Sony DPP-SV88 User Manual [nl]

Digital Photo Printer
3-205-930-22 (1)
Digital Photo Printer
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Voordat u deze printer in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la presente stampante, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
DE
NL
IT
DPP-SV88
DPP-SV88
2001 Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
ACHTUNG
Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn dieses Gerät sehr nahe bei Geräten steht, die elektromagnetische Strahlung abgeben.
Achtung
Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte, Neben- oder Folgeschäden oder den Verlust von Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine Fehlfunktion des Druckers, des “Memory Sticks” oder der PC-Karte verursacht werden.
VORSICHT
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
Für Kunden in Europa
Dieser digitale Fotodrucker wurde als Laser­Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT) klassifiziert.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
•IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
•MMX und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation.
•Apple, Macintosh, Power Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick” und die entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony Corporation.
•Dieser Drucker verwendet JBlend™ von Aplix Corporation. JBlend und Alix sind eingetragene Marken der Aplix Corporation in Japan und sind in anderen Ländern als Marken angemeldet worden.
•Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produkt- oder Firmennamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch “™” bzw. “®” gekennzeichnet.
®
2
DE
Hinweise für Benutzer
Programm © 2001 Sony Corporation Dokumentation © 2001 Sony Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der CD-ROM erkennen Sie alle Regelungen dieses Vertrags an. Wenn Sie die Regelungen dieses Vertrags nicht anerkennen wollen, schicken Sie den Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware erworben haben.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
Benutzerregistrierung
Sie erhalten Kundenunterstützung, wenn Sie die im Paket enthaltene Registrierkarte ausfüllen und zurückschicken.
Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der Software dürfen ausschließlich zum persönlichen Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt.
Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte Duplikation oder Modifikation von Bildern oder urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.
Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich geschütztem Material wie z. B. Bildern oder Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte verfügen, keine Erlaubnis der Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der Materialien haben und diese Materialien über die oben angegebene Einschränkung hinaus verwenden, werden die Bestimmungen des Urheberrechts verletzt und für den Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf Schadenersatz.
Wenn Sie mit diesem Drucker Bilder auf der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte in besonderem Maße darauf, die Bestimmungen des Urheberrechts nicht zu verletzen. Das unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der Portraits von Dritten verstößt möglicherweise ebenfalls gegen deren Rechte.
Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen oder Ausstellungen das Fotografieren untersagt sein.
DE
3
DE
Inhalt
Einführung
Funktionen des Druckers ................................ 6
Auspacken des Druckers ................................. 8
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ....................................... 9
Vorbereitungen
1 Anschließen des Druckers ...................... 13
Anschließen an ein Fernsehgerät ............. 13
Anschließen an ein Videogerät ................ 14
Anschließen des Netzkabels .................... 15
Einsetzen eines “Memory Sticks” oder einer
PC-Karte ................................................. 15
Einlegen einer CD-R/RW ..........................17
Anschließen an einen Computer
(wahlweise) ............................................ 20
2 Vorbereiten der Fernbedienung ............. 21
3 Vorbereiten des Drucksatzes ..................22
4 Einlegen der Druckkassette ....................23
5 Einlegen des Druckpapiers ..................... 25
Grundlegende Druckfunktionen
Drucken ausgewählter Bilder auf einer
Karte oder CD-R/RW .............................. 27
Drucken aller Bilder oder aller nach DPOF
voreingestellten Bilder auf einmal ......... 32
Drucken von Bildern vom Videogerät ........... 35
Speichern von Bildern
Speichern von Bildern eines “Memory
Sticks” oder einer PC-Karte auf
einer CD-R/RW ....................................... 37
Speichern aller Bilder auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte
auf einmal............................................... 37
Speichern von ausgewählten Bildern eines “Memory Sticks” oder einer
PC-Karte auf einer CD-R/RW ................... 38
Speichern von CD-R/RW-Bildern auf einem
“Memory Stick” oder einer PC-Karte ..... 42
Speichern aller Bilder in einem
CD-R/RW-Ordner auf einmal.................... 42
Speichern ausgewählter CD-R/RW-Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer
PC-Karte ................................................. 43
Speichern des Videospeicherbildes auf
einem “Memory Stick”, einer
PC-Karte oder einer CD-R/RW ................ 45
Verwenden von CD-R/RWs
Hinweise zu CD-R/RWs ................................. 47
Geeignete Typen von CD-R/RWs .............. 47
Umgang mit CDs .....................................48
Hinweise zum Reinigen von CD-R/RWs .... 48
Arbeitsablauf beim Arbeiten mit CD-R/RWs . 49 Vorbereiten einer CD-R/RW für das
Speichern von Bildern (Initialisierung) ... 51
Verwalten der Ordner auf einer CD-R/RW .... 52
Erstellen eines neuen Ordners .................. 52
Umbenennen eines Ordners..................... 53
Löschen eines Ordners............................. 55
Anzeigen der Bilder auf einer CD-R/RW am
Computer ............................................... 56
Systemvoraussetzungen........................... 56
Vorbereiten einer CD-R/RW für das Anzeigen von Bildern am Computer
(Abschließen) .......................................... 56
Aufheben des Abschließens ..................... 58
Formatieren einer CD-RW .............................59
Einstellen der Geschwindigkeit des Zugriffs
auf eine CD-R/RW .................................. 60
4
DE
Weitere Druckfunktionen
Einfügen von Effekten in ein Bild.................. 61
Funktionen des Menüs EFFECT ................ 61
Ändern der Bildgröße und -position ......... 63
Ändern der Bildposition ...........................64
Einstellen der Bildqualität ........................ 65
Anwenden eines Spezialfilters auf ein
Bild .........................................................66
Erzeugen spezieller Ausdrucke
(“Creative Print”)................................... 67
Funktionen des Menüs “Creative Print” ...67
Erstellen eines Kalenders ......................... 69
Erstellen einer Grußkarte ......................... 72
Erstellen eines Aufklebers ........................75
Anfertigen eines geteilten Drucks ............ 77
Konfigurieren des Druckers (MENU) ............. 78
Funktionen des Menüs MENU ................. 78
Ändern der Standarddruckeinstellungen
(SET) ....................................................... 79
Löschen von Bildern ..................................... 82
Löschen ausgewählter Bilder ................... 82
Formatieren eines “Memory Sticks”......... 83
Ausführen einer Bildpräsentation ................. 84
Erstellen eines Indexdrucks .......................... 86
Drucken vom Computer aus
Verwenden des Druckers mit Windows-
Computern ............................................. 88
Systemvoraussetzungen........................... 88
Installieren der Software .......................... 89
Die Reader-Software ............................... 98
Drucken über eine
Anwendungssoftware.............................. 99
Verwenden des Druckers mit
Macintosh-Computern ......................... 102
Systemvoraussetzungen......................... 102
Installieren des Druckertreibers .............. 102
Drucken über eine
Anwendungssoftware............................ 104
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen .............................. 106
Hinweise zum “Memory Stick” und der
PC-Karte............................................... 108
Der “Memory Stick” ..............................108
So schützen Sie “Memory Stick”-Bilder ..108
Hinweise zur Verwendung ..................... 109
Störungsbehebung ..................................... 110
Papierstaus ........................................... 112
Technische Daten ....................................... 113
Index .......................................................... 114
5
DE

Einführung

Funktionen des Druckers

Mit dem digitalen Fotodrucker DPP-SV88 können Sie Bilder drucken, die auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte, einer CD-R/RW, einem Videorecorder oder auf einem Computer gespeichert sind. Sie können damit Bilder auch auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder in Alben auf einer CD-R/RW speichern.
Fotorealistischer Druck
Dank des Sublimations-Farbtransferverfahrens kann der Drucker fotorealistische Bilder erzeugen, die vielfältigen Anforderungen gerecht werden.
Funktion Super Coat 2
“Super Coat 2” garantiert eine lange Haltbarkeit und schützt vor Feuchtigkeit und Fingerabdrücken. Damit bleibt die gute Bildqualität Ihrer Ausdrucke über einen langen Zeitraum erhalten.
Funktion Auto Fine Print 2
Mit “Auto Fine Print 2” werden die Informationen eines Bildes analysiert und so korrigiert, dass lebhafte, scharfe und natürliche Bilder erzielt werden.
Mehrere Druckgrößen, Druckformate mit und ohne Rahmen
Sie können große, dynamisch wirkende Bilder in Postkartengröße oder ökonomische, kleinformatige Bilder drucken. Bilder in Postkartengröße können Sie außerdem mit und ohne Rahmen drucken lassen.
Speichern von Bildern in Ordnern (Alben) auf einer CD-R/RW
Sie können Bilder einer digitalen Standbildkamera, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte enthalten sind, oder Videobilder in Ordnern (Alben) auf einer CD-R/RW speichern. Sie können alle “Memory Stick”­oder PC-Kartenbilder auf einmal oder aber nur ausgewählte Bilder speichern. Die Bilder, die auf einer CD-R/RW gespeichert sind, können auch auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte gespeichert werden.
Hinweise
•Es empfiehlt sich, von Sony hergestellte CD-R/RWs zu verwenden.
•Verwenden Sie bitte eine handelsübliche, unformatierte CD-R/RW.
Direktdruck von Bildern auf einem Memory Stick, einer PC­Karte, einer CD-R/RW oder auf Videogeräten
Sie können Bilder einer digitalen Standbildkamera, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte gespeichert sind, oder auf einer CD-R/RW gespeicherte PC-Bilder drucken. Sie können auch Bilder von einem Videorecorder erfassen und drucken, der an den Videoeingang des Druckers angeschlossen ist. Sie können alle vorhandenen Bilder oder alle nach DPOF (Digital Print Order Format) voreingestellten Bilder auf einmal drucken.
DE
6
Verschiedene Oberflächenstrukturen
Sie haben die Wahl zwischen zwei Oberflächenstrukturen für Ihre Bilder: hochglänzend oder seidenmatt.
Drucken von 25 bzw. 30 Blatt auf einmal
Mit dem mitgelieferten Papierfach können Sie bis zu 25 Blatt im Postkartenformat und bis zu 30 Blatt auf kleinformatigem Druckpapier auf einmal drucken.
Eine Vielzahl von Bildbearbeitungsfunktionen stehen mit dem Drucker zur Verfügung
Sie können Bilder in verschiedenen Varianten ausdrucken, zum Beispiel als Standarddruck, Druck mit Datum oder Indexdruck aller Bilder auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte bzw. einer CD-R/RW. Eine Vielzahl von Bildbearbeitungsfunktionen stehen zur Verfügung: Sie können Bilder vergrößern, verkleinern, drehen, spiegeln oder verschieben. Darüber hinaus können Sie auch eine Reihe von Spezialeffekten nutzen und Ihre Bilder damit in Sepiafarbtönen, als monochrome Bilder oder wie gemalte Bilder ausdrucken.
Noch größere Auswahl an Drucktypen über das Menü “Creative Print
Über das Menü “Creative Print” können Sie noch mehr verschiedene Typen von Ausdrucken erzeugen, z. B. Kalender, Grußkarten, mehrere Bilder auf einem Blatt oder Aufkleber mit gerahmten Bildern.
Einführung
Herstellen einer bequemen USB-Verbindung zum Computer
Wenn Sie die mitgelieferte DPP-SV88-Druckertreiber-Software auf dem Computer installieren, können Sie Bilder über den Computer ausdrucken. Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie am Computer Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte anzeigen und bearbeiten. Dazu setzen Sie den “Memory Stick” bzw die PC­Karte einfach in den Drucker ein.
Hinweis
Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie die Bilder auf einer CD-R/RW nicht auf den Computer übertragen.
7
DE

Auspacken des Druckers

Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.
• Netzkabel (1)
• Fernbedienung (1)
• Videoverbindungskabel (1)
• CD-ROM (1)
–Druckertreiber-Software für DPP-
SV88 von Sony
• Papierfach (1)
für Windows Professional/XP Home Edition/ XP Professional Version 1.0
für MAC-Betriebssystem 8.5.1./
8.6/9.0/9.1/9.2 Version 1.0
–Memory Stick/PC card Reader
Software für Windows
Professional/XP Home Edition/ XP Professional Version 1.0
• Bedienungsanleitung (1)
• Garantie (1)
• Probedrucksatz (1)
• Besitzerregistrierkarte (1)
• Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag von Sony (1)
®
98/Me/2000
®
98/Me/2000
8
DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Näheres finden Sie auf den in
12 3
56
7
8
4
9
q;
qa
Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite des Druckers
1 Netztaste POWER (Seite 17, 27)
Leuchtet im Bereitschaftsmodus orange und bei eingeschaltetem Drucker grün.
2 Bedienfeld (nächste Seite)
Ziehen Sie die Abdeckung nach unten, um das Bedienfeld zu öffnen.
3 Taste zum Öffnen/Schließen des
CD-R/RW-Fachs (Seite 17)
Mit dieser Taste öffnen und schließen Sie das CD-R/RW-Fach.
4 Lüftungsöffnungen 5 Anschluss S VIDEO IN (Seite 14) 6 Anschluss VIDEO IN (Seite 14) 7 Deckel des Papierfachs (Seite 25)
Setzen Sie hier das mitgelieferte Papierfach ein.
8 Fernbedienungssensor (Seite 21)
Richten Sie die mitgelieferte Fernbedienung auf diesen Sensor, wenn Sie den Drucker steuern wollen.
9 Deckel des Druckkassettenfachs
(Seite 23)
0 Lösehebel für Druckkassette (Seite
23)
Drücken Sie den Hebel nach oben, um die Druckkassette auswerfen zu lassen.
qaDruckkassette (Seite 22, 23)
(nicht mitgeliefert)
Einführung
1234 5
Rückseite des Druckers
1 USB-Anschluss (Seite 20)
Zum Anschließen an den USB-Anschluss des Computers.
2 Anschluss S VIDEO OUT (Seite 13) 3 Anschluss VIDEO OUT (Seite 13) 4 Netzeingang AC IN (Seite 15) 5 Lüftungsöffnungen
Fortsetzung
9
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Druckeranzeigen und Bedienfeld
1
Eingangsanzeigen (Seite 20, 27, 35)
Die Anzeige für das aktuelle Eingangssignal leuchtet (“MEMORY STICK”/PC CARD/CD-RW/VIDEO/ PC).
2 Anzeige PRINT (Seite 30, 34) 3 Papierfehleranzeige (Seite 26,
112)
4 Kassettenfehleranzeige
23)
5 Einschub MEMORY STICK (Seite
15)
6 Einschub PC CARD (Seite 16) 7 Taste AUTO PRINT (Seite 33)
Mit jedem Tastendruck wechselt der Druckmodus zwischen ALL und DPOF. Die entsprechende Anzeige leuchtet.
8 PC-Kartenauswurftaste (Seite 16) 9
Taste INPUT SELECT (Seite 20, 27, 35)
Wechselt den Eingang. Die Anzeige 1 für den ausgewählten Eingang leuchtet, außer bei “PC”.
0 Taste MENU (Seite 78) qa Taste EFFECT (Seite 61) qs Taste CREATIVE PRINT (Seite 67) qd Taste FOLDER RECALL (Seite 29) qf Taste SAVE (Seite 39, 44) qg Taste SAVE ALL (Seite 37, 42) qh Taste PICTURE (Seite 29)
Wechselt zwischen Indexliste und Vorschaubild.
qj Pfeiltasten (B/b/V/v) qk Taste ENTER/PRINT QTY ql Taste PRINT (Seite 30, 34, 36) w; Taste CANCEL
(Seite
10
DE
Fernbedienung
1 Taste AUTO PRINT (Seite 33)
Mit jedem Tastendruck wechselt der Druckmodus zwischen ALL und DPOF. Die entsprechende Anzeige am Drucker leuchtet.
2
Taste INPUT SEL (SELECT) (Seite 20, 27, 35)
Wechselt den Eingang. Die Anzeige für den ausgewählten Eingang am Drucker leuchtet, außer bei “PC”.
3 Taste SAVE ALL (Seite 37, 42) 4 Pfeiltasten (B/b/V/v) 5 Taste PICTURE (Seite 29)
Wechselt zwischen Indexliste und Vorschaubild.
6 Taste MENU (Seite 78) 7 Taste SAVE (Seite 39, 44) 8 Taste EFFECT (Seite 61) 9 Netztaste POWER (Seite 17, 27) 0 Taste FOLDER RECALL (Seite 29) qa Taste ENTER qs Taste CANCEL qd Taste CREATIVE PRINT (Seite 67) qf Taste PRINT (Seite 30, 34, 36)
Einführung
1
2
Papierfach
1 Deckel (Seite 25) 2 Trennschiene (Seite 25)
Fortsetzung
11
DE
1
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Bildschirm
1 Druckvoreinstellanzeige (DPOF)
Indexliste
2
345 6 7
Vorschaubild
21q;
3
7
8
8
9
q;
qa
qs
9
qa
qs
4
Gibt an, dass das Bild von einer digitalen Standbildkamera mit der DPOF-Funktion zum Drucken voreingestellt wurde.
2 Bildnummer 3 Anzeige Memory Stick/PC Card/
CD-R/RW
Gibt den gerade verwendeten Datenträgertyp an.
4 Anzeige für geschütztes Bild
Gibt an, dass das Bild in einer digitalen Standbildkamera geschützt ist.
5 Cursor (gelber Rahmen)
Zeigt das Bild mit dem Cursor an.
6 Auswahl (orange)
Zeigt an, dass das Bild ausgewählt wurde.
7 Anzahl der ausgewählten Bilder/
Gesamtanzahl der Bilder
8 Anzeige der Restkapazität
Gibt die Restkapazität des “Memory Sticks”, der PC-Karte oder der CD-R/RW im Drucker an. Bei einem “Memory Stick” wechselt das Symbol mit abnehmender Speicherkapazität von links nach rechts. Das Symbol geschützten Medium oder einer abgeschlossenen CD-R/RW angezeigt.
für “Leer”
b b b
9 Anzeige für Druckkassette
Gibt den Typ der eingelegten Druckkassette an.
0 Anzeige für Druckmenge
Gibt die Druckmenge an.
qa Bildlaufleiste
Gibt die Position des Bildes, das gerade angezeigt wird oder ausgewählt ist, innerhalb aller Bilder an.
qs Bedienungsanweisung
Enthält kurze, vereinfachte Anweisungen für den nächsten Schritt.
wird bei einem
12
DE

Vorbereitungen

1 Anschließen des Druckers

Anschließen an ein Fernsehgerät
Verbinden Sie den Ausgang VIDEO OUT am Drucker mit dem Videoeingang am Fernsehgerät. Nun können Sie die Bilder, die ausgedruckt werden sollen, anzeigen lassen.
S-Videoverbindungskabel
Fernsehgerät
Stellen Sie den Eingangswählschalter VIDEO/TV auf VIDEO.
an S VIDEO IN
oder
an VIDEO IN
(nicht mitgeliefert)
Videoverbindungskabel (mitgeliefert)
Wenn das Fernsehgerät über einen S-Videoeingang verfügt
Verbinden Sie den S-Videoeingang des Fernsehgeräts über ein S­Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem Ausgang S VIDEO OUT am Drucker. Damit erzielen Sie eine bessere Bildqualität. In diesem Fall brauchen Sie keine Verbindung über den Videoanschluss herzustellen.
So lassen Sie bei ausgeschaltetem Drucker die Videobilder am Fernsehgerät anzeigen
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluß VIDEO OUT des Druckers an.
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss S VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluss S VIDEO OUT des Druckers an.
Vorbereitungen
Hinweise
•Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen oder Kabel einstecken, schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät aus.
•Wenn Sie nicht das mitgelieferte Videoverbindungskabel verwenden, benutzen Sie ein handelsübliches Video- oder S-Videoverbindungskabel, das maximal 3 m lang ist.
•Wenn Sie den Drucker an einen PC anschließen, brauchen Sie ihn nicht an ein Fernsehgerät anzuschließen.
•Schließen Sie die Videoausgänge des Druckers nicht an ein anderes Gerät als das Fernsehgerät an. Andernfalls funktionieren die Geräte möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
13
DE
1 Anschließen des Druckers
Anschließen an ein Videogerät
Wenn Sie Bilder von einem Videogerät wie einer Videokamera oder einem Viderecorder drucken wollen, schließen Sie das Videogerät mit Hilfe des mitgelieferten Videoverbindungskabels an den Drucker an. Weitere Informationen zum Drucken von Bildern vom Videogerät finden Sie unter “Drucken von Bildern vom Videogerät” (Seite 35 - 36).
S-Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert)
an S VIDEO OUT
oder
Videogerät mit
an VIDEO OUT
l : Signalfluss
Videoverbindungskabel (mitgeliefert)
Wenn das Videogerät über einen S-Videoausgang verfügt
Verbinden Sie den S-Videoausgang des Videogeräts über ein S­Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem Eingang S VIDEO IN am Drucker. Dadurch erzielen Sie eine bessere Bildqualität. In diesem Fall brauchen Sie keine Verbindung über den Videoanschluss herzustellen.
Videoausgang
Videokamera o. ä. mit S-Videoausgang
So lassen Sie bei ausgeschaltetem Drucker die Videobilder am Fernsehgerät anzeigen
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluß VIDEO OUT des Druckers an.
•Wenn Sie die Bilder des Videogeräts, das an den Anschluss S VIDEO IN am Drucker angeschlossen ist, anzeigen wollen, schließen Sie das Fernsehgerät an den Anschluß S VIDEO OUT des Druckers an.
Hinweise
•Schalten Sie den Drucker, das Videogerät und das Fernsehgerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
Wenn Sie nicht das mitgelieferte Videoverbindungskabel verwenden, benutzen Sie ein handelsübliches Video- oder S-Videoverbindungskabel, das maximal 3 m lang ist.
•Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum Videogerät nach.
DE
14
Anschließen des Netzkabels
Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schließen Sie noch das mitgelieferte Netzkabel an den Netzanschluss AC IN des Druckers und dann an eine Netzsteckdose an. Die Netzanzeige POWER leuchtet rot.
an eine Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Einsetzen eines Memory Sticks oder einer PC-Karte
Hinweise
•Versuchen Sie nicht mit Gewalt, einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte in den Einschub einzusetzen oder herauszunehmen. Andernfalls kann der “Memory Stick”, die PC-Karte oder der Drucker beschädigt werden.
•Wenn der Drucker auf den “Memory Stick” oder die PC-Karte zugreift und die entsprechende Anzeige blinkt, nehmen Sie den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte nicht aus dem Drucker. Andernfalls kann der “Memory Stick”, die PC-Karte oder der Drucker beschädigt werden.
Drucken eines Bildes von einem Memory Stick
Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes, und schieben Sie dann den “Memory Stick” in den Einschub “MEMORY STICK” ein, bis er mit einem Klicken einrastet.
Vorbereitungen
Memory Stick
Mit der Kerbe nach links und dem Pfeil auf der linken Seite nach vorne weisend
So lassen Sie den Memory Stick auswerfen
Drücken Sie den “Memory Stick” noch weiter in den Einschub hinein und nehmen sie ihn dann langsam heraus.
Fortsetzung
15
DE
1 Anschließen des Druckers
Hinweis
Setzen Sie ausschließlich einen “Memory Stick” ein. Stecken Sie keine anderen Gegenstände in den Einschub.
Drucken eines Bildes von einer PC-Karte
Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes und schieben Sie dann die PC­Karte in den Einschub PC CARD ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
PC-Kartenauswurftaste
PC-Karte
So lassen Sie die PC-Karte auswerfen
Drücken Sie die PC-Kartenauswurftaste. Wenn die Taste herausspringt, drücken Sie sie nochmals weiter hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Wenn die PC-Karte ausgeworfen wird, ziehen Sie sie langsam heraus.
16
Hinweise
•Setzen Sie hier nur eine PC-Karte ein. Stecken Sie keine anderen Gegenstände in den Einschub.
•Wenn Sie die Abdeckung des Bedienfeldes schließen, achten Sie darauf, dass die PC-Kartenauswurftaste fest gedrückt ist.
DE
Einlegen einer CD-R/RW
Wenn Sie Bilder einlesen oder in Ordnern speichern wollen, legen Sie eine CD­R/RW in das CD-R/RW-Fach des Druckers ein. Informationen dazu, welche CD-Typen dieser Drucker unterstützt und welche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten sind, finden Sie unter “Hinweise zu CD-R/RWs” auf Seite 47.
Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.
1
Die Netzanzeige POWER wechselt von orange zu grün.
2
Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen des CD-R/RW-Fachs.
Das CD-R/RW-Fach wird ausgefahren.
Vorbereitungen
3
Legen Sie eine CD-R/RW mit der Beschriftung nach oben in das Fach und setzen Sie sie auf den Stift in der Mitte, so dass sie einrastet.
Beschriftete Seite
Fortsetzung
17
DE
1 Anschließen des Druckers
Hinweise
• Solange der Drucker startet (d. h. solange angezeigt wird), dürfen Sie keine CD in den Drucker einlegen bzw. aus dem Drucker herausnehmen. Andernfalls kann es beim Speichern von Bildern auf einer CD, beim Formatieren einer CD oder bei anderen Funktionen zu Fehlern kommen. Sollte ein Fehler auftreten, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
• Stützen Sie das Fach, wenn es geöffnet ist und Sie die CD-R/RW einlegen, mit der Hand von unten ab.
• Wenn Sie das CD-R/RW-Fach schließen wollen, vergewissern Sie sich, dass die CD-R/RW fest auf dem Stift des CD-R/RW-Fachs sitzt. Andernfalls wird das CD-R/RW-Laufwerk möglicherweise beschädigt und das Fach lässt sich unter Umständen nicht mehr öffnen.
4 Schließen Sie das CD-R/RW-Fach fest, so dass es mit einem
Klicken einrastet.
So nehmen Sie die CD-R/RW heraus
1
Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen des CD-R/RW-Fachs.
Das CD-R/RW-Fach wird ausgefahren.
Hinweis
Solange die Anzeige “CD-RW” leuchtet oder blinkt, wird auf die CD-R/RW zugegriffen. Sie können die CD-R/RW nicht auswerfen lassen. Warten Sie, bis die Anzeige erlischt, und drücken Sie dann die Taste zum Öffnen/Schließen des CD-R/RW-Fachs.
2 Nehmen Sie die CD-R/RW aus dem Fach heraus.
So verwenden Sie eine 8-cm-CD-R/RW Ihrer digitalen CD-Mavica­Kamera
Wenn Sie eine 8-cm-CD-R/RW Ihrer digitalen CD-Mavica-Kamera mit diesem Drucker verwenden wollen, empfiehlt es sich, den Adapter für 8-cm-CDs zu verwenden, der mit der CD-Mavica mitgeliefert wurde.
1 Setzen Sie eine 8-cm-CD-R/RW in die beiden Laschen des
Adapters (erst Lasche 1, dann Lasche 2) ein.
18
1
2
DE
Beschriftete Seite (Aufnahme erfolgt auf der Rückseite)
Seite mit Aufdruck SONY (Rückseite ist glänzend)
2 Ziehen Sie die dritte Lasche nach außen und lassen Sie die CD
mit einem Klicken einrasten.
3 Achten Sie darauf, dass die CD richtig in den Schlitzen der drei
Laschen sitzt, dass die Laschen flach liegen und dass die CD sich nicht biegt oder aus dem Adapter geworfen wird.
Wenn eine Lasche nach oben steht, drücken Sie sie nach unten, damit sie anliegt. Andernfalls funktioniert das CD­R/RW-Fach möglicherweise nicht richtig oder Störgeräusche sind zu hören.
Vorbereitungen
Hinweis
Der mit der digitalen CD-Mavica-Kamera gelieferte CD-Adapter eignet sich ausschließlich für eine 8-cm-CD-R/RW für die CD-Mavica. Verwenden Sie den Adapter nicht mit anderen Typen von 8-cm-CD-R/RWs.
Fortsetzung
19
DE
1 Anschließen des Druckers
Anschließen an einen Computer (wahlweise)
Verbinden Sie die USB-Anschlüsse des Druckers und des Computers (Windows­PC oder Macintosh) über ein handelsübliches USB-Kabel. Wenn Sie die mitgelieferte Treiber-Software auf dem Computer installieren, können Sie Bilder auf der Festplatte des Computers drucken. Mit Hilfe der “Memory Stick/PC Card Reader Software” können Sie außerdem Bilder von einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte auf die Festplatte des Computers übertragen.
Wie Sie die Software installieren und damit arbeiten, ist unter “Drucken vom Computer aus” (Seite 88 - 105) erläutert.
Windows-/ Macintosh­Computer
an USB-Anschluss
an USB-Anschluss
Wenn Sie einen bereits eingeschalteten Computer an den USB­Anschluss des Druckers anschließen
Die Eingangsanzeige “PC” leuchtet und der Drucker wechselt in den PC­Modus.
20
Hinweise
•Die Reader-Software unterstützt ausschließlich Windows.
•Verwenden Sie ein USB-Kabel, das maximal 3 m lang ist.
•Wenn Sie keinen bereits eingeschalteten Computer an den USB-Anschluss anschließen, können Sie nicht manuell mit der Taste INPUT SELECT in den PC­Modus schalten.
•Wenn Sie den Drucker an ein Fernsehgerät anschließen, werden im PC-Modus keine Bilder auf dem Fernsehgerät angezeigt. Dies stellt keine Fehlfunktion des Druckers dar.
•Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Computer.
•Sie können den Drucker und den Druckertreiber nicht in einem Netzwerk bzw. nicht mit einem handelsüblichen Druckerpuffer verwenden.
•Mit der mitgelieferten “Memory Stick/PC card Reader Software” können Sie die Bilder auf einer CD-R/RW nicht auf den Computer übertragen.
DE

2 Vorbereiten der Fernbedienung

Entfernen Sie das Isolierband an der Fernbedienung.
1
Wenn das Isolierband von der Lithiumbatterie entfernt ist, ist die Fernbedienung betriebsbereit.
Isolierband
2
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Drucker und drücken Sie zum Bedienen des Druckers eine Taste.
Sie können die Tasten auf der Fernbedienung genauso wie die identischen Tasten am Drucker verwenden.
Fernbedienungssensor
Austauschen der Batterien
Wenn der Drucker nicht auf die Fernbedienung reagiert, ist möglicherweise die Batterie erschöpft. Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs mit einem dünnen Stift oder einem anderen dünnen Gegenstand auf. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und legen Sie eine neue Lithiumbatterie (CR2025) polaritätsrichtig (+ und – richtig ausgerichtet) in das Fach ein.
Vorbereitungen
Lithiumbatterie
VORSICHT: Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen oder eines vergleichbaren Typs aus, der vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nach den Angaben des Herstellers.
21
DE

3 Vorbereiten des Drucksatzes

Sie benötigen einen für den Drucker geeigneten, gesondert erhältlichen Drucksatz. Der Drucksatz enthält Druckpapier und eine Druckkassette für Drucke in Postkartengröße (4 x 6 Zoll, ca. 10 x 15 cm) oder für kleinformatige Drucke (3,5 x 4 Zoll, ca. 9 x 10 cm).
Wählen Sie je nach gewünschter Druckart einen der folgenden Drucksätze aus:
Drucksatz Inhalt
SVM-25LS 25 Blätter Fotopapier im Postkartenformat/Druckkassette
für 25 Drucke
SVM-25LW 25 Blätter Druckpapier für Aufkleber im Postkartenformat/
Druckkassette für 25 Drucke
SVM-30SS 30 Blätter Fotopapier für kleinformatige Fotos/
Druckkassette für 30 Drucke
SVM-30SW 30 Blätter Druckpapier für kleinformatige Aufkleber/
Druckkassette für 30 Drucke
SVM-30SW09 30 Blätter Druckpapier für kleinformatige Aufkleber mit 9
Einzelbildern/Druckkassette für 30 Drucke
Hinweise
•Verwenden Sie ausschließlich die für diesen Drucker geeigneten Drucksätze.
•Verwenden Sie immer die Druckkassette, die für die Größe des verwendeten Druckpapiers geeignet ist. Wenn Sie unterschiedliche Druckkassetten und Papierarten miteinander kombinieren, funktioniert das Drucken nicht, oder es kommt zu Papierstaus und anderen Fehlfunktionen.
•Spulen Sie das Farbband nicht zurück, um eine zurückgespulte Druckkassette erneut zu benutzen. Mit einer wiederverwendeten Druckkassette lässt sich kein ordnungsgemäßes Druckergebnis erzielen und es kann sogar zu Schäden kommen.
•Bedrucken Sie nicht zweimal das gleiche Blatt. Wenn Sie ein Bild zweimal auf das gleiche Blatt drucken, wird das Druckbild dadurch nicht deutlicher. Statt dessen kann es zu einer Fehlfunktion oder sogar zu Schäden am Drucker kommen.
•Berühren Sie das Farbband in der Druckkasstte und die Druckoberfläche des Druckpapiers nicht. Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf der Druckoberfläche oder dem Farbband befinden, kann sich die Druckqualität verschlechtern.
•Um immer eine gute Druckqualität zu erzielen, schützen Sie den Drucksatz vor hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßig viel Staub und direktem Sonnenlicht.
•Wenn Sie einen angebrochenen Drucksatz (Druckkassette und Druckpapier) aufbewahren wollen, lagern Sie ihn in der Originalverpackung oder einem ähnlichen Behälter.
22
DE

4 Einlegen der Druckkassette

Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.
1
Die Netzanzeige POWER leuchtet grün.
2 Ziehen Sie den Deckel des Druckkassettenfachs auf.
3 Setzen Sie die Druckkassette fest in den Drucker ein, so dass sie
mit einem Klicken einrastet. Schließen Sie dann den Deckel des Druckkassettenfachs.
Vorbereitungen
Seite mit dem Sony-Logo
So tauschen Sie die Druckkassette aus
Wenn die Druckkassette zu Ende ist, leuchtet die Druckkassettenfehleranzeige
auf und auf dem Bildschirm erscheint eine Fehlermeldung.
Öffnen Sie den Deckel des Druckkassettenfachs, drücken Sie den Lösehebel nach oben, nehmen Sie die aufgebrauchte Druckkassette heraus und setzen Sie die neue Druckkassette ein.
Lösehebel
Druckkassettenfehleran­zeige
Fortsetzung
23
DE
4 Einlegen der Druckkassette
Hinweise
•Greifen Sie nie ins Kassettenfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nach wiederholtem Drucken.
•Spulen Sie das Farbband nicht zurück, um eine zurückgespulte Druckkassette erneut zu benutzen. Mit einer wiederverwendeten Druckkassette lässt sich kein ordnungsgemäßes Druckergebnis erzielen und es kann sogar zu Schäden kommen.
•Wenn die Druckkassette nicht mit einem Klicken einrastet, nehmen Sie sie heraus, und setzen Sie sie noch einmal ein. Wenn das Farbband durchhängt und deshalb nicht richtig eingezogen werden kann, spulen Sie das Farbband in Pfeilrichtung, um es zu spannen.
24
•Wenn Sie den Drucker einschalten und keine Druckkassette eingelegt ist, leuchtet die Druckkassettenfehleranzeige auf.
•Wenn Sie die Druckkassette ablegen möchten, stellen Sie sie senkrecht auf, damit kein Staub auf das Farbband gerät.
•Berühren Sie das Farbband nicht, und lagern Sie die Druckkassette nicht in einer staubigen Umgebung. Fingerabdrücke oder Staub auf dem Farbband können das Druckergebnis beeinträchtigen.
•Wechseln Sie die Druckkassette nicht aus, solange der Drucker in Betrieb ist.
Hinweise zum Lagern der Druckkassette
Lagern Sie die Druckkassette nicht an einem Ort, an dem sie hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßig viel Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
•Wollen Sie eine teilweise verbrauchte Druckkassette lagern, verpacken Sie sie in der Originalpackung.
DE

5 Einlegen des Druckpapiers

1 Öffnen Sie den Deckel des Papierfachs und stellen Sie im
Papierfach das Papierformat ein, das Sie verwenden wollen.
Wenn Sie Papier im Postkartenformat verwenden wollen, klappen Sie die Trennschiene nach unten.
Wenn Sie kleinformatiges Papier verwenden wollen, klappen Sie die Trennschiene nach oben.
Trennschiene
2 Legen Sie Druckpapier in das Papierfach ein.
Fächern Sie das Druckpapier auf. Legen Sie das Druckpapier dann mit der Druckseite (Seite ohne Aufdruck) nach oben so ein, dass der Pfeil in die gleiche Richtung weist wie der Pfeil im Papierfach.
Legen Sie das Papier zusammen mit der Schutzfolie in das Fach ein. Wenn das Papier eingelegt ist, nehmen Sie die Schutzfolie heraus.
Sie können bis zu 25 Blatt Druckpapier im Postkartenformat und bis zu 30 Blatt kleinformatiges Druckpapier einlegen. Wenn Sie kleinformatiges Druckpapier verwenden, legen Sie es hinter der Trennschiene ein.
Vorbereitungen
Druckoberfläche
Pfeil
Papier
Einlegen von kleinformatigem Druckpapier
Vorderseite
Hinweis
Berühren Sie die Druckoberfläche nicht. Fingerabdrücke auf der Druckoberfläche können das Druckergebnis beeinträchtigen.
Fortsetzung
25
DE
5 Einlegen des Druckpapiers
3 Schließen Sie den Deckel des Papierfachs. Drücken Sie zum
Öffnen auf den Deckel des Papierfachs am Drucker, und setzen
Sie das Papierfach in den Drucker ein.
Schieben Sie es hinein, bis es mit einem Klicken einrastet.
Hinweise
•Wird das Druckpapier nicht automatisch eingezogen, leuchtet die Papierfehleranzeige . Ziehen Sie die Papierkassette in diesem Fall heraus und sehen Sie nach, ob ein Papierstau vorliegt.
•Wenn Sie Druckpapier in ein noch teilweise gefülltes Papierfach einlegen, achten Sie darauf, dass sich insgesamt nicht mehr als 25 Blätter in Postkartengröße bzw. 30 kleinformatige Blätter im Fach befinden. Legen Sie keine unterschiedlichen Papiertypen in das Fach. Andernfalls kann es zu Papierstaus und anderen Fehlfunktionen kommen.
•Wenn Sie PRINT drücken und das Druckpapier verbraucht ist, hören Sie einen Warnton und die Papierfehleranzeige leuchtet auf.
•Schreiben oder tippen Sie vor dem Drucken nichts auf die Druckoberfläche. Wenn Sie nach dem Druck auf die Druckoberfläche etwas schreiben oder zeichnen wollen, verwenden Sie dazu einen Filzschreiber.
•Bringen Sie vor dem Drucken keine Aufkleber o. ä. auf der Druckoberfläche an.
•Ziehen Sie erst nach dem Drucken das Trägerblatt vom Aufkleberdruckpapier ab. Andernfalls kann es zu Papierstaus oder Schäden am Drucker kommen.
•Bedrucken Sie nicht zweimal das gleiche Blatt. Wenn Sie ein Bild zweimal auf das gleiche Blatt drucken, wird das Druckbild dadurch nicht deutlicher. Statt dessen kann es zu einer Fehlfunktion oder sogar zu Schäden am Drucker kommen.
•Falten oder biegen Sie das Druckpapier vor dem Drucken nicht.
26
Hinweise zum Lagern des Druckpapiers
Lagern Sie das Druckpapier nicht an einem Ort, an dem es hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßig viel Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
•Bewahren Sie das Papier nicht so auf, dass die bedruckten Seiten einander berühren oder längere Zeit mit Gummi- bzw. Kunststoffgegenständen, die Vinylchlorid oder Weichmacher enthalten, in Berührung kommen. Andernfalls können sich die Farben der Ausdrucke verändern oder verblassen.
•Wollen Sie eine teilweise verbrauchte Packung mit Druckpapier längere Zeit lagern, verpacken Sie sie in der Originalpackung.
DE

Grundlegende Druckfunktionen

Drucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RW

Sie können ein Bild, das auf einem “Memory Stick”, einer PC­Karte oder einer CD-R/RW aufgezeichnet ist, auswählen und in voller Größe ausdrucken (Standardausdruck).
Standardausdruck
3 1 3–5
1
3,4
Taste CANCEL Taste PICTURE
6
Taste CANCEL
Taste PICTURE
2 3
3,4
3–5
6
Setzen Sie einen “Memory Stick”, eine PC-Karte oder eine CD-
1
R/RW mit aufgezeichneten Bildern in den “Memory Stick”­bzw. PC-Karteneinschub (Seite 15 - 16) bzw. in das CD-R/RW­Fach ein (Seite 17).
ohne Rahmen
Grundlegende Druckfunktionen
Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein und stellen
2
Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”.
Die Netzanzeige POWER am Drucker leuchtet grün.
Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige “MEMORY
3
STICK”, “PC CARD” oder “CD-RW” leuchtet.
Wenn Sie “MEMORY STICK” oder “PC CARD” auswählen, werden die Indexbilder der gespeicherten Bilder auf dem Bildschirm angezeigt.
Gelber Rahmen (Cursor)
Bei Auswahl von “MEMORY STICK”
Fortsetzung
27
DE
Drucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RW
Hinweis zu INPUT SELECT
Sie können den Eingang wechseln, indem Sie INPUT SELECT drücken, bevor der Bildschirm wechselt. Nach einer Weile wird der ausgewählt Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie eine CD-RW auswählen
Die Inhaltsbilder der Ordner auf der CD-R/RW werden angezeigt. Das vordere Inhaltsbild zeigt das erste Bild in jedem Ordner. Stellen Sie den gelben Rahmen (Cursor) mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf den gewünschten Ordner, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Die Bilder im Ordner werden als Indexbilder angezeigt.
Hinweise
Solange der Drucker auf die CD-R/RW zugreift, setzen Sie den Drucker keinen Stößen oder Erschütterungen aus. Andernfalls arbeitet der Drucker möglicherweise nicht korrekt oder speichert ein Bild nicht. Auch die bereits auf der CD gespeicherten Bilder oder die CD selbst können beschädigt werden.
• Wenn Sie eine 8-cm-CD-R/RW Ihrer CD-Mavica einlegen, werden keine Ordner angezeigt.
28
Stellen Sie den gelben Rahmen (Cursor) mit den Pfeiltasten (B/
4
b/V/v) auf das zu druckende Bild, und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.
Das Bild ist ausgewählt, und als Druckmenge wird “1” angezeigt.
Der Bereich unter dem Bild wird orange angezeigt.
Ausgewähltes Bild (orange)
DE
So rufen Sie eine andere Seite auf
Wenn mehrere Seiten mit Bildern vorhanden sind, können Sie die Seiten wechseln. Um die nächste Seite aufzurufen, stellen Sie den gelben Rahmen in die unterste Zeile der Bildliste und drücken v. Um die vorhergehende Seite aufzurufen, stellen Sie den gelben Rahmen in die oberste Zeile der Bildliste und drücken V.
So heben Sie Ihre Auswahl auf
Stellen Sie den gelben Rahmen auf das Bild, dessen Auswahl Sie rückgängig machen wollen, und drücken Sie CANCEL. Der orangefarbene Bereich wird grau, und als Druckmenge wird “0” angezeigt. Die Auswahl ist damit aufgehoben.
So zeigen Sie die Bilder eines anderen Ordners an (nur CD-R/RW)
Drücken Sie FOLDER RECALL. Die Indexbilder des Ordners werden angezeigt. Sie können den gewünschten Ordner auswählen.
Hinweis
Wenn Sie einen anderen Ordner auswählen, wird die bisherige Auswahl an Bildern aufgehoben.
So zeigen Sie ein Vorschaubild an
Stellen Sie den gelben Rahmen auf das gewünschte Bild, und drücken Sie PICTURE. Das ausgewählte Bild wird als Vorschau angezeigt.
Zum Anzeigen der Vorschau des nächsten Bildes drücken Sie b. Zum Anzeigen der Vorschau des vorherigen Bildes drücken Sie B.
Wenn wieder die Bildliste angezeigt werden soll, drücken Sie PICTURE.
Grundlegende Druckfunktionen
Hinweis
Lassen Sie den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW nicht auswerfen, und setzen Sie sie nicht ein, während die Bildschirmanzeige wechselt oder der Drucker auf den “Memory Stick”, die PC-Karte bzw. die CD-R/RW zugreift. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Fortsetzung
29
DE
Drucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RW
Stellen Sie mit ENTER/PRINT QTY die Druckmenge ein.
5
Mit jedem Tastendruck auf ENTER/ PRINT QTY erhöht sich die Druckmenge. Drücken Sie CANCEL, um die Druckmenge auf null zurückzusetzen.
So drucken Sie mehrere Bilder auf einmal
Wählen Sie die weiteren Bilder wie in Schritt 4 und 5 erläutert aus, und stellen Sie für jedes Bild die Druckmenge ein.
Drücken Sie PRINT.
6
Auf der Fernbedienung drücken Sie beide PRINT-Tasten gleichzeitig. Der Druckvorgang beginnt. Während des Druckens leuchtet die Anzeige PRINT. Die Druckstatusanzeige und die ungefähre Druckdauer werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzahl der Exemplare ändert sich.
Drucker
30
Drücken Sie die Tasten gleichzeitig.
Wenn Sie den Druckvorgang starten, während ein Vorschaubild angezeigt wird
Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie gefragt werden, ob nur das angezeigte Bild oder alle ausgewählten Bilder ausgedruckt werden sollen. Wählen Sie eine der beiden Optionen, um den Druckvorgang zu starten.
So stoppen Sie den Druckvorgang
Drücken Sie CANCEL. Der Druck wird mit dem nächsten auszudruckenden Bild abgebrochen.
Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das Druckpapier
7
automatisch an der Papierausgabe ausgegeben. Nehmen Sie das bedruckte Papier aus dem Drucker.
DE
Loading...
+ 314 hidden pages