97
Klicken Sie auf “Weiter”.
6
Klicken Sie auf “Eine Liste der
7
Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen anzeigen” und klicken Sie auf “Weiter”.
Klicken Sie auf “Diskette”.
8
Legen Sie die “Sony DPP-SV88”-CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein.
9 10
Klicken Sie auf “Durchsuchen”, wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk aus, in das Sie die “Sony DPP-SV88”­CD-ROM eingelegt haben, und klicken Sie dann auf “OK”.
11
Klicken Sie auf “OK”.
12
Klicken Sie auf “Weiter”, bis “Fertig stellen” angezeigt wird.
13
Klicken Sie auf “Fertig stellen”.
• Wenn ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie aufgefordert werden, den Computer neu zu starten, starten Sie den Computer neu und führen Sie “Setup.exe” auf der CD-ROM aus.
• Wenn das Dialogfeld für den Neustart nicht angezeigt wird, gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor.
1 Klicken Sie auf “Schließen”. 2 Überprüfen Sie, ob als
Beschreibung nun “Sony DPP­SV88 USB Digital Photo Printer” angezeigt wird, und klicken Sie auf “OK”.
3 Führen Sie die Datei
“Setup.exe” auf der CD-ROM aus.
Drucken vom Computer aus
97
DE
Page 98
Verwenden des Druckers mit Windows-Computern
Die Reader-Software
Sie können den “Memory Stick” oder die PC-Karte im Drucker als PC­Laufwerk am Bildschirm anzeigen lassen.
Doppelklicken Sie im Fenster “Arbeitsplatz” oder “Windows-
1
Explorer” auf “Sony DPP-SV88”.
Klicken Sie auf das Symbol für den “Memory Stick” bzw. die
2
PC-Karte.
Die Bilder auf dem “Memory Stick” bzw. der PC-Karte im Drucker werden angezeigt. Sie können die Bilder auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte genau wie andere Windows-Dateien kopieren, übertragen und speichern.
Hinweis
Die Reader-Software unterstützt den DPP-SV88 nicht wie einen uneingeschränkt austauschbaren Datenträger. Beachten Sie im Zusammenhang mit der Software folgende Einschränkungen:
• Bevor Sie ein Bild auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte im Drucker bearbeiten, speichern Sie es auf der Festplatte des Computers.
Wenn Sie auf die Datei im Drucker doppelklicken und sie mit der dazugehörigen Anwendung öffnen und bearbeiten, können Sie die bearbeitete Datei mit dem Speicherbefehl der Anwendung nicht auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte speichern.
• Sie können die Datei im Drucker nicht mit dem Befehl zum Öffnen von Dateien einer anderen Anwendung als der Reader-Software anzeigen oder öffnen.
Sie können keine ausführbare Datei auf dem “Memory Stick” oder der PC-Karte ausführen.
• Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie die Bilder auf einer CD-R/RW nicht auf den Computer übertragen.
98
DE
Page 99
Drucken über eine Anwendungssoftware
Sie können mit dem digitalen Fotodrucker DPP-SV88 über den Befehl “Drucken” einer Anwendungssoftware ein Bild auf der Festplatte des Computers drucken.
Hinweise
• In diesem Abschnitt werden die Einstellungen und Funktionen einer typischen Anwendung als Beispiel herangezogen. Je nach Anwendung können sich Druckeinstellungen und Funktionen unterscheiden. Näheres können Sie im Handbuch zu der betreffenden Anwendung nachschlagen.
• Damit Ihre Drucke so ausfallen, wie Sie das möchten, empfiehlt es sich, eine Anwendungssoftware zu verwenden, die die Möglichkeit einer Druckvorschau bietet. Legen Sie andernfalls die Bildgröße auf 1664 (Punkte) x 2466 (Punkte) und die Auflösung auf 403 dpi fest.
Starten Sie die Anwendungssoftware zum Drucken und wählen
1
Sie das Bild aus, das gedruckt werden soll. Klicken Sie auf “Drucker einrichten” im Menü “Datei” der
2
Anwendung.
Das Dialogfeld “Druckereinrichtung” erscheint.
Konfigurieren Sie den Drucker.
3
Wählen Sie “Sony DPP-SV88” als Drucker aus.
Wählen Sie das Format des Druckpapiers aus.
Wählen Sie die Bildausrichtung aus.
Drucken vom Computer aus
Je nach verwendeter Software sehen die Dialogfelder anders aus.
1 Stellen Sie als “Drucker” den “Sony DPP-SV88” ein. 2 Stellen Sie das Papierformat ein.
Option Für
Postkarte (ohne Rand) Drucke im Postkartenformat ohne Rand
Postkarte Drucke im Postkartenformat mit Rand
Klein Kleinformatige Drucke
Fortsetzung
99
DE
Page 100
Verwenden des Druckers mit Windows-Computern
3 Stellen Sie die Ausrichtung ein.
Wenn Sie im Hochformat drucken wollen, wählen Sie “Hochformat”. Wenn Sie im Querformat drucken wollen, wählen Sie “Querformat”.
So stellen Sie die Eigenschaften des Druckers ein
Klicken Sie auf “Eigenschaften”, um das Dialogfeld “Eigenschaften” aufzurufen.
Registerkarte “Grafik”
Hier können Sie zum Drucken eines Bildes die Auflösung einstellen. Werte für Farbmischung, Druckdichte und Farbe können Sie nicht einstellen.
Registerkarte “Geräteoptionen”
Sie haben die Wahl zwischen zwei Oberflächenstrukturen für Ihre Bilder: “Glänzend” (hochglänzend) oder “Strukturiert” (seidenmatt).
Klicken Sie auf “OK”, um das Dialogfeld “Druckereinrichtung”
4
zu schließen.
Klicken Sie auf “Drucken” im
5
Menü “Datei” der Anwendung.
Das Dialogfeld “Drucken” erscheint.
100
Druckbereich Geben Sie die erste und letzte zu druckende Seite an.
Sollen alle Seiten gedruckt werden, wählen Sie “Alles”.
Kopien Geben Sie die gewünschte Anzahl der zu druckenden
Kopien ein.
Legen Sie den Druckbereich und die Anzahl der Kopien fest,
6
und klicken Sie auf “OK”.
Der Drucker beginnt zu drucken. Um den Druck abzubrechen, klicken Sie auf “Abbrechen”.
DE
Loading...